Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,910 --> 00:00:55,330
ALICE, THE FINAL WEAPON
2
00:00:56,498 --> 00:00:57,809
ALL CHARACTERS AND NAMES
IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3
00:00:57,833 --> 00:00:59,084
SOME SCENES MIGHT BE DISTURBING
VIEWER DISCRETION IS ADVISED
4
00:01:11,221 --> 00:01:12,741
Does this
5
00:01:12,765 --> 00:01:14,558
all seem like a joke to you?
6
00:01:15,309 --> 00:01:17,954
The jokes on you
because I'm dead serious.
7
00:01:17,978 --> 00:01:18,979
Duck!
8
00:01:33,827 --> 00:01:34,828
Gosh.
9
00:01:36,497 --> 00:01:38,082
He really won't fight back.
10
00:01:39,708 --> 00:01:41,061
Why are you so composed though?
11
00:01:41,085 --> 00:01:44,213
- Hey. At least scream.
- You...
12
00:01:45,714 --> 00:01:47,817
You said you'd go easy on him.
13
00:01:47,841 --> 00:01:49,444
This doesn't look like it.
14
00:01:49,468 --> 00:01:50,945
Just watch.
15
00:01:50,969 --> 00:01:54,949
You'll soon find out
what that psycho's really like.
16
00:01:54,973 --> 00:01:56,642
- You!
- This won't faze him.
17
00:01:57,768 --> 00:01:58,769
Get him up.
18
00:01:59,561 --> 00:02:02,040
I see you haven't been
properly beaten up before.
19
00:02:02,064 --> 00:02:04,525
That's just him
withstanding the pain.
20
00:02:05,609 --> 00:02:06,610
Shut up.
21
00:02:08,487 --> 00:02:09,488
You're laughing?
22
00:02:10,447 --> 00:02:12,408
Keep on laughing, why don't you?
23
00:02:13,951 --> 00:02:17,329
- Come on. Fight back already!
- Don't laugh, you shithead!
24
00:02:24,628 --> 00:02:25,754
Right.
25
00:02:27,172 --> 00:02:28,298
I have it figured out now.
26
00:02:29,174 --> 00:02:30,300
Thanks.
27
00:02:31,760 --> 00:02:33,053
What are you saying?
28
00:02:35,556 --> 00:02:36,557
Go on.
29
00:02:43,021 --> 00:02:44,231
Hey, Han Gyeo-ul.
30
00:02:45,941 --> 00:02:47,711
What is it that you wanted to ask?
31
00:02:47,735 --> 00:02:50,797
Are you insane?
This isn't the time for that.
32
00:02:50,821 --> 00:02:52,364
You freak.
33
00:02:53,365 --> 00:02:55,802
This right here
is why you piss me off.
34
00:02:55,826 --> 00:02:58,930
Who do you think you are? A hero?
35
00:02:58,954 --> 00:03:00,706
Why do you act
like you're better than us?
36
00:03:01,582 --> 00:03:02,666
Sorry.
37
00:03:03,792 --> 00:03:07,063
You know, I've been meaning
to ask for some time now.
38
00:03:07,087 --> 00:03:09,357
- Why do you bully other kids?
- What?
39
00:03:09,381 --> 00:03:10,650
I like getting beaten up.
40
00:03:10,674 --> 00:03:14,779
Does hitting people do it for you?
Is that why?
41
00:03:14,803 --> 00:03:17,031
You think we bully kids
for a specific reason?
42
00:03:17,055 --> 00:03:19,284
We're just annoyed, that's all.
43
00:03:19,308 --> 00:03:20,392
Right?
44
00:03:21,727 --> 00:03:23,037
I knew it.
45
00:03:23,061 --> 00:03:24,831
Your chuckling
pisses me off the most.
46
00:03:24,855 --> 00:03:28,293
A pacifist hero?
A school without bullies?
47
00:03:28,317 --> 00:03:30,086
It's all bullshit.
48
00:03:30,110 --> 00:03:32,589
Why do you think
I brought them all here, you shit?
49
00:03:32,613 --> 00:03:33,781
Anyway,
50
00:03:34,740 --> 00:03:39,262
just like last time, it'll be over
only when one admits defeat.
51
00:03:39,286 --> 00:03:40,972
Bring it on, you shithead.
52
00:03:40,996 --> 00:03:42,456
And promise me...
53
00:03:45,334 --> 00:03:47,252
that you won't harm Gyeo-ul.
54
00:03:48,545 --> 00:03:50,482
- What?
- Whatever.
55
00:03:50,506 --> 00:03:52,716
I'm dropping out of school anyway
to work at my new job.
56
00:04:11,068 --> 00:04:13,445
Today, I'm going out with a bang.
57
00:06:49,852 --> 00:06:51,019
What the hell?
58
00:06:53,564 --> 00:06:54,815
Are you kidding me?
59
00:06:56,483 --> 00:06:58,819
Being a high schooler in Korea
is so fucking hard.
60
00:07:01,405 --> 00:07:04,158
Hey, what am I supposed to wait for?
61
00:07:06,160 --> 00:07:07,619
I'll tell you later.
62
00:07:08,245 --> 00:07:09,580
It's embarrassing, you see.
63
00:07:10,205 --> 00:07:12,308
What is it, you moron?
64
00:07:12,332 --> 00:07:14,710
Later, you moron.
65
00:07:18,130 --> 00:07:19,214
Hey,
66
00:07:21,550 --> 00:07:23,695
what exactly have you figured out?
67
00:07:23,719 --> 00:07:24,803
What?
68
00:07:25,554 --> 00:07:26,990
Oh, that.
69
00:07:27,014 --> 00:07:28,015
It's thanks to you.
70
00:07:32,478 --> 00:07:35,856
Thanks to you,
I've found a reason to live.
71
00:07:53,290 --> 00:07:54,500
You crazy sickos.
72
00:07:56,210 --> 00:07:57,544
What is all this?
73
00:07:58,045 --> 00:07:59,671
What do you think you're doing?
74
00:08:03,675 --> 00:08:04,760
I once asked
75
00:08:05,969 --> 00:08:08,615
if you could handle me.
76
00:08:08,639 --> 00:08:10,200
Handle you?
77
00:08:10,224 --> 00:08:12,101
You're the one
who'll have something to handle.
78
00:08:12,726 --> 00:08:15,497
Guys, strip her down.
79
00:08:15,521 --> 00:08:17,791
What? Are you serious?
80
00:08:17,815 --> 00:08:19,292
I thought you were kidding...
81
00:08:19,316 --> 00:08:20,794
Get over here.
82
00:08:20,818 --> 00:08:22,528
Strip her down, you little shits!
83
00:08:25,823 --> 00:08:29,284
You see me as a skank,
so let me make you one as well.
84
00:08:30,077 --> 00:08:33,640
I'll ruin you.
Your life will be over.
85
00:08:33,664 --> 00:08:34,682
What are you doing?
86
00:08:34,706 --> 00:08:36,059
I'm taking your photo.
87
00:08:36,083 --> 00:08:37,519
You'll sell for a steep price
88
00:08:37,543 --> 00:08:39,378
with that sweet body of yours.
89
00:08:57,604 --> 00:08:59,231
Do you still think
I have a sweet body?
90
00:09:01,191 --> 00:09:02,192
No...
91
00:09:03,068 --> 00:09:04,361
I just...
92
00:09:09,408 --> 00:09:10,552
Han Gyeo-ul!
93
00:09:10,576 --> 00:09:11,952
Where do you think you're going?
94
00:09:32,765 --> 00:09:33,724
You...
95
00:09:35,267 --> 00:09:37,412
were actually going to kill her.
96
00:09:37,436 --> 00:09:38,520
Of course.
97
00:09:39,188 --> 00:09:40,856
Killing people is what I do.
98
00:09:42,524 --> 00:09:43,609
But...
99
00:09:44,151 --> 00:09:45,652
why are you so heavy?
100
00:10:08,467 --> 00:10:10,385
Hello?
101
00:10:13,013 --> 00:10:16,016
Someone fell off the rooftop.
102
00:10:50,217 --> 00:10:51,528
You're up.
103
00:10:51,552 --> 00:10:52,845
What the hell?
104
00:10:53,387 --> 00:10:55,657
Your buttons were undone, so...
105
00:10:55,681 --> 00:10:57,158
I mean,
106
00:10:57,182 --> 00:10:58,392
who are you?
107
00:10:59,351 --> 00:11:00,310
What?
108
00:11:01,395 --> 00:11:02,438
I'm Yeo-reum.
109
00:11:03,230 --> 00:11:04,356
Seo Yeo-reum.
110
00:11:10,738 --> 00:11:11,947
Then, who am I?
111
00:11:17,327 --> 00:11:18,662
MURDER VICTIM: LEE JIN-HUN
112
00:11:19,163 --> 00:11:21,457
Why this case from two years back?
Does something stand out?
113
00:11:23,041 --> 00:11:25,937
Have you seen a case like this
within the past five years?
114
00:11:25,961 --> 00:11:27,147
It was a weird one.
115
00:11:27,171 --> 00:11:29,733
There were five victims,
but we were told to close the case.
116
00:11:29,757 --> 00:11:31,568
They're not innocent though.
117
00:11:31,592 --> 00:11:34,136
But that's how
the case was concluded.
118
00:11:34,636 --> 00:11:37,073
How many bullets do you think
were fired this day?
119
00:11:37,097 --> 00:11:39,325
Could there really have been
only one shooter?
120
00:11:39,349 --> 00:11:41,077
One who shot up like a madman?
121
00:11:41,101 --> 00:11:43,621
What I'm saying is that
they're innocent victims
122
00:11:43,645 --> 00:11:46,899
even though it seems like
they could've also shot back.
123
00:11:47,483 --> 00:11:49,485
They're not gangsters
and their identities check out.
124
00:11:50,903 --> 00:11:51,963
What now?
125
00:11:51,987 --> 00:11:54,615
Pharmacist, officer worker,
elementary school teacher.
126
00:11:55,741 --> 00:11:56,843
Yes, they check out.
127
00:11:56,867 --> 00:11:59,137
They are no connections
or a rap sheet for that matter.
128
00:11:59,161 --> 00:12:03,749
However, they're all not from
this part of town which is odd.
129
00:12:05,793 --> 00:12:08,587
Let's say they're connected.
Who are you suspicious of?
130
00:12:10,005 --> 00:12:14,235
The goods we collected today
make me wonder about this one guy.
131
00:12:14,259 --> 00:12:16,154
CLOSED: SUSPENDED
132
00:12:16,178 --> 00:12:18,889
We checked all the cars
that were in the area.
133
00:12:19,681 --> 00:12:22,810
One of them was reported stolen,
so we followed up.
134
00:12:30,901 --> 00:12:32,504
I'm afraid we're closed.
135
00:12:32,528 --> 00:12:34,822
Something about him
didn't seem right.
136
00:12:36,365 --> 00:12:38,325
Nothing seemed fishy at all.
137
00:12:39,910 --> 00:12:42,180
Maybe he was actually clean.
138
00:12:42,204 --> 00:12:45,392
Shit. That's what had me suspicious.
139
00:12:45,416 --> 00:12:47,352
Why did nothing seem fishy to me?
140
00:12:47,376 --> 00:12:49,229
You did all
that you could back then.
141
00:12:49,253 --> 00:12:51,314
First, you said it was a hit
142
00:12:51,338 --> 00:12:53,191
and went on to claim
an import of firearms
143
00:12:53,215 --> 00:12:54,425
through used cars.
144
00:12:56,135 --> 00:12:57,695
It had the boss screaming at me too.
145
00:12:57,719 --> 00:13:00,448
A delay in search warrants
bought them enough time.
146
00:13:00,472 --> 00:13:01,557
Not this again.
147
00:13:15,612 --> 00:13:16,613
Yes?
148
00:13:20,576 --> 00:13:24,723
You morons! How could you run
and leave the guns behind?
149
00:13:24,747 --> 00:13:27,332
Get back here this instant, you...
150
00:13:28,876 --> 00:13:29,877
Hello?
151
00:13:32,588 --> 00:13:33,589
Hello?
152
00:13:42,806 --> 00:13:43,807
Yang Yang.
153
00:13:46,143 --> 00:13:48,312
Have the boys bring Seung-yeop in.
154
00:13:53,275 --> 00:13:55,360
Can you look this way?
Which school do you attend?
155
00:13:57,112 --> 00:13:58,697
What's your name?
156
00:14:02,951 --> 00:14:04,703
Do you know the boy beside you?
157
00:14:05,204 --> 00:14:06,830
How can I contact your parents?
158
00:14:08,082 --> 00:14:09,517
Where will you go, Alice?
159
00:14:09,541 --> 00:14:10,810
Shoot your way out.
160
00:14:10,834 --> 00:14:11,877
Shoot me!
161
00:14:12,711 --> 00:14:14,022
NO BOOKMARKS
162
00:14:14,046 --> 00:14:15,273
NO RECENT CALLS
163
00:14:15,297 --> 00:14:18,217
For accurate results,
we'll have to schedule another test.
164
00:14:18,842 --> 00:14:21,071
It seems like temporary memory loss
165
00:14:21,095 --> 00:14:22,280
which normally goes away.
166
00:14:22,304 --> 00:14:24,532
We couldn't find
your parents' contact information,
167
00:14:24,556 --> 00:14:25,784
so we called the police...
168
00:14:25,808 --> 00:14:27,101
I bet there was a fight.
169
00:14:28,102 --> 00:14:30,371
I told you to ask them that later.
170
00:14:30,395 --> 00:14:31,623
Don't mind him.
171
00:14:31,647 --> 00:14:33,958
He's just a trashy reporter
who lurks around the ER.
172
00:14:33,982 --> 00:14:35,543
All he wants is a story.
173
00:14:35,567 --> 00:14:36,836
Seriously?
174
00:14:36,860 --> 00:14:39,964
I only need a few minutes,
so let me talk to them first.
175
00:14:39,988 --> 00:14:42,634
Kids, I'm not a trashy reporter,
176
00:14:42,658 --> 00:14:44,219
so just tell me what happened...
177
00:14:44,243 --> 00:14:45,411
Yes, there was a fight.
178
00:14:46,286 --> 00:14:47,389
Right?
179
00:14:47,413 --> 00:14:48,705
But we're the bullies.
180
00:14:49,289 --> 00:14:50,350
It's true.
181
00:14:50,374 --> 00:14:51,458
Gosh.
182
00:14:53,335 --> 00:14:55,003
There's no story here, so get lost.
183
00:14:55,546 --> 00:14:58,108
They fell from a rooftop
but were unscathed.
184
00:14:58,132 --> 00:14:59,943
Questioning minors
without parental consent?
185
00:14:59,967 --> 00:15:01,569
It's for the local paper.
186
00:15:01,593 --> 00:15:03,637
All I need is to take a photo.
187
00:15:05,264 --> 00:15:06,306
Gyeo-ul.
188
00:15:09,685 --> 00:15:13,123
Before we do anything else, let me
take a photo. That's okay, right?
189
00:15:13,147 --> 00:15:15,333
We'll leave the police
to deal with the bullying.
190
00:15:15,357 --> 00:15:17,585
Surviving that drop
is close to a miracle.
191
00:15:17,609 --> 00:15:18,795
Get up.
192
00:15:18,819 --> 00:15:19,921
Here we go.
193
00:15:19,945 --> 00:15:21,780
Where will you go, Alice?
194
00:15:24,158 --> 00:15:25,784
- One.
- Come on!
195
00:15:26,326 --> 00:15:27,762
Alice, run!
196
00:15:27,786 --> 00:15:29,329
- Two.
- Alice!
197
00:15:32,291 --> 00:15:33,768
I'll die if I get caught.
198
00:15:33,792 --> 00:15:34,853
I must hide.
199
00:15:34,877 --> 00:15:36,545
I'll die if I get caught.
I must hide.
200
00:15:40,466 --> 00:15:41,759
My mind is blank.
201
00:15:43,427 --> 00:15:45,113
I don't remember anything.
202
00:15:45,137 --> 00:15:46,972
Gyeo-ul, calm down.
203
00:15:48,140 --> 00:15:49,743
Who are you?
204
00:15:49,767 --> 00:15:51,393
Why the hell are you by my side?
205
00:15:52,394 --> 00:15:53,437
We're dating.
206
00:15:54,188 --> 00:15:56,148
I'm your boyfriend.
207
00:15:56,857 --> 00:15:57,858
What?
208
00:16:04,698 --> 00:16:06,950
My name is Yeo-reum
and yours is Gyeo-ul.
209
00:16:07,576 --> 00:16:09,078
We're the golden couple.
210
00:16:10,037 --> 00:16:11,246
A match made in heaven.
211
00:16:17,169 --> 00:16:18,545
That's fucking corny.
212
00:16:43,862 --> 00:16:44,947
What the hell?
213
00:16:49,868 --> 00:16:51,078
What am I looking at?
214
00:16:56,375 --> 00:16:58,877
You two fought and
ended up falling off the rooftop?
215
00:17:00,045 --> 00:17:01,439
She won the fight against you?
216
00:17:01,463 --> 00:17:04,842
It just doesn't make any sense.
Are you kidding me?
217
00:17:05,551 --> 00:17:08,696
I know my heyday
was decades in the past,
218
00:17:08,720 --> 00:17:09,781
but you know who I am.
219
00:17:09,805 --> 00:17:12,367
I won the silver medal
at Sydney in 2000.
220
00:17:12,391 --> 00:17:13,851
People called me the Flying Bee.
221
00:17:16,103 --> 00:17:17,789
You know how good I am.
222
00:17:17,813 --> 00:17:21,334
But if you put your mind to it,
you can easily beat me.
223
00:17:21,358 --> 00:17:23,485
Aren't I right?
224
00:17:25,779 --> 00:17:27,656
Hey, Yeo-reum!
225
00:17:28,949 --> 00:17:31,302
It sounds to me
like you're bragging.
226
00:17:31,326 --> 00:17:32,846
Jeez.
227
00:17:32,870 --> 00:17:34,830
Anyway, who called the ambulance?
228
00:17:35,622 --> 00:17:37,207
Who did you get beaten up by?
229
00:17:38,459 --> 00:17:39,668
Gyeo-ul.
230
00:17:40,627 --> 00:17:42,939
I understand you were injured,
231
00:17:42,963 --> 00:17:45,007
but if you remember anything...
232
00:17:51,847 --> 00:17:52,907
Run!
233
00:17:52,931 --> 00:17:55,285
There can't be photos
or videos of you like before.
234
00:17:55,309 --> 00:17:57,787
Don't make any friends
since they won't last.
235
00:17:57,811 --> 00:18:01,106
Come. Let's get out of here.
236
00:18:02,524 --> 00:18:04,443
You don't remember anything?
237
00:18:05,277 --> 00:18:06,254
Right.
238
00:18:06,278 --> 00:18:09,090
We're friends, right?
Did we get along?
239
00:18:09,114 --> 00:18:10,157
Yes.
240
00:18:11,075 --> 00:18:14,745
Of course, we're good friends.
Best friends!
241
00:18:17,456 --> 00:18:18,540
Do you have a death wish?
242
00:18:19,625 --> 00:18:21,085
Don't leave from under your covers.
243
00:18:24,505 --> 00:18:25,631
That's easy.
244
00:19:06,004 --> 00:19:07,172
What's this?
245
00:20:08,442 --> 00:20:10,903
HIGH SCHOOL SENIORS FALL
FROM SCHOOL'S ROOFTOP
246
00:20:18,786 --> 00:20:19,870
What's this?
247
00:20:20,913 --> 00:20:22,140
Why did an article about me pop up?
248
00:20:22,164 --> 00:20:24,625
Well...
249
00:20:26,168 --> 00:20:28,855
I wanted to know more about you,
250
00:20:28,879 --> 00:20:31,507
so I had your name
on auto-search for posts.
251
00:20:34,676 --> 00:20:35,719
Is that so?
252
00:20:39,139 --> 00:20:40,224
Unlock it for me.
253
00:20:42,643 --> 00:20:44,520
HAN GYEO-UL
254
00:20:45,604 --> 00:20:47,815
HAN GYEO-UL
255
00:20:49,983 --> 00:20:52,277
HAN GYEO-UL
256
00:20:55,030 --> 00:20:56,824
HIGH SCHOOL SENIORS FALL
FROM SCHOOL'S ROOFTOP
257
00:20:59,201 --> 00:21:00,285
That was fast.
258
00:21:08,377 --> 00:21:09,503
Bingo.
259
00:21:12,798 --> 00:21:14,133
Bingo.
260
00:21:18,262 --> 00:21:19,805
She was in school.
261
00:21:21,098 --> 00:21:22,599
Call it in.
262
00:22:02,723 --> 00:22:04,325
I'll die if I get caught.
263
00:22:04,349 --> 00:22:05,642
I must hide.
264
00:22:15,110 --> 00:22:16,278
What are you up to?
265
00:22:17,029 --> 00:22:18,197
What is it?
266
00:22:20,657 --> 00:22:22,177
I need to step out for a while.
267
00:22:22,201 --> 00:22:23,744
Why? What's this about?
268
00:22:26,872 --> 00:22:27,956
I'm scared, you see.
269
00:22:29,875 --> 00:22:31,335
Anyway, I might be gone a while.
270
00:22:41,887 --> 00:22:43,847
I almost wet myself.
271
00:22:49,144 --> 00:22:50,229
Is she gone?
272
00:22:51,939 --> 00:22:53,482
Shit.
273
00:22:55,818 --> 00:22:58,338
I get that you don't care
about school,
274
00:22:58,362 --> 00:23:00,114
but will you be back
before the CSAT?
275
00:23:01,115 --> 00:23:02,241
I don't know.
276
00:23:03,742 --> 00:23:04,868
I'll get going, then.
277
00:23:11,250 --> 00:23:12,376
Hey, Yeo-reum.
278
00:23:14,253 --> 00:23:15,838
We're friends, aren't we?
279
00:23:23,762 --> 00:23:25,013
You're why I made it this far.
280
00:23:33,564 --> 00:23:34,958
You moron.
281
00:23:34,982 --> 00:23:36,668
Why would you ask him that?
282
00:23:36,692 --> 00:23:40,154
It's just that I feel like
I won't get to see him again.
283
00:24:12,186 --> 00:24:13,979
- What the hell?
- What the hell?
284
00:24:14,938 --> 00:24:18,334
It's too late at night
for a student to be out.
285
00:24:18,358 --> 00:24:20,587
You must be kidding me.
What about you, then?
286
00:24:20,611 --> 00:24:22,946
I was headed
to the teacher's office.
287
00:24:27,326 --> 00:24:29,054
- Why?
- To find your student record.
288
00:24:29,078 --> 00:24:30,930
- What for?
- There must be a way
289
00:24:30,954 --> 00:24:32,206
to contact your parents.
290
00:24:33,165 --> 00:24:34,249
What about you?
291
00:24:35,876 --> 00:24:36,877
Me too.
292
00:24:37,795 --> 00:24:38,962
Can you open the door?
293
00:24:44,551 --> 00:24:45,528
Hand them over.
294
00:24:45,552 --> 00:24:46,863
- No.
- Shit.
295
00:24:46,887 --> 00:24:48,222
It's about that article, isn't it?
296
00:24:49,598 --> 00:24:50,933
Where will you run off to?
297
00:24:51,642 --> 00:24:53,369
- I don't know.
- Who's after you?
298
00:24:53,393 --> 00:24:55,813
- I don't know that either.
- Then what?
299
00:24:56,939 --> 00:24:59,525
What's it to you
whether I run off or not?
300
00:25:01,985 --> 00:25:03,237
Should I not give a damn?
301
00:25:03,821 --> 00:25:05,447
I was in that photo too.
302
00:25:06,657 --> 00:25:09,677
Whoever's looking for you
will come after me too.
303
00:25:09,701 --> 00:25:11,203
So we're better off
sticking together.
304
00:25:12,037 --> 00:25:13,122
That's my conclusion.
305
00:25:13,956 --> 00:25:14,998
Also,
306
00:25:16,291 --> 00:25:17,292
I...
307
00:25:18,252 --> 00:25:19,670
- like...
- Don't.
308
00:25:21,588 --> 00:25:23,924
- Don't say it.
- Anyway.
309
00:25:26,176 --> 00:25:27,428
Should I not give a damn?
310
00:25:32,850 --> 00:25:33,976
No, give a damn.
311
00:25:36,687 --> 00:25:37,896
I want you to give a damn.
312
00:25:40,524 --> 00:25:41,567
Deal.
313
00:26:07,593 --> 00:26:08,802
STUDENT RECORDS
314
00:26:14,141 --> 00:26:16,143
HAN GYEO-UL
315
00:26:23,734 --> 00:26:26,129
STUDENT RECORD
316
00:26:26,153 --> 00:26:27,237
What the hell?
317
00:26:28,405 --> 00:26:29,490
This isn't you.
318
00:26:32,326 --> 00:26:33,535
She's prettier.
319
00:26:52,513 --> 00:26:55,450
The receiver cannot be reached.
You will be directed to voicemail.
320
00:26:55,474 --> 00:26:57,726
Please leave a message
after the beep.
321
00:27:01,271 --> 00:27:02,356
What the hell?
322
00:27:06,068 --> 00:27:07,319
Is it the security guard?
323
00:27:09,196 --> 00:27:10,197
No.
324
00:27:32,469 --> 00:27:33,512
Hide.
325
00:27:59,872 --> 00:28:00,956
What's going on?
326
00:28:02,040 --> 00:28:03,685
- I can't see.
- You can't see?
327
00:28:03,709 --> 00:28:04,668
No.
328
00:28:21,351 --> 00:28:22,770
I really can't be bothered.
329
00:28:43,040 --> 00:28:44,041
Damn.
330
00:28:53,467 --> 00:28:54,676
Who was that?
331
00:28:55,219 --> 00:28:56,345
Hey, Yeo-reum!
332
00:29:01,809 --> 00:29:02,851
Damn it.
333
00:29:15,155 --> 00:29:16,198
Seo Yeo-reum?
334
00:29:27,584 --> 00:29:31,046
Hello, Mr. Tak.
335
00:29:32,589 --> 00:29:35,318
Why are you here at this hour?
336
00:29:35,342 --> 00:29:36,510
No reason.
337
00:29:37,010 --> 00:29:40,615
I could ask you
the same thing though.
338
00:29:40,639 --> 00:29:44,994
What's unusual about a teacher
being in the teacher's office?
339
00:29:45,018 --> 00:29:46,186
Well...
340
00:29:47,813 --> 00:29:48,939
I guess you're right.
341
00:29:52,401 --> 00:29:54,445
Where are you going? Come closer.
342
00:29:55,154 --> 00:29:56,506
I don't bite, you know.
343
00:29:56,530 --> 00:29:57,948
Sorry? Oh, right.
344
00:30:04,872 --> 00:30:05,956
Unbelievable.
345
00:30:13,088 --> 00:30:14,089
Are you here alone?
346
00:30:15,966 --> 00:30:16,967
Yes.
347
00:30:18,010 --> 00:30:19,720
I see.
348
00:31:28,580 --> 00:31:30,499
Seriously.
349
00:31:31,625 --> 00:31:33,210
Have you really
forgotten everything?
350
00:31:34,253 --> 00:31:37,798
I hear you brought down the school
and almost killed the principal.
351
00:31:38,966 --> 00:31:40,134
Or was it a lie?
352
00:31:44,763 --> 00:31:47,433
Alice, get a hold of yourself.
353
00:31:53,021 --> 00:31:54,231
Where's the list?
354
00:31:55,983 --> 00:31:59,987
ALICE, THE FINAL WEAPON
355
00:32:00,821 --> 00:32:03,407
This must be my world, Yeo-reum.
356
00:32:06,535 --> 00:32:07,721
And you call yourself a teacher?
357
00:32:07,745 --> 00:32:09,913
I'll end you both right here.
358
00:32:11,206 --> 00:32:13,125
You're the first person
to give me a reason to live.
359
00:32:14,626 --> 00:32:15,669
Promise me.
360
00:32:16,795 --> 00:32:18,380
Promise that you won't kill anyone.
361
00:32:19,506 --> 00:32:20,591
Gyeo-ul, run!
362
00:32:26,346 --> 00:32:27,639
Do you still like me
knowing all this?
24245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.