Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:50,914 --> 00:00:52,854
[footsteps]
4
00:00:52,954 --> 00:00:54,894
[glass breaks]
5
00:00:54,994 --> 00:00:57,994
[burglar alarm wails]
6
00:01:01,954 --> 00:01:05,114
[alarm continues]
7
00:01:09,794 --> 00:01:15,794
[synthesiser and guitar join groovy drums
in hopeful, atmospheric score]
8
00:01:33,673 --> 00:01:39,913
[music continues]
9
00:02:46,272 --> 00:02:48,271
[phone rings]
10
00:02:49,471 --> 00:02:50,851
Hey, Jen.
11
00:02:50,951 --> 00:02:53,231
Yeah, I'm at the bus stop.
12
00:02:54,231 --> 00:02:56,291
Listen, Jen, I'm exhausted.
13
00:02:56,391 --> 00:02:58,391
I don't know about today.
14
00:02:58,911 --> 00:03:00,971
You're awfully insistent.
15
00:03:01,071 --> 00:03:03,651
Wendy and George are the only
other people coming today, right?
16
00:03:03,751 --> 00:03:06,111
Because, you know, you promised
to stop setting me up.
17
00:03:07,111 --> 00:03:08,971
Really?
18
00:03:09,071 --> 00:03:11,071
Really?
19
00:03:12,311 --> 00:03:14,251
OK, alright, I'm coming.
20
00:03:14,351 --> 00:03:16,131
I am not being picky.
21
00:03:16,231 --> 00:03:18,911
I just...I'll know Mr Right when I see
him.
22
00:03:19,311 --> 00:03:20,611
Because he'll be tall
23
00:03:20,711 --> 00:03:26,151
and he'll have nice hair and a good sense
of humour and abs of steel.
24
00:03:26,671 --> 00:03:27,451
No, I'm kidding.
25
00:03:27,551 --> 00:03:29,970
Alright.
I'll see you in half an hour.
26
00:03:30,070 --> 00:03:32,070
Bye.
27
00:03:38,910 --> 00:03:42,850
[soft music playing]
28
00:03:42,950 --> 00:03:44,130
What was I just saying?
29
00:03:44,230 --> 00:03:47,390
Fairground Attractions, big hit
of 89.
30
00:03:47,990 --> 00:03:49,090
Perfect.
31
00:03:49,190 --> 00:03:51,570
It was actually meant to be
an ironic song
32
00:03:51,670 --> 00:03:54,290
about people's search
for perfection in a partner.
33
00:03:54,390 --> 00:03:56,930
But everyone took it on face
value, which they never intended.
34
00:03:57,030 --> 00:03:59,490
Right, exactly.
35
00:03:59,590 --> 00:04:00,770
And?
36
00:04:00,870 --> 00:04:03,330
Well, that pretty much sums
it up, really.
37
00:04:03,430 --> 00:04:04,530
Oh, God.
38
00:04:04,630 --> 00:04:05,570
So, Alex,
39
00:04:05,670 --> 00:04:11,129
did you know John makes 3-D movies,
don't you, John? Tell her.
40
00:04:11,229 --> 00:04:13,889
Well, I'm just a
post-processer.
41
00:04:13,989 --> 00:04:15,009
You deliver mail?
42
00:04:15,109 --> 00:04:17,129
No, I post-process films.
43
00:04:17,229 --> 00:04:20,849
What I do is I take movies
and then what I do
44
00:04:20,949 --> 00:04:23,249
through the use of stereoscopic,
45
00:04:23,349 --> 00:04:24,849
I grab certain footage,
46
00:04:24,949 --> 00:04:28,929
well, not grab, but duplicate certain
frames and readjust them
47
00:04:29,029 --> 00:04:31,569
to replicate a 3-D image artificially.
48
00:04:31,669 --> 00:04:32,809
Really?
49
00:04:32,909 --> 00:04:34,609
Yeah.
The whole thing is ludicrous.
50
00:04:34,709 --> 00:04:37,289
I mean, people can't watch a film
anymore without it being in 3-D.
51
00:04:37,389 --> 00:04:38,209
[laughs] Give me a break.
52
00:04:38,309 --> 00:04:40,289
[laughs] Yeah.
53
00:04:40,389 --> 00:04:41,369
Well, are we all done here?
54
00:04:41,469 --> 00:04:43,169
Should we adjourn to
the living room for some coffee?
55
00:04:43,269 --> 00:04:45,089
Great idea, yeah.
56
00:04:45,189 --> 00:04:46,389
-And maybe we can have the telly on--
-No football.
57
00:04:46,469 --> 00:04:48,249
-Yep, all right.
-I hate football.
58
00:04:48,349 --> 00:04:50,369
Me too.
But I love rugby.
59
00:04:50,469 --> 00:04:52,468
What?
60
00:04:53,068 --> 00:04:54,688
That's a little joke.
61
00:04:54,788 --> 00:04:58,008
You know, football isn't
rugby, rugby isn't soccer.
62
00:04:58,108 --> 00:05:00,648
You'll have to excuse my
great sense of humour.
63
00:05:00,748 --> 00:05:01,808
Humour.
64
00:05:01,908 --> 00:05:02,928
Or not.
65
00:05:03,028 --> 00:05:06,048
Well, why don't you guys go on in
and I'll just clear these dishes up?
66
00:05:06,148 --> 00:05:07,608
Let me give you a hand.
67
00:05:07,708 --> 00:05:09,608
-No, no, no, no, it's OK.
-No, it's the least I can do.
68
00:05:09,708 --> 00:05:11,288
-Here, let me help, too.
-Oh, OK.
69
00:05:11,388 --> 00:05:13,448
Yeah, well, we'll just be
in the living room, yeah?
70
00:05:13,548 --> 00:05:14,848
Make sure everyone's right for drinks,
Ken.
71
00:05:14,948 --> 00:05:16,288
Yes. Beer?
72
00:05:16,388 --> 00:05:18,388
Oh, lovely.
73
00:05:18,708 --> 00:05:19,808
Let me do that.
74
00:05:19,908 --> 00:05:22,728
No, I'm fine, you guys just
sit in the living room.
75
00:05:22,828 --> 00:05:24,368
Where is a tea towel?
76
00:05:24,468 --> 00:05:25,968
I'll dry up.
77
00:05:26,068 --> 00:05:27,608
Uh, it's here.
78
00:05:27,708 --> 00:05:29,488
Hey?
79
00:05:29,588 --> 00:05:31,588
Thanks.
80
00:05:33,747 --> 00:05:37,967
So I'll just leave you guys to it
then?
81
00:05:38,067 --> 00:05:40,067
What?
82
00:05:43,107 --> 00:05:45,887
[laughs] So, you know Jen, huh?
83
00:05:45,987 --> 00:05:48,867
Yes, well, Ken, actually.
84
00:05:49,547 --> 00:05:53,527
I deal a fair bit with Ken in my job.
85
00:05:53,627 --> 00:05:55,627
So, I'll go first.
86
00:05:55,947 --> 00:06:00,447
Things about me, I like old
corny movies, I like old cars.
87
00:06:00,547 --> 00:06:02,887
Fords are a particular favourite.
88
00:06:02,987 --> 00:06:05,227
My favorite music is, I guess,
89
00:06:05,947 --> 00:06:09,327
the stuff from around the late
80s, early 90s, you know,
90
00:06:09,427 --> 00:06:12,607
the Stone Roses between, the Pixies,
that kind of stuff.
91
00:06:12,707 --> 00:06:14,166
Say, the Joshua Tree...
92
00:06:14,266 --> 00:06:16,086
[trails off inaudibly]
93
00:06:16,186 --> 00:06:18,326
And OK,
it's got a different front end.
94
00:06:18,426 --> 00:06:21,046
But I thought to myself, you
know, does that really matter?
95
00:06:21,146 --> 00:06:24,126
So in the end, I figured,
what the hell?
96
00:06:24,226 --> 00:06:25,966
You know, you only live once.
97
00:06:26,066 --> 00:06:28,086
Let's go for it.
98
00:06:28,186 --> 00:06:29,206
Right.
99
00:06:29,306 --> 00:06:31,486
And what was it again?
100
00:06:31,586 --> 00:06:35,126
The 66 Ford Falcon utility
with the 65 front end.
101
00:06:35,226 --> 00:06:36,646
I decided to buy it.
102
00:06:36,746 --> 00:06:38,446
Right. Yes.
103
00:06:38,546 --> 00:06:43,566
[laughs] Well, I guess Jen was happy
for us to do all of this then, huh?
104
00:06:43,666 --> 00:06:46,786
So how would you say
things are going here?
105
00:06:47,506 --> 00:06:49,926
Well, the food was great, but
these guys
106
00:06:50,026 --> 00:06:51,486
could seriously do with
a dishwasher.
107
00:06:51,586 --> 00:06:53,586
I mean, between you and me.
108
00:06:53,986 --> 00:06:56,005
Between you and me,
Jen is not much of a cook.
109
00:06:56,105 --> 00:06:57,205
No.
110
00:06:57,305 --> 00:07:01,305
I mean, how would you say things
are going between you and I?
111
00:07:02,985 --> 00:07:05,625
Look, John, you're nice,
but I'm tired. And--
112
00:07:06,225 --> 00:07:09,005
Wait, don't tell me just yet.
113
00:07:09,105 --> 00:07:10,805
Just leave it a moment.
114
00:07:10,905 --> 00:07:12,925
Leave it a moment.
I'm just trying to...
115
00:07:13,025 --> 00:07:14,645
Look from my point of view,
116
00:07:14,745 --> 00:07:17,125
I think things are going
really well, don't you?
117
00:07:17,225 --> 00:07:20,405
No, you're all over the place
and you're not listening to me.
118
00:07:20,505 --> 00:07:23,165
Jen was right.
You can be a bit of a prickly pear.
119
00:07:23,265 --> 00:07:25,585
Look, Lexi.
120
00:07:26,065 --> 00:07:27,445
Do you want to go out later
this night?
121
00:07:27,545 --> 00:07:29,885
Lexi, prickly?
No.
122
00:07:29,985 --> 00:07:32,925
So how are we going here then?
123
00:07:33,025 --> 00:07:35,524
Oh, come on, guys, leave those.
124
00:07:35,624 --> 00:07:38,024
I'll get the kids to load
the dishwasher in the morning.
125
00:07:40,304 --> 00:07:42,964
It was awful. Terrible.
126
00:07:43,064 --> 00:07:44,084
Pompous git.
127
00:07:44,184 --> 00:07:46,084
I'm going straight in there
Monday morning
128
00:07:46,184 --> 00:07:47,644
and I'm going to say to his face.
129
00:07:47,744 --> 00:07:49,884
"No, Terry, that's not the way
we play in this department.
130
00:07:49,984 --> 00:07:52,164
And you can write up your
own sloppy presentation."
131
00:07:52,264 --> 00:07:54,264
[both shout]
132
00:07:54,744 --> 00:07:57,324
So does anyone want a coffee?
133
00:07:57,424 --> 00:08:00,564
Ken, gonna offer anybody a coffee?
134
00:08:00,664 --> 00:08:03,524
Oh, anybody want coffee?
135
00:08:03,624 --> 00:08:04,804
I'll have a latte. Thanks.
136
00:08:04,904 --> 00:08:07,284
-Skinny latte?
-No, just a latte. Why?
137
00:08:07,384 --> 00:08:09,444
Nothing. Nothing.
John?
138
00:08:09,544 --> 00:08:12,644
Yeah, I'll have
a skinny latte as well. Thanks.
139
00:08:12,744 --> 00:08:14,904
Gotta watch the abs of steel.
140
00:08:24,623 --> 00:08:25,523
So?
141
00:08:25,623 --> 00:08:27,763
What? So?
142
00:08:27,863 --> 00:08:29,863
Him, why?
No, there's nothing.
143
00:08:30,303 --> 00:08:31,763
Really.
Are you sure?
144
00:08:31,863 --> 00:08:33,763
I thought you guys would be
absolutely perfect together.
145
00:08:33,863 --> 00:08:35,123
You keep saying that.
146
00:08:35,223 --> 00:08:38,123
Well, if that's all that's left,
I'd rather be alone. Seriously.
147
00:08:38,223 --> 00:08:39,363
You know what your problem is?
148
00:08:39,463 --> 00:08:41,643
You're too picky but you're
impatient too.
149
00:08:41,743 --> 00:08:44,623
Too picky or a prickly pear?
150
00:08:45,383 --> 00:08:47,883
Oh, crap.
He told you that.
151
00:08:47,983 --> 00:08:49,963
Ha.
If John so bloody wonderful.
152
00:08:50,063 --> 00:08:51,443
How come he doesn't have
a girlfriend?
153
00:08:51,543 --> 00:08:52,803
Same reason you don't have
a boyfriend.
154
00:08:52,903 --> 00:08:54,283
Bitch.
155
00:08:54,383 --> 00:08:57,123
When was the last time you even
had sex?
156
00:08:57,223 --> 00:08:58,722
Oh, my God,
can we not do this?
157
00:08:58,822 --> 00:09:02,162
Maybe you're just sexually frustrated
and you're taking it out on men.
158
00:09:02,262 --> 00:09:05,222
I am not sexually frustrated.
159
00:09:07,862 --> 00:09:08,522
[beeping]
160
00:09:08,622 --> 00:09:10,482
Oh, thank Christ.
161
00:09:10,582 --> 00:09:12,922
Hang on. I don't believe this.
162
00:09:13,022 --> 00:09:15,602
My boss just texted.
The presentation has been bumped up.
163
00:09:15,702 --> 00:09:16,842
We have to finish it tomorrow.
164
00:09:16,942 --> 00:09:18,482
-What?
-Sunday?
165
00:09:18,582 --> 00:09:20,322
So are you going to tell him
to do it himself, aren't you?
166
00:09:20,422 --> 00:09:22,002
Oh, let's be real.
167
00:09:22,102 --> 00:09:24,082
I'm going to have to do it.
168
00:09:24,182 --> 00:09:25,922
Thank you.
169
00:09:26,022 --> 00:09:28,082
Good night, everyone.
170
00:09:28,182 --> 00:09:30,182
Nice to meet you.
171
00:09:37,142 --> 00:09:41,001
Alex,
so when are you free again?
172
00:09:41,101 --> 00:09:43,101
Did we already do this?
173
00:09:44,861 --> 00:09:47,201
Okay, let's see.
174
00:09:47,301 --> 00:09:48,961
When am I free?
175
00:09:49,061 --> 00:09:51,681
Oh, here we go.
How's post-apocalypse sound for you?
176
00:09:51,781 --> 00:09:53,161
Good?
OK, I'll see you then.
177
00:09:53,261 --> 00:09:54,561
Hey,
you can't blame a guy for trying.
178
00:09:54,661 --> 00:09:56,661
I won't take no for an answer.
179
00:09:57,221 --> 00:09:59,081
OK, you win.
180
00:09:59,181 --> 00:10:01,181
Come on.
181
00:10:01,661 --> 00:10:03,041
Excuse me, everyone.
182
00:10:03,141 --> 00:10:05,141
I have an announcement to make.
183
00:10:05,901 --> 00:10:11,281
As God is my witness, I will
never go out with this man.
184
00:10:11,381 --> 00:10:14,381
I wouldn't go out with you
if you were the last man on earth.
185
00:10:15,821 --> 00:10:16,841
Last man in Perth?
186
00:10:16,941 --> 00:10:18,721
Last man, what?
187
00:10:18,821 --> 00:10:20,960
No, Earth, last man on Earth.
188
00:10:21,060 --> 00:10:23,060
Why would I say Perth?
189
00:10:28,620 --> 00:10:32,440
I'm sorry,
I'm from Western Australia.
190
00:10:32,540 --> 00:10:34,980
I guess I'm just homesick.
191
00:10:38,900 --> 00:10:41,700
[television playing]
[phone ringing]
192
00:10:46,580 --> 00:10:48,240
Hello?
193
00:10:48,340 --> 00:10:49,920
Hi.
Have you calmed down?
194
00:10:50,020 --> 00:10:51,200
Jen, please.
195
00:10:51,300 --> 00:10:53,000
I'm sorry, I know I acted
like a total moron,
196
00:10:53,100 --> 00:10:54,800
but I really can't talk
about this right now.
197
00:10:54,900 --> 00:10:56,160
You didn't like him?
198
00:10:56,260 --> 00:10:58,920
Clearly, I'm not making
myself understood tonight.
199
00:10:59,020 --> 00:11:00,360
No, I did not like him.
200
00:11:00,460 --> 00:11:01,759
It's not me.
It's him.
201
00:11:01,859 --> 00:11:03,919
Please stop setting me up.
Promise.
202
00:11:04,019 --> 00:11:05,199
Alex, I'm not gonna promise.
203
00:11:05,299 --> 00:11:06,439
Promise.
204
00:11:06,539 --> 00:11:08,159
OK, you're busy.
205
00:11:08,259 --> 00:11:09,359
You gonna get it all done.
206
00:11:09,459 --> 00:11:10,799
Yeah. Well, no.
207
00:11:10,899 --> 00:11:12,359
There's so much work to do.
208
00:11:12,459 --> 00:11:13,959
I'm going to have to get in
first thing in the morning.
209
00:11:14,059 --> 00:11:16,519
You know, his family owns
the drive-in down the coast.
210
00:11:16,619 --> 00:11:17,879
Jen.
Good night.
211
00:11:17,979 --> 00:11:19,979
Good night.
212
00:11:22,379 --> 00:11:24,379
[Female on the television]
This would still be safe.
213
00:11:27,539 --> 00:11:31,539
[soft music plays]
214
00:11:45,818 --> 00:11:47,818
[phone vibrating]
215
00:11:51,738 --> 00:11:54,218
I wish everyone
would just leave me alone.
216
00:12:09,138 --> 00:12:11,138
[sighs] Well.
217
00:12:12,178 --> 00:12:15,578
[quirky music plays]
218
00:12:27,097 --> 00:12:29,477
[music intensifies]
219
00:12:29,577 --> 00:12:31,897
[vibrating and moaning]
220
00:13:05,496 --> 00:13:09,576
[alarm clock blaring]
221
00:13:16,696 --> 00:13:18,776
I didn't finish it.
222
00:13:56,055 --> 00:13:58,415
[typing]
223
00:14:11,215 --> 00:14:13,215
[sighs]
224
00:14:14,535 --> 00:14:16,535
[phone rings]
225
00:14:17,015 --> 00:14:18,555
[Ken]
Hello, what's going on?
226
00:14:18,655 --> 00:14:20,235
[Jen] Oh, come on, Ken, we're not
doing a prank message.
227
00:14:20,335 --> 00:14:21,995
-[Ken] All right.
-[Jen] You called Ken and Jen.
228
00:14:22,095 --> 00:14:24,095
Please leave a message.
229
00:14:24,855 --> 00:14:28,854
Hey, Jen, it's me, if you guys
are there, can you pick up?
230
00:14:31,454 --> 00:14:33,454
Hello?
231
00:14:34,534 --> 00:14:36,534
Can you pick up if you are there,
guys?
232
00:14:39,254 --> 00:14:41,334
OK, well.
233
00:14:43,014 --> 00:14:44,874
Is there something going on today
that I don't know about
234
00:14:44,974 --> 00:14:47,074
because the city is dead, there's nobody
here?
235
00:14:47,174 --> 00:14:48,834
Um...
236
00:14:48,934 --> 00:14:54,394
Yeah, it's just weird, so,
237
00:14:54,494 --> 00:14:56,474
yeah, give me a call.
238
00:14:56,574 --> 00:14:59,774
Or actually, I might come over.
239
00:15:00,774 --> 00:15:02,354
Yeah.
240
00:15:02,454 --> 00:15:05,494
[soft music playing]
241
00:15:18,093 --> 00:15:20,573
[pedestrian light signals]
242
00:15:28,093 --> 00:15:29,993
[knocking]
243
00:15:30,093 --> 00:15:32,093
Jen, are you there?
244
00:15:34,133 --> 00:15:37,133
Guys? I'm coming in.
245
00:15:42,613 --> 00:15:46,213
[sombre music plays]
246
00:17:14,050 --> 00:17:16,110
[upbeat rock music plays]
247
00:17:16,210 --> 00:17:20,450
Technically, it's not a home
invasion, it's house sitting.
248
00:17:26,850 --> 00:17:30,290
["Ready or Not!" By RACKETT plays]
249
00:18:22,569 --> 00:18:24,569
[song abruptly cuts off]
250
00:19:18,727 --> 00:19:21,527
[gentle music playing]
251
00:19:35,887 --> 00:19:38,547
Hello and welcome to the show.
252
00:19:38,647 --> 00:19:40,227
Today, I thought we try a little
something
253
00:19:40,327 --> 00:19:42,907
I've been working on this week.
254
00:19:43,007 --> 00:19:45,267
Remember, as a child,
your parents leaving
255
00:19:45,367 --> 00:19:47,547
you alone at home on a Friday night.
256
00:19:47,647 --> 00:19:50,627
Such wonderful memories.
257
00:19:50,727 --> 00:19:54,467
Well, now you can relive these
magic moments simply by gathering
258
00:19:54,567 --> 00:19:57,606
a few choice ingredients
from around the house.
259
00:20:03,406 --> 00:20:05,406
Here's one that I prepared earlier.
260
00:20:09,726 --> 00:20:12,366
[moans]
261
00:20:13,126 --> 00:20:15,126
Delicious.
262
00:20:50,045 --> 00:20:52,045
Pump!
263
00:21:15,005 --> 00:21:17,725
["Tried to Quit" by RACKETT plays]
264
00:22:12,003 --> 00:22:14,003
Hello.
265
00:22:14,923 --> 00:22:18,943
Right, so it's week five day
whatever
266
00:22:19,043 --> 00:22:20,743
of the land where everybody pissed off.
267
00:22:20,843 --> 00:22:26,423
I'm living on canned food and I've
taken up smoking because, why not?
268
00:22:26,523 --> 00:22:28,563
I gotta say, though, this
doesn't feel like hell,
269
00:22:29,043 --> 00:22:33,243
hell would have to be worse
than this, just being alone.
270
00:22:34,923 --> 00:22:40,623
If there is anyone out there,
don't despair, I will find you.
271
00:22:40,723 --> 00:22:44,742
Actually, I probably won't find
you, but still don't despair.
272
00:22:44,842 --> 00:22:47,902
Look to yourself,
to your inner strength.
273
00:22:48,002 --> 00:22:50,262
To your "key". Chi.
274
00:22:50,362 --> 00:22:51,702
"Chai"?
275
00:22:51,802 --> 00:22:53,382
I have to google it.
276
00:22:53,482 --> 00:22:55,522
Oh no, wait, I can't.
277
00:22:56,082 --> 00:22:58,082
They must have done
something before the internet.
278
00:22:59,602 --> 00:23:01,662
I will look it up in a book.
279
00:23:01,762 --> 00:23:03,762
Ha.
280
00:23:18,802 --> 00:23:20,802
[bell jingles]
281
00:24:23,720 --> 00:24:27,200
[coughing]
282
00:24:32,880 --> 00:24:34,880
I think I swallowed my toothpick.
283
00:24:35,600 --> 00:24:37,820
You've got to be kidding me.
284
00:24:37,920 --> 00:24:39,940
Oh my God, Lexie?
285
00:24:40,040 --> 00:24:42,520
-Alex.
-Alex.
286
00:24:49,079 --> 00:24:51,179
-So.
-So.
287
00:24:51,279 --> 00:24:52,419
-Alex?
-Yes.
288
00:24:52,519 --> 00:24:53,699
-Not Lexie.
-No.
289
00:24:53,799 --> 00:24:55,099
-John.
-John, yes.
290
00:24:55,199 --> 00:24:57,199
-Wow.
-Yes.
291
00:25:00,039 --> 00:25:02,979
The Falcon XPT.
292
00:25:03,079 --> 00:25:07,099
The front end is the...
it doesn't matter.
293
00:25:07,199 --> 00:25:10,579
What are you doing? Right now, I mean.
294
00:25:10,679 --> 00:25:11,779
I just...
295
00:25:11,879 --> 00:25:13,019
Oh no, you know.
296
00:25:13,119 --> 00:25:15,099
Check your diary
and see how are you going
297
00:25:15,199 --> 00:25:17,019
for the apocalypse if you're busy.
298
00:25:17,119 --> 00:25:19,879
Still cultivating that
sense of humour, I see.
299
00:25:22,799 --> 00:25:24,859
Wow, nice place.
300
00:25:24,959 --> 00:25:26,219
You did well.
301
00:25:26,319 --> 00:25:27,818
Hey.
302
00:25:27,918 --> 00:25:29,918
I've always lived here.
303
00:25:32,438 --> 00:25:34,458
My parents live upstairs.
304
00:25:34,558 --> 00:25:35,818
I got a place at the back.
305
00:25:35,918 --> 00:25:37,018
They didn't disappear
either.
306
00:25:37,118 --> 00:25:38,378
No, they're gone.
307
00:25:38,478 --> 00:25:40,058
Just didn't feel right to move up
there.
308
00:25:40,158 --> 00:25:42,538
No.
Where would you hide the bodies?
309
00:25:42,638 --> 00:25:44,638
Besides,
all my stuff is here.
310
00:25:57,678 --> 00:25:58,858
Cuppa?
311
00:25:58,958 --> 00:26:00,958
Yeah, thank you.
312
00:26:05,078 --> 00:26:06,578
What's this?
313
00:26:06,678 --> 00:26:09,217
This is my theory on what
happened.
314
00:26:09,317 --> 00:26:10,857
After I realized everyone was really
gone,
315
00:26:10,957 --> 00:26:12,457
I went back through
all the old news items.
316
00:26:12,557 --> 00:26:14,637
It's the best I could come up with.
317
00:26:16,877 --> 00:26:19,317
I hadn't noticed that necklace
before.
318
00:26:19,797 --> 00:26:21,777
Yeah, I...
319
00:26:21,877 --> 00:26:22,977
found it.
320
00:26:23,077 --> 00:26:25,077
Surprised anyone could lose it,
it's huge.
321
00:26:26,117 --> 00:26:28,117
Yeah.
322
00:26:33,277 --> 00:26:35,137
How are you doing all this?
323
00:26:35,237 --> 00:26:36,497
All this?
324
00:26:36,597 --> 00:26:38,537
Lights, refrigerator, gas.
325
00:26:38,637 --> 00:26:40,817
The lights run off a solar
power grid.
326
00:26:40,917 --> 00:26:44,577
Everything else runs on
a three-phase, biodiesel generator.
327
00:26:44,677 --> 00:26:47,137
Did you see the truck
at the front of the cage back end?
328
00:26:47,237 --> 00:26:48,337
Mm-hmm.
329
00:26:48,437 --> 00:26:49,936
That's full of gas bottles
for the Weber on the deck.
330
00:26:50,036 --> 00:26:51,136
You've got a Weber.
331
00:26:51,236 --> 00:26:53,756
Of course, you know,
it's like Crowded House say.
332
00:26:54,916 --> 00:26:59,436
Everywhere you go, always take
the weather, the weather with you.
333
00:27:06,956 --> 00:27:08,616
Have you seen anyone else?
334
00:27:08,716 --> 00:27:09,856
No, just you.
335
00:27:09,956 --> 00:27:11,956
You're it.
336
00:27:15,876 --> 00:27:17,496
What's a hadron?
337
00:27:17,596 --> 00:27:19,976
A hadron? Um, OK...
338
00:27:20,076 --> 00:27:24,776
A hadron is one of the basic
building blocks of the universe,
339
00:27:24,876 --> 00:27:29,736
or rather it's made of
the basic elements of creation.
340
00:27:29,836 --> 00:27:32,295
Do you have any understanding
of string theory?
341
00:27:32,395 --> 00:27:33,535
Less than any?
342
00:27:33,635 --> 00:27:37,455
Well, just imagine there's
a theory which postulates
343
00:27:37,555 --> 00:27:40,855
that the crashing together of hadrons
with enough force behind it
344
00:27:40,955 --> 00:27:43,535
could prove the existence
of transdimensional universes,
345
00:27:43,635 --> 00:27:45,135
amongst other things.
346
00:27:45,235 --> 00:27:46,335
Like what?
347
00:27:46,435 --> 00:27:48,375
Like have you heard of the
God particle?
348
00:27:48,475 --> 00:27:49,735
The God particle?
349
00:27:49,835 --> 00:27:53,495
Oh, well, that's one of the most
interesting usages of it, I think.
350
00:27:53,595 --> 00:27:56,615
The God particle is this
theorized particle
351
00:27:56,715 --> 00:27:59,935
which could hold all
the secrets of the universe.
352
00:28:00,035 --> 00:28:01,455
You explain things well.
353
00:28:01,555 --> 00:28:03,555
Not according to my
accountant.
354
00:28:04,075 --> 00:28:06,435
Your hair looks much better
by the way.
355
00:28:12,434 --> 00:28:14,434
Great title.
356
00:28:14,954 --> 00:28:18,014
Oh, that's a present from
Ken.
357
00:28:18,114 --> 00:28:19,454
He swears by it.
358
00:28:19,554 --> 00:28:20,734
I bet he does.
359
00:28:20,834 --> 00:28:24,054
I got stuck on step five, never take no
for the final answer.
360
00:28:24,154 --> 00:28:25,894
Uh-huh.
361
00:28:25,994 --> 00:28:27,934
Here we are.
362
00:28:28,034 --> 00:28:31,694
A chick will always say no
as a knee-jerk defence mechanism,
363
00:28:31,794 --> 00:28:35,314
because she isn't bright enough
to know what else to do.
364
00:28:36,194 --> 00:28:39,534
You use this time wisely to keep up
a firm but friendly push
365
00:28:39,634 --> 00:28:41,214
to see each other again.
366
00:28:41,314 --> 00:28:44,294
This is a fail safe method
unless the woman is adamant.
367
00:28:44,394 --> 00:28:47,614
A clue will be if she stands up
and declares that she wouldn't
368
00:28:47,714 --> 00:28:50,854
see you again even if you
were the last man on Earth.
369
00:28:50,954 --> 00:28:52,214
No way.
370
00:28:52,314 --> 00:28:53,693
It actually says that?
371
00:28:53,793 --> 00:28:54,933
No.
372
00:28:55,033 --> 00:28:57,533
No, of course not.
373
00:28:57,633 --> 00:29:02,493
But look, you got to stage six,
getting the chick home.
374
00:29:02,593 --> 00:29:04,753
I just don't get any funny ideas,
buddy.
375
00:29:05,353 --> 00:29:07,573
What, like evolution
or special relativity?
376
00:29:07,673 --> 00:29:09,673
Exactly.
377
00:29:10,513 --> 00:29:12,513
[rattling]
378
00:29:17,393 --> 00:29:18,853
Possums?
379
00:29:18,953 --> 00:29:20,333
I sure hope so.
380
00:29:20,433 --> 00:29:22,793
I'm not too worried,
I'm carrying protection.
381
00:29:25,193 --> 00:29:27,613
And why do you have
one of those?
382
00:29:27,713 --> 00:29:28,813
The taser?
383
00:29:28,913 --> 00:29:30,533
No, why do you have
a lady razor?
384
00:29:30,633 --> 00:29:32,633
No, this is the real deal.
385
00:29:34,512 --> 00:29:37,652
No, this is the real deal.
386
00:29:37,752 --> 00:29:39,932
It just must be a different model.
387
00:29:40,032 --> 00:29:42,032
Here.
I'll show you.
388
00:29:45,352 --> 00:29:47,372
I don't understand.
389
00:29:47,472 --> 00:29:49,472
[he groans]
390
00:29:51,472 --> 00:29:53,132
You OK?
391
00:29:53,232 --> 00:29:54,812
I'm just fine.
392
00:29:54,912 --> 00:29:59,632
I think I'm just
gonna lie here a moment.
393
00:30:59,590 --> 00:31:01,370
Hello boys and girls.
394
00:31:01,470 --> 00:31:04,490
We are making a cup of tea,
aren't we, Eric?
395
00:31:04,590 --> 00:31:06,250
Yes, we are, John.
396
00:31:06,350 --> 00:31:08,530
We know a song about that,
don't we, Eric?
397
00:31:08,630 --> 00:31:10,170
Yes, we do.
398
00:31:10,270 --> 00:31:11,730
Would you like to sing that song?
399
00:31:11,830 --> 00:31:13,890
Would you?
400
00:31:13,990 --> 00:31:17,210
♪ I'm a little teapot,
short and stout ♪
401
00:31:17,310 --> 00:31:19,850
♪ Here is my handle,
here is my spout ♪
402
00:31:19,950 --> 00:31:22,890
♪ When I get all steamed up,
then I shout ♪
403
00:31:22,990 --> 00:31:25,810
Ahhh, boiling water. Ahh!
404
00:31:25,910 --> 00:31:28,050
We're burnt. Ahh, it burns!
405
00:31:28,150 --> 00:31:30,150
Why, John? Every morning,
it's always the same.
406
00:31:31,830 --> 00:31:33,830
Cuppa?
407
00:31:36,030 --> 00:31:38,029
On the veranda, thanks.
408
00:31:41,029 --> 00:31:42,169
It's OK.
409
00:31:42,269 --> 00:31:44,269
She didn't see anything.
410
00:31:48,029 --> 00:31:50,029
Thank you.
411
00:31:52,029 --> 00:31:54,189
Oh, and thanks for a lovely evening.
412
00:31:56,189 --> 00:31:59,709
So what are your plans for today?
413
00:32:00,469 --> 00:32:04,169
Well, I should probably
stick to the routine, you know.
414
00:32:04,269 --> 00:32:05,969
Make sure the generators fuelled
and oiled,
415
00:32:06,069 --> 00:32:07,689
top up the hot water system,
416
00:32:07,789 --> 00:32:10,009
check the water tanks,
keep working on
417
00:32:10,109 --> 00:32:12,589
the EMF duplifying
magnetron network.
418
00:32:14,669 --> 00:32:16,649
You have a hot water
system?
419
00:32:16,749 --> 00:32:18,249
Yeah.
420
00:32:18,349 --> 00:32:20,568
Which means you can have
hot showers.
421
00:32:20,668 --> 00:32:21,888
Well, sure.
422
00:32:21,988 --> 00:32:23,768
OK, I haven't had a hot
shower in weeks.
423
00:32:23,868 --> 00:32:24,968
Would you mind?
424
00:32:25,068 --> 00:32:27,068
Would I mind what?
425
00:32:28,548 --> 00:32:31,928
Oh, what was the other thing,
the ELO--
426
00:32:32,028 --> 00:32:33,288
The EMF Magnetron
Duplicator.
427
00:32:33,388 --> 00:32:35,928
Yeah, well, if my theory is
correct, I think I can reverse
428
00:32:36,028 --> 00:32:37,688
what's happened and get
us back to--
429
00:32:37,788 --> 00:32:41,008
Right. Actually I can hear
the shower calling my name.
430
00:32:41,108 --> 00:32:42,688
Well maybe I can show it to
you later on.
431
00:32:42,788 --> 00:32:44,528
Sounds great.
Can't stop.
432
00:32:44,628 --> 00:32:45,848
[water running]
433
00:32:45,948 --> 00:32:48,028
[Alex] Oh, so good!
434
00:32:54,348 --> 00:32:57,968
I sure am glad I had a shower
before you brought me up here.
435
00:32:58,068 --> 00:33:00,807
Yeah, it's a bit of a climb
since the power went out.
436
00:33:00,907 --> 00:33:02,767
Oh, I'll be fine.
437
00:33:02,867 --> 00:33:06,907
I just need to sit. Or lie down.
438
00:33:10,067 --> 00:33:12,547
You'll get your breath back
faster if you walk it off.
439
00:33:16,147 --> 00:33:18,167
So, cables?
440
00:33:18,267 --> 00:33:20,127
-Yeah.
-Why do you have cables?
441
00:33:20,227 --> 00:33:21,847
Well, I'm binding them
together.
442
00:33:21,947 --> 00:33:23,047
You're binding them?
443
00:33:23,147 --> 00:33:24,287
-Yeah.
-Why?
444
00:33:24,387 --> 00:33:27,847
Well, I'm building an array and the
thicker cables give off better EMR.
445
00:33:27,947 --> 00:33:29,367
Yeah, I've heard that.
446
00:33:29,467 --> 00:33:31,447
Sorry.
What are you doing up here again?
447
00:33:31,547 --> 00:33:33,087
OK, well, I'm binding the
cables together
448
00:33:33,187 --> 00:33:35,087
to give at least four inch diameter,
449
00:33:35,187 --> 00:33:37,927
and then I'm stretching
them out across the city,
450
00:33:38,027 --> 00:33:40,007
over the rooftops, see.
451
00:33:40,107 --> 00:33:42,006
Oh my God.
452
00:33:42,106 --> 00:33:44,046
That stretches
halfway around the city.
453
00:33:44,146 --> 00:33:46,846
Once I complete the loop,
I can fire it up and hopefully
454
00:33:46,946 --> 00:33:49,586
recreate the conditions that got us here.
455
00:33:50,786 --> 00:33:52,786
Hmm.
456
00:33:53,386 --> 00:33:55,766
So we're up here binding,
huh?
457
00:33:55,866 --> 00:33:57,006
Yeah, but it's hard work.
458
00:33:57,106 --> 00:33:58,726
You don't have to help out
if you don't want to.
459
00:33:58,826 --> 00:34:00,566
I'm happy to keep plodding along.
460
00:34:00,666 --> 00:34:02,126
And there's a bit of a trick to it.
461
00:34:02,226 --> 00:34:04,726
It might take an amateur
a while to pick it up.
462
00:34:04,826 --> 00:34:06,246
Amateur huh?
463
00:34:06,346 --> 00:34:08,346
Give me a go.
464
00:34:18,266 --> 00:34:20,366
So what gave you the idea
to do all this?
465
00:34:20,466 --> 00:34:25,285
Well, I was thinking about the 3-D process
and thought that surely
466
00:34:25,385 --> 00:34:31,325
if I can replicate and duplify
an EMF signal with multiple cables,
467
00:34:31,425 --> 00:34:34,685
then I should be able to create a
stereo model
468
00:34:34,785 --> 00:34:36,325
of the Higgs boson concept.
469
00:34:36,425 --> 00:34:38,405
And then thought about string
theory,
470
00:34:38,505 --> 00:34:39,885
which would suggest that
that would be
471
00:34:39,985 --> 00:34:41,525
far more impact over a greater area.
472
00:34:41,625 --> 00:34:44,285
You know, I told you last
night, you explain things well.
473
00:34:44,385 --> 00:34:45,565
Vaguely?
474
00:34:45,665 --> 00:34:47,665
I was wrong.
475
00:35:13,944 --> 00:35:16,044
Got any plans for tonight?
476
00:35:16,144 --> 00:35:18,224
Nah.
Keeping my options open.
477
00:35:19,224 --> 00:35:21,244
Thought I might go to the
movies.
478
00:35:21,344 --> 00:35:23,244
Wanna come?
479
00:35:23,344 --> 00:35:24,604
Neh.
480
00:35:24,704 --> 00:35:26,704
Alright then.
481
00:35:33,344 --> 00:35:35,564
[woman] That was 20 years ago.
482
00:35:35,664 --> 00:35:37,744
[movie continues indistinctly]
483
00:35:42,984 --> 00:35:44,923
So you like corny movies?
484
00:35:45,023 --> 00:35:47,023
I like this one.
485
00:35:49,463 --> 00:35:50,723
Big crowd tonight.
486
00:35:50,823 --> 00:35:53,003
Yeah, yeah.
487
00:35:53,103 --> 00:35:55,443
Twice as many as last
time I came out here.
488
00:35:55,543 --> 00:35:56,963
Last time?
489
00:35:57,063 --> 00:35:58,323
Yeah, well.
490
00:35:58,423 --> 00:36:03,003
I confess I've come here a bit.
Impress the girls, you know.
491
00:36:03,103 --> 00:36:06,003
Uh-huh.
And how did you impress the girls?
492
00:36:06,103 --> 00:36:07,523
Nepotism.
493
00:36:07,623 --> 00:36:09,483
My dad ran the place.
494
00:36:09,583 --> 00:36:10,683
Wow.
495
00:36:10,783 --> 00:36:12,523
Can you really get me in for free,
Johnny?
496
00:36:12,623 --> 00:36:14,923
And free cordial,
all you can drink.
497
00:36:15,023 --> 00:36:17,023
I get the run of the place now.
498
00:36:20,463 --> 00:36:22,463
Chilly.
499
00:36:24,783 --> 00:36:26,782
Here.
500
00:36:28,422 --> 00:36:30,422
Sexy.
501
00:36:35,982 --> 00:36:38,902
So you and your dad.
502
00:36:39,542 --> 00:36:42,042
Used to hang out here
while he was working.
503
00:36:42,142 --> 00:36:44,802
Then he got sick
and he slowed right down.
504
00:36:44,902 --> 00:36:46,242
Oh.
505
00:36:46,342 --> 00:36:48,002
Nah, what can you do?
506
00:36:48,102 --> 00:36:50,662
He's happy now. Or was.
507
00:36:52,662 --> 00:36:56,402
I had him all set up with the biggest
video projector I could find,
508
00:36:56,502 --> 00:36:59,622
and he's happy just to sit there
and watch his favorite films.
509
00:37:02,382 --> 00:37:05,022
Here,
let me show you my favorite trick.
510
00:37:07,061 --> 00:37:09,321
Where are you going?
511
00:37:09,421 --> 00:37:11,421
OK, watch the screen.
512
00:37:18,981 --> 00:37:21,861
That's brilliant.
513
00:37:27,021 --> 00:37:30,181
Come here, I'll show you how to do it!
514
00:37:39,421 --> 00:37:41,681
OK. Make a cat.
515
00:37:41,781 --> 00:37:43,561
No, no, I wanna make a dog.
516
00:37:43,661 --> 00:37:46,161
Alright. Here.
Put your hands together.
517
00:37:46,261 --> 00:37:48,001
Yep, these two.
518
00:37:48,101 --> 00:37:50,260
Yeah.
And wrap those two around them.
519
00:37:51,940 --> 00:37:54,320
-No, no I can't.
-Yeah. Like that.
520
00:37:54,420 --> 00:37:56,000
-Is that it?
-Yeah.
521
00:37:56,100 --> 00:37:57,360
It doesn't look right.
522
00:37:57,460 --> 00:37:59,740
It's a dog monster.
523
00:38:00,260 --> 00:38:02,260
Oh, there! That's it!
524
00:38:03,020 --> 00:38:04,640
-There he is.
-Yeah.
525
00:38:04,740 --> 00:38:06,200
Now how do I make him bark?
526
00:38:06,300 --> 00:38:07,800
These bottom two.
527
00:38:07,900 --> 00:38:10,280
Yeah, yeah, like that.
528
00:38:10,380 --> 00:38:12,380
[barking like a dog]
529
00:38:23,700 --> 00:38:26,320
Well, you know, where there
is dogs, there is cats.
530
00:38:26,420 --> 00:38:28,240
That's a bit silly, I know.
531
00:38:28,340 --> 00:38:29,519
You're not silly.
532
00:38:29,619 --> 00:38:30,799
You're funny.
533
00:38:30,899 --> 00:38:32,159
Funny looking maybe.
534
00:38:32,259 --> 00:38:34,199
No, you're not.
535
00:38:34,299 --> 00:38:35,999
Actually you are kind of
funny looking.
536
00:38:36,099 --> 00:38:38,379
Well, better than your dog.
537
00:39:01,579 --> 00:39:03,579
[kettle whistling]
538
00:39:10,938 --> 00:39:12,918
Morning, sleepyhead.
539
00:39:13,018 --> 00:39:14,718
-Mmh.
Coffee?
540
00:39:14,818 --> 00:39:16,278
Where's Eric?
541
00:39:16,378 --> 00:39:17,638
I thought he made the coffee.
542
00:39:17,738 --> 00:39:21,798
Ah, no, he only makes the tea.
543
00:39:21,898 --> 00:39:24,738
Can't trust him with
the coffee, never could.
544
00:39:26,298 --> 00:39:28,998
-So.
-So.
545
00:39:29,098 --> 00:39:30,678
About last night.
546
00:39:30,778 --> 00:39:32,158
Mmm.
547
00:39:32,258 --> 00:39:33,518
I had a great time.
548
00:39:33,618 --> 00:39:35,318
-Yeah?
-Yeah.
549
00:39:35,418 --> 00:39:38,458
Well, maybe next time we come out here,
we can have a bit more fun.
550
00:39:41,538 --> 00:39:43,438
What do you mean?
551
00:39:43,538 --> 00:39:46,958
Next time I bring you out here,
maybe could do something a bit more fun.
552
00:39:47,058 --> 00:39:48,198
More fun?
553
00:39:48,298 --> 00:39:50,358
Yeah, I got to say,
554
00:39:50,458 --> 00:39:53,197
I reckon it's probably a while
since either of us had some fun.
555
00:39:53,297 --> 00:39:55,397
It's been a while, has it?
Is that what Jen told you?
556
00:39:55,497 --> 00:39:57,597
Jen? No.
557
00:39:57,697 --> 00:39:59,397
Oh, I meant more fun.
558
00:39:59,497 --> 00:40:00,797
Yeah, I know what you meant.
559
00:40:00,897 --> 00:40:02,877
No, but see,
you're talking about...
560
00:40:02,977 --> 00:40:05,237
God, you guys are just great,
561
00:40:05,337 --> 00:40:06,957
even in a freaking world wide
catastrophe,
562
00:40:07,057 --> 00:40:08,597
you just can't wait to
stick your little thingy
563
00:40:08,697 --> 00:40:11,077
into some poor unsuspecting
sap/
564
00:40:11,177 --> 00:40:13,077
No, I didn't mean...
little thingy?
565
00:40:13,177 --> 00:40:16,797
I bet this whole setup was designed
just to impress someone like me.
566
00:40:16,897 --> 00:40:18,757
The drive in, the Holden ute.
567
00:40:18,857 --> 00:40:20,997
-It's a Ford.
-Whatever.
568
00:40:21,097 --> 00:40:22,557
You've been waiting your
whole life for this.
569
00:40:22,657 --> 00:40:26,077
Well, I'm here to inform you that
it is nothing that's working on me.
570
00:40:26,177 --> 00:40:28,657
Well, it wouldn't, would it?
571
00:40:29,697 --> 00:40:31,797
-What's that supposed to mean?
-Oh, come on.
572
00:40:31,897 --> 00:40:36,036
You want this bloody perfect bloody man,
573
00:40:36,136 --> 00:40:38,536
but let me tell you something for
nothing,
574
00:40:39,016 --> 00:40:41,516
that man only exists in your
imagination.
575
00:40:41,616 --> 00:40:43,156
Sure as hell isn't standing around
here.
576
00:40:43,256 --> 00:40:45,876
-You can say that again.
-Oh, ha ha ha ha.
577
00:40:45,976 --> 00:40:48,476
Yeah, you wanna call a spade a
spade?
578
00:40:48,576 --> 00:40:50,916
You're no prize yourself, you know.
579
00:40:51,016 --> 00:40:52,116
Excuse me?
580
00:40:52,216 --> 00:40:53,916
Oh, don't get all, "Excuse me,"
on me.
581
00:40:54,016 --> 00:40:55,596
I can see through your act,
you know,
582
00:40:55,696 --> 00:40:57,916
I don't have to tiptoe around
you if I don't want to.
583
00:40:58,016 --> 00:40:59,556
Oh, you've been tippy toeing,
have you?
584
00:40:59,656 --> 00:41:01,756
Maybe I have.
Maybe I have.
585
00:41:01,856 --> 00:41:03,876
Well, permission to stop
tiptoeing.
586
00:41:03,976 --> 00:41:05,996
Well, I don't need your
permission to stop tiptoeing,
587
00:41:06,096 --> 00:41:07,796
I don't need your permission at all.
588
00:41:07,896 --> 00:41:10,836
And if it wasn't for whatever
happened,
589
00:41:10,936 --> 00:41:14,475
you wouldn't even have me
and we wouldn't even have this.
590
00:41:14,575 --> 00:41:18,015
So, there you go.
591
00:41:19,015 --> 00:41:21,795
Well, I didn't realize how
lucky I was to have this.
592
00:41:21,895 --> 00:41:23,875
Yeah, well, now,
you know when I say this.
593
00:41:23,975 --> 00:41:25,075
No, John, let me tell you
about this.
594
00:41:25,175 --> 00:41:26,395
No, I didn't mean.
595
00:41:26,495 --> 00:41:28,755
No, Mr. "I'm the last man on
earth, and I'm so clever."
596
00:41:28,855 --> 00:41:31,035
This whatever this is, it's over.
597
00:41:31,135 --> 00:41:32,635
What does that mean?
598
00:41:32,735 --> 00:41:36,395
You are now officially
free to see other people.
599
00:41:36,495 --> 00:41:37,915
What?
600
00:41:38,015 --> 00:41:39,115
Alex.
601
00:41:39,215 --> 00:41:41,995
Oh, and by the way,
last night, your smooth talking,
602
00:41:42,095 --> 00:41:43,475
it could use some work.
603
00:41:43,575 --> 00:41:45,915
Here's a tip.
Nobody says panties.
604
00:41:46,015 --> 00:41:47,715
What are you living in a 70s?
605
00:41:47,815 --> 00:41:49,355
Panties?
What are you talking about?
606
00:41:49,455 --> 00:41:51,555
Well, you went on and on
about them in your sleep.
607
00:41:51,655 --> 00:41:53,635
They're not panties,
they're knickers.
608
00:41:53,735 --> 00:41:56,634
Oh, yeah.
That's real sexy talk.
609
00:41:56,734 --> 00:41:59,914
Hey, baby, let me dribble
off your knickers.
610
00:42:00,014 --> 00:42:01,514
Dribble off?
611
00:42:01,614 --> 00:42:03,274
What books are you reading?
612
00:42:03,374 --> 00:42:04,634
Alex?
613
00:42:04,734 --> 00:42:06,634
Don't go. I didn't mean anything I said.
614
00:42:06,734 --> 00:42:08,314
I don't care.
Good bye.
615
00:42:08,414 --> 00:42:09,634
See you around the trap.
616
00:42:09,734 --> 00:42:11,734
[clattering]
617
00:42:17,334 --> 00:42:19,714
Is this the way you keep all your
girlfriends when they wanna leave?
618
00:42:19,814 --> 00:42:22,754
This is no amateur rig.
Someone really knows their stuff.
619
00:42:22,854 --> 00:42:25,594
Just give me a minute to
figure out how this works.
620
00:42:25,694 --> 00:42:27,714
How this...Cut me down.
621
00:42:27,814 --> 00:42:30,374
Well, bugger me dead.
622
00:42:34,894 --> 00:42:36,913
What have we here?
623
00:42:37,013 --> 00:42:39,473
-Nothing.
-You OK?
624
00:42:39,573 --> 00:42:40,993
Are you normal?
625
00:42:41,093 --> 00:42:42,273
Yeah, we're both, thanks.
626
00:42:42,373 --> 00:42:44,893
Yeah, I'm not so sure I'm comfortable
with you calling yourself normal.
627
00:42:46,133 --> 00:42:49,033
-Shut up.
-I'm cufflinks.
628
00:42:49,133 --> 00:42:50,473
Cufflinks?
629
00:42:50,573 --> 00:42:52,153
Yeah it's a nickname you can
call me Wendy
630
00:42:52,253 --> 00:42:53,433
if it makes you more comfortable.
631
00:42:53,533 --> 00:42:55,773
-So your real name?
-No.
632
00:42:56,973 --> 00:42:58,513
I'm John, this is Alex.
633
00:42:58,613 --> 00:43:00,553
Well, hello to you both.
634
00:43:00,653 --> 00:43:02,313
How did you find us?
635
00:43:02,413 --> 00:43:04,153
I was on my way to check out
the traps.
636
00:43:04,253 --> 00:43:05,553
When I saw you both.
637
00:43:05,653 --> 00:43:08,113
I thought I'd lie low and suss you out a
bit first.
638
00:43:08,213 --> 00:43:09,553
How long have you been here?
639
00:43:09,653 --> 00:43:11,233
Oh, about 10 minutes or so.
640
00:43:11,333 --> 00:43:12,753
Trucks over there.
641
00:43:12,853 --> 00:43:16,433
I guess you guys didn't hear it
because you were so engrossed.
642
00:43:16,533 --> 00:43:19,872
Wow!
Wow!
643
00:43:19,972 --> 00:43:21,672
So what's with the traps then?
644
00:43:21,772 --> 00:43:25,152
I noticed a few possums around here
and I thought I'd try and catch one.
645
00:43:25,252 --> 00:43:27,352
And of course, once I figured
what happened with the whole
646
00:43:27,452 --> 00:43:29,232
"everybody go bye bye" thing.
647
00:43:29,332 --> 00:43:30,672
Do you have fuel?
648
00:43:30,772 --> 00:43:32,352
[both] You know what happened.
649
00:43:32,452 --> 00:43:33,792
[CROSSTALK] Oh, I know
exactly what happened.
650
00:43:33,892 --> 00:43:37,572
I mean, I guess it all makes sense
with the possums being nocturnal, yeah.
651
00:43:40,612 --> 00:43:43,232
OK, why don't you guys come
back to my place
652
00:43:43,332 --> 00:43:45,892
and I'll tell you exactly what
happened and why we're here.
653
00:43:47,292 --> 00:43:48,952
You do have a car or something,
don't you?
654
00:43:49,052 --> 00:43:51,572
Yeah,
it's that OJ Holden over there.
655
00:43:52,252 --> 00:43:56,712
Hey, isn't that a 1966
Ford XP Falcon utility?
656
00:43:56,812 --> 00:44:01,431
Yeah, it is only if it's got
a 65 front end and we're sort of
657
00:44:01,531 --> 00:44:04,471
not driving that. The engine's cactus.
Had to push it into place.
658
00:44:04,571 --> 00:44:06,631
Had to push it?
Where from?
659
00:44:06,731 --> 00:44:08,351
I'd rather not talk about it.
660
00:44:08,451 --> 00:44:10,511
Um, our car is actually
out behind projector room.
661
00:44:10,611 --> 00:44:13,551
Righto, what you guys wanna lift
your car?
662
00:44:13,651 --> 00:44:14,831
No, thanks.
663
00:44:14,931 --> 00:44:16,271
We'll walk.
664
00:44:16,371 --> 00:44:18,371
I'll see you there.
665
00:44:32,811 --> 00:44:34,031
I don't like this.
666
00:44:34,131 --> 00:44:35,431
What the following?
667
00:44:35,531 --> 00:44:38,631
Well, you know, while that
is creepy and all,
668
00:44:38,731 --> 00:44:42,510
something just feels wrong.
Call it a sixth sense.
669
00:44:42,610 --> 00:44:45,590
I'm just gonna concentrate on
my cool walking.
670
00:44:45,690 --> 00:44:48,130
Straight arms, squinty eyes.
671
00:44:53,490 --> 00:44:55,470
OK, guys, follow me.
672
00:44:55,570 --> 00:44:58,050
It's only about 10 minutes
to my place from here.
673
00:44:59,330 --> 00:45:01,630
That allowing for traffic?
674
00:45:01,730 --> 00:45:03,730
I can drive.
675
00:45:10,410 --> 00:45:11,830
So you live here?
676
00:45:11,930 --> 00:45:13,390
Oh, well, you know it's my workshop.
677
00:45:13,490 --> 00:45:14,950
Makes sense to crash where you work.
678
00:45:15,050 --> 00:45:16,790
It's be a great place
to hide the bodies.
679
00:45:16,890 --> 00:45:18,230
[laughter]
680
00:45:18,330 --> 00:45:19,510
You're running 240?
681
00:45:19,610 --> 00:45:21,509
Oh, no, 110.
682
00:45:21,609 --> 00:45:22,789
I can only find Yank converters.
683
00:45:22,889 --> 00:45:23,989
Yeah, tell me about it.
684
00:45:24,089 --> 00:45:26,249
So is the solar running the
lights?
685
00:45:27,409 --> 00:45:29,269
No, the solar heats the water
and keeps the fridge running.
686
00:45:29,369 --> 00:45:30,469
Sweet.
687
00:45:30,569 --> 00:45:31,789
What,
you running on your solar?
688
00:45:31,889 --> 00:45:33,389
No, I converted a three phase
Genny.
689
00:45:33,489 --> 00:45:34,949
-Diesel?
-Bio.
690
00:45:35,049 --> 00:45:36,669
Where the bloody hell did you
get that?
691
00:45:36,769 --> 00:45:38,549
Oh, fish and chip shops, mostly.
692
00:45:38,649 --> 00:45:40,229
KFC, McDonald's, Hungry Jacks.
693
00:45:40,329 --> 00:45:41,829
Anywhere with the deep fryer.
694
00:45:41,929 --> 00:45:43,069
Hungry?
695
00:45:43,169 --> 00:45:45,869
I can probably run it for
about four days without refuelling.
696
00:45:45,969 --> 00:45:47,969
I mean, are you hungry?
697
00:45:51,809 --> 00:45:53,469
So why us?
698
00:45:53,569 --> 00:45:55,469
Said you'll tell us your theory.
699
00:45:55,569 --> 00:45:58,029
What were you doing at a
quarter past three
700
00:45:58,129 --> 00:46:00,149
on the morning
of the 31st of March?
701
00:46:00,249 --> 00:46:02,149
I was sleeping.
702
00:46:02,249 --> 00:46:03,348
What about you?
703
00:46:03,448 --> 00:46:04,548
Yeah, sleeping.
704
00:46:04,648 --> 00:46:06,668
-Oh.
-[both] What?
705
00:46:06,768 --> 00:46:09,228
You see, I know what it is
you were doing.
706
00:46:09,328 --> 00:46:12,068
-I was doing it myself.
-Hey?
707
00:46:12,168 --> 00:46:14,988
At 3:15 a.m. our time
708
00:46:15,088 --> 00:46:18,028
on the 31st of March 2010
709
00:46:18,128 --> 00:46:20,828
was the precise moment that the first
Hadron collision
710
00:46:20,928 --> 00:46:23,108
took place in Switzerland.
711
00:46:23,208 --> 00:46:25,188
You see,
the goal of this experiment was
712
00:46:25,288 --> 00:46:26,748
to find the existence of a particle.
713
00:46:26,848 --> 00:46:28,668
-The God particle.
-Yeah, right.
714
00:46:28,768 --> 00:46:34,108
But instead, I believe there's
been a particle shift
715
00:46:34,208 --> 00:46:37,928
which has caused a wormhole and
transported the three of us here.
716
00:46:39,088 --> 00:46:40,508
To another dimension,
most likely.
717
00:46:40,608 --> 00:46:43,707
A duplicate Earth populated solely by us.
718
00:46:43,807 --> 00:46:45,507
You explain things well.
719
00:46:45,607 --> 00:46:47,027
Not according to my
accountant.
720
00:46:47,127 --> 00:46:48,307
[laughter]
721
00:46:48,407 --> 00:46:50,427
You see, my theory is that the
brainwave
722
00:46:50,527 --> 00:46:54,987
fluctuations that occurred during
or directly after sexual activity
723
00:46:55,087 --> 00:46:58,587
are somehow
connected to the particle shift.
724
00:46:58,687 --> 00:46:59,787
Particle shift?
725
00:46:59,887 --> 00:47:02,067
Sexual activity?
726
00:47:02,167 --> 00:47:03,827
Well, at first I thought
it was just, you know,
727
00:47:03,927 --> 00:47:05,907
sexual activity in
the general sense because,
728
00:47:06,007 --> 00:47:08,227
well, that's what I was doing.
729
00:47:08,327 --> 00:47:09,907
And then I thought about it
and I thought
730
00:47:10,007 --> 00:47:12,547
surely there would have been more people
doing the deed, yeah?
731
00:47:12,647 --> 00:47:15,467
Therefore, we can assume that
the shift must have been
732
00:47:15,567 --> 00:47:19,187
triggered by the hormone that
happens when you orgasm,
733
00:47:19,287 --> 00:47:20,787
-Orgasm?
-Orgasm.
734
00:47:20,887 --> 00:47:22,627
-Orgasm
-Orgasms.
735
00:47:22,727 --> 00:47:24,467
-Orgasms?
-Orgasms?
736
00:47:24,567 --> 00:47:26,566
Orgasms.
737
00:47:29,086 --> 00:47:31,826
-You've got a little bit of--
-What? Oh.
738
00:47:31,926 --> 00:47:33,926
Yeah, just...
739
00:47:37,086 --> 00:47:41,226
Nah, it's got to be said, I don't
normally clock my orgasms,
740
00:47:41,326 --> 00:47:44,386
but I do know I had one at 12
minutes past three that morning.
741
00:47:44,486 --> 00:47:45,666
How do you know?
742
00:47:45,766 --> 00:47:47,546
Like I said, I don't normally
clock them,
743
00:47:47,646 --> 00:47:50,386
but I do know that Todd took me into
744
00:47:50,486 --> 00:47:54,206
the height of pleasure at the exact
moment the experiment was going on.
745
00:47:54,886 --> 00:47:59,026
I'm still not sure whether
it was because of his expert manipulations
746
00:47:59,126 --> 00:48:00,746
or the excitement of knowing that
747
00:48:00,846 --> 00:48:03,066
I was consigning my orgasm
with the most exciting
748
00:48:03,166 --> 00:48:05,146
experiment to happen on
the planet this century.
749
00:48:05,246 --> 00:48:06,545
And where is Todd?
750
00:48:06,645 --> 00:48:08,625
Oh, Todd never comes with me.
751
00:48:08,725 --> 00:48:11,665
He likes to make sure I'm
highly satisfied first.
752
00:48:11,765 --> 00:48:14,845
Then I spend about an hour
doing the same thing to him.
753
00:48:18,485 --> 00:48:22,825
So, I guess you two are doing
the deed as well, yeah?
754
00:48:22,925 --> 00:48:24,185
Huh?
755
00:48:24,285 --> 00:48:26,185
Us?
756
00:48:26,285 --> 00:48:28,345
Aren't you two?
757
00:48:28,445 --> 00:48:30,525
-Oh.
-Oh, God, no.
758
00:48:31,845 --> 00:48:35,225
Well you were having sex with
someone.
759
00:48:35,325 --> 00:48:39,705
[both stammering]
760
00:48:39,805 --> 00:48:42,565
-Not so much with...
-Not exactly...someone.
761
00:48:46,045 --> 00:48:48,044
Oh.
762
00:48:53,884 --> 00:48:57,644
Well, least I have enough
swags for all of us.
763
00:48:58,764 --> 00:49:01,284
Although I would ask that you
refrain from...
764
00:49:02,444 --> 00:49:05,384
Just makes for needless washing.
765
00:49:05,484 --> 00:49:08,964
I'm not a fan of washing.
766
00:49:41,403 --> 00:49:44,583
Hey, are you awake?
767
00:49:44,683 --> 00:49:46,843
Can you believe it, I'm still cold.
768
00:49:48,123 --> 00:49:52,703
And I wanted to say I'm
sorry for this morning.
769
00:49:52,803 --> 00:49:54,743
It's stupid for us to
fight, don't you think?
770
00:49:54,843 --> 00:49:57,303
I know you're gonna say you were to
blame.
771
00:49:57,403 --> 00:49:59,403
Maybe you have a point.
772
00:50:00,163 --> 00:50:02,163
John?
773
00:50:04,003 --> 00:50:06,963
[distant laughter and chatter]
774
00:50:09,523 --> 00:50:12,342
That is funny.
You are so funny.
775
00:50:12,442 --> 00:50:14,442
Am I really funny?
776
00:50:15,202 --> 00:50:16,822
Well, funny looking maybe.
777
00:50:16,922 --> 00:50:19,862
Oh, well, all I can say is
thank God that the last
778
00:50:19,962 --> 00:50:22,662
man on earth is funny,
you're not funny looking.
779
00:50:22,762 --> 00:50:24,542
In fact, you're kind of cute.
780
00:50:24,642 --> 00:50:27,022
Hey, you don't mind if I dribble these
pants off you?
781
00:50:27,122 --> 00:50:29,222
Oh, don't worry, I'll keep my panties on.
782
00:50:29,322 --> 00:50:31,322
I'm not trying to seduce you or
anything.
783
00:50:33,242 --> 00:50:36,962
[chatter continues]
784
00:51:01,801 --> 00:51:03,101
[mock laughing]
785
00:51:03,201 --> 00:51:05,641
My name is Wendy, I'm so clever, I'm
packing the car.
786
00:51:14,241 --> 00:51:16,421
OK.
787
00:51:16,521 --> 00:51:18,521
It's on.
788
00:51:21,241 --> 00:51:24,261
There you are. Didn't know
where you'd gone to.
789
00:51:24,361 --> 00:51:25,941
So what's happening?
790
00:51:26,041 --> 00:51:29,581
Taking a trip, a secret
American military base.
791
00:51:29,681 --> 00:51:32,740
Secret American military
base, can you believe that?
792
00:51:32,840 --> 00:51:36,460
And where is this so-called
secret American base?
793
00:51:36,560 --> 00:51:40,340
Secret American military base.
Well, it's a secret, of course.
794
00:51:40,440 --> 00:51:44,200
Luckily, my parents had an old
map which had a clue on it.
795
00:51:45,840 --> 00:51:48,500
Governments with so much
more open back in the 1950s,
796
00:51:48,600 --> 00:51:51,220
That's not far from here at all.
797
00:51:51,320 --> 00:51:53,020
Why would they build
a base so close to the city?
798
00:51:53,120 --> 00:51:54,980
Bloody urban sprawl.
799
00:51:55,080 --> 00:51:58,220
And what exactly are we going
to do at this SAM?
800
00:51:58,320 --> 00:52:02,660
Well, I've figured out how to
reverse this whole mess.
801
00:52:02,760 --> 00:52:04,860
Sure could use some help
if you guys want to come.
802
00:52:04,960 --> 00:52:06,220
Reverse what exactly?
803
00:52:06,320 --> 00:52:07,540
Well everything.
804
00:52:07,640 --> 00:52:10,380
We'll be able to get back.
Back to our lives.
805
00:52:10,480 --> 00:52:11,580
We won't be alone anymore.
806
00:52:11,680 --> 00:52:13,459
-Well--
-Sounds like a great idea.
807
00:52:13,559 --> 00:52:15,259
What about your idea?
Your plan?
808
00:52:15,359 --> 00:52:16,739
What did you have in mind?
809
00:52:16,839 --> 00:52:18,259
Oh, nothing really.
810
00:52:18,359 --> 00:52:21,219
As a matter of fact, John was
gonna set up a web of three
811
00:52:21,319 --> 00:52:24,599
inch cables and create gamma
rays to transport us back.
812
00:52:26,799 --> 00:52:28,019
Oh, that's good.
813
00:52:28,119 --> 00:52:31,419
That's really good.
Are you serious?
814
00:52:31,519 --> 00:52:34,499
Well, it's just something to
do.
815
00:52:34,599 --> 00:52:35,859
Just something to do.
816
00:52:35,959 --> 00:52:37,059
Where are you going to power it?
817
00:52:37,159 --> 00:52:38,579
Electrical storm?
818
00:52:38,679 --> 00:52:41,979
Or more likely, several electrical
storms striking simultaneously.
819
00:52:42,079 --> 00:52:43,219
Tell her, John.
820
00:52:43,319 --> 00:52:47,179
Yeah, I guess I hadn't really
thought that far ahead.
821
00:52:47,279 --> 00:52:49,219
You hadn't thought that far
ahead?
822
00:52:49,319 --> 00:52:51,019
Well, I had to do something.
823
00:52:51,119 --> 00:52:53,499
Whoa, guys, it's OK.
824
00:52:53,599 --> 00:52:54,898
It's not that big a deal, you know.
825
00:52:54,998 --> 00:52:57,638
It's always important
to keep your hands busy.
826
00:52:59,118 --> 00:53:03,218
Look, um, the morning's getting
away from me, so I got to get going.
827
00:53:03,318 --> 00:53:05,358
Like I said, you're more
than welcome to come.
828
00:53:06,678 --> 00:53:09,278
Otherwise, I'll see you later, yeah?
829
00:53:11,358 --> 00:53:13,058
Maybe we should go.
Help her out.
830
00:53:13,158 --> 00:53:14,538
-What do you think?
-What do I think?
831
00:53:14,638 --> 00:53:16,578
I think you stop thinking
every time she's around.
832
00:53:16,678 --> 00:53:19,498
-I...hey?
-Nothing.
833
00:53:19,598 --> 00:53:21,378
Guess we should go.
834
00:53:21,478 --> 00:53:25,938
Great. I can only have one in the front
though, road rules and all that.
835
00:53:26,038 --> 00:53:28,038
Shot gun.
836
00:53:28,438 --> 00:53:30,438
Of course.
837
00:53:45,877 --> 00:53:49,257
There's a secret American
military base here?
838
00:53:49,357 --> 00:53:50,617
I had no idea.
839
00:53:50,717 --> 00:53:53,177
Yeah, well, it's a secret but
840
00:53:53,277 --> 00:53:55,677
they left some markers here
so you could easily find it.
841
00:53:57,197 --> 00:53:59,817
I changed the password
when I found this place.
842
00:53:59,917 --> 00:54:02,517
You can't be too careful
about protection, can you?
843
00:54:04,677 --> 00:54:06,677
What?
844
00:54:08,997 --> 00:54:11,437
There it is.
The base is down this ladder.
845
00:54:18,396 --> 00:54:20,896
Oh, I should point out, though,
if you cross this threshold,
846
00:54:20,996 --> 00:54:22,496
there's no turning back.
847
00:54:22,596 --> 00:54:24,416
Once the wheel's moving,
it can't be stopped.
848
00:54:24,516 --> 00:54:26,696
So if you're coming down,
you're 100 percent committed.
849
00:54:26,796 --> 00:54:28,616
OK?
850
00:54:28,716 --> 00:54:30,716
OK.
851
00:54:31,876 --> 00:54:36,216
So the bigger decision than
we were first led to believe, hey, John?
852
00:54:36,316 --> 00:54:37,656
What do you think?
853
00:54:37,756 --> 00:54:39,756
John?
854
00:54:51,396 --> 00:54:52,656
Lights.
855
00:54:52,756 --> 00:54:55,216
They're running that
bio-watcha-ma-call-it thing here, too.
856
00:54:55,316 --> 00:54:57,536
Oh, no, this is hooked up to
the emergency grid connected
857
00:54:57,636 --> 00:55:00,235
to the Snowy Mountains.
Endless power supply.
858
00:55:01,515 --> 00:55:03,515
Silly me.
859
00:55:09,555 --> 00:55:13,295
OK, well, I'll check launch progress and
initiate flight patterns.
860
00:55:13,395 --> 00:55:15,935
John, you know how to convert
global positioning from
861
00:55:16,035 --> 00:55:17,575
the old American standards,
don't you?
862
00:55:17,675 --> 00:55:19,015
I might need to brush up.
863
00:55:19,115 --> 00:55:20,775
Oh, no worries. It's easy, I'll show you.
864
00:55:20,875 --> 00:55:22,015
See, look. What you need to do
865
00:55:22,115 --> 00:55:23,775
is you take this first digit and then you
transpose--
866
00:55:23,875 --> 00:55:25,135
i might need to brush up too.
867
00:55:25,235 --> 00:55:27,235
Yeah, I guessed that.
868
00:55:28,155 --> 00:55:30,375
So what is your plan exactly?
869
00:55:30,475 --> 00:55:32,615
Well, like most big
thermonuclear weapons,
870
00:55:32,715 --> 00:55:34,855
to start a fusion reaction,
you need a fusion primer.
871
00:55:34,955 --> 00:55:36,655
This is called the primary stage
trigger.
872
00:55:36,755 --> 00:55:39,055
Now, this creates so many
crazy hot particles that it
873
00:55:39,155 --> 00:55:42,174
triggers a second fusion
reaction or the big boom.
874
00:55:42,274 --> 00:55:45,734
Now it is theorized that
a fusion reaction with
875
00:55:45,834 --> 00:55:48,274
sufficient mass could
create a singularity.
876
00:55:48,754 --> 00:55:50,774
Right?
Maybe I should have said,
877
00:55:50,874 --> 00:55:52,294
"What's your plan in general?"
878
00:55:52,394 --> 00:55:55,174
Well, a singularity, the
point at which matter becomes
879
00:55:55,274 --> 00:55:58,054
infinitely dense,
should create a wormhole.
880
00:55:58,154 --> 00:56:00,414
How do you know all this
stuff?
881
00:56:00,514 --> 00:56:01,694
I have a PhD in physics.
882
00:56:01,794 --> 00:56:05,974
I majored in Einstein-Rosen Bridge.
Wormhole Theory.
883
00:56:06,074 --> 00:56:08,614
So you're suggesting we
set off a whole bunch of
884
00:56:08,714 --> 00:56:11,214
thermonuclear weapons
to create a wormhole?
885
00:56:11,314 --> 00:56:13,574
Oh, wait a minute.
There are nuclear weapons here?
886
00:56:13,674 --> 00:56:18,174
Oh, there are a couple in Australia.
Pine Gap, Maralinga, Dubbo.
887
00:56:18,274 --> 00:56:21,633
But we can control every launch
pad in the world from here.
888
00:56:22,913 --> 00:56:24,973
Because all I've been doing
for the last five weeks
889
00:56:25,073 --> 00:56:27,093
is cracking passwords
to major installations,
890
00:56:27,193 --> 00:56:29,293
sorting various yields and
detonators,
891
00:56:29,393 --> 00:56:32,053
initiating prelaunch sequences
and working at various trajectories.
892
00:56:32,153 --> 00:56:34,373
This is what you've been doing
for the last five weeks?
893
00:56:34,473 --> 00:56:35,733
Mostly, yeah.
894
00:56:35,833 --> 00:56:38,813
Well, I could have played dress ups
and driven around ranting on my CV
895
00:56:38,913 --> 00:56:40,253
but how pathetic would that be?
896
00:56:40,353 --> 00:56:43,693
So where are we in this
scenario?
897
00:56:43,793 --> 00:56:46,133
Oh, close enough to
the source of the explosion
898
00:56:46,233 --> 00:56:49,573
to be assured of being
sucked into the wormhole,
899
00:56:49,673 --> 00:56:52,133
which I figure is about
here if we detonate
900
00:56:52,233 --> 00:56:54,313
for an airburst of about a thousand
metres.
901
00:56:56,033 --> 00:56:58,973
Sorry, we're actually gonna
be standing at ground zero?
902
00:56:59,073 --> 00:57:00,493
Well, yeah.
903
00:57:00,593 --> 00:57:01,732
And what happens then?
904
00:57:01,832 --> 00:57:03,412
What happens then?
905
00:57:03,512 --> 00:57:06,132
The reverse of what happened
the first time course.
906
00:57:06,232 --> 00:57:07,492
Right. Of course.
907
00:57:07,592 --> 00:57:10,772
So we will all go back
to where we came from
908
00:57:10,872 --> 00:57:12,692
back to the night when this all
happened.
909
00:57:12,792 --> 00:57:13,892
Exactly.
910
00:57:13,992 --> 00:57:15,092
And you're positive this will
work?
911
00:57:15,192 --> 00:57:16,532
That's the beauty of it.
912
00:57:16,632 --> 00:57:18,532
If it works, then we go home.
913
00:57:18,632 --> 00:57:22,312
And if it doesn't,
instantly vaporized.
914
00:57:25,232 --> 00:57:27,132
Can I speak to you in private?
915
00:57:27,232 --> 00:57:30,772
OK. Would you excuse us a
moment, please?
916
00:57:30,872 --> 00:57:32,872
Sure.
917
00:57:37,712 --> 00:57:39,892
I don't know about you,
but I've eaten trail mix
918
00:57:39,992 --> 00:57:41,532
less nutty and fruity than that.
919
00:57:41,632 --> 00:57:43,491
-What do you mean?
-What do I mean?
920
00:57:43,591 --> 00:57:47,091
Well, if we believe for two seconds
that this so-called military base
921
00:57:47,191 --> 00:57:49,771
can do what she says it can,
unless I'm mistaken,
922
00:57:49,871 --> 00:57:51,931
she's talking about
standing directly under
923
00:57:52,031 --> 00:57:53,891
a nuclear explosion in the hope -
924
00:57:53,991 --> 00:57:56,731
the hope - that it might
just create a wormhole.
925
00:57:56,831 --> 00:57:58,251
I don't know.
The theory is sound.
926
00:57:58,351 --> 00:57:59,971
Don't worry, I get it, John.
927
00:58:00,071 --> 00:58:01,411
Get what?
928
00:58:01,511 --> 00:58:03,651
Well, now that you've consummated your
love with Little Miss Angsty Pants.
929
00:58:03,751 --> 00:58:05,691
Consummated? Angsty pants?
930
00:58:05,791 --> 00:58:07,291
I'm sorry, should I have
said angsty panties?
931
00:58:07,391 --> 00:58:09,131
You're talking gibberish.
932
00:58:09,231 --> 00:58:11,291
She could be a genius.
933
00:58:11,391 --> 00:58:13,611
A beautiful genius, yes.
934
00:58:13,711 --> 00:58:15,371
Beautiful?
Listen, shut up.
935
00:58:15,471 --> 00:58:18,411
Some risks they're worth taking
but this?
936
00:58:18,511 --> 00:58:20,511
We could die.
937
00:58:22,671 --> 00:58:25,250
You're right, I mean,
it's a bit different now,
938
00:58:25,350 --> 00:58:27,770
but it's totally liveable.
939
00:58:27,870 --> 00:58:29,870
I thought you'd say that.
940
00:58:31,190 --> 00:58:33,190
Let's go break it to her.
941
00:58:38,510 --> 00:58:40,650
We are not going with you.
942
00:58:40,750 --> 00:58:42,750
Oh, really?
943
00:58:43,150 --> 00:58:47,290
Oh, I don't know, Alex,
I guess I must have
944
00:58:47,390 --> 00:58:49,590
suspected you were gonna say that.
945
00:58:50,710 --> 00:58:52,990
This woman does not speak for me.
946
00:58:54,950 --> 00:58:56,950
Then get over here.
947
00:58:57,670 --> 00:59:01,530
You're gonna shoot me now, you
can't wait another hour or so?
948
00:59:01,630 --> 00:59:03,650
Johnny, can you grab that
gaffer tape, please?
949
00:59:03,750 --> 00:59:05,449
Johnny? Bleuch.
950
00:59:05,549 --> 00:59:07,549
Bind her good.
951
00:59:10,389 --> 00:59:13,489
OK, now all we need is some train
tracks.
952
00:59:13,589 --> 00:59:15,589
You know what, Alexsi?
953
00:59:16,229 --> 00:59:19,469
I have been wanting to do this since the
first moment I saw you.
954
00:59:27,589 --> 00:59:30,049
Well, the bombs are well
and truly on their way.
955
00:59:30,149 --> 00:59:34,469
Should be here in T minus
one hour and 36 minutes.
956
00:59:35,629 --> 00:59:38,049
They will all come, Johnny,
and we'll set things right.
957
00:59:38,149 --> 00:59:39,689
[grunts]
958
00:59:39,789 --> 00:59:41,169
Is that grunting bothering
you?
959
00:59:41,269 --> 00:59:42,369
No.
960
00:59:42,469 --> 00:59:44,609
I've trained myself to
ignore minor irritations.
961
00:59:44,709 --> 00:59:46,648
'Cause it's doing my head in.
962
00:59:46,748 --> 00:59:48,748
No worries.
963
00:59:49,748 --> 00:59:51,248
Uh, what's that?
964
00:59:51,348 --> 00:59:52,488
It's a sap.
965
00:59:52,588 --> 00:59:54,588
You use it to knock people out.
966
00:59:55,268 --> 00:59:58,368
Or I can just take her
into the other room?
967
00:59:58,468 --> 01:00:02,888
Either way, but take this
in case she gets feisty.
968
01:00:02,988 --> 01:00:04,888
Why do you have one of
these?
969
01:00:04,988 --> 01:00:06,988
It's a sex thing.
970
01:00:24,148 --> 01:00:26,328
[groaning]
Traitor.
971
01:00:26,428 --> 01:00:28,087
I'll be happy just
to see you flash fry.
972
01:00:28,187 --> 01:00:30,287
-Shh!
-Do you really think your girlfriend's
973
01:00:30,387 --> 01:00:32,807
gonna take you through her enchanted
physics hole
974
01:00:32,907 --> 01:00:34,527
and back to
the land of the happy leprechauns?
975
01:00:34,627 --> 01:00:35,727
Wendy's great.
976
01:00:35,827 --> 01:00:37,607
She's gonna get us back home.
977
01:00:37,707 --> 01:00:39,047
She's a lunatic, a fruitcake,
978
01:00:39,147 --> 01:00:41,967
a picnic blanket short of
a picnic blanket out of a...
979
01:00:42,067 --> 01:00:43,207
Please don't tape my mouth again.
980
01:00:43,307 --> 01:00:44,887
[squeals]
981
01:00:44,987 --> 01:00:47,247
[shouting] If only you
knew how great Wendy is.
982
01:00:47,347 --> 01:00:48,647
[whispering] OK, that's not true.
983
01:00:48,747 --> 01:00:50,887
I agree with you.
She's nuts.
984
01:00:50,987 --> 01:00:54,087
[shouting] I see it in her
but you don't wanna see it.
985
01:00:54,187 --> 01:00:55,687
[whispering] Again, not true.
986
01:00:55,787 --> 01:00:57,047
I'm crazy about you, Alex.
987
01:00:57,147 --> 01:01:00,287
I've been crazy about you since the moment
I met you at Jen and Ken's.
988
01:01:00,387 --> 01:01:03,647
[shouting] So I'm going back to
the other side with Wendy.
989
01:01:03,747 --> 01:01:06,847
And we are going to breed
beautiful children,
990
01:01:06,947 --> 01:01:10,846
even though we have not
consummated our relationship yet.
991
01:01:10,946 --> 01:01:13,826
[whispering] Nothing happened with
Wendy last night, I swear it.
992
01:01:15,186 --> 01:01:16,406
You swear it?
993
01:01:16,506 --> 01:01:19,326
Yeah, well, of course.
994
01:01:19,426 --> 01:01:20,726
I knew it.
995
01:01:20,826 --> 01:01:23,086
I can't wait to meet you
in the real world, Johnny.
996
01:01:23,186 --> 01:01:25,546
You will not regret this.
997
01:01:30,386 --> 01:01:34,146
[muffled shouting]
998
01:01:36,866 --> 01:01:39,046
-I'm taking us home.
-Home?
999
01:01:39,146 --> 01:01:41,166
What are you doing?
1000
01:01:41,266 --> 01:01:42,406
A razor?
1001
01:01:42,506 --> 01:01:43,806
What?
1002
01:01:43,906 --> 01:01:45,806
Oh, you kinky...
1003
01:01:45,906 --> 01:01:49,886
Listen, I can shave
later, you dirty old man.
1004
01:01:49,986 --> 01:01:51,985
Right now, I don't have time.
1005
01:01:52,825 --> 01:01:55,085
Stupid, lousy taser razor.
1006
01:01:55,185 --> 01:01:57,465
[muffled sounds]
1007
01:02:01,385 --> 01:02:04,045
-Oh, and I just had another thought.
-What's that, babe?
1008
01:02:04,145 --> 01:02:05,685
After I've finished the
reconfiguration,
1009
01:02:05,785 --> 01:02:07,085
there's something else
we need to be doing.
1010
01:02:07,185 --> 01:02:08,285
Oh, yeah?
1011
01:02:08,385 --> 01:02:10,245
Orgasming at the time of
critical mass.
1012
01:02:10,345 --> 01:02:11,445
Oh.
1013
01:02:11,545 --> 01:02:12,965
It's the only way to make
sure that the wormhole
1014
01:02:13,065 --> 01:02:15,305
reopens and we remember everything.
1015
01:02:18,385 --> 01:02:20,605
Some of us will be going home soon.
1016
01:02:20,705 --> 01:02:22,945
[muffled shouting]
1017
01:02:27,465 --> 01:02:29,245
Gentle.
1018
01:02:29,345 --> 01:02:31,484
I am home.
1019
01:02:31,584 --> 01:02:33,404
You are home?
I don't understand.
1020
01:02:33,504 --> 01:02:35,164
-What do you mean?
-Before.
1021
01:02:35,264 --> 01:02:37,484
She said...
Before she said we're going home.
1022
01:02:37,584 --> 01:02:38,924
It doesn't matter.
Come on.
1023
01:02:39,024 --> 01:02:41,024
We've got to stop these
bombs from going off.
1024
01:02:43,464 --> 01:02:45,464
Well, come on.
1025
01:02:46,704 --> 01:02:47,804
Oh.
1026
01:02:47,904 --> 01:02:50,284
[chuckles]
I'm a goose.
1027
01:02:50,384 --> 01:02:52,584
Yes, would you hurry up?
1028
01:02:57,144 --> 01:02:58,684
-What are you doing?
-I don't know.
1029
01:02:58,784 --> 01:03:00,124
Maybe I can divert the missiles.
1030
01:03:00,224 --> 01:03:02,044
If we can just figure out
the guidance system.
1031
01:03:02,144 --> 01:03:04,004
The one that took Wendy
five weeks to figure out?
1032
01:03:04,104 --> 01:03:05,204
Yeah.
1033
01:03:05,304 --> 01:03:06,724
You're gonna figure that
out in less than an hour?
1034
01:03:06,824 --> 01:03:09,124
Well, how hard could it be?
Maybe if I just press this button.
1035
01:03:09,224 --> 01:03:10,324
[siren sounds]
1036
01:03:10,424 --> 01:03:12,164
[automated voice]
Missile profiles accelerated.
1037
01:03:12,264 --> 01:03:14,283
Detonation now in two...
1038
01:03:14,383 --> 01:03:16,203
Accelerated.
How the hell do you accelerate a missile?
1039
01:03:16,303 --> 01:03:17,803
Two minutes?
It's too late!
1040
01:03:17,903 --> 01:03:19,483
-But that means...
-I know.
1041
01:03:19,583 --> 01:03:21,683
Unless...wait.
1042
01:03:21,783 --> 01:03:23,523
-Climax.
-Yeah. Yeah.
1043
01:03:23,623 --> 01:03:25,043
You could say this is a bit of a
climax.
1044
01:03:25,143 --> 01:03:27,763
No. We both have to orgasm when the
bombs hit.
1045
01:03:27,863 --> 01:03:29,043
Both of us at the same time?
1046
01:03:29,143 --> 01:03:30,923
Well, this is how we got
here in the first place.
1047
01:03:31,023 --> 01:03:33,603
Like Wendy was saying,
the things, or...
1048
01:03:33,703 --> 01:03:35,703
whatever that we released when we...
1049
01:03:36,263 --> 01:03:38,283
It'll stop us forgetting.
We'll remember everything.
1050
01:03:38,383 --> 01:03:39,563
OK, I suppose that makes
sense.
1051
01:03:39,663 --> 01:03:41,923
I don't wanna forget this, John,
so we have to have these orgasms.
1052
01:03:42,023 --> 01:03:44,003
-Come on.
-We haven't even kissed.
1053
01:03:44,103 --> 01:03:45,523
I mean, you know, can't we
at least work up to this?
1054
01:03:45,623 --> 01:03:47,923
-You said you loved me.
-I think what I said was...
1055
01:03:48,023 --> 01:03:49,763
-We have less than a minute.
-Less than a minute.
1056
01:03:49,863 --> 01:03:52,123
OK. I'm not saying I'm not
capable of performing here,
1057
01:03:52,223 --> 01:03:54,842
but, you know, I just thought, oh,
my God.
1058
01:03:54,942 --> 01:03:56,482
Oh, the concrete is cold.
1059
01:03:56,582 --> 01:03:57,962
-Come on.
-You're not helping here.
1060
01:03:58,062 --> 01:03:59,522
I mean, you're meant to
be saying something sexy.
1061
01:03:59,622 --> 01:04:01,922
Sexy?
How about um, hot stuff.
1062
01:04:02,022 --> 01:04:03,122
Hot stuff?
1063
01:04:03,222 --> 01:04:04,802
You see that makes panty sound like gold.
1064
01:04:04,902 --> 01:04:08,022
[dramatic music playing]
1065
01:04:14,422 --> 01:04:15,602
I think I'm gonna...
1066
01:04:15,702 --> 01:04:17,882
-No, hang on.
-What? Hang on?
1067
01:04:17,982 --> 01:04:19,982
Is this good?
1068
01:04:28,222 --> 01:04:29,322
Oh, yes.
1069
01:04:29,422 --> 01:04:31,082
No, no, shit.
1070
01:04:31,182 --> 01:04:32,402
Oh, yes.
1071
01:04:32,502 --> 01:04:33,882
Oh, there it is.
1072
01:04:33,982 --> 01:04:35,641
OK.
Oh, God, don't stop.
1073
01:04:35,741 --> 01:04:37,741
Don't stop what?
What am I doing?
1074
01:04:43,741 --> 01:04:45,281
Oh, shut up, I think.
1075
01:04:45,381 --> 01:04:47,281
[heavy breathing]
Oh, yes.
1076
01:04:47,381 --> 01:04:49,761
Oh, God, yes.
1077
01:04:49,861 --> 01:04:51,941
[both shouting]
1078
01:04:53,421 --> 01:04:55,741
[explosion]
1079
01:05:08,381 --> 01:05:12,281
[man] Yeah, baby,
the earth just moved.
1080
01:05:12,381 --> 01:05:15,321
-[chuckles]
-No, no, I don't think so.
1081
01:05:15,421 --> 01:05:17,600
I think the earth is
exactly where we left it.
1082
01:05:17,700 --> 01:05:19,040
Oh, you came all right.
1083
01:05:19,140 --> 01:05:20,960
Big time.
1084
01:05:21,060 --> 01:05:23,000
Afraid not, Todd ball.
1085
01:05:23,100 --> 01:05:24,400
Barely registered.
1086
01:05:24,500 --> 01:05:25,760
Pity.
1087
01:05:25,860 --> 01:05:28,280
I was trying to come
with a Hadron collision.
1088
01:05:28,380 --> 01:05:30,240
The what?
1089
01:05:30,340 --> 01:05:32,660
You're a weird chick, you know that?
1090
01:05:33,860 --> 01:05:37,780
[alarm clock blaring]
1091
01:05:42,180 --> 01:05:44,180
[phone ringing]
1092
01:05:50,820 --> 01:05:51,920
Hello?
1093
01:05:52,020 --> 01:05:53,760
[woman] Alex, can you hear me?
1094
01:05:53,860 --> 01:05:55,860
Where the hell are you?
1095
01:05:56,340 --> 01:05:57,799
Where am I?
1096
01:05:57,899 --> 01:05:59,919
That's a very good question.
1097
01:06:00,019 --> 01:06:01,239
Where the hell are you?
1098
01:06:01,339 --> 01:06:02,759
I beg your pardon?
1099
01:06:02,859 --> 01:06:05,639
It's 9:15, Alex,
why aren't you here?
1100
01:06:05,739 --> 01:06:07,739
I am here.
1101
01:06:08,939 --> 01:06:10,679
I am here.
1102
01:06:10,779 --> 01:06:12,559
Oh, my God, you little pearler.
1103
01:06:12,659 --> 01:06:14,919
What?
Get down here right away, Alex.
1104
01:06:15,019 --> 01:06:17,939
That presentation needs to
be finished right now.
1105
01:06:19,139 --> 01:06:21,039
No, no, I'll be in later.
1106
01:06:21,139 --> 01:06:22,479
What?
1107
01:06:22,579 --> 01:06:26,119
Actually, I've got a lot of
stuff I need to do today.
1108
01:06:26,219 --> 01:06:28,519
A whole lot of stuff.
1109
01:06:28,619 --> 01:06:30,319
Consider this a resignation.
1110
01:06:30,419 --> 01:06:31,719
Resignation?
1111
01:06:31,819 --> 01:06:33,719
[muffled shouts through the phone]
1112
01:06:33,819 --> 01:06:35,819
Oh, for crying out--
1113
01:06:37,659 --> 01:06:38,758
John.
1114
01:06:38,858 --> 01:06:41,838
Hello, I need the number for a John
um...
1115
01:06:41,938 --> 01:06:43,398
Actually, scrap that.
1116
01:06:43,498 --> 01:06:48,398
I need the number for a guy
in Taringa who posts films.
1117
01:06:48,498 --> 01:06:51,938
No, he turns
classic films into 3D films.
1118
01:06:52,898 --> 01:06:54,438
2B Or Not 3D.
1119
01:06:54,538 --> 01:06:56,558
That'll be it.
Yep, OK, thanks.
1120
01:06:56,658 --> 01:06:58,358
Yes, I'll hold.
1121
01:06:58,458 --> 01:07:02,718
Hello.
Thank you for calling 2B Or Not 3D.
1122
01:07:02,818 --> 01:07:05,398
Please leave a message after the
beep.
1123
01:07:05,498 --> 01:07:06,958
[BEEP]
John?
1124
01:07:07,058 --> 01:07:09,318
Hey, we're back.
It's me.
1125
01:07:09,418 --> 01:07:11,758
I'm coming over, so don't try and
find me.
1126
01:07:11,858 --> 01:07:13,858
Stay where you are.
1127
01:07:26,577 --> 01:07:28,477
Oh.
1128
01:07:28,577 --> 01:07:29,757
It's you.
1129
01:07:29,857 --> 01:07:30,957
You remember?
1130
01:07:31,057 --> 01:07:33,057
How could I forget?
1131
01:07:33,857 --> 01:07:35,637
Despite what you may think it's not
every day
1132
01:07:35,737 --> 01:07:37,677
I'm personally humiliated like that.
1133
01:07:37,777 --> 01:07:39,037
Sorry?
1134
01:07:39,137 --> 01:07:41,777
Is that an apology for
yesterday?
1135
01:07:43,217 --> 01:07:44,917
Yesterday?
1136
01:07:45,017 --> 01:07:47,677
Oh, you don't remember
anything else?
1137
01:07:47,777 --> 01:07:49,277
Like what?
1138
01:07:49,377 --> 01:07:51,477
Any other insults?
1139
01:07:51,577 --> 01:07:53,897
To be honest, I'm trying not
to let that one sink in.
1140
01:07:55,097 --> 01:07:58,397
OK, you don't remember the
rooftop?
1141
01:07:58,497 --> 01:08:00,157
The drive-in?
1142
01:08:00,257 --> 01:08:01,516
The crazy Wendy chick?
1143
01:08:01,616 --> 01:08:03,076
I remember a crazy chick.
1144
01:08:03,176 --> 01:08:06,016
-You do?
-No, no, you're the crazy chick.
1145
01:08:08,296 --> 01:08:10,296
Oh. Um...
1146
01:08:10,816 --> 01:08:12,816
OK.
1147
01:08:14,056 --> 01:08:20,056
So, I've had a lot of time
to think since yesterday
1148
01:08:22,296 --> 01:08:25,676
and you're not as bad as I thought.
1149
01:08:25,776 --> 01:08:27,796
Right.
Um, OK.
1150
01:08:27,896 --> 01:08:32,316
What I'm trying to say is I'd be willing
to give you another chance.
1151
01:08:32,416 --> 01:08:33,956
Wait.
1152
01:08:34,056 --> 01:08:38,616
Look, Alex, I'm not the last man on earth,
you don't have to worry.
1153
01:08:39,736 --> 01:08:42,155
Now, if you don't mind,
I've got a classic film in here
1154
01:08:42,255 --> 01:08:44,255
that I'm trying to convert to 3D.
1155
01:08:46,655 --> 01:08:48,355
You think you know someone,
huh?
1156
01:08:48,455 --> 01:08:50,355
I mean, we saved the world together.
1157
01:08:50,455 --> 01:08:51,955
I can't believe he wouldn't
give me another shot.
1158
01:08:52,055 --> 01:08:54,475
-Why wouldn't he?
-Here, drink this?
1159
01:08:54,575 --> 01:08:56,275
Hopefully, you'll make
it back to this planet.
1160
01:08:56,375 --> 01:08:57,835
So, the guy doesn't like me.
1161
01:08:57,935 --> 01:08:59,475
He fell in love with me.
1162
01:08:59,575 --> 01:09:03,275
He told me, well, indirectly,
no, very directly,
1163
01:09:03,375 --> 01:09:06,355
that he'd fallen in love with me
the moment he set eyes on me.
1164
01:09:06,455 --> 01:09:07,915
They all say that, hon.
1165
01:09:08,015 --> 01:09:09,115
They're just bastards.
1166
01:09:09,215 --> 01:09:10,435
If he loves me so much, how
come he can't
1167
01:09:10,535 --> 01:09:11,875
get over my behaviour yesterday?
1168
01:09:11,975 --> 01:09:14,275
The other day.
Whenever the hell it was.
1169
01:09:14,375 --> 01:09:17,955
Oh, good morning.
What's going on?
1170
01:09:18,055 --> 01:09:20,395
Well, Alex got caught
in a black hole.
1171
01:09:20,495 --> 01:09:21,635
Wormhole.
1172
01:09:21,735 --> 01:09:23,394
Sorry, wormhole and just
spent the last
1173
01:09:23,494 --> 01:09:25,794
five weeks in an alternate universe
1174
01:09:25,894 --> 01:09:29,514
where John was the last man on earth
and they both fell deeply in love.
1175
01:09:29,614 --> 01:09:33,214
But now John can't remember any of it
and doesn't want a bar of her.
1176
01:09:37,294 --> 01:09:39,794
He's probably at that
stupid drive-in right now.
1177
01:09:39,894 --> 01:09:41,354
Huh, I bet he is.
1178
01:09:41,454 --> 01:09:43,754
All on his lonesome, "'Cause
someone's gotta run the cinema."
1179
01:09:43,854 --> 01:09:46,754
Alex, maybe what you need
to do right now is rest.
1180
01:09:46,854 --> 01:09:48,674
Why don't you lie down
in the spare room?
1181
01:09:48,774 --> 01:09:50,234
Hmm?
1182
01:09:50,334 --> 01:09:52,614
OK, thanks for the tea.
1183
01:09:55,454 --> 01:09:58,094
[gentle music plays]
1184
01:10:19,053 --> 01:10:21,093
[movie plays indistinctly]
1185
01:10:52,572 --> 01:10:54,572
You.
1186
01:11:00,852 --> 01:11:03,092
I want to apologise.
1187
01:11:03,612 --> 01:11:05,272
Apologise?
1188
01:11:05,372 --> 01:11:07,372
For the other...
1189
01:11:07,852 --> 01:11:09,432
For yesterday.
1190
01:11:09,532 --> 01:11:10,752
Oh?
1191
01:11:10,852 --> 01:11:12,912
I did not give you a chance
1192
01:11:13,012 --> 01:11:15,752
and now that
I've had time to get to know you...
1193
01:11:15,852 --> 01:11:20,052
to think about what you were
trying to tell me, I think...
1194
01:11:21,572 --> 01:11:26,532
I firmly believe that we could
maybe...
1195
01:11:28,171 --> 01:11:29,311
I don't know.
1196
01:11:29,411 --> 01:11:31,851
Would you be interested
in seeing me again?
1197
01:11:32,971 --> 01:11:34,971
Is this some kind of joke?
1198
01:11:36,531 --> 01:11:39,611
Are you working for Prank
Patrol or something?
1199
01:11:40,371 --> 01:11:42,571
No.
It's legit.
1200
01:11:43,971 --> 01:11:48,271
Please forgive my scepticism,
but you did say to me
1201
01:11:48,371 --> 01:11:51,071
you wouldn't go out with me
if I was the last man on earth.
1202
01:11:51,171 --> 01:11:52,631
Yeah, I was wrong about that.
1203
01:11:52,731 --> 01:11:53,951
I would.
1204
01:11:54,051 --> 01:11:56,631
Well, that's an ego boost.
Thanks.
1205
01:11:56,731 --> 01:11:58,731
You'll excuse my blushing.
1206
01:12:01,611 --> 01:12:03,271
Wow.
1207
01:12:03,371 --> 01:12:05,531
This is all going so wrong.
1208
01:12:11,170 --> 01:12:13,170
I'm sorry.
1209
01:12:14,650 --> 01:12:18,550
[gentle music plays]
1210
01:12:18,650 --> 01:12:20,650
Alex.
1211
01:12:28,290 --> 01:12:30,450
You were right about me.
1212
01:12:30,970 --> 01:12:34,190
I just read this stupid,
stupid book.
1213
01:12:34,290 --> 01:12:37,790
'Ten Steps to Getting the Girl You Want,
Even If She Doesn't Want You'.
1214
01:12:37,890 --> 01:12:40,070
Oh, God.
You've read the book.
1215
01:12:40,170 --> 01:12:42,170
A little.
1216
01:12:43,810 --> 01:12:46,430
Is there a chance we can
start afresh?
1217
01:12:46,530 --> 01:12:48,530
No games this time.
1218
01:12:48,890 --> 01:12:50,889
I'd really like that.
1219
01:12:55,329 --> 01:12:57,329
Do you like corny movies?
1220
01:12:58,769 --> 01:13:00,769
I love corny movies.
1221
01:13:03,009 --> 01:13:05,009
I like your necklace.
1222
01:13:25,729 --> 01:13:28,689
["Atomic Electric"
by Rebecca's Empire plays]
1223
01:14:35,607 --> 01:14:37,607
Fuck. Sorry.
1224
01:14:38,887 --> 01:14:40,887
Hang on, wait.
1225
01:14:49,247 --> 01:14:51,587
Yeah, the whole thing is
ludicrous.
1226
01:14:51,687 --> 01:14:55,046
What people can't watch a 3D film
anymore without it being in 3D?
1227
01:14:56,886 --> 01:14:59,906
From my point of view,
I think things are going great.
1228
01:15:00,006 --> 01:15:02,006
Sorry.
1229
01:15:03,246 --> 01:15:05,246
[giggling]
1230
01:15:05,566 --> 01:15:07,546
Laughing in anticipation.
1231
01:15:07,646 --> 01:15:08,746
That's how funny I am.
1232
01:15:08,846 --> 01:15:10,846
Sorry, sorry, fuck sorry.
1233
01:15:12,126 --> 01:15:13,346
Still rolling.
1234
01:15:13,446 --> 01:15:14,746
-All she has to do is sleep.
-Oh, God.
1235
01:15:14,846 --> 01:15:17,626
Really? Then why did the lead singer
form a band called
1236
01:15:17,726 --> 01:15:21,026
the Patron Saints
of Imperfection, hey?
1237
01:15:21,126 --> 01:15:23,706
It's 'cause she wanted
to disabuse people
1238
01:15:23,806 --> 01:15:26,506
of the idea that [speaks gibberish].
1239
01:15:26,606 --> 01:15:28,546
I don't know.
I fucked that up completely.
1240
01:15:28,646 --> 01:15:30,646
Sorry.
1241
01:15:31,166 --> 01:15:33,306
[man] Still rolling.
1242
01:15:33,406 --> 01:15:35,405
Don't.
1243
01:15:41,285 --> 01:15:43,265
[snores]
1244
01:15:43,365 --> 01:15:46,185
[laughter]
1245
01:15:46,285 --> 01:15:48,685
Hello.
We're making a...
1246
01:15:49,805 --> 01:15:51,545
Fuck.
1247
01:15:51,645 --> 01:15:53,105
I'm so sorry.
1248
01:15:53,205 --> 01:15:54,385
[man] Cut, cut, cut.
1249
01:15:54,485 --> 01:15:57,805
Oh, well, I should probably
stick to the routine.
1250
01:15:58,525 --> 01:16:00,525
[Alex] What do you mean?
1251
01:16:02,725 --> 01:16:05,265
I should probably stick to
the routine.
1252
01:16:05,365 --> 01:16:06,665
[Alex] What do you mean?
1253
01:16:06,765 --> 01:16:08,665
Well, make sure
the generators fuelled and oiled,
1254
01:16:08,765 --> 01:16:11,385
top up the hot water tanks, chip...
1255
01:16:11,485 --> 01:16:13,485
Oh, for fuck's sake.
1256
01:16:16,524 --> 01:16:17,944
That's my phone.
1257
01:16:18,044 --> 01:16:21,044
[cheering and applause]
1258
01:16:22,804 --> 01:16:24,504
You got any plans for
tonight?
1259
01:16:24,604 --> 01:16:27,604
Nah.
I'm keeping my options open.
1260
01:16:28,124 --> 01:16:30,324
'Cause I thought I might
take you to a strip club.
84856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.