All language subtitles for FBI_ International

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,132 [SUSPENSEFUL MUSIC] 2 00:00:04,137 --> 00:00:08,342 ♪ ♪ 3 00:01:42,300 --> 00:01:49,395 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 4 00:01:52,500 --> 00:01:54,230 - You're gonna kill me. - What? 5 00:01:54,235 --> 00:01:56,165 I'd never do such a thing. 6 00:01:56,170 --> 00:01:57,766 Unless you're about to tell me that 7 00:01:57,771 --> 00:02:00,369 your landlord won't let you out of your lease early, 8 00:02:00,374 --> 00:02:02,037 as you assured me he would. 9 00:02:02,042 --> 00:02:03,042 What's the issue? 10 00:02:03,047 --> 00:02:04,640 Jamie just got a two-bedroom apartment, 11 00:02:04,645 --> 00:02:06,041 and I was gonna move in. 12 00:02:06,046 --> 00:02:07,309 Problem solved. 13 00:02:07,314 --> 00:02:08,712 Europol said I could live where I want 14 00:02:08,716 --> 00:02:10,012 while I'm assigned to the Fly Team, 15 00:02:10,016 --> 00:02:11,647 and I decided to stay in Budapest. 16 00:02:11,652 --> 00:02:14,483 I've been in a week-to-week flat with no air con. 17 00:02:14,488 --> 00:02:17,553 So how about after work, I come and have 18 00:02:17,558 --> 00:02:19,054 a gander at your place? 19 00:02:19,059 --> 00:02:22,458 Let's do application first, gander second. 20 00:02:22,463 --> 00:02:23,959 Application? 21 00:02:23,964 --> 00:02:25,761 What... my references? 22 00:02:25,766 --> 00:02:29,971 More of a quiz, like a personality quiz. 23 00:02:29,976 --> 00:02:32,477 Fine, as long as I can give you one. 24 00:02:34,741 --> 00:02:35,940 Contentious. 25 00:02:37,543 --> 00:02:39,875 [PHONE RINGS] 26 00:02:39,880 --> 00:02:42,510 Morning. We got a case here. Raines, you want to take it? 27 00:02:42,515 --> 00:02:44,880 Cybercrime Squad out of WFO. 28 00:02:44,885 --> 00:02:46,181 Washington Field Office. 29 00:02:46,186 --> 00:02:48,616 They just got a major case of sextortion. 30 00:02:48,621 --> 00:02:51,085 Unknown suspect has been and is currently posing 31 00:02:51,090 --> 00:02:52,387 as Chet Manning. 32 00:02:52,392 --> 00:02:55,023 Suspect would initiate contact and chat with teen girls 33 00:02:55,028 --> 00:02:57,759 on various social media platforms all across the U.S., 34 00:02:57,764 --> 00:02:59,928 then steer the teens to download and use 35 00:02:59,933 --> 00:03:02,563 the Signal app in order to continue their communication. 36 00:03:02,568 --> 00:03:04,565 Now, Signal app is notoriously difficult 37 00:03:04,570 --> 00:03:05,766 to trace and monitor. 38 00:03:05,771 --> 00:03:08,135 Once he got one compromising photo, 39 00:03:08,140 --> 00:03:10,637 he extorted them for increasingly graphic photos 40 00:03:10,642 --> 00:03:12,707 and videos, or he threatened to distribute 41 00:03:12,712 --> 00:03:14,609 what he already had to their family and friends. 42 00:03:14,613 --> 00:03:17,077 In five cases, he did just that. 43 00:03:17,082 --> 00:03:19,146 Now, Cybercrime pulled together all complaints 44 00:03:19,151 --> 00:03:20,614 against the Chet Manning alias. 45 00:03:20,619 --> 00:03:22,082 They found out he had victimized 46 00:03:22,087 --> 00:03:23,850 30 teen girls across the U.S. 47 00:03:23,855 --> 00:03:25,385 And counting. 48 00:03:25,390 --> 00:03:27,487 Some of the girls were as young as 12. 49 00:03:27,492 --> 00:03:29,090 The suspect slipped up 50 00:03:29,095 --> 00:03:32,826 and mentioned an online screen name, "MenoKid", 51 00:03:32,831 --> 00:03:35,762 that he texted to Charlotte Weston, 52 00:03:35,767 --> 00:03:37,697 17, from Tallahassee. 53 00:03:37,702 --> 00:03:39,899 Charlotte alerted authorities yesterday. 54 00:03:39,904 --> 00:03:42,101 Cybercrime was able to trace the screen name 55 00:03:42,106 --> 00:03:45,238 to dark web chat room activity based right here in Budapest. 56 00:03:45,243 --> 00:03:46,940 We need to identify the suspect 57 00:03:46,945 --> 00:03:48,041 and bring him into custody. 58 00:03:48,046 --> 00:03:50,942 He is currently active, so sooner than later. 59 00:03:50,947 --> 00:03:52,646 Head down to Budapest police, see what they got? 60 00:03:52,650 --> 00:03:53,947 Yes, me, you, and Raines. 61 00:03:53,952 --> 00:03:56,116 I know the lieutenant there, so no introductions needed. 62 00:03:56,120 --> 00:03:57,451 You can stay here and help Kellett. 63 00:03:57,455 --> 00:03:59,785 Link up with WFO Cybercrime so we have 64 00:03:59,790 --> 00:04:01,357 a clear channel between us. 65 00:04:05,528 --> 00:04:07,159 [SPEAKING HUNGARIAN] 66 00:04:07,164 --> 00:04:09,494 - Laszlo. - Scott. 67 00:04:09,499 --> 00:04:13,704 We're looking into a suspect with a MenoKid screen name 68 00:04:14,471 --> 00:04:16,935 who is from an active here in Budapest. 69 00:04:16,940 --> 00:04:19,205 Leave it on my desk, and I'll get into it right after lunch. 70 00:04:19,209 --> 00:04:20,839 We need it now. 71 00:04:20,844 --> 00:04:23,041 This guy's been extorting teen girls back in the U.S. 72 00:04:23,046 --> 00:04:24,279 It's some bad stuff. 73 00:04:25,983 --> 00:04:27,582 Beers on me next time? 74 00:04:29,019 --> 00:04:30,715 And I'll let you win at darts. 75 00:04:30,720 --> 00:04:31,919 [LAUGHS] 76 00:04:35,325 --> 00:04:37,489 [SPEAKING HUNGARIAN] _ 77 00:04:37,494 --> 00:04:41,699 ♪ ♪ 78 00:04:43,466 --> 00:04:46,467 - Now? - Yes, now. Go. 79 00:04:54,110 --> 00:04:56,875 [PHONE RINGING] 80 00:04:56,880 --> 00:04:58,676 Kellett. 81 00:04:58,681 --> 00:04:59,914 Hey, how's it going? 82 00:05:04,420 --> 00:05:05,620 Okay, when? 83 00:05:07,690 --> 00:05:09,590 Yeah, no problem. Thanks for the heads up. 84 00:05:11,427 --> 00:05:13,257 That was WFO Cybercrime. 85 00:05:13,262 --> 00:05:15,226 Charlotte Weston just landed. 86 00:05:15,231 --> 00:05:17,428 - Where? - Here, in Budapest. 87 00:05:17,433 --> 00:05:19,163 They told her the case is with us now, 88 00:05:19,168 --> 00:05:21,268 and apparently, she hopped on a plane to help us out. 89 00:05:25,241 --> 00:05:27,905 She's only 17. 90 00:05:27,910 --> 00:05:30,277 And she came here by herself? 91 00:05:34,550 --> 00:05:37,081 - Don't get your hopes up. - Why not? 92 00:05:37,086 --> 00:05:38,815 Cybercrimes are not high priority 93 00:05:38,820 --> 00:05:41,185 with Hungarian law enforcement and prosecutors, 94 00:05:41,190 --> 00:05:43,120 especially when, no offense, potential victims 95 00:05:43,125 --> 00:05:44,355 are in a different country. 96 00:05:44,360 --> 00:05:45,723 There's a lot of activity from MenoKid 97 00:05:45,727 --> 00:05:46,990 in specific forums, 98 00:05:46,995 --> 00:05:48,725 ones that traded in revenge porn 99 00:05:48,730 --> 00:05:50,393 and underage sexual imagery. 100 00:05:50,398 --> 00:05:52,395 Another name pops up in one of the screen rooms 101 00:05:52,400 --> 00:05:54,731 MenoKid was in, BlakPenj. 102 00:05:54,736 --> 00:05:56,099 He was arrested. 103 00:05:56,104 --> 00:05:59,069 Real name Andor Molnar, 29. 104 00:05:59,074 --> 00:06:00,637 Oh, yeah, him. 105 00:06:00,642 --> 00:06:03,440 Prosecuted for possession of child pornography. 106 00:06:03,445 --> 00:06:06,042 He only spent six months in prison? 107 00:06:06,047 --> 00:06:08,011 Like I said, don't get your hopes up. 108 00:06:08,016 --> 00:06:10,614 Where is he now? 109 00:06:10,619 --> 00:06:13,684 Cleaning graffiti for his community service. 110 00:06:13,689 --> 00:06:14,786 Hit it. 111 00:06:14,790 --> 00:06:18,995 ♪ ♪ 112 00:06:20,261 --> 00:06:21,458 Andor Molnar? 113 00:06:21,463 --> 00:06:24,727 Agent Raines and Vo, FBI. 114 00:06:24,732 --> 00:06:26,296 No speak English. 115 00:06:26,301 --> 00:06:29,165 We read your file. We know you're fluent. 116 00:06:29,170 --> 00:06:30,833 Oh. 117 00:06:30,838 --> 00:06:32,205 Elmehetsz. 118 00:06:35,210 --> 00:06:37,540 So what do you want? 119 00:06:37,545 --> 00:06:39,542 MenoKid. 120 00:06:39,547 --> 00:06:40,776 What about him? 121 00:06:40,781 --> 00:06:42,178 We want to know who he is. 122 00:06:42,183 --> 00:06:43,513 Great. Good luck. 123 00:06:43,518 --> 00:06:45,282 - You're gonna help us. - [LAUGHS] No, I'm not. 124 00:06:45,286 --> 00:06:47,350 One of the conditions of your supervised release 125 00:06:47,355 --> 00:06:49,218 is to provide information to law enforcement. 126 00:06:49,223 --> 00:06:51,654 To local law enforcement. 127 00:06:51,659 --> 00:06:53,223 Another stipulation of your release 128 00:06:53,228 --> 00:06:54,856 was that you were not allowed to go 129 00:06:54,861 --> 00:06:56,228 within 50 meters of a school. 130 00:07:00,000 --> 00:07:01,763 That one? 131 00:07:01,768 --> 00:07:03,032 That's closed. 132 00:07:03,037 --> 00:07:04,799 You can tell that to Lieutenant Lakatos. 133 00:07:04,804 --> 00:07:06,133 - Now hold on. - No, no. 134 00:07:06,138 --> 00:07:07,370 You want to be a tough guy? That's fine. 135 00:07:07,374 --> 00:07:08,804 Let's see how that plays down at the police station. 136 00:07:08,808 --> 00:07:11,673 All right, all right, all right, all right. 137 00:07:11,678 --> 00:07:12,908 Who's MenoKid? 138 00:07:12,913 --> 00:07:15,177 I don't know. It's called a dark web. 139 00:07:15,182 --> 00:07:16,412 What do you know about him? 140 00:07:16,417 --> 00:07:18,614 That this guy has a bunch of chat rooms that sells 141 00:07:18,619 --> 00:07:22,050 and trades with pictures, you know, videos of girls, 142 00:07:22,055 --> 00:07:23,551 mostly underage. 143 00:07:23,556 --> 00:07:26,888 Some bad stuff... bad stuff he would make girls do, 144 00:07:26,893 --> 00:07:29,190 stuff I didn't approve of or watch. 145 00:07:29,195 --> 00:07:30,391 You're a prince. 146 00:07:30,396 --> 00:07:32,426 Look, you'll never identify this guy. 147 00:07:32,431 --> 00:07:34,362 His chat rooms were invitation only, 148 00:07:34,367 --> 00:07:36,364 using military-grade encryption, 149 00:07:36,369 --> 00:07:39,668 and chat history was set to purge every five minutes. 150 00:07:39,673 --> 00:07:41,036 He hosted the chat rooms? 151 00:07:41,041 --> 00:07:43,138 - Yeah. - Would he charge for access? 152 00:07:43,143 --> 00:07:45,907 No. He's not in it for the money. 153 00:07:45,912 --> 00:07:47,809 He provided most of the material he got 154 00:07:47,814 --> 00:07:50,578 from American girls using one of his aliases online. 155 00:07:50,583 --> 00:07:52,580 One of his aliases? How many does he have? 156 00:07:52,585 --> 00:07:54,515 10, 15. 157 00:07:54,520 --> 00:07:56,051 He'd brag about it. 158 00:07:56,056 --> 00:08:00,261 ♪ ♪ 159 00:08:01,427 --> 00:08:03,291 - Hey. - Hey. 160 00:08:03,296 --> 00:08:05,560 Charlotte Weston just got here. 161 00:08:05,565 --> 00:08:08,262 I was just about to talk to her. 162 00:08:08,267 --> 00:08:09,364 Where are her parents? 163 00:08:09,369 --> 00:08:11,032 She says she has extended family out here 164 00:08:11,036 --> 00:08:12,603 in Budapest she's staying with. 165 00:08:16,275 --> 00:08:17,871 Hey, Raines and Vo are running 166 00:08:17,876 --> 00:08:19,340 some more aliases that MenoKid used 167 00:08:19,345 --> 00:08:20,508 in addition to Chet Manning. 168 00:08:20,513 --> 00:08:21,910 Run those through the Cybercrime database 169 00:08:21,914 --> 00:08:23,280 - when they come in? - Will do. 170 00:08:26,552 --> 00:08:28,085 Here you go. 171 00:08:32,224 --> 00:08:34,487 So? 172 00:08:34,492 --> 00:08:36,656 I met Chet... 173 00:08:36,661 --> 00:08:41,866 or who I thought was Chet, eight months ago. 174 00:08:41,871 --> 00:08:43,463 And you were 16? 175 00:08:43,468 --> 00:08:45,393 Yeah. 176 00:08:45,398 --> 00:08:50,103 He told me that he lived in Huntington Beach, California, 177 00:08:50,108 --> 00:08:52,806 and that he went to a junior college 178 00:08:52,811 --> 00:08:54,674 and that he liked to surf. 179 00:08:54,679 --> 00:08:57,677 [PENSIVE MUSIC] 180 00:08:57,682 --> 00:09:01,887 ♪ ♪ 181 00:09:09,128 --> 00:09:14,133 He started flirting with me. 182 00:09:15,767 --> 00:09:19,972 And then that progressed. 183 00:09:20,571 --> 00:09:24,570 Then he asked me to send him sexy photos. 184 00:09:24,575 --> 00:09:27,673 And I sent a few. 185 00:09:27,678 --> 00:09:30,342 And then that progressed. 186 00:09:30,347 --> 00:09:32,745 And then he threatened to send what he did have 187 00:09:32,750 --> 00:09:35,550 to my friends and family unless I sent... 188 00:09:37,188 --> 00:09:39,518 I understand. 189 00:09:39,523 --> 00:09:42,554 Unfortunately, we know all about how he operated. 190 00:09:42,559 --> 00:09:45,724 And I'm very sorry it happened to you, Charlotte. 191 00:09:45,729 --> 00:09:46,825 Thanks. 192 00:09:46,830 --> 00:09:48,527 The MenoKid screen name... 193 00:09:48,532 --> 00:09:51,330 how did you connect that to this Chet? 194 00:09:51,335 --> 00:09:52,498 He told me. 195 00:09:52,503 --> 00:09:57,002 He was bragging about how many girls he controlled. 196 00:09:57,007 --> 00:09:59,605 I don't know if he just let it slip or what, 197 00:09:59,610 --> 00:10:01,674 but I sent it to the agent at Cybercrimes who I was 198 00:10:01,679 --> 00:10:04,376 in contact with at that point. 199 00:10:04,381 --> 00:10:06,478 - Got it. - Has that been helpful... 200 00:10:06,483 --> 00:10:08,447 the MenoKid connection? 201 00:10:08,452 --> 00:10:09,548 So far, yes. 202 00:10:09,553 --> 00:10:11,350 So you're close to identifying him? 203 00:10:11,355 --> 00:10:15,360 Not yet. These things can take time. 204 00:10:15,759 --> 00:10:17,222 Okay. 205 00:10:17,227 --> 00:10:19,724 I appreciate you coming all this way 206 00:10:19,729 --> 00:10:23,361 and being brave enough to come forward to begin with. 207 00:10:23,366 --> 00:10:24,862 Thanks. 208 00:10:24,867 --> 00:10:28,333 [SUSPENSEFUL MUSIC] 209 00:10:28,338 --> 00:10:30,635 I need to check in with my team, see where we're at. 210 00:10:30,640 --> 00:10:32,870 Let me know if he tries to contact you again. 211 00:10:32,875 --> 00:10:36,774 Of course, just as long as I know 212 00:10:36,779 --> 00:10:38,042 that you guys are on this. 213 00:10:38,047 --> 00:10:39,880 I promise you that we are. 214 00:10:46,522 --> 00:10:49,086 What's your take on Charlotte? 215 00:10:49,091 --> 00:10:51,789 Seems strong, determined. 216 00:10:51,794 --> 00:10:53,223 Okay, here we go. 217 00:10:53,228 --> 00:10:55,525 I ran the other aliases you got from MenoKid. 218 00:10:55,530 --> 00:10:59,062 There are over 200 victims in the U.S., 219 00:10:59,067 --> 00:11:01,030 all from this same guy. 220 00:11:01,035 --> 00:11:05,240 ♪ ♪ 221 00:11:10,879 --> 00:11:12,342 [PHONE RINGS] 222 00:11:12,347 --> 00:11:14,411 Forrester. 223 00:11:14,416 --> 00:11:15,782 Yeah, put her through. 224 00:11:18,019 --> 00:11:19,683 That was Cybercrime. 225 00:11:19,688 --> 00:11:21,217 Charlotte's mother wants to talk. 226 00:11:21,222 --> 00:11:23,155 [PHONE RINGS] 227 00:11:25,226 --> 00:11:26,690 You're in charge out there? 228 00:11:26,695 --> 00:11:28,691 I am. Special Agent Scott Forrester. 229 00:11:28,696 --> 00:11:30,526 - Is Charlotte with you? - She is. 230 00:11:30,531 --> 00:11:33,897 - In the other room. - I'm her mom, Mimi. 231 00:11:33,902 --> 00:11:35,231 Do not believe her. 232 00:11:35,236 --> 00:11:36,966 She's in a relationship with this creep. 233 00:11:36,971 --> 00:11:38,734 And you're not getting the whole story. 234 00:11:38,739 --> 00:11:40,970 You do not have permission to talk to her. 235 00:11:40,975 --> 00:11:42,772 I'll be out there soon to get her. 236 00:11:42,777 --> 00:11:44,940 Keep her safe, but do not leave her, 237 00:11:44,945 --> 00:11:47,944 and do not use her in your investigation. 238 00:11:47,949 --> 00:11:52,154 ♪ ♪ 239 00:11:55,589 --> 00:11:58,086 Any idea what that was about? 240 00:11:58,091 --> 00:12:00,058 No. But I'm gonna find out. 241 00:12:01,900 --> 00:12:03,262 My mom's crazy. 242 00:12:03,267 --> 00:12:04,964 So you're not in love with this guy? 243 00:12:04,969 --> 00:12:06,398 Would I be in an FBI office, 244 00:12:06,403 --> 00:12:07,700 offering to help you catch him 245 00:12:07,705 --> 00:12:09,002 if I was really in love with him? 246 00:12:09,006 --> 00:12:11,103 Then why does your mother think you are? 247 00:12:11,108 --> 00:12:15,608 [SUSPENSEFUL MUSIC] 248 00:12:15,613 --> 00:12:18,610 At my lowest point, when I was thinking 249 00:12:18,615 --> 00:12:23,381 some really dark thoughts, I was in a world history class 250 00:12:23,386 --> 00:12:25,942 where we were learning about the hostage crisis in Peru. 251 00:12:25,947 --> 00:12:28,587 It involved what they later called Lima Syndrome, 252 00:12:28,592 --> 00:12:31,723 where the captors began to have sympathy for the captives. 253 00:12:31,728 --> 00:12:33,625 And since I knew that this guy, 254 00:12:33,630 --> 00:12:35,565 wherever the hell on this planet he was, 255 00:12:35,570 --> 00:12:38,335 was most likely just some lonely loser, 256 00:12:38,340 --> 00:12:40,904 my only hope of catching him would be to lure him 257 00:12:40,909 --> 00:12:42,773 into communicating with me more. 258 00:12:42,778 --> 00:12:45,109 So I played it up, 259 00:12:45,114 --> 00:12:47,510 the whole hero worshipping thing, 260 00:12:47,515 --> 00:12:49,549 playing into his ego. 261 00:12:51,253 --> 00:12:52,753 And it started to work. 262 00:12:55,023 --> 00:12:56,987 But then my mom got on my computer 263 00:12:56,992 --> 00:12:58,588 and she read our text exchanges. 264 00:12:58,593 --> 00:13:01,191 And she flipped out thinking that it was real. 265 00:13:01,196 --> 00:13:02,626 And do you have extended family 266 00:13:02,631 --> 00:13:04,861 you're staying with out here? 267 00:13:04,866 --> 00:13:08,297 No, I did lie about that. 268 00:13:08,302 --> 00:13:09,567 But it's just because I didn't want 269 00:13:09,571 --> 00:13:11,834 you guys to worry about me. 270 00:13:11,839 --> 00:13:13,670 Well, your mom exerted her right as a parent 271 00:13:13,675 --> 00:13:16,341 and prohibited us from working with you since you're a minor. 272 00:13:18,312 --> 00:13:21,877 In Florida, I am, 273 00:13:21,882 --> 00:13:23,979 but not in Hungary. 274 00:13:23,984 --> 00:13:26,649 I looked it up before I left. I am an adult here. 275 00:13:26,654 --> 00:13:28,884 You're half right, but this team is guided 276 00:13:28,889 --> 00:13:30,722 and held accountable by U.S. law. 277 00:13:33,193 --> 00:13:34,225 Please? 278 00:13:36,563 --> 00:13:40,298 You don't know what this guy took from me. 279 00:13:43,036 --> 00:13:45,200 Okay. 280 00:13:45,205 --> 00:13:46,468 We hear you. 281 00:13:46,473 --> 00:13:47,904 Can we read the communication you saved 282 00:13:47,908 --> 00:13:50,205 between you and Chet so maybe we can ID him 283 00:13:50,210 --> 00:13:52,509 or find his location, anything that you may have missed? 284 00:13:52,514 --> 00:13:55,811 Yeah. It's just... 285 00:13:55,816 --> 00:13:57,545 well, it's kind of embarrassing 286 00:13:57,550 --> 00:14:00,916 because it looks like I like him, which I don't. 287 00:14:00,921 --> 00:14:05,126 ♪ ♪ 288 00:14:18,305 --> 00:14:20,468 Any chance she's legit on the hook with this guy 289 00:14:20,473 --> 00:14:22,136 and is here to pump us for information? 290 00:14:22,141 --> 00:14:24,339 Because this reads pretty authentic. 291 00:14:24,344 --> 00:14:27,508 She's saying it was all contrived on her end. 292 00:14:27,513 --> 00:14:29,411 Well, Buster Hernandez, a couple of years back, 293 00:14:29,415 --> 00:14:31,679 an Internet extortionist from Bakersfield, 294 00:14:31,684 --> 00:14:33,714 he forced one of his 300 victims 295 00:14:33,719 --> 00:14:36,217 to attend a community forum dedicated to Hernandez's 296 00:14:36,222 --> 00:14:38,018 crimes and report back to him. 297 00:14:38,023 --> 00:14:39,920 Okay, just to be safe, 298 00:14:39,925 --> 00:14:42,790 let's take all the info off the monitors. 299 00:14:42,795 --> 00:14:44,792 I've been tracking MenoKid online. 300 00:14:44,797 --> 00:14:47,562 He's always hidden behind an anonymous proxy or Tor site, 301 00:14:47,567 --> 00:14:49,864 making the identification of his IP address 302 00:14:49,869 --> 00:14:53,737 almost impossible without some help. 303 00:14:56,475 --> 00:14:57,771 I believe her. 304 00:14:57,776 --> 00:14:59,509 She's basically me at 17. 305 00:15:01,747 --> 00:15:03,744 Crazy mom, headstrong, 306 00:15:03,749 --> 00:15:06,413 dealing with some heavy stuff on my own... 307 00:15:06,418 --> 00:15:08,949 she wants to help, needs to help. 308 00:15:08,954 --> 00:15:10,484 Fine. 309 00:15:10,489 --> 00:15:13,520 But even if she is okay with it, are we? 310 00:15:13,525 --> 00:15:14,955 Are we pushing her toward something 311 00:15:14,960 --> 00:15:16,857 she's trying to get away from? 312 00:15:16,862 --> 00:15:19,226 How deep is her trauma already? 313 00:15:19,231 --> 00:15:20,794 Are we adding to it? 314 00:15:20,799 --> 00:15:23,964 For her to come this far and then for us to pull the rug, 315 00:15:23,969 --> 00:15:26,600 I think that would add to her trauma. 316 00:15:26,605 --> 00:15:27,634 Fair enough. 317 00:15:27,639 --> 00:15:29,136 This guy's in play right now. 318 00:15:29,141 --> 00:15:31,237 If we're gonna make a move, we need to make it. 319 00:15:31,242 --> 00:15:33,273 - Let's do it then. - What about her mom? 320 00:15:33,278 --> 00:15:34,775 I'll take the heat. 321 00:15:34,780 --> 00:15:37,544 If you send a text, does he usually reply? 322 00:15:37,549 --> 00:15:38,779 Yes. 323 00:15:38,784 --> 00:15:40,614 If you attach a video, nothing provocative, 324 00:15:40,619 --> 00:15:42,549 just a regular video, does he usually watch it? 325 00:15:42,554 --> 00:15:43,617 Yes. 326 00:15:43,622 --> 00:15:45,686 Okay, so I'm going to need you to film a video, 327 00:15:45,690 --> 00:15:47,955 couple seconds long, then I'm gonna attach the malware to it 328 00:15:47,959 --> 00:15:49,122 so that when he opens it, 329 00:15:49,127 --> 00:15:51,525 we can locate his real IP address. 330 00:15:51,530 --> 00:15:54,327 What's the video supposed to be of? 331 00:15:54,332 --> 00:15:56,362 It's whatever you want. 332 00:15:56,367 --> 00:16:00,572 ♪ ♪ 333 00:16:11,048 --> 00:16:13,078 He likes my boots. 334 00:16:13,083 --> 00:16:15,584 I'm gonna drop it to my account and send it back. 335 00:16:19,323 --> 00:16:20,619 You all right? 336 00:16:20,624 --> 00:16:22,354 Yeah. 337 00:16:22,359 --> 00:16:23,456 Okay. 338 00:16:23,461 --> 00:16:25,190 Okay, I just cloned your phone, 339 00:16:25,195 --> 00:16:27,827 so we have it in our bullpen in case he tries to contact you. 340 00:16:27,832 --> 00:16:30,830 I just sent it back to you. Go ahead and text it to him. 341 00:16:30,835 --> 00:16:33,031 Do I add a message or anything? 342 00:16:33,036 --> 00:16:34,867 Whatever you'd normally do. 343 00:16:34,872 --> 00:16:39,077 ♪ ♪ 344 00:16:48,384 --> 00:16:50,014 I've been monitoring MenoKid. 345 00:16:50,019 --> 00:16:52,817 He just popped into a dark web chat room. 346 00:16:52,822 --> 00:16:56,220 The topic in this room is grim. 347 00:16:56,225 --> 00:16:58,622 All right, I just sent out Charlotte's text and I added... 348 00:16:58,627 --> 00:16:59,657 [NOTIFICATION CHIMES] 349 00:16:59,662 --> 00:17:00,692 What's up? 350 00:17:00,697 --> 00:17:02,194 Chet just responded to Charlotte's text 351 00:17:02,198 --> 00:17:03,564 and opened the video. 352 00:17:05,867 --> 00:17:07,331 He took the bait. He's across town. 353 00:17:07,336 --> 00:17:09,336 We're moving in. 354 00:17:09,341 --> 00:17:10,701 It worked. 355 00:17:10,706 --> 00:17:12,069 We got his IP address. 356 00:17:12,074 --> 00:17:13,904 Oh, my God. 357 00:17:13,909 --> 00:17:15,606 He's online in the chat room right now. 358 00:17:15,611 --> 00:17:17,607 We need to get his laptop out of his hands quickly. 359 00:17:17,611 --> 00:17:19,009 He can't have time to hit the kill code 360 00:17:19,013 --> 00:17:20,912 and wipe the hard drive 'cause then we have nothing. 361 00:17:20,916 --> 00:17:22,513 Let's move in. 362 00:17:22,518 --> 00:17:26,723 ♪ ♪ 363 00:18:06,962 --> 00:18:08,859 [SCREAMS] 364 00:18:08,864 --> 00:18:10,063 What the hell's going on? 365 00:18:14,100 --> 00:18:16,395 No one comes to mind? Former employee? 366 00:18:16,400 --> 00:18:17,963 Weirdo who always hangs out here? 367 00:18:17,968 --> 00:18:18,968 No. 368 00:18:18,973 --> 00:18:22,373 I mean, I barely have any customers, 369 00:18:22,378 --> 00:18:24,909 and then this happens. 370 00:18:24,914 --> 00:18:26,639 Maybe it's a sign I need to pack it up. 371 00:18:26,643 --> 00:18:29,641 [SUSPENSEFUL MUSIC] 372 00:18:29,646 --> 00:18:30,943 ♪ ♪ 373 00:18:30,948 --> 00:18:33,512 Her name's Maya Langhorne from Pittsburgh. 374 00:18:33,517 --> 00:18:35,847 Her mom's Hungarian, and she's out here taking care of her. 375 00:18:35,852 --> 00:18:37,917 Just took over the bar and had her friend 376 00:18:37,922 --> 00:18:40,486 do the computer system... poorly, it turns out. 377 00:18:40,491 --> 00:18:43,055 MenoKid must have logged on to the bar's Wi-Fi, 378 00:18:43,060 --> 00:18:44,989 took control of her network equipment, 379 00:18:44,994 --> 00:18:46,625 and routed his Internet traffic through here. 380 00:18:46,629 --> 00:18:49,027 We're sure she's not MenoKid or a co-conspirator? 381 00:18:49,032 --> 00:18:50,430 She gave me full access to her laptop, 382 00:18:50,434 --> 00:18:52,266 and unless spending hours looking for a cute bag 383 00:18:52,270 --> 00:18:54,467 on Shopbop is a crime, I mean, she's clean. 384 00:18:54,472 --> 00:18:56,603 There's a decent shot since he was using the Wi-Fi 385 00:18:56,608 --> 00:18:57,736 that he might live nearby. 386 00:18:57,741 --> 00:19:00,638 So our search radius just shrunk. 387 00:19:00,643 --> 00:19:04,848 ♪ ♪ 388 00:19:12,087 --> 00:19:13,954 Okay, got it. 389 00:19:16,624 --> 00:19:17,654 They didn't get him. 390 00:19:17,659 --> 00:19:18,858 [SIGHS] 391 00:19:25,167 --> 00:19:29,872 Hey, if this is all too much for you, just tell me. 392 00:19:29,877 --> 00:19:31,209 We'll take it from here. 393 00:19:33,942 --> 00:19:38,108 I won't stop until he's behind bars. 394 00:19:38,113 --> 00:19:39,977 All I needed to hear. 395 00:19:39,982 --> 00:19:42,846 - [CELL PHONE BEEPS] - [CHARLOTTE GASPS] 396 00:19:42,851 --> 00:19:44,313 It's him. 397 00:19:44,318 --> 00:19:47,683 "Are you working with the police"? 398 00:19:47,688 --> 00:19:48,817 Just deny it. 399 00:19:48,822 --> 00:19:53,027 ♪ ♪ 400 00:20:05,072 --> 00:20:06,935 [CELL PHONE BEEPS] 401 00:20:06,940 --> 00:20:09,038 He just responded. 402 00:20:09,043 --> 00:20:10,206 "Then prove it. 403 00:20:10,211 --> 00:20:13,212 Send me a video right now, full nude". 404 00:20:18,518 --> 00:20:19,583 What do I do? 405 00:20:25,158 --> 00:20:28,757 Don't respond until I get back. 406 00:20:29,162 --> 00:20:31,692 Chet just asked if she's working with the police. 407 00:20:31,697 --> 00:20:33,995 Wants her to send a nude video to prove she's not. 408 00:20:34,000 --> 00:20:35,897 I'm not sure how long we can put him off. 409 00:20:35,902 --> 00:20:38,933 Hold up, why is he asking about the police right now? 410 00:20:38,938 --> 00:20:40,902 Someone tipped him off about the tavern. 411 00:20:40,907 --> 00:20:44,839 Or he was watching the place and saw us move in. 412 00:20:44,844 --> 00:20:46,341 I'm gonna look into any suspects 413 00:20:46,346 --> 00:20:48,676 that live within a mile radius who fit the profile. 414 00:20:48,681 --> 00:20:51,045 There were new security cameras installed, right? 415 00:20:51,050 --> 00:20:52,112 Right. 416 00:20:52,117 --> 00:20:53,380 Maybe he hacked into them, 417 00:20:53,385 --> 00:20:55,449 was monitoring who was coming and going. 418 00:20:55,454 --> 00:20:58,185 Okay, but how do we respond to his threat? 419 00:20:58,190 --> 00:20:59,789 I have an idea. 420 00:21:02,394 --> 00:21:03,624 He texted again... 421 00:21:03,629 --> 00:21:05,859 "Send the video or I release all of your other stuff 422 00:21:05,864 --> 00:21:06,893 to everyone you know". 423 00:21:06,898 --> 00:21:08,062 Push back. 424 00:21:08,067 --> 00:21:09,497 In reading your interaction with him, 425 00:21:09,501 --> 00:21:11,433 it seems like he downshifts when you put him in his place. 426 00:21:11,437 --> 00:21:12,933 Okay, that's indicative of someone 427 00:21:12,938 --> 00:21:14,634 with narcissistic personality disorder 428 00:21:14,639 --> 00:21:17,107 who also has victim mentality. 429 00:21:20,000 --> 00:21:21,429 Relax. 430 00:21:21,434 --> 00:21:23,431 I'm not working with the police. 431 00:21:23,436 --> 00:21:26,133 Will send video when I'm home. 432 00:21:26,138 --> 00:21:28,068 Sent. 433 00:21:28,073 --> 00:21:30,204 If it is the last thing I do, I am going 434 00:21:30,209 --> 00:21:32,306 to bury this son of a bitch. 435 00:21:32,311 --> 00:21:33,510 [CELL PHONE BEEPS] 436 00:21:35,314 --> 00:21:36,743 [GASPS] 437 00:21:36,748 --> 00:21:39,213 What did he say? 438 00:21:39,218 --> 00:21:41,548 It's my mom. 439 00:21:41,553 --> 00:21:44,651 She just landed. 440 00:21:44,656 --> 00:21:46,253 Scott? 441 00:21:46,258 --> 00:21:48,222 Yeah. 442 00:21:48,227 --> 00:21:49,856 You were right... someone hacked into 443 00:21:49,861 --> 00:21:51,691 the security camera system at the tavern. 444 00:21:51,696 --> 00:21:53,896 Looks like it was our suspect and he saw us earlier. 445 00:21:53,901 --> 00:21:55,199 He let his guard down on this one, 446 00:21:55,203 --> 00:21:56,898 and I was able to track where the hack came from: 447 00:21:56,902 --> 00:22:00,033 37 Dagaly Street, three blocks from the tavern. 448 00:22:00,038 --> 00:22:01,534 Hell, yes! 449 00:22:01,539 --> 00:22:05,744 ♪ ♪ 450 00:22:08,046 --> 00:22:09,811 [BOTH SPEAKING HUNGARIAN] _ 451 00:22:13,251 --> 00:22:15,214 - Do you speak English? - Yes. 452 00:22:15,219 --> 00:22:16,482 Does anyone else live here? 453 00:22:16,487 --> 00:22:20,286 - My son. - How old is he? 454 00:22:20,291 --> 00:22:22,321 23. Why? 455 00:22:22,326 --> 00:22:25,558 - Is he home? - No, he's out. 456 00:22:25,563 --> 00:22:28,061 What's going on? What's going on? 457 00:22:28,066 --> 00:22:30,796 [ARGUING IN HUNGARIAN] 458 00:22:30,801 --> 00:22:35,006 ♪ ♪ 459 00:22:37,640 --> 00:22:38,803 Get the mom. 460 00:22:38,808 --> 00:22:40,372 [SPEAKING HUNGARIAN] 461 00:22:40,377 --> 00:22:42,407 [SPEAKS HUNGARIAN] 462 00:22:42,412 --> 00:22:43,775 - You have a key? - No. 463 00:22:43,780 --> 00:22:46,811 My son has expensive equipment and doesn't want it stolen. 464 00:22:46,816 --> 00:22:48,980 Excuse me. Gents. 465 00:22:48,985 --> 00:22:53,190 ♪ ♪ 466 00:22:59,929 --> 00:23:03,198 [BEEPING] 467 00:23:17,242 --> 00:23:18,442 Damn it. 468 00:23:18,447 --> 00:23:19,814 What's going on? 469 00:23:22,284 --> 00:23:24,616 Kill switch. 470 00:23:24,621 --> 00:23:27,785 It's gone. All of it. 471 00:23:27,790 --> 00:23:31,492 ♪ ♪ 472 00:23:35,700 --> 00:23:38,785 The kill switch encrypted the system to access the data. 473 00:23:38,790 --> 00:23:40,787 We'll either need the key from MenoKid 474 00:23:40,792 --> 00:23:44,458 or 200 years to try and crack in. 475 00:23:44,463 --> 00:23:45,559 He's a good boy. 476 00:23:45,564 --> 00:23:47,226 He's just shy and keep to himself. 477 00:23:47,231 --> 00:23:49,028 - When did he leave? - Hour ago. 478 00:23:49,033 --> 00:23:50,264 - He has a job? - No. 479 00:23:50,269 --> 00:23:52,600 - Friends he hangs out with? - No, and that's the problem. 480 00:23:52,605 --> 00:23:54,702 That's why he's on the computer all the time. 481 00:23:54,707 --> 00:23:56,371 No friends, but he's a good boy. 482 00:23:56,376 --> 00:23:58,806 No, he's not. 483 00:23:58,811 --> 00:24:01,242 [SUSPENSEFUL MUSIC] 484 00:24:01,247 --> 00:24:04,477 MenoKid, AKA Chet Manning, is Deco Horvath. 485 00:24:04,482 --> 00:24:06,011 His mom can't get ahold of his cell. 486 00:24:06,016 --> 00:24:09,585 I can get this photo out to all of my officers, citywide. 487 00:24:12,657 --> 00:24:15,888 Not yet. 488 00:24:15,893 --> 00:24:18,290 Horvath is out there, most likely with just 489 00:24:18,295 --> 00:24:19,455 his cell phone. 490 00:24:19,460 --> 00:24:21,290 Putting his photo out to the local police... 491 00:24:21,295 --> 00:24:22,395 that is our last resort. 492 00:24:22,400 --> 00:24:24,863 We need the element of surprise when apprehending him. 493 00:24:24,868 --> 00:24:26,928 If the cops approach him, he may have time 494 00:24:26,933 --> 00:24:27,933 to clear whatever he has. 495 00:24:27,938 --> 00:24:29,802 So we need his cell phone 496 00:24:29,807 --> 00:24:31,538 and hope he has incriminating evidence on it. 497 00:24:31,542 --> 00:24:33,205 Best chance then is for Charlotte to film 498 00:24:33,210 --> 00:24:35,274 another video clip with malware on it. 499 00:24:35,279 --> 00:24:37,376 He opens it on his phone, we'll have his location. 500 00:24:37,381 --> 00:24:38,544 He knows we're after him. 501 00:24:38,549 --> 00:24:40,078 He was probably alerted on his phone 502 00:24:40,083 --> 00:24:41,915 that we tripped the kill switch at his apartment. 503 00:24:41,919 --> 00:24:43,316 Why would he open another clip and continue 504 00:24:43,320 --> 00:24:44,349 to communicate with her? 505 00:24:44,354 --> 00:24:46,718 Because he's in love with her. 506 00:24:46,723 --> 00:24:48,353 I mean, it's all right there in the text. 507 00:24:48,358 --> 00:24:49,888 She played him, perfectly. 508 00:24:49,893 --> 00:24:51,423 [COMPUTER CHIMES] 509 00:24:51,428 --> 00:24:55,633 ♪ ♪ 510 00:24:55,999 --> 00:24:57,699 Charlotte's mom's here. 511 00:25:04,107 --> 00:25:05,337 Where's my daughter? 512 00:25:05,342 --> 00:25:07,039 She's right in there. Come on in. 513 00:25:07,044 --> 00:25:08,910 We'll give you a full update and explanation. 514 00:25:13,150 --> 00:25:15,230 [WHISPERING] Here, let me get that for you. 515 00:25:18,822 --> 00:25:20,588 She's in there, ma'am. 516 00:25:23,893 --> 00:25:25,257 Here we go. 517 00:25:25,262 --> 00:25:26,659 Oh, my God. 518 00:25:26,663 --> 00:25:28,460 Sweetie, are you okay? 519 00:25:28,465 --> 00:25:30,628 - I'm fine. - You should have told me. 520 00:25:30,633 --> 00:25:33,097 You know you can tell me anything, right? 521 00:25:33,102 --> 00:25:34,399 Get your bag. 522 00:25:34,404 --> 00:25:36,901 I got a nice room at a hotel downtown. 523 00:25:36,906 --> 00:25:40,238 I'm staying here until we catch this guy. 524 00:25:40,243 --> 00:25:41,773 I thought I was clear. 525 00:25:41,778 --> 00:25:43,641 Your daughter's been incredibly brave. 526 00:25:43,646 --> 00:25:45,477 Because of her assistance, we are very close 527 00:25:45,482 --> 00:25:47,078 to finding the man who victimized her 528 00:25:47,083 --> 00:25:48,345 and many other young women. 529 00:25:48,350 --> 00:25:49,780 Do you know about their texts? 530 00:25:49,785 --> 00:25:51,382 We do. Charlotte was conning him. 531 00:25:51,387 --> 00:25:54,951 Oh, okay, you're the experts. 532 00:25:54,956 --> 00:25:56,487 Let's go. 533 00:25:56,492 --> 00:25:57,721 I'm not leaving. 534 00:25:57,726 --> 00:25:59,556 Hey, I didn't fly ten hours for you 535 00:25:59,561 --> 00:26:00,692 to start giving the attitude. 536 00:26:00,696 --> 00:26:01,759 Then go home. 537 00:26:01,764 --> 00:26:03,994 You're gonna screw all of this up. 538 00:26:03,999 --> 00:26:07,030 Charlotte, what do you want to do? 539 00:26:07,035 --> 00:26:09,633 Help. I want to help. 540 00:26:09,638 --> 00:26:11,635 Then that's what we're gonna do. 541 00:26:11,640 --> 00:26:14,337 Charlotte, we need you to film one more clip for him 542 00:26:14,342 --> 00:26:16,039 so we can attach the malware. 543 00:26:16,044 --> 00:26:17,340 Another clip? 544 00:26:17,345 --> 00:26:19,143 [SCOFFS] I can't deal with her right now. 545 00:26:19,148 --> 00:26:21,473 Ma'am, I'm gonna need you to wait in the other room. 546 00:26:21,478 --> 00:26:24,045 This is sick... sick. 547 00:26:31,225 --> 00:26:32,421 Maybe tell him... 548 00:26:32,426 --> 00:26:34,256 I know just what to say. 549 00:26:34,261 --> 00:26:36,526 Okay. 550 00:26:36,531 --> 00:26:40,736 ♪ ♪ 551 00:26:43,203 --> 00:26:46,936 Hey, I have a surprise for you. 552 00:26:46,941 --> 00:26:48,604 I'm in London. 553 00:26:48,609 --> 00:26:50,940 I don't know why, but I've always had this hunch 554 00:26:50,945 --> 00:26:52,942 that you lived somewhere in Europe. 555 00:26:52,947 --> 00:26:55,010 My mom is kind of freaking out right now 556 00:26:55,015 --> 00:26:59,220 because I left without her permission, but oh, well. 557 00:26:59,225 --> 00:27:01,290 I want to see you. 558 00:27:09,296 --> 00:27:10,528 Good job. 559 00:27:20,874 --> 00:27:23,404 You all right? 560 00:27:23,409 --> 00:27:26,407 Yeah. Just need a second. 561 00:27:26,412 --> 00:27:28,109 What's up? 562 00:27:28,114 --> 00:27:29,311 [SIGHS] 563 00:27:29,316 --> 00:27:32,381 Sometimes, this just gets to be too much. 564 00:27:32,386 --> 00:27:34,549 We can't go for a jog in the morning. 565 00:27:34,554 --> 00:27:37,785 Can't walk from the gym to our car. 566 00:27:37,790 --> 00:27:38,921 Can't trust a drink at a bar. 567 00:27:38,925 --> 00:27:40,821 I mean, we can't even have a conversation 568 00:27:40,826 --> 00:27:43,190 with a guy thinking it's actually just innocent. 569 00:27:43,195 --> 00:27:46,694 We can't really do anything without rolling the dice 570 00:27:46,699 --> 00:27:48,395 because there's always some creep out there 571 00:27:48,400 --> 00:27:50,633 waiting to try and leave a scar. 572 00:27:52,505 --> 00:27:55,035 And you learn to deal with it. 573 00:27:55,040 --> 00:27:58,271 But then you see someone like Charlotte. 574 00:27:58,276 --> 00:27:59,509 She's 17. 575 00:28:01,346 --> 00:28:03,844 Does her whole life pivot now because of this scumbag? 576 00:28:03,849 --> 00:28:07,581 I mean, where does she go? Who does she trust? 577 00:28:07,586 --> 00:28:08,619 I know. 578 00:28:11,122 --> 00:28:14,453 But we keep moving forward. 579 00:28:14,458 --> 00:28:16,723 We've gotta catch this guy. 580 00:28:16,728 --> 00:28:19,559 I mean, I've gotta catch this guy. 581 00:28:19,564 --> 00:28:23,769 ♪ ♪ 582 00:28:26,237 --> 00:28:28,057 - [COMPUTER BEEPS] - He just responded. 583 00:28:30,274 --> 00:28:32,839 He wrote, "You're a liar". 584 00:28:32,844 --> 00:28:34,373 He opened the video. 585 00:28:34,378 --> 00:28:36,045 We've got a location. 586 00:28:39,717 --> 00:28:42,615 She doesn't need another obstacle right now. 587 00:28:42,620 --> 00:28:44,650 - Do you have kids of your own? - I don't. 588 00:28:44,655 --> 00:28:45,751 Okay, then. 589 00:28:45,756 --> 00:28:47,318 I don't think I need your advice. 590 00:28:47,323 --> 00:28:49,123 Thank you very much. 591 00:28:56,466 --> 00:28:58,096 All right, let's split up. 592 00:28:58,101 --> 00:29:01,099 [INDISTINCT CHATTER] 593 00:29:01,104 --> 00:29:05,309 ♪ ♪ 594 00:29:31,300 --> 00:29:34,298 [TENSE MUSIC] 595 00:29:34,303 --> 00:29:36,734 ♪ ♪ 596 00:29:36,739 --> 00:29:38,869 South exit! 597 00:29:38,874 --> 00:29:41,204 [PEOPLE YELLING] 598 00:29:41,209 --> 00:29:42,939 [CAR HORN HONKING] 599 00:29:42,944 --> 00:29:47,149 ♪ ♪ 600 00:30:07,568 --> 00:30:09,401 [YELLING IN HUNGARIAN] 601 00:30:11,705 --> 00:30:12,768 [GRUNTS] 602 00:30:12,773 --> 00:30:15,440 [SOBBING] 603 00:30:17,911 --> 00:30:20,112 [SCREAMS] 604 00:30:22,249 --> 00:30:24,916 [SOBBING] 605 00:30:35,262 --> 00:30:37,359 Where to? 606 00:30:37,364 --> 00:30:39,261 London. 607 00:30:39,266 --> 00:30:40,532 Yeah. 608 00:30:46,600 --> 00:30:49,331 Horvath cleared most everything from his phone, 609 00:30:49,336 --> 00:30:54,841 but he kept all correspondence and imagery from Charlotte. 610 00:30:54,846 --> 00:30:56,879 - Enough to cook him? - To a crisp. 611 00:31:03,116 --> 00:31:06,481 It gives me great pleasure to inform you that you're gonna 612 00:31:06,486 --> 00:31:08,984 be charged with the production of child pornography, 613 00:31:08,989 --> 00:31:11,186 coercion, enticement of a minor, 614 00:31:11,191 --> 00:31:12,755 and cyber stalking. 615 00:31:12,760 --> 00:31:14,622 You victimized a lot of young women 616 00:31:14,627 --> 00:31:16,158 back in the United States, 617 00:31:16,163 --> 00:31:18,160 so it's only appropriate that you get tried, 618 00:31:18,165 --> 00:31:21,663 prosecuted, and incarcerated back in the United States. 619 00:31:21,668 --> 00:31:23,498 We have an agreement already set in place 620 00:31:23,503 --> 00:31:27,402 with the Hungarian authorities for your extradition. 621 00:31:27,407 --> 00:31:31,306 I have a very attractive offer to make you... 622 00:31:31,711 --> 00:31:33,541 [TENSE MUSIC] 623 00:31:33,546 --> 00:31:35,080 Under one condition. 624 00:31:38,785 --> 00:31:41,715 I feel weird putting this decision on her. 625 00:31:41,720 --> 00:31:43,317 I think she's shown she can handle 626 00:31:43,322 --> 00:31:44,685 some tough conversations. 627 00:31:44,690 --> 00:31:48,895 ♪ ♪ 628 00:31:55,501 --> 00:31:56,900 We got him. 629 00:32:00,106 --> 00:32:01,438 Did he confess? 630 00:32:03,542 --> 00:32:04,772 He will. 631 00:32:04,777 --> 00:32:08,742 He's claiming, and we're inclined to believe him, 632 00:32:08,747 --> 00:32:11,878 that he knows the identities of the other men who were 633 00:32:11,883 --> 00:32:15,182 in his chat rooms, others who have been 634 00:32:15,187 --> 00:32:17,651 and currently are extorting American girls 635 00:32:17,656 --> 00:32:20,420 and trading and selling those images. 636 00:32:20,425 --> 00:32:24,558 If he gets us these men and we are able to arrest them, 637 00:32:24,563 --> 00:32:26,860 Horvath wants a lesser sentence, 638 00:32:26,865 --> 00:32:28,896 and he wants to serve it in Hungary. 639 00:32:28,901 --> 00:32:30,597 How long would he get? 640 00:32:30,602 --> 00:32:31,632 We don't know. 641 00:32:31,637 --> 00:32:34,167 Probably not as much as if we took him back to the U.S. 642 00:32:34,172 --> 00:32:36,003 and charged him with what he did to you. 643 00:32:36,008 --> 00:32:37,939 If you can bring justice to other girls out there, 644 00:32:37,943 --> 00:32:40,173 then it's not even up for debate. 645 00:32:40,178 --> 00:32:42,175 All right, then. 646 00:32:42,180 --> 00:32:45,278 But I do want one thing... 647 00:32:45,283 --> 00:32:47,480 to speak to him, face to face. 648 00:32:47,485 --> 00:32:51,690 ♪ ♪ 649 00:32:56,561 --> 00:32:59,324 We're into his files. 650 00:32:59,329 --> 00:33:01,363 Okay, I do not need to see this right now. 651 00:33:08,606 --> 00:33:11,139 Okay, take a break. 652 00:33:20,551 --> 00:33:22,448 How is Charlotte? 653 00:33:22,453 --> 00:33:23,953 Don't say her name again. 654 00:33:27,290 --> 00:33:30,488 We got 15 names, 3 here in Budapest. 655 00:33:30,493 --> 00:33:31,990 Arrest warrants are being drawn up. 656 00:33:31,995 --> 00:33:33,325 You can talk to him now if you want. 657 00:33:33,329 --> 00:33:35,359 I do. I'm ready. 658 00:33:35,364 --> 00:33:36,828 Raise your hands. 659 00:33:36,833 --> 00:33:40,031 We need to make sure you don't have a weapon. 660 00:33:40,036 --> 00:33:41,633 I wish. 661 00:33:41,638 --> 00:33:45,843 ♪ ♪ 662 00:33:52,682 --> 00:33:54,980 Charlotte's gonna walk in here. 663 00:33:54,985 --> 00:33:58,016 She's gonna say what she wants to say, 664 00:33:58,021 --> 00:33:59,217 and you're gonna listen. 665 00:33:59,222 --> 00:34:01,485 And I don't want you to say one word. 666 00:34:01,490 --> 00:34:02,690 You understand? 667 00:34:29,785 --> 00:34:32,215 Every person has to go through a crucible 668 00:34:32,220 --> 00:34:34,851 and hope that they make it to the other side intact. 669 00:34:34,856 --> 00:34:36,586 You were mine. 670 00:34:36,591 --> 00:34:38,655 And I wouldn't wish it on anybody. 671 00:34:38,660 --> 00:34:42,225 But as you can tell, 672 00:34:42,230 --> 00:34:45,798 here I am, still standing. 673 00:34:49,070 --> 00:34:51,734 And when I walk out that door, 674 00:34:51,739 --> 00:34:55,944 I am leaving you and the past year behind. 675 00:34:57,845 --> 00:35:00,410 You can have it. 676 00:35:00,415 --> 00:35:03,580 You can hold it tight like an anchor 677 00:35:03,585 --> 00:35:07,790 and sink to the bottom of the ocean for all I care, 678 00:35:07,795 --> 00:35:12,000 because my future starts now. 679 00:35:12,005 --> 00:35:15,070 And you're not touching it. 680 00:35:16,029 --> 00:35:18,026 - Charlotte... - What did I say? 681 00:35:18,031 --> 00:35:19,228 You never... 682 00:35:19,233 --> 00:35:22,164 What did I say? 683 00:35:22,169 --> 00:35:23,499 Not another word. 684 00:35:23,504 --> 00:35:27,709 ♪ ♪ 685 00:35:42,389 --> 00:35:44,488 You okay? 686 00:35:47,093 --> 00:35:50,057 Come here. 687 00:35:50,062 --> 00:35:54,064 [SOBBING] 688 00:35:58,771 --> 00:36:01,769 [INTENSE MUSIC] 689 00:36:01,774 --> 00:36:05,979 ♪ ♪ 690 00:36:11,618 --> 00:36:13,814 [SIRENS WAILING] 691 00:36:13,819 --> 00:36:16,220 [OFFICERS SHOUTING] 692 00:36:48,654 --> 00:36:51,184 Thank you for all your help, Charlotte. 693 00:36:51,189 --> 00:36:52,386 Of course. 694 00:36:52,391 --> 00:36:53,523 Before you leave... 695 00:36:56,695 --> 00:36:58,695 This is where the rest of your life began. 696 00:37:01,733 --> 00:37:03,129 I love it. 697 00:37:03,134 --> 00:37:05,198 If you're ever up for it, the bureau has a thing 698 00:37:05,203 --> 00:37:07,300 called the Victim Witness Advocacy Program, 699 00:37:07,305 --> 00:37:09,235 and you could be a huge help for other girls 700 00:37:09,240 --> 00:37:12,071 who got conned by this guy and others like him. 701 00:37:12,076 --> 00:37:14,140 A lot of girls are hesitant to talk to an adult 702 00:37:14,145 --> 00:37:16,476 or feel ashamed or judged. 703 00:37:16,481 --> 00:37:18,645 You could help them heal, if you want. 704 00:37:18,650 --> 00:37:20,250 100%. 705 00:37:25,790 --> 00:37:28,088 I could sure use a drink. 706 00:37:28,093 --> 00:37:29,692 I know just the place. 707 00:37:31,262 --> 00:37:33,526 - Cheers. - Cheers. 708 00:37:33,531 --> 00:37:35,093 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 709 00:37:35,098 --> 00:37:39,098 Okay, what is my in with Kellett? 710 00:37:39,103 --> 00:37:41,767 - In terms of? - Being her flatmate. 711 00:37:41,772 --> 00:37:44,373 I need you to give me insider info. 712 00:37:47,044 --> 00:37:48,276 How should I know? 713 00:37:52,416 --> 00:37:54,547 Did you tell her about me and Jamie? 714 00:37:54,552 --> 00:37:56,615 No. 715 00:37:56,620 --> 00:37:58,083 Maybe. 716 00:37:58,088 --> 00:38:01,019 Look, I cannot sit on gossip that juicy. 717 00:38:01,024 --> 00:38:03,689 You need to get to know me, okay? 718 00:38:03,694 --> 00:38:05,123 - Cam! - [LAUGHTER] 719 00:38:05,128 --> 00:38:07,725 I appreciate you coming back and the business. 720 00:38:07,730 --> 00:38:10,528 Come on, this place is a home run. 721 00:38:10,533 --> 00:38:13,064 And again, I'm sorry my Wi-Fi was such a mess. 722 00:38:13,069 --> 00:38:15,032 No, no. No apologies needed. 723 00:38:15,037 --> 00:38:16,634 You just need to get it secured. 724 00:38:16,639 --> 00:38:18,370 Can you recommend someone who can do that? 725 00:38:18,375 --> 00:38:20,942 Sure... me. 726 00:38:23,513 --> 00:38:25,377 - You're hired. - [PHONE RINGING] 727 00:38:25,382 --> 00:38:28,012 Okay, so I guess we should discuss my rates. 728 00:38:28,017 --> 00:38:30,014 I think I deserve a discount. 729 00:38:30,019 --> 00:38:31,219 I'll see what I can do. 730 00:38:33,857 --> 00:38:35,687 Everything all right? 731 00:38:35,692 --> 00:38:36,721 Yeah. 732 00:38:36,726 --> 00:38:40,191 I just realized that I never said thank you when I left. 733 00:38:40,196 --> 00:38:43,229 So I wanted to say that. 734 00:38:46,502 --> 00:38:48,965 Hey, can I tell you something? 735 00:38:48,970 --> 00:38:50,136 Okay. 736 00:38:51,874 --> 00:38:54,841 I wish my sister had been as strong as you were. 737 00:38:56,445 --> 00:38:59,576 And I just want you to know how much... 738 00:38:59,581 --> 00:39:02,813 how much you've done for... 739 00:39:02,818 --> 00:39:05,982 for girls like her. 740 00:39:05,987 --> 00:39:08,585 That means a lot. 741 00:39:08,590 --> 00:39:10,821 [PENSIVE MUSIC] 742 00:39:10,826 --> 00:39:13,023 You take care of yourself, Charlotte. 743 00:39:13,028 --> 00:39:15,658 You, too, Jamie. 744 00:39:15,663 --> 00:39:17,527 [PHONE CHIMES] 745 00:39:17,532 --> 00:39:21,737 ♪ ♪ 52451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.