Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,180 --> 00:01:52,419
-Det här är inte kul längre.
-Håll käften.
2
00:01:56,620 --> 00:02:02,379
I morgon kommer du
att vara en fullvärdig medlem.
3
00:02:26,620 --> 00:02:28,659
Kom hit, flickor.
4
00:02:45,180 --> 00:02:50,059
-Vilken inriktning vill du ha?
-Vad ska vi göra ned honom?
5
00:02:51,740 --> 00:02:56,499
-Van behandlade dig så här?
-Det får jag inte berätta.
6
00:02:56,660 --> 00:02:59,939
Vill du fortfarande bli medlem?
7
00:03:00,100 --> 00:03:02,659
-Var är dina kläder?
-I sovsalen.
8
00:03:03,740 --> 00:03:10,259
-Vi låter honor inte gå än.
-Det här har jag alltid drömt om.
9
00:03:10,940 --> 00:03:15,819
-Vi kan inte ha honom här.
-En liten stund bara.
10
00:03:18,300 --> 00:03:23,859
Den som får det att gå för honom
får ha honom hela natten
11
00:03:24,260 --> 00:03:28,699
-Och or det blir mer än en
-Då får vi mycket att göra.
12
00:04:02,540 --> 00:04:05,179
Du tycker or det här, va?
13
00:04:21,540 --> 00:04:24,979
Knåda honom ordentligt.
14
00:04:29,276 --> 00:04:32,179
Bit honom
15
00:04:50,179 --> 00:04:52,739
Jag har nånting åt dig.
16
00:04:57,300 --> 00:04:59,779
Nånting gott
17
00:05:23,740 --> 00:05:27,259
Han vill i alla fall.
18
00:05:29,980 --> 00:05:32,979
Inte än. Bara lukta
19
00:06:09,220 --> 00:06:11,899
Du får inte än
20
00:06:18,940 --> 00:06:20,979
Han ger inte upp
21
00:06:38,192 --> 00:06:39,799
Var är ni nånstans?
22
00:06:54,100 --> 00:06:56,333
Skönt?
23
00:06:58,540 --> 00:07:01,339
Fånga mig då.
24
00:07:18,940 --> 00:07:21,019
Härligt
25
00:10:50,340 --> 00:10:52,939
Min tur. Han ska knuffa mig.
26
00:10:53,940 --> 00:10:58,939
Behåller du ögonbindeln
om vi tar loss händerna?
27
00:11:01,940 --> 00:11:05,939
Få honom att lova det.
28
00:11:06,140 --> 00:11:08,939
Annars sticker jag min
näsa i dina affärer.
29
00:11:10,140 --> 00:11:12,899
Det tycker han bara är skönt.
30
00:11:15,460 --> 00:11:17,699
Ta loss honom.
31
00:11:20,260 --> 00:11:25,619
Om du inte håller löftet
får du med oss att göra.
32
00:11:27,500 --> 00:11:30,459
Skynda er.
33
00:15:00,100 --> 00:15:05,219
Jag såg honom igen på universitetet.
Han visste inte ver jag var.
34
00:15:05,620 --> 00:15:11,139
Han hade så vackra ögon.
35
00:15:11,460 --> 00:15:14,899
Jag var borta innan han
hade förstått nåt.
36
00:15:15,180 --> 00:15:20,459
Det var hela historien.
Jag kan fortfarande se hans ögon.
37
00:15:20,740 --> 00:15:24,259
-Aldrig sett honom igen?
-Aldrig.
38
00:15:24,660 --> 00:15:29,219
Det var ändå ingen förförelse.
Han blev ju levererad.
39
00:15:29,620 --> 00:15:35,779
-Det räcker för mig.
-Måste vara skönt med en slav?
40
00:15:36,380 --> 00:15:41,499
-Han hade bara ögonbindeln på sig.
-Och din historia, Tracy? !
41
00:15:42,020 --> 00:15:47,139
-Det var på jobbet.
-Hos doktorn.
42
00:15:47,260 --> 00:15:51,139
Han kom för ett smärre ingrepp.
43
00:15:57,180 --> 00:16:00,419
Du kan börja klä av dig
44
00:16:00,980 --> 00:16:07,899
-Får jag mget förkläde?
-Tyvärr, allt är på tvätten.
45
00:16:08,300 --> 00:16:11,099
Doktorn kommer strax.
46
00:16:38,260 --> 00:16:42,579
-Jag ska hjälpa dig med de här.
-Jag gör det själv.
47
00:16:42,780 --> 00:16:45,059
Var inte så blyg.
48
00:16:51,580 --> 00:16:55,059
Jag ska göra förberedelserna.
49
00:17:07,500 --> 00:17:13,779
-Vad ska du göra med kniven?
-Förbereda.
50
00:17:14,940 --> 00:17:21,939
-Finns det ingen hyvel?
-Ta det lugnt bara.
51
00:17:22,060 --> 00:17:25,739
Var försiktig
52
00:17:36,100 --> 00:17:39,899
Varför finns det inger rakapparat?
53
00:17:40,900 --> 00:17:44,859
De här är vassare.
Det rakar bättre.
54
00:17:45,220 --> 00:17:47,579
Det tvivlar jag inte på.
55
00:17:50,260 --> 00:17:53,579
Sträck på benen.
56
00:17:59,140 --> 00:18:03,659
Kom igen, hjälp till lite.
57
00:18:03,780 --> 00:18:06,099
Sära på benen.
58
00:18:06,260 --> 00:18:11,899
-Jag hade inte räknat med det här
-Lugn nu bara.
59
00:18:11,980 --> 00:18:14,226
Så ja
60
00:18:17,740 --> 00:18:21,059
Ar du försiktig?
61
00:18:29,900 --> 00:18:35,339
Jag skainte göra illa dig.
Du är min patient.
62
00:18:35,940 --> 00:18:40,299
-Försiktigt.
-Självklart.
63
00:18:43,900 --> 00:18:48,899
Metallen kommer att kännas kall.
64
00:18:52,740 --> 00:18:58,579
Forsök att ligga still.
Andas djupt och långsamt.
65
00:19:01,980 --> 00:19:04,019
Försiktigt.
66
00:19:10,220 --> 00:19:12,899
Andas djupt
67
00:19:15,940 --> 00:19:19,059
Fortsätt att andas djupt.
68
00:19:20,700 --> 00:19:25,979
-Tänk på en strand.
-Jag har aldrig varit med or det här.
69
00:19:26,180 --> 00:19:29,539
-Det kan jag tänka mig.
-Det här är nytt för mig.
70
00:19:53,620 --> 00:20:00,219
Fortsätt andas. Människor
svimmar för att de håller andan.
71
00:20:01,300 --> 00:20:04,619
Så var det klart.
72
00:20:18,740 --> 00:20:23,059
-Det var väl inte så farligt?
-Nej då.
73
00:20:23,340 --> 00:20:26,779
-Är den kvar?
-Jadå.
74
00:20:31,060 --> 00:20:35,379
-Är vi lite upphetsade?
-Jag är ledsen.
75
00:20:35,620 --> 00:20:39,179
-Det behöver du inte vara.
-Inte?
76
00:20:39,740 --> 00:20:46,859
Jag kan förstå det.
Det gör ingenting alls.
77
00:20:47,020 --> 00:20:50,019
Du är en stygg sköterska du.
78
00:20:50,740 --> 00:20:54,619
Jag kallar det hellre olydig
79
00:20:55,173 --> 00:21:01,612
Jag har hört historier om
sjuksköterskor men aldrig trott dem.
80
00:21:02,173 --> 00:21:04,972
Oanständiga flicka.
81
00:21:15,373 --> 00:21:19,012
Det här
har jag aldrig varit med om.
82
00:21:27,333 --> 00:21:31,972
-Jag ska klä av mig
-Jag ser det.
83
00:21:33,933 --> 00:21:39,172
Får jag titta?
Eller är det det du vill?
84
00:21:40,413 --> 00:21:47,492
Titta vilken gading du är.
85
00:23:08,220 --> 00:23:10,699
Får jag känna?
86
00:23:15,660 --> 00:23:18,019
Får jag knåda?
87
00:23:35,620 --> 00:23:39,259
-Vilken het kuk du har.
-Tycker du att det är skönt så?
88
00:23:42,340 --> 00:23:44,859
Men det här är ännu skönare.
89
00:23:49,089 --> 00:23:51,442
Vad vill du att jag ska göra?
90
00:24:01,554 --> 00:24:03,367
Genom mina trosor
91
00:24:18,680 --> 00:24:22,459
Slicka min fitta!
92
00:24:56,487 --> 00:24:59,486
Härligt.
Var har du lärt dig det där?
93
00:25:50,487 --> 00:25:54,046
Ta av mig trosorna.
Jag vill knulla dig.
94
00:26:43,007 --> 00:26:46,006
Fortsätt.
Jag tycker det är härligt
95
00:27:00,007 --> 00:27:04,006
Vi snurrar lite.
Jag vill känna dig helt och hållet.
96
00:27:30,287 --> 00:27:32,846
Nu får du knulla mig.
97
00:29:16,407 --> 00:29:18,486
Vill du ha det över stjärten?
98
00:29:20,327 --> 00:29:22,406
Går det för dig?
99
00:29:48,007 --> 00:29:50,566
Jag ska kalla på doktorn.
100
00:29:50,727 --> 00:29:53,926
-Och jag?
-Lägg dig ner.
101
00:30:10,087 --> 00:30:14,206
-Det här ar dr Johnson
-Var vi klara då?
102
00:30:18,007 --> 00:30:20,806
Hans ansiktsuttryck!
103
00:30:21,047 --> 00:30:25,286
-Vartör var han egentligen där?
-Nånting med testiklarna.
104
00:30:26,127 --> 00:30:30,646
Han var så rädd att jag
skulle amputera honom
105
00:30:31,047 --> 00:30:34,206
Jag kan se det för mig
106
00:30:39,927 --> 00:30:45,246
Jag tycker det är upphetsande
att se en kille rädd. Sårbar
107
00:30:45,767 --> 00:30:51,326
-Det blir du kåt av?
-Ibland
108
00:30:51,487 --> 00:30:55,686
-Jag har varit med om det.
-Berätta
109
00:30:56,247 --> 00:30:59,886
Med min bror Lawrence.
110
00:31:00,047 --> 00:31:08,006
-Din egen bror.
-Det gick av sig självt.
111
00:31:08,287 --> 00:31:11,606
Jag läxade upp honom
och av det ena följde det andra.
112
00:31:33,287 --> 00:31:35,126
Vad håller du på med?
113
00:31:36,007 --> 00:31:39,006
-Vad är det?
-Det ska jag visa dig!
114
00:31:39,207 --> 00:31:44,286
Titta på den staken. Och så
ska jag tvätta lakanen efteråt.
115
00:31:45,287 --> 00:31:47,766
Vad gör du nu?
116
00:31:56,687 --> 00:32:01,006
Vad låg du och tänkte på?
117
00:32:01,247 --> 00:32:08,006
-Du tänkte säkert på lilla Liza?
-Ja. Nej. Jag menar...
118
00:32:08,093 --> 00:32:10,852
Ja. Slutar du nu?
119
00:32:19,253 --> 00:32:23,092
-Och vad tänker du på?
-På dig.
120
00:32:23,413 --> 00:32:26,252
Du vill säkert också bli straffad?
121
00:33:08,573 --> 00:33:13,732
Jag ska lära er en gång för alla
hur det hela går till.
122
00:33:20,973 --> 00:33:22,972
Klä av mig
123
00:33:30,733 --> 00:33:32,972
Sug!
124
00:33:37,973 --> 00:33:40,772
Inte så varsamt.
125
00:33:42,973 --> 00:33:46,052
Härligt.
126
00:33:56,973 --> 00:33:58,972
Sok dig neråt.
127
00:34:00,893 --> 00:34:03,732
Kläm hårdare.
128
00:34:05,333 --> 00:34:07,532
Härligt.
129
00:34:20,973 --> 00:34:23,212
Sug
130
00:34:33,293 --> 00:34:35,972
Gnid min fitta.
131
00:34:41,773 --> 00:34:44,292
Ta av mina trosor.
132
00:34:57,093 --> 00:34:59,212
Sug hårdare
133
00:35:09,813 --> 00:35:11,971
Skönt!
134
00:35:20,452 --> 00:35:22,852
Nafsa mig därnere.
135
00:35:32,373 --> 00:35:34,972
Slicka mig uppifrån och ner
136
00:35:38,173 --> 00:35:40,972
Lek med min klitoris.
137
00:35:42,000 --> 00:35:44,199
Slicka mina lår.
138
00:35:44,960 --> 00:35:48,239
Stoppa tungan i min mun
139
00:35:50,160 --> 00:35:52,719
Nafsa mig i örat
140
00:37:41,200 --> 00:37:44,279
Jag vill suga dig, Paul.
141
00:37:45,920 --> 00:37:48,239
Ta av dig kalsongerna.
142
00:38:47,680 --> 00:38:50,319
Sug mina tår.
143
00:39:30,240 --> 00:39:32,719
Ta av dig byxorna
144
00:39:38,080 --> 00:39:41,399
Jag vill känna den här i mig.
145
00:39:43,720 --> 00:39:46,599
Vill du försöka?
146
00:39:49,480 --> 00:39:52,039
Verkligen?
147
00:39:52,440 --> 00:39:54,319
Hur gärna?
148
00:39:54,640 --> 00:39:56,559
Visa mig
149
00:40:25,680 --> 00:40:27,439
Djupare!
150
00:41:07,840 --> 00:41:10,159
Långsmat
151
00:41:28,820 --> 00:41:30,639
Fortare!
152
00:41:47,037 --> 00:41:48,756
Kom hit, bågge två
153
00:43:57,160 --> 00:43:58,879
Fortare!
154
00:45:40,520 --> 00:45:45,119
-Jag tror jag tappade kontrollen.
-Det låter så.
155
00:45:45,360 --> 00:45:49,279
Otroligt.
Med lillebrosan
156
00:45:49,640 --> 00:45:54,439
Vem skulle ha trott det?
Vem var den där kompisen?
157
00:45:54,760 --> 00:45:58,479
Paul Jason.
De två är alltid tillsammans.
158
00:45:58,840 --> 00:46:04,879
-Hans brorsa är ett arsel.
-Jag trodde ni var vänner?
159
00:46:05,280 --> 00:46:09,279
-Inte längre
-Ni sportade väl tillsammans?
160
00:46:09,520 --> 00:46:14,239
-Och ni hade det bra tillsammans?
-Med sportandet, ja
161
00:46:14,440 --> 00:46:19,159
-Vad hände?
-Jag fick aldrig vinna över honom.
162
00:46:19,320 --> 00:46:24,759
En typisk macho.
En kvinna får inte vara stark.
163
00:46:25,120 --> 00:46:31,279
-Tror du att du klarar av mig?
-Var så säker.
164
00:46:32,840 --> 00:46:35,119
Det tror jag inte på.
165
00:46:40,160 --> 00:46:41,799
Vänta!
166
00:46:42,080 --> 00:46:44,439
I brottning måste man ha regler.
167
00:46:45,120 --> 00:46:47,359
Inte jag.
168
00:46:57,000 --> 00:46:59,919
-Jag visste väl det.
-Är det sä vi börjar?
169
00:47:00,160 --> 00:47:02,159
Vi har inte börjat än.
170
00:47:24,400 --> 00:47:27,759
Äh, vilken grabb.
171
00:47:49,200 --> 00:47:53,599
Nu ska vi se vad du går för.
172
00:48:17,200 --> 00:48:21,999
Nu ska vi se
hur stor du är.
173
00:48:41,280 --> 00:48:43,999
Jag vill knulla mig
174
01:00:33,835 --> 01:00:35,634
Idiot!
175
01:00:39,120 --> 01:00:45,479
-Varför kom du?
-Förlåt mig, du vann.
176
01:00:46,520 --> 01:00:51,959
Du är
alltså inte så tuff.
177
01:02:04,960 --> 01:02:09,479
-Låter upphetsande, tycker jag.
-Men ändå är han ett arsel.
178
01:02:09,800 --> 01:02:13,839
-Därefter ville han inte mer.
-Han är nog rädd för dig.
179
01:02:14,240 --> 01:02:19,959
-Det måste vara er present.
-För att fira vad?
180
01:02:23,096 --> 01:02:24,969
För oss?
181
01:02:28,760 --> 01:02:32,959
-För oss allihop.
-Kom hit ett tag, slav.
182
01:02:33,640 --> 01:02:38,279
-Kallar vi honom slav?
-Kalla honom vad du vill.
183
01:02:38,600 --> 01:02:40,959
Han tillhör oss
184
01:02:46,360 --> 01:02:52,959
-Var hittade du honom?
-Nere på gathörnet.
185
01:03:00,381 --> 01:03:02,980
Håll i ett tag
186
01:03:14,120 --> 01:03:17,519
Du har öga för sånt här
187
01:03:28,440 --> 01:03:33,559
Inte så fort.
Först ska vi se vad han har i lager.
188
01:03:34,160 --> 01:03:36,079
Ställ dig upp
189
01:07:52,920 --> 01:07:55,119
Kom igen, vi knullar honom.
190
01:12:16,960 --> 01:12:19,959
Nu har ni lekt tillräckligt.
191
01:12:20,120 --> 01:12:24,799
Han är min slav.
Jag hittade honom.
192
01:12:25,760 --> 01:12:30,079
Och min klitoris väntar på hans kuk.
193
01:12:39,720 --> 01:12:41,879
Det här måste jag se
194
01:12:48,280 --> 01:12:53,159
Kom igen, slav.
Knulla mig ordentligt.
195
01:12:53,760 --> 01:12:55,919
Du hörde henne.
196
01:15:24,480 --> 01:15:28,119
Du får inte komma
förrän jag är klar, slav.
197
01:15:29,033 --> 01:15:31,952
Du måste lyda.
198
01:18:05,473 --> 01:18:07,872
Sista droppen.
199
01:18:25,433 --> 01:18:28,152
Okej, hingst...
200
01:18:34,513 --> 01:18:37,832
Så tuffa är de inte.
14722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.