All language subtitles for 2. What Will You Learn In The Course

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,880 Tout le monde est bienvenu au cours. 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,280 Voyons d'abord ce que nous apprenons dans les écoles. 3 00:00:06,400 --> 00:00:10,750 Nous voyons généralement cette offre monter et descendre les mouvements du marché boursier. 4 00:00:10,750 --> 00:00:14,650 Cela signifie que la méthode d'achat et de détention d'investissement comporte beaucoup de risques. 5 00:00:14,650 --> 00:00:18,590 Et nous pouvons gagner beaucoup d'argent en négociant ces deux options de dette. 6 00:00:18,610 --> 00:00:25,120 Nous avons donc besoin d'un outil différent qui peut nous permettre de profiter de ces mouvements rapides et 7 00:00:25,120 --> 00:00:32,470 que le meilleur outil de trading disponible est des options qu'aucun autre outil de datation ne semble avoir un ensemble de bâtons 8 00:00:32,470 --> 00:00:39,450 et une flexibilité si uniques que les options ont des options nous permettent de gagner de l'argent en différents marchés. 9 00:00:39,710 --> 00:00:44,850 Mais vos chances de succès augmentent si vous comprenez comment les options évoluent et quoi. 10 00:00:45,800 --> 00:00:51,850 Et au cours, j'ai fait de mon mieux pour vous expliquer toutes les stratégies d'options importantes et populaires dans les 11 00:00:52,830 --> 00:00:53,460 objectifs. 12 00:00:53,470 --> 00:01:00,630 Nous commençons par les bases des options sur actions afin que vous puissiez vous familiariser avec les options de la section 3. 13 00:01:00,630 --> 00:01:06,720 Vous apprenez à dessiner des diagrammes de profil de risque différents qui vont également être corrects, mais 14 00:01:06,720 --> 00:01:12,990 avec l'aide du diagramme de Bill, vous serez en mesure de comprendre votre risque, Bricklin et la règle 15 00:01:13,050 --> 00:01:19,410 attendue pour le commerce tout en respectant l'option.La section 4 contient quelques conférences préalables de mon objectifs de base. 16 00:01:19,660 --> 00:01:25,660 Mon cours de base est une exigence de cet objectif, l'objectif, car vos bases de l'analyse technique doivent être claires pour 17 00:01:25,660 --> 00:01:31,630 comprendre en arrière l'objectif, les différentes options, les stratégies, comme la façon de tracer une ligne de tendance, comment construire des 18 00:01:31,630 --> 00:01:33,690 niveaux de support et de résistance. 19 00:01:33,700 --> 00:01:40,440 Comment perdez-vous la divergence des indicateurs importants, etc. que j'ai expliqué dans mon analyse technique Mosaic Law 20 00:01:40,440 --> 00:01:46,290 Schools Section 5 Stocks avec des stratégies d'options de base dans la section 5. 21 00:01:46,300 --> 00:01:52,850 Vous en apprendrez sur cinq communautés d'options de base qui peuvent être décomposées en achetant un objectif en 22 00:01:53,500 --> 00:02:01,590 achetant un livre vendant un objectif et en vendant une option de vente une fois que vous comprenez les options de base 23 00:02:01,590 --> 00:02:07,890 à utiliser, vous pourrez comprendre d'autres stratégies complexes que j'ai expliquées dans la section suivante et vous 24 00:02:07,890 --> 00:02:13,500 pourrez également créer votre propre stratégie d'options pour chacune de ces quatre stratégies de base. 25 00:02:13,500 --> 00:02:19,970 J'ai expliqué la condition dans laquelle ces objectifs peuvent être adoptés et j'ai également donné tant d'exemples de démarrage 26 00:02:19,970 --> 00:02:25,960 en direct afin que vous puissiez comprendre les situations dans lesquelles ces objectifs peuvent être adoptés. 27 00:02:26,700 --> 00:02:33,090 Donc, pour une avant la création sur la base elle-même, toutes les options ont été données et si vous êtes 28 00:02:33,090 --> 00:02:39,720 familier avec les concepts de base, vous pouvez simplement ignorer ces conférences et aller directement à la section 5 dans laquelle 29 00:02:39,720 --> 00:02:44,740 j'ai expliqué quatre stratégies de base en utilisant différents exemples avec l'analyse de graphiques. 30 00:02:45,120 --> 00:02:48,030 Une section distincte est consacrée à l'option 3. 31 00:02:48,090 --> 00:02:55,100 C'est un concept un peu complexe, mais j'ai fait de mon mieux pour l'expliquer à un homme très simple, les Grecs 32 00:02:55,100 --> 00:03:01,740 sont les outils qui évaluent la façon dont la valeur des options devrait changer en fonction de certaines hypothèses. 33 00:03:01,860 --> 00:03:07,820 Cependant, vous n'avez pas besoin d'être un 34 00:03:07,820 --> 00:03:14,540 expert des Grecs, mais la connaissance des Grecs est 35 00:03:14,630 --> 00:03:22,660 très importante pour connaître les options comportementales. également appelé options d'options 36 00:03:22,660 --> 00:03:24,380 Hard Off. 37 00:03:24,430 --> 00:03:32,090 Les banques peuvent être structurées en combinant deux stratégies d'options en même temps EOG a été analysé sur des graphiques 38 00:03:32,240 --> 00:03:35,210 sous différents angles dans la section 9. 39 00:03:35,210 --> 00:03:40,940 Vous apprendrez des études complexes dans lesquelles nous pouvons combiner deux ou plusieurs jambes dans une seule stratégie. 40 00:03:41,750 --> 00:03:48,560 Oui, bien sûr, vous n'avez pas besoin d'être un expert en stratégie orientale, mais en apprenant sur différentes stratégies, 41 00:03:48,620 --> 00:03:52,350 vous pourrez choisir la stratégie qui vous convient le mieux. 42 00:03:52,420 --> 00:03:58,870 La section onze est la capture de bonus et la conférence de bonus, vous obtiendrez le lien d'analyse technique en raison 43 00:03:59,030 --> 00:04:00,980 d'une option de trading cute cute. 44 00:04:01,130 --> 00:04:06,590 Vous pouvez les télécharger pour tirer à partir du lien que j'ai donné dans ce qui vous reste 45 00:04:06,590 --> 00:04:10,950 et vous obtiendrez également les coupons de réduction maximum pour tous mes cours. 46 00:04:10,960 --> 00:04:18,060 Certaines personnes ne sont pas libres d'essayer les options de rencontres en raison de la complexité des différentes stratégies, un excellent moyen 47 00:04:18,060 --> 00:04:25,050 de surmonter ce problème est l'avidité dans une pratique afin que vous puissiez vous entraîner à acheter et vendre des options sans 48 00:04:25,380 --> 00:04:27,200 craindre de perdre de l'argent. 49 00:04:27,750 --> 00:04:31,200 Commençons donc à comprendre les options volatiles. 6607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.