Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,218 --> 00:00:52,587
(eerie music)
2
00:01:14,976 --> 00:01:16,744
(heavy sigh)
3
00:01:18,145 --> 00:01:20,080
I know what you're thinking.
4
00:01:20,213 --> 00:01:23,150
Pretty weird choice
for a host, huh?
5
00:01:23,283 --> 00:01:28,388
Who better than a sneaky little
bad boy rolling around town such
as myself?
6
00:01:28,523 --> 00:01:30,758
Let me straight up with you.
7
00:01:30,892 --> 00:01:33,828
This is the kind of place it's
going to make you feel
uncomfortable.
8
00:01:33,962 --> 00:01:36,030
I can promise you that.
9
00:01:36,163 --> 00:01:37,665
You may laugh.
10
00:01:37,932 --> 00:01:39,734
You may get offended.
11
00:01:39,867 --> 00:01:41,002
Don't worry,
12
00:01:41,134 --> 00:01:43,671
that's the whole
fucking point.
13
00:01:43,805 --> 00:01:47,307
You see here we don't
believe in dreams.
14
00:01:47,441 --> 00:01:49,777
We live in nightmares.
15
00:01:50,210 --> 00:01:51,846
Still don't get it yet,
16
00:01:51,980 --> 00:01:53,180
do ya?
17
00:01:54,082 --> 00:01:55,683
Speaking of not
getting it to the
18
00:01:55,817 --> 00:01:58,920
right of me is the
Thompsons residence.
19
00:01:59,053 --> 00:02:04,124
On the surface, Thompson seems
like your everyday all American
young couple.
20
00:02:04,257 --> 00:02:06,894
But tonight that's
going to change.
21
00:02:07,028 --> 00:02:08,096
For tonight...
22
00:02:08,228 --> 00:02:09,731
Is game night.
23
00:02:09,864 --> 00:02:11,899
(creepy synth music)
24
00:02:24,879 --> 00:02:26,146
[Bert]
Uh oh.
25
00:02:26,346 --> 00:02:29,216
Who invited these guys,
come on guys welcome in!
26
00:02:29,349 --> 00:02:30,785
Good to see you,
good to see you!
27
00:02:30,918 --> 00:02:32,787
We got wine and
stuff girls, IPA for the
28
00:02:32,920 --> 00:02:34,722
big man, and we
got a bunch of chips.
29
00:02:34,856 --> 00:02:36,591
(group laughing
and saying hello)
30
00:02:36,724 --> 00:02:38,291
[Bert]Basically used to be,
but I don't remember being.
31
00:02:38,425 --> 00:02:40,394
I don't ever and I've
seen any man.
32
00:02:40,528 --> 00:02:41,863
Well I can't do the math.
33
00:02:41,996 --> 00:02:43,931
- I can't do the trick.
- I have the magic.
34
00:02:44,065 --> 00:02:45,566
(dance music)
35
00:02:53,173 --> 00:02:54,509
(everyone talking at once)
36
00:02:54,642 --> 00:02:57,779
(Woman guesses)
(Group cheers in agreement)
37
00:02:57,912 --> 00:02:59,413
(dance music)
38
00:03:07,789 --> 00:03:09,590
[Bert]
Uh oh. My turn?
39
00:03:09,724 --> 00:03:11,959
Right hand blue.
- Blue.
40
00:03:12,593 --> 00:03:15,630
Alright brace for impact guys
I'm bending over for this
one, so...
41
00:03:15,763 --> 00:03:16,764
(group laughs)
42
00:03:16,898 --> 00:03:17,999
That's what she said.
43
00:03:18,132 --> 00:03:20,467
(group laughs louder)
44
00:03:21,268 --> 00:03:22,302
Who's she?
45
00:03:22,436 --> 00:03:24,505
(group goes quiet)
46
00:03:25,106 --> 00:03:26,373
(awkward laughs)
47
00:03:26,507 --> 00:03:28,943
[Friend]
That's funny.
48
00:03:30,377 --> 00:03:31,779
Who is she?
49
00:03:32,180 --> 00:03:35,415
(people mumble uncomfortably)
50
00:03:37,417 --> 00:03:39,286
Are you serious?
51
00:03:41,354 --> 00:03:42,724
No.
52
00:03:46,961 --> 00:03:49,463
(Bert laughs awkwardly)
53
00:03:55,103 --> 00:03:56,537
Left hand red.
54
00:03:57,905 --> 00:04:02,342
(intense music)
(muffled voices of group)
55
00:04:14,222 --> 00:04:17,424
- Goodnight guys!
- What are you talking about?
56
00:04:17,558 --> 00:04:19,594
- Have a good night.
- Thank you guys.
57
00:04:19,727 --> 00:04:21,062
Good night!
- Bye!
58
00:04:21,195 --> 00:04:24,165
Yeah great, thanks for coming.
59
00:04:24,632 --> 00:04:26,134
You OK?
- Yeah.
60
00:04:26,266 --> 00:04:27,502
Okay.
61
00:04:35,877 --> 00:04:37,444
[Party Goers Voice]That's what he said.
62
00:04:37,578 --> 00:04:39,346
(group laughing)
63
00:04:39,647 --> 00:04:40,748
[Bert's Voice]Who is she?
64
00:04:40,882 --> 00:04:43,050
[Bert's Voice]She.
65
00:04:45,385 --> 00:04:47,622
(typing on computer)
66
00:04:50,024 --> 00:04:51,726
(Peggy snoring)
67
00:05:02,170 --> 00:05:03,871
(Peggy snoring)
68
00:05:16,617 --> 00:05:18,786
(computer closing)
69
00:05:20,721 --> 00:05:22,690
OK, so I saw those curtains
on Wayfair,
70
00:05:22,824 --> 00:05:25,593
the uhm, the space curtains.
71
00:05:25,760 --> 00:05:27,195
It sounds ugly
but it's not.
72
00:05:27,327 --> 00:05:29,263
It's really cute
73
00:05:29,396 --> 00:05:31,098
[Peggy's voice echoing] so I'mthinking the spacecurtains in the
74
00:05:31,232 --> 00:05:34,068
bedroom and then we movethe bedroom curtains into
75
00:05:34,202 --> 00:05:37,337
the other rooms and nobodyever has to see it again.
76
00:05:37,470 --> 00:05:38,573
It's disgusting.
77
00:05:38,706 --> 00:05:40,074
Then we can move...
78
00:05:40,208 --> 00:05:43,578
(Peggy's voice is overpowered
by white noise)
79
00:05:43,711 --> 00:05:46,479
Yeah, once we do that then.
80
00:05:46,747 --> 00:05:49,183
(Peggy's voice is muffled)
81
00:05:49,317 --> 00:05:52,419
(Peggy talking unintelligibly)
82
00:05:52,987 --> 00:05:55,957
[Peggy]
You know what I mean?
83
00:05:57,091 --> 00:05:59,193
Anyway, yeah, so I think
you could do that...
84
00:05:59,327 --> 00:06:01,394
(Peggy's voice disappearing)
85
00:06:01,529 --> 00:06:04,364
(muffled voice talking)
86
00:06:14,075 --> 00:06:16,143
(voice continues)
87
00:06:18,212 --> 00:06:19,914
(Bert laughing)
88
00:06:26,520 --> 00:06:28,388
(Bert laughing forcibly)
89
00:06:28,522 --> 00:06:30,691
(pained)
Who is she?
90
00:06:31,491 --> 00:06:33,393
(Bert laughing)
91
00:06:37,665 --> 00:06:40,635
(Bert laughing maniacally)
92
00:06:42,036 --> 00:06:43,738
(intense music)
93
00:06:57,118 --> 00:06:58,552
(music abruptly stops)
94
00:06:58,686 --> 00:07:00,721
[Peggy]
Hey honey.
95
00:07:00,855 --> 00:07:01,889
Uhm...
96
00:07:02,455 --> 00:07:04,692
What's going on here?
97
00:07:07,595 --> 00:07:12,767
OK, because you know
it's one thing if you can't
do the dishes,
98
00:07:12,900 --> 00:07:18,438
but it looks like you're
peeing in jars so...
99
00:07:19,140 --> 00:07:20,741
(Bert laughing)
100
00:07:20,875 --> 00:07:22,109
Dishes...
101
00:07:23,177 --> 00:07:24,477
Oh, the dishes...
102
00:07:24,612 --> 00:07:26,547
- Yeah, the dishes.
103
00:07:27,048 --> 00:07:28,816
It's what I said.
104
00:07:32,153 --> 00:07:33,187
What?
105
00:07:33,654 --> 00:07:36,456
Did you shit on the fridge?
106
00:07:39,694 --> 00:07:41,829
That's what you said.
107
00:07:45,166 --> 00:07:46,834
Excuse me.
108
00:07:47,501 --> 00:07:48,936
You said?
109
00:07:49,904 --> 00:07:51,205
Honey.
110
00:07:52,106 --> 00:07:54,508
Do you have any idea
what I've been through?
111
00:07:54,642 --> 00:07:55,943
(Bert laughing)
112
00:07:56,077 --> 00:07:59,547
You know how hard things have
been for me?
113
00:07:59,680 --> 00:08:03,317
Oh my God.
- I've been having some ideas.
114
00:08:03,451 --> 00:08:05,886
Floating around in my head.
115
00:08:06,020 --> 00:08:09,156
Trying to figure out who she is.
116
00:08:09,290 --> 00:08:11,625
(laughing)
Who's she?
117
00:08:12,259 --> 00:08:13,828
There you are.
118
00:08:14,528 --> 00:08:15,896
You...
119
00:08:16,664 --> 00:08:18,899
that's what you said.
120
00:08:19,900 --> 00:08:21,769
It's what you said.
121
00:08:22,370 --> 00:08:26,273
That's what you said, honey.
That's what you said...
122
00:08:26,407 --> 00:08:28,809
- I don't know what you're
talking about...
- That's what you said!
123
00:08:28,943 --> 00:08:31,312
(Peggy whimpering in fear)
That's what you said.
124
00:08:31,445 --> 00:08:33,914
Okay stop, please, stop okay.
125
00:08:34,048 --> 00:08:38,486
(softly) Just just breathe
okay let's just breathe.
126
00:08:38,652 --> 00:08:40,021
OK.
127
00:08:40,488 --> 00:08:42,723
Honey look at yourself.
128
00:08:42,990 --> 00:08:45,693
What are you talking about?
129
00:08:45,893 --> 00:08:49,130
I'm sorry I don't know
what I did.
130
00:08:49,363 --> 00:08:51,032
I didn't mean to do anything.
131
00:08:51,165 --> 00:08:52,299
I'm so sorry,
132
00:08:53,134 --> 00:08:54,535
Okay?
133
00:08:56,537 --> 00:08:59,508
(crying)
I just want my husband back.
134
00:08:59,640 --> 00:09:01,375
Can I have him back?
135
00:09:02,343 --> 00:09:05,212
Can I just have my normal
husband back OK?
136
00:09:05,346 --> 00:09:06,847
You're right.
137
00:09:08,749 --> 00:09:09,650
I'm so sorry.
138
00:09:09,784 --> 00:09:11,285
- It's okay...
139
00:09:11,619 --> 00:09:13,187
(Bert sobbing)
140
00:09:15,122 --> 00:09:16,757
Well, I've been acting weird.
141
00:09:16,891 --> 00:09:18,592
(Bert laughing)
(Peggy laughing nervously)
142
00:09:18,726 --> 00:09:20,161
I've been, uh,
143
00:09:20,628 --> 00:09:22,730
acting strange so...
144
00:09:24,732 --> 00:09:26,033
It's embarrassing.
145
00:09:26,167 --> 00:09:27,201
Uh.
146
00:09:28,069 --> 00:09:29,070
All right.
147
00:09:29,336 --> 00:09:34,041
Mid life crisis alert, I'm gonna
do the dishes.
148
00:09:36,143 --> 00:09:37,912
Sorry about that.
149
00:09:38,513 --> 00:09:40,014
Uh.
150
00:09:40,549 --> 00:09:41,849
Don't know what that was so...
151
00:09:41,982 --> 00:09:43,284
(Bert moving dishes)
152
00:09:43,417 --> 00:09:44,752
Let me just...
153
00:09:44,952 --> 00:09:47,354
(Bert turning on water)
154
00:09:49,623 --> 00:09:51,325
(Peggy sobbing)
155
00:09:55,663 --> 00:09:58,699
No. No honey,
there is one thing.
156
00:09:58,866 --> 00:10:00,835
About the dishes.
157
00:10:04,539 --> 00:10:06,273
I could use a hand.
158
00:10:06,541 --> 00:10:08,609
(Peggy screaming)
159
00:10:14,048 --> 00:10:16,050
- Get it in the hole!
- Help me!
160
00:10:16,183 --> 00:10:17,586
- Please!
- Get in the hole!
161
00:10:17,718 --> 00:10:19,253
Just get it in the hole!
162
00:10:19,386 --> 00:10:23,558
Squeal like a pig baby!
Scream like a freaking baby!
163
00:10:23,691 --> 00:10:25,259
Fucking baby!
164
00:10:25,459 --> 00:10:27,228
(doorbell rings)
165
00:10:30,664 --> 00:10:31,732
(same time)
It's game night.
166
00:10:31,866 --> 00:10:33,033
(upbeat music)
167
00:10:33,167 --> 00:10:34,869
(group talking and laughing)
168
00:10:35,002 --> 00:10:37,471
(group guessing and having fun)
169
00:10:37,606 --> 00:10:39,039
- She has a fan.
170
00:10:39,206 --> 00:10:40,341
(woman guessing)
171
00:10:40,474 --> 00:10:41,543
- No.
172
00:10:41,675 --> 00:10:43,777
(group continues playing game)
173
00:10:43,911 --> 00:10:46,847
(all yelling and laughing)
174
00:10:47,214 --> 00:10:48,716
(dance music)
175
00:10:55,789 --> 00:10:56,790
(music stops)
176
00:10:56,924 --> 00:10:58,893
(music restarts)
177
00:11:01,228 --> 00:11:02,730
(music stops)
178
00:11:03,898 --> 00:11:06,000
[Bert]
I am she.
179
00:11:07,536 --> 00:11:09,904
[Group]
Oh my God,
180
00:11:10,639 --> 00:11:14,375
I'm so sorry you guys...
181
00:11:14,842 --> 00:11:16,210
- What are you
doing bud?
182
00:11:16,343 --> 00:11:18,679
[Bert]
I am her, she is me.
183
00:11:18,812 --> 00:11:20,814
I am always she.
184
00:11:21,382 --> 00:11:23,717
Call 911?
185
00:11:24,185 --> 00:11:25,252
Please.
186
00:11:27,821 --> 00:11:29,056
Okay...
187
00:11:29,190 --> 00:11:32,359
(Bert struggling and gasping)
188
00:11:33,360 --> 00:11:35,062
(Bert laughing)
189
00:11:35,863 --> 00:11:37,131
(Bert gasping)
190
00:11:37,264 --> 00:11:38,866
(ambulance radio)
191
00:11:38,999 --> 00:11:40,901
(Bert laughing)
192
00:11:44,038 --> 00:11:46,740
It's OK, honey,
we're right behind you, OK?
193
00:11:46,874 --> 00:11:48,108
(ambulance siren)
194
00:11:48,242 --> 00:11:51,979
(doors close and sound
abruptly stops)
195
00:11:52,213 --> 00:11:55,382
(Bert gasping and struggling)
196
00:11:56,450 --> 00:11:58,152
(radio talking)
197
00:11:58,319 --> 00:11:59,621
Alright.
198
00:12:00,154 --> 00:12:02,823
Your wife's pretty cute man.
199
00:12:02,957 --> 00:12:04,225
Gonna have to get
you better,
200
00:12:04,358 --> 00:12:06,293
or I'm going to steal
her from you.
201
00:12:06,427 --> 00:12:08,362
Heart rate is dropping
seems to be leveling out.
202
00:12:08,495 --> 00:12:12,199
(Bert gasping)
Sir, can you hear us?
203
00:12:12,534 --> 00:12:15,202
Sir, nod if you can hear us, OK.
204
00:12:15,436 --> 00:12:17,706
Looks like someone's
coming back to reality.
205
00:12:17,838 --> 00:12:22,176
You're gonna feel a little pinch
here on the count of three, OK?
206
00:12:22,309 --> 00:12:23,978
1...2...3...
207
00:12:24,111 --> 00:12:27,915
It's gonna make you feel
a lot better.
208
00:12:28,315 --> 00:12:29,817
How's that feel?
209
00:12:29,984 --> 00:12:31,218
It feel...
210
00:12:31,385 --> 00:12:32,687
It feels good.
211
00:12:32,953 --> 00:12:34,188
I feel good.
212
00:12:37,726 --> 00:12:39,927
That's what she said.
213
00:12:40,794 --> 00:12:43,764
We're coming in with a male
unknown-
214
00:12:43,897 --> 00:12:45,499
(Bert screams)
215
00:12:47,001 --> 00:12:49,303
That doesn't sound good.
216
00:12:49,704 --> 00:12:54,375
See that's why I gotta stop
taking these night shifts.
217
00:12:54,509 --> 00:12:55,809
I can tell you.
218
00:12:56,176 --> 00:13:00,114
Nothing good ever happens
after 10:00 PM.
219
00:13:00,247 --> 00:13:01,248
Anyways.
220
00:13:01,782 --> 00:13:03,083
I'm hungry.
221
00:13:04,084 --> 00:13:05,886
(men laughing)
222
00:13:09,758 --> 00:13:11,925
[Host]This is Edna.
223
00:13:14,395 --> 00:13:19,466
She's full of dreams and ideasthat never came to be.
224
00:13:20,801 --> 00:13:23,037
She spends most nightshere crying alone
225
00:13:23,170 --> 00:13:25,306
in this dusty kitchen.
226
00:13:25,640 --> 00:13:30,077
Revisiting the better timesof her memory.
227
00:13:31,312 --> 00:13:34,281
Pretty depressing stuff,
huh?
228
00:13:34,549 --> 00:13:37,851
The only clear and constant
thought that crosses her mind.
229
00:13:37,985 --> 00:13:40,954
Is if she only had a man
to get through life with,
230
00:13:41,088 --> 00:13:42,856
maybe things will get better
231
00:13:42,990 --> 00:13:45,859
but only had a man
to get through life with.
232
00:13:45,993 --> 00:13:49,029
Maybe things will get better.
233
00:13:49,564 --> 00:13:50,931
(chuckling)
234
00:13:51,932 --> 00:13:54,101
Trip to Aspen this year
was amazing.
235
00:13:54,234 --> 00:13:56,136
So incredible yeah,
we stayed at the scene.
236
00:13:56,270 --> 00:13:58,773
Yeah.
- Oh my God I love it.
237
00:13:58,906 --> 00:14:00,307
It was so nice.
238
00:14:00,642 --> 00:14:02,510
(talking about trip)
239
00:14:04,378 --> 00:14:07,414
Yeah no but the spa's
way better.
240
00:14:07,782 --> 00:14:11,118
It's way better.
And Stephen took his clients
there last year...
241
00:14:11,251 --> 00:14:15,422
(voices start to echo and
become muffled)
242
00:14:26,534 --> 00:14:30,672
[Host] She didn't want to behere anymore.
243
00:14:31,372 --> 00:14:33,474
So she chose a bridge.
244
00:14:35,777 --> 00:14:38,680
She listened for a voiceto stop her.
245
00:14:38,813 --> 00:14:40,381
But it never came.
246
00:14:41,215 --> 00:14:48,055
Only the daunting whispers ofwind pushing her further tothe edge.
247
00:14:51,593 --> 00:14:52,827
Then...
248
00:14:53,160 --> 00:14:55,730
when she least expected it...
249
00:14:55,864 --> 00:14:59,299
Something grabbed her attention.
250
00:15:21,623 --> 00:15:23,223
(Edna yelling)
251
00:16:19,012 --> 00:16:21,181
(muffled TV voices)
252
00:16:26,086 --> 00:16:27,755
(Edna laughing)
253
00:16:29,323 --> 00:16:31,458
(Voice on TV)
254
00:16:31,893 --> 00:16:34,428
Oh my God, that looks so good.
255
00:16:34,829 --> 00:16:37,966
Oh I've also been spitballing
some names.
256
00:16:38,098 --> 00:16:41,636
What do you think
about Ricky, hmmm?
257
00:16:42,637 --> 00:16:43,805
Yay or nay?
258
00:16:43,938 --> 00:16:45,405
(Edna laughing)
259
00:16:45,540 --> 00:16:46,340
Yay!
260
00:16:46,473 --> 00:16:48,208
Ready! Here comes the airplane.
261
00:16:48,342 --> 00:16:51,513
(Edna making airplane noises)
262
00:16:57,217 --> 00:17:02,657
[Host] She finally found a manto get through life with.
263
00:17:02,790 --> 00:17:04,759
Things were better.
264
00:17:06,460 --> 00:17:10,097
He was everything sheever wanted.
265
00:17:10,932 --> 00:17:12,567
A good listener.
266
00:17:14,936 --> 00:17:17,170
A shoulder to lean on.
267
00:17:20,040 --> 00:17:22,476
The strong silent type.
268
00:17:25,379 --> 00:17:28,282
The prom date she never had.
269
00:17:30,417 --> 00:17:32,620
She was so glad they met.
270
00:17:32,754 --> 00:17:34,321
I'm so glad we met.
271
00:17:34,989 --> 00:17:38,425
[Host] And although he mayhave been dead.
272
00:17:38,560 --> 00:17:41,261
For the first time in years.
273
00:17:41,428 --> 00:17:43,130
She was alive.
274
00:17:47,802 --> 00:17:49,571
(romantic music)
275
00:17:50,270 --> 00:17:51,506
Oooh.
276
00:17:52,040 --> 00:17:53,675
Can't even begin to tell you,
277
00:17:53,808 --> 00:17:58,546
how long, so long, we've been
waiting for Edna to find a man.
278
00:18:01,315 --> 00:18:03,317
[Edna]
Not that long.
279
00:18:03,450 --> 00:18:05,352
(Edna laughing)
280
00:18:11,258 --> 00:18:12,694
[Edna]
All right,
281
00:18:12,827 --> 00:18:13,728
subject change,
282
00:18:13,861 --> 00:18:14,762
(ladies laughing)
283
00:18:14,896 --> 00:18:16,496
So...Ricky,
284
00:18:16,698 --> 00:18:20,602
tell us about yourself,
what do you do?
285
00:18:21,636 --> 00:18:23,203
(Edna laughing)
He's so cute,
286
00:18:23,337 --> 00:18:25,540
and so shy.
287
00:18:26,406 --> 00:18:27,709
Busy bee...
- OK, you know what,
288
00:18:27,842 --> 00:18:30,410
I can't, I there's
no way I can do this.
289
00:18:30,545 --> 00:18:32,513
Nope.
- Do what.
290
00:18:34,247 --> 00:18:35,282
Are you?
291
00:18:35,750 --> 00:18:38,987
Seriously gonna make me say
this right now.
292
00:18:39,152 --> 00:18:40,287
Mm-hmm
293
00:18:42,590 --> 00:18:43,625
He's...
294
00:18:43,758 --> 00:18:44,892
He's dead.
295
00:18:45,994 --> 00:18:47,528
He's dead.
296
00:18:47,762 --> 00:18:50,197
[Edna] Can you please just try
and be happy for me just
for once
297
00:18:50,330 --> 00:18:51,799
I would be happy for you if you
298
00:18:51,933 --> 00:18:54,234
brought a boyfriend
along that was alive.
299
00:18:54,368 --> 00:18:57,605
- God. Can you stop?
- He's not so.
300
00:18:57,772 --> 00:18:58,740
He's not.
301
00:18:59,272 --> 00:19:00,575
I get it all right.
302
00:19:00,708 --> 00:19:02,977
Please stop.
- Edna.
303
00:19:03,111 --> 00:19:05,312
- You're embarrassing me
in front of my date.
- You can't do this.
304
00:19:05,445 --> 00:19:07,147
- Yes I can.
- There's nobody...
305
00:19:07,280 --> 00:19:08,850
(Ricky's neck breaking)
Oh my God!
306
00:19:08,983 --> 00:19:10,685
- No.
- Oh God uhm.
307
00:19:12,620 --> 00:19:14,454
I find a man that I am
in love with
308
00:19:14,589 --> 00:19:16,189
and you can't even be
happy for me.
309
00:19:16,323 --> 00:19:19,192
It's disgusting. I would not
tell her what is going on here,
310
00:19:19,326 --> 00:19:21,161
- I...uhm...
[Allison] Yo.
311
00:19:21,294 --> 00:19:22,329
Help me out here.
312
00:19:22,462 --> 00:19:24,364
Uhm...Well.
313
00:19:27,001 --> 00:19:29,504
Yeah, it's pretty disturbing.
314
00:19:29,637 --> 00:19:30,437
Edna.
315
00:19:30,571 --> 00:19:32,339
You can't do this.
316
00:19:32,707 --> 00:19:37,344
I'm really worried
about your mental health.
317
00:19:39,212 --> 00:19:40,748
Fine.
318
00:19:41,983 --> 00:19:44,418
That's the way
you feel.
319
00:19:46,154 --> 00:19:47,622
Come on Ricky.
320
00:19:48,523 --> 00:19:51,959
They hate us because
they ain't us.
321
00:19:52,225 --> 00:19:53,761
[Allison]
Yeah, that's it.
322
00:19:53,895 --> 00:19:55,228
- Oh I'm so...
323
00:19:56,229 --> 00:19:57,230
sorry.
324
00:19:57,364 --> 00:19:59,801
Got him, there, okay...
325
00:20:00,835 --> 00:20:05,139
I'm never going to be able
to come here again.
326
00:20:05,272 --> 00:20:08,241
So I was thinking we could go to
327
00:20:08,442 --> 00:20:12,379
don't know the beach
or something tomorrow.
328
00:20:12,513 --> 00:20:16,651
I know you're not the biggest
fan of water, but.
329
00:20:16,784 --> 00:20:17,919
I don't know.
330
00:20:19,286 --> 00:20:21,756
We could do a picnic or...
331
00:20:32,166 --> 00:20:34,301
(Edna song playing)
332
00:20:36,504 --> 00:20:40,208
[Host] They never did make it
to the beach.
333
00:20:40,340 --> 00:20:43,443
Instead, she just stayed up
for days,
334
00:20:43,578 --> 00:20:47,347
fueled by her friend's
harsh opinions.
335
00:20:47,982 --> 00:20:50,484
In fact,
the more time that passed,
336
00:20:50,618 --> 00:20:54,522
the more lifeless he
seemed to become.
337
00:20:56,924 --> 00:20:58,626
Then once again,
338
00:20:59,093 --> 00:21:01,328
when she least expected.
339
00:21:01,461 --> 00:21:04,832
Something grabbed her attention.
340
00:21:04,966 --> 00:21:06,734
(song continues)
341
00:21:17,111 --> 00:21:18,813
(song fades out)
342
00:22:18,139 --> 00:22:20,074
(injecting syringe)
343
00:22:37,325 --> 00:22:38,559
(sighing)
344
00:23:46,093 --> 00:23:47,962
(heavy breathing)
345
00:24:12,620 --> 00:24:14,956
What happened to me?
346
00:24:18,592 --> 00:24:20,561
You weren't dead.
347
00:24:22,530 --> 00:24:25,599
And I brought you back to life.
348
00:24:28,903 --> 00:24:31,806
That was pretty cool of you.
349
00:24:40,348 --> 00:24:44,018
[Host] He explained how hisactual name was Cider.
350
00:24:44,151 --> 00:24:46,520
My actual name is cider.
351
00:24:47,054 --> 00:24:48,089
Really?
352
00:24:48,222 --> 00:24:49,924
- Like the drink?
- I know it's biblical.
353
00:24:50,057 --> 00:24:53,761
It means liqueur derived
from the juice of fruits.
354
00:24:53,894 --> 00:24:56,530
Yeah, so like the drink.
355
00:24:57,398 --> 00:24:58,666
Sure.
356
00:24:59,066 --> 00:25:00,201
Uh...well...
357
00:25:00,334 --> 00:25:02,503
It's just, I've been calling
you Ricky so...
358
00:25:02,636 --> 00:25:03,604
Ricky?
- (laughing) Yeah.
359
00:25:03,738 --> 00:25:05,673
Man do I seem Latin to you?
360
00:25:05,806 --> 00:25:08,509
No, no, I just,
always liked that name.
361
00:25:08,642 --> 00:25:10,478
Let's just stick with Cider.
362
00:25:10,611 --> 00:25:12,213
I feel like it's part
of my core.
363
00:25:12,346 --> 00:25:13,681
It's part of my essence.
364
00:25:13,814 --> 00:25:15,649
Oh yeah, of course.
365
00:25:15,783 --> 00:25:17,918
I mean it is your name.
366
00:25:18,919 --> 00:25:21,622
Rename you that's crazy.
367
00:25:24,558 --> 00:25:26,093
I'm dying for a grilled cheese.
368
00:25:26,227 --> 00:25:27,428
Doesn't that sound good?
369
00:25:27,561 --> 00:25:29,430
Those are fattening.
370
00:25:29,563 --> 00:25:31,298
This place is really cool,
371
00:25:31,432 --> 00:25:33,434
but it seems like they're trying
to capitalize on a young
generation,
372
00:25:33,567 --> 00:25:35,202
revisiting vintage Americana,
373
00:25:35,336 --> 00:25:38,205
and I would think that would
include vegan options to
just show
374
00:25:38,339 --> 00:25:39,740
a nod to that generation.
375
00:25:39,874 --> 00:25:41,208
Hey, we know you,
we get you.
376
00:25:41,342 --> 00:25:42,543
We know what you want.
377
00:25:42,676 --> 00:25:44,378
Oh I didn't know you're a vegan.
378
00:25:44,513 --> 00:25:46,180
No I'm not.
379
00:25:48,315 --> 00:25:49,750
- But...
380
00:25:50,718 --> 00:25:54,055
You don't have to be
vegan to care.
381
00:25:55,356 --> 00:25:56,857
(voice on TV)
382
00:25:57,391 --> 00:25:59,093
(Edna laughing)
383
00:25:59,827 --> 00:26:01,462
(voice on TV)
384
00:26:01,796 --> 00:26:04,298
What are you laughing at?
385
00:26:04,698 --> 00:26:06,934
OK, be honest.
What do you think?
386
00:26:07,068 --> 00:26:12,740
My houseless friend Vic spent
two years collecting clothes and
reclaimed fabrics,
387
00:26:12,873 --> 00:26:19,847
and we gave birth to this outfit
right after our first experience
with the DMT.
388
00:26:19,980 --> 00:26:22,349
That's exactly what it
looks like.
389
00:26:22,483 --> 00:26:23,552
No,
390
00:26:23,818 --> 00:26:26,887
I think it makes
my ass pop too.
391
00:26:28,689 --> 00:26:30,791
(record scratch)
392
00:26:37,865 --> 00:26:39,733
(strange beats)
393
00:26:40,101 --> 00:26:41,202
What's uh?
394
00:26:42,303 --> 00:26:43,538
What's this?
395
00:26:44,438 --> 00:26:49,276
Well, I didn't want to come
right out and say it,
but this is me.
396
00:26:49,410 --> 00:26:50,644
Really?
397
00:26:51,779 --> 00:26:52,980
That's you.
398
00:26:53,614 --> 00:26:58,385
- Singing...
- Singing, drumming,
strumming, producing.
399
00:26:58,520 --> 00:27:01,956
I spent three years of my life
traveling with Russian hobos
400
00:27:02,089 --> 00:27:04,291
on the back of a cargo train
and I wrote this song.
401
00:27:04,425 --> 00:27:05,594
It's about that-
402
00:27:05,726 --> 00:27:07,995
(Cider's voice trailing off)
403
00:27:08,129 --> 00:27:10,397
[Cider]
Oh shh, shh, Shut up.
404
00:27:10,532 --> 00:27:11,799
Wait.
405
00:27:12,433 --> 00:27:14,536
This is my favorite part.
406
00:27:14,668 --> 00:27:16,670
This is the real genius seed.
407
00:27:16,804 --> 00:27:18,973
(indie music beats)
408
00:27:29,750 --> 00:27:32,920
Come on, look
at what I'm doing.
409
00:27:34,421 --> 00:27:37,024
(music gets more intense)
410
00:28:26,440 --> 00:28:29,310
[Cider] Lower body. Lower.
[Edna] Like this?
411
00:28:29,443 --> 00:28:31,312
[Edna] Like th-
[Cider] Lower!
412
00:28:31,445 --> 00:28:32,846
Like.
- Ah.
413
00:28:32,980 --> 00:28:35,082
Yeah, it's not really your
fault, it's your body.
414
00:28:35,216 --> 00:28:37,851
(Edna sighing frustratedly)
415
00:28:37,985 --> 00:28:40,387
OK, ready, watch this.
416
00:28:44,024 --> 00:28:46,093
(music continues)
417
00:28:54,703 --> 00:28:57,938
(music slows down and fades out)
418
00:28:59,306 --> 00:29:01,108
(Cider dying)
419
00:29:02,276 --> 00:29:05,446
(Edna screaming and stabbing)
420
00:29:12,820 --> 00:29:14,989
(Edna song playing)
421
00:29:22,396 --> 00:29:24,699
[Host] It was then she realizedshe was never going to let
422
00:29:24,832 --> 00:29:28,936
her happiness be dependenton another human again.
423
00:29:29,069 --> 00:29:30,938
As he forwarded down that river,
424
00:29:31,071 --> 00:29:36,076
she realized that trueimportance and power ofindependence.
425
00:29:36,210 --> 00:29:38,279
The lonesome nights and stringof bad dates
426
00:29:38,412 --> 00:29:43,150
were a dream compared tothe nightmare she called Rick.
427
00:29:43,284 --> 00:29:45,687
But whatever the fuckhis name was,
428
00:29:45,819 --> 00:29:47,622
as you'll see in our next story,
429
00:29:47,756 --> 00:29:50,457
we're going to focus
on the power of friendship.
430
00:29:50,592 --> 00:29:52,627
Might want to grab some popcorn
on this one.
431
00:29:52,761 --> 00:29:53,662
(Host laughs)
432
00:29:53,794 --> 00:29:56,130
It's about to get wild.
433
00:30:05,072 --> 00:30:06,574
(cocking gun)
434
00:30:08,643 --> 00:30:10,010
(woman screams)
435
00:30:10,144 --> 00:30:12,479
[Jimmy] 3 little piggies
came to the market.
436
00:30:12,614 --> 00:30:14,783
Everyone get the fuck down.
437
00:30:14,915 --> 00:30:17,017
I said everyone get the
fuck down!
438
00:30:17,151 --> 00:30:19,186
(customers screaming)
439
00:30:19,320 --> 00:30:20,921
[Luke]
Not you fat boy.
440
00:30:21,055 --> 00:30:22,423
Get up.
441
00:30:22,557 --> 00:30:24,559
[Jimmy] We're going to make
this nice and easy.
442
00:30:24,693 --> 00:30:26,160
You do exactly as we say.
443
00:30:26,293 --> 00:30:28,495
Let us do our thing
and that's it.
444
00:30:28,630 --> 00:30:30,397
Do you understand?
445
00:30:30,532 --> 00:30:32,499
Do you understand!?
446
00:30:33,735 --> 00:30:35,069
Why you doing this?
447
00:30:35,202 --> 00:30:38,272
[Host]
What a great question.
448
00:30:59,059 --> 00:31:01,763
[Jimmy] Dude you've been looking
at her all night.
Just go talk to her.
449
00:31:01,895 --> 00:31:03,130
Why do you do this?
450
00:31:03,263 --> 00:31:04,465
Do what?
451
00:31:04,932 --> 00:31:06,133
Push me.
452
00:31:06,266 --> 00:31:08,102
I don't push you. Luke
do I push him?
453
00:31:08,235 --> 00:31:09,370
[Luke]
You're trying to help?
454
00:31:09,504 --> 00:31:11,573
He's trying to help.
- Thank you.
455
00:31:11,706 --> 00:31:15,943
Listen guys, I appreciate
the sentiment and everything but
I'm fine..I...I...
456
00:31:16,076 --> 00:31:17,545
I don't need it.
457
00:31:17,679 --> 00:31:19,848
You know why you guys do this
every week after week.
458
00:31:19,980 --> 00:31:21,014
[Jimmy]
No.
459
00:31:21,716 --> 00:31:24,552
Because you guys have settled
down, we've gotten older,
460
00:31:24,686 --> 00:31:27,756
you've gotten comfy and listen,
there's nothing wrong with
that at all.
461
00:31:27,921 --> 00:31:29,256
It's totally fine,
462
00:31:29,390 --> 00:31:32,493
but you guys want to go
talk to a girl like that.
463
00:31:32,627 --> 00:31:34,194
I don't, you do.
464
00:31:34,629 --> 00:31:36,029
Okay.
465
00:31:36,163 --> 00:31:39,066
and you project that
onto me and it's-
- Wow.
466
00:31:39,199 --> 00:31:40,535
- I'm projecting?
- You're laughing,
467
00:31:40,668 --> 00:31:42,236
it's true though.
- I'm trying to help you out.
468
00:31:42,369 --> 00:31:43,638
What kind of friends would we be
469
00:31:43,772 --> 00:31:45,305
if we weren't trying to
get you laid?
470
00:31:45,439 --> 00:31:47,341
You guys would be
awesome friends, like friends
471
00:31:47,474 --> 00:31:49,511
that I would wanna come
out with every Wednesday
472
00:31:49,644 --> 00:31:52,079
and do this kind of shit
but this...
473
00:31:52,212 --> 00:31:53,882
tired of it.
474
00:31:54,014 --> 00:31:55,282
- Jesus man.
475
00:31:56,183 --> 00:32:00,789
Sorry, it's just it's more
complicated than you guys would
think okay?
476
00:32:00,954 --> 00:32:03,357
- What's so complicated
about it?
- There you go pushing.
477
00:32:03,490 --> 00:32:05,527
[Jimmy] I'm not pushing.
I'm asking a question.
478
00:32:05,660 --> 00:32:06,960
- He's asking a question.
479
00:32:07,094 --> 00:32:08,395
A friendly question.
- It's out a concern.
480
00:32:08,530 --> 00:32:12,299
- Stop being so sensitive.
- I can't come.
481
00:32:12,433 --> 00:32:13,568
OK.
482
00:32:14,869 --> 00:32:16,103
Say what?
483
00:32:17,037 --> 00:32:18,071
I...
484
00:32:18,205 --> 00:32:19,541
Come here.
485
00:32:20,174 --> 00:32:21,709
No come here.
486
00:32:23,243 --> 00:32:25,078
I can't come.
487
00:32:25,914 --> 00:32:28,348
I've never been able to.
488
00:32:29,016 --> 00:32:30,718
What like never?
489
00:32:32,953 --> 00:32:34,188
Once.
490
00:32:35,289 --> 00:32:36,691
I came close.
491
00:32:38,726 --> 00:32:40,360
I was like 14.
492
00:32:40,961 --> 00:32:43,297
Was laying in bed and I.
493
00:32:43,631 --> 00:32:45,199
Figured why not.
494
00:32:46,400 --> 00:32:47,569
And so I.
495
00:32:48,135 --> 00:32:49,537
Was in the middle
of going at it, and I
496
00:32:49,671 --> 00:32:53,073
heard a window
break in the other room.
497
00:32:53,207 --> 00:32:54,341
And I got out of bed.
498
00:32:54,475 --> 00:32:56,544
I pulled up my pants and...
499
00:32:56,678 --> 00:32:59,246
Peaked my little head
around the corner.
500
00:32:59,379 --> 00:33:02,015
There was this burglar.
501
00:33:03,217 --> 00:33:06,320
He was just taking a bunch
of my dad's shit.
502
00:33:06,453 --> 00:33:09,924
- Shit, so you're like
traumatized,
503
00:33:10,290 --> 00:33:13,060
that's that's the thing I...
504
00:33:13,260 --> 00:33:15,996
I sat there and I,
I watched him.
505
00:33:16,129 --> 00:33:17,464
I...
506
00:33:17,866 --> 00:33:19,834
And lo and behold, I...
507
00:33:20,467 --> 00:33:22,637
Was as hard as a rock.
508
00:33:30,143 --> 00:33:31,613
Wait, what?
509
00:33:32,012 --> 00:33:35,148
It's like the more shit this guy
grabbed.
510
00:33:35,282 --> 00:33:37,117
And the heavier his...
511
00:33:37,251 --> 00:33:39,319
His breathing got.
512
00:33:39,587 --> 00:33:41,154
The harder I got.
513
00:33:42,557 --> 00:33:45,259
I was weirdly kind of hot.
514
00:33:49,864 --> 00:33:51,031
So like I said.
515
00:33:51,666 --> 00:33:55,737
It's a lot more complicated
than you would think.
516
00:33:55,870 --> 00:33:58,205
[Jimmy and Luke]
Yeah.
517
00:34:05,145 --> 00:34:07,481
[Chris]
So shots or...
518
00:34:08,415 --> 00:34:10,183
I have an idea.
519
00:34:11,184 --> 00:34:12,419
(peeing)
520
00:34:24,331 --> 00:34:26,568
(something falling)
521
00:34:28,002 --> 00:34:29,571
(peeing stops)
522
00:34:30,070 --> 00:34:32,139
(zipping up pants)
523
00:34:34,642 --> 00:34:38,312
[Jimmy] Take it all,
then let's kill the kid.
524
00:34:38,445 --> 00:34:40,615
[Luke]
Sounds good.
525
00:34:44,217 --> 00:34:47,387
(men whispering to each other)
526
00:34:49,958 --> 00:34:53,761
[Jimmy] Should we like cut off
his face and take turns
wearing it?
527
00:34:53,895 --> 00:34:55,329
[Luke]
Yeah.
528
00:34:59,033 --> 00:35:00,133
Guys I...
529
00:35:00,334 --> 00:35:02,102
I know it's you.
530
00:35:03,270 --> 00:35:05,105
Okay.
- You gotta die now!
531
00:35:05,238 --> 00:35:07,575
[Chris] Can you get that out of
my eyes please?
It's really early.
532
00:35:07,709 --> 00:35:09,944
- Are you hard?
- Nope.
533
00:35:10,243 --> 00:35:12,346
- You sure?
- Positive.
534
00:35:12,479 --> 00:35:14,682
- Can we see it?
- Nope.
535
00:35:15,583 --> 00:35:17,284
What what was it
that didn't work?
536
00:35:17,417 --> 00:35:20,855
I can 100%
see your faces right now.
537
00:35:22,757 --> 00:35:25,760
Well, that's super
disappointing.
538
00:35:25,893 --> 00:35:28,630
(Jimmy sighing)
I want to go, this is stupid.
539
00:35:28,763 --> 00:35:29,597
Okay.
540
00:35:29,731 --> 00:35:32,700
- Bye dude sweet dreams.
- Yup.
541
00:35:33,001 --> 00:35:34,702
(intense music)
542
00:36:00,327 --> 00:36:02,664
Jimmy, this is getting
ridiculous man.
543
00:36:02,797 --> 00:36:04,164
[Jimmy] We almost had
him man.
544
00:36:04,297 --> 00:36:05,499
No, no, we didn't.
545
00:36:05,633 --> 00:36:09,003
We need something bigger,
something better.
546
00:36:09,137 --> 00:36:10,404
Like what?
547
00:36:17,177 --> 00:36:19,479
Why are you doing this?
548
00:36:19,847 --> 00:36:20,982
Anything?
549
00:36:21,949 --> 00:36:24,251
No.
(Luke yelling in frustration)
550
00:36:24,384 --> 00:36:26,253
What about this?
551
00:36:28,056 --> 00:36:29,857
No no.
552
00:36:30,758 --> 00:36:32,192
Fuck!
553
00:36:36,097 --> 00:36:37,999
The fuck! No!
554
00:36:38,265 --> 00:36:42,603
I need you to be fucking
straight with me right here
right now, is this happening?
555
00:36:42,737 --> 00:36:46,040
- I don't know.
- What do you mean
you don't know!
556
00:36:46,174 --> 00:36:47,407
- I'm sorry!
557
00:36:51,244 --> 00:36:52,547
What?
558
00:36:57,552 --> 00:36:58,720
[Jimmy]
Get down.
559
00:36:58,853 --> 00:36:59,587
(gunshots)
560
00:36:59,721 --> 00:37:00,855
[Policeman 1]
KCPD!
561
00:37:00,988 --> 00:37:02,156
- Get down!
- Put your gun down!
562
00:37:02,289 --> 00:37:03,758
Put your fucking gun down!
563
00:37:03,891 --> 00:37:04,926
(gunshots)
564
00:37:05,425 --> 00:37:06,794
(gunshots)
565
00:37:06,994 --> 00:37:10,665
Get on the ground now!
On the ground, there you go!
566
00:37:10,798 --> 00:37:11,999
Don't move.
567
00:37:15,703 --> 00:37:16,738
Oh Jesus.
568
00:37:18,206 --> 00:37:20,074
We gotta guy down over here.
569
00:37:20,208 --> 00:37:22,275
(heavy breathing)
570
00:37:50,104 --> 00:37:51,371
I'm sorry.
571
00:37:52,339 --> 00:37:54,675
This was huge mistake.
572
00:37:58,112 --> 00:37:59,379
No.
573
00:38:03,918 --> 00:38:05,485
It wasn't.
574
00:38:15,029 --> 00:38:16,798
(dramatic music)
575
00:38:26,574 --> 00:38:27,809
We gotta go!
576
00:38:32,013 --> 00:38:33,781
Hold your ground!
577
00:38:41,189 --> 00:38:43,423
Don't do it!
578
00:38:46,093 --> 00:38:47,595
Drop the gun!
579
00:38:54,035 --> 00:38:56,737
(police officers yelling)
580
00:39:06,446 --> 00:39:07,949
(man yelling)
581
00:39:16,489 --> 00:39:18,391
(Jimmy yelling)
582
00:39:22,129 --> 00:39:23,363
(gunshots)
583
00:39:31,138 --> 00:39:33,708
[Luke's voice) What kind offriends would we be?
584
00:39:33,841 --> 00:39:36,811
If we were tryingto get laid.
585
00:39:38,079 --> 00:39:41,048
[Chris's voice]The best friends.
586
00:39:41,182 --> 00:39:44,986
The best freaking friendsI ever had.
587
00:41:03,664 --> 00:41:05,833
(music crescendos)
588
00:41:19,413 --> 00:41:22,283
[Man]
Hey baby girl baby girl.
589
00:41:22,817 --> 00:41:27,154
Yep, I just just dropped off
my last package.
590
00:41:30,057 --> 00:41:31,625
That's cool.
591
00:41:32,593 --> 00:41:35,930
But hey listen, I got 2 words
for you
592
00:41:36,063 --> 00:41:37,665
red box.
593
00:41:39,233 --> 00:41:40,468
Yep.
594
00:41:40,801 --> 00:41:42,837
Daddy is going to
pick up a little flick and
595
00:41:42,970 --> 00:41:46,874
then he's going to
give you a little di-
596
00:41:51,712 --> 00:41:54,882
Hey, let me let me
call you back.
597
00:41:59,086 --> 00:42:00,955
(engine starting)
598
00:42:06,227 --> 00:42:07,828
(creepy music)
599
00:42:58,212 --> 00:42:59,647
(music ends)
600
00:43:07,288 --> 00:43:08,322
(wind)
601
00:43:42,056 --> 00:43:43,491
Hello.
602
00:43:44,125 --> 00:43:49,296
Kritika Express,
I need a signature here!
[Man] In the back!
603
00:43:49,430 --> 00:43:53,667
We're uh, we're advised
not to do that, Sir.
604
00:43:54,603 --> 00:43:58,272
I just need a signature
and I'll be on my way.
605
00:43:58,405 --> 00:44:00,641
[Man]
Try and find me.
606
00:44:05,379 --> 00:44:06,780
OK...
607
00:44:10,651 --> 00:44:12,987
(intense synth music)
608
00:44:39,780 --> 00:44:41,482
(timer ticking)
609
00:44:41,849 --> 00:44:43,150
[Man]
Hello.
610
00:44:46,621 --> 00:44:48,222
Sir.
611
00:44:53,628 --> 00:44:55,062
Wow.
612
00:44:56,430 --> 00:44:57,798
Yep.
613
00:44:58,432 --> 00:44:59,800
[man laughing]
614
00:44:59,934 --> 00:45:02,203
Just need a signature
here on the package
615
00:45:02,336 --> 00:45:05,306
and I'll be on my way so...
- We don't have much time,
616
00:45:05,439 --> 00:45:07,208
so I'll brass tacks it.
617
00:45:07,341 --> 00:45:09,410
Probably wondering why
you're holding a package
618
00:45:09,544 --> 00:45:13,047
addressed to here,
but with your name on it.
619
00:45:13,180 --> 00:45:15,149
(snorting)
Yeah.
620
00:45:15,684 --> 00:45:17,184
Coincidence?
621
00:45:17,686 --> 00:45:19,153
How did you know that's my name?
622
00:45:19,286 --> 00:45:23,257
Look in order to not disturb
the space time continuum,
623
00:45:23,390 --> 00:45:27,161
I need to be injected
with your...with our DNA.
624
00:45:27,294 --> 00:45:30,665
Otherwise the chance
the whole process fails,
625
00:45:30,798 --> 00:45:32,399
and then we're fucked.
626
00:45:32,534 --> 00:45:34,603
(laughing)What are you talking
about talking about?
627
00:45:34,735 --> 00:45:40,374
I'm talking about the end
la fin, vamoose, extinction
628
00:45:40,508 --> 00:45:42,109
in exactly 92 minutes
629
00:45:42,243 --> 00:45:44,546
and 46 seconds an asteroid
is going to come down-
630
00:45:44,679 --> 00:45:45,879
Oh, I get it.
631
00:45:46,013 --> 00:45:49,750
You're one of these crazy
desert guys, huh?
632
00:45:49,883 --> 00:45:52,319
You talk to lizards and,
633
00:45:52,520 --> 00:45:53,921
hang out in the sun.
634
00:45:54,054 --> 00:45:56,090
- I don't have time
to small talk with details.
635
00:45:56,223 --> 00:45:58,593
I'm you from the future
and you're me from the past.
636
00:45:58,727 --> 00:46:04,666
And the only way to stop this
thing is if you blast me with
your DNA.
637
00:46:04,798 --> 00:46:06,867
(timer continues)
638
00:46:08,603 --> 00:46:12,072
What?
- Oh come on, you think
it's funny?
639
00:46:12,206 --> 00:46:17,077
Well, it won't be so funny
when we're tiny bits of ash.
640
00:46:17,211 --> 00:46:19,847
All right, let's let's play,
pretend and say I believe you,
641
00:46:19,980 --> 00:46:22,584
which I absolutely do not.
642
00:46:22,717 --> 00:46:24,952
You expect me to do what just,
643
00:46:25,085 --> 00:46:28,422
pull my hair out
and give it to you.
644
00:46:30,257 --> 00:46:34,295
It's going to take more
than that, buddy.
645
00:46:36,330 --> 00:46:37,865
Saliva.
646
00:46:38,633 --> 00:46:40,100
Close.
647
00:46:44,271 --> 00:46:45,439
Blood.
648
00:46:45,573 --> 00:46:47,308
- Ooh, gross...
649
00:46:47,776 --> 00:46:49,577
But warmer.
650
00:46:53,113 --> 00:46:54,749
I think you just,
651
00:46:55,215 --> 00:46:57,418
need the sign for
the package sir.
652
00:46:57,552 --> 00:47:01,255
Well unfortunately I
can't do that.
653
00:47:01,723 --> 00:47:04,892
Until you do what's necessary.
654
00:47:07,995 --> 00:47:09,463
Well...
655
00:47:09,597 --> 00:47:12,099
Kritika's policy you can just
pick it up at the office.
656
00:47:12,232 --> 00:47:13,233
- Mmhmm.
657
00:47:13,635 --> 00:47:15,069
(man laughs)
658
00:47:20,441 --> 00:47:23,043
I ain't happy about it
either, kid,
659
00:47:23,177 --> 00:47:28,516
but it's the only way to ensure
the survival of mankind.
660
00:47:29,651 --> 00:47:31,985
(engine not starting)
661
00:47:37,958 --> 00:47:40,060
(engine not starting)
662
00:47:41,362 --> 00:47:45,499
[Operator] Sorry,
the number you have dialed is
not in service at this time.
663
00:47:45,633 --> 00:47:47,401
Not one fucking bar.
664
00:47:47,535 --> 00:47:48,969
(hanging up)
665
00:47:51,573 --> 00:47:54,576
I'm you from the future.
You're me from the past.
666
00:47:54,709 --> 00:47:57,144
(sobbing and laughing)
667
00:47:59,046 --> 00:48:02,449
(heavy sigh)
You're gonna be okay.
668
00:48:03,083 --> 00:48:05,152
(sobbing)
This...
669
00:48:07,121 --> 00:48:09,022
Come on, come on.
670
00:48:11,392 --> 00:48:14,161
It's unbelievable.
- Well, if that ain't fate.
671
00:48:14,294 --> 00:48:16,598
I don't know what to tell you.
672
00:48:16,731 --> 00:48:17,665
Well it's not.
673
00:48:17,799 --> 00:48:19,634
It's not fate, it's illegal,
674
00:48:19,768 --> 00:48:22,837
you're kind of holding me
captive here so...
675
00:48:22,970 --> 00:48:24,672
You think it was me.
676
00:48:25,272 --> 00:48:28,610
I've been here with you
the whole time.
677
00:48:28,743 --> 00:48:30,277
Relax man.
678
00:48:31,078 --> 00:48:32,614
You hungry?
679
00:48:33,515 --> 00:48:34,582
No.
680
00:48:34,948 --> 00:48:36,885
How about a cold one?
681
00:48:37,017 --> 00:48:38,553
- No, I'm good.
682
00:49:00,675 --> 00:49:03,845
So what do you suggest
that I do?
683
00:49:04,178 --> 00:49:05,847
I told you, man.
684
00:49:06,581 --> 00:49:08,148
Look, I know it's a lot
to take in,
685
00:49:08,282 --> 00:49:09,551
but with all due respect,
686
00:49:09,684 --> 00:49:11,185
I'm the one that's going
to have to take it.
687
00:49:11,318 --> 00:49:13,287
I'm not gonna fuck
you, man. This is insane.
688
00:49:13,420 --> 00:49:15,255
Well unfortunately fucking me
689
00:49:15,389 --> 00:49:17,759
is the only way
you're getting out of here.
690
00:49:17,892 --> 00:49:22,597
And if you don't,
you ain't going to have much
time to do anything.
691
00:49:22,730 --> 00:49:25,265
Oh yeah, it's the only way I'm
getting out of here.
Well watch this.
692
00:49:25,399 --> 00:49:31,438
- Oh well you know it's a long
walk from here what you plan
on hitchhiking, ha!
693
00:49:31,573 --> 00:49:32,907
Good luck.
694
00:49:33,641 --> 00:49:36,711
[Vick]
This guy is fucking insane.
695
00:49:36,845 --> 00:49:38,613
He's a desert rat.
696
00:49:39,079 --> 00:49:43,217
That's all he is
just a fucking desert rat.
697
00:49:43,651 --> 00:49:45,319
Full of shit.
698
00:49:46,987 --> 00:49:51,626
His voice is fucking 2...3
octaves higher than mine.
699
00:49:51,759 --> 00:49:52,993
(sighing)
700
00:49:57,998 --> 00:49:59,299
Hey look,
701
00:49:59,701 --> 00:50:02,804
I know that seeing yourself
living in shit like this
702
00:50:02,937 --> 00:50:07,074
isn't the picturesque life
you imagine for yourself.
703
00:50:07,207 --> 00:50:09,878
But you know its got
its perks, you know.
704
00:50:10,010 --> 00:50:12,012
You live a very full life.
705
00:50:12,145 --> 00:50:18,586
Sure, there's that little black
tar heroin phase that eventually
leads to most,
706
00:50:18,720 --> 00:50:21,255
if not all, friends and family
cutting you out completely.
707
00:50:21,388 --> 00:50:25,927
But you know, that's what 25
years of delivering packages
does to a man.
708
00:50:26,059 --> 00:50:28,730
Can you just please shut up?
709
00:50:29,129 --> 00:50:30,264
Please.
- Sure.
710
00:50:30,397 --> 00:50:33,535
- Thank you.
- Yeah, sure, no worries
711
00:50:33,668 --> 00:50:36,804
Hey, you know we got
a birthday coming up.
712
00:50:36,938 --> 00:50:38,706
That's exciting.
713
00:50:41,441 --> 00:50:44,712
How did you know that?
- I got a bottle of the good
stuff in the Dome.
714
00:50:44,846 --> 00:50:48,048
We could, maybe do this
thing black out.
715
00:50:48,181 --> 00:50:49,717
- Nah I'm good man.
716
00:50:49,851 --> 00:50:51,753
I don't know how else
to tell you that.
- Okay, alright.
717
00:50:51,886 --> 00:50:52,921
All right.
718
00:50:53,086 --> 00:50:54,354
Hey look
719
00:50:54,722 --> 00:50:59,459
why don't we like I don't know
ease into this thing.
720
00:51:00,460 --> 00:51:04,933
I could start like nibbling
at your neck, or something
like that.
721
00:51:05,065 --> 00:51:06,266
- Stop please.
722
00:51:06,500 --> 00:51:08,368
You're so fucking weird.
723
00:51:08,502 --> 00:51:11,005
Are you not reading
my body language at like...
724
00:51:11,138 --> 00:51:12,674
Can you just shut
the fuck up please?
725
00:51:12,807 --> 00:51:14,308
[Man] OK I got it.
726
00:51:15,108 --> 00:51:18,245
Why don't we go inside?
It's kind of cold out here.
727
00:51:18,378 --> 00:51:20,815
I promise I ain't gonna
do anything weird.
728
00:51:20,949 --> 00:51:23,651
Absolutely nothing weird.
729
00:51:25,920 --> 00:51:27,589
Scouts honor.
730
00:51:29,591 --> 00:51:30,592
(grunting)
731
00:51:31,325 --> 00:51:34,596
Come on, it's cold out here.
732
00:51:37,865 --> 00:51:39,433
(upbeat children's music)
733
00:51:39,567 --> 00:51:43,037
[Vick] You know how I know
you're not me?
734
00:51:43,170 --> 00:51:44,706
Your TV sucks.
735
00:51:45,773 --> 00:51:46,874
- Hmm.
736
00:51:47,441 --> 00:51:50,778
This do anything for
your big boy.
737
00:51:52,013 --> 00:51:54,348
Your...your nipples?
738
00:51:55,049 --> 00:51:56,751
No makes me feel,
739
00:51:57,652 --> 00:52:03,190
Pretty uncomfortable.
- Don't knock-'em
till you try-'em.
740
00:52:03,323 --> 00:52:06,628
I got a girl with perfect
nipples.
741
00:52:07,528 --> 00:52:09,697
Waiting for me at home
742
00:52:09,831 --> 00:52:11,599
in a nice bed with,
743
00:52:12,466 --> 00:52:13,467
clean sheets.
744
00:52:13,601 --> 00:52:15,469
They're not always clean.
745
00:52:15,603 --> 00:52:18,271
What is that supposed
to mean?
746
00:52:18,405 --> 00:52:21,609
Let's face it, you ain't
Brad Pitt.
747
00:52:22,543 --> 00:52:24,078
She's a hot club girl.
748
00:52:24,211 --> 00:52:25,780
Tons of options.
749
00:52:26,814 --> 00:52:30,118
And that Armenian DJ that's
always hanging around.
750
00:52:30,250 --> 00:52:31,653
(chuckling)
751
00:52:32,587 --> 00:52:34,822
He's a friend.
- Oh wake up man.
752
00:52:34,956 --> 00:52:38,926
Who's in your Christmas
card last year?
753
00:52:39,694 --> 00:52:43,898
So she's she's cheating on me
now. Is that what you're saying?
754
00:52:44,032 --> 00:52:45,800
(Vick sighing)
755
00:52:45,933 --> 00:52:49,871
Why am I watching a children's
show with a dirty bum,
in a dome.
756
00:52:50,004 --> 00:52:52,507
What am I even doing here.
757
00:52:54,341 --> 00:52:56,209
Yep, I'm leaving can't do it.
758
00:52:56,343 --> 00:52:59,547
There he goes again, wait!
759
00:53:01,181 --> 00:53:03,785
- What.
- Open the package.
760
00:53:04,418 --> 00:53:08,355
- What?
- The package you brought,
open it.
761
00:53:08,790 --> 00:53:11,859
You need to see
what's inside.
762
00:53:14,294 --> 00:53:15,530
(zipper)
763
00:54:05,479 --> 00:54:07,414
There's no way.
764
00:54:11,384 --> 00:54:13,286
There's no way.
765
00:54:14,989 --> 00:54:16,758
Go fuck yourself.
766
00:54:21,529 --> 00:54:23,497
Go fuck yourself.
767
00:54:28,401 --> 00:54:30,370
Go fuck yourself.
768
00:54:45,452 --> 00:54:50,091
[man] I'm you from the futureand you're me from the past.
769
00:54:50,224 --> 00:54:55,328
[Vick] I'm not gonna fuck youman. This is insane.
770
00:54:57,198 --> 00:54:59,100
[Man]Well, unfortunately fucking me
771
00:54:59,233 --> 00:55:01,501
is the only wayyou're getting out of here.
772
00:55:01,636 --> 00:55:07,575
And if you don't,you're not going to have muchtime to do anything.
773
00:55:19,020 --> 00:55:20,721
Hey.
774
00:55:22,290 --> 00:55:23,724
Hey yourself.
775
00:55:29,664 --> 00:55:31,498
What are we doing?
776
00:55:32,399 --> 00:55:33,868
This is nuts.
777
00:55:35,169 --> 00:55:38,338
We're doing what's necessary.
778
00:55:50,685 --> 00:55:54,387
Let's bring this thing
home, brother.
779
00:55:54,622 --> 00:55:55,857
(groaning)
780
00:55:56,123 --> 00:55:57,390
[Vick]
Oh.
781
00:55:59,060 --> 00:56:00,595
(man moaning)
782
00:56:01,996 --> 00:56:03,598
(both moaning)
783
00:56:05,299 --> 00:56:06,901
(both moaning)
784
00:56:10,905 --> 00:56:11,939
(wind)
785
00:56:27,822 --> 00:56:30,157
(engine not starting)
786
00:56:31,993 --> 00:56:33,160
1.
787
00:56:33,393 --> 00:56:34,695
2.
788
00:56:35,129 --> 00:56:36,264
3.
789
00:56:36,631 --> 00:56:38,866
(engine starting up)
790
00:56:40,400 --> 00:56:41,602
Fuck yes!
791
00:56:41,969 --> 00:56:43,070
Fuck yes.
792
00:57:03,423 --> 00:57:06,127
(driver gets out of the car)
793
00:57:10,064 --> 00:57:12,767
[Pizza guy]
Meat lovers.
794
00:57:51,238 --> 00:57:53,473
Wild Bills!
795
00:57:56,610 --> 00:57:58,179
Pizza!
796
00:58:10,291 --> 00:58:11,892
Another day.
797
00:58:12,226 --> 00:58:14,228
Another cream pie.
798
00:58:25,973 --> 00:58:29,610
Let's make this more
interesting.
799
00:58:29,977 --> 00:58:31,612
Yeah.
800
00:58:53,467 --> 00:58:54,869
Wow.
801
00:58:56,537 --> 00:58:57,905
Yep.
802
00:58:58,472 --> 00:59:00,074
(man laughing)
803
00:59:01,342 --> 00:59:03,677
(man's laugh echoing)
804
00:59:32,706 --> 00:59:34,208
(man yelling)
805
00:59:36,877 --> 00:59:38,913
Let's change subjects.
806
00:59:39,046 --> 00:59:40,748
This one starts on
the other side of town
807
00:59:40,881 --> 00:59:43,684
with a group of poker
playing mobsters.
808
00:59:43,818 --> 00:59:47,621
Set up you've seen
1000 times before.
809
00:59:48,189 --> 00:59:49,757
Only this.
810
00:59:49,890 --> 00:59:51,258
Has a twist.
811
00:59:55,729 --> 00:59:59,633
(blues music playing)
(men laughing)
812
01:00:00,334 --> 01:00:01,836
(opera music)
813
01:00:03,704 --> 01:00:06,207
(men continue laughing)
814
01:00:06,841 --> 01:00:09,777
Oh, oh, oh I got one,
I got a good one.
815
01:00:09,910 --> 01:00:12,179
Why do Italian men grow
mustaches?
816
01:00:12,313 --> 01:00:13,347
[group]
Uh.
817
01:00:14,281 --> 01:00:15,850
So they could look
like their mother!
818
01:00:15,983 --> 01:00:19,053
(group laughs hysterically)
819
01:00:20,221 --> 01:00:23,290
- Their mother!
Their mother!
820
01:00:24,458 --> 01:00:26,327
Hey! You know, Tony.
821
01:00:29,531 --> 01:00:31,265
I mean, I'd fuck your mother!
822
01:00:31,398 --> 01:00:32,733
(man laughs)
823
01:00:34,603 --> 01:00:36,770
(men stop laughing)
824
01:00:48,550 --> 01:00:51,152
You want to fuck my mother?
825
01:00:54,388 --> 01:00:56,924
- Tony it's just joke.
826
01:00:57,592 --> 01:01:01,362
- Yeah, it's a goof.
827
01:01:11,805 --> 01:01:13,140
(laughing)
828
01:01:13,274 --> 01:01:14,675
You son of a bitch,
you just see your face.
829
01:01:14,808 --> 01:01:15,843
I got you.
830
01:01:15,976 --> 01:01:18,879
(other men start laughing)
831
01:01:21,782 --> 01:01:24,218
(music starts up again)
832
01:01:29,890 --> 01:01:32,326
Oh my God, Tony!
833
01:01:32,760 --> 01:01:34,028
Yeah man.
834
01:01:34,428 --> 01:01:36,397
Nearly shit myself.
835
01:01:36,598 --> 01:01:38,299
Almost shit my fucking pants.
836
01:01:38,432 --> 01:01:39,833
(men still laughing)
837
01:01:39,967 --> 01:01:41,368
Oh my God Tony.
838
01:01:41,969 --> 01:01:45,372
[Tutti]
Coulda given me a heart attack!
839
01:01:45,507 --> 01:01:46,675
Holy shit.
840
01:01:46,807 --> 01:01:47,841
Whoo.
841
01:01:48,042 --> 01:01:49,511
(dark orchestral music)
842
01:01:49,644 --> 01:01:54,281
(men laughing,
the laughs become distorted)
843
01:01:58,852 --> 01:02:00,522
What the fuck!?
844
01:02:00,655 --> 01:02:02,356
You little shit.
845
01:02:08,028 --> 01:02:10,464
(men continue to laugh)
846
01:02:17,104 --> 01:02:20,542
(Tutti yelling in pain)
(punches)
847
01:02:20,975 --> 01:02:22,810
[Tutti]
What are you guys doing?!
848
01:02:22,943 --> 01:02:24,445
(muffled pleas)
849
01:02:24,579 --> 01:02:26,715
(mobster)
Get in there.
850
01:02:26,847 --> 01:02:27,781
Come on, get in.
851
01:02:27,915 --> 01:02:29,817
(Tutti yelling)
852
01:02:30,417 --> 01:02:31,452
(punches)
853
01:02:35,256 --> 01:02:38,392
(music intensifies)
(punches) (Tutti yelling pain)
854
01:02:38,526 --> 01:02:40,394
(musical stinger)
855
01:02:51,839 --> 01:02:53,173
[Tutti]
Oh.
856
01:02:54,842 --> 01:02:56,010
(Tutti groaning)
857
01:02:56,143 --> 01:02:57,579
[Tutti]
Hey!
858
01:02:57,811 --> 01:02:59,046
Hey guys!
859
01:02:59,480 --> 01:03:00,515
Tony!
860
01:03:01,882 --> 01:03:03,117
Tony!
861
01:03:06,554 --> 01:03:08,255
(Tutti yelling)
862
01:03:08,989 --> 01:03:10,424
(music on TV)
863
01:03:24,405 --> 01:03:27,374
[Mobster 1]
Get up, let's go.
864
01:03:32,547 --> 01:03:33,581
Get up.
865
01:03:37,151 --> 01:03:39,053
[Mobster 2]
Hey!
866
01:03:39,386 --> 01:03:41,188
Carmine.
867
01:03:41,989 --> 01:03:43,390
How you doing?
868
01:03:43,692 --> 01:03:45,426
[Tony]
Hey Carmine.
869
01:03:45,560 --> 01:03:49,463
How you feeling you doing OK?
- Guys a...
870
01:03:49,597 --> 01:03:51,165
Fucking legend.
871
01:03:52,333 --> 01:03:56,203
She giving you a grape juice
every day?
872
01:03:57,371 --> 01:04:01,375
[Woman] Drinks more juice than
Sammy fucking Sosa.
873
01:04:01,509 --> 01:04:05,379
Hey ma, you remember Tutti,
don't you?
874
01:04:05,747 --> 01:04:06,847
Yeah.
875
01:04:07,214 --> 01:04:09,183
Hi boys, Tutti.
876
01:04:11,720 --> 01:04:13,987
Are you staying out of trouble?
877
01:04:14,121 --> 01:04:15,456
Wish we were.
878
01:04:15,590 --> 01:04:17,891
Actually Tutti he said he
wanted to fuck you Ma.
879
01:04:18,025 --> 01:04:20,094
Ain't that right?
Tell her.
880
01:04:20,227 --> 01:04:23,397
- Tony come on this is
real fucked up.
881
01:04:23,531 --> 01:04:27,301
I'm going to get-
- You ain't going nowhere.
882
01:04:27,434 --> 01:04:30,070
[Tony's Mother]
Is that right Tutti?
883
01:04:30,204 --> 01:04:32,940
You wanna pound me Tutti?
884
01:04:34,141 --> 01:04:36,276
Ah don't be shy today,
just about an hour ago
885
01:04:36,410 --> 01:04:37,945
you said that you wanted
to fuck ma,
886
01:04:38,078 --> 01:04:39,947
pound the pussy and give it
to a real good.
887
01:04:40,080 --> 01:04:42,550
Come on, get in there,
go fuck her.
888
01:04:42,684 --> 01:04:44,485
Come on Tutti don't
embarrass me.
889
01:04:44,619 --> 01:04:46,621
She hasn't been with a hog
in a long time.
890
01:04:46,755 --> 01:04:49,289
Get in there and pound that
pussy and fuck her real good.
891
01:04:49,423 --> 01:04:52,025
Come on show her what you got.
892
01:04:52,159 --> 01:04:54,027
[Tony's Mother]
Come on, big shot.
893
01:04:54,161 --> 01:04:56,296
Why don't you come on in?
894
01:04:56,430 --> 01:04:59,933
Get this cream cheese factory
going, huh?
895
01:05:00,067 --> 01:05:02,169
Come on, come get it,
896
01:05:02,436 --> 01:05:06,407
I'm right here,
big boy I'm waiting for ya.
897
01:05:09,209 --> 01:05:10,545
Get up all in.
898
01:05:11,646 --> 01:05:12,847
Come on Tutti.
899
01:05:13,113 --> 01:05:16,350
(Tony's mother egging Tutti on)
900
01:05:17,819 --> 01:05:19,153
Balls.
901
01:05:19,888 --> 01:05:22,356
This is some fucked up shit.
902
01:05:22,489 --> 01:05:23,525
Shh.
903
01:05:23,892 --> 01:05:25,192
[Tony's Mother]
Come on big boy!
904
01:05:25,325 --> 01:05:28,195
[Tutti]
Alright I'm gonna fuck you.
905
01:05:28,328 --> 01:05:29,396
[Tutti]
Yeah!
906
01:05:29,531 --> 01:05:31,465
[Tony's Mother]
Yeah baby.
907
01:05:31,599 --> 01:05:33,100
Yee haw, yee haw!
908
01:05:33,267 --> 01:05:35,068
(Tony's Mother excited)
909
01:05:35,202 --> 01:05:36,905
[Mobster 1]
Alright Tutti!
910
01:05:37,037 --> 01:05:39,306
[Tony]
Atta boy Tutti get in there!
911
01:05:39,440 --> 01:05:43,076
(Tutti and Tony's Mother
moaning)
912
01:05:51,553 --> 01:05:52,587
Mama.
913
01:05:55,623 --> 01:05:58,025
[Kristina] Getting full. [Sam] I
know this food is so good.
914
01:05:58,158 --> 01:06:00,562
-It's so good, it's amazing.
- Right? This place is great.
915
01:06:00,695 --> 01:06:03,130
and I'm just gonna go ahead
and say it right now.
916
01:06:03,263 --> 01:06:05,332
This is going-
- Extremely well.
917
01:06:05,466 --> 01:06:07,602
- Yeah, yeah.
- I was gonna say the exact
same thing.
918
01:06:07,735 --> 01:06:11,739
- I mean, it's we're finishing
each other's-
- Sentences.
919
01:06:11,873 --> 01:06:15,510
Come on with it, you're
killing me.
- This is so good.
920
01:06:15,643 --> 01:06:17,779
- I mean honestly, it's so hard
to date here.
921
01:06:17,912 --> 01:06:19,079
Oh yeah.
922
01:06:19,213 --> 01:06:21,482
Last week I went on
a date with...
923
01:06:21,616 --> 01:06:23,952
(whispering) a blind guy.
- Ohh! A blind, really?
924
01:06:24,084 --> 01:06:26,754
- It was a blind date
literally yeah.
- Literally.
925
01:06:26,888 --> 01:06:28,188
(both laughing)
Yeah.
926
01:06:28,322 --> 01:06:30,157
I mean, obviously
there's nothing wrong with that,
927
01:06:30,290 --> 01:06:33,761
but give a girl a heads up
like tell me, your tell me
you're blind.
928
01:06:33,895 --> 01:06:35,996
Could have shot you a text
or something right?
929
01:06:36,129 --> 01:06:37,799
- Yeah!
- Yeah or...
930
01:06:38,065 --> 01:06:40,902
He couldn't. I don't know
do blind people text
I have no idea.
931
01:06:41,034 --> 01:06:42,469
God, I don't know.
932
01:06:42,604 --> 01:06:45,372
I've never thought of that.
- No idea how that works.
933
01:06:45,507 --> 01:06:49,176
Guess I'll never find out
because I let him to go after
the first date.
934
01:06:49,309 --> 01:06:50,612
- Oh yeah, yeah,
935
01:06:50,745 --> 01:06:52,145
well, I guess he never saw it
coming, huh?
936
01:06:52,279 --> 01:06:54,014
(Kristina laughs)
937
01:06:54,147 --> 01:06:55,415
Right?
938
01:06:55,717 --> 01:06:57,952
God, you're so bad.
939
01:06:58,085 --> 01:06:59,687
(Sam laughing)
940
01:07:02,155 --> 01:07:03,290
All right,
941
01:07:03,490 --> 01:07:05,727
what's going on here?
942
01:07:06,694 --> 01:07:08,395
Little bumpski.
943
01:07:09,931 --> 01:07:11,733
Yeah, OK, sure I like cocaine.
944
01:07:11,866 --> 01:07:13,635
(both laughing)
945
01:07:13,768 --> 01:07:15,402
- Alright she's a part girl,
I guess.
- Yeah, yeah, just be careful.
946
01:07:15,537 --> 01:07:18,438
Don't draw attention to it.
947
01:07:20,942 --> 01:07:22,075
(snorting)
948
01:07:22,342 --> 01:07:24,044
Oh well, that'll put
hair on your chest.
949
01:07:24,177 --> 01:07:26,548
- Sure will.
- Just when I thought you
couldn't get any cooler.
950
01:07:26,681 --> 01:07:27,615
(both laughing)
951
01:07:27,749 --> 01:07:28,616
Aww...
952
01:07:28,750 --> 01:07:31,786
You just snorted
my dad's ashes.
953
01:07:35,557 --> 01:07:36,490
What?
954
01:07:36,624 --> 01:07:37,692
Mmmm.
955
01:07:37,825 --> 01:07:40,028
I said you just snorted
my dad's ashes,
956
01:07:40,160 --> 01:07:43,598
So that is what you said, right?
I'm not...
957
01:07:43,731 --> 01:07:46,901
Is that the joke name
you call cocaine, are you
playing with me?
958
01:07:47,035 --> 01:07:48,736
No actual ashes.
959
01:07:50,404 --> 01:07:52,941
I got-'em from the crematorium.
960
01:07:53,073 --> 01:07:56,276
On Saint Clair Street.
- What the fuck are you
talking about?
961
01:07:56,410 --> 01:07:57,712
- Oh it's nothing.
962
01:07:57,845 --> 01:07:59,547
It's just that you snorted
my dad's ashes.
963
01:07:59,681 --> 01:08:01,148
That's not nothing, sweetheart,
964
01:08:01,281 --> 01:08:03,618
that's your daddy in my
throat right now.
965
01:08:03,751 --> 01:08:06,486
Dude, I feel that.
- Well that's so great.
966
01:08:06,621 --> 01:08:09,724
I'm so glad.
- It isn't that great.
967
01:08:09,857 --> 01:08:11,325
It sucks.
968
01:08:11,793 --> 01:08:13,393
You are so cute.
969
01:08:14,629 --> 01:08:16,296
Is your hair naturally curly?
970
01:08:16,430 --> 01:08:19,099
OK, you're a psycho, right?
971
01:08:19,701 --> 01:08:21,669
[Kristina]
Psycho about you.
972
01:08:21,803 --> 01:08:23,270
Oh...
973
01:08:23,403 --> 01:08:24,739
That's so sweet.
974
01:08:24,872 --> 01:08:27,374
I can't wait for the rest
of our ♪date♪.
975
01:08:27,508 --> 01:08:29,510
(Kristina laughs)
Yeah...Uh...
976
01:08:29,644 --> 01:08:32,112
Soon as we get that check!
- Yeah where is she?
977
01:08:32,245 --> 01:08:34,682
(sweet romantic music)
978
01:08:42,957 --> 01:08:44,759
Ohh bowling could be fun.
979
01:08:44,892 --> 01:08:46,661
Oh my gosh,
we could get ice cream
980
01:08:46,794 --> 01:08:49,831
Oh my gosh Oh my gosh
I have to wake up early.
981
01:08:49,964 --> 01:08:51,465
I am remembering in the morning.
982
01:08:51,599 --> 01:08:53,635
- Oh no.
- Got that old shift.
983
01:08:53,768 --> 01:08:55,937
Ugh, that's the worst.
- Yup.
984
01:08:56,070 --> 01:08:58,506
Well, maybe Saturday night we
could do something if you're not
doing anything.
985
01:08:58,640 --> 01:09:00,207
Maybe you know gonna
play by ear right?
986
01:09:00,340 --> 01:09:03,678
- Yeah.
- Yeah, alright, alright.
987
01:09:04,545 --> 01:09:06,981
Bye, I'll see you later.
988
01:09:07,347 --> 01:09:08,583
[Sam]
Bye!
989
01:09:09,917 --> 01:09:12,720
[Woman] Excuse me, do you happen
to have a bookmark?
990
01:09:12,854 --> 01:09:13,721
Yup.
991
01:09:13,855 --> 01:09:16,924
But my name's not
Mark it's Sam.
992
01:09:17,959 --> 01:09:19,259
OK.
993
01:09:28,002 --> 01:09:29,369
You want your milk in the bag?
994
01:09:29,503 --> 01:09:31,171
No, I think the carton
will be okay.
995
01:09:31,304 --> 01:09:32,339
(chuckles)
996
01:09:33,306 --> 01:09:39,312
(clears throat) Oh, I'm sorry,
that was awful, bags great.
997
01:09:41,281 --> 01:09:43,851
Would you like to try our new
"Java Rama" coffee fountain?
998
01:09:43,985 --> 01:09:45,787
It comes with five
different bold flavors that
999
01:09:45,920 --> 01:09:47,822
will make you start
the day like a savage.
1000
01:09:47,955 --> 01:09:50,558
No, I think black's going to be
okay, but don't worry,
1001
01:09:50,692 --> 01:09:53,061
I'm not driving or anything.
1002
01:09:53,193 --> 01:09:54,796
Oh I did it again.
1003
01:09:58,666 --> 01:09:59,701
(sighing)
1004
01:10:05,640 --> 01:10:07,875
What the fuck is this?
1005
01:10:09,744 --> 01:10:11,211
Oh my...
1006
01:10:12,146 --> 01:10:13,380
God!
1007
01:10:19,954 --> 01:10:23,191
Ohhh you're gonna be alright
baby, you're gonna be okay.
1008
01:10:23,323 --> 01:10:25,860
Everything's cool.
Get some Java going.
1009
01:10:25,993 --> 01:10:26,894
What don't.
1010
01:10:27,028 --> 01:10:28,996
(exasperated sigh)
1011
01:10:39,841 --> 01:10:40,875
No, Sir,
1012
01:10:41,341 --> 01:10:43,511
no sir, no sir.
1013
01:10:43,811 --> 01:10:45,412
(car starting)
1014
01:10:47,380 --> 01:10:48,916
On your ass, buddy.
1015
01:10:49,050 --> 01:10:50,818
(laughing)
Ohhh.
1016
01:10:52,086 --> 01:10:54,889
So we are not going that fast
not in this neighborhood.
1017
01:10:55,022 --> 01:10:57,091
Not in this neighborhood.
Are you kidding me?
1018
01:10:57,225 --> 01:10:59,794
(car screeching to a halt)
1019
01:11:00,795 --> 01:11:03,363
What is he doing? Hold up,
I gotta film him.
1020
01:11:03,497 --> 01:11:05,298
(men laughing)
1021
01:11:06,701 --> 01:11:09,704
A little fast back
there ay boys?
1022
01:11:09,837 --> 01:11:10,738
Huh?
1023
01:11:10,872 --> 01:11:11,606
Where's the fire?
1024
01:11:11,739 --> 01:11:12,807
(Sam groaning in pain)
1025
01:11:12,940 --> 01:11:14,742
[Man]
He just, he stumbled!
1026
01:11:14,876 --> 01:11:16,476
(men laughing)
1027
01:11:17,712 --> 01:11:18,478
Hey.
1028
01:11:18,613 --> 01:11:20,447
Tubby, what's up man?
1029
01:11:20,581 --> 01:11:23,251
Hey smile for the camera!
We were going a little faster
for you there?
1030
01:11:23,383 --> 01:11:24,919
(men laughing)
1031
01:11:25,052 --> 01:11:27,922
- Dude, check this guy out.
- There's kids around here.
1032
01:11:28,055 --> 01:11:29,223
What's up man?
- Tubby.
1033
01:11:29,356 --> 01:11:30,725
What's up?
1034
01:11:30,892 --> 01:11:31,926
Hey!
1035
01:11:32,093 --> 01:11:34,695
There's kids around here.
1036
01:11:35,428 --> 01:11:36,463
There's kids around.
1037
01:11:36,597 --> 01:11:37,799
(in pain)
Oh!
1038
01:11:37,932 --> 01:11:39,332
(men laughing)
1039
01:11:39,600 --> 01:11:41,035
[Man 2]
Get up, there's kids around man.
1040
01:11:41,169 --> 01:11:43,271
There's kids around.
It's kinda weird though.
1041
01:11:43,403 --> 01:11:44,872
(men laughing)
(Sam groaning)
1042
01:11:45,006 --> 01:11:46,107
(phone ringing)
1043
01:11:46,240 --> 01:11:47,675
(Sam in pain)
1044
01:11:48,609 --> 01:11:50,310
(phone ringing)
1045
01:11:50,878 --> 01:11:54,649
You've reached Tina and Dad
leave a message.
1046
01:11:54,782 --> 01:11:55,983
(beep)
1047
01:11:56,117 --> 01:11:59,787
[Sam] Hey, uh, look who's still
not picking up.
1048
01:12:00,922 --> 01:12:06,060
Really wish you would have told
me about the side effects of
this shit, hmm.
1049
01:12:06,194 --> 01:12:08,062
Anyway, guess you found
your fucking address.
1050
01:12:08,196 --> 01:12:09,396
I'm on my way.
1051
01:12:09,530 --> 01:12:10,765
(thunder)
1052
01:12:25,412 --> 01:12:26,647
(doorbell)
1053
01:12:33,486 --> 01:12:34,822
(knocking)
1054
01:12:39,961 --> 01:12:42,830
(banging)
(door breaking)
1055
01:12:45,933 --> 01:12:47,835
Honey, I'm home.
1056
01:13:05,418 --> 01:13:08,756
I look like Ben
fucking Franklin.
1057
01:13:08,890 --> 01:13:09,924
(grunting)
1058
01:13:29,210 --> 01:13:31,411
(creepy music)
1059
01:14:00,141 --> 01:14:03,311
(music stinger)
(Sam in shock)
1060
01:14:03,744 --> 01:14:05,179
(Sam sighing)
1061
01:14:06,446 --> 01:14:07,782
Hey.
1062
01:14:08,749 --> 01:14:10,450
What the fuck?
1063
01:14:11,218 --> 01:14:12,452
Hmm.
1064
01:14:17,591 --> 01:14:21,762
I think I just asked you
a question, Missy.
1065
01:14:25,433 --> 01:14:27,268
Daddy, you're home early.
1066
01:14:27,401 --> 01:14:30,604
Yeah, well we finished up early
wrapped up and the ball said-
1067
01:14:30,738 --> 01:14:32,406
(Sam choking and mocking his own
words)
1068
01:14:32,540 --> 01:14:34,575
My God help me please!
1069
01:14:34,809 --> 01:14:36,444
God it's hot here, you hot?
1070
01:14:36,577 --> 01:14:38,846
How many times I'm going to say
it don't touch the thermostat
1071
01:14:38,980 --> 01:14:41,282
we're not heating the whole
neighborhood here, okay?
1072
01:14:41,415 --> 01:14:42,883
Dad!
1073
01:14:43,250 --> 01:14:46,787
But I'm chilly!
- Hey there chilly, I'm dad.
God, help me!
1074
01:14:46,921 --> 01:14:50,157
(Sam groaning)
(Tina laughing)
1075
01:14:51,125 --> 01:14:52,560
You're so funny.
1076
01:14:52,693 --> 01:14:55,196
You got to start answering some
questions, OK? Cause I'm...
1077
01:14:55,329 --> 01:14:57,999
You know, I've lost it fully and
and I just would really like to
1078
01:14:58,132 --> 01:15:02,169
counteract whatever the fuck's
going on with me right now and.
1079
01:15:02,303 --> 01:15:03,637
(in pain)
Oh.
1080
01:15:07,308 --> 01:15:08,776
Go to your room.
1081
01:15:11,212 --> 01:15:12,380
Now.
1082
01:15:12,813 --> 01:15:13,914
Get to steppin' sister.
1083
01:15:14,048 --> 01:15:15,616
I'm not playing with you
this time.
1084
01:15:15,750 --> 01:15:16,984
so unfair!
1085
01:15:17,752 --> 01:15:19,920
I didn't do anything.
1086
01:15:20,488 --> 01:15:22,923
(groaning and sighing)
1087
01:15:32,433 --> 01:15:33,667
(groaning)
1088
01:15:34,435 --> 01:15:36,237
Yeah, like that.
1089
01:15:39,607 --> 01:15:40,841
(snoring)
1090
01:15:41,208 --> 01:15:42,243
(snoring)
1091
01:15:47,415 --> 01:15:49,116
(startled)
1092
01:15:52,219 --> 01:15:53,254
(groaning)
1093
01:16:01,562 --> 01:16:04,632
♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪
1094
01:16:19,713 --> 01:16:21,882
It's our song Daddy!
1095
01:16:23,451 --> 01:16:24,852
Fuck this!
1096
01:16:27,888 --> 01:16:30,658
(neck cracking)
(laughing)
1097
01:16:30,991 --> 01:16:34,095
♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪
1098
01:17:26,881 --> 01:17:30,217
(song distorts and slowly stops)
1099
01:17:42,696 --> 01:17:45,299
(muffled voices talking)
1100
01:18:02,449 --> 01:18:03,984
Good God.
1101
01:18:10,424 --> 01:18:11,560
Hey.
1102
01:18:12,126 --> 01:18:14,461
(in unison)
Hey daddy!
1103
01:18:14,663 --> 01:18:15,863
Hey.
1104
01:18:16,263 --> 01:18:19,767
Nice set up y'all.
I dig the titties.
1105
01:18:20,034 --> 01:18:21,936
(men in unison)
Thanks daddy.
1106
01:18:22,069 --> 01:18:23,904
Let's get an apron on that boy.
1107
01:18:24,038 --> 01:18:25,540
(Dad's agree)
1108
01:18:25,674 --> 01:18:26,608
I like this one.
1109
01:18:26,740 --> 01:18:28,976
He's going to be good.
1110
01:18:32,713 --> 01:18:34,215
(Sam sobbing)
1111
01:18:53,767 --> 01:18:54,735
(intense techno music)
1112
01:18:54,868 --> 01:18:57,471
(ghostly voice laughing)
1113
01:18:59,641 --> 01:19:02,243
(ghostly voice laughing)
1114
01:19:05,980 --> 01:19:07,948
(voice laughing)
1115
01:19:10,585 --> 01:19:12,286
(Host laughing)
1116
01:19:14,388 --> 01:19:16,090
(Host laughing)
1117
01:19:19,026 --> 01:19:20,695
(music abruptly stops)
That was fun.
1118
01:19:20,828 --> 01:19:23,931
♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪
1119
01:19:44,818 --> 01:19:47,254
(intense techno music)
71541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.