Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,080 --> 00:01:34,999
-Hvordan ser jeg ud?
-Godt, tror jeg.
2
00:01:35,840 --> 00:01:39,279
Tror?! Du er vel nok en ven,
ingen komplimenter.
3
00:01:39,960 --> 00:01:44,559
-Undskyld, jeg er så nervøs
-HvorTor? Det er bare en "blind da
4
00:01:45,320 --> 00:01:51,399
Derfor! Jeg møder altid sådan
nogle savlende typer.
5
00:01:52,160 --> 00:01:54,679
Hvorfor sagde du
så ja?
6
00:01:55,520 --> 00:01:58,399
Jeg ved ikke... håbede at jeg
ville ha heldet med mig.
7
00:01:59,240 --> 00:02:03,239
Nemlig! Bare du lader mig
vælge fyren
8
00:02:04,040 --> 00:02:08,959
-Hvadkan jeg vælge?
-At tage eller lade hans pik være.
9
00:02:10,039 --> 00:02:14,999
Vent lidt! Jeg vil se ham
først. Jeg vil være sikker -
10
00:02:15,960 --> 00:02:17,999
-på at han kan snakke
ordenligt.
11
00:02:18,760 --> 00:02:22,239
Det er kun en måde at finde ud
af det på. Kom nu!
12
00:02:23,080 --> 00:02:25,279
Vent, jeg må skrive en lap
til Renee
13
00:02:26,240 --> 00:02:29,479
Ok, men lad ikke
prins charming vente.
14
00:02:30,254 --> 00:02:32,253
Hvis han bare var...
15
00:02:33,227 --> 00:02:35,206
Ok, nu går vi.
16
00:03:53,960 --> 00:03:58,279
Endelig hjemme! Vil du ha
noget at drikke?
17
00:03:59,200 --> 00:04:01,239
-Nej.
-Vil du ha noget at spise?
18
00:04:02,120 --> 00:04:09,199
-Vil du ikke ha noget?
-Jeg vil ha at du er ærlig mod mig
19
00:04:09,960 --> 00:04:12,439
Vi er ikke i flyet længere, og jeg
er ikke passager mere.
20
00:04:13,120 --> 00:04:15,959
-Hvad mener du?
-Vi er stewardesser-
21
00:04:16,600 --> 00:04:18,679
-du burde være træt efter tolv
timers flyvning . Som jeg er!
22
00:04:19,240 --> 00:04:22,519
Vi er ikke stwardesser.
vi er flyunderholdere
23
00:04:23,200 --> 00:04:26,399
Fint! Bliver du aldrig træt?
Hvad er dir hemmelighed?
24
00:04:26,960 --> 00:04:31,159
Meget kaffe? Eller hvide og grønne
piller? Hvidt pulver?
25
00:04:32,000 --> 00:04:34,559
-Intet af det. Jaloux..
-Nej.
26
00:04:35,840 --> 00:04:39,319
-Vil du ikke ha noget?
-Hvad som helst.
27
00:04:43,080 --> 00:04:46,999
Regninger, regninge ...
28
00:04:54,034 --> 00:04:56,467
Værsågod...
29
00:04:58,640 --> 00:05:06,879
Det her er fra Cindy. Hendes
håndskrift er frygtelig.
30
00:05:10,440 --> 00:05:18,559
Det er virkelig fra hende.
"Flyvningen indstillet, jeg gik ud".
31
00:05:19,560 --> 00:05:21,559
Hun kommer tilbage med
nogle mænd.
32
00:05:22,720 --> 00:05:24,593
-Nej...
-Hvad skal du?
33
00:05:51,840 --> 00:05:55,039
Kan du hjælpe mig
34
00:05:58,120 --> 00:06:00,639
Jeg har tænkt på at få en ny sambo
35
00:06:01,600 --> 00:06:04,479
Hvorfor? Fordi Cindy godt kan lide
at tage mænd med hjem?
36
00:06:05,320 --> 00:06:07,999
Fordi hun finder dem
på de ensommes bar.
37
00:06:08,800 --> 00:06:11,239
Og de er alle ens.
De hører min dialekt -
38
00:06:12,000 --> 00:06:14,679
-og synes jeg er eksotisk
-Og hvad så?
39
00:06:15,520 --> 00:06:19,559
De ser på mig og spørger;
Vil du ikke ryste dine bryster lidt
40
00:06:22,080 --> 00:06:25,119
Jeg kan ikke holde den
slags ud!
41
00:06:25,880 --> 00:06:29,999
Måske ikke, men du må indrømme
at dine bryster er rystende.
42
00:06:30,840 --> 00:06:34,319
-Vil du ha at jeg bliver?
-Måske...
43
00:12:06,680 --> 00:12:12,239
Cindy og Joy kommer. Jeg undrer
hvem de har med...
44
00:12:53,480 --> 00:12:58,039
Fint sted. Hvordan fandt du det?
45
00:12:58,880 --> 00:13:02,439
Jeg bor her med to andre piger
46
00:13:03,200 --> 00:13:06,239
Ingen af dem kan være lige så
skøn som du.
47
00:13:06,840 --> 00:13:12,079
Klassisk, kun fjolser kommer
med en sådan replik.
48
00:13:15,480 --> 00:13:21,559
Her er vi, Joy forsinkede
mig
49
00:13:23,640 --> 00:13:26,140
-Fjols.
-Ja.
50
00:13:27,080 --> 00:13:30,959
Hver gang cirkus kommer til
byen finder Joy en.
51
00:13:31,680 --> 00:13:34,999
-En hvad?
-Klovn. Nogen man burde undgå.
52
00:13:35,680 --> 00:13:38,799
Det er let. Vi bliver her.
53
00:13:40,400 --> 00:13:45,799
-Er de to andre piger her?
-Ja? det tror jeg
54
00:13:46,560 --> 00:13:49,559
Hvor er de. Kom med dem.
55
00:13:50,280 --> 00:13:52,679
De sover sikkert efter
flyveturen.
56
00:13:53,400 --> 00:13:56,879
Er de også stewardesser...
jeg mener flyunderholdere?
57
00:13:57,640 --> 00:14:00,759
Hvorfor har jeg ikke truffet
jer deroppe?
58
00:14:01,400 --> 00:14:03,839
Vi kunne være med i over
1000 meters klub.
59
00:14:04,600 --> 00:14:07,199
-Hvad er det?
-Ved du ikke det?
60
00:14:08,080 --> 00:14:10,359
Det er når du møder en stewardes-
se og lærer hende godt -
61
00:14:11,440 --> 00:14:14,199
-at kende. Meget godt,
på toilettet...
62
00:14:14,960 --> 00:14:15,919
Meget interessant.
63
00:14:17,200 --> 00:14:21,639
-Vi! I åbne den store dør?
-Hvilket rum mener du?
64
00:14:22,440 --> 00:14:24,999
Ligemeget, bare du er
der med mig.
65
00:14:25,640 --> 00:14:28,279
-Er du færdig med at hoppe?
-Ja.
66
00:14:29,033 --> 00:14:34,232
OK. vi skal hoppe nu.
67
00:14:34,800 --> 00:14:37,919
-Glem ikke faldskærmen.
-Jeg har parasitter istedet.
68
00:14:40,840 --> 00:14:43,559
Den der mand har en underlig
personlighed.
69
00:14:44,320 --> 00:14:47,319
Nu og da er det ikke
godt at være så sikker.
70
00:14:51,960 --> 00:14:55,999
Er du medlem i over
1000 meter klubben?
71
00:14:56,760 --> 00:14:59,039
Vi fortjener vore
vinger hver dag..
72
00:15:03,960 --> 00:15:08,079
-Det her er mit soveværelse.
-Det er godt
73
00:15:14,880 --> 00:15:18,103
Slik min pik, værsågod
74
00:15:22,920 --> 00:15:30,399
-Tag det roligt
-Du var ikke genert tidligere
75
00:15:31,640 --> 00:15:36,399
-Jeg er ikke genert.
-Så stop den snak, ikke?
76
00:15:40,040 --> 00:15:46,759
Vil du sluge den helt ?
Så er jeg den rette fyr.
77
00:15:47,720 --> 00:15:51,679
Kom igang så
78
00:15:53,960 --> 00:15:59,639
-Du koncentrerer dig ikke..
-Jo, jeg tager skjorten af
79
00:20:42,792 --> 00:20:47,031
Giv mig den avis
80
00:20:50,360 --> 00:20:52,759
Dit fjols.
81
00:21:04,640 --> 00:21:08,599
Jeg fatter stadig ikke hvorfra
du får din energi
82
00:21:09,360 --> 00:21:11,479
Men det har sine fordele
83
00:21:19,240 --> 00:21:21,199
Var der nogen der bankede?
84
00:21:21,960 --> 00:21:24,719
-Tag dig ikke af det.
-God idé.
85
00:21:25,680 --> 00:21:27,839
-Det er Ray!
-Hvem?
86
00:21:28,480 --> 00:21:31,359
Ray, jeg havde en date med ham,
det husker jeg nu!
87
00:21:32,040 --> 00:21:35,879
-Hvad vil du gøre med ham?
-Det samme som vi gjorde.
88
00:21:36,800 --> 00:21:39,519
Nu er du energisk.
89
00:21:44,280 --> 00:21:47,079
-Ray!
-Hej, elskede
90
00:22:04,160 --> 00:22:08,079
-Har du ventet på mig?
-Tilstrækkeligt længe
91
00:22:14,520 --> 00:22:17,279
Kan vi gå så langt
som til sofaen?
92
00:22:18,000 --> 00:22:19,799
Vi kan prøve.
93
00:22:21,040 --> 00:22:23,759
Optaget
94
00:22:25,360 --> 00:22:27,919
-Kender du ham?
-Nej.
95
00:22:28,640 --> 00:22:33,399
-Mit navn er Terence Davis.
-Ray Harris
96
00:22:34,160 --> 00:22:37,119
Cindy kender De allerede
97
00:22:37,920 --> 00:22:41,719
Jeg vil ikke være uartig, men vil.
De venligst forladenes..?
98
00:22:42,560 --> 00:22:46,239
I Naturligvis. Det var hyggeligt
at mødes
99
00:22:48,160 --> 00:22:51,039
Skal vi...?
100
00:30:41,640 --> 00:30:44,719
Over 1000 meter klubben, hvad?
101
00:30:45,400 --> 00:30:48,119
Ryger du efter sex?
102
00:30:49,000 --> 00:30:55,039
Nu og da. Jeg henter noget
at drikke.
103
00:30:56,720 --> 00:31:00,439
-Selvfølgelig. Køleskabet er der.
-Fint
104
00:31:01,160 --> 00:31:06,079
Jeg henter det, bliv du her
og gør dig det bekvemt.
105
00:31:06,800 --> 00:31:13,079
Sov ikke, jeg kommer straks
tilbage. Jeg lover...
106
00:31:20,760 --> 00:31:23,439
Sengen er varm.
Sov du?
107
00:31:24,200 --> 00:31:27,319
Nej, jeg var her med Dolores.
Hun er i bad.
108
00:32:35,400 --> 00:32:41,479
Jeg tager mit tøj af...
109
00:32:42,240 --> 00:32:46,959
Jeg kan ikke elske hvis jeg
tikke er nøgen. Underligt, ikke?
110
00:32:47,680 --> 00:32:50,199
Ja, jeg behøver ikke
at være nøgen.
111
00:38:46,640 --> 00:38:52,279
-Samme, gamle Ray...
-Jeg elsker dig, baby.
112
00:39:18,280 --> 00:39:21,639
-Hej, hvad laver du?
-Hej... hvad laver du?
113
00:39:22,400 --> 00:39:27,039
Jeg må slappe lidt af.
Kan jeg låne din pen?
114
00:39:32,920 --> 00:39:36,079
-Hvad laver du?
-Forener punkterne
115
00:39:36,880 --> 00:39:41,439
Sidste gang fik jeg noget
utroligt frem
116
00:39:45,040 --> 00:39:50,679
Du er meget smuk. Jeg synes om
Joy, men du er vidunderlig.
117
00:39:51,440 --> 00:39:52,599
Tak
118
00:39:53,440 --> 00:39:59,439
Værsågod. En meget fin stewardes-
se...flyunderholder.
119
00:40:34,080 --> 00:40:38,999
Du slikker som en ?4?.
120
00:51:15,440 --> 00:51:18,719
Jeg pudser det for dig
121
00:51:19,520 --> 00:51:24,799
Er det ikke smukt?
122
00:51:48,080 --> 00:51:52,439
-Jeg må gå nu.
-Vent lidt...
123
00:51:55,760 --> 00:52:01,519
-Du er fin. Jeg må gå
-Hvad laver du?
124
00:52:28,200 --> 00:52:33,559
Se her... Er du klar til
nummer tre. kammerat
125
00:52:34,400 --> 00:52:37,399
Vi har lidt at lave.
Kom igang nu...
126
00:52:40,440 --> 00:52:42,999
Fe, hvordan har du det?
127
00:52:43,720 --> 00:52:46,159
Brok dig nu ikke, alt er som det
skal være
128
00:52:46,960 --> 00:52:49,199
-Jeg ventede på dig.
-Gjorde du det?
129
00:52:49,960 --> 00:52:52,879
-Ja. Hvor var du?
-Jeg er her nu.
130
00:52:53,760 --> 00:52:59,439
-Vi prøver nonet andet. Perverst
-Det kan jeg lide.
131
00:53:00,120 --> 00:53:05,679
-Men ikke pisk, vel?
-Nej. Vent lidt.
132
00:53:09,120 --> 00:53:12,359
Hvad laver du? Hvorfor?
133
00:53:13,160 --> 00:53:18,439
-Hvad er det her for noget?
-Jeg tror du kan lide det
134
00:53:19,200 --> 00:53:22,039
-Ser du?
-Vi siger nej...
135
00:53:23,720 --> 00:53:26,119
Ok, hvor er æslet?
136
00:53:32,960 --> 00:53:38,479
Hej, kan vi ikke begynde nu?
Jeg er klar.
137
00:53:39,440 --> 00:53:43,799
-Kom.
-Hvor skal du ta mig?
138
00:53:45,320 --> 00:53:48,719
Det er en overraskede
139
00:53:58,800 --> 00:54:02,359
Hvor skal vi?
Der er koldt her.
140
00:54:03,160 --> 00:54:06,199
Hej, er du her?!
141
00:54:07,000 --> 00:54:20,479
Hej, det er ikke sjovt mere.
Jeg ser ingenting!
142
00:54:21,600 --> 00:54:25,399
Hej, jeg sparker den dør ind!
143
00:54:26,280 --> 00:54:33,039
Tror du ikke på mig?
Det er overstået nu
144
00:54:40,640 --> 00:54:43,759
Jeg kan gøre det alene.
145
00:54:46,800 --> 00:54:49,239
Kun jeg...
146
00:54:54,520 --> 00:54:59,039
Utroligt, to gange om dagen.
147
00:54:59,840 --> 00:55:02,239
Jeg vil ha lidt vin
148
00:55:03,080 --> 00:55:07,159
Hvis er det hér?
Mit, værsågod.
149
00:55:08,040 --> 00:55:10,559
-Du kan godt lide lidt vin?
-Ja.
150
00:55:11,280 --> 00:55:13,199
-Hvor har du detfra?
-Fra lufthavnen
151
00:55:13,960 --> 00:55:16,719
I har store fordele på
arbejdet.
152
00:55:18,880 --> 00:55:25,039
Vil du ha en drink...?
153
00:55:31,160 --> 00:55:33,479
Hvilken dag!
154
00:58:28,240 --> 00:58:30,759
Hej!
155
00:58:32,360 --> 00:58:36,559
-Hørte I noget?
-Jeg hørte ingentim
156
00:58:38,400 --> 00:58:41,479
Hvem bryder sig om det.
157
01:12:34,920 --> 01:12:37,559
I er smukke.
158
01:12:38,520 --> 01:12:42,599
-Vi går i bad.
-Ja, det gør vi.
159
01:12:43,240 --> 01:12:45,279
Lyder godt.
160
01:12:55,760 --> 01:12:58,599
Hej, mine damer!
161
01:13:00,880 --> 01:13:04,039
-Havde du det sjovt?
-Jeg...
162
01:13:04,800 --> 01:13:07,479
-Vi havde det ikke sjovt.
-Ikke?
163
01:13:08,080 --> 01:13:10,639
Nej, men du skal tage dig af os.
164
01:13:11,480 --> 01:13:13,799
Kan vi snakke om sagen...?
165
01:13:18,960 --> 01:13:23,119
-Spis den!
-Men det kan jeg ikke.
166
01:13:24,320 --> 01:13:28,959
-Skal Jeg...?
-Du vil kunne li det.
167
01:13:29,680 --> 01:13:32,799
Efter mig skaf du tage dig
af hende.
168
01:13:33,520 --> 01:13:36,519
Jeg ska være her hele dagen.
13196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.