Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,666 --> 00:00:07,500
Sky.
2
00:00:16,541 --> 00:00:19,541
- Andreas burnt the house down.
- Yeah, I know.
3
00:00:21,500 --> 00:00:23,500
He has a temper.
4
00:00:23,583 --> 00:00:24,583
Always did.
5
00:00:26,541 --> 00:00:28,375
Must have missed that bedtime story.
6
00:00:29,041 --> 00:00:31,416
Do you mind
taking this piece of shit back?
7
00:00:31,500 --> 00:00:33,166
I know it's not really Andreas's.
8
00:00:35,833 --> 00:00:37,500
It's been a few months,
9
00:00:37,583 --> 00:00:39,750
and you're already starting
to sound like him.
10
00:00:39,833 --> 00:00:42,208
- How did you even get in here?
- Harvey.
11
00:00:42,958 --> 00:00:45,000
- You and I need to talk.
- No, we don't.
12
00:00:45,666 --> 00:00:48,833
You're gonna get caught,
sneaking into the school late at night.
13
00:00:48,916 --> 00:00:53,500
- After what Bloom did to get you out.
- Look, I had a close call today, Sky.
14
00:00:53,583 --> 00:00:57,666
And it made me realize it's only
a matter of time before they find me.
15
00:00:57,750 --> 00:00:59,166
What do you expect me to do?
16
00:00:59,250 --> 00:01:01,541
I'm not gonna go into exile
without seeing you.
17
00:01:02,708 --> 00:01:05,375
I am saying I am sorry.
18
00:01:05,458 --> 00:01:07,625
Okay. You said it.
19
00:01:08,958 --> 00:01:09,958
You can go now.
20
00:01:12,000 --> 00:01:14,416
Just tell me
what I need to do to fix this.
21
00:01:15,083 --> 00:01:19,125
Leave. Alfea. Blackbridge. All of it.
22
00:01:20,125 --> 00:01:22,166
Leave, and never come back.
23
00:01:38,125 --> 00:01:39,541
Saul!
24
00:01:40,750 --> 00:01:42,458
How nice of you to join us.
25
00:01:44,458 --> 00:01:45,666
How did you find me?
26
00:01:45,750 --> 00:01:48,750
Luckily, some people
still care about the rule of law.
27
00:01:48,833 --> 00:01:51,000
- I'm so sorry.
- So different.
28
00:01:52,666 --> 00:01:54,833
And yet you share the same weakness.
29
00:01:56,208 --> 00:01:58,375
And that is why I never had kids.
30
00:01:59,916 --> 00:02:02,375
Take him to the East Wing. We've got room.
31
00:02:23,375 --> 00:02:25,333
♪ I'm looking through a bookshelf ♪
32
00:02:25,916 --> 00:02:27,916
♪ To an alternate reality ♪
33
00:02:28,583 --> 00:02:30,958
♪ See you standing right in front of me ♪
34
00:02:31,041 --> 00:02:33,000
♪ Seeing everything I wanna see... ♪
35
00:02:33,875 --> 00:02:36,333
♪ I'm alone with all the mess I made ♪
36
00:02:36,416 --> 00:02:38,333
♪ Hope the other me in outer space ♪
37
00:02:39,041 --> 00:02:41,309
- ♪ Didn't go and make the same mistakes... ♪
- Um...
38
00:02:41,333 --> 00:02:44,583
- I swear you gave me all the heavy stuff.
- You volunteered for this.
39
00:02:44,666 --> 00:02:46,875
Uh, I volunteered
for a simple banquet errand
40
00:02:46,958 --> 00:02:49,208
so we could leave school
and see Sebastian.
41
00:02:49,291 --> 00:02:53,250
Then someone came up with additional ideas
to make the banquet really sing.
42
00:02:53,333 --> 00:02:55,208
The Alumni Banquet is a big deal.
43
00:02:55,291 --> 00:02:58,875
Every important Alfea grad
from the past 50 years will be there.
44
00:02:59,666 --> 00:03:03,750
And you want them to know
that you helped with the centerpieces?
45
00:03:04,708 --> 00:03:06,125
You really wanna know?
46
00:03:07,500 --> 00:03:08,500
Yeah.
47
00:03:08,833 --> 00:03:11,166
Tonight was always step one
of my 20-year plan.
48
00:03:11,666 --> 00:03:14,416
Headmistress Dowling
would sing my praises to the alums.
49
00:03:14,500 --> 00:03:18,250
I'd intern for one of them at the Capitol,
come back to Alfea to teach,
50
00:03:18,333 --> 00:03:19,541
work my way up.
51
00:03:19,625 --> 00:03:22,500
Eventually, at an Alumni Banquet,
Dowling would step down,
52
00:03:22,583 --> 00:03:23,791
I'd become headmistress.
53
00:03:25,333 --> 00:03:27,958
That look's why I don't tell anyone
about my 20-year plan.
54
00:03:28,041 --> 00:03:30,458
No! I guess I'm just...
55
00:03:31,250 --> 00:03:34,625
I'm realizing the furthest
I've thought ahead is, like, lunch.
56
00:03:34,708 --> 00:03:36,333
To be honest, I'm wavering on that.
57
00:03:36,416 --> 00:03:39,250
You've never thought
about your life after Alfea?
58
00:03:39,750 --> 00:03:44,250
I mean, back in Gardenia, all I wanted
was to be out of high school, but...
59
00:03:45,541 --> 00:03:48,583
I dunno. Live a normal life.
Be an artist or engineer.
60
00:03:49,416 --> 00:03:50,875
Then Alfea happened.
61
00:03:51,875 --> 00:03:54,458
We've got ten minutes.
62
00:03:57,541 --> 00:03:59,583
She's keeping the missing fairies
in the East Wing.
63
00:03:59,666 --> 00:04:00,583
Mm-hmm.
64
00:04:00,666 --> 00:04:03,416
We looked for a way in.
Rosalind has every entrance guarded.
65
00:04:03,500 --> 00:04:06,125
Those guards are gonna
have their hands full tonight.
66
00:04:06,708 --> 00:04:10,250
My fellow alums are quite the VIPs now.
They're gonna need protecting.
67
00:04:10,333 --> 00:04:12,583
You mean we break
into the East Wing tonight?
68
00:04:12,666 --> 00:04:14,208
During the banquet?
69
00:04:14,291 --> 00:04:16,125
Or whenever. No presh.
70
00:04:16,208 --> 00:04:18,208
What's a few more fairies without magic?
71
00:04:18,291 --> 00:04:20,458
Rosalind probably
won't go after one of you.
72
00:04:20,541 --> 00:04:22,458
And probably is good enough, right?
73
00:04:23,750 --> 00:04:24,916
I know it's risky,
74
00:04:25,000 --> 00:04:29,166
but after the vote tonight, it's gonna get
a whole lot harder to take Rosalind down.
75
00:04:29,250 --> 00:04:30,375
What vote?
76
00:04:30,458 --> 00:04:34,750
Queen Luna appoints the headmistress, but
officially the alums vote to swear her in.
77
00:04:34,833 --> 00:04:37,291
It's normally a formality, but...
78
00:04:37,375 --> 00:04:40,250
Rosalind hasn't seen
these people in 16 years.
79
00:04:40,333 --> 00:04:43,208
So she's gonna use tonight
to remind us all who she is.
80
00:04:43,916 --> 00:04:48,625
If it goes well, she's locked in
as headmistress. If it doesn't...
81
00:04:48,708 --> 00:04:51,333
I wonder what the most powerful people
in Solaria'd think
82
00:04:51,416 --> 00:04:54,500
if they found out Rosalind
is stealing magic from her students?
83
00:04:54,583 --> 00:04:55,916
You just need proof.
84
00:04:58,500 --> 00:05:00,208
Come on, we need to get back.
85
00:05:02,583 --> 00:05:03,583
Has he called?
86
00:05:04,250 --> 00:05:05,250
Silva?
87
00:05:06,041 --> 00:05:07,041
No.
88
00:05:07,666 --> 00:05:10,458
The less we know about where Saul is,
the safer he'll be.
89
00:05:10,541 --> 00:05:11,541
I know.
90
00:05:12,833 --> 00:05:17,083
I guess when Sky told me he asked him
to leave, I just didn't think he'd...
91
00:05:18,875 --> 00:05:19,875
go.
92
00:05:19,916 --> 00:05:24,208
Well, not-father and not-son
relationships are complicated.
93
00:05:34,833 --> 00:05:36,875
No prizes for finishing early.
94
00:05:36,958 --> 00:05:38,791
I get to leave. That's a prize.
95
00:05:43,916 --> 00:05:47,041
I assume you heard from Riven
what happened at Saul's house.
96
00:05:47,125 --> 00:05:48,208
You mean my house?
97
00:05:49,500 --> 00:05:50,750
Yeah, I heard.
98
00:05:53,625 --> 00:05:55,875
Tonight will be long
and tedious.
99
00:05:55,958 --> 00:05:59,500
Pompous alums who haven't done
a hard day's work in their lives.
100
00:06:01,625 --> 00:06:03,041
This usually helps me deal.
101
00:06:04,333 --> 00:06:06,625
- Riven!
- Take the afternoon.
102
00:06:06,708 --> 00:06:07,791
Adjust your attitude.
103
00:06:08,583 --> 00:06:09,791
His, too, by the way.
104
00:06:11,125 --> 00:06:13,500
You've both been
in a mood that's unpleasant.
105
00:06:21,458 --> 00:06:24,791
- There's a latch.
- Yeah, I know there's a latch.
106
00:06:24,875 --> 00:06:28,875
All this pent-up frustration, Riv.
I guess the rumors are true.
107
00:06:28,958 --> 00:06:31,250
That the three-way
was a little too much for you.
108
00:06:31,333 --> 00:06:33,166
It wasn't too much for me.
109
00:06:33,250 --> 00:06:34,541
It just ran its course.
110
00:06:34,625 --> 00:06:36,125
Anyone tell him that?
111
00:06:43,375 --> 00:06:45,000
You modelling that on me?
112
00:06:46,333 --> 00:06:47,583
Not bad.
113
00:06:48,708 --> 00:06:50,750
Whoa. Are you growing a rainforest or...
114
00:06:50,833 --> 00:06:55,833
Oh dear, sorry.
My mind's in a million places.
115
00:06:58,000 --> 00:06:59,458
Philip, just go. Yeah.
116
00:06:59,541 --> 00:07:01,416
Seems different this week.
117
00:07:02,416 --> 00:07:05,416
It's difficult working under Rosalind
but usually he has a spark.
118
00:07:05,500 --> 00:07:07,208
- It's gone out.
- Because of Devin?
119
00:07:08,208 --> 00:07:10,291
- What I did?
- What Rosalind did.
120
00:07:11,041 --> 00:07:12,375
No, it's bigger than that.
121
00:07:12,458 --> 00:07:15,125
I overheard him on the phone
to someone from Malacoy.
122
00:07:15,208 --> 00:07:16,333
Malacoy Academy?
123
00:07:16,416 --> 00:07:21,041
They offered him a job a few years ago.
He said he'd never leave Alfea. But...
124
00:07:23,666 --> 00:07:25,958
I dunno. I don't know
what it'll mean for me and Sam.
125
00:07:26,625 --> 00:07:29,000
Special delivery. Don't worry, I'll help.
126
00:07:29,666 --> 00:07:31,625
We actually have help.
127
00:07:31,708 --> 00:07:34,083
Uh, yeah, you really don't need to.
128
00:07:35,875 --> 00:07:36,958
Hi.
129
00:07:38,541 --> 00:07:40,221
- This is your chair.
- Just need...
130
00:07:40,250 --> 00:07:42,666
- I can... I can move.
- I was going anyway.
131
00:07:43,333 --> 00:07:44,708
I can move. Oh.
132
00:07:48,750 --> 00:07:50,583
- I was going anyway. Um...
- Oh.
133
00:07:52,916 --> 00:07:53,916
Okay.
134
00:07:55,125 --> 00:07:56,625
I'll see you guys all later.
135
00:08:01,333 --> 00:08:03,666
That was, um... something.
136
00:08:04,250 --> 00:08:05,333
Proper painful.
137
00:08:05,416 --> 00:08:08,125
We were texting,
and now we're not texting, and just...
138
00:08:08,291 --> 00:08:10,458
Yeah, it's weird. Can we drop it?
139
00:08:23,041 --> 00:08:24,041
You okay?
140
00:08:24,458 --> 00:08:25,916
Hmm? Of course, yeah.
141
00:08:27,083 --> 00:08:30,125
I'm gonna head to my room.
Gotta shower and get ready.
142
00:08:30,208 --> 00:08:34,625
See if Grey's recovered
from whatever that was. See ya.
143
00:08:40,500 --> 00:08:41,500
Are you okay?
144
00:08:44,125 --> 00:08:45,208
Come here.
145
00:08:49,541 --> 00:08:52,291
So, remember how I was
taking Sam's anger away by magic?
146
00:08:52,375 --> 00:08:54,833
- Mm-hmm.
- I stopped 'cause of what you said.
147
00:08:54,916 --> 00:08:57,291
About being worried
it was all being bottled up.
148
00:08:57,375 --> 00:08:58,833
And he's all good, it seems.
149
00:08:58,916 --> 00:09:00,416
That's the problem. He's not.
150
00:09:01,083 --> 00:09:04,125
Just a second ago when he looked
at Rosalind, he was full of rage,
151
00:09:04,208 --> 00:09:06,500
but he smiled through it
and lied to my face.
152
00:09:08,791 --> 00:09:12,541
He's keeping something from me about her.
The sooner she's gone, the better.
153
00:09:13,791 --> 00:09:15,916
So, tonight is split into two events.
154
00:09:16,625 --> 00:09:19,291
The mixer where the alums
and the students chat,
155
00:09:19,375 --> 00:09:22,666
and then the banquet itself,
which is just alums and VIPs.
156
00:09:23,458 --> 00:09:25,708
Mm. Let me guess, you're a VIP?
157
00:09:27,125 --> 00:09:30,666
My mum's not coming this year,
but, uh, my uncle is.
158
00:09:30,750 --> 00:09:33,250
I have a lot
to talk to him about, but, um,
159
00:09:34,375 --> 00:09:36,500
I'll work him during dinner
whilst you get proof.
160
00:09:36,583 --> 00:09:37,500
Can we trust him?
161
00:09:37,583 --> 00:09:40,208
Yeah, he sees people
for who they truly are.
162
00:09:40,291 --> 00:09:44,500
And he is not afraid to say it. There is
no love lost between him and Rosalind.
163
00:09:44,583 --> 00:09:47,708
Well, at least somebody sees her
for who she really is.
164
00:10:19,375 --> 00:10:22,125
The guests are arriving.
Everything is ready.
165
00:10:26,625 --> 00:10:28,125
I suppose we should get going.
166
00:10:29,666 --> 00:10:31,541
The guards know what to do.
167
00:10:37,333 --> 00:10:39,166
Time for dinner and a show.
168
00:10:54,250 --> 00:10:55,875
I think that's Duke Hammerström.
169
00:10:55,958 --> 00:10:57,083
Duke Hammer-who?
170
00:10:57,166 --> 00:10:58,166
Hammerström.
171
00:10:58,208 --> 00:11:01,666
He's like, um... like a Solarian Jeff Bezos.
172
00:11:01,750 --> 00:11:05,666
He perfected thought-based purchasing.
You think it, you buy it. A nightmare.
173
00:11:05,750 --> 00:11:10,708
Duke Oscar Hammerström,
Mind Fairy, graduated '82.
174
00:11:10,791 --> 00:11:12,958
Now has a monopoly on Otherworld products.
175
00:11:13,041 --> 00:11:17,208
- Whoa, you made note cards for the alums?
- Mm-hmm. They're conversation starters.
176
00:11:17,291 --> 00:11:19,541
I'm not sure
that's how conversations work.
177
00:11:19,625 --> 00:11:22,333
Ah, Aimee Leroy, so nice to meet you.
178
00:11:22,416 --> 00:11:24,250
Just the other day I was making tea,
179
00:11:24,333 --> 00:11:28,458
and it reminded me of your breakthrough
theory on elemental fluid mechanics.
180
00:11:29,333 --> 00:11:31,093
Yeah, they're not all winners.
181
00:11:31,166 --> 00:11:34,208
But we have a few hours of mingling
before we storm the East Wing.
182
00:11:34,291 --> 00:11:38,333
I'm gonna hang with you and make sure
we temper whatever nuggets are on here.
183
00:11:38,416 --> 00:11:39,250
It's cute.
184
00:11:39,333 --> 00:11:43,250
So, is everyone who went to Alfea
like Duke Hammerstrong?
185
00:11:44,125 --> 00:11:47,458
Are there no normal jobs
in the Otherworld? No accountants or...
186
00:11:47,541 --> 00:11:51,125
Of course there are.
It's just most of them didn't go to Alfea.
187
00:11:51,208 --> 00:11:55,583
I mean, the reason why all the alums
are so powerful is because
188
00:11:56,625 --> 00:11:58,125
this school is the best.
189
00:11:59,166 --> 00:12:01,416
Think I found the best way
into the East Wing.
190
00:12:01,500 --> 00:12:06,083
And don't freak out, but I do think
it's easiest if I just go by myself.
191
00:12:06,166 --> 00:12:07,083
- No way.
- What?
192
00:12:07,166 --> 00:12:08,291
It's fine, I'm...
193
00:12:08,375 --> 00:12:11,541
Plus, if... if I get caught,
I can worm my way out with Rosalind.
194
00:12:11,625 --> 00:12:15,000
Um... yeah, hold that thought.
195
00:12:18,458 --> 00:12:19,666
May I help you?
196
00:12:20,291 --> 00:12:23,625
Nicked this from Rosalind's office.
Fancy a quick pre-drinks drink?
197
00:12:23,708 --> 00:12:28,208
I'm... I'm kinda busy right now,
but... I'm sure Riven's free.
198
00:12:28,291 --> 00:12:30,791
Ah, much to discuss. We're not...
199
00:12:30,875 --> 00:12:33,500
I may have ratted him out
to gain Rosalind's trust,
200
00:12:33,583 --> 00:12:35,208
which failed miserably and...
201
00:12:35,791 --> 00:12:37,666
- I...
- I'm really sorry, Beatrix.
202
00:12:38,833 --> 00:12:41,500
I just don't have time right now.
203
00:12:52,208 --> 00:12:56,250
Ooh... Aah. It is a nice bottle of champers.
204
00:12:56,333 --> 00:12:58,708
Nice enough to make up
for burning my house down?
205
00:12:58,791 --> 00:13:01,916
Ah, your house
wasn't that great anyway.
206
00:13:02,000 --> 00:13:05,750
Mm... At least you got
to get a bit of use out of your old bed.
207
00:13:06,750 --> 00:13:09,291
I'm surprised it wasn't in flames
when I got there.
208
00:13:09,375 --> 00:13:11,833
What happened?
Couldn't find her pilot light?
209
00:13:11,916 --> 00:13:14,416
Curious, bud.
Do you think that's funny?
210
00:13:14,500 --> 00:13:15,666
Mm.
211
00:13:17,083 --> 00:13:18,083
I'm just jealous.
212
00:13:18,666 --> 00:13:22,708
Last time I got screwed was by Beatrix
and Rosalind, and not in a good way.
213
00:13:24,791 --> 00:13:26,916
You still don't... remember anything?
214
00:13:27,000 --> 00:13:31,041
No. Only thing I remember is being
served up on a platter by my girlfriend
215
00:13:31,125 --> 00:13:33,333
and Rosalind mind fucking me.
216
00:13:36,208 --> 00:13:37,541
What did Rosalind want?
217
00:13:39,750 --> 00:13:40,625
No idea.
218
00:13:40,708 --> 00:13:41,750
It's all a blur.
219
00:13:43,125 --> 00:13:44,791
Doesn't matter.
220
00:13:44,875 --> 00:13:49,291
Only thing that matters is me realizing
how much of a bitch Bea was.
221
00:13:49,375 --> 00:13:50,375
Mm-hmm.
222
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
Happy it's over.
223
00:13:54,708 --> 00:13:55,708
Come in.
224
00:14:00,333 --> 00:14:01,750
I'm gonna hop in the shower.
225
00:14:08,666 --> 00:14:11,625
- What the fuck's going on?
- Well, that's a great question.
226
00:14:11,708 --> 00:14:14,666
But I'm gonna need you
to be a tad more specific.
227
00:14:14,750 --> 00:14:17,625
Something's up between you and Beatrix,
but she won't tell me.
228
00:14:17,708 --> 00:14:20,291
Beatrix being cagey. Shocker.
229
00:14:26,708 --> 00:14:27,708
It's over.
230
00:14:30,583 --> 00:14:33,416
Jesus, I didn't realize
I had to report everything to you.
231
00:14:36,416 --> 00:14:37,416
What about us?
232
00:14:39,458 --> 00:14:41,791
Whatever happened,
it shouldn't change what we...
233
00:14:41,875 --> 00:14:44,000
There is no "we," Dane.
234
00:14:45,083 --> 00:14:46,375
There is no "us."
235
00:14:47,750 --> 00:14:49,500
I thought we were clear about that.
236
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Look,
237
00:14:56,041 --> 00:14:59,375
I'm sorry, okay, but...
238
00:15:01,416 --> 00:15:02,625
it's not about you.
239
00:15:04,625 --> 00:15:05,666
It never was.
240
00:15:07,500 --> 00:15:10,416
♪ Why do we love the wrong ones
And trust the wrong ones ♪
241
00:15:10,500 --> 00:15:13,208
♪ And fuck the wrong ones
And yeah? ♪
242
00:15:13,291 --> 00:15:16,750
♪ Why do we love the wrong ones
And trust the wrong ones ♪
243
00:15:16,833 --> 00:15:19,125
♪ And fuck the wrong ones
And yeah? ♪
244
00:15:19,208 --> 00:15:22,791
♪ Why do we love the wrong ones
And trust the wrong ones ♪
245
00:15:22,875 --> 00:15:24,875
♪ And fuck the wrong ones? ♪
246
00:15:25,625 --> 00:15:27,041
Those about the alums?
247
00:15:27,541 --> 00:15:32,333
Yeah, helps me organize my thoughts.
I know it's cringe.
248
00:15:32,416 --> 00:15:34,583
Aisha does the same thing.
249
00:15:36,416 --> 00:15:37,416
Hmm.
250
00:15:37,500 --> 00:15:40,958
Look, I wouldn't say this if I literally
couldn't feel people's emotions,
251
00:15:41,041 --> 00:15:42,833
but Aisha is 100% into you.
252
00:15:43,708 --> 00:15:44,708
Don't give up.
253
00:15:51,541 --> 00:15:52,791
Sam will be out in a sec.
254
00:15:59,208 --> 00:16:00,250
Hm.
255
00:16:25,500 --> 00:16:26,708
The hell are you doing?
256
00:16:27,458 --> 00:16:30,416
- Sam, I was just...
- Looking through my shit. Right.
257
00:16:32,333 --> 00:16:35,416
Why do you have Eldwyn Amalgam
in your bag? And a syringe?
258
00:16:35,500 --> 00:16:39,041
- I was just cataloging stuff for my dad.
- Sam, stop lying, it's me.
259
00:16:48,666 --> 00:16:50,000
Rosalind is a problem.
260
00:16:51,583 --> 00:16:53,166
Somebody has to do something.
261
00:16:53,250 --> 00:16:56,916
- We are. We're gonna expose her...
- That's not enough. It's not good enough!
262
00:16:57,000 --> 00:16:59,583
- I know you're angry.
- No, she is ruining my family.
263
00:16:59,666 --> 00:17:01,684
My dad is a shell of himself,
thinking of leaving...
264
00:17:01,708 --> 00:17:04,500
- Okay, but let's just talk about this.
- No, no, no.
265
00:17:04,583 --> 00:17:06,375
No more talk. No, she has to pay.
266
00:17:08,166 --> 00:17:10,208
Sam, I've been taking your anger.
267
00:17:12,375 --> 00:17:14,333
For... for weeks. With my magic.
268
00:17:15,708 --> 00:17:18,750
Every time you got angry with Rosalind,
I took it away.
269
00:17:20,125 --> 00:17:23,958
Every time I took it, I didn't realize,
but it builds and it builds.
270
00:17:25,208 --> 00:17:28,791
- I didn't know. And...
- You've been messing with my head?
271
00:17:29,291 --> 00:17:30,958
I just wanted you to be happy.
272
00:17:31,041 --> 00:17:33,458
You've been messing with my head
and you didn't tell me.
273
00:17:34,541 --> 00:17:35,541
I'm so sorry.
274
00:17:36,958 --> 00:17:40,291
But this is a mistake that I've made.
You can see that.
275
00:17:42,250 --> 00:17:43,375
This isn't you.
276
00:17:44,875 --> 00:17:46,166
You're not a killer.
277
00:17:49,291 --> 00:17:53,458
- Sam. Sam...
- Don't fucking touch me.
278
00:18:24,333 --> 00:18:26,750
I assume the guards will clear out
once the banquet starts.
279
00:18:26,833 --> 00:18:29,333
If not, maybe one of you
can form a distraction.
280
00:18:29,416 --> 00:18:32,666
- Don't you all look lovely?
- Big night.
281
00:18:32,750 --> 00:18:34,000
Bigger than you know.
282
00:18:34,875 --> 00:18:36,083
Walk with me.
283
00:18:38,458 --> 00:18:41,375
- That doesn't seem good.
- Yeah, neither does this.
284
00:18:41,875 --> 00:18:45,166
I'm choosing to exist in the positive.
Keep me posted.
285
00:18:46,333 --> 00:18:47,333
Uncle Arthur!
286
00:18:47,791 --> 00:18:49,833
Stella! Oh!
287
00:18:49,916 --> 00:18:54,750
So, just the two of us, shall we try
some real human conversations?
288
00:18:54,833 --> 00:18:55,916
I'm not a robot.
289
00:18:56,666 --> 00:18:59,791
Don't tell anyone,
but I absolutely loathe these things.
290
00:19:00,291 --> 00:19:02,541
- Reed, nice to see you!
- Thank you.
291
00:19:03,833 --> 00:19:06,708
Money and status. Status and money.
292
00:19:07,333 --> 00:19:10,458
- What a dreadful existence.
- Hm.
293
00:19:11,625 --> 00:19:14,375
But... you need them to vote you in.
294
00:19:15,416 --> 00:19:17,000
I do. I do.
295
00:19:18,375 --> 00:19:22,666
Which is why I'd like you with me
by my side today.
296
00:19:22,750 --> 00:19:26,500
There's a... a seat
next to me at the banquet.
297
00:19:26,583 --> 00:19:29,083
I thought only VIPs
were invited to the banquet.
298
00:19:29,166 --> 00:19:32,125
You're the first fairy
to transform in generations.
299
00:19:33,125 --> 00:19:35,166
How much more IP can you get?
300
00:19:35,750 --> 00:19:38,875
- And I'm here to prop you up.
- She catches on quick.
301
00:19:38,958 --> 00:19:41,458
And what happens
if I don't feel like being used?
302
00:19:45,041 --> 00:19:49,166
That is Field Marshal Bavani Selvarajah,
303
00:19:49,666 --> 00:19:51,791
Commanding Officer of the Solarian Army.
304
00:19:52,291 --> 00:19:55,333
I wonder what she'd say
if she knew that you and your friends
305
00:19:55,416 --> 00:19:57,875
attacked her caravan
and broke out Saul Silva?
306
00:19:59,291 --> 00:20:00,916
I think she might be angry.
307
00:20:01,916 --> 00:20:03,125
Shall we find out?
308
00:20:04,000 --> 00:20:05,208
Field Marshal.
309
00:20:06,083 --> 00:20:08,791
Rosalind. And who do we have here?
310
00:20:10,083 --> 00:20:11,791
This is my star pupil.
311
00:20:11,875 --> 00:20:14,791
The fairy who transformed. Bloom.
312
00:20:16,000 --> 00:20:17,833
It's very nice to meet you.
313
00:20:18,416 --> 00:20:20,500
How are you so comfortable right now?
314
00:20:21,291 --> 00:20:22,458
Mm. Practice.
315
00:20:23,208 --> 00:20:24,458
When we were in Linphea,
316
00:20:24,541 --> 00:20:27,625
I got dragged to a lot
of fundraiser things with my parents.
317
00:20:27,708 --> 00:20:30,916
Just remember that all these adults
were our age at one point.
318
00:20:31,000 --> 00:20:33,625
Aimee Leroy. Her, I have to talk to her.
319
00:20:36,708 --> 00:20:37,791
Of course.
320
00:20:37,875 --> 00:20:39,375
Thanks. Bye.
321
00:20:43,541 --> 00:20:44,458
Is that...
322
00:20:44,541 --> 00:20:47,000
A notecard. On Aimee Leroy.
323
00:20:47,083 --> 00:20:49,583
- Oh! Marry him!
- We need to talk.
324
00:20:50,708 --> 00:20:52,541
- Over here. Come on.
- Yeah.
325
00:20:53,541 --> 00:20:55,041
Then out of nowhere,
326
00:20:55,125 --> 00:20:58,416
Rosalind just...
just attaches it to my back.
327
00:20:59,041 --> 00:21:02,875
- I know I'm not perfect, but...
- The tracking gem is a bit much.
328
00:21:02,958 --> 00:21:05,000
- Yes.
- Everyone back home agrees.
329
00:21:05,083 --> 00:21:08,666
Thank you. I mean, my mum thinks
I'm some sort of delinquent.
330
00:21:08,750 --> 00:21:10,750
I know who you are. Don't worry.
331
00:21:10,833 --> 00:21:12,958
Think you can talk her into taking it out?
332
00:21:13,041 --> 00:21:15,541
You know you get a pristine report
from me, love.
333
00:21:15,625 --> 00:21:18,708
But Rosalind's the one
who's got your mother's ear these days.
334
00:21:18,791 --> 00:21:20,000
What if she was gone?
335
00:21:20,666 --> 00:21:25,000
Can't imagine you like someone outside
the family having quite so much influence.
336
00:21:25,083 --> 00:21:26,083
Hmm.
337
00:21:28,000 --> 00:21:30,125
Whatever my feelings are about that,
338
00:21:30,791 --> 00:21:33,375
I certainly wouldn't be so foolish
as to air them publicly.
339
00:21:33,458 --> 00:21:36,291
- Champagne, sir?
- Thank you. Too kind.
340
00:21:37,791 --> 00:21:40,708
- Now, where is that suitemate of yours?
- Hmm.
341
00:21:41,875 --> 00:21:43,708
- Which one?
- Stella!
342
00:21:43,791 --> 00:21:45,500
There's only one.
343
00:21:46,041 --> 00:21:47,583
The fairy who transformed.
344
00:21:47,666 --> 00:21:48,666
Yes. Bloom.
345
00:21:49,833 --> 00:21:51,708
Of course you're interested in Bloom.
346
00:21:52,208 --> 00:21:54,416
When the Burned Ones attacked,
I knew what to do.
347
00:21:54,500 --> 00:21:55,833
Earlier in the evening
348
00:21:55,916 --> 00:21:59,833
Rosalind had been working with me
at the Stone Circle to tap into my magic.
349
00:22:00,625 --> 00:22:03,291
I recall many similar days
training with you.
350
00:22:03,791 --> 00:22:04,791
It paid off.
351
00:22:06,000 --> 00:22:08,833
Richard has been Mayor of Blackbridge
for decades now.
352
00:22:09,541 --> 00:22:11,708
Universally loved.
353
00:22:16,791 --> 00:22:19,250
- How's your wife?
- Fine, thank you.
354
00:22:19,333 --> 00:22:21,375
I've sent her 20 texts.
355
00:22:22,125 --> 00:22:23,375
She's not responding.
356
00:22:25,125 --> 00:22:26,833
She hasn't left Rosalind's side.
357
00:22:26,916 --> 00:22:29,833
She isn't going to. She's seated
next to Rosalind at the banquet.
358
00:22:29,916 --> 00:22:31,916
- She can't go to the East Wing.
- No.
359
00:22:32,000 --> 00:22:35,583
But it's not the end of the world
as long as somebody else does.
360
00:22:37,041 --> 00:22:39,666
- Looks like we're up.
- Are you sure we shouldn't wait?
361
00:22:39,750 --> 00:22:41,833
You have to move quickly.
Bloom is powerful.
362
00:22:41,916 --> 00:22:43,416
If Rosalind accesses that power,
363
00:22:43,500 --> 00:22:46,166
she could vaporize the entire room
or control minds...
364
00:22:46,250 --> 00:22:48,958
Got it. Rosalind plus Bloom
equals bad news.
365
00:22:50,250 --> 00:22:51,250
Yeah.
366
00:23:01,583 --> 00:23:03,875
Turn it off or I'll fry it.
367
00:23:07,916 --> 00:23:09,833
- Sam wants to kill her?
- Now he does.
368
00:23:09,916 --> 00:23:13,500
- Obviously, that's not him talking.
- And you've no idea where he went?
369
00:23:14,250 --> 00:23:16,291
He hasn't been answering my texts.
370
00:23:16,375 --> 00:23:19,583
- But maybe I can take his anger away...
- Have you learned nothing?
371
00:23:19,666 --> 00:23:22,333
When I saw you do that to Aisha,
I warned it was a bad idea.
372
00:23:22,416 --> 00:23:25,750
And you've kept doing it.
To my brother. And now he's on the...
373
00:23:27,583 --> 00:23:31,041
...brink of becoming a murderer
and you wanna do it again? Smart.
374
00:23:31,916 --> 00:23:34,416
Let's find him before he does
something he can't take back.
375
00:23:53,875 --> 00:23:55,958
So I'm relegated
to the commoners.
376
00:23:56,541 --> 00:23:58,500
I assumed you didn't want to come.
377
00:23:58,583 --> 00:24:01,458
I don't. But if somebody's going
to sit with you, it should be me
378
00:24:01,541 --> 00:24:03,708
Not the Otherworld's
blandest water biscuit.
379
00:24:03,791 --> 00:24:06,000
- Un-fucking-believable.
- Don't make a scene.
380
00:24:06,875 --> 00:24:08,041
Right.
381
00:24:08,958 --> 00:24:12,458
Wouldn't want to ruin Rosalind's
mysterious plan for the evening, would I?
382
00:24:17,541 --> 00:24:18,958
What?
383
00:24:22,000 --> 00:24:23,750
- We're leaving.
- Excuse me?
384
00:24:23,833 --> 00:24:26,708
- This is dumb. We're leaving.
- I'm talking with my friends.
385
00:24:26,791 --> 00:24:27,791
About what?
386
00:24:27,875 --> 00:24:29,625
Your macros? Your best deadlift?
387
00:24:29,708 --> 00:24:31,958
How to avoid
accidentally picking up a book?
388
00:24:35,000 --> 00:24:37,375
I used to think
there was more to you than this.
389
00:24:37,458 --> 00:24:40,916
The bravado was a disguise
for a scared little girl, but really
390
00:24:41,000 --> 00:24:42,625
you're just a nasty piece of work.
391
00:24:42,708 --> 00:24:45,500
And the sad thing is you think
people are scared of you.
392
00:24:45,583 --> 00:24:46,791
They're not.
393
00:24:46,875 --> 00:24:49,083
They just don't like you.
394
00:24:52,041 --> 00:24:54,000
Sorry about that. Where were we?
395
00:24:54,541 --> 00:24:56,750
Uses the opportunity
to sweep my leg.
396
00:24:59,708 --> 00:25:01,333
You can be mean to me.
397
00:25:02,166 --> 00:25:04,125
You can flirt with the dumb boys.
398
00:25:04,708 --> 00:25:06,500
You can do literally anything.
399
00:25:08,500 --> 00:25:10,458
He will never love you.
400
00:25:12,083 --> 00:25:13,083
Know that.
401
00:25:24,541 --> 00:25:27,333
Let's go. The East Wing is this way.
402
00:25:47,708 --> 00:25:50,083
♪ I've been running all night ♪
403
00:25:50,166 --> 00:25:52,500
♪ I've got blood on my shoes ♪
404
00:25:52,583 --> 00:25:54,416
♪ Oh, they're coming now... ♪
405
00:25:54,500 --> 00:25:56,208
I thought you might like company.
406
00:25:56,291 --> 00:25:57,541
♪ They're coming now ♪
407
00:25:57,625 --> 00:25:59,208
♪ Silent screams... ♪
408
00:25:59,291 --> 00:26:00,916
- Hey.
- Hey.
409
00:26:01,000 --> 00:26:03,458
♪ My heart burns in my chest
What did I do... ♪
410
00:26:03,541 --> 00:26:05,583
Thought you were off
doing secret agent shit.
411
00:26:05,666 --> 00:26:07,500
Me too.
412
00:26:08,583 --> 00:26:10,291
Rosalind has other ideas.
413
00:26:12,416 --> 00:26:13,750
Aisha and Flora are on it,
414
00:26:13,833 --> 00:26:16,833
so I have to make sure
Rosalind doesn't try anything else. What?
415
00:26:19,083 --> 00:26:20,083
What?
416
00:26:20,416 --> 00:26:22,500
You... you just look...
417
00:26:25,083 --> 00:26:26,708
Can't believe you're my girlfriend.
418
00:26:30,958 --> 00:26:32,458
...also feel terrible.
419
00:26:32,541 --> 00:26:33,541
Hmm.
420
00:26:34,208 --> 00:26:35,416
What are you doing here?
421
00:26:35,500 --> 00:26:36,875
Rosalind invited me.
422
00:26:36,958 --> 00:26:39,666
Oh, thank God.
Someone with something to say.
423
00:26:40,666 --> 00:26:42,166
I want to hear it all.
424
00:26:42,250 --> 00:26:44,083
Now I wonder why this is empty?
425
00:26:48,041 --> 00:26:49,041
Thank you.
426
00:26:52,875 --> 00:26:55,708
Of course he's confused. His girlfriend's
been playing with his mind.
427
00:26:55,791 --> 00:26:57,208
That's not what I meant.
428
00:26:58,708 --> 00:27:00,916
Sorry, mate. Give me two. Custom cocktail.
429
00:27:01,458 --> 00:27:03,291
I think I got through to him.
430
00:27:03,375 --> 00:27:05,541
Sam's not a killer, and he knows it.
431
00:27:06,875 --> 00:27:10,416
I hope you're right. If someone
finds out what he's been planning...
432
00:27:12,250 --> 00:27:14,041
Come with me. Now.
433
00:27:19,541 --> 00:27:20,541
That way.
434
00:27:30,208 --> 00:27:32,333
- Sure this is the right way?
- I think so.
435
00:27:42,833 --> 00:27:44,708
8
436
00:27:58,875 --> 00:28:02,125
- Do you know Sebastian?
- I've seen him in town.
437
00:28:02,208 --> 00:28:03,958
Such a disappointment.
438
00:28:04,541 --> 00:28:07,416
Andreas tried to make
a decent Specialist out of him, but...
439
00:28:07,500 --> 00:28:08,916
Blood from a stone.
440
00:28:09,000 --> 00:28:13,291
Andreas, one of these days,
you must come to the Capitol
441
00:28:13,375 --> 00:28:16,333
and let Stella's old etiquette teacher
give you a lesson.
442
00:28:16,416 --> 00:28:18,625
Cute little My Fair Lady moment.
443
00:28:21,333 --> 00:28:23,791
At least Sky was lucky enough
to be raised by Saul,
444
00:28:23,875 --> 00:28:26,958
although talk about
the blind leading the blind.
445
00:28:27,041 --> 00:28:31,083
- Uncle Arthur!
- Oh, come on. Now, you know it's true.
446
00:28:31,166 --> 00:28:35,333
I mean, no fault to you, but if you
and my niece had stayed together...
447
00:28:35,416 --> 00:28:37,708
...scandal!
448
00:28:38,291 --> 00:28:41,166
Granted, you seem
to have landed on your feet.
449
00:28:41,916 --> 00:28:44,416
Landed the fairy who transformed.
450
00:28:44,500 --> 00:28:46,125
Well done.
451
00:28:46,958 --> 00:28:50,166
- I didn't land anything.
- Maybe some water.
452
00:28:50,250 --> 00:28:52,708
Oh, no, don't... don't be that girl.
453
00:28:56,333 --> 00:28:59,333
- If you'll excuse me a moment.
- Mm-mm-mm-mm.
454
00:28:59,916 --> 00:29:01,166
A little more of the other.
455
00:29:14,083 --> 00:29:15,083
Rosalind.
456
00:29:15,833 --> 00:29:19,291
Sorry, um, things were just...
they were getting heated at the table.
457
00:29:20,833 --> 00:29:24,875
- Thank you.
- Maybe just, um, tone it down a bit.
458
00:29:25,500 --> 00:29:29,416
- Everybody's so delicate.
- No, you were just being a royal dick.
459
00:29:31,208 --> 00:29:32,291
What did you say to me?
460
00:29:32,375 --> 00:29:34,958
Oh, I'm sorry.
Would you like me to say it louder?
461
00:29:38,458 --> 00:29:42,416
You realize
you are nothing. Yes?
462
00:29:42,500 --> 00:29:43,875
Less than nothing.
463
00:29:43,958 --> 00:29:47,041
I have household cleaning staff
who are more important than you.
464
00:29:47,125 --> 00:29:48,765
Uh, don't talk to him like that.
465
00:29:48,833 --> 00:29:51,875
You cannot come here
and disrespect my friends.
466
00:29:52,541 --> 00:29:55,250
Every comment out of your mouth
has been a thinly,
467
00:29:55,750 --> 00:29:57,541
or not so thinly, veiled insult.
468
00:29:57,625 --> 00:29:58,958
And you're drunk.
469
00:29:59,041 --> 00:30:00,916
Yes, I'm being that girl.
470
00:30:01,708 --> 00:30:03,166
Go get some water.
471
00:30:09,166 --> 00:30:10,666
Your mum was right.
472
00:30:11,916 --> 00:30:12,916
You've changed.
473
00:30:13,458 --> 00:30:16,750
What a shame.
You really wanted that gem out too.
474
00:30:24,458 --> 00:30:27,500
He's an absolute prick, but I need him.
475
00:30:29,166 --> 00:30:30,166
For the vote?
476
00:30:30,791 --> 00:30:31,791
And other things.
477
00:30:33,958 --> 00:30:35,333
Why are you so cryptic?
478
00:30:36,583 --> 00:30:37,958
Just can't figure you out.
479
00:30:39,708 --> 00:30:43,125
You threaten me and my friends
then invite my boyfriend to sit with me.
480
00:30:44,541 --> 00:30:46,708
You act like we're rivals
one second, then...
481
00:30:46,791 --> 00:30:49,458
You think I'm some sort
of evil mastermind, don't you?
482
00:30:51,958 --> 00:30:53,708
It's my fault, I suppose.
483
00:30:54,541 --> 00:30:56,333
It is a persona I cultivate.
484
00:30:58,166 --> 00:31:00,375
First, I'll level with you.
485
00:31:00,958 --> 00:31:04,666
I would never turn you
and your friends in. I'd lose your trust.
486
00:31:05,708 --> 00:31:08,291
And do you know
how bad it would make me look?
487
00:31:08,375 --> 00:31:11,666
This room is full of people
who want to see me fail.
488
00:31:12,708 --> 00:31:17,541
I'm cryptic because every move I make
has to be bulletproof or they will pounce.
489
00:31:19,041 --> 00:31:20,125
They all love you.
490
00:31:20,208 --> 00:31:24,500
Nobody really loves the powerful ones.
You'll learn that soon enough.
491
00:31:25,625 --> 00:31:28,208
Luckily, fear works too.
492
00:31:28,791 --> 00:31:30,333
Cryptic again.
493
00:31:30,416 --> 00:31:31,916
Yeah, you have a knack for it.
494
00:31:32,000 --> 00:31:33,458
I have to have a little fun.
495
00:31:34,916 --> 00:31:38,500
Sorry, I have been bullshitting a lot.
496
00:31:39,875 --> 00:31:42,208
But there's one thing
you need to know is true.
497
00:31:43,125 --> 00:31:44,833
You are my star pupil, Bloom.
498
00:31:46,166 --> 00:31:50,875
Transforming, taking down the Burned Ones,
that's just the beginning of your story.
499
00:31:50,958 --> 00:31:53,666
A story I'm lucky to witness.
500
00:31:54,416 --> 00:31:57,833
You will shape the Otherworld
more than any of these fairies
501
00:31:58,458 --> 00:32:00,916
and, truthfully, more than your friends.
502
00:32:02,041 --> 00:32:03,041
It won't be easy.
503
00:32:04,375 --> 00:32:05,916
I'm on your side.
504
00:32:10,791 --> 00:32:13,041
Now, if you'll excuse me,
505
00:32:14,333 --> 00:32:16,625
I have cryptic business to attend to.
506
00:32:29,375 --> 00:32:31,125
Did we already come this way?
507
00:32:31,208 --> 00:32:33,458
Unclear. Every hallway looks the same.
508
00:32:34,208 --> 00:32:35,333
Terrifying.
509
00:32:37,041 --> 00:32:38,083
What was that?
510
00:32:41,541 --> 00:32:43,500
Right, yes, of course.
511
00:32:46,416 --> 00:32:48,583
You're not gonna respond?
You're killing me.
512
00:32:48,666 --> 00:32:51,125
My life is like a pie chart.
I only have so much room...
513
00:32:51,208 --> 00:32:53,041
No, we're not doing this again.
514
00:32:54,166 --> 00:32:57,916
Do not use your goals as an excuse.
This is deeper than that.
515
00:32:58,000 --> 00:33:00,375
Look, I don't like
to do things I'm not good at,
516
00:33:00,458 --> 00:33:03,500
and I'm not good at this stuff.
517
00:33:03,583 --> 00:33:04,875
What stuff?
518
00:33:09,750 --> 00:33:11,208
I've never been with a guy.
519
00:33:11,291 --> 00:33:13,916
Like, at all. Ever.
520
00:33:14,000 --> 00:33:16,375
And, I know some things
just happen naturally,
521
00:33:16,458 --> 00:33:17,958
but what if they don't?
522
00:33:18,708 --> 00:33:21,583
What if I make sacrifices
for something I'm gonna fail at?
523
00:33:22,083 --> 00:33:25,083
Or worse, something
that's gonna end up hurting me.
524
00:33:26,291 --> 00:33:29,416
Hey, you want to protect yourself,
I totally get that.
525
00:33:30,583 --> 00:33:34,333
But trust me, falling for someone
is not something to protect yourself from.
526
00:33:34,833 --> 00:33:38,333
Aisha, we are designed to fall in love.
527
00:33:38,416 --> 00:33:42,416
Our bodies release hormones
when our gut bacteria is compatible.
528
00:33:42,958 --> 00:33:44,208
How crazy is that?
529
00:33:44,291 --> 00:33:47,000
And yet we still resist. Why?
530
00:33:48,166 --> 00:33:52,416
To avoid getting hurt.
To maintain some illusion of control.
531
00:33:54,041 --> 00:33:55,583
Losing control is the best part.
532
00:33:57,333 --> 00:33:59,083
And, yes, it'll probably end.
533
00:33:59,875 --> 00:34:02,708
When it does,
it could be the worst feeling ever.
534
00:34:03,208 --> 00:34:04,375
But that's life too.
535
00:34:04,875 --> 00:34:06,125
Don't push life away.
536
00:34:09,875 --> 00:34:11,000
I think we're here.
537
00:34:29,958 --> 00:34:31,958
This must be the lab, but...
538
00:34:39,833 --> 00:34:44,000
Can you smell something?
539
00:34:53,208 --> 00:34:55,041
Alcohol. It's been sterilized.
540
00:35:05,625 --> 00:35:07,791
I'm gonna close that just in case.
541
00:35:16,041 --> 00:35:18,750
We need evidence.
An empty lab is not proof.
542
00:35:18,833 --> 00:35:20,500
And...
543
00:35:21,916 --> 00:35:23,625
Did you hear that?
544
00:35:24,416 --> 00:35:26,958
The lights!
545
00:35:28,250 --> 00:35:29,666
Hang on, let me.
546
00:35:42,458 --> 00:35:44,916
Maybe there's something wrong
with the plug?
547
00:35:50,958 --> 00:35:52,083
Got it.
548
00:35:52,166 --> 00:35:53,166
Aisha!
549
00:35:57,833 --> 00:35:59,083
That way!
550
00:36:00,583 --> 00:36:01,875
Got it!
551
00:36:07,458 --> 00:36:10,750
Stop. Stop channeling.
I don't think your magic works.
552
00:36:12,125 --> 00:36:14,166
- Where is it?
- I don't know.
553
00:36:14,250 --> 00:36:16,208
Over there.
554
00:36:44,708 --> 00:36:46,541
Help me!
555
00:36:48,500 --> 00:36:50,166
Magic might not work.
556
00:36:50,250 --> 00:36:51,458
How about chemistry?
557
00:36:57,500 --> 00:37:00,250
- That's it?
- Yeah, we've got it.
558
00:37:00,333 --> 00:37:01,833
It looks like a pile of goo.
559
00:37:02,333 --> 00:37:05,666
We have a video of Rosalind's
literal dungeon in the East Wing.
560
00:37:06,416 --> 00:37:08,083
Plus photos of that book.
561
00:37:08,166 --> 00:37:10,916
And Flora, Terra, and I
saw what she did to Devin.
562
00:37:11,000 --> 00:37:13,500
I don't know if that's enough.
Maybe we need more proof.
563
00:37:13,583 --> 00:37:17,375
We can't wait. We won't have this many
influential people together again.
564
00:37:17,458 --> 00:37:18,541
What if we're wrong?
565
00:37:21,416 --> 00:37:23,458
Rosalind knows that we broke Silva out.
566
00:37:24,583 --> 00:37:27,083
- We have to take her down.
- No, she hasn't told anyone.
567
00:37:27,166 --> 00:37:29,041
She said she's not going to, and I...
568
00:37:30,166 --> 00:37:32,416
I know that I shouldn't, but I... I do,
569
00:37:32,500 --> 00:37:34,291
I... I... I believe her.
570
00:37:37,208 --> 00:37:40,000
- It's complicated.
- Hm. It's actually pretty simple.
571
00:37:40,916 --> 00:37:42,166
Cliché even.
572
00:37:42,250 --> 00:37:46,250
An outsider all your life. Get a taste
of the inner circle and can't get enough.
573
00:37:47,833 --> 00:37:51,708
- You don't know what you're talking about.
- I know exactly what. I lived it.
574
00:37:51,791 --> 00:37:54,125
You seem to forget that this was my life.
575
00:37:54,208 --> 00:37:56,583
Your 15 minutes
are gonna get people killed.
576
00:37:56,666 --> 00:37:59,750
If you won't do the right thing, I will.
577
00:37:59,833 --> 00:38:02,125
...stays in the right hands.
578
00:38:02,208 --> 00:38:05,458
Hands powerful enough
to contain its unbroken might.
579
00:38:06,916 --> 00:38:09,291
So, what do you say
we get this vote over with
580
00:38:09,375 --> 00:38:12,125
so that we can all keep drinking?
581
00:38:17,541 --> 00:38:19,791
Rosalind is not who she seems.
582
00:38:24,666 --> 00:38:26,875
I was trying to help him, Terra!
583
00:38:26,958 --> 00:38:30,416
- Please don't be angry at me.
- People need to feel things, Musa.
584
00:38:31,291 --> 00:38:32,708
I can't help how I feel.
585
00:38:39,541 --> 00:38:40,541
Is that Sam?
586
00:38:48,458 --> 00:38:50,250
- Is he...
- He'll be fine, love.
587
00:38:51,458 --> 00:38:53,208
You two should talk.
588
00:39:04,500 --> 00:39:05,750
Remember when we met?
589
00:39:06,875 --> 00:39:07,958
Of course.
590
00:39:08,041 --> 00:39:10,500
You said I sounded
like the absence of chaos.
591
00:39:12,083 --> 00:39:14,416
A lot to throw on someone you've just met.
592
00:39:14,500 --> 00:39:17,458
Enya was easier to stomach.
But I got what you meant.
593
00:39:19,583 --> 00:39:23,208
I don't know when things changed,
but my life's now full of chaos.
594
00:39:27,666 --> 00:39:28,958
All of our lives are.
595
00:39:32,041 --> 00:39:34,583
I know why you wanted
to take some of that chaos away.
596
00:39:34,666 --> 00:39:36,250
I'm not mad at you for that.
597
00:39:37,500 --> 00:39:38,833
Of course, I'm not a killer.
598
00:39:41,333 --> 00:39:43,125
But I'm not okay, Musa.
599
00:39:43,750 --> 00:39:45,416
Not because of what you did.
600
00:39:47,208 --> 00:39:48,208
What is it?
601
00:39:53,583 --> 00:39:54,875
I'm leaving Alfea.
602
00:39:57,000 --> 00:40:00,583
No, no. Sam, this is just temporary.
You're just confused.
603
00:40:03,666 --> 00:40:05,791
Except you can feel how I feel.
604
00:40:06,958 --> 00:40:08,083
I'm not confused.
605
00:40:08,791 --> 00:40:09,875
Not anymore.
606
00:40:09,958 --> 00:40:12,833
- We can fix this. How can we fix this?
- Musa.
607
00:40:13,416 --> 00:40:19,541
You, us... it's been the only good thing
in my life for a while.
608
00:40:21,333 --> 00:40:22,541
But it's not enough.
609
00:40:30,291 --> 00:40:32,083
So, you're just giving up?
610
00:40:32,166 --> 00:40:35,833
Marco agreed to keep what happened
between us, as long as I got Sam help.
611
00:40:35,916 --> 00:40:37,041
So get Sam help, and...
612
00:40:37,125 --> 00:40:39,166
You know I can't
keep teaching here. And-
613
00:40:39,250 --> 00:40:40,875
Don't take me away from school.
614
00:40:42,291 --> 00:40:46,125
- Don't take me away from my friends.
- As though I could if I wanted to.
615
00:40:47,541 --> 00:40:48,541
You belong here.
616
00:40:49,541 --> 00:40:51,166
But Sam and I must go.
617
00:40:54,458 --> 00:40:56,000
What if we take Rosalind down?
618
00:40:56,791 --> 00:40:58,083
It's a nice thought.
619
00:40:58,791 --> 00:41:01,208
But she's... she's trickier than you think.
620
00:41:04,000 --> 00:41:06,083
After torturing him in her lab,
621
00:41:06,166 --> 00:41:08,208
after stealing his magic,
622
00:41:08,916 --> 00:41:11,416
Rosalind let that student die
in her office.
623
00:41:13,166 --> 00:41:14,500
Devin deserved better.
624
00:41:16,166 --> 00:41:17,666
Solaria deserves better.
625
00:41:21,000 --> 00:41:22,750
I hate to break protocol,
626
00:41:22,833 --> 00:41:25,708
but there may be
a few minor inconsistencies
627
00:41:25,791 --> 00:41:27,166
with her Highness's theory.
628
00:41:27,833 --> 00:41:28,875
Devin!
629
00:41:30,250 --> 00:41:34,833
About a month ago,
my friend Mayor Quinn called me.
630
00:41:34,916 --> 00:41:39,083
Two fairies, recently released
from their studies at Alfea,
631
00:41:39,166 --> 00:41:40,583
went missing in Blackbridge.
632
00:41:40,666 --> 00:41:44,125
They were found days later, catatonic.
633
00:41:44,208 --> 00:41:46,500
Bitten. I offered my help.
634
00:41:46,583 --> 00:41:49,791
But until we found answers,
he swore me to secrecy.
635
00:41:49,875 --> 00:41:51,458
He didn't want to cause panic.
636
00:41:52,375 --> 00:41:54,500
I have to admit, I was stumped
637
00:41:54,583 --> 00:41:58,791
until I borrowed a text
from the Royal Archives,
638
00:41:58,875 --> 00:42:00,375
with Arthur's permission.
639
00:42:00,458 --> 00:42:04,541
In it, I found an ancient creature
called a scraper,
640
00:42:05,583 --> 00:42:08,208
a native of The Realm of Darkness.
641
00:42:08,291 --> 00:42:09,541
It feeds on magic.
642
00:42:09,625 --> 00:42:14,083
I realized that's what had happened
to those poor fairies.
643
00:42:21,083 --> 00:42:25,208
I've been studying a scraper
here at the school since we captured it.
644
00:42:25,958 --> 00:42:28,041
It wasn't until Devin was found
645
00:42:28,125 --> 00:42:30,083
that I got the answers I needed.
646
00:42:30,166 --> 00:42:32,375
I was able to bring him back
from near death.
647
00:42:32,458 --> 00:42:34,750
All thanks to Benjamin Harvey's daughter,
648
00:42:34,833 --> 00:42:39,708
who discovered an amalgam
that was able to revive all three fairies.
649
00:42:39,791 --> 00:42:42,791
I probed their minds
and the picture became clear.
650
00:42:43,666 --> 00:42:47,333
The scrapers were being called upon
by a Blood Witch.
651
00:42:48,916 --> 00:42:53,291
Our old foes
have discovered how to steal our magic.
652
00:42:54,875 --> 00:42:57,750
If Blood Witches continue using scrapers,
653
00:42:58,791 --> 00:42:59,791
fairy magic,
654
00:43:00,375 --> 00:43:01,458
therefore fairies,
655
00:43:02,166 --> 00:43:03,375
will cease to exist.
656
00:43:05,458 --> 00:43:11,875
Clearly, despite my efforts
to keep my investigation secret,
657
00:43:13,625 --> 00:43:16,125
some of you sensed danger and took action.
658
00:43:17,125 --> 00:43:20,666
Your courage will be needed
in the coming days,
659
00:43:22,125 --> 00:43:23,958
as we face our real enemy.
660
00:43:25,250 --> 00:43:27,041
Thank you for joining us here.
661
00:43:27,916 --> 00:43:30,500
Students, for now, you are dismissed.
662
00:43:39,958 --> 00:43:41,208
Except for you, Bloom.
663
00:43:47,500 --> 00:43:50,708
- Stella, are you okay?
- I'm fine. I just need a moment.
664
00:43:57,583 --> 00:43:59,750
He wasn't dead. I didn't kill him.
665
00:43:59,833 --> 00:44:02,833
We were wrong.
I was so sure we were right.
666
00:44:02,916 --> 00:44:03,958
But we were wrong.
667
00:44:04,916 --> 00:44:07,041
Wonder what else you could be wrong about.
668
00:44:10,000 --> 00:44:11,291
Go.
669
00:44:14,833 --> 00:44:16,125
Wow.
670
00:44:16,208 --> 00:44:18,166
A genuine fairy godmother.
671
00:44:18,875 --> 00:44:20,625
You know, that...
672
00:44:20,708 --> 00:44:23,000
...that deserves a drink.
673
00:44:23,083 --> 00:44:25,458
You led with fairy godmother.
I'm not rewarding that.
674
00:44:25,541 --> 00:44:27,541
What? My godmother's hot as fuck.
675
00:44:28,125 --> 00:44:31,708
Does this normally work for you?
Bad boy with a heart of gold.
676
00:44:31,791 --> 00:44:33,041
I dunno, you tell me.
677
00:44:33,875 --> 00:44:35,375
- Is it working?
- No.
678
00:44:36,166 --> 00:44:38,833
But I did just find out
I'm not a murderer so...
679
00:44:39,333 --> 00:44:43,125
Lucky for you "not a murderer" is exactly
what I'm looking for these days.
680
00:44:43,791 --> 00:44:45,291
Oh my God.
681
00:44:45,375 --> 00:44:49,166
Leroy was great, you know.
Hammerström was...
682
00:44:49,250 --> 00:44:51,708
I avoided. Too drunk.
683
00:44:52,208 --> 00:44:53,208
Smart.
684
00:44:53,708 --> 00:44:57,083
He was literally just talking at me
for, like, 45 minutes.
685
00:44:57,166 --> 00:44:59,486
I'm sure I could list
all the drinks I smelt on his breath.
686
00:45:01,708 --> 00:45:02,708
Oh...
687
00:45:06,916 --> 00:45:08,750
Might be able to squeeze in a swim.
688
00:45:10,500 --> 00:45:12,625
Mm. Gotta keep that schedule, I guess.
689
00:45:12,708 --> 00:45:15,791
It's been a rough day for me.
Need to clear my mind.
690
00:45:15,875 --> 00:45:16,875
Mm-hmm.
691
00:45:19,125 --> 00:45:20,958
So, see you at the river in ten?
692
00:45:21,541 --> 00:45:23,750
Or do you need 15
so you can do some sit-ups?
693
00:45:26,125 --> 00:45:28,416
And I'd go with the new Speedo.
694
00:45:33,666 --> 00:45:34,666
Hm.
695
00:45:35,291 --> 00:45:38,708
♪ I took the jacket
I was leaving at yours... ♪
696
00:45:38,791 --> 00:45:43,250
We will find the Blood Witches
who did this and eliminate them.
697
00:45:43,333 --> 00:45:44,791
What resources do you need?
698
00:45:44,875 --> 00:45:49,166
For the moment, I have everything I need
right here at the school.
699
00:45:51,291 --> 00:45:53,666
I wanted you to meet Bloom for a reason.
700
00:45:55,250 --> 00:45:57,250
Not only is she a powerful young fairy,
701
00:45:57,750 --> 00:46:00,375
but inside of her
burns the magic of legend.
702
00:46:02,416 --> 00:46:03,541
The Dragon Flame.
703
00:46:04,125 --> 00:46:05,833
The Dragon Flame!
704
00:46:12,666 --> 00:46:17,291
Which means that Bloom
is the key to saving our world.
705
00:46:22,958 --> 00:46:27,208
♪ Oh I wish I was your favorite
Your creator is the all-seeing alpha ♪
706
00:46:27,291 --> 00:46:31,166
♪ The dogs who love the drama mama
She's in the kitchen, best believe it ♪
707
00:46:31,250 --> 00:46:33,666
♪ That she's cooking up
A real storm for you ♪
708
00:46:33,750 --> 00:46:35,916
♪ Traditional mixture ♪
709
00:46:36,000 --> 00:46:40,041
♪ Everybody's got their own idea
Of right and wrong ♪
710
00:46:40,125 --> 00:46:41,750
♪ With arms wide open ♪
711
00:46:42,500 --> 00:46:46,458
♪ Everybody's got their own idea
Of right and wrong ♪
712
00:46:46,541 --> 00:46:49,000
♪ The ones who get broken ♪
713
00:46:49,083 --> 00:46:55,458
♪ I worry that one day you'll go missing ♪
714
00:46:55,541 --> 00:47:01,333
♪ And who will notice when you're gone? ♪
715
00:47:01,958 --> 00:47:07,625
♪ I bet I'll call your father from afar ♪
716
00:47:08,416 --> 00:47:13,041
♪ And break the news
That you have vanished ♪
717
00:47:13,125 --> 00:47:16,625
♪ Like a star ♪
718
00:47:17,416 --> 00:47:21,666
♪ On account of your behavior
As a savior, you're a real life-giver ♪
719
00:47:21,750 --> 00:47:25,000
♪ The one who pays fiver lines
Are in the kitchen ♪
720
00:47:25,083 --> 00:47:27,833
♪ A real mister with that jacket on
The girls all cooking ♪
721
00:47:27,916 --> 00:47:30,208
♪ The ones you've been provoking ♪
722
00:47:30,291 --> 00:47:34,291
♪ Everybody's got their own idea
Of right and wrong ♪
723
00:47:34,375 --> 00:47:36,250
♪ With arms wide open ♪
724
00:47:36,875 --> 00:47:40,833
♪ Everybody's got their own idea
Of right and wrong ♪
725
00:47:40,916 --> 00:47:43,416
♪ The ones who get broken ♪
726
00:47:43,500 --> 00:47:49,708
♪ I worry that one day you'll go missing ♪
727
00:47:49,791 --> 00:47:54,708
♪ I'll break the news
That you have vanished ♪
728
00:47:54,791 --> 00:47:58,583
♪ Like a star ♪
729
00:48:02,666 --> 00:48:04,500
I know. It's a lot.
730
00:48:07,583 --> 00:48:10,541
When we first spoke at the Stone Circle,
you said the Blood Witches
731
00:48:10,625 --> 00:48:13,250
were the ones who kidnapped me
and held me at Aster Dell.
732
00:48:15,250 --> 00:48:17,291
Is that because of this thing inside me?
733
00:48:19,208 --> 00:48:20,583
The Dragon Flame.
734
00:48:21,583 --> 00:48:22,583
It is.
735
00:48:27,083 --> 00:48:30,250
What about my birth parents?
Do they have it, too, or are they...
736
00:48:30,333 --> 00:48:32,958
I... I wasn't lying back then.
737
00:48:35,208 --> 00:48:37,000
I don't know where you came from.
738
00:48:38,625 --> 00:48:40,250
But the Blood Witches will.
739
00:48:41,666 --> 00:48:44,416
We'll fight them and we'll work it out.
740
00:48:46,125 --> 00:48:48,958
You've kept so much from me.
I don't know if I can trust you.
741
00:48:50,083 --> 00:48:52,041
Maybe this will help.
742
00:48:56,166 --> 00:48:58,250
- What is this?
- It's a pardon.
743
00:48:59,958 --> 00:49:00,958
Silva.
744
00:49:02,791 --> 00:49:05,875
I've been working Arthur
for a week for that damn thing.
745
00:49:06,375 --> 00:49:09,500
Stella almost fucked it up
this afternoon, but...
746
00:49:09,583 --> 00:49:10,708
I don't understand.
747
00:49:12,041 --> 00:49:14,791
- Why are you...
- It's time to put aside our differences.
748
00:49:15,625 --> 00:49:17,333
We have a common enemy.
749
00:49:18,000 --> 00:49:20,666
The Blood Witches
are a scourge on the Otherworld.
750
00:49:20,750 --> 00:49:24,250
Every time we drive them out,
they come crawling back.
751
00:49:25,250 --> 00:49:28,750
She's right. And if they are
gathering strength to make a move,
752
00:49:28,833 --> 00:49:31,541
we need to stop them before it's too late.
753
00:50:04,083 --> 00:50:07,458
Whoever you are, you can leave
a fucking girl in bloody peace.
58869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.