Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,580 --> 00:00:42,859
OK It's like this.
A man (we can call him X)
2
00:00:43,140 --> 00:00:45,578
arrives in the middle of the night
3
00:00:45,699 --> 00:00:49,338
at some town in the boondocks
We know he is there
4
00:00:49,619 --> 00:00:54,617
to do a boring job run
of-the-mill and bureaucratic.
5
00:00:55,298 --> 00:00:58,257
Meaning, he isn't a journalist
or a detective
6
00:00:58,378 --> 00:01:01,496
or a writer or a scientist.
7
00:01:01,937 --> 00:01:04,256
Nothing particularly exciting in the least.
8
00:01:05,177 --> 00:01:07,136
We may imagine he is an inspector...
9
00:01:07,177 --> 00:01:10,335
or a land surveyor. Something like that.
10
00:01:10,776 --> 00:01:12,455
It doesn't really matter much yet.
11
00:01:12,816 --> 00:01:14,815
All that matters about his work is this.
12
00:01:14,936 --> 00:01:17,015
It takes him somewhere east town
13
00:01:17,254 --> 00:01:21,574
at seven the following morning
Just a couple of hours later.
14
00:01:24,175 --> 00:01:27,213
So time passes and X
is in the middle of the road.
15
00:01:28,294 --> 00:01:30,653
There are no signs of the place
he was supposed to find.
16
00:01:31,774 --> 00:01:33,611
X thinks "I got it wrong."
17
00:01:34,533 --> 00:01:37,132
There's no one around
to tell him where to go.
18
00:01:44,251 --> 00:01:46,291
He sees a tractor far away.
19
00:01:48,972 --> 00:01:53,090
Before the tractor reaches him
the episode takes place.
20
00:01:53,171 --> 00:01:55,050
CHAPTER I WHAT HAPPENED BY THE TRACTOR
21
00:01:59,090 --> 00:02:00,209
Initially nothing happens.
22
00:02:05,130 --> 00:02:07,608
It looks like he tractor driver.
23
00:02:07,889 --> 00:02:10,088
Is waiting impatiently for something.
24
00:02:14,048 --> 00:02:17,228
He stops suddenly and hides something
25
00:02:17,248 --> 00:02:21,687
beneath a hay bale.
26
00:02:24,887 --> 00:02:27,246
The tractor driver seems to be uneasy
27
00:02:28,287 --> 00:02:29,446
he heads for the tractor.
28
00:02:29,687 --> 00:02:31,765
And does something we cannot see
29
00:02:40,885 --> 00:02:42,124
he removes something..
30
00:02:43,005 --> 00:02:45,225
From his pocket and hides it as well.
31
00:02:45,245 --> 00:02:48,083
It may have been a weapon
Then, he waits for something
32
00:02:48,884 --> 00:02:52,243
truck pulls up.
33
00:03:01,763 --> 00:03:03,401
And two men get out.
34
00:03:04,962 --> 00:03:07,681
They greet as though they know each other
35
00:03:07,882 --> 00:03:10,521
rather affectionately
but showing little trust.
36
00:03:13,321 --> 00:03:16,240
The fat one nods hello
but is less friendly.
37
00:03:19,240 --> 00:03:24,119
There is something amiss here,
something vaguely disturbing.
38
00:03:26,240 --> 00:03:28,278
The fat man seems to be a dangerous person.
39
00:03:34,918 --> 00:03:36,517
So this is what is going to happen.
40
00:03:37,158 --> 00:03:40,117
Somehow the situation
is going to get tense.
41
00:03:41,598 --> 00:03:43,398
Then, the fat one is going
to reach the truck.
42
00:03:43,517 --> 00:03:46,196
Take out a shotgun.. and shoot the driver.
43
00:03:58,276 --> 00:03:59,754
There he goes.
44
00:04:18,033 --> 00:04:19,592
The other one is surprised..
45
00:04:19,793 --> 00:04:22,352
And reproaches him. They argue.
46
00:04:28,272 --> 00:04:30,191
The tractor driver looks dead.
47
00:04:33,071 --> 00:04:35,390
The two men leave
They appear to be alarmed.
48
00:04:35,671 --> 00:04:38,590
It seems like this wasn't planned.
49
00:04:38,791 --> 00:04:41,389
They had not come here for this.
50
00:04:49,149 --> 00:04:50,388
They leave.
51
00:05:05,106 --> 00:05:08,306
X approaches the dead man.
52
00:05:09,307 --> 00:05:11,426
He inspects the surroundings.
53
00:05:12,106 --> 00:05:13,225
He grabs the shotgun..
54
00:05:13,386 --> 00:05:17,385
But then looks
for what is hidden in the hay.
55
00:05:17,906 --> 00:05:20,025
That thing the other two did not notice.
56
00:06:04,940 --> 00:06:06,379
Things get tricky at this point.
57
00:06:15,739 --> 00:06:17,338
X grabs the man's briefcase.
58
00:06:17,538 --> 00:06:20,057
Without knowing why and leaves.
59
00:06:37,176 --> 00:06:39,775
The men from the truck return
They are worried.
60
00:06:41,736 --> 00:06:44,774
We have no way of knowing if they saw X.
61
00:06:47,015 --> 00:06:49,374
But they do know someone else was there.
62
00:07:12,772 --> 00:07:15,170
When the episode ends, X has killed a man.
63
00:07:15,611 --> 00:07:18,530
He has witnessed a murder
and is wanted by two killers.
64
00:07:19,011 --> 00:07:20,410
He has an envelope they want.
65
00:07:20,651 --> 00:07:22,729
And doesn't know what's inside it.
66
00:07:22,890 --> 00:07:24,970
He doesn't know the killers
or if they have seen him.
67
00:07:26,090 --> 00:07:27,889
He knows nothing.
68
00:10:19,149 --> 00:10:20,548
Second story.
69
00:10:21,069 --> 00:10:23,467
The trigger. A man ho arrives in a town..
70
00:10:23,748 --> 00:10:25,627
To take over someone's job.
71
00:10:26,148 --> 00:10:29,306
That man, our mam character
is going to be "Z" for us.
72
00:10:29,867 --> 00:10:31,306
And all we know about him.
73
00:10:31,387 --> 00:10:34,106
Is it's his first time as a boss.
74
00:10:34,547 --> 00:10:37,425
His first time in a high-ranking position.
75
00:10:42,466 --> 00:10:44,185
The man who hired him tells him.
76
00:10:44,506 --> 00:10:46,783
"Don't worry. It's a quiet job".
77
00:10:47,985 --> 00:10:49,664
No decision making, nothing new
78
00:10:50,385 --> 00:10:51,783
you won't have any problems...
79
00:10:52,345 --> 00:10:53,902
It might be routine
80
00:10:54,024 --> 00:10:55,663
but you get used to it quickly...
81
00:10:55,984 --> 00:10:57,583
You should work there or a few months.
82
00:10:57,744 --> 00:11:00,143
While you look for something better...
83
00:11:00,744 --> 00:11:02,262
Just don't get too comfortable.
84
00:11:02,503 --> 00:11:04,182
The guy before you stayed there
85
00:11:04,223 --> 00:11:06,542
for over 20 years. Be careful"
86
00:11:13,262 --> 00:11:16,221
I'm not like that." Z thinks to himself.
87
00:11:17,062 --> 00:11:18,140
"I'm not like that".
88
00:11:18,461 --> 00:11:20,860
CHAPTER II THE INVISIBLE MAN
89
00:11:29,500 --> 00:11:30,859
The place is unremarkable.
90
00:11:32,180 --> 00:11:33,739
It's a typical small town office.
91
00:11:33,940 --> 00:11:36,138
It is used for some agricultural activity.
92
00:11:36,499 --> 00:11:38,378
Farmyard birds or something.
93
00:11:41,539 --> 00:11:43,657
Everyone calls it "The Federation."
94
00:11:44,738 --> 00:11:49,697
Although he's the new manager.
Z's not sure about what they do.
95
00:11:50,657 --> 00:11:52,296
What kind of problems they solve.
96
00:11:52,537 --> 00:11:54,136
What each employee does.
97
00:11:55,057 --> 00:11:56,576
And what is he supposed to do.
98
00:11:57,177 --> 00:11:59,175
He is shocked to discover that he is seen
99
00:11:59,336 --> 00:12:00,695
as an authority figure.
100
00:12:00,856 --> 00:12:02,816
They meet him as though
he's there to give orders.
101
00:12:03,176 --> 00:12:09,454
He thinks, "Take it easy.
It's two months, three max".
102
00:12:13,655 --> 00:12:16,613
Amidst such confusion
he gets some good news.
103
00:12:17,054 --> 00:12:19,213
Every month he gets to make that they call
104
00:12:19,614 --> 00:12:21,373
a 'monthly regional inspection'.
105
00:12:23,333 --> 00:12:25,212
Three or four days of driving around..
106
00:12:25,293 --> 00:12:30,132
Visiting sites to sign documents.
107
00:12:31,692 --> 00:12:33,611
The promise of travel calms Z.
108
00:12:34,812 --> 00:12:36,731
You could almost say it excites him.
109
00:12:43,491 --> 00:12:46,450
A few hours after arriving,
Z asks about Cuevas
110
00:12:47,091 --> 00:12:49,409
his predecessor there
for the last 20 years.
111
00:12:50,090 --> 00:12:51,809
They won�t give him many details.
112
00:12:52,490 --> 00:12:55,688
He was shy solitary and methodical.
113
00:12:56,049 --> 00:12:59,048
He was a doomed workaholic,
not particularly interesting.
114
00:13:00,209 --> 00:13:04,607
Single no friends he dropped dead.
115
00:13:04,848 --> 00:13:07,967
At a gas station while filling his car.
116
00:13:08,208 --> 00:13:10,407
Two months ago.
117
00:13:11,128 --> 00:13:14,926
No one came to claim his body.
118
00:13:16,327 --> 00:13:21,125
It was as though he hadn't existed.
119
00:13:21,206 --> 00:13:23,085
He didn�t even have a home.
120
00:13:24,726 --> 00:13:28,204
All the time he was there,
he lived in a filing space..
121
00:13:28,805 --> 00:13:31,924
On the floor above the Federation office.
122
00:13:33,085 --> 00:13:34,724
The same place Z will stay.
123
00:13:35,245 --> 00:13:37,163
Until he finds something better.
124
00:13:57,642 --> 00:14:02,200
Some of Cuevas' things remain
Z looks at them with curiosity.
125
00:14:03,281 --> 00:14:05,101
Books on veterinary medicine.
126
00:14:05,121 --> 00:14:07,040
Detective books in other languages.
127
00:14:07,121 --> 00:14:09,399
Souvenirs and exotic objects.
128
00:14:09,800 --> 00:14:12,359
As if Cuevas had lived many years abroad.
129
00:14:20,639 --> 00:14:23,278
Finally he sees a big picture
frame in which Cuevas
130
00:14:23,359 --> 00:14:24,957
like a teenage girl
131
00:14:25,238 --> 00:14:27,637
has put together photos
of different times in his life.
132
00:15:09,953 --> 00:15:13,152
When the day ends, Z wonders.
133
00:15:16,792 --> 00:15:18,552
"What kind of character
was this Cuevas guy?"
134
00:15:28,271 --> 00:15:30,189
Okay third and last story.
135
00:15:31,670 --> 00:15:34,789
For this one imagine a river scene.
136
00:15:36,150 --> 00:15:38,148
A river, which is not going to be named.
137
00:15:38,309 --> 00:15:39,948
But it's the Salado River.
138
00:15:40,149 --> 00:15:42,228
The one that crosses the entire province.
139
00:15:42,989 --> 00:15:44,508
Typical river of the plains region,
140
00:15:44,749 --> 00:15:46,707
broad and calm.
141
00:15:49,548 --> 00:15:51,667
In the middle of that river there is a man.
142
00:15:52,148 --> 00:15:53,867
Due to a complicated series of events.
143
00:15:54,147 --> 00:15:56,386
He must travel along the river.
144
00:15:58,987 --> 00:16:02,106
The first of these events
happened a few days before.
145
00:16:03,746 --> 00:16:06,185
In a town 50 kilometers away
146
00:16:06,546 --> 00:16:08,985
at the end of the year meeting..
147
00:16:09,226 --> 00:16:11,224
Of the "Sol de Mayo" Association.
148
00:16:11,305 --> 00:16:13,704
CHAPTER III THE BET
149
00:16:15,865 --> 00:16:18,983
We can base the dredging plan
on this feasibility study.
150
00:16:19,504 --> 00:16:22,263
We'll use a motor that revs ..
151
00:16:22,544 --> 00:16:25,543
Between 1400 and 2000 horsepower.
152
00:16:26,104 --> 00:16:30,422
Here is a map that is already marked up.
153
00:16:32,623 --> 00:16:36,741
Yes, it's from the Town Hall,
but I did some work on it.
154
00:16:37,662 --> 00:16:41,381
The first stage takes three months,
155
00:16:42,821 --> 00:16:44,900
then the next nine months.
156
00:16:45,141 --> 00:16:47,420
The "Sol de Mayo" Association
has twelve members.
157
00:16:47,661 --> 00:16:50,580
Yanez. Fava, Factorovich,
Bagnasco, Gardehni Raulim.
158
00:16:50,901 --> 00:16:53,659
Zavatarelli, Mazzuchelh. Laurmo Samoa.
159
00:16:53,980 --> 00:16:55,819
Sorrento and Siri.
160
00:16:56,100 --> 00:16:59,418
Agronomists, a civil engineer,
a couple of veterinarians.
161
00:16:59,859 --> 00:17:02,178
A manager. and a machinery salesman.
162
00:17:02,819 --> 00:17:05,218
What does the Association do? Nobody knows.
163
00:17:05,739 --> 00:17:07,737
It's partly a village social club,
164
00:17:08,418 --> 00:17:10,017
partly a group of friends...
165
00:17:10,218 --> 00:17:12,097
given to technology and inventions
166
00:17:12,618 --> 00:17:14,817
nee a month they meet.
167
00:17:15,218 --> 00:17:17,696
To eat, drink, and argue for hours.
168
00:17:18,377 --> 00:17:20,096
They each present projects.
169
00:17:20,417 --> 00:17:24,135
For developing the city or district.
170
00:17:25,136 --> 00:17:28,215
The project must be both
innovative and feasible.
171
00:17:29,336 --> 00:17:32,254
Man, turn off that slide Turn it off!
172
00:17:32,534 --> 00:17:34,734
No. I'm sa in that during
he three months of drought...
173
00:17:34,975 --> 00:17:38,254
Here's the thing Yahez
is relatively new in town.
174
00:17:38,575 --> 00:17:40,213
This is his fourth meeting,
175
00:17:40,414 --> 00:17:42,653
and the first time
he has submitted a project.
176
00:17:43,214 --> 00:17:45,093
His proposal s to channel water.
177
00:17:45,334 --> 00:17:47,093
From the river to transport goods
178
00:17:47,214 --> 00:17:49,294
on medium sized boats like
he traditional cargo rafts
179
00:17:49,573 --> 00:17:51,732
of the Mississippi or the Danube.
180
00:17:52,493 --> 00:17:56,891
Bagnasco (arrogant
disparaging, and mocking).
181
00:17:57,212 --> 00:17:59,651
Enjoys destroying and humiliating Yanez.
182
00:18:00,212 --> 00:18:02,211
Three years ago
one of Bagnasco's inventions.
183
00:18:02,372 --> 00:18:06,170
Won the first prize at an Australian fair.
184
00:18:06,771 --> 00:18:12,090
That deed gave him license
to poke at anyone and everyone.
185
00:18:12,450 --> 00:18:13,889
It seems to me that we need to be.
186
00:18:14,090 --> 00:18:15,171
A little more serious here.
187
00:18:15,370 --> 00:18:17,569
Sure, we are eating and drinking.
188
00:18:17,730 --> 00:18:19,329
Some people are even smoking.
189
00:18:19,570 --> 00:18:21,968
But you can't even work with a projector.
190
00:18:22,249 --> 00:18:24,287
How are you going to dredge a river?
191
00:18:27,049 --> 00:18:29,207
One two, three hours go by.
192
00:18:29,527 --> 00:18:33,167
The situation grows tense
due to alcohol and fatigue.
193
00:18:33,488 --> 00:18:36,846
Bagnasco goes from open mockery
to personal aggression.
194
00:18:37,167 --> 00:18:39,646
Fava the most like a group leader
195
00:18:39,887 --> 00:18:42,646
tries to moderate people's moods.
196
00:18:42,887 --> 00:18:45,405
But tonight nothing can stop Bagnasco.
197
00:18:46,006 --> 00:18:49,045
Hey, stop cut it out. Let's be serious.
198
00:18:49,806 --> 00:18:53,844
You can't get anything done with this team.
199
00:18:54,245 --> 00:18:57,044
Not even the pool at my house1.
200
00:18:57,925 --> 00:19:00,523
Not even his pool, and you're saying 45-80.
201
00:19:00,725 --> 00:19:03,163
Where�d you get 45-809
You have to slow down man.
202
00:19:05,444 --> 00:19:08,163
Factorovich had been silent all night.
203
00:19:08,364 --> 00:19:10,642
Known for his explosive temper,
204
00:19:11,083 --> 00:19:16,002
he has hated Bagnasco since childhood.
205
00:19:17,762 --> 00:19:20,361
He has seen this scene many times.
206
00:19:21,682 --> 00:19:24,201
Bagnasco enjoying himself
for hours with a new victim.
207
00:19:25,122 --> 00:19:27,640
Playing with him s though he were.
208
00:19:27,841 --> 00:19:29,760
The Emperor of Rome at the Coliseum.
209
00:19:30,121 --> 00:19:34,759
The Lavalle-Cobo commission..
210
00:19:37,600 --> 00:19:40,199
You don't know the Lavalle-Cobo commission?
211
00:19:41,360 --> 00:19:42,478
Just go on.
212
00:19:42,759 --> 00:19:46,078
Kid you have to know the commission...
213
00:19:47,079 --> 00:19:50,077
that has been working for five years.
214
00:19:51,158 --> 00:19:53,077
Factorovich tries to remain calm.
215
00:19:54,078 --> 00:19:55,637
He knows this temperament.
216
00:19:56,038 --> 00:19:57,996
Confronting him would be a mistake.
217
00:19:58,317 --> 00:20:00,156
This has nothing to do with him.
218
00:20:00,877 --> 00:20:06,235
At least, a 4500. Maybe a 45-16 or a 45-26.
219
00:20:06,636 --> 00:20:09,235
You need a little
over one thousand horsepower
220
00:20:10,076 --> 00:20:11,475
to get something done.
221
00:20:11,716 --> 00:20:13,514
But 1500 horses in the middle will do.
222
00:20:14,075 --> 00:20:15,474
What?
223
00:20:18,155 --> 00:20:22,033
Factorovich thinks, "Keep cool,
don't get ahead of yourself".
224
00:20:22,994 --> 00:20:25,313
He'll get the best of you he always does".
225
00:20:26,474 --> 00:20:28,272
Lavalle and Cobo held a commission.
226
00:20:28,513 --> 00:20:34,192
To correct the river's drainage.
227
00:20:34,873 --> 00:20:38,991
For five years they worked. Five1.
228
00:20:39,472 --> 00:20:40,991
He's got it wrong.
229
00:20:41,232 --> 00:20:42,711
He's talking about old machines."
230
00:20:42,952 --> 00:20:44,791
With the new 327 you can do it easily
231
00:20:45,072 --> 00:20:46,710
and he knows it...
232
00:20:47,071 --> 00:20:49,230
He's tricking them as usual."
233
00:20:50,631 --> 00:20:52,590
Two thousand horse power won't work either.
234
00:20:52,751 --> 00:20:54,470
You need at least 2600.
235
00:20:54,790 --> 00:20:56,589
There's no machine here that can do that.
236
00:20:56,790 --> 00:20:58,749
A half hour goes by, maybe more
237
00:20:59,590 --> 00:21:01,109
eventually the conversation.
238
00:21:01,150 --> 00:21:03,267
Returns to the technical aspect.
239
00:21:03,949 --> 00:21:07,388
At some point Yanez attacks
with his original argument.
240
00:21:07,949 --> 00:21:11,128
Then, to fire things up,
someone proposes a bet.
241
00:21:11,148 --> 00:21:13,587
Maybe it was Bagnasco, maybe somebody else.
242
00:21:13,788 --> 00:21:16,667
Wait. When I bet, I bet for real.
243
00:21:18,148 --> 00:21:20,106
What are you going to bet for real.
244
00:21:22,747 --> 00:21:25,386
You know quarter 2, lot 6?
245
00:21:25,627 --> 00:21:28,264
You know where I sold that land
246
00:21:28,786 --> 00:21:30,065
he bet quickly turns.
247
00:21:30,306 --> 00:21:31,785
Into the sole topic of discussion.
248
00:21:31,946 --> 00:21:33,905
Yanez was enjoying himself at one point.
249
00:21:34,066 --> 00:21:38,064
Now he wants to disappear.
Bagnasco, emboldened insists
250
00:21:38,385 --> 00:21:40,064
I'm just saying this.
251
00:21:40,185 --> 00:21:43,144
You get this project to work,
I'll put this money on it.
252
00:21:43,704 --> 00:21:48,823
At that precise moment,
Factorovich makes a mistake.
253
00:21:49,064 --> 00:21:50,663
Et me see that paper.
254
00:21:52,343 --> 00:21:54,222
Look who we have here.
255
00:21:54,423 --> 00:21:58,062
Yeah, I�m up for it
I'll bet you You got it?
256
00:21:58,502 --> 00:22:03,021
I bet you1 In one month.
Right here. The bet is on.
257
00:22:03,342 --> 00:22:04,981
Calm down
258
00:22:05,342 --> 00:22:07,301
I am calmed! You got it?
259
00:22:08,061 --> 00:22:10,100
The one who ain�t
gonna be calm is this guy1.
260
00:22:11,341 --> 00:22:14,980
Let me go'
261
00:22:15,740 --> 00:22:17,939
I'm sick of him!
262
00:22:18,700 --> 00:22:22,099
Let me go1.
263
00:22:55,136 --> 00:22:57,054
When he wakes up the next morning.
264
00:22:57,935 --> 00:22:59,774
Factorovich doesn't remember a thing.
265
00:23:00,095 --> 00:23:02,174
He isn't even sure of where he is.
266
00:23:04,454 --> 00:23:06,133
He slowly begins to realize.
267
00:23:07,654 --> 00:23:09,213
He's at his friend Fava's house,
268
00:23:09,414 --> 00:23:11,213
after a drunken night.
269
00:23:13,173 --> 00:23:16,212
He quickly realizes
that he's made an absurd bet.
270
00:23:16,733 --> 00:23:18,692
He doesn't fully understand it
271
00:23:20,492 --> 00:23:24,171
but Fava comes to calm him down.
272
00:23:25,132 --> 00:23:27,250
Don't worry I have good news!
273
00:23:39,090 --> 00:23:40,289
The La Plata River Company,
274
00:23:40,930 --> 00:23:42,569
with more than 15 years' involvement.
275
00:23:42,770 --> 00:23:45,608
In the development of Argentina's rivers.
276
00:23:46,089 --> 00:23:48,408
Has begun a project of the future.
277
00:23:48,689 --> 00:23:50,288
The Pampas River Canal1.
278
00:23:50,529 --> 00:23:52,088
International in scale,
279
00:23:52,248 --> 00:23:54,188
it's the future of fluvial cargo transport.
280
00:23:54,208 --> 00:23:56,227
An 800-kilometer project
281
00:23:56,247 --> 00:23:58,167
from the very heart of the humid Pam pa.
282
00:23:58,368 --> 00:24:00,127
Today the river runs towards the sea.
283
00:24:00,368 --> 00:24:02,006
With no regard of the future.
284
00:24:02,167 --> 00:24:03,647
It will be transformed into a bridge.
285
00:24:03,807 --> 00:24:05,245
For development and progress.
286
00:24:05,447 --> 00:24:07,027
It's all thanks to a project
of untold proportions...
287
00:24:07,047 --> 00:24:09,107
using materials for irrigation,
canal building,
288
00:24:09,127 --> 00:24:11,045
and domestic development
289
00:24:12,086 --> 00:24:13,965
in short. 30 years ago.
290
00:24:14,286 --> 00:24:18,204
A company started Yanez's same project.
291
00:24:19,165 --> 00:24:21,485
Measurements had been taken,
feasibility studies were made.
292
00:24:21,525 --> 00:24:25,524
The course had been drawn up.
The first phase had concluded.
293
00:24:26,564 --> 00:24:30,323
The company had gone bankrupt
as Fava soon discovered.
294
00:24:30,724 --> 00:24:32,242
One owner had killed himself,
295
00:24:32,644 --> 00:24:34,402
and the rest had left the country.
296
00:24:34,963 --> 00:24:36,522
The project ad been left unfinished
297
00:24:36,683 --> 00:24:38,162
and no one had touched it since.
298
00:24:39,363 --> 00:24:43,561
Nothing was left but the rums
created by the land surveyors.
299
00:24:45,042 --> 00:24:47,881
But that was enough to prove
that Yahez was right.
300
00:24:53,321 --> 00:24:55,680
You've got him with this,
Fava told Factorovich
301
00:24:56,081 --> 00:24:59,719
I knew it was somewhere
They had it at the barracks
302
00:25:00,120 --> 00:25:01,759
I asked Novoa and he sent it to me.
303
00:25:01,920 --> 00:25:03,359
You can kill him with this...
304
00:25:05,200 --> 00:25:08,038
Factorovich thinks It's not enough
305
00:25:09,119 --> 00:25:12,558
I know him all too well
He ll want hard evidence.
306
00:25:13,238 --> 00:25:16,077
Recent proof This isn't enough...
307
00:25:16,278 --> 00:25:17,837
Connecting he most fertile lands.
308
00:25:17,958 --> 00:25:20,117
Of South America with the world.
309
00:25:20,518 --> 00:25:24,196
The Pampas River Canal.
A straight line to development.
310
00:25:27,157 --> 00:25:30,116
Listen do you have the taffeta?
311
00:25:32,116 --> 00:25:33,474
Take a look!
312
00:25:37,676 --> 00:25:41,314
A week later, a strange man calls H.
313
00:25:41,635 --> 00:25:44,074
He wants to hire him
for a very strange job.
314
00:25:45,195 --> 00:25:48,513
To travel the river in search
of forgotten monoliths,
315
00:25:49,114 --> 00:25:52,513
check on their condition,
and take photographs.
316
00:25:56,633 --> 00:25:59,872
Monoliths9 H doesn't fully understand.
317
00:26:01,193 --> 00:26:04,031
The upset man who hired him says
318
00:26:05,032 --> 00:26:08,591
I don't understand either.
Just don't ask me questions,
319
00:26:09,032 --> 00:26:14,990
and don't cause trouble �.
320
00:26:15,511 --> 00:26:18,030
He is on the river in an hour.
321
00:26:19,151 --> 00:26:21,629
His journey has begun.
322
00:26:31,029 --> 00:26:32,308
CHAPTER IV THE FEDERATION
323
00:26:32,709 --> 00:26:34,628
Second story. Z is at work.
324
00:26:35,029 --> 00:26:39,107
The 0-8 corresponds to
the Leghorn and Rhode mix.
325
00:26:39,428 --> 00:26:46,106
The 7-5 was suspended,
and the 12-0-3 replaced it.
326
00:26:47,347 --> 00:26:52,105
In the 24-32 circular Remember that.
327
00:26:52,146 --> 00:26:54,464
No, but that was replaced by 12-03.
328
00:26:54,666 --> 00:26:56,665
But remember that one
of these forms is mixed.
329
00:26:56,866 --> 00:26:58,985
You used it for the Leghorn
as well as the Creole.
330
00:26:59,146 --> 00:27:02,064
Z�s first day at the Federation
is overwhelming.
331
00:27:03,025 --> 00:27:05,624
He is drowning in a sea of names
332
00:27:05,985 --> 00:27:07,664
forms, balance sheets.
333
00:27:07,865 --> 00:27:11,124
Certificates, finance checks and balances.
334
00:27:11,144 --> 00:27:13,462
All the names seem the same.
the processes are indistinct.
335
00:27:13,664 --> 00:27:15,183
Ne certification procedure
336
00:27:15,584 --> 00:27:17,702
is indistinguishable from another.
337
00:27:17,903 --> 00:27:20,221
The rules are incomprehensible,
338
00:27:20,383 --> 00:27:22,782
completely inaccessible.
339
00:27:23,222 --> 00:27:24,861
He hears the explanations.
340
00:27:25,062 --> 00:27:26,220
He repeats and writes down
341
00:27:26,342 --> 00:27:28,501
the differences between certifications.
342
00:27:29,102 --> 00:27:30,541
But he can't help thinking,
343
00:27:30,742 --> 00:27:32,740
This is a mistake I want out...
344
00:27:33,421 --> 00:27:35,401
Weren't we using this form
for the Creoles as well.
345
00:27:35,421 --> 00:27:39,260
However as days go by things become easier.
346
00:27:39,981 --> 00:27:41,779
The indecipherable cosmos of rules.
347
00:27:42,140 --> 00:27:45,499
Mysteriously thins out.
348
00:27:46,020 --> 00:27:49,138
All he has to do is sign
what he is told to sign,
349
00:27:49,619 --> 00:27:51,538
check what he is told to check
350
00:27:51,859 --> 00:27:54,098
surrender control to his subordinates.
351
00:27:55,339 --> 00:27:57,777
The strange science of the first day
352
00:27:57,978 --> 00:28:00,057
isn't necessary anymore.
353
00:28:01,457 --> 00:28:04,137
The Federation s like a machine.
354
00:28:04,418 --> 00:28:06,976
Repeating the same motions each day.
355
00:28:07,297 --> 00:28:09,215
He is nothing ut a small piece
356
00:28:09,417 --> 00:28:11,056
of that machine.
357
00:28:11,177 --> 00:28:14,935
No one expects decisions.
ability, or wit from him.
358
00:28:15,056 --> 00:28:16,415
When the first week of work ends
359
00:28:16,616 --> 00:28:18,295
is clear to him.
360
00:28:18,536 --> 00:28:21,894
That apart from some
signatures and phone calls
361
00:28:22,415 --> 00:28:24,654
he hardly has to do a thing.
362
00:28:28,375 --> 00:28:31,413
As time goes and the days pass,
363
00:28:32,054 --> 00:28:34,973
Z begins to get acquainted
with his co-workers.
364
00:28:35,654 --> 00:28:36,813
They each have.
365
00:28:37,014 --> 00:28:40,652
An almost involuntary
relationship with their work.
366
00:28:43,613 --> 00:28:46,611
Nothing, not the smallest bit
of their lives or interests.
367
00:28:47,132 --> 00:28:49,131
Has anything to do
with what they did there.
368
00:28:49,172 --> 00:28:53,690
They just work like students
doing homework -detached.
369
00:28:54,371 --> 00:28:56,730
They don't ask why they must do it.
370
00:28:57,051 --> 00:28:58,650
They just do it.
371
00:28:58,971 --> 00:29:00,451
Strangely like some of those students
372
00:29:00,611 --> 00:29:03,769
they all seem to like it there
373
00:29:04,450 --> 00:29:06,049
here's something about it..
374
00:29:06,210 --> 00:29:08,969
That reminds us of a home or a family.
375
00:29:25,128 --> 00:29:28,926
Mrs Gavilan is methodical.
soft, and overly nice.
376
00:29:29,167 --> 00:29:31,406
She has a hint
of condescension in her voice,
377
00:29:31,647 --> 00:29:33,606
like a nurse or a teacher.
378
00:29:33,967 --> 00:29:36,805
She is the kind of woman
who remembers everyone's names
379
00:29:37,086 --> 00:29:39,045
their birthdays
380
00:29:39,366 --> 00:29:41,565
their boyfriend's and girlfriend's names,
381
00:29:41,846 --> 00:29:43,884
and the names of their grandchildren.
382
00:29:44,125 --> 00:29:46,244
She appears to have
no life outside the Federation.
383
00:29:46,645 --> 00:29:48,604
But she doesn't seem to need one.
384
00:29:48,805 --> 00:29:50,164
No one knows much about her,
385
00:29:50,325 --> 00:29:53,144
except that she sings
in a choir on Thursdays
386
00:29:53,164 --> 00:29:55,523
and has grandkids
living in some other city.
387
00:29:55,724 --> 00:29:57,024
She is a widow.
388
00:29:57,044 --> 00:29:58,922
She has never missed a workday
389
00:29:59,043 --> 00:30:01,562
never arrived late or been sick.
390
00:30:03,283 --> 00:30:05,202
Then there are some more minor characters.
391
00:30:05,483 --> 00:30:08,361
A girl that hardly talks
and always gets calls
392
00:30:08,602 --> 00:30:10,201
from an older man.
393
00:30:10,522 --> 00:30:14,001
An accountant who only comes
a couple of times a week.
394
00:30:14,442 --> 00:30:17,160
Z can never remember his name.
395
00:30:18,041 --> 00:30:22,200
A gay couple around Z's age,
Griffa and Carlos Dorado
396
00:30:22,681 --> 00:30:27,599
with whom he rarely speaks
and can't quite make friends.
397
00:30:28,320 --> 00:30:30,679
They are two minor; ore boring characters.
398
00:30:30,880 --> 00:30:33,158
Who don't matter at all.
399
00:30:36,199 --> 00:30:37,998
Palomeque's story is different.
400
00:30:38,719 --> 00:30:42,397
From the beginning Z notices
that Palomeque is overly shy.
401
00:30:42,958 --> 00:30:45,917
He's extremely quiet
and respectful. It saddens him.
402
00:30:46,118 --> 00:30:48,236
He suspects he's timid and boring,
403
00:30:48,597 --> 00:30:50,556
a man of few words or interests.
404
00:30:51,037 --> 00:30:53,436
For some reason, he feels
the need to cheer him up.
405
00:30:53,717 --> 00:30:56,795
He tries to become friends
with him, cracks jokes.
406
00:30:56,996 --> 00:30:58,755
And makes small talk.
407
00:30:58,956 --> 00:31:03,235
He shows that he is interested
in learning all about him.
408
00:31:05,075 --> 00:31:09,154
After a short while, Z realizes
he's made a huge mistake.
409
00:31:09,235 --> 00:31:12,033
Palomeque becomes what he has always been
410
00:31:12,114 --> 00:31:16,713
an unstoppable chatter box.
411
00:31:17,034 --> 00:31:19,792
After years of coexistence
412
00:31:20,153 --> 00:31:22,232
his fellow employees came to tame him.
413
00:31:22,553 --> 00:31:25,872
They made him a silent type
ho fears conversation
414
00:31:25,953 --> 00:31:28,151
the way an alcoholic fears the bottle.
415
00:31:28,192 --> 00:31:30,511
Like Aladdin. Z frees that locked up demon.
416
00:31:30,752 --> 00:31:34,831
And must resign himself to being his slave.
417
00:31:35,352 --> 00:31:37,430
What kind of ice is there?
418
00:31:38,391 --> 00:31:43,070
The interesting thing about ice...
419
00:31:43,831 --> 00:31:50,549
is that the winds keep making
different kinds of ice.
420
00:31:51,430 --> 00:31:53,588
Palomeque' memory seems infinite.
421
00:31:54,189 --> 00:31:56,988
He's the kind of guy that loves
asking unnecessary questions
422
00:31:57,629 --> 00:32:00,627
world capitals, scientific names
of plants and animals...
423
00:32:01,068 --> 00:32:03,507
the dates of battles
and historical figures.
424
00:32:03,948 --> 00:32:05,867
He's capable of unerringly naming
425
00:32:05,948 --> 00:32:08,027
the rivers of Europe,
the Egyptian dynasties
426
00:32:08,068 --> 00:32:11,306
constellations, dinosaur species.
427
00:32:12,107 --> 00:32:15,706
He lives for lists and often
hears him listing places..
428
00:32:15,987 --> 00:32:18,745
With the same dreaminess...
429
00:32:18,946 --> 00:32:20,665
of someone reciting a poem.
430
00:32:20,826 --> 00:32:24,704
Crassula, Arrhenatherum, Parrotiopsis.
431
00:32:46,983 --> 00:32:51,021
Slowly Zs routine begins to come together.
432
00:32:51,702 --> 00:32:54,741
As soon as he discovers
that the new job leaves him
433
00:32:54,942 --> 00:32:58,300
with plenty of free time
Z takes walks around the town
434
00:32:58,581 --> 00:33:00,300
which is still new to him.
435
00:33:00,421 --> 00:33:02,980
He imagines life of lon walks.
436
00:33:03,021 --> 00:33:04,900
In the outskirts of the city
437
00:33:05,021 --> 00:33:06,779
looking for strange architectural features
438
00:33:07,020 --> 00:33:08,939
or turn-of the-century relics.
439
00:33:09,020 --> 00:33:11,059
But the day of these
grand excursions never comes
440
00:33:11,340 --> 00:33:12,899
must resign himself.
441
00:33:13,100 --> 00:33:15,738
To the area near the Federation.
442
00:33:16,019 --> 00:33:18,698
He spends the weekends
wandering around the plaza
443
00:33:19,219 --> 00:33:20,978
reading the local newspaper..
444
00:33:21,299 --> 00:33:23,777
Doing whatever there is
to do at night in the town.
445
00:33:24,818 --> 00:33:27,977
Rarely more than a movie or a circus.
446
00:33:29,018 --> 00:33:31,496
He has no friends.
His only friend is Palomeque,
447
00:33:31,937 --> 00:33:33,896
He meets him in the plaza
at the comer store,
448
00:33:33,977 --> 00:33:35,816
at the restaurant at supper time.
449
00:33:36,057 --> 00:33:38,935
Invariably, they get involved
in long conversations.
450
00:33:39,456 --> 00:33:41,295
Realizes more than once...
451
00:33:41,536 --> 00:33:43,535
that these are not chance meetings.
452
00:33:43,936 --> 00:33:46,134
He is Palomeque s only friend too.
453
00:33:46,455 --> 00:33:49,494
It's a lonely but quite calm life.
454
00:33:49,975 --> 00:33:52,254
Whenever he talks about
how boring village life is.
455
00:33:52,575 --> 00:33:57,933
Z knows that he isn't being honest.
456
00:33:58,494 --> 00:34:00,693
He's not really bored.
457
00:34:04,133 --> 00:34:05,332
At this point in the story.
458
00:34:05,933 --> 00:34:08,692
Z isn't worried any more about Cuevas.
459
00:34:09,493 --> 00:34:11,851
To Z, he is nothing else than a forgotten,
460
00:34:12,052 --> 00:34:13,770
sad and lonely person.
461
00:34:13,932 --> 00:34:15,851
Nobody has ever noticed him.
462
00:34:16,892 --> 00:34:20,810
Nobody ever speaks of him.
463
00:34:21,531 --> 00:34:24,210
He is not an enigma. not even a loose end.
464
00:34:24,931 --> 00:34:28,209
If Z has not still removed
Cuevas' things from his room
465
00:34:28,490 --> 00:34:30,729
it's because Cuevas s so invisible.
466
00:34:30,930 --> 00:34:32,929
That he is not even a nuisance.
467
00:34:33,010 --> 00:34:35,008
Around Z's third week on the job,
468
00:34:36,009 --> 00:34:38,008
Cuevas' ghost begins to appear
469
00:34:39,049 --> 00:34:40,368
he day
470
00:34:40,569 --> 00:34:43,087
of the first "Monthly Regional
Inspection" finally comes.
471
00:34:43,168 --> 00:34:44,967
It's the day that Z has been waiting for.
472
00:34:45,008 --> 00:34:46,908
For three days he must travel the province
473
00:34:46,928 --> 00:34:49,068
in a Federation vehicle.
474
00:34:49,088 --> 00:34:50,907
Signing up controls and certifications.
475
00:34:50,927 --> 00:34:54,526
The same trip that Cuevas made
monthly for almost 15 years.
476
00:35:00,765 --> 00:35:04,325
Disciplined and obsessive,
Cuevas planned this trip.
477
00:35:04,606 --> 00:35:07,524
A year in advance.
478
00:35:08,485 --> 00:35:10,964
The hotels, meals and car tune-up
479
00:35:11,205 --> 00:35:12,684
have been paid for.
480
00:35:12,845 --> 00:35:15,044
The trip is organized
with clockwork precision.
481
00:35:16,124 --> 00:35:18,803
Z only needs to follow the plan.
482
00:35:19,684 --> 00:35:21,683
The situation is somewhat creepy.
483
00:35:22,164 --> 00:35:24,281
These are dead man�s plans.
484
00:35:40,441 --> 00:35:44,080
Here�s the entire itinerary.
485
00:35:45,081 --> 00:35:48,079
That man was like a calculator,
so you won�t have any problems.
486
00:35:48,320 --> 00:35:51,719
It's all written out in detail,
all the stops everything.
487
00:35:54,000 --> 00:35:55,998
Let me help you with your bags.
488
00:36:01,159 --> 00:36:02,998
Z begins to feel uneasy.
489
00:36:04,038 --> 00:36:05,797
This trip he had been waiting for.
490
00:36:07,078 --> 00:36:09,157
As if it were a gust
of freedom and adventure
491
00:36:09,318 --> 00:36:11,437
in the middle of the monotony
he Federation...
492
00:36:11,757 --> 00:36:14,956
began to get tinged
with the shadow of Cuevas.
493
00:36:16,077 --> 00:36:17,116
For the first time.
494
00:36:17,437 --> 00:36:19,436
He feels he is living someone else's life
495
00:36:19,997 --> 00:36:21,037
he thinks about this man..
496
00:36:21,236 --> 00:36:23,635
That spent 15 years in that miserable room.
497
00:36:25,036 --> 00:36:27,035
He thinks of all those books and photos.
498
00:36:28,795 --> 00:36:31,594
For the first time he realizes,
Something is wrong...
499
00:36:52,393 --> 00:36:54,671
But the first day passes Then the second.
500
00:36:54,992 --> 00:36:57,391
Cuevas' name appears everywhere.
501
00:36:57,832 --> 00:36:59,791
But without causing any problems.
502
00:36:59,992 --> 00:37:02,950
He is barely an isolated
obligatory reference.
503
00:37:02,991 --> 00:37:05,510
Perhaps a Such is life" remark
and nothing else.
504
00:37:06,111 --> 00:37:07,990
Cuevas doesn't matter to anyone.
505
00:37:08,391 --> 00:37:10,149
Thinks Isn't someone..
506
00:37:10,390 --> 00:37:12,349
So invisible, something of a mystery?"
507
00:37:12,510 --> 00:37:13,949
But he also thinks.
508
00:37:14,269 --> 00:37:17,468
What a tale I am spinning I must be bored...
509
00:37:20,029 --> 00:37:23,068
On the third day of his trip
the story changes.
510
00:37:29,708 --> 00:37:32,387
What's your car registration'?
511
00:37:35,987 --> 00:37:38,986
Z arrives at a hotel
after a day on the road.
512
00:37:40,067 --> 00:37:41,945
One of Cuevas' many hotels.
513
00:37:42,666 --> 00:37:45,105
While looking for the registration,
514
00:37:45,666 --> 00:37:49,385
Z goes through Cuevas' belongings.
515
00:37:49,865 --> 00:37:55,384
He finds a notebook A red notebook.
516
00:37:57,545 --> 00:37:59,543
It's a notebook with Cuevas' notes.
517
00:38:00,064 --> 00:38:02,983
From then on, nothing will be the same.
518
00:38:41,219 --> 00:38:43,018
Let's see. What comes next is complex.
519
00:38:43,419 --> 00:38:45,618
One must go slowly and pay close attention.
520
00:39:17,175 --> 00:39:21,653
Z reads the small notebook.
Then reads it again.
521
00:39:22,174 --> 00:39:23,813
He doesn't understand anything.
522
00:39:24,134 --> 00:39:26,613
A series of names dates and words.
523
00:39:26,973 --> 00:39:29,292
Joined by no logical connection.
524
00:39:39,772 --> 00:39:41,651
Looks like some type of code.
525
00:39:42,092 --> 00:39:43,810
The 25th in the Ramona
526
00:39:44,011 --> 00:39:47,570
7 Napoleons, 6 Mona Lisas.
40 Pharaohs. 1 Samurai.
527
00:39:48,931 --> 00:39:52,129
The sixth, in the Noa Noa.
12 Marco Polos, 12 Cleopatras
528
00:39:52,970 --> 00:39:55,489
3 Mona Lisas. Carefull No Napoleons.
529
00:39:56,210 --> 00:40:00,128
The list continues
seeming to cover many months.
530
00:40:00,849 --> 00:40:02,727
They quickly tend to get repeated.
531
00:40:03,009 --> 00:40:05,288
Cleopatras Nefertitis,
Napoleons, Marco Polos,
532
00:40:05,649 --> 00:40:07,726
Mona Lisas Charlemagnes.
533
00:40:07,928 --> 00:40:10,167
Every once in a while a Samurai appears.
534
00:40:10,368 --> 00:40:12,028
Sometimes a Nebuchadnezzar.
535
00:40:12,048 --> 00:40:14,127
What were these names? The first ones..
536
00:40:14,288 --> 00:40:16,006
Seem to match ships.
537
00:40:16,127 --> 00:40:18,086
What about the rest?
There's no way to know.
538
00:40:21,487 --> 00:40:23,766
At one point things
get even more complicated
539
00:40:24,206 --> 00:40:26,045
notices that one sign.
540
00:40:26,286 --> 00:40:28,445
Gets repeated more than the others.
541
00:40:28,686 --> 00:40:30,685
It is strangely familiar.
542
00:40:35,485 --> 00:40:37,404
In the notebook he finds a scrap of paper.
543
00:40:37,605 --> 00:40:40,163
It has an old phone number
and the same sign.
544
00:40:41,164 --> 00:40:43,043
Z vaguely remembers the sign.
545
00:40:43,924 --> 00:40:45,563
He seems to have seen it many times
546
00:40:45,804 --> 00:40:47,403
but never paid attention.
547
00:40:49,242 --> 00:40:51,082
Then he has a hunch.
548
00:40:52,003 --> 00:40:54,002
In the notebook there's also a map.
549
00:40:54,523 --> 00:40:56,481
The old map of Cuevas' route.
550
00:40:57,482 --> 00:41:01,022
Again, there's the sign with his initials,
551
00:41:01,042 --> 00:41:03,121
on a nowhere country road.
552
00:41:08,521 --> 00:41:09,920
He suddenly finds..
553
00:41:09,961 --> 00:41:12,400
Smaller crosses with other names.
554
00:41:12,640 --> 00:41:15,079
He looks at the notebook
and sees the names.
555
00:41:15,440 --> 00:41:17,120
With others next to them. Names of people.
556
00:41:38,557 --> 00:41:39,796
What is going on?
557
00:41:40,037 --> 00:41:41,277
What are these inscriptions...?
558
00:41:41,317 --> 00:41:42,897
And what do they have to do with Cuevas?
559
00:41:42,917 --> 00:41:43,996
Z gets the feeling..
560
00:41:44,157 --> 00:41:45,755
He has stepped into another world.
561
00:41:45,956 --> 00:41:48,275
A parallel and supernatural dimension.
562
00:41:48,516 --> 00:41:50,475
He is confused and excited.
563
00:41:50,676 --> 00:41:53,394
At 5 am, he finally closes the notebook.
564
00:41:54,035 --> 00:41:56,394
He turns off the light. but he can't sleep.
565
00:43:00,947 --> 00:43:03,506
Kruooer^.
566
00:43:05,027 --> 00:43:07,265
A blond man?
567
00:43:09,066 --> 00:43:11,065
He has not come round for quiet a while.
568
00:43:15,145 --> 00:43:16,864
This is for Krugger, see?
569
00:43:18,865 --> 00:43:21,984
These are very old. I don't know if
570
00:43:24,264 --> 00:43:32,263
I think I put them somewhere,
since no one came to get them.
571
00:43:32,823 --> 00:43:34,902
If you give me a moment, sir.
572
00:43:35,103 --> 00:43:38,462
The result is 10 or 12 items
addressed to a Krugger guy.
573
00:43:39,942 --> 00:43:42,381
These are mostly letters
of no importance, circulars,
574
00:43:42,742 --> 00:43:45,421
specials on real estate, mostly Paraguayan
575
00:43:45,662 --> 00:43:47,780
or from countries that Z cannot identify.
576
00:43:52,220 --> 00:43:53,340
Of all these letters.
577
00:43:53,581 --> 00:43:55,539
There is only one that draws Zs attention.
578
00:43:55,820 --> 00:43:58,139
The letter is in English
and from some African country.
579
00:43:59,420 --> 00:44:02,779
As far as Z can tell
it�s from a bank employee.
580
00:44:02,980 --> 00:44:05,738
It's about some routine movements..
581
00:44:05,939 --> 00:44:08,178
In Krugger's bank account.
582
00:44:09,659 --> 00:44:13,897
Z sees the account balance
583
00:44:14,618 --> 00:44:16,657
1200000 Sterling pounds.
584
00:44:27,097 --> 00:44:28,375
Back at the Federation.
585
00:44:28,936 --> 00:44:31,335
Z searches the room or more information...
586
00:44:31,736 --> 00:44:33,935
On this Kruger.
587
00:44:34,296 --> 00:44:36,054
Finally, he finds a box.
588
00:44:36,255 --> 00:44:38,693
Behind some tiles in the bathroom.
589
00:44:40,335 --> 00:44:43,813
In the box there are some
letters some family souvenirs
590
00:44:44,934 --> 00:44:47,093
a few wads of one hundred dollar bills,
591
00:44:47,854 --> 00:44:49,493
and an assortment of passports.
592
00:44:51,973 --> 00:44:56,932
One of them is Paraguayan.
Christian Alberto Krugger
593
00:44:58,212 --> 00:45:02,611
Christian Alberto Krugger
Krugger is Cuevas.
594
00:45:08,551 --> 00:45:09,790
Back to the first story.
595
00:45:10,591 --> 00:45:12,990
X in the middle of the road
the tractor the truck
596
00:45:13,671 --> 00:45:17,749
the briefcase the murder
the two strangers. X's shot.
597
00:45:18,630 --> 00:45:20,749
The escape to run and hide.
598
00:45:20,830 --> 00:45:23,388
CHAPTER V A PLACE TO HIDE
599
00:45:25,549 --> 00:45:26,549
rom now on.
600
00:45:26,629 --> 00:45:28,788
The story takes place
in a hotel, in this hotel.
601
00:45:43,627 --> 00:45:45,147
This is the night before the incident.
602
00:45:47,267 --> 00:45:48,585
X arrives at the hotel.
603
00:45:48,866 --> 00:45:53,025
He checks in and takes
a room for five days Room 301.
604
00:45:54,746 --> 00:45:56,425
The next morning he gets up early.
605
00:45:56,985 --> 00:45:57,985
He has a shower.
606
00:45:58,305 --> 00:45:59,785
Then he asks the concierge ow to get.
607
00:45:59,945 --> 00:46:01,383
To where he needs to go.
608
00:46:01,625 --> 00:46:03,285
He listens to directions,
he doesn't fully understand
609
00:46:03,305 --> 00:46:04,584
and he leaves.
610
00:46:09,383 --> 00:46:12,143
When he returns to the hotel
has killed a man
611
00:46:13,023 --> 00:46:16,222
and is wanted by two murderers.
612
00:46:19,223 --> 00:46:20,542
He returns almost running,
613
00:46:21,262 --> 00:46:23,101
making sure he's not being followed.
614
00:46:25,142 --> 00:46:26,741
Once there he gives an excuse.
615
00:46:27,262 --> 00:46:28,981
He says he must work or a few days..
616
00:46:29,581 --> 00:46:31,340
And must not be disturbed.
617
00:46:31,501 --> 00:46:33,700
He announces he will stay
much longer than planned.
618
00:46:34,301 --> 00:46:37,220
He locks himself away in 301
like it's a bomb shelter
619
00:46:38,860 --> 00:46:40,259
that X doesn t know now.
620
00:46:41,620 --> 00:46:44,019
Is that this sight s all he will see.
621
00:46:44,300 --> 00:46:46,458
For a very long time.
622
00:46:47,259 --> 00:46:50,138
For weeks on end and even months.
623
00:47:48,132 --> 00:47:49,971
Why does X lock himself up?
624
00:47:50,212 --> 00:47:53,530
At first because he thinks.
I can't go to the police.
625
00:47:53,971 --> 00:47:55,570
My story is too implausible.
626
00:47:55,771 --> 00:47:57,591
I am really the one that killed him.
627
00:47:57,611 --> 00:47:59,529
The gun has my prints on it.
628
00:47:59,610 --> 00:48:02,129
If train and bus stations
are guarded. I'm lost
629
00:48:02,930 --> 00:48:04,329
I have a reservation for five days
630
00:48:04,530 --> 00:48:06,209
I can't leave earlier
631
00:48:06,410 --> 00:48:08,608
I have an alibi in here. I am safe...
632
00:48:10,809 --> 00:48:12,928
But after those five days why does he stay?
633
00:48:13,649 --> 00:48:17,327
He thinks. The killers are at large.
634
00:48:17,608 --> 00:48:19,767
Did they see me? Are they watching for me?
635
00:48:20,088 --> 00:48:22,327
What if this affair is more complex?
636
00:48:23,527 --> 00:48:25,406
Over time the reason or locking himself up
637
00:48:25,687 --> 00:48:27,126
becomes less clear.
638
00:48:27,447 --> 00:48:30,606
There will be time to discuss that later.
639
00:48:33,446 --> 00:48:35,645
For now we have
a character hiding in his room,
640
00:48:35,926 --> 00:48:37,485
determined to stay put.
641
00:48:37,646 --> 00:48:40,964
Until he can understand what happened.
642
00:48:46,245 --> 00:48:47,645
Like a castaway on a desert island.
643
00:48:47,924 --> 00:48:50,323
X quickly finds ways to survive.
644
00:48:51,883 --> 00:48:54,163
He has breakfast at the bar.
while his room is cleaned.
645
00:48:55,843 --> 00:48:58,842
He sometimes has lunch there
but he mostly eats in his room.
646
00:49:00,523 --> 00:49:02,322
The laundry and cleaning are taken care of.
647
00:49:03,243 --> 00:49:04,601
No one suspects a thing.
648
00:49:05,242 --> 00:49:06,721
The employees are on rotation.
649
00:49:06,802 --> 00:49:08,681
No one knows whether he is there.
650
00:49:10,442 --> 00:49:12,261
The morning shift starts work.
he leaves in the afternoon.
651
00:49:12,281 --> 00:49:14,600
The afternoon shift thinks
he goes out at night.
652
00:49:15,281 --> 00:49:18,680
The night shift never sees him.
No one thinks about him.
653
00:49:19,081 --> 00:49:21,839
Nobody worries about him,
and many don't know he exists.
654
00:49:24,120 --> 00:49:26,358
He is simply room 301
655
00:49:27,640 --> 00:49:28,640
he quickly realizes..
656
00:49:28,839 --> 00:49:30,640
There is no better
hiding place than this one.
657
00:49:30,799 --> 00:49:33,038
If he wanted he could remain
here unnoticed.
658
00:49:33,239 --> 00:49:35,678
For the rest of his life.
659
00:49:49,237 --> 00:49:51,438
He returns to the crime scene
over and over in his mind.
660
00:49:51,917 --> 00:49:53,635
He tries to understand what happened.
661
00:49:55,556 --> 00:49:56,635
He first concludes
662
00:49:56,756 --> 00:49:58,635
that the tractor driver was waiting...
663
00:50:00,475 --> 00:50:02,074
for something dangerous.
664
00:50:03,275 --> 00:50:04,555
That's why he hid his briefcase.
665
00:50:05,075 --> 00:50:07,356
That's why he kept looking
from side to side all the time.
666
00:50:07,435 --> 00:50:09,713
That's why he was armed.
667
00:50:10,114 --> 00:50:12,315
He was afraid of something
He was waiting for something.
668
00:50:12,434 --> 00:50:14,314
But was he waiting
for the two men in the truck?
669
00:50:14,594 --> 00:50:16,033
Maybe not.
670
00:50:25,952 --> 00:50:27,671
The meeting didn�t seem planned.
671
00:50:29,552 --> 00:50:30,951
The tractor driver was tense.
672
00:50:31,552 --> 00:50:34,750
Those guys were the last people
he expected to meet.
673
00:50:36,151 --> 00:50:37,590
Yet they did know each other.
674
00:50:37,831 --> 00:50:39,550
Though the tractor driver was distant,
675
00:50:39,591 --> 00:50:41,549
they were no strangers.
676
00:50:52,269 --> 00:50:54,269
What had they gone there for^
Why were they there?
677
00:50:57,948 --> 00:50:59,628
Did they want the briefcase he had hidden?
678
00:51:00,588 --> 00:51:01,947
Perhaps.
679
00:51:02,188 --> 00:51:04,507
At least that's the only theory
he has for the time being.
680
00:51:06,346 --> 00:51:10,546
And then? What happened9
Something got out of hand.
681
00:51:11,267 --> 00:51:13,905
They were nervous Something
in the briefcase worried them.
682
00:51:15,786 --> 00:51:17,546
They feared the other guy
was carrying a gun.
683
00:51:17,906 --> 00:51:19,425
In fact he was carrying a gun.
684
00:51:22,505 --> 00:51:24,264
Then the fat guy freaked out,
685
00:51:24,545 --> 00:51:26,544
lost patience and made a mistake.
686
00:51:35,184 --> 00:51:36,983
Clearly, they hadn't gone there
to kill him.
687
00:51:37,783 --> 00:51:40,102
Killing him ruined their plans.
688
00:51:41,063 --> 00:51:42,343
They didn't expect he briefcase.
689
00:51:42,543 --> 00:51:43,782
To be there either.
690
00:51:44,063 --> 00:51:46,860
They didn�t even look for it.
They didn't even search around.
691
00:51:47,782 --> 00:51:50,141
There is no doubt they were clumsy.
692
00:51:50,861 --> 00:51:52,781
They were amateurs.
693
00:51:52,942 --> 00:51:54,660
They did nothing but make mistakes.
694
00:51:55,301 --> 00:51:58,460
If X hadn't appeared,
if they hadn't heard the shot,
695
00:51:58,701 --> 00:52:01,580
if they hadn't realized
there was someone else there,
696
00:52:02,380 --> 00:52:06,939
they would have disappeared
never to be heard from again.
697
00:52:24,698 --> 00:52:27,816
X soon begins to learn things
through the newspaper and TV.
698
00:52:36,656 --> 00:52:38,336
The tractor driver s name was Orlando Rey.
699
00:52:38,855 --> 00:52:40,636
He was a widower, no children.
700
00:52:40,656 --> 00:52:42,636
He had lived in the village
or less than four years
701
00:52:42,656 --> 00:52:45,654
and had no criminal record,
ut he had been a jailer..
702
00:52:45,895 --> 00:52:48,174
For a long time, years before.
703
00:52:48,854 --> 00:52:51,493
On the day of the murder t least two people
704
00:52:51,654 --> 00:52:53,693
broke into Rey's house.
705
00:52:53,934 --> 00:52:56,893
They searched it from top to bottom.
706
00:53:04,973 --> 00:53:06,473
A few days later, neighbour of the field
707
00:53:06,493 --> 00:53:08,971
where Rey was killed reports
suspicious red truck...
708
00:53:09,172 --> 00:53:11,131
loitering around the area.
709
00:53:12,412 --> 00:53:15,051
The next day. The truck
is found abandoned across town.
710
00:53:15,891 --> 00:53:17,810
It's proven to have been stolen.
711
00:53:18,291 --> 00:53:20,610
Then someone sneaks into the house..
712
00:53:20,811 --> 00:53:23,489
Of one of Rey's old co-workers.
713
00:53:24,090 --> 00:53:26,569
The guard dogs rip him apart
and he dies immediately.
714
00:53:27,930 --> 00:53:29,569
The dead man is Salvador Armas.
715
00:53:29,770 --> 00:53:33,248
X recognizes him as the fat man
that shot Rey first.
716
00:53:34,409 --> 00:53:35,608
The police announce...
717
00:53:35,689 --> 00:53:38,128
the search to capture
Salvador's brother Carlos.
718
00:53:38,609 --> 00:53:40,407
From Carlos Armas' identikit.
719
00:53:40,728 --> 00:53:45,047
X recognizes the other man
involved in the incident
720
00:53:45,808 --> 00:53:48,845
vaguely, though. The identikit is terrible.
721
00:54:40,801 --> 00:54:42,360
So the situation is as follows.
722
00:54:43,681 --> 00:54:45,919
An ex jailer Orlando Rey, dead.
723
00:54:47,120 --> 00:54:49,679
Another ex jailer. Salvador Armas
724
00:54:50,319 --> 00:54:52,599
the one that shot Rey also dead
725
00:54:56,399 --> 00:54:58,358
Carlos Armas Salvador's brother
726
00:54:58,679 --> 00:55:01,197
is at large, a dangerous man
who looks for something X has.
727
00:55:07,358 --> 00:55:09,276
There is only one loose thread
the briefcase.
728
00:55:10,117 --> 00:55:11,716
It is time to open the briefcase.
729
00:55:15,877 --> 00:55:17,795
"Down to work." X thinks.
730
00:55:25,235 --> 00:55:27,674
CHAPTER VI THE RIVER
731
00:55:45,993 --> 00:55:48,192
It �s around three in the afternoon.
732
00:55:51,232 --> 00:55:53,551
He's been in the river for six hours.
733
00:55:54,912 --> 00:55:56,352
Anything he could have worried about
734
00:55:56,632 --> 00:55:58,190
has disappeared.
735
00:55:59,231 --> 00:56:01,190
Factorovich had given him
all kinds of advice
736
00:56:01,711 --> 00:56:03,910
the current the whirlpools the wire fences
737
00:56:04,351 --> 00:56:06,149
the tree trunks, the water level.
738
00:56:09,110 --> 00:56:10,589
Nothing's gone wrong.
739
00:56:10,630 --> 00:56:12,650
He's seen them vanish one by one.
740
00:56:12,670 --> 00:56:14,468
The river s as calm and still...
741
00:56:14,629 --> 00:56:16,228
as a path in the middle of a field
742
00:56:16,949 --> 00:56:18,508
thinks, "If this continues.
743
00:56:18,709 --> 00:56:20,827
It will be the easiest money ever".
744
00:56:21,869 --> 00:56:24,027
And the most boring.
745
00:56:24,628 --> 00:56:25,947
And the most ridiculous...
746
00:56:31,227 --> 00:56:32,547
Before he left, someone had said.
747
00:56:34,267 --> 00:56:35,587
Don't expect much from the river.
748
00:56:36,067 --> 00:56:37,666
It's not what you imagine.
749
00:56:37,747 --> 00:56:39,987
It's not a fast flowing river
like the ones in the south.
750
00:56:40,146 --> 00:56:42,266
Nor an enigmatic and deep one
like those of the north.
751
00:56:42,986 --> 00:56:45,665
Don't expect adventures
It's a river from the plains.
752
00:56:46,304 --> 00:56:47,944
Just a body of warm brown water.
753
00:56:48,225 --> 00:56:49,904
That runs slowly to the sea.
754
00:56:50,304 --> 00:56:53,184
Its a deserted river,
just a line on the map.
755
00:56:53,665 --> 00:56:57,503
Just a puddle for loose cows
to drink from, just that.
756
00:56:58,664 --> 00:57:03,582
Don't expect surprises Maybe
an occasional grove or a mill.
757
00:57:03,863 --> 00:57:07,502
Maybe an old bridge a tram
once passed over Nothing else.
758
00:57:08,623 --> 00:57:10,102
You will feel like you're sleeping.
759
00:57:10,383 --> 00:57:12,781
Or sleepwalking.
760
00:57:13,902 --> 00:57:15,821
You almost stop thinking like the cattle.
761
00:57:16,582 --> 00:57:19,340
It's like an abandoned path
nobody uses any longer.
762
00:57:21,141 --> 00:57:24,820
No one uses the river either
Why would they? Remember.
763
00:57:25,861 --> 00:57:28,539
Don't expect anything big
There's nothing in the river...
764
00:57:43,618 --> 00:57:45,657
That's the scene that awaits H.
765
00:57:46,618 --> 00:57:49,537
A boring, silent indifferent scene.
766
00:57:54,297 --> 00:57:57,336
Around 5 pm the first day
H gets to a place known as.
767
00:57:57,537 --> 00:57:59,415
The river bend...
768
00:57:59,856 --> 00:58:03,575
The river becomes narrow, deep.
surrounded by large ravines.
769
00:58:15,255 --> 00:58:16,493
Factorovich had told him
770
00:58:16,614 --> 00:58:18,333
100 meters before the first bridge
771
00:58:18,534 --> 00:58:20,493
you ll see the first monolith.
772
00:58:20,734 --> 00:58:23,573
It is a cement monolith, about 15m tall,
773
00:58:23,853 --> 00:58:27,132
10 meters from the shore
You can't miss it...
774
00:59:05,968 --> 00:59:07,487
H doesn't lose his head.
775
00:59:07,528 --> 00:59:09,567
He thinks, There must be a mistake.
776
00:59:09,608 --> 00:59:12,566
It must be another bridge.
In any case, I can't be far."
777
00:59:13,847 --> 00:59:16,886
Two hours pass. The river bend ends.
778
00:59:17,487 --> 00:59:19,966
The ravines end There's no other bridge.
779
00:59:21,766 --> 00:59:23,205
The next day he goes on
780
00:59:23,406 --> 00:59:25,565
hoping to find the place he was told about.
781
00:59:25,806 --> 00:59:27,525
He fears he has missed it.
782
00:59:27,766 --> 00:59:29,745
Finally he arrives at a place
marked in the notebook.
783
00:59:29,765 --> 00:59:32,164
As "Bagual Corner".
784
00:59:34,005 --> 00:59:35,804
The description is a perfect match.
785
00:59:36,285 --> 00:59:37,803
There under some trees
786
00:59:38,204 --> 00:59:40,523
is supposed to be the second monolith.
787
01:00:40,517 --> 01:00:43,715
Again, H finds nothing,
except for some remains.
788
01:00:44,476 --> 01:00:47,035
Remains of human presence.
pieces of destroyed cement.
789
01:00:48,516 --> 01:00:50,834
The monolith.
790
01:01:14,752 --> 01:01:16,151
What's going on?
791
01:01:16,472 --> 01:01:19,591
H begins to miss the moment
just a few hours earlier
792
01:01:19,832 --> 01:01:23,790
when everything seemed easy
and even monotonous.
793
01:01:27,791 --> 01:01:30,350
CHAPTER VII - THE MASSACRE
OF THE SAN MARTIN MILL
794
01:02:10,826 --> 01:02:12,584
The briefcase contains a dossier.
795
01:02:12,825 --> 01:02:15,304
It's an internal investigation
of the Penitentiary Service.
796
01:02:15,425 --> 01:02:18,344
It was ordered by a local judge, Saverio.
797
01:02:19,145 --> 01:02:20,703
The report has two parts.
798
01:02:21,184 --> 01:02:23,463
The first part is a summary of an incident.
799
01:02:23,664 --> 01:02:25,543
That took place three years ago.
800
01:02:26,024 --> 01:02:28,622
Saverio had investigated it.
801
01:02:30,623 --> 01:02:33,262
Judging by the newspaper clippings.
802
01:02:33,583 --> 01:02:36,221
Included in the report,
t was widely publicized.
803
01:02:36,582 --> 01:02:38,981
And caught the public
attention for some time.
804
01:02:39,502 --> 01:02:40,781
The newspapers had dubbed it.
805
01:02:41,062 --> 01:02:43,021
The Massacre of the San Martin Mill."
806
01:02:43,581 --> 01:02:45,540
Apparently the facts
and details of the case.
807
01:02:45,661 --> 01:02:49,020
Had been as follows.
808
01:02:49,461 --> 01:02:50,900
The main character was Chilean.
809
01:02:51,221 --> 01:02:53,579
Victor Hugo Oyarzun, aka Nestor Oyarzo,
810
01:02:53,860 --> 01:02:57,579
aka Valentin Sepulveda,
aka Monsignor' aka "Pancake",
811
01:02:57,740 --> 01:02:59,579
aka "Spark Maker".
812
01:02:59,620 --> 01:03:01,498
Oyarzun was famous nd respected
813
01:03:01,659 --> 01:03:03,538
throughout the penitentiary system.
814
01:03:03,859 --> 01:03:05,618
A long-time resident of the country,
815
01:03:06,019 --> 01:03:08,057
he was serving a 10-year sentence.
816
01:03:08,178 --> 01:03:09,777
He had robbed he five branches.
817
01:03:09,978 --> 01:03:11,817
Of the "Epecuen Cattle Ranch."
818
01:03:12,098 --> 01:03:13,577
The crime ad been a combination.
819
01:03:13,818 --> 01:03:15,497
Of audacity and shrewdness.
820
01:03:26,016 --> 01:03:27,615
This time the plan was as follows.
821
01:03:28,016 --> 01:03:31,255
Oyarzun had somehow found out
about a big deal to be closed.
822
01:03:31,416 --> 01:03:36,534
Between the San Martin Mill
and some gram importers
823
01:03:36,695 --> 01:03:40,294
an Arabian-funded company based in London.
824
01:03:40,574 --> 01:03:41,853
The contract was.
825
01:03:42,174 --> 01:03:44,653
For a 15 year exclusive grain supply.
826
01:03:45,294 --> 01:03:47,613
It was worth hundreds
of thousands of dollars.
827
01:03:48,374 --> 01:03:50,892
Escorted by two Scotland Yard agents
828
01:03:51,133 --> 01:03:53,332
a corporate representative
would carry a suitcase.
829
01:03:53,453 --> 01:03:57,091
Filled with 8 kg of pure gold
as a permanent deposit.
830
01:04:07,411 --> 01:04:09,730
But Oyarzun had some bonus data.
831
01:04:10,171 --> 01:04:12,330
A man from the insurance company...
832
01:04:12,731 --> 01:04:16,609
must act as a witness to the transaction.
833
01:04:17,650 --> 01:04:19,769
This man who would travel to the mill..
834
01:04:20,410 --> 01:04:23,088
To witness the gold delivery was Chilean.
835
01:04:24,289 --> 01:04:25,568
Oyarzun's plan was.
836
01:04:25,689 --> 01:04:27,808
To leave the jail for a couple hours.
837
01:04:28,049 --> 01:04:29,927
Having some of the guards as accomplices.
838
01:04:30,168 --> 01:04:32,128
He would intercept the Chilean
and take his place.
839
01:04:35,728 --> 01:04:37,326
He d present himself at the mill..
840
01:04:37,527 --> 01:04:39,166
And take part in the transaction.
841
01:04:39,487 --> 01:04:42,406
With or without violence.
he d steal the gold.
842
01:04:44,767 --> 01:04:46,125
Later he would run away..
843
01:04:46,326 --> 01:04:48,205
And return to jail with the loot.
844
01:04:48,606 --> 01:04:50,645
A perfect hiding place
for the gold and himself.
845
01:04:51,486 --> 01:04:52,586
No one in the world
846
01:04:52,606 --> 01:04:53,966
would look for the gold in a jail.
847
01:04:55,605 --> 01:04:57,164
But everything goes wrong.
848
01:05:07,404 --> 01:05:09,603
Oyarzun intercepts the Chilean.
849
01:05:10,323 --> 01:05:11,803
But he finds out that he is traveling
850
01:05:11,923 --> 01:05:13,802
with his wife and her mother.
851
01:05:14,523 --> 01:05:17,562
Oyarzun. Who hadn't planned to kill anyone,
852
01:05:17,962 --> 01:05:19,601
has to murder three people.
853
01:05:33,881 --> 01:05:36,479
He finally arrives at the mill
and notices something strange.
854
01:05:37,440 --> 01:05:39,039
The operation proceeds normally.
855
01:05:39,520 --> 01:05:42,358
But the people there
are acting a little funny.
856
01:05:43,959 --> 01:05:45,198
A few minutes later,
857
01:05:45,559 --> 01:05:48,078
the whole local police force
arrives at the mill
858
01:05:58,677 --> 01:05:59,956
yarzun reacts quickly...
859
01:06:00,797 --> 01:06:02,596
and kills the Scotland Yard agents.
860
01:06:03,037 --> 01:06:05,316
He takes the rest hostage.
Including the Arab.
861
01:06:05,437 --> 01:06:07,435
They all hide in a storehouse.
862
01:06:37,593 --> 01:06:41,191
Oyarzun's holed up there.
pinned down under gunfire.
863
01:06:41,392 --> 01:06:43,631
Or forty long minutes.
864
01:06:44,312 --> 01:06:47,350
When the shoot out ends yarzun realizes
865
01:06:47,551 --> 01:06:50,710
he has lost sight of his hostages.
866
01:06:51,751 --> 01:06:53,510
He knows he is lost.
867
01:06:54,031 --> 01:06:55,949
When the police decide to get in.
868
01:06:56,430 --> 01:07:00,229
Oyarzun shoots a fuel tank.
869
01:07:10,509 --> 01:07:13,027
The flaming storehouse
becomes a death trap.
870
01:07:13,468 --> 01:07:15,547
In a matter of minutes.
871
01:07:21,307 --> 01:07:23,186
As a result. twenty-three people die,
872
01:07:23,467 --> 01:07:24,906
fifteen of them are cops.
873
01:07:25,107 --> 01:07:26,786
There's also a Saudi noble.
874
01:07:27,067 --> 01:07:28,945
His nephew. He head of security
875
01:07:29,506 --> 01:07:33,225
two British police agents,
he owner of the mill.
876
01:07:33,546 --> 01:07:36,104
His wife and her sister
and Oyarzun himself.
877
01:07:37,585 --> 01:07:38,664
He newspapers call it..
878
01:07:38,865 --> 01:07:40,904
The worst massacre
in the history of the district
879
01:07:41,145 --> 01:07:42,944
and one of the worst of the province."
880
01:07:43,585 --> 01:07:46,423
The gold, mysteriously, is never retrieved
881
01:07:47,024 --> 01:07:49,823
7 he second part of the folder
contains prison documents.
882
01:07:50,064 --> 01:07:51,663
How did Oyarzun escape?
883
01:07:51,904 --> 01:07:55,222
Did he have accomplices?
Was the prison staff involved?
884
01:07:56,703 --> 01:07:59,022
The prison management was dismissed.
885
01:07:59,503 --> 01:08:01,981
All of the jailers were fired.
886
01:08:02,742 --> 01:08:04,741
However, none was prosecuted.
887
01:08:05,582 --> 01:08:07,743
The only person arrested
in the case was an Ardiles guy
888
01:08:08,381 --> 01:08:09,460
also Chilean.
889
01:08:09,741 --> 01:08:11,420
Ardiles was Oyarzun's relative-in-law
890
01:08:11,741 --> 01:08:14,500
who was caught at the border.
891
01:08:15,381 --> 01:08:19,339
The report maintained Ardiles' innocence
892
01:08:19,620 --> 01:08:21,499
remanded his freedom..
893
01:08:22,540 --> 01:08:24,499
And recommended he investigation..
894
01:08:24,619 --> 01:08:26,658
And trial of the two prison guards
895
01:08:26,938 --> 01:08:30,338
suspected of having let Oyarzun out
896
01:08:30,419 --> 01:08:32,458
having guaranteed
the logistics of the operation,
897
01:08:32,858 --> 01:08:34,737
and maybe even of having conspired
898
01:08:35,018 --> 01:08:37,337
in the murder of the Chilean
insurer and his family.
899
01:08:37,418 --> 01:08:40,697
These guards were the brothers
Carlos and Salvador Armas.
900
01:08:46,297 --> 01:08:47,977
The pieces begin to fall into place for X.
901
01:08:48,457 --> 01:08:51,575
Clearly, the report
had never been disclosed.
902
01:08:52,656 --> 01:08:55,175
Perhaps the person in charge
of doing that had died.
903
01:08:55,416 --> 01:08:57,614
Maybe it had been replaced
with another report.
904
01:08:58,095 --> 01:09:01,214
For sure, Saverio
had never seen this dossier.
905
01:09:02,535 --> 01:09:06,932
The folder had ended up
in the hands of Orlando Rey.
906
01:09:09,054 --> 01:09:10,694
The Armas brothers knew about the folder.
907
01:09:10,933 --> 01:09:12,972
They knew it could put them in jail,
908
01:09:13,453 --> 01:09:15,332
but they didn't know who had it.
909
01:09:16,853 --> 01:09:18,971
Rey had kept the folder secret
910
01:09:19,373 --> 01:09:21,491
waiting for the commotion to subside.
911
01:09:22,292 --> 01:09:24,171
But eventually. Ot having heard
912
01:09:24,372 --> 01:09:27,091
from the Armas brothers or a long time...
913
01:09:27,372 --> 01:09:29,432
and in need of quick money,
he had decided to sell it.
914
01:09:29,452 --> 01:09:30,850
To whom? Who knows.
915
01:09:31,091 --> 01:09:32,450
To an enemy of the Armas brothers
916
01:09:32,651 --> 01:09:34,410
or to some friend
of Ardiles, the Chilean...
917
01:09:34,691 --> 01:09:37,410
unfairly imprisoned9
Nobody knows The point is,
918
01:09:37,451 --> 01:09:39,529
he was going to sell it. for sure.
919
01:09:40,010 --> 01:09:41,968
That's why he had it with him that day,
920
01:09:42,210 --> 01:09:44,049
and was armed and on guard.
921
01:09:44,490 --> 01:09:47,048
The Armases had somehow
found out about the sale.
922
01:09:47,809 --> 01:09:50,608
They show up confront Rey
and ask for the folder.
923
01:09:51,049 --> 01:09:53,568
Rey denies having it
and everything goes so wrong.
924
01:09:53,649 --> 01:09:55,527
That they end up killing him.
925
01:09:55,608 --> 01:09:57,287
And so they lose he only way they had.
926
01:09:57,528 --> 01:09:59,727
To find the dossier.
927
01:10:03,087 --> 01:10:06,326
The blunders get worse and worse.
928
01:10:07,247 --> 01:10:08,687
They continue looking or the folder.
929
01:10:08,767 --> 01:10:10,325
In places visited by Rey.
930
01:10:10,366 --> 01:10:12,405
Then it is revealed
that one dies in an absurd way.
931
01:10:12,686 --> 01:10:14,566
And the other ends up
s the most wanted fugitive
932
01:10:14,726 --> 01:10:17,845
in the province. X is caught in the middle.
933
01:10:29,884 --> 01:10:31,163
When X closes the folder
934
01:10:31,364 --> 01:10:35,122
he feels he's just read a long crime novel.
935
01:10:36,763 --> 01:10:39,802
It's like he's emerged from a high fever
936
01:10:40,203 --> 01:10:42,841
or awoken from a nightmare.
937
01:12:07,232 --> 01:12:08,910
Something doesn't yet make sense.
938
01:12:16,391 --> 01:12:18,070
Why is Armas still looking for the file?
939
01:12:19,351 --> 01:12:21,149
Why does he risk his neck hen he knows..
940
01:12:21,430 --> 01:12:23,549
That having killed Rey
is a much more serious crime.
941
01:12:23,830 --> 01:12:25,629
Than having helped Oyarzun?
942
01:12:25,870 --> 01:12:27,309
What is the dossier good for,
943
01:12:27,350 --> 01:12:29,268
now that he is wanted for murder?
944
01:12:29,989 --> 01:12:31,628
There is only one possible answer.
945
01:12:32,509 --> 01:12:34,348
Armas no longer wants the folder.
946
01:12:35,029 --> 01:12:37,067
He wants the buyer of the folder.
947
01:12:38,068 --> 01:12:40,307
He doesn�t want the information
but the person.
948
01:12:41,388 --> 01:12:44,666
Why? To get even? Because he has the gold?
949
01:12:45,347 --> 01:12:49,866
For some other reason?
Who's the buyer? Man or woman?
950
01:13:03,785 --> 01:13:05,384
"This is as far as I go" thinks X.
951
01:13:06,025 --> 01:13:07,424
He knows he can't do anything.
952
01:13:07,705 --> 01:13:09,703
But wait for the paper or the radio
953
01:13:10,144 --> 01:13:12,942
to bring some news.
954
01:13:49,380 --> 01:13:51,458
CHAPTER VII THE MAN IN THE RIVER
955
01:14:07,417 --> 01:14:08,576
Story three.
956
01:14:08,817 --> 01:14:10,935
H has been on the river for several days.
957
01:14:11,097 --> 01:14:12,817
He still hasn't seen ny of the monoliths...
958
01:14:12,896 --> 01:14:14,535
he is supposed to find.
959
01:14:16,056 --> 01:14:17,415
Instead it's always the same
960
01:14:19,136 --> 01:14:21,295
a bunch of rubble
signs of recent destruction
961
01:14:21,336 --> 01:14:23,454
Paraguayan tea leaves, tobacco.
962
01:14:26,855 --> 01:14:28,094
He has made a decision.
963
01:14:32,014 --> 01:14:34,014
If he doesn't find a monolith
in the next few hours
964
01:14:34,374 --> 01:14:35,514
he will turn around..
965
01:14:35,534 --> 01:14:37,493
And tell the guy that hired him.
966
01:14:44,013 --> 01:14:46,212
H wonders if maybe someone else
967
01:14:46,372 --> 01:14:48,451
is doing the same thing as he.
968
01:14:49,172 --> 01:14:50,731
He suddenly realizes he has no idea.
969
01:14:51,212 --> 01:14:52,651
What it is he is doing.
970
01:14:52,931 --> 01:14:54,730
If someone asked him why he was traveling
971
01:14:54,971 --> 01:14:57,370
or what the monoliths are,
who is Factorovich
972
01:14:58,211 --> 01:15:00,410
if what he is doing could bother someone,
973
01:15:00,890 --> 01:15:03,969
if it is right or wrong
he wouldn't know what to say.
974
01:15:22,048 --> 01:15:25,007
At about 6 pm he arrives
at a place called "El gateado".
975
01:15:25,887 --> 01:15:27,686
The river loses its way there.
976
01:15:28,367 --> 01:15:29,646
For two or three kilometers,
977
01:15:29,807 --> 01:15:33,366
it becomes a maze full of reeds and rushes.
978
01:22:00,639 --> 01:22:04,278
"Well" H thinks, resigned
"The story changes course."
979
01:22:57,803 --> 01:22:59,722
CHAPTER IX THE LIFE OF CUEVAS
980
01:23:04,724 --> 01:23:07,443
Second story. The life of Cuevas.
981
01:23:14,457 --> 01:23:15,736
Almost two months have gone by.
982
01:23:16,216 --> 01:23:19,016
In this time, Z has been busy
with one thing only
983
01:23:19,937 --> 01:23:23,135
assembling the puzzle pieces
of Cuevas' life. The pieces?
984
01:23:23,776 --> 01:23:27,456
A notebook, a map some fake passports,
985
01:23:27,937 --> 01:23:31,576
some letters, photos, bank notes,
986
01:23:31,897 --> 01:23:34,296
an African bank account..
987
01:23:34,457 --> 01:23:36,097
Worth 1500000 Sterling pounds,
988
01:23:36,298 --> 01:23:38,777
and some symbols
Z is still unable to decipher.
989
01:23:44,257 --> 01:23:50,057
That's it Nothing else.
This is Cuevas' treasure map.
990
01:24:18,979 --> 01:24:21,418
First, Z unravels the system.
991
01:24:21,779 --> 01:24:23,818
That Cuevas built to hide behind.
992
01:24:24,659 --> 01:24:26,780
For three months he takes to
he roads of the province.
993
01:24:27,260 --> 01:24:30,058
Meticulously repeating
the diagrams drawn by Cuevas.
994
01:24:30,779 --> 01:24:32,378
He goes to storehouses, hotels,
995
01:24:32,579 --> 01:24:34,618
gas stations canteens, and schools,
996
01:24:34,699 --> 01:24:37,059
always guided by Cuevas' map.
997
01:24:40,660 --> 01:24:42,980
In each place, a certain name.
In each storehouse, another.
998
01:24:43,540 --> 01:24:45,217
In each gas station. yet another.
999
01:24:45,739 --> 01:24:48,379
He never has problems
No one ever mistrusts him.
1000
01:24:48,660 --> 01:24:50,379
No one asks questions.
1001
01:24:51,460 --> 01:24:52,680
The mechanism created by Cuevas.
1002
01:24:52,700 --> 01:24:55,739
Is so precise it works without him.
1003
01:24:56,740 --> 01:24:58,340
What does he find? Letters.
1004
01:24:58,621 --> 01:25:02,819
Letters from Holland Belgium,
South Africa, Senegal. India.
1005
01:25:02,900 --> 01:25:04,699
Australia and Singapore.
1006
01:25:05,900 --> 01:25:09,060
Letters for ridiculous names
Nelson Patrick Nelson Roberts
1007
01:25:09,461 --> 01:25:11,580
Roberto Nelson, Benito Alvarez Garcia.
1008
01:25:11,781 --> 01:25:13,260
Alvaro Garcia Benitez.
1009
01:25:13,541 --> 01:25:15,700
Juan Giovanni, Santiago Jacques.
1010
01:25:19,741 --> 01:25:22,580
It is like a game and Z feels
he understands
1011
01:25:22,741 --> 01:25:24,780
some of the rules now.
1012
01:25:34,381 --> 01:25:35,780
If these letters and trips
1013
01:25:36,220 --> 01:25:38,740
begin to reveal
some details of Cuevas' life.
1014
01:25:42,181 --> 01:25:45,341
Cuevas' youth and childhood
don't seem to be so special.
1015
01:25:46,181 --> 01:25:49,981
A boy born in the 50's,
in some city suburb.
1016
01:25:50,822 --> 01:25:52,901
Nothing else.
1017
01:25:54,982 --> 01:25:57,141
At some point he begins to travel.
1018
01:25:57,822 --> 01:26:01,822
From age 30 on he lives
mostly outside the country.
1019
01:26:03,383 --> 01:26:04,981
He travels the world. He meets people.
1020
01:26:05,181 --> 01:26:08,341
He becomes a different person
from the boy of his adolescence.
1021
01:26:09,262 --> 01:26:11,662
He lives a more bohemian life,
almost an adventurer.
1022
01:26:12,863 --> 01:26:16,822
At middle age. He moves
to some African country.
1023
01:26:18,063 --> 01:26:20,782
He works in some activity
concerning wild animals.
1024
01:26:21,863 --> 01:26:24,902
He is some kind of a manager..
1025
01:26:25,182 --> 01:26:28,702
Or a consultant with a foundation.
1026
01:26:29,783 --> 01:26:33,103
He lives there until he turns 45 or 50.
1027
01:26:34,624 --> 01:26:36,783
It is the most important part of his life.
1028
01:26:42,664 --> 01:26:44,063
Around the age of 25,
1029
01:26:44,664 --> 01:26:47,783
Cuevas meets a young German
or Swiss man named Eric.
1030
01:26:48,624 --> 01:26:50,383
He's a geologist an oil engineer.
1031
01:26:50,624 --> 01:26:52,182
Or something like that.
1032
01:26:53,184 --> 01:26:55,063
They live together for 30 years.
1033
01:26:55,544 --> 01:26:56,823
He is most likely,
1034
01:26:56,944 --> 01:26:58,703
the reason why Cuevas moves to Africa
1035
01:26:59,024 --> 01:27:02,503
Eric (who Cuevas refers to
s Enrico or Pierrot.
1036
01:27:02,704 --> 01:27:06,424
(in most of his letters) links
him to his circle of friends.
1037
01:27:06,745 --> 01:27:08,944
They are mostly European
diplomats and professionals.
1038
01:27:10,464 --> 01:27:13,664
This African Cuevas
s quite a different person..
1039
01:27:13,825 --> 01:27:16,824
From the Federation Cuevas
that Z is used to.
1040
01:27:17,905 --> 01:27:20,784
He has many friends
and is a sophisticated man.
1041
01:27:22,145 --> 01:27:24,425
Apparently, he is a happy man.
1042
01:27:28,465 --> 01:27:30,904
In the mid 80's, Eric gets sick.
1043
01:27:32,465 --> 01:27:34,905
For a year or so his letters
are not so frequent.
1044
01:27:35,986 --> 01:27:38,305
He can't pinpoint when Eric dies,
1045
01:27:38,466 --> 01:27:40,545
but from a certain point on
letters from friends
1046
01:27:40,786 --> 01:27:45,745
are filled with tragedy
irreparable damage fate
1047
01:27:46,185 --> 01:27:47,825
things like this.
1048
01:27:53,746 --> 01:27:55,906
In the same period, Cuevas returns
1049
01:27:56,387 --> 01:27:58,266
having left Africa forever.
1050
01:28:00,386 --> 01:28:03,665
At first he is still in touch
with his African friends.
1051
01:28:04,746 --> 01:28:07,786
Then Cuevas stops
exchanging letters with them...
1052
01:28:08,067 --> 01:28:10,306
and is eventually left on his own.
1053
01:28:14,147 --> 01:28:15,626
Dear Gege.
1054
01:28:15,907 --> 01:28:18,746
This is just to tell you
that we all think of you.
1055
01:28:19,186 --> 01:28:22,746
All the time It's as if you had never left.
1056
01:28:23,467 --> 01:28:26,867
Each of us dedicates a song to you,
1057
01:28:27,268 --> 01:28:28,787
according to his or her personality
1058
01:28:28,988 --> 01:28:31,028
I he first one is mine my dear.
Get ready to dance1.
1059
01:28:39,748 --> 01:28:42,707
Cuevas goes back to living with his mother.
1060
01:28:43,068 --> 01:28:45,667
And works for a federal
entity that regulates.
1061
01:28:45,748 --> 01:28:48,186
The entry of wild foreign animals.
1062
01:28:48,748 --> 01:28:51,507
Something like an Animal Migration Service.
1063
01:28:51,708 --> 01:28:53,909
Maybe some activity similar
to that developed in Africa.
1064
01:28:55,668 --> 01:28:57,388
There are few traces of this stage.
1065
01:28:57,709 --> 01:29:02,108
Official letters letterheads,
old cards, some recorded tape.
1066
01:29:04,988 --> 01:29:07,668
Almost no photos, no images.
1067
01:29:10,589 --> 01:29:13,268
Eventually. Cuevas gets involved..
1068
01:29:13,629 --> 01:29:17,828
In the illegal traffic of wild animals.
1069
01:29:18,950 --> 01:29:22,828
The Mona Lisas And Marco Polos...
1070
01:29:23,109 --> 01:29:26,108
are wild animals.
1071
01:29:27,589 --> 01:29:29,549
Cuevas apparently
doesn�t have to do anything.
1072
01:29:30,350 --> 01:29:33,109
Simply make introductions and phone calls,
1073
01:29:33,670 --> 01:29:36,708
and receive commissions
of thousands of dollars.
1074
01:29:37,709 --> 01:29:40,749
He doesn t meet his associates
or know his clients.
1075
01:29:40,950 --> 01:29:42,949
He is just a link, a guarantor.
1076
01:29:43,950 --> 01:29:45,029
That same year
1077
01:29:45,229 --> 01:29:46,949
he asks to be transferred
to the Federation.
1078
01:29:48,630 --> 01:29:51,229
The mystery begins to clear up for Z.
1079
01:29:51,311 --> 01:29:52,749
Cuevas is smart.
1080
01:29:53,070 --> 01:29:55,749
The job at the Federation
is a cover a hiding place.
1081
01:29:56,550 --> 01:29:59,750
At his last job he was
a bull's eye for suspicion.
1082
01:30:00,431 --> 01:30:03,189
At the Federation
a lost office in a lost town
1083
01:30:03,631 --> 01:30:07,750
he is anonymous, a ghost.
1084
01:30:08,470 --> 01:30:09,909
He no longer needs the other job
1085
01:30:10,190 --> 01:30:11,830
to keep his business running.
1086
01:30:12,751 --> 01:30:16,550
For years he remains hidden
unnoticed by all.
1087
01:30:17,151 --> 01:30:20,871
Obsessive, systematic, fearful,
he manages to become invisible.
1088
01:30:21,432 --> 01:30:23,831
He invents new names
and identities for himself.
1089
01:30:23,952 --> 01:30:25,651
He gets fake documents.
1090
01:30:25,671 --> 01:30:27,670
No one knows where he lives or where he is.
1091
01:30:28,190 --> 01:30:30,070
He uses remote places
that hardly appear on maps
1092
01:30:30,271 --> 01:30:32,031
as mail addresses.
1093
01:30:32,352 --> 01:30:37,871
He designs a labyrinth
for those who want to find him.
1094
01:30:38,352 --> 01:30:43,031
The same labyrinth
Z finds himself in right now.
1095
01:30:55,753 --> 01:30:56,874
When the investigation ends,
1096
01:30:57,153 --> 01:31:00,991
Z writes down his remaining questions.
1097
01:31:01,752 --> 01:31:05,672
Can Cuevas' money be recovered?
1098
01:31:06,553 --> 01:31:08,792
Is it lost for good?
1099
01:31:09,673 --> 01:31:12,873
It is impossible to know for now Too risky.
1100
01:31:13,433 --> 01:31:16,752
What was Cuevas saving up for?
1101
01:31:17,073 --> 01:31:19,072
That whole operation what for?
1102
01:31:19,793 --> 01:31:21,592
Was it possible he saved it all up.
1103
01:31:21,753 --> 01:31:23,814
Without dreaming of how to spend it?
1104
01:31:23,834 --> 01:31:26,993
Was he a miser? A slave to his own system?
1105
01:31:27,834 --> 01:31:30,712
Was Cuevas' business still running?
1106
01:31:31,273 --> 01:31:33,152
Is somebody still sending him money?
1107
01:31:33,313 --> 01:31:34,953
Does anyone know he is dead?
1108
01:31:37,994 --> 01:31:40,793
And still another enigma.
1109
01:31:41,434 --> 01:31:43,834
The symbol and the three letters.
1110
01:33:05,917 --> 01:33:09,756
"The Pyrenees Horse Farm"
What is this about?
1111
01:33:10,397 --> 01:33:12,716
Z can t bear the excitement any longer.
1112
01:33:13,317 --> 01:33:15,756
"Either something to do
with the office or with Cuevas"
1113
01:33:15,837 --> 01:33:17,877
he thinks "If it's the office it's nothing.
1114
01:33:18,038 --> 01:33:19,957
If it's about Cuevas, it's important".
1115
01:33:20,078 --> 01:33:22,477
He thinks Palomeque I'll ask Palomeque.
1116
01:33:23,078 --> 01:33:25,276
First thing in the morning...
1117
01:33:28,758 --> 01:33:30,797
And before turning
he light off like a child..
1118
01:33:30,958 --> 01:33:33,677
He thinks Only eight hours to go...
1119
01:33:52,719 --> 01:33:54,558
Federation..
1120
01:33:54,959 --> 01:33:56,717
Yes, speaking.
1121
01:33:57,237 --> 01:33:59,878
Hello, how are you'?
1122
01:34:00,238 --> 01:34:01,238
What?
1123
01:34:01,519 --> 01:34:03,399
But the next day Palomeque
doesn't come to work.
1124
01:34:03,559 --> 01:34:05,739
His daughter calls very early
d explains that her father..
1125
01:34:05,759 --> 01:34:07,278
Woke up the middle of the night
1126
01:34:07,479 --> 01:34:09,700
with a strong chest pain and the doctor
1127
01:34:09,720 --> 01:34:11,839
diagnosed it as the onset
of a heart attack.
1128
01:34:12,719 --> 01:34:16,478
But has this ever happened before?
1129
01:34:16,719 --> 01:34:19,278
Palomeque is okay His life is not at risk.
1130
01:34:19,519 --> 01:34:22,839
He just needs a week's rest
1131
01:34:23,360 --> 01:34:25,519
and to quit smoking forever.
1132
01:34:25,800 --> 01:34:27,439
No please. He shouldn't come in.
1133
01:34:28,160 --> 01:34:30,839
More to the right. Back there Let's see.
1134
01:34:31,239 --> 01:34:32,999
No it's a bi er book
1135
01:34:33,199 --> 01:34:37,159
an important book with a binding.
1136
01:34:37,720 --> 01:34:40,198
Good I see you found
someone to work for you.
1137
01:34:40,761 --> 01:34:43,080
Are you still on about that book, Dad?
1138
01:34:43,281 --> 01:34:44,700
It's gone!
1139
01:34:44,720 --> 01:34:46,279
That book is here!
1140
01:34:46,480 --> 01:34:48,439
It's been gone for at least
a year and a half.
1141
01:34:48,680 --> 01:34:51,520
And last week he became
obsessed that the book was.
1142
01:34:51,641 --> 01:34:54,680
My dear, that book is here1
It has been by my side.
1143
01:34:56,561 --> 01:34:58,640
Z spends the afternoon
at Palomeque's house.
1144
01:34:59,481 --> 01:35:01,760
There is hardly any talk
of history or geography.
1145
01:35:03,041 --> 01:35:04,520
Palomeque talks non stop.
1146
01:35:04,841 --> 01:35:07,680
But in a more relaxed and knowing way.
1147
01:35:07,961 --> 01:35:10,199
The topics are less solemn
and more ordinary.
1148
01:35:10,641 --> 01:35:12,441
Outside the Federation.
1149
01:35:12,802 --> 01:35:14,662
Palomeque is a different person
1150
01:35:14,682 --> 01:35:16,761
I am not serving you sugar!
I'm serving him sugar1.
1151
01:35:24,842 --> 01:35:27,801
Strangely, Z finds
he is having a good time.
1152
01:35:30,201 --> 01:35:32,281
At some point Palomeque
says he has a headache
1153
01:35:32,722 --> 01:35:33,801
escorts his daughter.
1154
01:35:34,002 --> 01:35:35,721
To the drugstore to buy medicine.
1155
01:35:36,402 --> 01:35:38,521
When they return Palomeque is asleep in bed
1156
01:35:38,842 --> 01:35:39,881
hey both talk.
1157
01:35:40,042 --> 01:35:41,921
For a couple of hours while he sleeps.
1158
01:35:42,162 --> 01:35:43,642
When they part company.
1159
01:35:43,723 --> 01:35:47,002
Z realizes this afternoon as the best
1160
01:35:47,202 --> 01:35:50,961
he's spent in months.
1161
01:36:00,043 --> 01:36:03,562
As he gets in bed that night.
In Cuevas' lousy little room..
1162
01:36:04,164 --> 01:36:06,562
He tells himself he has been isolated.
1163
01:36:06,763 --> 01:36:08,842
For too long thinking about a dead man,
1164
01:36:09,083 --> 01:36:10,722
living the life of a dead man
1165
01:36:10,803 --> 01:36:14,603
and he finds he is sick
and tired of Cuevas.
1166
01:36:14,684 --> 01:36:16,803
And doesn't want to think of him anymore.
1167
01:36:23,163 --> 01:36:26,043
One. One. Two Here you have it.
1168
01:36:39,844 --> 01:36:45,563
That is from last month The head, yes.
1169
01:36:46,725 --> 01:36:52,444
Four hundred and thirty-two with 53 cents,
1170
01:36:53,805 --> 01:36:55,163
plus tax.
1171
01:36:55,764 --> 01:36:58,243
At first not thinking
about Cuevas isn't hard.
1172
01:36:58,605 --> 01:37:00,325
His work at the Federation
without Palomeque
1173
01:37:00,445 --> 01:37:01,804
is not the same.
1174
01:37:01,965 --> 01:37:03,564
Z works like a slave
1175
01:37:03,725 --> 01:37:05,524
two or three times harder than before.
1176
01:37:06,726 --> 01:37:10,924
He begins to feel differently.
to enjoy his work.
1177
01:37:11,885 --> 01:37:13,444
He decides he needs to get out more
1178
01:37:13,685 --> 01:37:15,804
make friends, and meet other people
1179
01:37:17,046 --> 01:37:18,285
ne morning he decides..
1180
01:37:18,446 --> 01:37:20,925
It's time to stop living in that hole.
1181
01:37:21,486 --> 01:37:22,666
He asks Mrs. Gavilan...
1182
01:37:22,686 --> 01:37:24,845
to help him find a place to rent.
1183
01:37:24,886 --> 01:37:26,685
If possible, something large and well lit
1184
01:37:26,845 --> 01:37:28,525
far from the Federation.
1185
01:37:28,926 --> 01:37:30,565
He begins to visit Palomeque's house
1186
01:37:30,766 --> 01:37:32,204
several times a week.
1187
01:37:32,606 --> 01:37:33,805
Of by chance he thinks..
1188
01:37:34,006 --> 01:37:36,204
Of the mysteries that filled his head...
1189
01:37:36,526 --> 01:37:39,245
just days earlier, he feels a little silly.
1190
01:37:39,687 --> 01:37:40,886
S if this whole time
1191
01:37:41,007 --> 01:37:42,766
he had been playing like a child
1192
01:37:55,527 --> 01:37:57,086
ut.
1193
01:37:59,367 --> 01:38:00,526
But.
1194
01:38:00,927 --> 01:38:02,446
But.
1195
01:38:02,767 --> 01:38:05,526
The certificates .. which ones?
1196
01:38:07,367 --> 01:38:09,847
Last month s.. Let's see.
1197
01:38:16,567 --> 01:38:20,367
Yes they were sent. Yes, here it is..
1198
01:38:21,328 --> 01:38:25,847
No, we don't include the date.
1199
01:38:26,088 --> 01:38:30,408
That very day someone phones,
a Caceres or Casares guy.
1200
01:38:31,089 --> 01:38:32,447
He's demanding a certificate.
1201
01:38:32,608 --> 01:38:34,407
That should have been ready a week ago.
1202
01:38:35,688 --> 01:38:37,607
It was Palomeque's responsibility,
1203
01:38:38,247 --> 01:38:39,687
but no one knew about it.
1204
01:38:40,008 --> 01:38:41,688
How it's an urgent matter..
1205
01:38:41,889 --> 01:38:43,808
And there is no way
to deal with it from there.
1206
01:38:44,248 --> 01:38:45,528
There's nothing to do
1207
01:38:45,729 --> 01:38:49,607
but go to sign the document in person.
1208
01:38:49,728 --> 01:38:51,488
Look, this is what we can do.
1209
01:38:51,809 --> 01:38:54,888
Someone will bring a new certificate
1210
01:38:55,409 --> 01:38:57,328
once we confirm they're missing.
1211
01:38:59,649 --> 01:39:00,649
Before leaving.
1212
01:39:00,809 --> 01:39:02,889
He finds the place
he must go to on the map.
1213
01:39:04,090 --> 01:39:05,728
"It's fate" he thinks.
1214
01:39:06,049 --> 01:39:08,247
The spot s less than 30 km away
1215
01:39:08,489 --> 01:39:10,008
from Cuevas' sign.
1216
01:39:10,129 --> 01:39:12,129
Less than 30 km from The Pyrenees...
1217
01:39:12,330 --> 01:39:16,208
Z smiles and thinks Back in the game...
1218
01:39:54,210 --> 01:39:55,450
Story three.
1219
01:39:55,651 --> 01:39:57,690
H has decided to follow
the steps of the stranger.
1220
01:39:58,011 --> 01:39:59,571
He will inform the guy that hired him..
1221
01:39:59,771 --> 01:40:00,931
Of his situation the next day
1222
01:40:01,250 --> 01:40:02,850
that Factorovich guy..
1223
01:40:03,051 --> 01:40:05,411
Is little more
than an abstraction to H now.
1224
01:40:06,132 --> 01:40:10,370
The whole situation s all so illogical.
1225
01:40:10,651 --> 01:40:13,010
That he finds it hard to think
he is there..
1226
01:40:13,210 --> 01:40:14,771
For some tangible reason
1227
01:40:15,012 --> 01:40:17,051
that he's actually being paid to be there.
1228
01:40:24,333 --> 01:40:27,691
The stranger kills time
throwing stones into the river.
1229
01:40:28,612 --> 01:40:31,291
At one point he even puts can in the water
1230
01:40:31,572 --> 01:40:33,131
to use it as a target.
1231
01:40:33,292 --> 01:40:35,292
H intends to stay up all night of necessary
1232
01:40:35,773 --> 01:40:38,052
to figure out who this man is
and what he's doing there.
1233
01:40:40,093 --> 01:40:41,813
In less than half an hour he falls asleep..
1234
01:40:42,012 --> 01:40:43,811
And won t wake till morning,
1235
01:40:44,172 --> 01:40:46,012
when a few meters rom where he sleeps.
1236
01:40:46,173 --> 01:40:48,172
Another explosion occurs.
1237
01:40:51,653 --> 01:40:54,211
CHAPTER X CESAR
1238
01:41:06,694 --> 01:41:08,653
Very well Back here again.
1239
01:41:12,094 --> 01:41:13,853
Surprise1.
1240
01:41:15,813 --> 01:41:17,173
Where do you come from?
1241
01:41:18,014 --> 01:41:19,634
Looks like Zamudio's little trick..
1242
01:41:19,654 --> 01:41:21,453
Didn't turn up so well!
1243
01:41:22,454 --> 01:41:24,333
Zamudio's trick, and yours.
1244
01:41:28,295 --> 01:41:29,774
Zamudio sent you.
1245
01:41:32,734 --> 01:41:34,293
He gets nothing!
1246
01:41:35,414 --> 01:41:36,893
Clear enough?
1247
01:41:38,655 --> 01:41:40,294
I! D say I won the game,
1248
01:41:43,375 --> 01:41:48,213
and when you see Zamudio
with the remains of the boat,
1249
01:41:49,254 --> 01:41:50,254
send him my regards
1250
01:41:50,375 --> 01:41:51,176
send him my regards.
1251
01:41:51,214 --> 01:41:52,814
He gets nothing!
1252
01:41:56,735 --> 01:41:57,755
Explains to the stranger.
1253
01:41:57,775 --> 01:41:59,935
That he has no idea who Zamudio is.
1254
01:42:01,536 --> 01:42:03,456
He explains who he is
and what he is doing there.
1255
01:42:03,575 --> 01:42:05,694
He explains as best as he can
about the monoliths.
1256
01:42:05,775 --> 01:42:07,414
The stranger goes on about Zamudio.
1257
01:42:07,575 --> 01:42:08,716
When he hears about the monoliths,
1258
01:42:08,736 --> 01:42:10,295
he shuts up.
1259
01:42:18,737 --> 01:42:20,375
The stranger thinks for a moment.
1260
01:42:20,816 --> 01:42:22,335
He seems perplexed
1261
01:42:23,576 --> 01:42:24,815
he finally ends up admitting..
1262
01:42:24,976 --> 01:42:27,495
He had received identical instructions.
1263
01:42:27,776 --> 01:42:31,056
Many years ago. He had worked
for the La Plata River Company.
1264
01:42:31,977 --> 01:42:32,977
A couple of days ago,
1265
01:42:33,137 --> 01:42:34,697
someone had contacted him rid hired him
1266
01:42:34,897 --> 01:42:38,735
to destroy any evidence
of the Company's project.
1267
01:42:41,417 --> 01:42:43,776
The stranger admits
he received no explanations.
1268
01:42:43,977 --> 01:42:46,376
He doesn't know why he is doing
what he is doing either.
1269
01:42:46,537 --> 01:42:48,097
They simply offered him a lot of money.
1270
01:42:48,256 --> 01:42:50,977
The stranger also describes
the man that hired him.
1271
01:42:51,537 --> 01:42:53,456
Though neither one knows it
1272
01:42:53,777 --> 01:42:56,536
it's clearly Bagnasco he is describing.
1273
01:42:58,817 --> 01:43:01,577
Bagnasco. Once again was winning the match.
1274
01:43:04,858 --> 01:43:06,377
That was it.
1275
01:43:06,658 --> 01:43:10,016
That's why the stranger
was destroying the monoliths.
1276
01:43:11,858 --> 01:43:19,858
Who Zamudio is
H will never know nor will we.
1277
01:43:25,458 --> 01:43:28,497
All we know is that due to this Zamudio.
1278
01:43:28,778 --> 01:43:31,738
H is left without a boat
1279
01:43:41,298 --> 01:43:43,738
cheer up1 Cesar.
1280
01:43:52,420 --> 01:43:53,819
Cesar and H take off together.
1281
01:43:55,020 --> 01:43:57,098
Even though they have opposing missions
1282
01:43:57,739 --> 01:43:59,858
even though one's victory
is the other one's defeat.
1283
01:44:00,619 --> 01:44:03,339
Cesar explains, They hire me to dynamite
1284
01:44:03,620 --> 01:44:05,779
I dynamite of someone wants
1285
01:44:05,860 --> 01:44:07,659
to take photos before then let him."
1286
01:44:08,180 --> 01:44:10,779
Before H can reply,
Cesar starts the engine.
1287
01:44:10,940 --> 01:44:14,019
He lets out a chuckle
and announces, ", it's a deal"
1288
01:44:39,181 --> 01:44:41,300
Cesar had been born in the Leeward Islands.
1289
01:44:41,741 --> 01:44:43,380
In the Atlantic.
1290
01:44:43,901 --> 01:44:47,100
He looked about 70 years old,
but could be much older.
1291
01:44:47,781 --> 01:44:50,980
He was the son fa German merchant
1292
01:44:51,301 --> 01:44:53,780
and a French woman
who died when Cesar was a boy.
1293
01:44:55,022 --> 01:44:56,802
He had spent almost
all of his youth traveling,
1294
01:44:56,822 --> 01:44:58,381
accompanying his father on business
1295
01:44:58,742 --> 01:45:00,421
around Venezuela and the Guayanas
1296
01:45:00,782 --> 01:45:01,782
he said with pride...
1297
01:45:01,901 --> 01:45:04,380
he had never set foot
in a school or church.
1298
01:45:04,421 --> 01:45:06,341
At 18, he had married Venezuelan girl
1299
01:45:06,542 --> 01:45:08,341
and had a son with her.
1300
01:45:08,662 --> 01:45:11,061
Soon after, he had set sail
on an English tanker.
1301
01:45:11,261 --> 01:45:12,941
He never heard from them again.
1302
01:45:14,622 --> 01:45:16,742
He had worked at an oil plant
on the Orinoco delta.
1303
01:45:17,583 --> 01:45:19,541
He had been a supervisor
on the Panama Channel.
1304
01:45:19,942 --> 01:45:22,701
And though not an engineer;
he had been Chief Engineer
1305
01:45:22,822 --> 01:45:25,181
on a pipeline in Brazil.
1306
01:45:25,742 --> 01:45:27,062
He had lived in Arabia for a year
1307
01:45:27,143 --> 01:45:28,702
where he had another son.
1308
01:45:29,183 --> 01:45:32,342
At 40 while working
on dredging a river in Guyana
1309
01:45:32,663 --> 01:45:36,381
he met a man, an Argentine,
a Mr. Pehaflor or Penafort.
1310
01:45:36,663 --> 01:45:40,782
Who took him south to work
for the La Plata River Company.
1311
01:45:41,783 --> 01:45:44,462
He had made a good career
for himself there.
1312
01:45:44,663 --> 01:45:45,843
He had been director or manager.
1313
01:45:45,863 --> 01:45:47,623
And even had his own office.
1314
01:45:48,664 --> 01:45:50,742
However, he returned
to working on the river.
1315
01:45:50,903 --> 01:45:53,822
Of his own free will.
1316
01:45:56,743 --> 01:45:59,743
In Argentina he had remarried,
but had no children.
1317
01:46:00,824 --> 01:46:02,903
He said he didn't remember
that last wife's name.
1318
01:46:03,864 --> 01:46:05,623
Susana or maybe Zulema.
1319
01:46:06,663 --> 01:46:08,063
The last project he had worked on.
1320
01:46:08,624 --> 01:46:13,623
Had been precisely the Pampas River Canal.
1321
01:46:14,223 --> 01:46:16,183
Since then he had been dedicated
1322
01:46:16,464 --> 01:46:18,664
to "investments and private projects".
1323
01:46:19,065 --> 01:46:20,624
In any case" H thinks
1324
01:46:20,865 --> 01:46:22,943
it's not like
he looks particularly wealthy".
1325
01:46:27,104 --> 01:46:29,805
When the day is over;
H resigns himself to feeling...
1326
01:46:29,825 --> 01:46:31,725
things are completely ut of his frame.
1327
01:46:31,745 --> 01:46:33,544
Of logic and understanding.
1328
01:46:33,785 --> 01:46:36,263
Let's go on " he thinks God willing".
1329
01:47:07,706 --> 01:47:10,946
Against all odds things
improve the following day.
1330
01:47:11,946 --> 01:47:14,585
H can finally do the job
he has been sent to do
1331
01:47:19,546 --> 01:47:22,106
Cesar knows the exact
location of each monolith.
1332
01:47:22,787 --> 01:47:25,066
With him, the trip
is much quicker and easier.
1333
01:47:30,386 --> 01:47:32,386
Perhaps running into him
wasn't so bad after all.
1334
01:47:34,667 --> 01:47:38,225
Yet H can't help wondering
of they are really doing.
1335
01:47:38,467 --> 01:47:40,306
What they're expected to do.
1336
01:47:57,788 --> 01:47:59,467
Z is on the road again.
1337
01:48:00,226 --> 01:48:01,746
This time he is much farther
1338
01:48:01,827 --> 01:48:03,747
from the paths he already knows.
1339
01:48:03,788 --> 01:48:05,747
These roads are different from his.
1340
01:48:06,108 --> 01:48:07,467
They are bigger.
1341
01:48:07,668 --> 01:48:09,707
There are more towns
more traffic and activity.
1342
01:48:10,748 --> 01:48:12,788
Z realizes he world of the road
1343
01:48:13,069 --> 01:48:15,348
is a kind of shelter for him,
1344
01:48:15,669 --> 01:48:18,266
a landscape he must return
to over and over again.
1345
01:48:19,188 --> 01:48:21,347
Every once in a while,
half joking and half serious,
1346
01:48:21,828 --> 01:48:23,788
he asks himself of the whole Cuevas thing..
1347
01:48:23,989 --> 01:48:28,108
IS just a strange excuse to be there.
1348
01:48:30,629 --> 01:48:32,309
Having dealt with he bureaucratic problems
1349
01:48:32,508 --> 01:48:34,748
that brought him there, Z studies the map.
1350
01:48:35,268 --> 01:48:36,548
To reach the farm,
1351
01:48:36,789 --> 01:48:38,308
he must follow he domestic road.
1352
01:48:38,549 --> 01:48:40,868
For a few kilometers.
1353
01:48:41,069 --> 01:48:42,788
Then take the solitary provincial road..
1354
01:48:42,869 --> 01:48:46,469
For 30 or 40 km to a dirt road.
1355
01:48:47,110 --> 01:48:49,748
Then just follow that
until he reaches the farm.
1356
01:48:50,749 --> 01:48:52,468
There are no more explanations.
1357
01:50:07,833 --> 01:50:09,072
"Now what?" Z thinks.
1358
01:50:10,872 --> 01:50:12,671
He hadn't thought of it until now.
1359
01:50:13,312 --> 01:50:17,230
Here I am Now what do I do7
I can't leave or go in.
1360
01:50:17,713 --> 01:50:20,072
How could I? What if there are people?"
1361
01:50:21,793 --> 01:50:23,792
He decides to hide
and wait to see what happens.
1362
01:51:13,075 --> 01:51:15,873
Three hours later he thinks
There's nobody here
1363
01:51:17,794 --> 01:51:19,313
"I'm going in".
1364
01:51:39,234 --> 01:51:41,715
Okay here's the deal.
1365
01:51:43,116 --> 01:51:46,915
Z's going onto private
property, an unknown place.
1366
01:51:47,515 --> 01:51:50,474
He has no idea
what he's really looking for.
1367
01:51:51,115 --> 01:51:53,955
Maybe it's time to go
over the strange events.
1368
01:51:54,156 --> 01:51:55,696
That brought him there,
1369
01:51:55,716 --> 01:51:57,075
he odd sequence of events.
1370
01:51:57,235 --> 01:51:58,995
Which led him to that state of affairs.
1371
01:52:00,116 --> 01:52:02,476
The place he is entering is a loose end.
1372
01:52:02,997 --> 01:52:06,915
The last link on a map full of names
1373
01:52:07,235 --> 01:52:11,955
that form a kind of code, secret system.
1374
01:52:12,157 --> 01:52:15,916
Designed by a dead man.
1375
01:52:16,357 --> 01:52:19,716
Whose life Z seems
immersed in and can't escape.
1376
01:52:20,275 --> 01:52:23,756
A life that carries the promise of a large,
1377
01:52:23,957 --> 01:52:27,596
mysterious sum of money
no one knows nothing about
1378
01:52:28,157 --> 01:52:30,235
no one but Z.
1379
01:52:37,637 --> 01:52:40,796
So what is he doing there?
Looking for the money?
1380
01:52:41,437 --> 01:52:43,076
Does he think it's there?
1381
01:52:43,438 --> 01:52:45,236
Does he think he can recover?
1382
01:52:45,438 --> 01:52:46,738
Or is he simply going
1383
01:52:46,758 --> 01:52:48,317
without really understanding why?
1384
01:52:49,158 --> 01:52:50,797
It's not clear
1385
01:52:59,158 --> 01:53:00,797
ut it's good to know.
1386
01:53:00,998 --> 01:53:02,837
The series of events that led us here
1387
01:53:03,118 --> 01:53:06,277
because what is about to happen
s so weird and crazy
1388
01:53:06,639 --> 01:53:09,637
we could easily get confused...
1389
01:53:09,718 --> 01:53:13,997
and think that it's all random or mad.
1390
01:53:16,439 --> 01:53:18,718
So after walking for twenty minutes.
1391
01:53:19,359 --> 01:53:21,358
Finds a row of sheds.
1392
01:53:21,559 --> 01:53:23,918
Surrounded by a forest
of cypresses and pines.
1393
01:53:25,319 --> 01:53:27,798
The Pyrenees Stud Farm at last.
1394
01:55:29,643 --> 01:55:32,643
There are no signs of recent activity.
1395
01:55:34,444 --> 01:55:37,482
Like it had been abandoned
nastily as if the staff
1396
01:55:37,883 --> 01:55:40,803
had to flee for some reason
1397
01:55:41,404 --> 01:55:43,043
ut in one of the rooms..
1398
01:55:43,284 --> 01:55:45,683
He finds signs of recent activity.
1399
01:55:46,364 --> 01:55:49,243
Syringes, chemical products,
veterinarian implements
1400
01:55:50,404 --> 01:55:53,683
and a box with the name Colonel' on it.
1401
01:55:54,524 --> 01:55:56,643
Z asks himself, "Who is this Colonel?"
1402
01:55:58,004 --> 01:56:00,123
Are there still
more characters in this story?".
1403
01:56:00,964 --> 01:56:06,164
Z hesitates. It must have been
the wind he thinks.
1404
01:56:21,045 --> 01:56:22,685
For a few seconds there is no noise.
1405
01:56:24,165 --> 01:56:26,484
Then the whining continues.
1406
01:56:27,005 --> 01:56:29,924
It repeats, each time getting stronger.
1407
01:56:30,765 --> 01:56:32,805
Like a call for help.
1408
01:56:33,686 --> 01:56:37,285
Z thinks "The Colonel!".
1409
01:59:06,810 --> 01:59:10,170
The "Colonel" is a lion
1410
01:59:28,491 --> 01:59:30,091
CHAPTER XI THE EPISODE OF THE LION
1411
01:59:54,293 --> 01:59:55,771
First he freezes.
1412
01:59:56,652 --> 02:00:00,211
Then he realizes
the lion is no threat to him.
1413
02:00:00,733 --> 02:00:02,852
It's old and sick and about to die
1414
02:00:03,652 --> 02:00:07,532
Clearly the staff ad taken away
1415
02:00:07,733 --> 02:00:10,771
all the other animals and left the lion
1416
02:00:10,973 --> 02:00:12,492
He must have been too sick.
1417
02:00:12,693 --> 02:00:14,572
For such a fast and dangerous move
1418
02:00:15,293 --> 02:00:17,172
They wanted to ensure a dignified death
1419
02:00:17,693 --> 02:00:20,172
Z spends many hours
sitting next to the lion.
1420
02:00:22,734 --> 02:00:24,373
Strangely since he arrived...
1421
02:00:24,654 --> 02:00:26,573
the lion has stopped complaining.
1422
02:00:26,694 --> 02:00:28,932
His mere being there soothes the lion
1423
02:00:29,653 --> 02:00:31,052
forgets he is next
1424
02:00:31,293 --> 02:00:33,693
to a fierce wild beast and relaxes
1425
02:00:36,174 --> 02:00:37,653
He reflects on his life.
1426
02:00:37,974 --> 02:00:39,813
And the absurdity of the last few months
1427
02:00:40,254 --> 02:00:43,213
He lets his memories wash over him
1428
02:00:43,414 --> 02:00:45,173
He thinks about his childhood,
1429
02:00:45,694 --> 02:00:47,893
stuff he hadn't thought of for ages
1430
02:00:48,894 --> 02:00:51,773
A passer by would take them
or two old friends
1431
02:00:51,934 --> 02:00:54,654
who don't need to talk
1432
02:00:58,935 --> 02:01:01,813
Z feels so comfortable
to full of friendly feelings..
1433
02:01:02,014 --> 02:01:05,974
That he can't help thinking
of the lion as a dog
1434
02:01:07,455 --> 02:01:09,694
or even a person.
1435
02:01:14,336 --> 02:01:17,014
At some point this idyllic
situation is cut short
1436
02:01:23,735 --> 02:01:26,495
From far away he hears an engine.
1437
02:01:27,296 --> 02:01:29,295
It gets closer by the minute
1438
02:02:20,577 --> 02:02:21,815
Hello, my friend1
1439
02:02:30,097 --> 02:02:32,417
How are you7
1440
02:02:35,218 --> 02:02:36,697
Soso?
1441
02:02:46,418 --> 02:02:47,658
It's cold
1442
02:02:54,778 --> 02:02:56,977
What's wrong7 You have a fever?
1443
02:02:57,659 --> 02:02:59,178
Let's see
1444
02:03:01,699 --> 02:03:02,978
Damn1
1445
02:03:04,219 --> 02:03:07,658
Well, what can you do, comrade?
1446
02:03:20,340 --> 02:03:23,219
What can you do, buddy7
1447
02:03:24,780 --> 02:03:26,098
Everything in life has its end.
1448
02:03:34,460 --> 02:03:35,899
Am I wrong?
1449
02:03:40,301 --> 02:03:41,580
Don't worry, old man
1450
02:03:42,140 --> 02:03:43,659
It's almost over
1451
02:04:03,861 --> 02:04:05,180
You can't complain.
1452
02:04:06,661 --> 02:04:08,180
You lived a long life
1453
02:04:08,741 --> 02:04:10,821
You lived so many years
1454
02:04:12,302 --> 02:04:15,180
I remember you were around before Popeye
1455
02:04:17,020 --> 02:04:19,660
Yes, before Popeye's arrival.
1456
02:04:22,342 --> 02:04:24,581
I remember it too well
1457
02:04:26,542 --> 02:04:27,941
Some beauty, that animal.
1458
02:04:34,062 --> 02:04:37,181
Popeye. I hear they've got
him in the north, in Brazil
1459
02:04:41,021 --> 02:04:43,782
Colonel!
1460
02:04:44,623 --> 02:04:46,981
What a treat!
1461
02:04:55,623 --> 02:04:59,222
Colonel, my Colonel the lion
1462
02:05:03,743 --> 02:05:06,382
My colonel, the lion a majestic warrior.
1463
02:05:07,863 --> 02:05:10,742
African by birth and Creole by adoption
1464
02:05:12,663 --> 02:05:15,663
Today I sing you this farewell song.
1465
02:05:17,344 --> 02:05:20,302
I made for you on my own
because as a good Creole..
1466
02:05:22,423 --> 02:05:25,823
I know how to address a king
in his dying hour
1467
02:05:36,023 --> 02:05:37,503
A few minutes later, he lion devours.
1468
02:05:37,704 --> 02:05:39,223
The contents of the plate.
1469
02:05:39,463 --> 02:05:43,663
After that. X witnesses
the lion's long agony.
1470
02:05:43,904 --> 02:05:48,264
First there is total silence
for a quarter of an hour.
1471
02:06:02,185 --> 02:06:04,184
Then the lion begins to breathe heavily
1472
02:06:04,665 --> 02:06:06,105
as though he is agitated
1473
02:06:06,626 --> 02:06:08,624
Suddenly this agitation becomes fury
1474
02:06:08,945 --> 02:06:11,584
and the lion roars like thunder
1475
02:06:12,105 --> 02:06:14,664
He roars for a while, ten minutes or more.
1476
02:06:15,226 --> 02:06:17,665
No one would think then he is about to die
1477
02:06:18,626 --> 02:06:20,625
He acts like a lion
in the prime of his life.
1478
02:06:21,106 --> 02:06:22,705
Majestic and imposing.
1479
02:06:23,626 --> 02:06:27,024
He's quiet for a while like a statue.
1480
02:06:28,025 --> 02:06:30,745
He remains that way. Immobile.
1481
02:06:34,626 --> 02:06:40,945
Then he begins to deteriorate
and emits a long loud groan
1482
02:06:42,626 --> 02:06:45,625
An almost human moan
that lasts for several minutes.
1483
02:06:46,306 --> 02:06:47,986
Maybe half an hour
1484
02:06:52,667 --> 02:06:56,906
Finally he stops.
You only hear his breathing
1485
02:06:58,947 --> 02:07:01,866
It is more and more quiet,
until it is almost inaudible
1486
02:07:03,587 --> 02:07:06,466
The lion curls up
as though preparing to sleep
1487
02:07:10,628 --> 02:07:13,826
His body is still except
for some slight movements.
1488
02:07:14,787 --> 02:07:17,626
On the head. the belly and the tail.
1489
02:07:20,988 --> 02:07:24,387
He lets out a last roar
that seems to defy everything
1490
02:07:24,828 --> 02:07:27,027
loud and hair raising roar.
1491
02:07:27,188 --> 02:07:29,107
That resonates for various minutes
1492
02:07:29,548 --> 02:07:31,187
Then there is silence.
1493
02:07:31,708 --> 02:07:34,507
That silence means the lion is dead.
1494
02:08:05,069 --> 02:08:07,988
After the lion dies things happen rapidly
1495
02:08:09,709 --> 02:08:11,669
Z can no longer see clearly
what is happening.
1496
02:08:12,230 --> 02:08:13,709
The situation becomes confusing
1497
02:09:45,953 --> 02:09:48,032
Z's memories become chaotic.
1498
02:09:48,752 --> 02:09:50,632
He remembers a horrible
feeling of drowsiness
1499
02:09:51,713 --> 02:09:53,712
He remembers fighting to stay awake
1500
02:09:55,433 --> 02:09:56,833
awakening in the midst of a fire...
1501
02:09:56,872 --> 02:09:58,792
not having the strength to stand,
1502
02:10:01,673 --> 02:10:03,192
walking through the flames.
1503
02:10:04,394 --> 02:10:06,153
Being outside he storage shed
1504
02:10:06,354 --> 02:10:08,473
and not knowing how he fled the place
1505
02:10:09,194 --> 02:10:12,072
He remembers hearing
the shed collapse behind him
1506
02:10:12,433 --> 02:10:18,473
He remembers running aimlessly
for hours in the open field.
1507
02:10:19,674 --> 02:10:21,313
He remembers. and this is strange.
1508
02:10:22,634 --> 02:10:26,474
A vague sense of euphoria,
due perhaps to the chemicals
1509
02:10:26,754 --> 02:10:28,872
he inhaled in the fire.
1510
02:10:29,714 --> 02:10:31,674
He remembers lying down
in the middle of the field
1511
02:10:31,753 --> 02:10:34,513
and waking to an odd noise and light
1512
02:10:34,753 --> 02:10:36,753
like that of a tank or tram.
1513
02:10:37,675 --> 02:10:39,873
Then he remembers nothing else.
1514
02:10:40,515 --> 02:10:43,474
Come and eat as much as you can1
1515
02:10:44,994 --> 02:10:49,434
This winter, in Mundo Universo
everybody went crazy!
1516
02:10:50,395 --> 02:10:52,834
Come and check our winter sales'
1517
02:10:53,115 --> 02:10:55,194
Gloves, scarves. turtleneck sweaters!
1518
02:10:55,475 --> 02:10:57,515
Everything for your home heating!
1519
02:10:59,516 --> 02:11:02,194
CHAPTER XII THE LOLA GALLO AFFAIR
1520
02:11:08,196 --> 02:11:13,515
FM Etoile star in the lonely night...
1521
02:11:16,874 --> 02:11:18,435
X has lost count of the days..
1522
02:11:18,636 --> 02:11:20,235
He has been locked up in the hotel
1523
02:11:21,596 --> 02:11:23,395
The room is now his world
1524
02:11:23,755 --> 02:11:28,636
Like a zoo animal, all he can do is watch
1525
02:11:29,437 --> 02:11:33,715
the bit of earth that fate gave him
1526
02:11:35,716 --> 02:11:38,476
This is X's life: the window that looks out
1527
02:11:38,717 --> 02:11:40,397
on the village square. the bathroom window
1528
02:11:40,597 --> 02:11:42,117
that looks onto the back of the hotel,
1529
02:11:42,197 --> 02:11:44,236
and the wall that he shares
with the next room over
1530
02:11:45,037 --> 02:11:47,676
This is now his home. his kingdom
1531
02:12:51,720 --> 02:12:53,600
He does little more
than look out of the window,
1532
02:12:54,239 --> 02:12:56,238
all day long.
1533
02:12:56,878 --> 02:12:58,478
He finds out that the life of the town..
1534
02:12:58,599 --> 02:13:00,838
Is a clockwork precise mechanism.
1535
02:13:03,000 --> 02:13:04,959
A man crosses the square every day at 9
1536
02:13:06,320 --> 02:13:09,439
He wears either a blue or a grey suit
1537
02:13:09,759 --> 02:13:12,319
Each day, X waits or him to go by
1538
02:13:12,800 --> 02:13:14,959
and bets on which he will wear.
1539
02:13:15,640 --> 02:13:16,679
Along the back wall
1540
02:13:16,720 --> 02:13:19,279
he notices the light
in two rooms is identical.
1541
02:13:20,440 --> 02:13:23,400
He guesses rooms 308 and 415
1542
02:13:23,681 --> 02:13:25,560
are watching the same TV channel
1543
02:13:26,759 --> 02:13:29,839
These sill things amuse him
and fill up his hours
1544
02:13:31,320 --> 02:13:32,800
One day he sees a man with a girl
1545
02:13:33,081 --> 02:13:35,240
who works in a bar on the square.
1546
02:13:36,921 --> 02:13:38,000
He talks a lot
1547
02:13:40,561 --> 02:13:42,679
But nothing happens They remain distant.
1548
02:13:43,321 --> 02:13:45,600
The same thing happens a few times
1549
02:13:48,721 --> 02:13:51,520
One day X sees the man
hiding behind the fountain.
1550
02:13:52,601 --> 02:13:54,201
He's waiting to see if she comes along
1551
02:13:54,682 --> 02:13:56,801
X realizes the man is trying
to force an encounter
1552
02:14:04,362 --> 02:14:05,362
When she sees him
1553
02:14:05,642 --> 02:14:08,401
he resumes his performance
and they keep walking.
1554
02:14:15,682 --> 02:14:17,001
A few days later X sees...
1555
02:14:17,402 --> 02:14:21,641
how she discovers his trick and avoids him.
1556
02:14:30,723 --> 02:14:37,722
X feels for this man He wants to advise him
1557
02:14:37,963 --> 02:14:40,962
He wants to tell him, Not yet1 Patience!"
1558
02:14:44,483 --> 02:14:45,963
For a few days they don't show
1559
02:14:48,003 --> 02:14:51,762
X looks for them but they do not come by
1560
02:14:57,404 --> 02:15:02,003
A week later they appear again
together, and seem relaxed
1561
02:15:06,244 --> 02:15:07,643
They sit and talk happily.
1562
02:15:08,524 --> 02:15:11,603
He puts his hand on her leg
and she doesn't remove it
1563
02:15:14,684 --> 02:15:18,204
Then his arm round her shoulder
1564
02:15:18,565 --> 02:15:20,643
and she lets him.
1565
02:15:24,324 --> 02:15:26,203
For a couple of days. they do not show
1566
02:15:29,445 --> 02:15:30,764
A week later
1567
02:15:30,965 --> 02:15:35,644
X sees them on the square. hugging, in love
1568
02:15:40,725 --> 02:15:44,764
This is X's love life,
watching women with other men.
1569
02:15:45,645 --> 02:15:48,285
Arguing with other men,
ailing in and out of love...
1570
02:15:48,566 --> 02:15:51,485
with other men, making love to other men.
1571
02:15:56,965 --> 02:15:59,125
Once, he finds a more lasting love.
1572
02:15:59,926 --> 02:16:01,805
She stays one of the back rooms
1573
02:16:02,446 --> 02:16:04,085
where only traveling merchants
1574
02:16:04,606 --> 02:16:06,485
or old married couples usually stay.
1575
02:16:07,726 --> 02:16:09,845
Like him. She seems to spend
all day at the hotel
1576
02:16:10,846 --> 02:16:12,285
spies on her all the time.
1577
02:16:12,606 --> 02:16:14,405
And quickly memorizes her routine.
1578
02:16:15,726 --> 02:16:18,205
She never has breakfast
She gets up around noon.
1579
02:16:18,646 --> 02:16:21,846
She sunbathes from her window
1580
02:16:27,046 --> 02:16:28,645
Around lunchtime she leaves.
1581
02:16:32,447 --> 02:16:33,726
She comes back at dusk
1582
02:16:34,167 --> 02:16:37,646
She chain smokes until it is night.
1583
02:16:38,007 --> 02:16:39,967
Around 8 she usually gets a call.
1584
02:16:40,608 --> 02:16:42,086
She talks for about half an hour
1585
02:16:42,767 --> 02:16:44,406
She talks and argues violently.
1586
02:16:46,927 --> 02:16:48,726
After the call she takes a bath.
1587
02:16:49,767 --> 02:16:51,887
She takes an hour long bath
1588
02:16:56,728 --> 02:16:57,966
She throws herself on the bed.
1589
02:16:58,167 --> 02:17:00,166
For a fairly long time, X barely sees her.
1590
02:17:00,928 --> 02:17:03,007
Then she writes for hours.
1591
02:17:04,448 --> 02:17:07,287
He goes to bed before she is done
1592
02:17:10,208 --> 02:17:12,050
What does she do?
Why does she live in a hotel?
1593
02:17:12,809 --> 02:17:14,249
Where does she go when she goes out?
1594
02:17:14,488 --> 02:17:16,087
Who does she argue with
1595
02:17:16,488 --> 02:17:19,807
What is she writing? X somehow
feels that he knows her
1596
02:17:20,928 --> 02:17:22,349
He knows when she is in a good mood..
1597
02:17:22,369 --> 02:17:23,728
And when she is not
1598
02:17:24,009 --> 02:17:25,589
He knows when something worries her...
1599
02:17:25,609 --> 02:17:27,288
and what kind of things make her laugh
1600
02:17:27,568 --> 02:17:30,247
In some ways he feels they are alike
1601
02:17:31,728 --> 02:17:34,248
One day she goes out at noon
and doesn't return till late
1602
02:17:35,169 --> 02:17:37,688
When she finally shows up.
X finds he is jealous.
1603
02:17:41,729 --> 02:17:43,449
She has become a kind of companion for him,
1604
02:17:44,010 --> 02:17:45,689
someone who shares his life
1605
02:17:46,328 --> 02:17:48,128
She doesn't even know he is alive.
1606
02:17:48,689 --> 02:17:50,128
Nor has she even seen him.
1607
02:17:50,328 --> 02:17:52,969
Yet she makes his days go by easier.
1608
02:17:54,210 --> 02:17:55,769
And makes him feel less lonely
1609
02:18:05,770 --> 02:18:06,969
One day at breakfast
1610
02:18:07,410 --> 02:18:09,049
X notices his neighbour is there too
1611
02:18:09,450 --> 02:18:13,730
It's the first time he has had breakfast
1612
02:18:13,771 --> 02:18:15,610
since X has known her
1613
02:18:16,771 --> 02:18:19,209
For half an hour X watches her write
1614
02:18:19,730 --> 02:18:21,649
read the newspaper and sip her coffee
1615
02:18:29,211 --> 02:18:30,770
When she is done she passes nearby,
1616
02:18:31,371 --> 02:18:33,210
but their eyes never meet.
1617
02:18:34,292 --> 02:18:37,290
X does not like this change
He feels it is a bad omen
1618
02:18:40,651 --> 02:18:43,850
By nightfall the neighbour is gone
1619
02:18:58,732 --> 02:19:00,330
the news on the Armas' case.
1620
02:19:00,612 --> 02:19:02,570
Begin to subside in the newspapers
1621
02:19:02,892 --> 02:19:04,691
The reporters forget about him
1622
02:19:04,892 --> 02:19:07,051
Only X follows his trail
through sporadic news.
1623
02:19:07,292 --> 02:19:08,731
And anonymous crimes
1624
02:19:09,331 --> 02:19:11,251
A stolen car someone ho breaks into a house
1625
02:19:11,412 --> 02:19:14,731
and takes nothing, someone
reporting intimidating calls
1626
02:19:15,732 --> 02:19:18,812
X sees Armas' shadow
in each of these cases.
1627
02:19:19,773 --> 02:19:22,532
Each new incident is an excuse
to stay in the hotel.
1628
02:19:23,412 --> 02:19:26,612
It's not time yet" he thinks.
He's still out there"
1629
02:19:27,773 --> 02:19:30,772
What is really going on
is that he likes this life
1630
02:19:31,093 --> 02:19:32,652
he doesn't want it to end.
1631
02:19:33,653 --> 02:19:35,772
Everyday he listens to the news.
1632
02:19:35,853 --> 02:19:37,973
And reads the paper as a ritual
1633
02:19:38,694 --> 02:19:40,892
He asks himself over and over
What does he want?
1634
02:19:41,373 --> 02:19:44,571
Why does he want the file?
What is he really looking for?"
1635
02:19:54,414 --> 02:19:55,634
One day something the newspaper
1636
02:19:55,654 --> 02:19:57,052
catches his eye
1637
02:19:57,373 --> 02:19:59,893
The article says "Mysterious
disappearance of a woman."
1638
02:20:01,374 --> 02:20:02,973
X has a hunch and starts reading it
1639
02:20:04,014 --> 02:20:05,773
He reads it over and over the next days.
1640
02:20:06,254 --> 02:20:08,614
He becomes an expert.
1641
02:20:09,495 --> 02:20:10,814
He analysis it
1642
02:20:10,975 --> 02:20:12,413
He doesn't rest until he believes.
1643
02:20:12,734 --> 02:20:14,253
He finally has an answer
1644
02:20:24,095 --> 02:20:26,734
The case is as follows.
Lola Gallo 28 years old.
1645
02:20:27,415 --> 02:20:29,254
Married to a farm machine salesman.
1646
02:20:29,495 --> 02:20:31,934
No children, disappeared leaving no trace
1647
02:20:32,615 --> 02:20:34,854
She was last seen leaving home in her car,
1648
02:20:35,334 --> 02:20:38,294
carrying a sports bag.
1649
02:20:38,855 --> 02:20:40,735
The car was found abandoned
by the roadside.
1650
02:20:41,056 --> 02:20:42,775
50 km from the town
1651
02:20:42,816 --> 02:20:44,415
There were no signs of violence.
1652
02:20:45,135 --> 02:20:48,054
Declaring their relationship was perfect
1653
02:20:48,574 --> 02:20:50,175
the husband was desperate.
1654
02:20:51,335 --> 02:20:54,655
Different theories emerge
but the same facts remain
1655
02:20:54,976 --> 02:20:57,255
Lola Gallo disappeared...
1656
02:20:57,496 --> 02:20:59,095
as if earth had swallowed her
1657
02:21:00,576 --> 02:21:02,196
Some days later. the announcement is made.
1658
02:21:02,216 --> 02:21:06,215
That renowned inspector
Raul Sera in takes the case
1659
02:21:06,736 --> 02:21:08,695
His credentials are impressive.
1660
02:21:10,096 --> 02:21:11,575
Era in quickly shows...
1661
02:21:11,737 --> 02:21:13,136
that he is good at what he does
1662
02:21:13,377 --> 02:21:14,797
It's enough for him
to question the husband...
1663
02:21:14,817 --> 02:21:16,696
to give the case a whole new dimension
1664
02:21:17,696 --> 02:21:19,096
The photos after the interrogation.
1665
02:21:19,256 --> 02:21:20,735
Show him looking triumphant
1666
02:21:21,017 --> 02:21:24,216
In an impromptu press conference,
1667
02:21:24,497 --> 02:21:26,496
he reveals his findings
1668
02:21:27,657 --> 02:21:29,335
First Lola Gallo nd her husband
1669
02:21:29,617 --> 02:21:31,136
were not legally married
1670
02:21:31,577 --> 02:21:33,575
Apparently she never wanted to
1671
02:21:34,857 --> 02:21:37,216
Second. The husband knows nothing..
1672
02:21:37,457 --> 02:21:38,816
About Lola's past...
1673
02:21:38,977 --> 02:21:41,416
aside from a few childhood
and youth memories.
1674
02:21:41,617 --> 02:21:43,857
About which he didn't know much either
1675
02:21:46,138 --> 02:21:48,857
Third The man ad never met her parents.
1676
02:21:49,058 --> 02:21:50,816
Or anyone that knew her
1677
02:21:50,857 --> 02:21:55,737
He had never asked questions
He had simply fallen in love.
1678
02:22:02,258 --> 02:22:03,938
Fourth. There were no photos of Lola
1679
02:22:04,139 --> 02:22:05,598
Not a single one.
1680
02:22:05,618 --> 02:22:07,377
According to her husband she hated photos.
1681
02:22:07,577 --> 02:22:09,657
A couple of times He took a photo of her.
1682
02:22:09,698 --> 02:22:11,697
Without her realizing,
and when she found them.
1683
02:22:11,818 --> 02:22:13,738
She burned them
1684
02:22:13,859 --> 02:22:16,258
Fifth (and here is
where Sera in outdid himself)
1685
02:22:16,659 --> 02:22:20,138
the husband couldn't be sure
he had ever seen her ID
1686
02:22:20,779 --> 02:22:23,137
He didn't know her name.
Lola is not a name."
1687
02:22:23,659 --> 02:22:24,818
Sera in told him
1688
02:22:25,019 --> 02:22:26,698
The husband didn't know how to answer
1689
02:22:27,619 --> 02:22:33,779
There wasn't any Miss Gallo
that matched her description.
1690
02:22:36,420 --> 02:22:39,818
Sera in's final words
We don't know who she is,
1691
02:22:40,379 --> 02:22:42,058
where she is what she looks like.
1692
02:22:42,419 --> 02:22:45,259
Why she left.
what her story is or her name.
1693
02:22:46,980 --> 02:22:48,979
We know nothing"
1694
02:22:53,780 --> 02:22:54,859
X closes the newspaper.
1695
02:22:55,339 --> 02:22:57,259
He spends days trying to solve the case
1696
02:22:58,100 --> 02:23:01,499
He is sure the Gallo
and Armas cases are related
1697
02:23:02,260 --> 02:23:03,900
He doesn't know why but he believes this.
1698
02:23:04,620 --> 02:23:05,900
He goes through the the folder.
1699
02:23:06,141 --> 02:23:08,500
Through the clippings
on Armas and on Lola Gallo
1700
02:23:09,101 --> 02:23:11,699
and draws and writes on them
1701
02:23:12,460 --> 02:23:15,219
He comes up with a long list
of questions and hypotheses
1702
02:23:16,301 --> 02:23:17,780
The correct theory ill be the one
1703
02:23:18,061 --> 02:23:19,940
filling all the gaps," he thinks
1704
02:23:20,580 --> 02:23:22,820
Three days later he comes up with a theory
1705
02:23:23,981 --> 02:23:26,501
First the facts Oyarzun dies
1706
02:23:26,782 --> 02:23:28,339
in the Massacre of the San Martin Mill
1707
02:23:29,340 --> 02:23:31,180
However. the gold never appears.
1708
02:23:33,261 --> 02:23:36,661
Ardiles. Oyarzun's relative.
Is unfairly sent to prison.
1709
02:23:36,902 --> 02:23:38,981
They never find the gold
1710
02:23:40,862 --> 02:23:43,700
The Armases, who do participate
in the robbery, are free.
1711
02:23:44,621 --> 02:23:47,701
However, a confidential dossier
can send them to prison.
1712
02:23:49,222 --> 02:23:50,381
Orlando Rey,
1713
02:23:50,542 --> 02:23:52,301
who for some reason has kept the dossier
1714
02:23:52,542 --> 02:23:54,741
receives the news
that someone wants to buy it.
1715
02:23:55,341 --> 02:23:56,982
And he contacts this person
1716
02:23:57,703 --> 02:24:00,301
Who wants to buy it9
1717
02:24:02,142 --> 02:24:04,221
Who profits from the Armases1
going to jail?
1718
02:24:05,782 --> 02:24:07,502
Someone who wants Ardiles free?
1719
02:24:08,623 --> 02:24:09,742
Someone who has the gold
1720
02:24:09,983 --> 02:24:11,703
from the Massacre of the San Martin Mill...
1721
02:24:11,743 --> 02:24:13,182
and fears the Armas will find it?
1722
02:24:14,823 --> 02:24:16,821
In which case Armas knows...
1723
02:24:17,102 --> 02:24:19,142
there was someone else at the massacre
1724
02:24:20,342 --> 02:24:22,341
Armas knows that person has the gold
1725
02:24:23,503 --> 02:24:25,022
Armas wants the gold.
1726
02:24:25,143 --> 02:24:27,262
And that's why He has to find this person
1727
02:24:28,023 --> 02:24:30,143
Armas knows that finding the person
1728
02:24:30,343 --> 02:24:31,623
who wanted to buy the dossier
1729
02:24:31,743 --> 02:24:33,062
will mean he finds the gold.
1730
02:24:34,623 --> 02:24:38,341
In short * This person needs
the Armases to be in jail.
1731
02:24:39,744 --> 02:24:41,905
This person lives hidden away.
under a false identity..
1732
02:24:42,224 --> 02:24:43,764
Til he finds the dossier...
1733
02:24:43,784 --> 02:24:45,743
that will put the Armases in jail
1734
02:24:45,944 --> 02:24:48,142
This person reads bout the Rey's death
1735
02:24:48,383 --> 02:24:51,143
and concludes that Armas
already has the file.
1736
02:24:51,704 --> 02:24:53,823
This person knows
he has lost his last chance.
1737
02:24:53,984 --> 02:24:55,223
That he is unprotected.
1738
02:24:55,384 --> 02:24:57,143
And the only thing he can do is run.
1739
02:24:58,504 --> 02:25:00,704
That person is Lola Gallo
1740
02:25:04,145 --> 02:25:05,724
Lola Gallo, or whatever her real name is
1741
02:25:05,744 --> 02:25:07,663
participates without the Armases' knowing
1742
02:25:07,704 --> 02:25:09,582
in the Massacre of the San Martin Mill.
1743
02:25:09,664 --> 02:25:13,664
Perhaps she is Oyarzun's lover
or daughter or an accomplice
1744
02:25:15,344 --> 02:25:17,664
In any case Lola manages
to escape with the gold..
1745
02:25:17,905 --> 02:25:19,424
And disappears.
1746
02:25:19,584 --> 02:25:20,904
She invents a new identity,
1747
02:25:21,025 --> 02:25:22,765
gets a poor fool to fall in love with her
1748
02:25:22,785 --> 02:25:24,784
and hides away for years
1749
02:25:25,625 --> 02:25:28,544
But Lola knows the Armases
don�t stay put forever..
1750
02:25:29,145 --> 02:25:31,307
And knows she won't be safe
while they are on the loose
1751
02:25:32,666 --> 02:25:36,305
She finds out about a file
that Orlando Rey is hiding.
1752
02:25:36,745 --> 02:25:38,784
Lola contacts him and offers to buy it
1753
02:25:40,705 --> 02:25:42,385
She reads about Rey's death...
1754
02:25:43,386 --> 02:25:46,584
and worries he gave the Armases
the little data he had on her
1755
02:25:46,906 --> 02:25:48,745
They are close." she thinks.
1756
02:25:49,986 --> 02:25:53,145
She stops being Lola Gallo
and disappears without a trace.
1757
02:25:54,786 --> 02:25:56,745
A few days later
a newspaper publishes a story
1758
02:25:57,466 --> 02:25:59,065
Lola Gallo's case is closed
1759
02:26:00,026 --> 02:26:03,106
The husband has decided
to withdraw the missing report
1760
02:26:04,586 --> 02:26:07,826
He says she called and was fine
1761
02:26:08,187 --> 02:26:10,185
She was visiting some relatives
broad and said
1762
02:26:10,386 --> 02:26:12,546
she would stay there for a while
1763
02:26:13,667 --> 02:26:16,226
The story was absurd,
obviously a lie fabricated...
1764
02:26:16,387 --> 02:26:18,426
by the husband's poor imagination
1765
02:26:19,187 --> 02:26:20,585
et he insisted..
1766
02:26:20,787 --> 02:26:22,306
On withdrawing the missing report.
1767
02:26:22,667 --> 02:26:26,626
A furious Inspector Sera in declared
1768
02:26:26,907 --> 02:26:29,906
Someone's been pulling my leg"
1769
02:26:35,388 --> 02:26:36,747
Thrilled, X thinks
1770
02:26:37,628 --> 02:26:39,747
She's done it he managed to escape"
1771
02:26:40,108 --> 02:26:42,026
The case is closed She fooled them all"
1772
02:26:44,388 --> 02:26:48,427
Then adds with some pride, "All but me"
1773
02:26:53,347 --> 02:26:54,988
But this isn't really the case
1774
02:26:55,229 --> 02:26:57,068
X is wrong about everything.
1775
02:26:57,509 --> 02:27:03,027
He will never know it
but his entire theory is wrong
1776
02:27:04,188 --> 02:27:06,628
Lola's case has nothing
to do with the Armas case
1777
02:27:06,909 --> 02:27:09,908
The Armases know nothing
about Lola and vice versa
1778
02:27:10,109 --> 02:27:14,707
except in X's imagination.
The truth is far different.
1779
02:27:18,149 --> 02:27:20,708
Meanwhile hundreds of kilometers away
1780
02:27:20,949 --> 02:27:23,788
the real Lola Gallo calmly
finishes breakfast
1781
02:27:24,869 --> 02:27:29,989
breathes in the morning air
gets in her car and drives on.
1782
02:27:49,710 --> 02:27:52,829
1. THE HUSBAND
1783
02:28:33,232 --> 02:28:35,590
It's true he had never asked
or known anything about her
1784
02:28:36,911 --> 02:28:39,151
The way she came
into his life was so strange...
1785
02:28:39,592 --> 02:28:43,871
that he had wanted to avoid
asking about her life,
1786
02:28:44,112 --> 02:28:47,751
making any decisions,
demanding anything of her
1787
02:28:49,233 --> 02:28:50,833
He didn't want to do anything alarm her.
1788
02:28:51,153 --> 02:28:54,591
Or to make her leave
as suddenly as she had arrived
1789
02:28:55,392 --> 02:28:58,751
Deep down, he had always known
things could end this way
1790
02:28:59,593 --> 02:29:01,872
But as long as he could
avoid that or put it off
1791
02:29:02,313 --> 02:29:05,472
he would do anything necessary
1792
02:29:06,913 --> 02:29:08,831
Within the week of their first date,
1793
02:29:09,513 --> 02:29:11,272
they were living together
1794
02:29:11,753 --> 02:29:13,672
He always felt she was hiding.
1795
02:29:14,273 --> 02:29:18,032
That he was a piece of wood
he used to stay afloat.
1796
02:29:18,393 --> 02:29:19,913
After a shipwreck
1797
02:29:20,114 --> 02:29:24,072
This somehow assured him leveled things out
1798
02:29:24,393 --> 02:29:26,672
and gave him a way to handle things
1799
02:29:27,033 --> 02:29:29,232
To him she had always been.
1800
02:29:29,393 --> 02:29:32,033
A luxurious gift given to him by mistake
1801
02:29:32,514 --> 02:29:35,753
a creature of another world,
an undeserved blessing
1802
02:29:36,874 --> 02:29:40,193
There was an unspoken pact
floating between them
1803
02:29:40,474 --> 02:29:41,953
They didn't fool themselves
1804
02:29:42,354 --> 02:29:43,753
She stayed with him.
1805
02:29:43,994 --> 02:29:47,033
But was always distant.
enigmatic like a cat
1806
02:29:47,794 --> 02:29:49,513
That was the best she could do.
1807
02:29:49,754 --> 02:29:51,834
It was more than he had ever had
1808
02:29:52,555 --> 02:29:54,794
It was the happiest time in their lives
1809
02:29:54,835 --> 02:29:57,433
Everything she did amazed him
1810
02:29:57,794 --> 02:30:01,073
The way she spoke.
1811
02:30:01,795 --> 02:30:03,794
How she looked at him in the morning
1812
02:30:03,915 --> 02:30:05,834
always awake before him
1813
02:30:06,115 --> 02:30:08,834
the way she listened to his news every day
1814
02:30:09,355 --> 02:30:11,674
like a mother touched by her son
1815
02:30:13,075 --> 02:30:15,114
That's why hen she finally left..
1816
02:30:15,435 --> 02:30:19,194
And he made such a fuss.
he almost felt like a traitor.
1817
02:30:19,675 --> 02:30:21,834
Those were the rules."
he kept telling himself
1818
02:30:22,716 --> 02:30:24,515
It was always dear this would happen.
1819
02:30:24,796 --> 02:30:26,995
However, he couldn't just let her go..
1820
02:30:27,276 --> 02:30:29,954
And return meekly to his world of men,
1821
02:30:30,355 --> 02:30:34,435
tractors, earth and mud.
It was too much to ask, Lola
1822
02:30:35,316 --> 02:30:37,275
Will she think about me again?
1823
02:30:37,396 --> 02:30:40,395
Or have I just been a part of her disguise?
1824
02:30:40,836 --> 02:30:42,795
Did I ever exist to her?�
1825
02:30:43,037 --> 02:30:45,675
He clung to this question
as though it were sacred
1826
02:30:45,876 --> 02:30:47,736
Because he knew is time with her
1827
02:30:47,756 --> 02:30:52,155
was the only time in his life
when he had been somebody
1828
02:30:52,356 --> 02:30:55,716
when he had really existed
1829
02:31:11,397 --> 02:31:14,317
Then she called Drop this whole scandal."
1830
02:31:14,598 --> 02:31:17,756
she told him like a mother
talking to her child
1831
02:31:19,197 --> 02:31:21,476
Calm down Come to a certain place...
1832
02:31:21,677 --> 02:31:23,396
at a certain time on a certain day..
1833
02:31:23,597 --> 02:31:24,997
And I will explain it all."
1834
02:31:25,358 --> 02:31:27,957
Then she hung up and disappeared once again
1835
02:32:36,160 --> 02:32:39,519
2 THE OLD MAN
1836
02:32:43,000 --> 02:32:44,660
When the old man
saw her for the first time,
1837
02:32:44,680 --> 02:32:46,799
she wasn't even 15
1838
02:32:47,360 --> 02:32:51,040
He thought "I won't do this
there must be a limit
1839
02:32:51,761 --> 02:32:54,440
I have made many mistakes
but I won't make this one."
1840
02:33:05,801 --> 02:33:06,880
A week later
1841
02:33:07,001 --> 02:33:08,621
they had traveled together all the roads..
1842
02:33:08,641 --> 02:33:10,161
From one end to the other
1843
02:33:10,322 --> 02:33:11,621
and the old man hardly remembered...
1844
02:33:11,641 --> 02:33:13,600
what it had been like to be without her
1845
02:33:13,841 --> 02:33:15,440
These things happened with Lola
1846
02:33:15,721 --> 02:33:17,960
Once she arrived, it was like
she had always been there
1847
02:33:19,722 --> 02:33:22,361
The old man liked to think
of himself as a gambler,
1848
02:33:22,802 --> 02:33:24,721
even a strategist
1849
02:33:24,962 --> 02:33:27,581
He didn't work to make money
nor did he want t he rich.
1850
02:33:27,601 --> 02:33:29,721
Or prosperous, or settle down
1851
02:33:29,882 --> 02:33:32,121
He enjoyed gambling, inventing goals
1852
02:33:32,402 --> 02:33:34,441
enemies and battles.
1853
02:33:34,602 --> 02:33:36,841
He always gave advice like a teacher
1854
02:33:37,402 --> 02:33:39,041
The key not to settle down..
1855
02:33:39,242 --> 02:33:41,162
And never need anything from anyone.
1856
02:33:41,683 --> 02:33:44,841
You must know when to leave
You must always be ready to go
1857
02:33:45,602 --> 02:33:47,480
When they blink you are already gone
1858
02:33:48,282 --> 02:33:50,922
The key. Babe is to be
always ready to lose it all...
1859
02:33:51,163 --> 02:33:52,602
in one strike
1860
02:33:52,883 --> 02:33:55,602
Never forget it because
that's what will happen to you."
1861
02:34:07,803 --> 02:34:10,044
They traveled from one side
of the province to the other
1862
02:34:10,203 --> 02:34:11,763
over a hundred times
1863
02:34:11,844 --> 02:34:13,563
There were days hey didn't have a cent.
1864
02:34:13,764 --> 02:34:15,723
And days when they were rich.
1865
02:34:16,563 --> 02:34:17,762
They loved each other dearly.
1866
02:34:17,923 --> 02:34:20,122
But acted cold towards each other
1867
02:34:20,363 --> 02:34:21,763
What did they want to prove?
1868
02:34:21,924 --> 02:34:23,683
Could they live without each other?
1869
02:34:24,084 --> 02:34:25,523
The old man thought
1870
02:34:25,724 --> 02:34:27,283
Nobody makes her laugh Like I do.
1871
02:34:27,644 --> 02:34:29,763
And no one ever will."
1872
02:34:30,724 --> 02:34:32,244
And he was right about that
1873
02:34:32,884 --> 02:34:34,563
after all that happened
1874
02:34:34,684 --> 02:34:36,683
and all the paths er life followed
1875
02:34:36,963 --> 02:34:39,643
Lola never laughed again
like she had back then.
1876
02:34:42,685 --> 02:34:44,604
When the old man left why'd he go?
1877
02:34:45,365 --> 02:34:49,043
One day perhaps he thought
I can't live without her"
1878
02:34:50,044 --> 02:34:51,723
The next day, she had already left.
1879
02:34:52,124 --> 02:34:54,284
He realized he hadn't been alone for years
1880
02:34:54,685 --> 02:34:56,244
He felt vertigo
1881
02:34:56,645 --> 02:34:58,844
For the first time in his life he felt old.
1882
02:34:59,685 --> 02:35:02,524
But one of his mottos made him feel better
1883
02:35:02,805 --> 02:35:05,684
My friend, once again,
he road is all ours."
1884
02:35:27,126 --> 02:35:28,845
For months he avoided ny chance.
1885
02:35:29,126 --> 02:35:30,845
Of crossing paths with her
1886
02:35:31,046 --> 02:35:33,325
Then hopeless. he searched for her
1887
02:35:33,606 --> 02:35:35,846
He looked all across the province.
1888
02:35:36,327 --> 02:35:37,805
He who knew her better han anyone
1889
02:35:38,006 --> 02:35:39,725
was about to give up
1890
02:35:39,926 --> 02:35:42,964
"She really is good She's
better than me" he thought.
1891
02:35:44,046 --> 02:35:46,646
When she finally appeared
married to some poor fool
1892
02:35:46,847 --> 02:35:49,206
who sold tractors in a town out west
1893
02:35:49,327 --> 02:35:51,286
the old man realized He was nervous
1894
02:35:51,647 --> 02:35:53,645
as though before a first date.
1895
02:35:53,686 --> 02:35:55,806
What would he say?
Might she not want to see him 9
1896
02:35:56,527 --> 02:35:58,406
He left her a small note on the front door
1897
02:35:58,966 --> 02:36:00,965
I missed you a lot," without a signature
1898
02:36:01,287 --> 02:36:05,566
Why9 The old man realized
he felt like a 15 year old boy
1899
02:36:06,208 --> 02:36:07,788
But she didn't show up.
1900
02:36:07,808 --> 02:36:09,727
He waited for her for hours
1901
02:36:09,768 --> 02:36:12,166
and at night he went to find her
1902
02:36:12,367 --> 02:36:14,366
But she had already gone
1903
02:36:34,928 --> 02:36:37,688
When she finally was in touch
with him and gave him a place,
1904
02:36:37,729 --> 02:36:40,728
a day and a time to meet her
he found he was scared
1905
02:36:41,329 --> 02:36:43,447
I'm too old for these games"
1906
02:36:45,248 --> 02:36:47,848
He looked at his watch
and found he still had time
1907
02:39:26,734 --> 02:39:28,453
Hello How are you?
1908
02:39:32,014 --> 02:39:33,814
Did you introduce yourselves?
1909
02:39:34,095 --> 02:39:35,854
Sort of No
1910
02:39:57,615 --> 02:40:00,374
3 THE MEETING
1911
02:40:23,816 --> 02:40:25,215
When she finally had them together
1912
02:40:25,736 --> 02:40:27,776
she couldn't help laughing.
1913
02:40:27,817 --> 02:40:29,796
The situation was dramatic ut when she saw
1914
02:40:29,816 --> 02:40:31,575
the two standing together next to the door
1915
02:40:31,776 --> 02:40:32,935
he thought of two boys
1916
02:40:33,016 --> 02:40:34,935
waiting for the teacher to arrive.
1917
02:40:36,257 --> 02:40:37,536
There they were.
1918
02:40:37,777 --> 02:40:40,536
The two men of her life.
The fool and the know-it all
1919
02:40:40,777 --> 02:40:42,936
The one who had shown her
He world and the one
1920
02:40:43,177 --> 02:40:44,856
who had saved her life.
1921
02:40:45,257 --> 02:40:48,336
And she explained to them
how her life had been
1922
02:40:48,617 --> 02:40:50,376
telling it as if it were a story
1923
02:40:50,657 --> 02:40:52,376
First to one. Then to the other
1924
02:40:52,577 --> 02:40:54,256
This is the man that came before you."
1925
02:40:54,496 --> 02:40:56,416
This is the man who was
with me when you left"
1926
02:40:57,378 --> 02:40:58,838
The old man, of course
1927
02:40:58,858 --> 02:41:00,718
dealt with the situation better
1928
02:41:00,738 --> 02:41:02,616
He was more mature and made her laugh
1929
02:41:02,657 --> 02:41:04,816
but for the first time
she saw that he was artificial.
1930
02:41:04,857 --> 02:41:06,456
Even ridiculous.
1931
02:41:06,657 --> 02:41:08,177
Years have passed" she thought
1932
02:41:08,338 --> 02:41:10,057
For him as well."
1933
02:41:10,977 --> 02:41:12,817
The other was more childish and clumsy.
1934
02:41:12,977 --> 02:41:14,777
But also more sincere
1935
02:41:14,938 --> 02:41:16,777
Lola found she had missed him a lot,
1936
02:41:17,018 --> 02:41:18,697
and she adored him.
1937
02:41:27,818 --> 02:41:30,538
She realized then and there,
when it was too late
1938
02:41:30,739 --> 02:41:33,058
Time to let bygones be bygones
To move on to a new life
1939
02:41:33,579 --> 02:41:35,697
She knew she would get up
and they would be left..
1940
02:41:35,818 --> 02:41:38,577
Watching her go like two dogs in the ram
1941
02:41:38,819 --> 02:41:41,938
Well, she thought. "It's time
or them to become men"
1942
02:41:47,739 --> 02:41:48,938
I'm leaving...
1943
02:42:00,620 --> 02:42:01,899
Go. Babe
1944
02:42:03,700 --> 02:42:05,498
Which one of us will you go with?
1945
02:42:09,259 --> 02:42:10,779
Certainly not with you
1946
02:42:15,140 --> 02:42:16,579
Bye
1947
02:43:56,169 --> 02:43:58,128
From this point on the end begins
1948
02:43:58,769 --> 02:44:00,448
The stories become more vague,
1949
02:44:00,969 --> 02:44:03,608
but also head towards
some sort of conclusion
1950
02:44:05,288 --> 02:44:07,208
However, there are still events
waiting to happen
1951
02:44:08,288 --> 02:44:09,928
There's still a long way to go
1952
02:44:10,569 --> 02:44:13,968
X has to leave the hotel
and come across Salamone
1953
02:44:15,129 --> 02:44:18,488
Z has to meet two sisters
and spend some time
1954
02:44:18,689 --> 02:44:20,528
in the old man's farm.
1955
02:44:20,889 --> 02:44:24,528
H and Cesar must lose their way
and get arrested
1956
02:44:24,729 --> 02:44:26,648
at a military base
1957
02:44:28,489 --> 02:44:29,728
The end is beginning,
1958
02:44:29,929 --> 02:44:31,968
but there's still some more road ahead
1959
02:44:37,089 --> 02:44:39,168
CHAPTER XIII GOING ADRIFT
1960
02:45:09,529 --> 02:45:12,408
At this point in the trip,
H can hardly stand Cesar.
1961
02:45:24,209 --> 02:45:26,088
Cesar is arrogant a compulsive liar
1962
02:45:26,209 --> 02:45:29,368
in love with himself, annoying.
complete chatterbox.
1963
02:45:29,569 --> 02:45:31,328
And a non-stop joker.
1964
02:45:31,489 --> 02:45:35,568
Nothing no tiny event,
escapes his comments or irony.
1965
02:45:35,849 --> 02:45:38,048
Any little thing
triggers an anecdote in him.
1966
02:45:56,289 --> 02:45:58,569
It seems like he's lived
all possible lives and..
1967
02:45:58,809 --> 02:46:00,209
Each of his stories
1968
02:46:00,570 --> 02:46:03,129
he talks about himself
as a hero, as some author..
1969
02:46:03,170 --> 02:46:05,369
Of admirable deeds.
1970
02:46:06,850 --> 02:46:08,769
However each time is finally..
1971
02:46:09,050 --> 02:46:11,489
On the verge of denouncing
his insanity or idiocy,
1972
02:46:11,850 --> 02:46:14,288
when he is reaching his breaking point,
1973
02:46:14,610 --> 02:46:16,049
Cesar surprises him
1974
02:46:16,250 --> 02:46:18,049
He always has an ace up his sleeve.
1975
02:46:18,090 --> 02:46:19,889
He says something funny or smart
1976
02:46:20,050 --> 02:46:22,649
or exhibits a new ability or trick.
1977
02:46:25,090 --> 02:46:27,449
Ironically these small moments of triumph
1978
02:46:27,730 --> 02:46:32,329
are the most annoying to H.
They are the worst
1979
02:46:51,250 --> 02:46:53,529
Suddenly. Cesar begins to act strangely
1980
02:46:55,170 --> 02:46:59,129
He is worried and silent like never before.
1981
02:47:01,450 --> 02:47:03,729
He stares at the horizon for a long moment
1982
02:47:06,490 --> 02:47:08,889
Then he begins speaking in German
1983
02:47:09,010 --> 02:47:10,889
which H can't understand.
1984
02:47:17,930 --> 02:47:19,649
There's no time for monoliths.
1985
02:47:19,850 --> 02:47:20,990
We have to get out of here now,
1986
02:47:21,010 --> 02:47:22,288
because it's going to pour ram
1987
02:47:22,850 --> 02:47:25,929
We need to find shelter, now1
1988
02:47:28,010 --> 02:47:29,969
Let's go now*
1989
02:47:30,610 --> 02:47:31,969
H doesn't understand
1990
02:47:32,170 --> 02:47:34,329
It's a sunny day not a cloud in the sky.
1991
02:47:35,090 --> 02:47:36,249
There's no breeze.
1992
02:47:36,450 --> 02:47:38,449
But there's something
in Cesar's attitude...
1993
02:47:38,610 --> 02:47:40,569
that commands him not to protest
1994
02:47:46,090 --> 02:47:49,369
Strangely, H believes him
1995
02:47:51,650 --> 02:47:53,288
Cesar doesn't talk all day
1996
02:47:54,130 --> 02:47:55,769
He is silent, concentrating.
1997
02:47:59,130 --> 02:48:02,009
He doesn't tell jokes anecdotes nothing
1998
02:48:05,050 --> 02:48:06,569
They pass by several monoliths.
1999
02:48:10,130 --> 02:48:12,209
Cesar doesn't even look at them
2000
02:48:12,970 --> 02:48:16,689
He watches the sky and worries
2001
02:48:22,730 --> 02:48:23,969
Around five in the afternoon,
2002
02:48:24,690 --> 02:48:27,009
clouds begin to gather on the horizon
2003
02:48:35,210 --> 02:48:38,329
At sunset, when the first
lashes of lightning..
2004
02:48:38,570 --> 02:48:41,089
Can be seen. Cesar
decides to pull the boat over
2005
02:48:43,650 --> 02:48:45,129
The spot looks like any other
2006
02:48:46,130 --> 02:48:47,409
but he seems so confident
2007
02:48:47,650 --> 02:48:49,089
that H obeys
2008
02:48:55,370 --> 02:48:57,130
They walk through the field
for a few minutes
2009
02:48:58,570 --> 02:49:02,169
Suddenly a little wood house
appears out of nowhere
2010
02:49:25,090 --> 02:49:28,369
Cesar kicks the door in
without hesitating and enters.
2011
02:49:33,851 --> 02:49:35,490
From some sort of a big annoying child
2012
02:49:35,891 --> 02:49:38,090
Cesar has become the authority figure
2013
02:49:39,171 --> 02:49:41,250
H trusts everything he says and does
2014
02:49:43,091 --> 02:49:44,690
Now he is the child.
2015
02:49:45,891 --> 02:49:47,090
H has a tough night.
2016
02:49:48,091 --> 02:49:50,050
It rams outside like never before
2017
02:49:50,411 --> 02:49:52,090
He dreams of storms.
2018
02:49:53,971 --> 02:49:56,111
He dreams someone hires him to guard a fort
2019
02:49:56,131 --> 02:49:58,250
on the edge of the desert
2020
02:49:59,091 --> 02:50:01,850
There's going to be an invasion
and he must watch the horizon
2021
02:50:03,531 --> 02:50:05,170
The fortress is hard to define,
2022
02:50:05,971 --> 02:50:07,890
but some of its turrets remind him
2023
02:50:08,011 --> 02:50:10,370
of the river monoliths
2024
02:50:16,891 --> 02:50:20,090
He hears explosions from afar.
2025
02:50:21,371 --> 02:50:23,170
He thinks. "The invasion"
2026
02:50:28,891 --> 02:50:32,130
but then it's a hurricane.
not an invasion he awaits
2027
02:50:34,051 --> 02:50:38,970
He finds the rest have left him
alone at the fortress and fled
2028
02:50:40,651 --> 02:50:42,970
He begins to explore and realizes.
2029
02:50:43,011 --> 02:50:44,650
He is only familiar..
2030
02:50:44,731 --> 02:50:46,490
With the side facing the desert.
2031
02:50:46,651 --> 02:50:49,330
But the other side faces the sea
2032
02:50:50,771 --> 02:50:52,010
He sits next to Cesar.
2033
02:50:52,251 --> 02:50:54,170
Who is suddenly in the dream too..
2034
02:50:54,290 --> 02:50:56,330
And they both contemplate the sea
2035
02:50:58,651 --> 02:51:00,531
The last image of his dream
of the two of them..
2036
02:51:00,891 --> 02:51:03,730
Watching the horizon over the sea
2037
02:51:04,810 --> 02:51:07,850
Then he wakes up
2038
02:51:34,491 --> 02:51:36,450
It is sunny outside
2039
02:51:36,651 --> 02:51:39,770
The storm has passed
There's not a cloud in the sky.
2040
02:51:43,251 --> 02:51:45,250
But the river is not there anymore
2041
02:52:32,411 --> 02:52:35,170
An hour later. Cesar
and H are off traveling again
2042
02:52:35,971 --> 02:52:39,050
H is sure he knows the way
but after yesterday
2043
02:52:39,290 --> 02:52:43,010
Cesar's authority is hard to refute
2044
02:52:46,411 --> 02:52:49,289
An hour later what Cesar
predicted hasn't happened.
2045
02:52:50,411 --> 02:52:53,050
The river bed is lost completely...
2046
02:52:53,091 --> 02:52:55,250
under an immense mass of water.
2047
02:53:00,051 --> 02:53:03,410
Two hours later; it's clear
they are going the wrong way.
2048
02:53:04,290 --> 02:53:08,450
But Cesar isn't talked out of it
and goes on
2049
02:53:15,532 --> 02:53:18,051
Three hours later, Cesar's
argument begins to show
2050
02:53:18,172 --> 02:53:20,091
the first signs of weakness
2051
02:53:20,372 --> 02:53:22,611
He won't admit it yet ut it's clear.
2052
02:53:22,852 --> 02:53:24,851
He's not as sure as before
2053
02:53:30,372 --> 02:53:32,651
Four hours later almost sunset
2054
02:53:33,212 --> 02:53:35,691
it's clear Cesar is wrong.
2055
02:53:40,132 --> 02:53:41,132
Eight hours later,
2056
02:53:41,612 --> 02:53:43,571
their propeller gets stuck in a wire fence
2057
02:53:43,852 --> 02:53:45,411
and the engine goes out
2058
02:53:46,052 --> 02:53:48,531
They walk in the dark
through rushes in water.
2059
02:53:48,692 --> 02:53:51,051
Up to their necks
until they reach dry land.
2060
02:53:51,772 --> 02:53:53,692
For two hours, they walk
without seeing anything.
2061
02:53:53,852 --> 02:53:56,091
Guided by a fence in the middle
of a cloud of fog
2062
02:53:56,811 --> 02:53:59,971
At midnight they find a locked cabin.
2063
02:54:03,412 --> 02:54:06,971
Though H doesn't like the idea.
Cesar kicks the padlock open
2064
02:54:09,452 --> 02:54:11,331
While Cesar sleeps soundly
2065
02:54:11,892 --> 02:54:14,731
H thinks. 'Something strange is going on'.
2066
02:54:15,132 --> 02:54:16,731
There's something don 11 ike..
2067
02:54:17,092 --> 02:54:18,971
Something wrong..."
2068
02:54:23,572 --> 02:54:24,771
All clear.
2069
02:54:31,092 --> 02:54:32,092
Cleared shotgun
2070
02:54:32,172 --> 02:54:34,971
Remington brand shotgun Used
2071
02:54:35,732 --> 02:54:37,011
Case without false bottom
2072
02:54:38,092 --> 02:54:40,531
Fishing gear
2073
02:54:44,412 --> 02:54:46,251
A detonating device
2074
02:54:48,692 --> 02:54:50,651
Defused.
2075
02:54:51,132 --> 02:54:52,971
Some kind of distinctive marking
2076
02:54:53,932 --> 02:55:00,371
Male, arrested or carrying weapons
2077
02:55:15,012 --> 02:55:17,171
Ten hours later and Cesar are arrested.
2078
02:55:17,372 --> 02:55:19,771
For entering a military base
without authorization...
2079
02:55:20,052 --> 02:55:22,253
in the middle of the night,
carrying explosives and arms
2080
02:55:22,612 --> 02:55:24,771
and forcing entry into a storage unit
2081
02:55:24,972 --> 02:55:27,011
where war weapons are usually stored
2082
02:55:29,012 --> 02:55:30,532
As they are being taken to their cell,
2083
02:55:31,012 --> 02:55:32,971
Cesar stealthily gets lose to H
2084
02:55:33,252 --> 02:55:34,771
and whispers in his ear
2085
02:55:35,052 --> 02:55:38,611
Don't worry It's okay
They ll let us go right away
2086
02:55:39,412 --> 02:55:40,971
Trust me"
2087
02:55:48,972 --> 02:55:51,531
Back to Z's story. Finally
2088
02:55:57,412 --> 02:55:59,051
Z wakes up with no idea of where he is.
2089
02:56:01,052 --> 02:56:03,011
He's on a farm two or three plots away
2090
02:56:03,291 --> 02:56:05,371
from the Pyrenees Horse Farm
2091
02:56:06,092 --> 02:56:08,011
Z will live there for a while.
2092
02:56:10,212 --> 02:56:14,531
Saponara the farm owner also Z's savior
2093
02:56:15,452 --> 02:56:18,771
and he will play a key role
the events that befall Z
2094
02:56:19,052 --> 02:56:21,011
upon leaving the farm.
2095
02:56:22,652 --> 02:56:24,131
But let's not get ahead of ourselves
2096
02:56:24,532 --> 02:56:26,211
For now, the only necessary information
2097
02:56:26,492 --> 02:56:30,011
is that after his adventure.
Z wakes up at Saponara's farm
2098
02:56:31,212 --> 02:56:34,011
Saponara is a half Italian man
ho lives with his nephew..
2099
02:56:35,012 --> 02:56:37,171
And two daughters
2100
02:56:40,572 --> 02:56:43,091
CHAPTER XIV THE TWO SISTERS
2101
02:56:47,252 --> 02:56:49,051
In a few minutes Saponara explains to Z..
2102
02:56:49,612 --> 02:56:51,131
How events had unfold
2103
02:56:53,132 --> 02:56:55,172
Saponara was working on his tractor
2104
02:56:55,453 --> 02:56:58,132
in the middle of the fields
on the night of the fire
2105
02:56:58,213 --> 02:56:59,932
First, he says he saw ow the fire spread
2106
02:57:00,133 --> 02:57:01,732
to all the buildings of the horse farm
2107
02:57:01,973 --> 02:57:03,732
Then he saw a truck leave.
2108
02:57:04,013 --> 02:57:05,772
(He assumed why he wouldn't say)
2109
02:57:06,093 --> 02:57:07,652
the fire was intentional.
2110
02:57:08,093 --> 02:57:10,093
He decided not to get involved
and continue working
2111
02:57:10,733 --> 02:57:13,132
At one point, he said
He found a big long animal..
2112
02:57:13,373 --> 02:57:15,212
Strewn out in the middle of the grove
2113
02:57:15,653 --> 02:57:19,132
It was Z, who had passed out
smelling of smoke and chlorine
2114
02:57:20,773 --> 02:57:22,373
Saponara manages to revive him a little.
2115
02:57:22,613 --> 02:57:24,692
Helps him walk to the tractor
and hides him.
2116
02:57:25,013 --> 02:57:26,873
In a storage shed
on the other side of the farm.
2117
02:57:26,893 --> 02:57:28,652
Where no one in his family ever went
2118
02:57:30,093 --> 02:57:32,052
Saponara says, I know about these things.
2119
02:57:32,893 --> 02:57:33,932
I don't ask questions
2120
02:57:34,133 --> 02:57:35,673
I don't get involved where I am not invited
2121
02:57:35,693 --> 02:57:37,113
I never wanted to know that happened.
2122
02:57:37,133 --> 02:57:38,693
At the horse farm It wasn't my business
2123
02:57:38,773 --> 02:57:40,893
They were always good people
to me and that is enough.
2124
02:57:41,293 --> 02:57:43,452
Here I am when I'm needed. That's how I am"
2125
02:57:48,253 --> 02:57:50,452
The next day the police
had shown up asking questions
2126
02:57:51,253 --> 02:57:53,012
But, he had known how to scare them off
2127
02:57:53,053 --> 02:57:54,572
He kept repeating the same phrase
2128
02:57:55,013 --> 02:57:56,373
No one's gonna teach me about this
2129
02:57:56,653 --> 02:57:58,012
I know all the tricks"
2130
02:58:00,053 --> 02:58:01,813
Intrigued he had looked
around the horse farm
2131
02:58:03,053 --> 02:58:05,133
In one of the old entrances
that no one used anymore,
2132
02:58:05,293 --> 02:58:07,532
he had found Z's car with the keys inside.
2133
02:58:08,133 --> 02:58:09,513
He had waited until the night fell...
2134
02:58:09,533 --> 02:58:10,772
and had hidden it
2135
02:58:11,053 --> 02:58:12,773
He didn't even want to tell Z where it was.
2136
02:58:17,813 --> 02:58:19,413
Saponara insists on playing the wise one
2137
02:58:20,013 --> 02:58:21,532
He insists in making it clear to Z.
2138
02:58:21,733 --> 02:58:22,993
That it's not the first time.
2139
02:58:23,013 --> 02:58:24,892
He deals with this kind of situation.
2140
02:58:25,093 --> 02:58:26,172
One thing is clear
2141
02:58:26,373 --> 02:58:27,713
he is ecstatic bout the situation...
2142
02:58:27,733 --> 02:58:29,212
and happy to intervene
2143
02:58:30,093 --> 02:58:32,052
Z wonders. Who must he think I am?
2144
02:58:32,893 --> 02:58:34,332
What must he think is going on?
2145
02:58:34,573 --> 02:58:35,993
Look, I don't want to know anything
2146
02:58:36,013 --> 02:58:37,652
The less I know, the better.
2147
02:58:38,893 --> 02:58:41,692
If anything, I'm discreet.
2148
02:58:43,013 --> 02:58:45,932
But if you ask me,
he best thing you can do.
2149
02:58:46,093 --> 02:58:47,812
Is stay here for a couple of days
2150
02:58:49,093 --> 02:58:51,132
That car was outside or a long time.
2151
02:58:51,533 --> 02:58:54,732
And they may arrive
when you are trying to leave
2152
02:58:56,093 --> 02:58:57,372
No one will look for you here.
2153
02:58:59,413 --> 02:59:00,692
I already spoke to the girls.
2154
02:59:01,333 --> 02:59:04,412
I told them you were
the son of a buddy of mine,
2155
02:59:04,813 --> 02:59:09,052
that you had had an accident,
that you had to get better
2156
02:59:09,973 --> 02:59:11,452
Who knows what I told them1
2157
02:59:12,533 --> 02:59:13,853
I don't know if they believed me,
2158
02:59:14,013 --> 02:59:15,292
but they won't ask questions
2159
02:59:15,573 --> 02:59:20,132
They're like me that way.
Neither will my nephew
2160
02:59:25,093 --> 02:59:30,052
Nobody else needs to know
what you and I know
2161
02:59:32,053 --> 02:59:34,172
That stays between us
2162
02:59:36,373 --> 02:59:38,852
Incredibly, Z discovers
that the old man is right
2163
02:59:39,733 --> 02:59:41,373
Who knows what he thinks of me?" he says.
2164
02:59:42,133 --> 02:59:44,052
But if he thinks it. anyone could
2165
02:59:44,573 --> 02:59:46,812
The police, the people
from the horse farm, anyone"
2166
02:59:47,133 --> 02:59:49,772
They did ask me your name.
Since I didn't know,
2167
02:59:50,093 --> 02:59:52,012
I told them your name was "Raul"
2168
02:59:52,333 --> 02:59:53,932
It was the first that came to mind.
2169
02:59:56,013 --> 02:59:58,892
So if they ask you,
remember your name is "Raul"
2170
03:00:02,173 --> 03:00:06,132
What a name to think of: Raul!
2171
03:00:07,173 --> 03:00:08,612
Aside from Saponara's imagination
2172
03:00:08,933 --> 03:00:10,573
the idea of spending few days on the farm
2173
03:00:10,613 --> 03:00:12,012
isn't an unpleasant one.
2174
03:00:12,093 --> 03:00:14,052
In any case " he thinks
if I tell him the truth
2175
03:00:14,413 --> 03:00:15,932
He ll never believe me."
2176
03:00:15,973 --> 03:00:18,652
So he resigns himself
to being Raul for a few days
2177
03:00:23,173 --> 03:00:24,652
Raul'
2178
03:00:27,373 --> 03:00:28,732
Raul'
2179
03:00:30,093 --> 03:00:32,212
Z fits into the life
on the farm immediately
2180
03:00:32,853 --> 03:00:35,052
A repetitive and methodical life
2181
03:00:35,173 --> 03:00:37,173
like a play in a theater.
2182
03:00:37,214 --> 03:00:39,133
Chicho! Time to get up, Chicho.
2183
03:00:39,654 --> 03:00:41,693
Each person plays his or her role
2184
03:00:42,014 --> 03:00:43,493
Each one does what they have to do..
2185
03:00:43,854 --> 03:00:45,293
And what is expected of them
2186
03:00:50,054 --> 03:00:52,413
Chicho, prepare the liquid!
2187
03:00:54,854 --> 03:00:57,613
Chicho, did you load up the boxes7
2188
03:01:00,734 --> 03:01:02,333
When are you going to Cangallo�s?
2189
03:01:02,654 --> 03:01:04,093
Right now. I have to leave now.
2190
03:01:04,374 --> 03:01:06,933
That gives me no time
to do anything else, does it?
2191
03:01:07,694 --> 03:01:09,533
To finish this.
2192
03:01:14,494 --> 03:01:16,093
Maria Luisa, the younger sister.
2193
03:01:16,334 --> 03:01:18,013
Cares for the house the orchard
2194
03:01:18,174 --> 03:01:21,253
the birds and the dogs,
makes the marmalade...
2195
03:01:21,494 --> 03:01:23,133
and the butter and does the cooking
2196
03:01:23,294 --> 03:01:24,813
She is patient, methodical,
2197
03:01:25,054 --> 03:01:26,653
and nothing seems to ever upset her
2198
03:01:26,894 --> 03:01:28,453
Did you tie the crates to the truck9
2199
03:01:30,174 --> 03:01:32,093
I have to leave right now Do it now.
2200
03:01:34,254 --> 03:01:35,533
How are you Chicho?
2201
03:01:36,214 --> 03:01:38,253
How many jars are you taking?
2202
03:01:39,734 --> 03:01:41,374
What are you doing? I'm tying the crates'
2203
03:01:41,574 --> 03:01:42,853
Alicia, the other sister.
2204
03:01:42,974 --> 03:01:44,693
Takes the place of the older brother.
2205
03:01:45,094 --> 03:01:46,914
She leaves early in the truck
to do the deliveries..
2206
03:01:46,934 --> 03:01:49,093
And pick up supplies.
2207
03:01:49,974 --> 03:01:51,413
He mends broken fences
2208
03:01:51,614 --> 03:01:53,933
and does all the carpentry
and mechanical repairs
2209
03:01:54,294 --> 03:01:57,533
Do you want to finish it now?
2210
03:01:58,054 --> 03:02:01,573
No. I will take it to them during the week.
2211
03:02:01,814 --> 03:02:03,034
She is the only one in the house..
2212
03:02:03,054 --> 03:02:04,613
That gets around on horseback
2213
03:02:04,734 --> 03:02:06,554
There is a lot of complicity
between the two girls.
2214
03:02:06,574 --> 03:02:08,334
It's as if they knew
that they ran the house,
2215
03:02:08,694 --> 03:02:10,533
not the men
2216
03:02:12,414 --> 03:02:16,253
Pepa remember the route First, Pedahno.
2217
03:02:16,454 --> 03:02:19,573
Then. Cangallo Last the lady.
2218
03:02:20,134 --> 03:02:21,693
Please write the route down.
2219
03:02:22,774 --> 03:02:24,773
Pedahno, Cangallo. and the lady.
2220
03:02:26,014 --> 03:02:27,053
Pepa!
2221
03:02:29,854 --> 03:02:31,093
Pepa Pepa
2222
03:02:31,454 --> 03:02:34,133
Did you grab the pots of honey for Pedalmo7
2223
03:02:34,174 --> 03:02:36,773
Please, take the pots
2224
03:02:42,214 --> 03:02:44,093
Gerardo only takes care of the bees
2225
03:02:45,134 --> 03:02:47,333
He's a bit of a clown
and a little ridiculous,
2226
03:02:48,094 --> 03:02:49,794
and the solemnity
He wears his uniform with.
2227
03:02:49,814 --> 03:02:52,733
Reminds you of a child playing make-believe
2228
03:02:54,414 --> 03:02:55,933
Here, sharpen this for me
2229
03:02:56,254 --> 03:02:58,053
He is just as old as the sisters
2230
03:02:58,854 --> 03:03:00,173
but no one takes him seriously
2231
03:03:00,854 --> 03:03:02,695
The only one who takes him
seriously is himself
2232
03:03:03,574 --> 03:03:05,094
Pepa, when are you going to mend this?
2233
03:03:05,614 --> 03:03:07,093
I mended it this morning.
2234
03:03:09,134 --> 03:03:10,653
Can you go outside to do that?
2235
03:03:10,974 --> 03:03:14,813
You have to check it again OK. Father Bye
2236
03:03:17,014 --> 03:03:19,013
Pepa are you not carrying this with you?
2237
03:03:21,774 --> 03:03:24,053
Did you see where
my gardening scissors are9
2238
03:03:24,334 --> 03:03:26,013
They were over here
2239
03:03:27,654 --> 03:03:31,173
Pepa. Look what you are forgetting
2240
03:03:34,414 --> 03:03:36,013
Was she forgetting the eggs?
2241
03:03:37,534 --> 03:03:39,653
Saponara acts like a king ho wanders around
2242
03:03:39,734 --> 03:03:41,333
from one end of his domain to another.
2243
03:03:41,574 --> 03:03:43,013
Without having too much to do.
2244
03:03:43,334 --> 03:03:45,853
Each day he sets out to do a new activity,
2245
03:03:46,134 --> 03:03:47,613
but he quickly gets tired.
2246
03:03:48,174 --> 03:03:50,214
The rest of the time he drinks
Paraguayan tea reads,
2247
03:03:50,294 --> 03:03:52,573
listens to the radio
and watches from his chair
2248
03:03:52,854 --> 03:03:54,293
how everyone else does their work
2249
03:03:54,534 --> 03:03:55,893
and gives them orders.
2250
03:03:56,134 --> 03:03:57,354
Throughout time, He has realized
2251
03:03:57,374 --> 03:03:59,093
that he must exercise his authority gently
2252
03:03:59,254 --> 03:04:02,693
eventually letting people
laugh at him or ignore him.
2253
03:04:03,534 --> 03:04:07,453
He is an aristocrat A good,
peaceful and harmless king.
2254
03:04:09,494 --> 03:04:11,133
The two sisters are very different.
2255
03:04:11,454 --> 03:04:14,053
Alicia, the elder, is hard and defiant
2256
03:04:14,774 --> 03:04:17,813
with a sharp, cutting gaze
like that of a Soviet
2257
03:04:18,054 --> 03:04:19,534
or of a Partisan
2258
03:04:20,095 --> 03:04:22,574
She stares for long moments
asks many questions
2259
03:04:23,095 --> 03:04:27,174
is opinionated, stares off
into space thinking,
2260
03:04:27,695 --> 03:04:29,454
thinking and smoking
2261
03:04:29,975 --> 03:04:31,454
However, she is not masculine
2262
03:04:31,975 --> 03:04:33,054
She is full of energy
2263
03:04:33,575 --> 03:04:35,774
but not the rough violent energy of a man
2264
03:04:36,575 --> 03:04:38,094
She is simply strong
2265
03:04:38,775 --> 03:04:40,494
Sometimes she seems like a bird of prey
2266
03:04:40,895 --> 03:04:43,035
like an expectant eagle, poised to attack
2267
03:04:43,055 --> 03:04:45,774
She becomes beautiful and stunning then
2268
03:04:48,535 --> 03:04:50,534
Maria Luisa is the opposite. She is silent
2269
03:04:50,935 --> 03:04:52,734
It is hard for her to look
people in the eye
2270
03:04:52,975 --> 03:04:55,374
She is awkward with people.
naive and she blushes easily
2271
03:04:56,615 --> 03:04:58,174
However. after the first impression
2272
03:04:58,735 --> 03:05:01,774
she slowly shows
to be witty and perceptive.
2273
03:05:02,215 --> 03:05:04,894
She is amusing. with a sense of humor..
2274
03:05:04,975 --> 03:05:06,534
That she advances slowly...
2275
03:05:06,735 --> 03:05:08,294
but ends up captivating everyone
2276
03:05:08,495 --> 03:05:09,974
Behind the shyness,
2277
03:05:10,055 --> 03:05:12,214
she hides an unsettling
and surprising grace
2278
03:05:12,735 --> 03:05:15,134
She has a secret kind of beauty,
2279
03:05:15,215 --> 03:05:17,694
elusive belated and sudden.
2280
03:05:22,495 --> 03:05:25,134
With Z's arrival, this closed.
autonomous world.
2281
03:05:25,175 --> 03:05:26,734
Begins to change
2282
03:05:26,935 --> 03:05:30,054
Z rediscovers he is a sociable guy
2283
03:05:30,535 --> 03:05:32,334
capable of starting a conversation,
2284
03:05:33,135 --> 03:05:36,694
even able to be interesting,
and able to make people laugh.
2285
03:05:37,575 --> 03:05:38,734
During the first meals,
2286
03:05:38,975 --> 03:05:40,614
Saponara dominates over everyone else.
2287
03:05:42,615 --> 03:05:45,894
Z's arrival is something
like a party to him.
2288
03:05:47,015 --> 03:05:49,014
Finally he can retell is stories
2289
03:05:49,055 --> 03:05:50,694
as though for the first time
2290
03:05:50,975 --> 03:05:52,654
He can speak with impunity for hours
2291
03:05:52,855 --> 03:05:54,534
exaggerate and invent
2292
03:05:54,815 --> 03:05:57,056
knowing that they won't deny
what he says or shut him up.
2293
03:06:01,295 --> 03:06:03,294
At one point Z's revelation occurs
2294
03:06:04,775 --> 03:06:08,694
Z somehow interrupts Saponara
and says something funny
2295
03:06:09,175 --> 03:06:11,134
He makes them all laugh for a lon time.
2296
03:06:15,975 --> 03:06:16,975
At the next meal
2297
03:06:17,215 --> 03:06:19,654
Z notices everyone
expect him to do it again
2298
03:06:20,415 --> 03:06:21,894
The situation is new to him too
2299
03:06:22,055 --> 03:06:24,374
but he finds he can pull it
through effortlessly
2300
03:06:24,815 --> 03:06:26,894
that the character hey expect from him is..
2301
03:06:27,135 --> 03:06:29,174
As amusing to him as it is to them
2302
03:06:34,695 --> 03:06:36,575
Z understands that living
with a man their age..
2303
03:06:36,655 --> 03:06:38,414
Is completely new to them
2304
03:06:40,375 --> 03:06:43,414
Their world has changed with his arrival
2305
03:06:45,775 --> 03:06:47,854
The first times they have lunch together
2306
03:06:48,015 --> 03:06:50,054
Maria Luisa practically doesn't look at him
2307
03:06:50,535 --> 03:06:52,094
as though he didn't exist
2308
03:06:52,615 --> 03:06:54,535
Alicia, on the other hand.
makes advances on him.
2309
03:06:55,575 --> 03:06:58,134
She advances in a carefree
manner like a tank
2310
03:07:01,095 --> 03:07:03,334
As Z becomes the center of every meal.
2311
03:07:04,615 --> 03:07:07,054
He begins to discover
that Alicia's invulnerability...
2312
03:07:07,175 --> 03:07:09,694
disappears in any funny situation.
2313
03:07:10,135 --> 03:07:12,416
When he says something funny,
Alicia who seems stone cold,
2314
03:07:12,695 --> 03:07:15,614
turns into a little girl
2315
03:07:15,815 --> 03:07:17,494
She drops her defenses.
2316
03:07:19,055 --> 03:07:20,934
Z discovers he is flattered
by this reaction
2317
03:07:21,455 --> 03:07:24,734
He feels like it is a triumph
he likes to make her laugh
2318
03:07:27,295 --> 03:07:29,614
Maria Luisa, on the other hand
hardly says a word.
2319
03:07:30,735 --> 03:07:31,934
When Z starts joking
2320
03:07:32,015 --> 03:07:35,454
she laughs a lot but looks down
timidly, barely looking at him.
2321
03:07:36,335 --> 03:07:38,614
The next day while he is talking.
2322
03:07:39,335 --> 03:07:41,574
She interrupts him with a witty remark
2323
03:07:43,135 --> 03:07:44,774
She blushes immediately
2324
03:07:45,175 --> 03:07:46,534
There's a brief silence.
2325
03:07:46,815 --> 03:07:48,494
Then, everyone bursts out laughing
2326
03:07:49,135 --> 03:07:52,134
As days pass, this duel
between them goes on
2327
03:07:52,895 --> 03:07:54,654
Clearly she likes it
2328
03:07:54,855 --> 03:07:56,934
She anxiously waits
for that moment of the day
2329
03:07:58,335 --> 03:08:01,013
Z begins to note signs of flirtation in her
2330
03:08:02,015 --> 03:08:04,535
a vague but evident change
in how she cares for her looks
2331
03:08:07,856 --> 03:08:10,014
She also begins to act
strangely and unpredictably
2332
03:08:10,976 --> 03:08:13,935
Every once in a while,
she acts cold and offended.
2333
03:08:14,736 --> 03:08:18,615
Sometimes she doesn�t speak
to him for the whole meal.
2334
03:08:19,816 --> 03:08:22,095
Suddenly, the storm louds clear
2335
03:08:23,055 --> 03:08:25,216
and she becomes fun again.
and looks for his complicity
2336
03:08:28,096 --> 03:08:30,016
To the man who has lived
a long time without them
2337
03:08:30,336 --> 03:08:32,975
the mere proximity of women is a blessing
2338
03:08:33,736 --> 03:08:35,456
Z resigns himself
to their eccentricities...
2339
03:08:35,656 --> 03:08:37,815
and enjoys them
2340
03:08:40,976 --> 03:08:42,175
Then there is Gerardo,
2341
03:08:43,015 --> 03:08:45,655
who distrusts Z from the beginning.
2342
03:08:47,376 --> 03:08:50,135
Upon saying his name
(his assumed name., 'Raul').
2343
03:08:50,976 --> 03:08:53,215
Z notices Gerardo repeats it strangely.
2344
03:08:53,936 --> 03:08:56,695
Uttering each letter oddly.
2345
03:09:04,015 --> 03:09:05,775
During the meal
when Z makes them all laugh.
2346
03:09:06,015 --> 03:09:07,495
Gerardo laughs as well.
2347
03:09:07,736 --> 03:09:09,456
But Z notices he laughs
in spite of himself,
2348
03:09:09,736 --> 03:09:11,295
that he would prefer not to laugh
2349
03:09:11,576 --> 03:09:14,135
For him laughing is in a way
a sign of weakness
2350
03:09:14,496 --> 03:09:15,975
a capitulation.
2351
03:09:16,015 --> 03:09:18,815
Z notes Gerardo's hostility
towards him is growing.
2352
03:09:19,656 --> 03:09:21,336
He feels he is under continual observation
2353
03:09:21,976 --> 03:09:23,455
After each funny comment Z makes,
2354
03:09:23,616 --> 03:09:25,495
Gerardo glances at Maria Luisa.
2355
03:09:26,176 --> 03:09:28,337
As though he wanted to crack
the code of her reactions.
2356
03:09:28,856 --> 03:09:30,136
If the funny one is Maria Luisa,
2357
03:09:30,336 --> 03:09:32,535
he looks at Z or at both of them.
2358
03:09:36,376 --> 03:09:38,054
Z also notices Gerardo hangs...
2359
03:09:38,296 --> 03:09:40,215
on Maria Luisa's smallest gesture
2360
03:09:40,896 --> 03:09:42,935
that he passes the time
secretly surrounding her...
2361
03:09:43,096 --> 03:09:45,775
looking after anything
ny unnecessary activity.
2362
03:09:46,015 --> 03:09:48,455
Just to be near her and see her.
2363
03:09:52,336 --> 03:09:55,095
Once the relationships are set
things go along calmly.
2364
03:09:55,736 --> 03:09:57,215
Without too much novelty
2365
03:10:01,496 --> 03:10:04,455
One day Z accompanies Alicia
on the afternoon deliveries
2366
03:10:05,256 --> 03:10:07,576
He doesn't stop telling jokes
and she laughs all the time..
2367
03:10:08,336 --> 03:10:11,135
And she even falls asleep on his shoulder.
2368
03:10:11,336 --> 03:10:13,054
On the way home.
2369
03:10:13,176 --> 03:10:15,855
Z has a restless night. ut by the next day
2370
03:10:16,176 --> 03:10:17,775
everything has gone back to normal..
2371
03:10:18,015 --> 03:10:19,895
And it's as if that afternoon
had never happened
2372
03:10:20,456 --> 03:10:22,975
One day Z offers to help
Gerardo with the wood
2373
03:10:27,055 --> 03:10:31,175
At first he refuses and tries
to show how superior he is...
2374
03:10:31,376 --> 03:10:34,135
and how good he does things
2375
03:10:34,976 --> 03:10:37,175
Z realizes he is taking revenge on him
2376
03:10:37,336 --> 03:10:42,095
However, when they finish
Gerardo begins to talk
2377
03:10:43,376 --> 03:10:45,014
They talk for hours
2378
03:10:45,736 --> 03:10:46,956
They talk. without volunteering names..
2379
03:10:46,976 --> 03:10:49,815
Of their experience
with women life, destiny
2380
03:10:50,576 --> 03:10:52,054
They philosophize
2381
03:10:52,176 --> 03:10:54,935
Z implicitly understands
that he has conquered him,
2382
03:10:55,216 --> 03:10:56,775
that they are friends now
2383
03:10:57,055 --> 03:10:59,014
One rainy afternoon,
while they all take a nap,
2384
03:10:59,416 --> 03:11:01,575
Z spends time in the kitchen
with Maria Luisa.
2385
03:11:02,496 --> 03:11:05,135
They don't joke as much
as usual, they barely speak.
2386
03:11:05,696 --> 03:11:08,095
Z simply watches her knead and fry
2387
03:11:09,055 --> 03:11:10,855
Z sees a subtle craftswoman in her
2388
03:11:11,176 --> 03:11:13,975
A meticulous and delicate person.
2389
03:11:18,456 --> 03:11:20,695
He finds he also kind of likes her
2390
03:11:26,096 --> 03:11:28,735
Another day, Z finds
he sisters walking together
2391
03:11:28,936 --> 03:11:32,135
at dusk below the evergreens
deep in a long conversation,
2392
03:11:32,496 --> 03:11:34,095
laughing and playful.
2393
03:11:38,055 --> 03:11:39,975
What could they be talking about?
2394
03:11:40,776 --> 03:11:42,535
'Me?'. Z asks himself.
2395
03:11:48,377 --> 03:11:51,496
Z soon finds himself thinking
of the sisters all the time.
2396
03:11:51,817 --> 03:11:55,296
Trying to escape Gerardo and his jealousy
2397
03:11:55,857 --> 03:11:58,216
and fleeing from Saponara
his stories and his favors.
2398
03:11:59,777 --> 03:12:01,856
He finds that the world and those people.
2399
03:12:02,137 --> 03:12:04,216
Who he didn't even know
a little over a week ago.
2400
03:12:04,537 --> 03:12:06,176
Re becoming natural to him.
2401
03:12:06,737 --> 03:12:08,936
As though this had always been his life.
2402
03:13:06,657 --> 03:13:09,136
Listen to me for a second.
2403
03:13:11,056 --> 03:13:13,296
I want to tell you something.
2404
03:13:14,697 --> 03:13:16,536
It's nothing bad..
2405
03:13:18,977 --> 03:13:21,376
Every five months.
2406
03:13:22,137 --> 03:13:25,136
I have to go to the hospital for a check-up
2407
03:13:25,537 --> 03:13:29,816
Don't worry, it's no big deal,
a hospital near Bertran,
2408
03:13:30,217 --> 03:13:32,015
about 200 km from here
2409
03:13:33,577 --> 03:13:35,176
And the thing is.. You know
2410
03:13:35,457 --> 03:13:38,216
I'm fine now, but the doctors
insist on my check-up,
2411
03:13:40,577 --> 03:13:44,536
The thing is I don't want
to tell the girls.
2412
03:13:45,897 --> 03:13:47,736
They won't understand.
2413
03:13:49,537 --> 03:13:52,136
There's no need to go telling
them these things
2414
03:13:54,617 --> 03:13:56,096
And I always go alone,
2415
03:13:56,897 --> 03:13:58,496
for years I have been going alone.
2416
03:13:58,657 --> 03:14:00,456
Without a problem.
2417
03:14:01,137 --> 03:14:03,736
But. Do you understand?
2418
03:14:05,497 --> 03:14:07,376
If you would
2419
03:14:08,417 --> 03:14:12,456
It will be two nights,
ne night at the hospital
2420
03:14:12,777 --> 03:14:15,096
and one night to sleep
2421
03:14:15,457 --> 03:14:17,077
I always stay at this little hotel...
2422
03:14:17,097 --> 03:14:18,896
at the joint of route 74
2423
03:14:19,097 --> 03:14:21,656
It's not expensive,
it's calm, and you'll like it.
2424
03:14:23,097 --> 03:14:26,336
Can't be much worse than here
2425
03:14:29,977 --> 03:14:32,176
Anyway. we'll talk it over later.
2426
03:14:39,177 --> 03:14:40,696
Doesn't say anything.
2427
03:14:40,857 --> 03:14:43,015
But inwardly he accepts immediately.
2428
03:14:44,016 --> 03:14:46,136
On the road again " he thinks.
2429
03:14:47,657 --> 03:14:49,177
That night, or the first time in weeks
2430
03:14:49,417 --> 03:14:51,176
he opens Cuevas' map again
2431
03:14:57,497 --> 03:14:58,857
When he sees he name of the hotel.
2432
03:14:58,977 --> 03:15:00,576
Where he will stay with Saponara
2433
03:15:00,857 --> 03:15:02,297
he finds out that place has a cross,
2434
03:15:02,537 --> 03:15:04,216
one of Cuevas' crosses
2435
03:15:04,657 --> 03:15:08,656
Next to it is the name
Axel Andres Alexanders
2436
03:15:09,417 --> 03:15:11,055
That was one of the places on the map
2437
03:15:11,137 --> 03:15:12,896
he hadn't visited,
2438
03:15:13,097 --> 03:15:15,336
one of the loose ends on Cuevas� route
2439
03:15:16,097 --> 03:15:19,616
Axel Andres Alexanders."
Z thinks with a smile
2440
03:15:21,217 --> 03:15:23,576
I had forgotten about Cuevas'
sense of humor"
2441
03:15:30,258 --> 03:15:33,016
CHAPTER XV THE SON OF THE DEVIL
2442
03:15:39,898 --> 03:15:42,097
Francisco Salamone
is born in Catania. Sicily...
2443
03:15:42,538 --> 03:15:44,016
at the end of the 19th Century.
2444
03:15:45,178 --> 03:15:50,177
Before turning 10, his family
moves to Cordoba Argentina
2445
03:15:51,057 --> 03:15:52,737
He begins college at 18
2446
03:15:53,017 --> 03:15:55,137
and at 20 has already graduated
as an architect..
2447
03:15:55,218 --> 03:15:57,137
And as a civil engineer.
2448
03:15:57,978 --> 03:15:59,737
The same year, he submits
couple of projects
2449
03:16:00,017 --> 03:16:02,177
at the Milan and Barcelona trade fairs,
2450
03:16:02,378 --> 03:16:04,697
and wins a gold medal at both
2451
03:16:04,898 --> 03:16:06,937
Since childhood Salamone as been aware.
2452
03:16:07,057 --> 03:16:09,177
He is cut to construct buildings
2453
03:16:09,858 --> 03:16:11,537
In his brief time at college,
2454
03:16:12,057 --> 03:16:14,097
he begins to realize
2455
03:16:14,338 --> 03:16:17,177
At 24 he clearly understands
that he is a genius,
2456
03:16:18,057 --> 03:16:21,977
someone for whom action
and invention has no limits.
2457
03:16:23,298 --> 03:16:24,657
During the same period,
2458
03:16:24,738 --> 03:16:26,897
he becomes interested in astrology.
2459
03:16:27,298 --> 03:16:29,497
An astrologist at some point, tells him
2460
03:16:30,138 --> 03:16:32,137
You are meant for big things
2461
03:16:32,458 --> 03:16:34,857
You are the greatest at what you do.
2462
03:16:35,098 --> 03:16:36,617
You will change history
2463
03:16:36,738 --> 03:16:38,857
You will be a turning point
in your business
2464
03:16:39,017 --> 03:16:41,737
Don�t worry. Glory awaits you"
2465
03:16:42,178 --> 03:16:44,737
He asks, "What must I do9"
2466
03:16:45,738 --> 03:16:49,537
Nothing Just wait When the time comes
2467
03:16:49,858 --> 03:16:51,937
you will realize."
2468
03:16:52,858 --> 03:16:56,177
He waits for almost ten years
He doesn't build a thing.
2469
03:16:56,418 --> 03:16:59,056
He just studies, designs, ends designs..
2470
03:16:59,178 --> 03:17:01,697
Under fake names to trade
fairs around the world
2471
03:17:02,057 --> 03:17:03,617
He observes the work of others.
2472
03:17:03,778 --> 03:17:05,657
Listens to the praise hey receive..
2473
03:17:05,898 --> 03:17:07,377
And sees the prizes they win
2474
03:17:07,538 --> 03:17:11,297
They will soon hear from me.
They will know who I am"
2475
03:17:12,698 --> 03:17:14,137
Finally the time comes.
2476
03:17:15,057 --> 03:17:16,777
The governor of the province
of Buenos Aires
2477
03:17:17,057 --> 03:17:18,178
calls on various architects.
2478
03:17:18,498 --> 03:17:21,137
To modernize the public
buildings in the province
2479
03:17:21,818 --> 03:17:23,997
The most famous architect
chooses to devote himself.
2480
03:17:24,017 --> 03:17:26,137
To the monuments
of the Argentine resort towns.
2481
03:17:26,178 --> 03:17:28,577
In Mar del Plata, he builds
He immense 'Casino'..
2482
03:17:28,898 --> 03:17:30,777
And 'Provincial' buildings
2483
03:17:31,418 --> 03:17:35,137
Too easy, too predictable, too many people,
2484
03:17:35,418 --> 03:17:39,217
too much activity," thinks Salamone
2485
03:17:39,498 --> 03:17:40,737
He asks to be in charge
2486
03:17:40,898 --> 03:17:42,278
of the projects rejected by the others
2487
03:17:42,298 --> 03:17:44,897
The smaller forgotten towns in the province
2488
03:17:45,338 --> 03:17:46,897
scattered throughout the map
2489
03:17:47,017 --> 03:17:49,297
lingering on the infinite plains
2490
03:17:49,938 --> 03:17:54,337
I like this," thinks Salamone,
like a wolf sniffing its prey
2491
03:17:57,017 --> 03:17:59,577
For two years, he works restlessly
2492
03:18:00,098 --> 03:18:05,817
He hardly sleeps he works on Saturdays,
2493
03:18:05,978 --> 03:18:08,897
on Sundays, on holidays
and even at Christmas
2494
03:18:09,338 --> 03:18:12,617
He plans, draws, personally
supervises the building sites
2495
03:18:13,057 --> 03:18:14,497
He doesn't hesitate.
2496
03:18:14,898 --> 03:18:17,177
He thinks. Here
in these miserable villages.
2497
03:18:17,698 --> 03:18:19,297
Lost at the end of the world
2498
03:18:19,498 --> 03:18:22,617
I will plant the most amazing
buildings ever built.
2499
03:18:23,017 --> 03:18:25,177
These towers and porticos will be famous
2500
03:18:25,738 --> 03:18:28,337
as famous as the Chartres cathedral
2501
03:18:28,738 --> 03:18:30,177
They will come from all over,
2502
03:18:30,378 --> 03:18:33,056
they will cross the deserted
grasslands to see them
2503
03:18:33,978 --> 03:18:36,577
In each one of them. will tell them.
2504
03:18:37,057 --> 03:18:40,297
Here I am This is Salamone
2505
03:18:47,017 --> 03:18:49,078
He designs cemeteries, public offices
2506
03:18:49,098 --> 03:18:52,617
slaughterhouses, town halls.
town squares and dock towers
2507
03:18:53,017 --> 03:18:55,577
He designs the benches
the furniture, the streetlamps.
2508
03:18:55,738 --> 03:18:57,177
And the sidewalks.
2509
03:18:57,378 --> 03:19:00,377
He always asks for more.
bigger, taller, even taller.
2510
03:19:00,658 --> 03:19:03,137
More display of resources,
more excess more fury,
2511
03:19:03,258 --> 03:19:04,897
more violence
2512
03:19:05,057 --> 03:19:07,857
More glory1 " he once screamed. More glory1"
2513
03:19:09,339 --> 03:19:11,138
The projects are done
in practically no time.
2514
03:19:11,699 --> 03:19:14,119
In May they finish
the Gonzalez Chavez Town Hall
2515
03:19:14,139 --> 03:19:16,778
the Guammi slaughterhouse
and the Salhquelo cemetery
2516
03:19:17,699 --> 03:19:19,698
In June they finish
the Balcarce slaughterhouse
2517
03:19:19,939 --> 03:19:21,778
the town square and the schoolhouse,
2518
03:19:21,979 --> 03:19:23,199
as well as the Rauch / own Hall.
2519
03:19:23,219 --> 03:19:24,538
In August the Guammi
2520
03:19:24,699 --> 03:19:26,098
and the Carhue Town Hall's towers
2521
03:19:26,219 --> 03:19:27,978
the Tres Lomas
and the Azul slaughterhouses,
2522
03:19:28,099 --> 03:19:29,879
and the Azul and the Coronet
Pringles town squares
2523
03:19:29,899 --> 03:19:31,498
In September the Laprida Town Hall
2524
03:19:31,779 --> 03:19:34,698
and the slaughterhouse,
the Tornquist. Pellegrini,
2525
03:19:34,859 --> 03:19:37,778
Puan. Pirovano and Urdampilleta
Town Halls were all finished
2526
03:19:37,979 --> 03:19:39,339
In October one of the masterpieces
2527
03:19:39,459 --> 03:19:41,178
the giant wheel that served as a portico
2528
03:19:41,259 --> 03:19:43,500
to the Saldungaray cemetery
above the Sauce Grande stream
2529
03:19:43,779 --> 03:19:46,057
In January. the second masterpiece.
2530
03:19:46,459 --> 03:19:48,218
The giant cross in the Laprida cemetery
2531
03:19:49,139 --> 03:19:50,938
A few months later in November,
2532
03:19:51,219 --> 03:19:52,858
the ultimate masterpiece.
2533
03:19:53,018 --> 03:19:55,338
The massive portico
in the Azul municipal cemetery.
2534
03:19:56,659 --> 03:19:59,017
Legend has it that Salamone
and the mayor of the town
2535
03:19:59,099 --> 03:20:01,578
spoke on the day of the opening
2536
03:20:02,219 --> 03:20:04,057
It seems to be something bad and dark,"
2537
03:20:04,099 --> 03:20:05,778
the mayor had told him
2538
03:20:06,018 --> 03:20:07,818
horrified as the rest
of the town people was
2539
03:20:08,018 --> 03:20:09,778
like something built by the devil."
2540
03:20:10,058 --> 03:20:12,858
Don't be naive, doctor." Salamone is said..
2541
03:20:13,058 --> 03:20:15,498
To have replied with a satanic cackle.
2542
03:20:15,979 --> 03:20:18,138
The devil would never have gone so far"
2543
03:20:19,099 --> 03:20:22,017
At some point, however.
Salamone's trail dries up
2544
03:20:23,099 --> 03:20:25,498
His projects are canceled,
their architects take on
2545
03:20:25,619 --> 03:20:27,138
his unfinished work.
2546
03:20:27,259 --> 03:20:29,538
And the towns resume
their dull slow rhythm.
2547
03:20:30,018 --> 03:20:32,057
Time goes by and no one remembers him
2548
03:20:32,939 --> 03:20:35,378
There's no testimony
to his volcanic journey
2549
03:20:35,579 --> 03:20:37,698
through there except
for his excessive towers.
2550
03:20:37,939 --> 03:20:40,498
Rising up alone in the middle
of the horizontal landscape
2551
03:20:41,379 --> 03:20:44,778
Slowly, the townspeople.
ho used to look at them
2552
03:20:44,899 --> 03:20:46,578
in astonishment and even with hatred.
2553
03:20:46,699 --> 03:20:49,119
End up becoming accustomed
to those eccentric skyscrapers.
2554
03:20:49,139 --> 03:20:51,378
Which erupt violently into the scenery..
2555
03:20:51,539 --> 03:20:54,578
Of those turn-of the-century
low houses and buildings
2556
03:20:55,018 --> 03:21:00,218
Ten forty, seventy years pass
Salamone's name is forgotten
2557
03:21:01,859 --> 03:21:06,978
At some point during some dark
rehab project for the province
2558
03:21:07,018 --> 03:21:11,218
a bureaucrat notices Salamone's name
2559
03:21:11,339 --> 03:21:13,858
all over the blueprints
or more than 200 buildings...
2560
03:21:14,099 --> 03:21:16,017
in over twenty districts.
2561
03:21:16,259 --> 03:21:18,578
This bureaucrat asks
the deputy�s consultant
2562
03:21:19,018 --> 03:21:21,057
who asks the planning consultant
2563
03:21:21,339 --> 03:21:24,258
who asks the undersecretary
of cultural heritage.
2564
03:21:25,379 --> 03:21:27,338
They hesitate They are afraid
2565
03:21:28,099 --> 03:21:29,418
Demolition is put off
2566
03:21:29,539 --> 03:21:31,178
for an uncertain period of time
2567
03:21:31,379 --> 03:21:33,818
They decide to retain
he services of a surveyor
2568
03:21:34,058 --> 03:21:36,119
to write up an expert's report
2569
03:21:36,139 --> 03:21:37,738
on the condition of the buildings..
2570
03:21:37,939 --> 03:21:40,017
To go along with the submission
of the project
2571
03:21:40,579 --> 03:21:42,378
The company retained to draft the report
2572
03:21:42,779 --> 03:21:44,818
which has had a long history..
2573
03:21:44,979 --> 03:21:47,698
With the provincial government
decides to act cautiously
2574
03:21:47,899 --> 03:21:49,578
and to avoid associating heir name...
2575
03:21:49,859 --> 03:21:51,618
with any kind of project
2576
03:21:51,699 --> 03:21:53,538
with the remodeling of public works,
2577
03:21:53,739 --> 03:21:56,538
and decides to turn once again
to some expert.
2578
03:21:56,699 --> 03:21:59,298
To handle the work
and the on-site check-up.
2579
03:21:59,739 --> 03:22:03,098
Granting him total freedom
of time, order, priority
2580
03:22:03,179 --> 03:22:05,159
and work methodology.
2581
03:22:05,179 --> 03:22:07,978
This independent expert precisely the man
2582
03:22:08,018 --> 03:22:10,178
who arrives at the hotel
early one winter morning
2583
03:22:10,499 --> 03:22:12,218
with a four night reservation
2584
03:22:12,379 --> 03:22:15,098
and whose stay is prolonged mysteriously
2585
03:22:15,219 --> 03:22:17,578
for more than five months
2586
03:22:54,500 --> 03:22:56,301
One morning, believe it
or not the phone rings
2587
03:22:57,940 --> 03:22:59,400
The caller is an employee of the company..
2588
03:22:59,420 --> 03:23:01,179
That has retained X.
2589
03:23:01,660 --> 03:23:03,699
The reason for the call purely bureaucratic
2590
03:23:03,980 --> 03:23:06,339
(his license number as to be included.
2591
03:23:06,660 --> 03:23:08,499
(in some pre-report or something like that)
2592
03:23:09,700 --> 03:23:12,018
but the employee hints
at the effort it has taken
2593
03:23:12,100 --> 03:23:14,739
to find him saying he tried
to track him down
2594
03:23:15,019 --> 03:23:16,859
at over ten hotels before finding him
2595
03:23:16,980 --> 03:23:19,139
Considering the list of places
X had to visit;
2596
03:23:19,340 --> 03:23:20,819
he says he expected to find him..
2597
03:23:21,100 --> 03:23:22,779
At a more advanced stage of the trip
2598
03:23:23,220 --> 03:23:25,018
He says, jokingly, that at one point.
2599
03:23:25,220 --> 03:23:29,018
He was about to report him
missing and notify the police
2600
03:23:36,620 --> 03:23:38,018
X makes up an excuse.
2601
03:23:38,380 --> 03:23:40,699
But when he hangs up the phone
he realizes how sensitive
2602
03:23:40,940 --> 03:23:44,219
absurd and inconvenient his situation is.
2603
03:23:46,860 --> 03:23:48,139
He suddenly understands
2604
03:23:48,380 --> 03:23:50,939
that irregular and abnormal
situations are suspicious.
2605
03:23:51,460 --> 03:23:53,859
On the other hand that which is in place...
2606
03:23:54,019 --> 03:23:56,259
and works as expected
is actually invisible.
2607
03:23:57,019 --> 03:23:58,379
He has to leave.
2608
03:23:59,580 --> 03:24:00,979
There is no better disguise
2609
03:24:01,140 --> 03:24:02,979
than doing what is expected of him
2610
03:24:03,019 --> 03:24:05,219
Finishing his work,
being where he should be
2611
03:24:05,660 --> 03:24:07,018
returning to his routine.
2612
03:24:15,019 --> 03:24:17,939
Two hours later five
months later than scheduled
2613
03:24:18,660 --> 03:24:21,819
he crosses the town square
in the opposite direction.
2614
03:25:53,740 --> 03:25:55,460
However the routine
doesn't come back to him
2615
03:25:56,100 --> 03:25:57,299
Something has changed
2616
03:25:59,019 --> 03:26:01,219
X arrives at some town, stays at some hotel
2617
03:26:01,460 --> 03:26:03,339
as he has done hundreds of times before.
2618
03:26:03,580 --> 03:26:06,058
But now things feel charged
with a different energy.
2619
03:26:06,500 --> 03:26:08,859
As though in each
of those grey, everyday places
2620
03:26:09,059 --> 03:26:11,459
wonderful things could he in store for him
2621
03:26:11,940 --> 03:26:14,139
X understands, after several
months of confinement
2622
03:26:14,780 --> 03:26:16,499
that the province will never be the same
2623
03:26:16,700 --> 03:26:21,179
He can't help feeling like a sailor.
2624
03:26:21,860 --> 03:26:25,018
Moving from one miracle to the next.
2625
03:26:25,100 --> 03:26:27,379
From one fabulous city to the other
2626
03:26:27,620 --> 03:26:29,880
He visits cemeteries, porticos,
abandoned slaughterhouses..
2627
03:26:29,900 --> 03:26:31,280
Minarets which seem to have cropped up
2628
03:26:31,300 --> 03:26:32,739
from diabolical mosques
2629
03:26:32,980 --> 03:26:34,580
His journey becomes almost an allegory,
2630
03:26:34,741 --> 03:26:36,540
almost a mystic experience.
2631
03:26:45,701 --> 03:26:48,100
He rarely thinks about
what happened at the hotel
2632
03:26:49,141 --> 03:26:50,300
Every once in a while.
2633
03:26:50,461 --> 03:26:51,740
While reading local newspaper..
2634
03:26:51,941 --> 03:26:53,380
He runs into one of the many names
2635
03:26:53,581 --> 03:26:55,340
he found during his investigation
2636
03:26:55,901 --> 03:26:58,019
The Armases. Oyarzun he Mill Massacre...
2637
03:26:58,381 --> 03:27:00,501
the complicated gallery
of characters he lived with...
2638
03:27:00,581 --> 03:27:02,340
for such a long time
2639
03:27:03,301 --> 03:27:05,140
One morning he wakes up
thinking about Ardiles
2640
03:27:05,421 --> 03:27:08,059
the Chilean unjustly accused
of the crime at the mill.
2641
03:27:08,541 --> 03:27:10,101
And he tells himself that. like himself
2642
03:27:10,261 --> 03:27:12,102
Ardiles must be living
in some dream-like state
2643
03:27:12,261 --> 03:27:14,820
not understanding the path
his life has taken
2644
03:27:17,060 --> 03:27:18,620
I must do something for him," he thinks
2645
03:27:20,101 --> 03:27:22,420
A few days later, he goes
into some little post office.
2646
03:27:23,060 --> 03:27:24,860
Looks for the address of a court of law
2647
03:27:25,060 --> 03:27:26,620
and says goodbye to the dossier.
2648
03:27:26,821 --> 03:27:28,980
Like someone who throws
a bottle out to the sea
2649
03:27:38,301 --> 03:27:40,740
CHAPTER XVI THE TREASURE
2650
03:27:50,141 --> 03:27:53,340
Z's trip with Saponara ends up
lasting three or four days
2651
03:27:54,341 --> 03:27:55,741
The day they are supposed to arrive
2652
03:27:56,060 --> 03:27:58,700
Maria Luisa makes sure
to finish her work before noon
2653
03:27:59,181 --> 03:28:00,820
She is nervous and distracted
2654
03:28:04,501 --> 03:28:06,180
In the meantime Gerardo has asked her
2655
03:28:06,381 --> 03:28:08,100
an inordinate number of questions
2656
03:28:08,901 --> 03:28:11,340
He watches her every
movement and cracks jokes
2657
03:28:12,221 --> 03:28:13,620
I wonder what's wrong with you.
2658
03:28:13,901 --> 03:28:16,100
Do you miss someone? Are you in love?'1
2659
03:28:17,060 --> 03:28:18,540
and that kind of things
2660
03:28:24,501 --> 03:28:27,100
Alicia tries to be the head of the family
2661
03:28:27,821 --> 03:28:29,860
but looks somehow weak
2662
03:28:30,141 --> 03:28:31,700
Neither her nor her sister says it.
2663
03:28:32,020 --> 03:28:34,260
But it's clear they both miss
the men of the house
2664
03:28:35,221 --> 03:28:37,780
For long periods, Alicia feels melancholic,
2665
03:28:38,141 --> 03:28:40,740
thinking about things she never did before
2666
03:28:41,661 --> 03:28:45,019
She constantly tells herself,
How silly1 How silly!'1
2667
03:28:49,741 --> 03:28:52,059
When the sun begins to set
hey walk to the gate
2668
03:28:52,461 --> 03:28:54,500
and stand watching the path for a long time
2669
03:28:54,981 --> 03:28:56,500
They talk about anything
2670
03:28:57,181 --> 03:29:00,140
They somehow try not to appear impatient
2671
03:29:10,621 --> 03:29:12,140
They arrive late after twelve.
2672
03:29:15,141 --> 03:29:17,380
The two sisters have had
a bath and are well dressed.
2673
03:29:17,621 --> 03:29:19,140
So is Alicia.
2674
03:29:20,901 --> 03:29:22,181
Saponara spends he whole night..
2675
03:29:22,501 --> 03:29:25,019
Telling each detail
of every little thing they did
2676
03:29:26,221 --> 03:29:27,980
He tells every event of the trip.
2677
03:29:30,981 --> 03:29:33,340
Z is surprisingly quiet, and hardly speaks
2678
03:29:34,381 --> 03:29:36,380
Finally, Saponara says he's tired..
2679
03:29:36,701 --> 03:29:38,740
And the after dinner chat is over
2680
03:29:41,101 --> 03:29:44,019
Only Z and Maria Luisa
are still in the kitchen.
2681
03:29:45,581 --> 03:29:48,260
It's odd, you went to eat
at the Fishing Club!
2682
03:29:53,941 --> 03:29:56,740
That place is very old1
2683
03:29:57,581 --> 03:30:00,340
I don't know..
2684
03:30:00,581 --> 03:30:02,660
From the Stone Age1
2685
03:30:04,861 --> 03:30:08,059
And that German waiter there, or Russian..
2686
03:30:10,701 --> 03:30:13,420
All he's missing is the club...
2687
03:30:24,982 --> 03:30:26,541
anyway. I wonder
2688
03:30:26,702 --> 03:30:28,702
There must have been
something special in the food.
2689
03:30:31,142 --> 03:30:36,981
Because somebody I know is acting different
2690
03:32:03,702 --> 03:32:05,861
By the next morning Z's gone.
2691
03:32:12,502 --> 03:32:14,581
What happened why did he leave so suddenly9
2692
03:32:16,262 --> 03:32:19,101
The truth is Z knew All night long...
2693
03:32:19,222 --> 03:32:21,501
that by the next morning he'd be gone.
2694
03:32:22,182 --> 03:32:23,182
It was something..
2695
03:32:23,422 --> 03:32:25,181
He had decided several days earlier.
2696
03:32:27,782 --> 03:32:29,181
For some reason,
2697
03:32:29,382 --> 03:32:30,621
on the trip with Saponara
2698
03:32:30,942 --> 03:32:33,060
Z has a strange impulse
to share his story with him.
2699
03:32:34,462 --> 03:32:35,981
While he was alone. I was easy
2700
03:32:36,182 --> 03:32:38,261
to keep his adventures a secret
2701
03:32:39,102 --> 03:32:40,381
ike something that was his.
2702
03:32:40,542 --> 03:32:42,181
And nobody else could understand.
2703
03:32:42,462 --> 03:32:44,141
But now he has travel companion
2704
03:32:44,302 --> 03:32:45,701
and he knows that at some point..
2705
03:32:45,942 --> 03:32:47,701
Cuevas awaits him
2706
03:32:47,902 --> 03:32:49,741
He feels disloyal if he doesn't talk,
2707
03:32:49,982 --> 03:32:51,661
an imposter
2708
03:32:51,982 --> 03:32:53,861
Who knows what he thinks
2709
03:32:54,862 --> 03:32:57,861
He spends hours explaining
every detail to Saponara,
2710
03:32:58,622 --> 03:33:00,142
the complicated search or the treasure
2711
03:33:00,222 --> 03:33:02,020
in which he has been involved for months
2712
03:33:02,262 --> 03:33:04,020
But something happens here
2713
03:33:04,061 --> 03:33:06,421
Z tells the story with shame, as if to say
2714
03:33:06,822 --> 03:33:08,702
Look at the stupid situation
got myself into.."
2715
03:33:08,822 --> 03:33:10,782
as though he fears Saponara
will think he is crazy
2716
03:33:11,342 --> 03:33:13,941
Saponara, on the other hand,
listens to him seriously,
2717
03:33:14,342 --> 03:33:16,341
asks questions and requests clarifications
2718
03:33:16,582 --> 03:33:18,060
He is fascinated by the story.
2719
03:33:18,622 --> 03:33:21,060
When Z is done Saponara is thrilled
2720
03:33:21,942 --> 03:33:24,341
He interrogates him for miles
asks questions
2721
03:33:24,502 --> 03:33:27,181
he has already asked.
speaks with satisfaction
2722
03:33:28,742 --> 03:33:30,941
For a long stretch, however,
Saponara is silent.
2723
03:33:32,102 --> 03:33:33,781
Finally, very seriously. he says.
2724
03:33:34,502 --> 03:33:36,981
Listen to me carefully.
That money will be ours."
2725
03:33:39,182 --> 03:33:40,741
When they finally get to the hotel.
2726
03:33:40,982 --> 03:33:42,541
Saponara can't stand the anxiety.
2727
03:33:43,342 --> 03:33:45,262
He is crazy, like a little boy
ho wants to know..
2728
03:33:45,422 --> 03:33:47,101
The end of the story
2729
03:33:47,982 --> 03:33:49,341
What does Z find?
2730
03:33:49,982 --> 03:33:51,941
Four or five letters
from an African country,
2731
03:33:51,982 --> 03:33:53,501
written in English.
2732
03:33:53,742 --> 03:33:57,341
The usual Letters
of no interest except for one
2733
03:34:03,103 --> 03:34:05,103
There's no need to worry
about what the letter says
2734
03:34:05,743 --> 03:34:10,662
Besides, Zs translation
is not to be trusted
2735
03:34:11,303 --> 03:34:13,582
His English can't be that great
2736
03:34:13,983 --> 03:34:15,182
what is important is that...
2737
03:34:15,383 --> 03:34:16,902
he sender, a Cassidy guy..
2738
03:34:16,943 --> 03:34:18,502
Seems to know Cuevas and his business
2739
03:34:18,823 --> 03:34:20,703
more than anyone else
in the course of the story
2740
03:34:23,463 --> 03:34:25,343
The tone of the letter
is relaxed and confident,
2741
03:34:25,543 --> 03:34:27,142
even affectionate
2742
03:34:27,663 --> 03:34:29,103
They seem to have known each other..
2743
03:34:29,303 --> 03:34:30,863
For many years. and although the letter
2744
03:34:30,943 --> 03:34:32,582
talks mostly about money
2745
03:34:32,823 --> 03:34:36,061
it is clear that they
are partners and old friends.
2746
03:34:36,383 --> 03:34:39,021
As he reads it Z finally
discovers something new
2747
03:34:40,463 --> 03:34:42,542
Cassidy is the missing
link in Cuevas1 story,
2748
03:34:43,223 --> 03:34:44,942
the only one who understands it all,
2749
03:34:45,743 --> 03:34:47,822
the other half of the treasure map
2750
03:35:04,062 --> 03:35:05,102
Listen carefully.
2751
03:35:05,143 --> 03:35:07,982
You have to go to Ensenada in three days.
2752
03:35:08,383 --> 03:35:10,942
Ask for this person,
who already knows everything
2753
03:35:11,983 --> 03:35:13,862
He will tell you whom
you need to speak with
2754
03:35:13,983 --> 03:35:15,342
There won't be any problems.
2755
03:35:16,103 --> 03:35:19,342
The "Sugar Loaf leaves this week.
2756
03:35:20,863 --> 03:35:22,103
Otherwise there are other boats
2757
03:35:22,223 --> 03:35:23,782
It won't be longer than this week
2758
03:35:25,022 --> 03:35:29,662
In twenty days you will be there
2759
03:35:31,062 --> 03:35:32,262
Z interrupts Saponara
2760
03:35:32,543 --> 03:35:34,982
He says he doesn't know
what he is talking about
2761
03:35:35,303 --> 03:35:37,382
and that in any case, it's a crazy stunt
2762
03:35:37,903 --> 03:35:40,144
That he's not willing to waste
more time on Cuevas' story
2763
03:35:41,263 --> 03:35:44,061
That thanks, but Saponara's
proposition is insane.
2764
03:35:44,983 --> 03:35:46,843
That he's sick and tired
of walking around the world...
2765
03:35:46,863 --> 03:35:48,743
and getting involved
where he doesn't belong to
2766
03:35:48,943 --> 03:35:51,061
That is enough there is always a limit
2767
03:35:51,743 --> 03:35:53,182
It's over.
2768
03:36:10,903 --> 03:36:11,942
A week later
2769
03:36:12,103 --> 03:36:14,142
Z boards the merchant ship 'Sugar Loaf.'
2770
03:36:14,623 --> 03:36:15,942
It flies a Peruvian flag
2771
03:36:15,983 --> 03:36:17,423
and the final destination is Bombay,
2772
03:36:17,583 --> 03:36:20,782
stopping at Cape Town, Durban,
Mombasa, and Karachi
2773
03:36:21,423 --> 03:36:23,662
A few weeks later,
the ship reaches destination.
2774
03:36:29,062 --> 03:36:32,302
However, once there Z finds out
Cassidy has died..
2775
03:36:32,623 --> 03:36:34,982
Of a rare illness a month or two earlier.
2776
03:36:36,463 --> 03:36:38,021
He can't find much information.
2777
03:36:38,263 --> 03:36:40,702
Apparently Cassidy as retired..
2778
03:36:41,022 --> 03:36:42,702
And had worked or the government...
2779
03:36:42,903 --> 03:36:44,662
his whole life, in customs.
2780
03:36:45,263 --> 03:36:47,182
His daughter had never heard of Cuevas.
2781
03:36:47,983 --> 03:36:50,021
Z as she tells him,
was the first South American.
2782
03:36:50,183 --> 03:36:51,222
She had ever seen.
2783
03:36:51,383 --> 03:36:53,021
And it was hard for her to believe..
2784
03:36:53,183 --> 03:36:54,702
That he was not European
2785
03:36:54,983 --> 03:36:57,021
Finally, she suddenly remembers something
2786
03:36:57,062 --> 03:36:59,222
She runs inside and comes
back with an envelope.
2787
03:37:00,383 --> 03:37:01,782
This came days before his death
2788
03:37:03,103 --> 03:37:04,742
I think it is from South America."
2789
03:37:06,663 --> 03:37:08,182
The return address no the envelope.
2790
03:37:08,423 --> 03:37:10,502
Reads "Axel Andres Alexanders"
2791
03:37:11,022 --> 03:37:14,222
Inside Z finally finds Cuevas
2792
03:37:21,383 --> 03:37:22,782
Dear Derek.
2793
03:37:24,103 --> 03:37:25,622
You don't know ow sorry I am
2794
03:37:25,863 --> 03:37:27,622
that your health is not improving
2795
03:37:29,423 --> 03:37:31,222
It's hard to imagine you sick.
2796
03:37:33,022 --> 03:37:37,021
There are people we tend
to think of as invulnerable,
2797
03:37:37,303 --> 03:37:39,023
as though nothing could ever happen to them
2798
03:37:39,863 --> 03:37:42,303
When you are a child, you think
of your parents that way.
2799
03:37:44,023 --> 03:37:45,783
I have always thought of you that way
2800
03:37:47,544 --> 03:37:49,303
I remember seeing ne of the films
2801
03:37:49,584 --> 03:37:53,062
I loved as a child, so long ago
2802
03:37:53,984 --> 03:37:57,022
A woman wanted to avenge
her husband�s murder,
2803
03:37:57,224 --> 03:38:00,062
and she looked
for the criminals to kill them
2804
03:38:01,023 --> 03:38:04,062
All of them even the strongest
and smartest,
2805
03:38:05,023 --> 03:38:06,863
ended up dying by her gun.
2806
03:38:08,264 --> 03:38:11,103
The same is happening to us, Derek.
2807
03:38:13,744 --> 03:38:15,783
Even the strongest and the smartest
2808
03:38:16,744 --> 03:38:19,022
Even you Derek, even me
2809
03:38:20,984 --> 03:38:21,984
You know what7
2810
03:38:23,664 --> 03:38:25,503
A few days ago something strange happened
2811
03:38:26,944 --> 03:38:31,183
I turned sixty. When I woke up, surprised,
2812
03:38:31,784 --> 03:38:34,143
I felt as I had never felt before,
2813
03:38:36,504 --> 03:38:38,623
that nothing bad could happen to me
2814
03:38:38,864 --> 03:38:40,863
I don't know if you will understand,
2815
03:38:41,584 --> 03:38:43,143
but I felt I had won the game
2816
03:38:46,184 --> 03:38:48,062
I felt I had dealt my cards so well
2817
03:38:48,544 --> 03:38:50,143
that I was completely safe
2818
03:38:50,184 --> 03:38:52,503
Safe from any harm and any problem
2819
03:38:55,023 --> 03:38:56,663
I had won the game You know7
2820
03:38:59,664 --> 03:39:02,062
That night I cried myself asleep.
2821
03:39:04,544 --> 03:39:07,062
I haven't done anything
but think ever since
2822
03:39:09,944 --> 03:39:12,022
I don't want this
to be my life anymore. Derek
2823
03:39:14,664 --> 03:39:16,183
Is it too late to start over?
2824
03:39:18,904 --> 03:39:22,022
I remember a story someone told me once.
2825
03:39:24,063 --> 03:39:26,943
A man is born into an enormous fortune.
2826
03:39:27,824 --> 03:39:31,463
He is handsome, seductive, and athletic
2827
03:39:32,744 --> 03:39:34,343
He lives on the fast lane.
2828
03:39:35,824 --> 03:39:37,704
He gets married over and over
to beautiful women
2829
03:39:37,904 --> 03:39:41,463
but he cheats on them
His marriages fall apart
2830
03:39:41,984 --> 03:39:45,022
His debts build up, he swindles.
2831
03:39:45,184 --> 03:39:48,703
And gives in to drink and gambling
2832
03:39:50,144 --> 03:39:54,383
One day he finds he is alone and unlucky
2833
03:39:54,624 --> 03:39:56,303
and decides to kill himself
2834
03:39:57,544 --> 03:39:59,543
As he is about to jump, God speaks to him.
2835
03:39:59,984 --> 03:40:03,143
What is wrong with you? What a waste
2836
03:40:04,624 --> 03:40:06,583
I gave you everything and you threw it away
2837
03:40:07,264 --> 03:40:10,583
It's a shame. You will begin again.
2838
03:40:10,904 --> 03:40:13,062
And you will do things right this time.'!
2839
03:40:14,824 --> 03:40:16,022
The man comes back to life,
2840
03:40:16,224 --> 03:40:19,062
but this time he's thrifty and prudent.
2841
03:40:19,304 --> 03:40:21,983
He makes a lot of money
but he is careful with it
2842
03:40:23,023 --> 03:40:24,463
He avoids surrounding himself.
2843
03:40:24,624 --> 03:40:26,903
With people that can lead him astray.
2844
03:40:27,584 --> 03:40:29,022
He is cautious in love
2845
03:40:29,063 --> 03:40:31,543
and lets no one deter him from his path.
2846
03:40:33,504 --> 03:40:36,103
He never makes a mistake,
never does anything wrong
2847
03:40:38,063 --> 03:40:39,863
But one day he finds..
2848
03:40:41,344 --> 03:40:44,143
He's as lonely and unlucky as before,
2849
03:40:45,104 --> 03:40:46,543
or even more
2850
03:40:48,624 --> 03:40:52,543
When he is about to jump,
he hears God's voice again.
2851
03:40:54,264 --> 03:40:55,983
Jump1" God tells him
2852
03:40:57,264 --> 03:40:59,062
You are hopeless.
2853
03:40:59,784 --> 03:41:01,303
You are an idiot"
2854
03:41:03,984 --> 03:41:07,263
What about me. Derek9
2855
03:41:11,944 --> 03:41:13,423
I hope your health improves soon.
2856
03:41:15,344 --> 03:41:17,503
I will write again about business
2857
03:41:20,424 --> 03:41:22,823
Affectionately, Eugenio
2858
03:41:26,745 --> 03:41:29,984
So that was Cuevas " Z thinks
after he finishes reading
2859
03:41:31,905 --> 03:41:35,304
And for the first time,
he feels his journey is over
2860
03:42:28,905 --> 03:42:30,304
Third story H and Cesar,
2861
03:42:30,825 --> 03:42:34,104
the third day locked up
at the military base
2862
03:42:51,105 --> 03:42:52,505
Now, I remember a really good story
2863
03:42:56,305 --> 03:42:57,424
It's really good
2864
03:43:09,465 --> 03:43:12,504
Hey, grumpy
2865
03:43:12,705 --> 03:43:14,384
Don't you want to hear \P
2866
03:43:16,785 --> 03:43:18,125
It's really good.
2867
03:43:18,145 --> 03:43:19,944
You don't know what you're missing
2868
03:43:37,024 --> 03:43:38,144
Don't you want to hear \P
2869
03:43:39,545 --> 03:43:40,864
I'll tell it anyway1
2870
03:43:56,625 --> 03:43:59,224
CHAPTER XVII THE "JOLLY GOODFELLOWS
2871
03:44:03,185 --> 03:44:05,023
For hours, while H sleeps,
2872
03:44:05,625 --> 03:44:07,144
Cesar sets out in what seems to be.
2873
03:44:07,345 --> 03:44:09,584
The story of his childhood. during the war
2874
03:44:10,585 --> 03:44:12,384
He speaks of his father for the first time
2875
03:44:14,265 --> 03:44:16,944
He describes his life as a child in detail.
2876
03:44:17,225 --> 03:44:19,704
Going from one place to the next
2877
03:44:20,145 --> 03:44:22,023
arrested once and again.
2878
03:45:38,306 --> 03:45:40,943
Hund, can you read that map or not?
2879
03:45:42,186 --> 03:45:44,905
Chief, I told you I am not
good at reading maps.
2880
03:45:45,065 --> 03:45:46,505
We have already walked this path
2881
03:45:47,106 --> 03:45:50,425
Let's walk on.
2882
03:46:32,186 --> 03:46:33,545
What do you make of it?
2883
03:46:37,706 --> 03:46:39,225
Too risky
2884
03:46:42,426 --> 03:46:44,225
You go first.
2885
03:47:20,786 --> 03:47:22,585
Do you see anything?
2886
03:47:31,186 --> 03:47:32,745
Something moving.
2887
03:47:39,946 --> 03:47:43,225
But I'm not sure
2888
03:47:46,586 --> 03:47:48,345
Let's go, Vayan.
2889
03:49:16,066 --> 03:49:17,666
This changes the whole situation
2890
03:49:58,347 --> 03:50:00,866
Jolly Goodfellows.
2891
03:50:17,627 --> 03:50:19,306
It's late. We have to carry on.
2892
03:50:57,267 --> 03:50:59,786
Let�s go on Walk on!
2893
03:51:18,026 --> 03:51:20,306
Do not fall behind. We must walk on
2894
03:53:44,428 --> 03:53:45,947
Just like this?
2895
03:53:47,828 --> 03:53:49,627
Grab his gun.
2896
03:54:15,468 --> 03:54:17,147
Chicken!
2897
03:55:29,388 --> 03:55:31,907
David Smile,
2898
03:55:31,948 --> 03:55:33,848
Johnnie Short,
2899
03:55:33,868 --> 03:55:35,888
Jack "The Pakh",
2900
03:55:35,908 --> 03:55:38,227
Blind Pew" Moran
2901
03:55:45,508 --> 03:55:47,747
Charlie London.
2902
03:56:18,829 --> 03:56:20,988
Cesars story ends
with the improbable image...
2903
03:56:21,069 --> 03:56:23,068
of himself alongside the Englishmen
2904
03:56:23,109 --> 03:56:25,068
happily singing that magic song
2905
03:56:26,549 --> 03:56:28,748
If H had listened to
or understood the story
2906
03:56:29,269 --> 03:56:32,188
he might think it was
another of Cesar's fables
2907
03:56:33,629 --> 03:56:36,228
But Cesar's world, here English soldiers.
2908
03:56:36,309 --> 03:56:39,028
laugh and sing,
where victory is celebrated..
2909
03:56:39,109 --> 03:56:42,268
With heroic songs, it's much more than H
2910
03:56:42,629 --> 03:56:45,868
or anyone, can tolerate at this point
2911
03:57:05,069 --> 03:57:08,268
In any case when H awakes
Cesar is already gone
2912
03:57:14,309 --> 03:57:16,748
CHAPTER XVIII THE LUCKY SONG
2913
03:57:17,709 --> 03:57:22,388
And now, more music on FM Etoile
2914
03:57:25,149 --> 03:57:26,908
A possible end for Xs story
2915
03:57:30,109 --> 03:57:31,948
X reads in the newspaper,
2916
03:57:32,189 --> 03:57:34,068
at one of the many gas stations
2917
03:57:35,189 --> 03:57:36,428
on one of his trips
2918
03:57:36,669 --> 03:57:38,788
about the latest news on the Mill incident
2919
03:57:56,869 --> 03:57:58,068
t�s too loud...
2920
03:58:40,069 --> 03:58:43,228
You can't smoke in here, but who cares
2921
03:58:48,229 --> 03:58:49,348
There's no one here anyway.
2922
03:58:52,669 --> 03:58:53,988
There's never anybody
2923
03:58:57,549 --> 03:59:00,988
The same people always come by
2924
03:59:01,709 --> 03:59:03,188
truckers.
2925
03:59:04,149 --> 03:59:05,908
Then the five o'clock bus
2926
03:59:13,989 --> 03:59:15,228
Be careful
2927
03:59:17,469 --> 03:59:18,988
How long have you not smoked?
2928
03:59:24,589 --> 03:59:26,068
A long time.
2929
03:59:28,469 --> 03:59:30,668
Smoking does you good
2930
03:59:36,829 --> 03:59:38,068
You're on a trip, right7
2931
03:59:41,229 --> 03:59:42,508
Always on the road.
2932
03:59:52,469 --> 03:59:54,068
Always on the road.
2933
04:00:01,270 --> 04:00:02,270
Nice
2934
04:00:07,870 --> 04:00:09,069
According to the newspaper,
2935
04:00:09,150 --> 04:00:10,730
the Chilean had returned to his country.
2936
04:00:10,750 --> 04:00:12,309
And had refused to comment
2937
04:00:13,990 --> 04:00:16,109
However a court clerk said
2938
04:00:19,110 --> 04:00:21,110
We cannot give the details
of his release from jail
2939
04:00:21,910 --> 04:00:24,029
The only thing we can say
is that this man was lucky
2940
04:00:26,070 --> 04:00:28,109
You could almost say
He had a God of his own"
2941
04:00:33,910 --> 04:00:36,109
So it seems X's dossier..
2942
04:00:36,510 --> 04:00:38,349
Had fallen into the right hands
2943
04:00:39,310 --> 04:00:42,589
The whole adventure had served
a purpose in the end
2944
04:00:54,070 --> 04:00:57,789
Days, or perhaps weeks later;
after some light paperwork
2945
04:00:58,110 --> 04:01:00,149
H is freed.
2946
04:01:01,430 --> 04:01:03,269
The petty officer charge of taking him...
2947
04:01:03,470 --> 04:01:06,669
to the nearest road tells him.
It took a while for you.
2948
04:01:07,070 --> 04:01:09,469
Things got complicated.
There was no way around it
2949
04:01:13,310 --> 04:01:15,229
Your roommate, instead, he got out at once,
2950
04:01:15,710 --> 04:01:17,109
and he was a foreigner
2951
04:01:17,910 --> 04:01:19,989
So you see, it's all about luck"
2952
04:01:24,870 --> 04:01:27,829
Meanwhile on another road,
fairly close to or far...
2953
04:01:28,070 --> 04:01:30,909
from the other an old foreigner
2954
04:01:31,710 --> 04:01:35,549
returning who knows where to,
remembers a song he learned
2955
04:01:35,790 --> 04:01:37,549
when he was a child
2956
04:01:37,870 --> 04:01:40,029
It's a song that's meant to be sung
2957
04:01:40,630 --> 04:01:42,269
after accomplishing some great feat
2958
04:01:43,110 --> 04:01:45,749
after surviving danger
and arriving safe and sound.
2959
04:01:46,190 --> 04:01:48,789
Or after returning from a long journey
227796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.