All language subtitles for The Kings Avatar.2019.EP04.WEB-DL.WeTV.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,820 --> 00:01:27,640 = The King's Avatar = 2 00:01:27,940 --> 00:01:30,300 = Episode 4 = 3 00:01:33,000 --> 00:01:34,240 This circle drawn by the master 4 00:01:34,600 --> 00:01:37,440 is to represent that we will to fight together. 5 00:01:38,160 --> 00:01:41,720 Inside the circle is the pure land, outside the circle is the battlefield. 6 00:01:42,320 --> 00:01:43,400 Is that what you mean? 7 00:01:43,880 --> 00:01:45,080 I mean, 8 00:01:45,280 --> 00:01:47,680 Don't move out of the circle 9 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 This .. 10 00:02:12,200 --> 00:02:13,440 What is he doing? 11 00:02:13,440 --> 00:02:14,720 How dare he face the monster alone. 12 00:02:34,480 --> 00:02:37,320 Is this he kills them 13 00:02:37,320 --> 00:02:38,600 or they eat him? 14 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 I'll go and see 15 00:02:42,200 --> 00:02:44,000 We need to give him a few more minutes. 16 00:02:45,120 --> 00:02:46,720 A master has a master's strategy. 17 00:02:47,280 --> 00:02:50,040 We must have our tolerance. 18 00:02:50,440 --> 00:02:52,040 Then our tolerance is 19 00:02:52,040 --> 00:02:52,960 Wait 20 00:03:37,680 --> 00:03:39,320 Fifteen minutes have passed 21 00:03:39,560 --> 00:03:41,160 Is our tolerance sincere enough 22 00:03:42,800 --> 00:03:43,600 Enough 23 00:03:44,240 --> 00:03:46,040 The master's strategy is... 24 00:03:52,240 --> 00:03:53,040 Record of distance to first 25 00:03:53,040 --> 00:03:54,600 is only five minutes to go. 26 00:03:54,880 --> 00:03:56,160 If not go out of the circle 27 00:03:56,240 --> 00:03:58,400 we could be the biggest joke in the history of Glory. 28 00:03:59,520 --> 00:04:00,960 This is what we call "staying the same and responding to changes." 29 00:04:00,960 --> 00:04:02,720 We are making ourselves a joke. 30 00:04:02,720 --> 00:04:03,480 President 31 00:04:17,800 --> 00:04:19,000 Everyone, get ready 32 00:04:22,280 --> 00:04:23,560 Listen to me count down three 33 00:04:25,760 --> 00:04:26,640 Then out of the circle. 34 00:04:27,680 --> 00:04:28,480 Three 35 00:04:28,600 --> 00:04:29,400 Three 36 00:04:34,120 --> 00:04:34,880 Two 37 00:04:41,360 --> 00:04:43,000 Congratulations to Lanxi Pavilion players. 38 00:04:43,160 --> 00:04:45,840 The Lanhe, Jun Moxiao, Xizhou 39 00:04:45,840 --> 00:04:48,160 Thunder, and Deng Huaye 40 00:04:48,160 --> 00:04:50,200 break the ice forest record. 41 00:04:50,200 --> 00:04:53,240 Time 15 minutes 24 seconds 11 42 00:04:58,800 --> 00:05:01,320 Breaking the record,15 points 43 00:05:01,920 --> 00:05:03,200 It was five minutes faster. 44 00:05:04,840 --> 00:05:06,240 What did I say 45 00:05:07,640 --> 00:05:09,000 The master I invited 46 00:05:09,320 --> 00:05:11,840 This is called winning all by staying still. 47 00:05:15,560 --> 00:05:16,640 With Jun Moxiao 48 00:05:17,560 --> 00:05:19,040 the world of District No.10 49 00:05:19,040 --> 00:05:21,080 belongs to Lanxi Pavilion 50 00:05:26,000 --> 00:05:28,160 Don't move, don't move, don't move 51 00:05:29,760 --> 00:05:31,320 It must be the master who came to me. 52 00:05:36,680 --> 00:05:39,240 Jun Moxiao quitted Lanxi Pavilion 53 00:05:40,840 --> 00:05:42,000 What? 54 00:05:44,800 --> 00:05:45,800 It's over. 55 00:05:45,800 --> 00:05:46,680 Go, go, go, go 56 00:05:47,200 --> 00:05:47,880 Go 57 00:05:48,240 --> 00:05:49,680 You go get me a cup of coffee 58 00:05:50,040 --> 00:05:50,560 Quick, quick, quick 59 00:05:50,560 --> 00:05:51,000 You 60 00:05:51,760 --> 00:05:53,000 Go water the flowers. 61 00:05:54,640 --> 00:05:55,480 You 62 00:05:58,240 --> 00:05:59,360 Go, go, go 63 00:06:40,120 --> 00:06:40,840 Xiao Tang 64 00:06:41,480 --> 00:06:44,240 Why don't you choose a gunner like me? 65 00:06:44,480 --> 00:06:45,800 I can teach you about it. 66 00:06:47,640 --> 00:06:49,240 But I like to see my opponent 67 00:06:49,520 --> 00:06:50,640 fall in front of me 68 00:06:51,240 --> 00:06:53,680 Fighting Magician then 69 00:06:54,040 --> 00:06:56,240 My idol Leaf of Autumn is also this profession. 70 00:07:00,480 --> 00:07:02,440 I, Tang Rou, will lose to nobody. 71 00:07:18,040 --> 00:07:18,600 Everybody 72 00:07:20,400 --> 00:07:21,160 Mu Cheng 73 00:07:22,080 --> 00:07:23,920 Today is our new captain 74 00:07:23,920 --> 00:07:25,320 First training after taking office 75 00:07:25,480 --> 00:07:27,600 This is a new break-in 76 00:07:27,600 --> 00:07:30,320 But also a mutual understanding 77 00:07:30,760 --> 00:07:33,240 I believe with Sun's joining in 78 00:07:33,640 --> 00:07:35,120 And the efforts of all of you here 79 00:07:35,880 --> 00:07:39,080 We Jiashi will surely create another brilliant future. 80 00:07:40,920 --> 00:07:42,280 My goal is to 81 00:07:42,520 --> 00:07:44,360 open a New Dynasty of Jiashi 82 00:07:46,600 --> 00:07:47,880 Starting today 83 00:07:48,320 --> 00:07:50,680 Sun is our dynasty model 84 00:07:50,680 --> 00:07:51,840 The core of the dynasty 85 00:07:51,840 --> 00:07:54,280 Take the responsibility of the captain in the name of the captain. 86 00:07:54,840 --> 00:07:56,320 Fulfilled the captain's destiny 87 00:07:57,280 --> 00:07:57,800 Sun 88 00:07:59,720 --> 00:08:00,480 Jiashi 89 00:08:01,000 --> 00:08:02,600 is yours in the future. 90 00:08:06,120 --> 00:08:08,160 We will fight Lan Yu in the next war. 91 00:08:08,400 --> 00:08:09,480 Training starts 92 00:08:09,960 --> 00:08:11,040 Everyone starts training 93 00:08:12,600 --> 00:08:14,240 Congratulations to Boss Tao for getting such an excellent talent 94 00:08:14,520 --> 00:08:15,200 Thank you 95 00:08:15,720 --> 00:08:18,040 Ye Qiu's revenge on me was personal. 96 00:08:18,720 --> 00:08:20,320 Now, fortunately, the bad guy was driven away. 97 00:08:22,000 --> 00:08:26,360 Do you think I can return 98 00:08:30,480 --> 00:08:31,960 Ye Qiu retired voluntarily 99 00:08:31,960 --> 00:08:33,760 No one wanted to drive him away. 100 00:08:35,320 --> 00:08:36,000 Ye Hui 101 00:08:36,360 --> 00:08:37,560 This meal can be eaten indiscriminately. 102 00:08:37,560 --> 00:08:39,440 The words can't 103 00:08:39,920 --> 00:08:43,200 No, you see, I have no other intention. 104 00:08:43,760 --> 00:08:45,720 I just want to go back to battlefield 105 00:08:46,840 --> 00:08:48,880 When he let you go 106 00:08:50,120 --> 00:08:51,600 He was still the captain. 107 00:09:06,240 --> 00:09:07,880 All people on the attack 108 00:09:09,320 --> 00:09:11,280 Boxer in the middle, Qigong for cover. 109 00:09:23,760 --> 00:09:25,160 Guns keep up, speed 110 00:10:02,640 --> 00:10:04,440 Gun attack! Disrupt the rhythm. 111 00:10:16,200 --> 00:10:17,560 gunner, what's the matter with you 112 00:10:17,560 --> 00:10:19,160 It's always that slow 113 00:10:19,480 --> 00:10:22,400 gunner do not rely on speed to win. 114 00:10:22,960 --> 00:10:26,280 For fast speed, you have assassin and ninja 115 00:10:27,600 --> 00:10:29,080 Do you mean 116 00:10:29,080 --> 00:10:30,800 There is something wrong with my tactical arrangement? 117 00:10:30,800 --> 00:10:32,200 You arranged tactics? 118 00:10:32,640 --> 00:10:35,360 Sorry, I didn't see any cooperation 119 00:10:35,680 --> 00:10:37,320 I only saw everyone following you. 120 00:10:37,320 --> 00:10:38,320 Running all around 121 00:10:39,600 --> 00:10:41,760 That's when you can't keep pace with me. 122 00:10:42,200 --> 00:10:43,840 What era is it now? 123 00:10:43,840 --> 00:10:45,760 gunner is still behind 124 00:10:45,760 --> 00:10:48,080 I think it was when Ye Qiu was here. 125 00:10:48,080 --> 00:10:49,400 You are too comfortable 126 00:10:49,400 --> 00:10:51,160 That's why you can't get used to the new style of play. 127 00:10:52,080 --> 00:10:53,480 Ye Qiu's Tactics 128 00:10:53,840 --> 00:10:56,440 It's just that he plays in front and stands up 129 00:10:56,600 --> 00:10:58,720 You are hiding in the blind corner behind 130 00:10:58,720 --> 00:10:59,720 Attack 131 00:11:00,400 --> 00:11:02,520 Over and over, just a few moves 132 00:11:02,520 --> 00:11:04,040 There's nothing ornamental about it. 133 00:11:04,440 --> 00:11:07,080 I'm tired of watching you play even you don't feel bored. 134 00:12:27,880 --> 00:12:30,160 Not bad, it rang three times and answered 135 00:12:30,720 --> 00:12:33,480 It seems that you have been living at leisure recently. 136 00:12:35,240 --> 00:12:36,160 No way out 137 00:12:36,520 --> 00:12:38,080 Recently, friends have called one by one. 138 00:12:38,080 --> 00:12:39,320 Mocking my miserable situation 139 00:12:40,040 --> 00:12:41,320 I heard the bell 140 00:12:41,320 --> 00:12:42,640 It's all conditioned 141 00:12:42,640 --> 00:12:43,680 you lie 142 00:12:44,200 --> 00:12:46,240 Your mobile phone has always been in silent mode. 143 00:12:46,440 --> 00:12:48,400 you never get a call from anyone. 144 00:12:48,720 --> 00:12:50,000 Looking for you 145 00:12:50,000 --> 00:12:51,520 Only run to you 146 00:12:51,520 --> 00:12:52,520 Shout face to face 147 00:12:52,920 --> 00:12:55,200 Then you have to shout at me again 148 00:12:55,520 --> 00:12:56,760 You're not in front of me 149 00:12:57,520 --> 00:12:58,280 Is it? 150 00:13:06,640 --> 00:13:07,920 The curtain in your room 151 00:13:07,920 --> 00:13:09,400 Why hasn't it been fixed yet? 152 00:13:11,240 --> 00:13:12,160 In my room 153 00:13:13,440 --> 00:13:15,000 I just want to see 154 00:13:15,280 --> 00:13:17,240 Did you change the password of your room 155 00:13:19,200 --> 00:13:21,440 Do you still remember the password of your room? 156 00:13:22,800 --> 00:13:25,600 First, don't scold anyone at the meeting tomorrow. 157 00:13:26,400 --> 00:13:29,320 Second, don't scold me if you want to scold somebody. 158 00:13:29,760 --> 00:13:32,240 Third, even if you want to scold me 159 00:13:32,240 --> 00:13:33,480 no more than three sentences. 160 00:13:34,040 --> 00:13:34,880 What about the fourth 161 00:13:36,040 --> 00:13:38,320 At the first training meeting 162 00:13:38,720 --> 00:13:40,000 Don't get angry with your new teammates. 163 00:13:41,280 --> 00:13:44,560 Second, don't sulk even if you are angry. 164 00:13:45,080 --> 00:13:46,080 Scold when it's time to scold 165 00:13:46,840 --> 00:13:50,320 Third, if you sulk 166 00:13:50,880 --> 00:13:52,160 No more than three minutes 167 00:13:53,200 --> 00:13:54,160 Fourth 168 00:13:56,920 --> 00:13:57,720 Fourth 169 00:13:58,360 --> 00:14:00,120 When you are angry or sad 170 00:14:01,080 --> 00:14:03,320 rushed over to Jia Shi and shout 171 00:14:05,160 --> 00:14:06,000 Shout what 172 00:14:07,480 --> 00:14:08,360 Shout 173 00:14:09,920 --> 00:14:11,000 One, two, three, four 174 00:14:13,200 --> 00:14:15,640 From now on, do not turn on the silent mode 175 00:14:42,840 --> 00:14:44,080 One, two, three, four 176 00:14:44,680 --> 00:14:46,280 This string of simple numbers 177 00:14:46,360 --> 00:14:48,080 Is all the tacit understanding between us 178 00:14:49,520 --> 00:14:51,320 But I still want to stand in front of you 179 00:14:52,480 --> 00:14:54,000 Press these four numbers for you 180 00:15:23,560 --> 00:15:25,000 The great god 181 00:15:31,880 --> 00:15:34,480 Boss, I'll come back to you later. 182 00:15:34,960 --> 00:15:37,600 In a few days, it will be Jiashi's year-end press conference. 183 00:15:37,880 --> 00:15:39,000 Should we organize a 184 00:15:39,000 --> 00:15:40,680 Ye Qiu assistance activity? 185 00:15:43,960 --> 00:15:45,920 The time has come to support my idol. 186 00:15:45,920 --> 00:15:48,080 I'll pay all the expenses. Come on 187 00:15:55,080 --> 00:15:57,160 It seems that I have to send a big killer 188 00:15:57,160 --> 00:15:58,480 Blow you out 189 00:16:00,680 --> 00:16:02,360 Possibility in impossibility 190 00:16:02,360 --> 00:16:03,440 is the Best Interpretation of Competitive Spirit 191 00:16:03,440 --> 00:16:06,000 of the master, Ye Qiu, 192 00:16:06,560 --> 00:16:08,440 His unique skill dragon looks up 193 00:16:08,440 --> 00:16:10,680 is also a legend in the history of Glory. 194 00:16:11,880 --> 00:16:14,640 First, use the strongest move of battlemage's blade level. 195 00:16:14,640 --> 00:16:15,720 Fu Long Xiang Tian 196 00:16:16,240 --> 00:16:18,120 Then use the invincible hand speed 197 00:16:18,120 --> 00:16:19,120 And micro-operations 198 00:16:19,120 --> 00:16:21,720 Forcibly change the trajectory of Fu Long Xiang Tian 199 00:16:21,720 --> 00:16:24,720 This makes it impossible for the opponent to evade the attack at all. 200 00:16:25,320 --> 00:16:27,320 He performed with strength 201 00:16:27,560 --> 00:16:30,240 There is no strongest, only stronger 202 00:16:33,200 --> 00:16:36,040 Such a fried video can't attract everyone. 203 00:16:36,280 --> 00:16:37,920 What's the matter? This is 204 00:16:38,200 --> 00:16:39,400 What happened, boss 205 00:16:39,400 --> 00:16:40,480 It's so noisy outside. 206 00:16:40,480 --> 00:16:41,600 I lost the argument. 207 00:16:41,760 --> 00:16:43,000 Sorry, sorry 208 00:16:43,000 --> 00:16:44,400 I-I'll go out and have a look 209 00:16:44,400 --> 00:16:45,240 Come on, Chu 210 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 I'll take a look 211 00:16:58,800 --> 00:16:59,800 Over there, over there 212 00:16:59,800 --> 00:17:00,600 Wait a minute, tear it up 213 00:17:00,600 --> 00:17:01,160 Lever it 214 00:17:01,160 --> 00:17:02,440 What are you doing 215 00:17:02,600 --> 00:17:03,800 Do you know who he is? 216 00:17:04,080 --> 00:17:05,000 Who cares 217 00:17:05,000 --> 00:17:06,080 Give money and work. 218 00:17:06,200 --> 00:17:07,120 Don't look, don't look 219 00:17:07,120 --> 00:17:08,640 Hurry up and tear it up here 220 00:17:08,800 --> 00:17:09,560 OK 221 00:17:19,760 --> 00:17:22,680 He is Leaf of Autumn who has the skill of dragon looks up. 222 00:17:52,200 --> 00:17:58,280 Your old coat is like an umbrella. 223 00:18:00,960 --> 00:18:07,040 Hold up my sky to shield me from the cold. 224 00:18:09,800 --> 00:18:17,760 You are like my exclusive detective 225 00:18:19,040 --> 00:18:26,600 You can see through every movement and expression. 226 00:18:27,880 --> 00:18:35,440 You are the most amazing person in my heart. 227 00:18:36,320 --> 00:18:40,560 The days together are sometimes very fast. 228 00:18:40,560 --> 00:18:44,400 Sometimes it becomes very slow 229 00:18:45,280 --> 00:18:52,520 In my heart the dearest you 230 00:18:53,640 --> 00:18:57,680 Is my forever support 231 00:18:58,160 --> 00:19:03,240 It is also my eternal stumbling block. 232 00:19:04,800 --> 00:19:09,880 Always miss you 233 00:19:18,040 --> 00:19:19,320 Nice win 234 00:19:20,760 --> 00:19:22,600 My father is a Ye Qiu fan. 235 00:19:23,760 --> 00:19:26,120 Is such a virtual role 236 00:19:26,400 --> 00:19:28,840 Let this group of people of different ages and occupations 237 00:19:28,840 --> 00:19:31,760 who don't even know each other 238 00:19:31,760 --> 00:19:34,000 become a group of sincere 239 00:19:34,000 --> 00:19:35,920 and passionate youth 240 00:19:36,880 --> 00:19:38,760 Father runs this internet cafe. 241 00:19:38,760 --> 00:19:39,920 It's more like running a 242 00:19:39,920 --> 00:19:41,760 dreams of Glory 243 00:19:42,760 --> 00:19:45,080 He told me that in one's life 244 00:19:45,080 --> 00:19:47,600 There will be many impossible moments 245 00:19:48,280 --> 00:19:50,600 We must learn to live in these desperate situations 246 00:19:50,600 --> 00:19:51,960 Constantly break through oneself 247 00:19:51,960 --> 00:19:53,720 Looking for Unlimited Possibilities 248 00:19:53,720 --> 00:19:54,760 To grow 249 00:19:56,880 --> 00:20:00,000 After my father died, I refused to sell the internet bar. 250 00:20:00,960 --> 00:20:04,240 I firmly believe that I understand the meaning of Leaf of Autumn 251 00:20:05,000 --> 00:20:07,520 I can be the real master of Xingxin 252 00:20:07,720 --> 00:20:09,240 The Pride of Becoming a Father 253 00:20:13,360 --> 00:20:14,600 But today 254 00:20:15,720 --> 00:20:16,880 You left 255 00:20:18,240 --> 00:20:19,520 Be replaced 256 00:20:21,440 --> 00:20:23,000 My spiritual worship 257 00:20:24,120 --> 00:20:25,160 Disappeared 258 00:20:27,480 --> 00:20:31,920 It is also my eternal stumbling block. 259 00:20:32,240 --> 00:20:38,360 You are the most amazing person in my heart. 260 00:20:40,680 --> 00:20:45,040 Let all boring moments become 261 00:20:45,040 --> 00:20:48,960 so fun 262 00:20:49,680 --> 00:20:57,160 In my heart the dearest you 263 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 Dad, you helped me choose 264 00:21:03,000 --> 00:21:04,480 The occupation of a gunner 265 00:21:05,320 --> 00:21:07,000 You said that no matter how far the target is 266 00:21:07,520 --> 00:21:10,400 Just concentrate on aiming and never give up 267 00:21:10,520 --> 00:21:11,920 We can definitely win it 268 00:21:14,720 --> 00:21:15,920 I will insist 269 00:21:17,000 --> 00:21:18,320 Whether it's an internet cafe 270 00:21:19,320 --> 00:21:20,840 or the Leaf of autumn 271 00:21:22,640 --> 00:21:23,520 Xiao Tang 272 00:21:30,760 --> 00:21:31,240 Xiao Tang 273 00:21:31,240 --> 00:21:33,480 You've been watching the strategy all night? 274 00:21:34,480 --> 00:21:36,160 A leaf does not know autumn? 275 00:21:36,960 --> 00:21:37,760 Guo 276 00:21:37,760 --> 00:21:38,920 Anything wrong? 277 00:21:47,480 --> 00:21:49,240 This persistent spirit of yours 278 00:21:49,640 --> 00:21:51,520 It's very athletic. 279 00:21:51,920 --> 00:21:53,080 Stayed up all night. 280 00:21:53,320 --> 00:21:54,600 But the effect is not significant 281 00:21:54,600 --> 00:21:55,200 I told you. 282 00:21:55,200 --> 00:21:57,000 This Ye Qiu's style of play 283 00:21:57,080 --> 00:21:58,440 is not we 284 00:21:58,440 --> 00:21:59,920 inexperienced can learn 285 00:22:00,120 --> 00:22:03,760 He is good at creating miracles in the impossible. 286 00:22:04,400 --> 00:22:06,680 This is called the brilliant tactics 287 00:22:08,400 --> 00:22:12,440 I can only imagine that I can't learn. 288 00:22:13,120 --> 00:22:14,320 Understand this much? 289 00:22:22,200 --> 00:22:24,760 I listened to what the webmaster said. 290 00:22:25,520 --> 00:22:27,240 You are telling the truth 291 00:22:27,880 --> 00:22:29,120 That's a bit of a lie. 292 00:22:29,120 --> 00:22:33,840 A confident truth is the truth. 293 00:22:35,120 --> 00:22:36,400 What is your confidence? 294 00:22:37,360 --> 00:22:38,400 confidence? 295 00:22:41,720 --> 00:22:43,160 network manager 296 00:22:43,960 --> 00:22:45,520 network manager, come here 297 00:22:45,720 --> 00:22:46,840 Boss, wait for me 298 00:22:47,720 --> 00:22:49,000 Xiao Tang, let me tell you something 299 00:22:49,000 --> 00:22:51,080 My network manager imitates Ye Qiu 300 00:22:51,080 --> 00:22:53,160 Imitation is excellent. 301 00:22:53,760 --> 00:22:55,120 Not to mention Xiao Tang 302 00:22:55,720 --> 00:22:58,000 The network manager and I have no difference. 303 00:22:58,520 --> 00:23:00,240 After all, the name similar to Ye Qiu 304 00:23:00,640 --> 00:23:01,400 He won 305 00:23:04,360 --> 00:23:05,840 Now you look at the strategy 306 00:23:05,840 --> 00:23:06,960 There is no use at all. 307 00:23:07,080 --> 00:23:09,000 You need actual combat training 308 00:23:09,760 --> 00:23:11,520 You can ask him to practice first. 309 00:23:14,160 --> 00:23:15,320 Thank you 310 00:23:15,520 --> 00:23:16,200 You network manager 311 00:23:16,200 --> 00:23:17,480 I have already practiced. 312 00:23:17,480 --> 00:23:19,160 He grows up spiritually and speak quickly. 313 00:23:19,160 --> 00:23:21,000 The water poured so quickly that it could be kept. 314 00:23:22,160 --> 00:23:24,040 I'm not talking about this training 315 00:23:24,240 --> 00:23:26,240 If you don't practice, you don't need to practice 316 00:23:26,240 --> 00:23:27,440 In fact what 317 00:23:27,880 --> 00:23:29,360 Is this a question of not practicing? 318 00:23:30,320 --> 00:23:32,800 The decisive issue of she controls me 319 00:23:33,080 --> 00:23:34,840 or I control her 320 00:23:41,520 --> 00:23:42,840 If she practiced with all her heart. 321 00:23:42,960 --> 00:23:44,560 then won't have time to ask about your lessons. 322 00:23:45,320 --> 00:23:48,000 This is a clever secret tactic. 323 00:23:48,280 --> 00:23:49,200 of course 324 00:23:51,480 --> 00:23:53,280 Now everything is ready, only one thing is needed. 325 00:23:53,280 --> 00:23:55,160 Do you know what do we need? 326 00:23:56,080 --> 00:23:57,120 You 327 00:23:59,240 --> 00:24:00,080 I can't. 328 00:24:00,400 --> 00:24:02,240 She is in fields beyond my knowledge. 329 00:24:02,560 --> 00:24:04,800 I really don't understand her temper and thoughts. 330 00:24:05,520 --> 00:24:06,360 Also can't reach 331 00:24:08,480 --> 00:24:10,240 Come sit down 332 00:24:12,680 --> 00:24:13,400 Sit well 333 00:24:14,600 --> 00:24:16,280 First add friends to establish contact 334 00:24:18,000 --> 00:24:19,280 What are you doing 335 00:24:20,000 --> 00:24:21,160 Fine 336 00:24:24,720 --> 00:24:26,040 boy 337 00:24:40,400 --> 00:24:42,800 You see, I was rejected mercilessly. 338 00:24:43,320 --> 00:24:44,160 Wait a minute. 339 00:24:44,960 --> 00:24:46,840 Refusal is a woman's natural privilege. 340 00:24:46,840 --> 00:24:48,280 Reserved is a woman's inherent attribute. 341 00:24:48,280 --> 00:24:49,880 As a man, do you know what you need to have? 342 00:24:49,880 --> 00:24:51,120 To have the determination of being shameless 343 00:24:51,120 --> 00:24:52,120 Keep adding 344 00:24:54,240 --> 00:24:56,040 As a man, I don't want to lose face 345 00:24:56,040 --> 00:24:56,840 What? 346 00:24:56,920 --> 00:24:58,160 When people are interested in me 347 00:24:58,440 --> 00:25:00,760 Being shameless is called determined. 348 00:25:01,000 --> 00:25:02,240 When people are not interested in me 349 00:25:02,240 --> 00:25:03,400 Being shameless 350 00:25:03,800 --> 00:25:05,640 That's called stupid 351 00:25:05,800 --> 00:25:08,480 Really? Why do I think 352 00:25:09,680 --> 00:25:12,200 you a little confusion about who is the boss. 353 00:25:12,200 --> 00:25:13,400 Who is the network manager 354 00:25:15,520 --> 00:25:17,760 Why don't we have the money to be calculated? 355 00:25:19,760 --> 00:25:23,280 Or you can make it clear that 356 00:25:23,280 --> 00:25:24,360 the faces of the two of us? 357 00:25:27,480 --> 00:25:31,240 I can read and understand us. 358 00:25:32,160 --> 00:25:33,520 You don't want your face? 359 00:25:38,800 --> 00:25:42,120 Boy! Add! 360 00:26:02,640 --> 00:26:04,400 It's like an iron wall 361 00:26:05,840 --> 00:26:07,120 Did you watch the match yesterday 362 00:26:07,120 --> 00:26:08,080 Yes, I did 363 00:26:08,080 --> 00:26:08,760 This is amazing 364 00:26:08,760 --> 00:26:09,840 Especially good 365 00:26:10,280 --> 00:26:11,320 The players have all arrived. 366 00:26:11,320 --> 00:26:12,320 I'll wait for your decision. 367 00:26:15,040 --> 00:26:16,800 Bloody gunner Yager, are you sure? 368 00:26:16,800 --> 00:26:18,040 News from inside source 369 00:26:18,040 --> 00:26:19,520 The map was refreshed just a minute ago. 370 00:26:19,520 --> 00:26:20,360 At present, Zhong Caotang and Che Qainzi 371 00:26:20,360 --> 00:26:21,440 they have already made it 372 00:26:21,440 --> 00:26:23,000 It is estimated that Ba Qixiongtu will soon be over there. 373 00:26:24,600 --> 00:26:25,960 Okay, hurry up 374 00:26:25,960 --> 00:26:26,840 Get on quickly. 375 00:26:27,800 --> 00:26:28,400 Go, go, go 376 00:26:28,400 --> 00:26:29,520 Hands on, hands on, hands on 377 00:26:29,640 --> 00:26:30,160 You do it first. 378 00:26:30,160 --> 00:26:31,160 I'll be back soon 379 00:26:31,320 --> 00:26:32,080 Why 380 00:26:41,040 --> 00:26:43,280 All of you, pay attention to me 381 00:26:44,040 --> 00:26:46,560 Captain Jesse is watching you all here. 382 00:26:48,360 --> 00:26:50,840 The Zhong Caotang must grab the bloody gunner this time. 383 00:26:50,840 --> 00:26:52,680 Captain Jesse cannot be humiliated. 384 00:26:52,680 --> 00:26:53,720 Do you understand? 385 00:26:53,920 --> 00:26:54,800 Understand 386 00:26:55,000 --> 00:26:56,280 Everybody, listen up 387 00:26:56,600 --> 00:26:58,160 Although we ggot the first kill last time 388 00:26:58,160 --> 00:26:59,600 It took half an hour 389 00:27:00,080 --> 00:27:01,960 This kind of mistake 390 00:27:01,960 --> 00:27:03,200 Absolutely can't happeneds again! 391 00:27:03,600 --> 00:27:04,840 Yes! president! 392 00:27:04,920 --> 00:27:06,160 What is your goal? 393 00:27:06,160 --> 00:27:08,480 High Level, High Efficiency and High Concentration 394 00:27:08,920 --> 00:27:11,120 Okay, here is the time 395 00:27:11,120 --> 00:27:12,680 to show your strength 396 00:27:12,800 --> 00:27:14,040 Bloody gunner Yager 397 00:27:14,040 --> 00:27:15,440 We are determined to win! 398 00:27:15,720 --> 00:27:17,000 Everyone! Get prepared! 399 00:27:17,000 --> 00:27:18,600 Victory beckons to you. 400 00:27:37,160 --> 00:27:38,640 The Batu Guild has arrived 401 00:27:39,160 --> 00:27:39,920 The leader is 402 00:27:39,920 --> 00:27:41,440 The shameless man who named Ye Du Hantan 403 00:27:41,840 --> 00:27:43,720 The Zhong Caotang guild has also arrived 404 00:27:43,720 --> 00:27:45,560 Che Qainzi guild has already arrived with people. 405 00:27:45,760 --> 00:27:47,520 The two of them guild unexpectedly on hold 406 00:27:52,200 --> 00:27:53,760 The bloody gunner is so fierce 407 00:27:54,080 --> 00:27:55,120 Which guild went first 408 00:27:55,120 --> 00:27:56,440 Which guild will die first 409 00:27:57,120 --> 00:27:58,920 Let's see what the two are going to do first. 410 00:28:00,200 --> 00:28:01,520 Come very fast 411 00:28:01,840 --> 00:28:03,320 Not as good as you 412 00:28:03,840 --> 00:28:05,000 Who will go first? 413 00:28:05,080 --> 00:28:06,480 You go! 414 00:28:06,760 --> 00:28:08,840 You first! We Ba Tu follows 415 00:28:09,880 --> 00:28:11,240 We have the ability to go first. 416 00:28:11,240 --> 00:28:12,360 Don't rob 417 00:28:12,360 --> 00:28:15,120 I don't want to be the cannon fodder for Ba Tu 418 00:28:15,320 --> 00:28:16,240 Shut up 419 00:28:16,240 --> 00:28:17,600 You are a person who has been dumped by Jun Moxiao 420 00:28:17,600 --> 00:28:18,960 Still dare to fight against us for the gunner? 421 00:28:18,960 --> 00:28:19,800 shameless 422 00:28:19,800 --> 00:28:21,560 Another spy in our guild, isn't it? 423 00:28:21,640 --> 00:28:23,560 Old Blue, you was dumped? 424 00:28:23,560 --> 00:28:24,400 So miserable 425 00:28:25,000 --> 00:28:27,840 I really want to see how bad you look now. 426 00:28:28,120 --> 00:28:29,640 Better than you Zhong Caotang 427 00:28:29,640 --> 00:28:31,600 All right, stop talking nonsense 428 00:28:31,600 --> 00:28:32,720 Soon another guild came 429 00:28:32,720 --> 00:28:33,720 We won't have a chance 430 00:28:35,560 --> 00:28:38,040 Why don't we do this? Let's go together 431 00:28:38,360 --> 00:28:39,160 How about that? 432 00:28:39,600 --> 00:28:40,360 fine 433 00:28:43,240 --> 00:28:44,000 Three 434 00:28:45,760 --> 00:28:46,520 Two 435 00:28:48,160 --> 00:28:49,160 One 436 00:28:54,080 --> 00:28:55,040 Why don't go? 437 00:28:55,480 --> 00:28:56,800 We are all preparing 438 00:28:57,000 --> 00:28:57,800 Why don't you go? 439 00:28:57,800 --> 00:28:59,080 We are also preparing for it. 440 00:29:02,280 --> 00:29:03,480 Who drives the monster there? 441 00:29:24,400 --> 00:29:25,800 In face of bloody gunner's shooting in all directions 442 00:29:25,800 --> 00:29:26,800 Not even a scratch. 443 00:29:27,800 --> 00:29:29,360 Damn good. 444 00:29:29,360 --> 00:29:30,880 This operation is too cool 445 00:29:32,960 --> 00:29:35,320 Where did Bao Zi Ruqin come from? 446 00:29:38,760 --> 00:29:40,840 Nice knee attack 447 00:29:42,480 --> 00:29:43,960 Hit back in pursuit 448 00:29:43,960 --> 00:29:45,280 This war consciousness works! 449 00:29:45,280 --> 00:29:46,680 Another expert came out! 450 00:29:48,680 --> 00:29:50,680 Flexibility of action, attack in place 451 00:29:50,680 --> 00:29:51,840 Really good! 452 00:29:59,360 --> 00:30:00,600 Is throwing sand only to the eyes 453 00:30:00,600 --> 00:30:02,000 can cause a blinding effect? 454 00:30:02,120 --> 00:30:04,800 What is this operation? 455 00:30:15,920 --> 00:30:18,880 Beautiful, this war consciousness is equal to unconsciousness. 456 00:30:19,320 --> 00:30:20,160 That's awesome. 457 00:30:20,160 --> 00:30:22,480 I have never seen such a cool method of suicide before. 458 00:30:23,320 --> 00:30:25,240 I thought it was a big meat bun 459 00:30:25,320 --> 00:30:27,400 I didn't think it was a small white steamed bread without stuffing. 460 00:30:27,400 --> 00:30:29,160 Is a super rookie eventually 461 00:30:29,160 --> 00:30:30,840 So inexperienced 462 00:30:36,360 --> 00:30:38,200 Why don't you two go up and help 463 00:30:38,200 --> 00:30:39,480 All right, let's go. 464 00:30:39,480 --> 00:30:41,520 I'll cover for you and Lao Che. 465 00:30:42,280 --> 00:30:44,480 Your selfish thought 466 00:30:44,480 --> 00:30:45,640 Who can't see it? 467 00:30:46,120 --> 00:30:47,960 Lao Che and I are not stupid. 468 00:30:47,960 --> 00:30:49,960 You also don't dream to get profit from us 469 00:30:54,200 --> 00:30:56,320 There is not much blood. He is not going to last. 470 00:31:03,200 --> 00:31:04,240 Are we really not going 471 00:31:05,000 --> 00:31:05,680 Wait 472 00:31:05,960 --> 00:31:07,000 Wait again 473 00:31:07,480 --> 00:31:10,000 A master has a master's strategy. 474 00:31:10,360 --> 00:31:10,840 You do it first 475 00:31:10,840 --> 00:31:12,120 I'll be back soon 476 00:31:12,120 --> 00:31:13,000 Why 477 00:31:16,960 --> 00:31:19,120 Master Brother Yetu Blood Shooter 478 00:31:19,120 --> 00:31:20,080 Are you interested? 479 00:31:22,480 --> 00:31:23,200 Yes 480 00:31:25,200 --> 00:31:27,240 The rule remains the same. 481 00:31:29,840 --> 00:31:30,920 Send me the coordinates 482 00:31:45,040 --> 00:31:46,440 Master Brother, you are here 483 00:31:48,440 --> 00:31:49,600 We are all ready 484 00:31:49,600 --> 00:31:50,840 Let's go together later. 485 00:31:50,960 --> 00:31:52,600 We Lanxi Pavilion are under your command. 486 00:31:52,720 --> 00:31:55,080 All the rare materials are yours. 487 00:31:55,720 --> 00:31:58,720 Old Blue, you are not honest. Ask for foreign aid again. 488 00:31:58,720 --> 00:32:00,120 Yetu bloody gunner is belongs to the person 489 00:32:00,120 --> 00:32:01,560 who has the ability to rob 490 00:32:01,560 --> 00:32:02,720 I have the ability to find foreign aid. 491 00:32:02,720 --> 00:32:03,880 Why am I not honest? 492 00:32:04,120 --> 00:32:06,600 That's right. Take the leader by his own skill 493 00:32:18,480 --> 00:32:19,200 I 494 00:32:19,440 --> 00:32:21,880 Master Brother, why did you form a team with others 495 00:32:25,480 --> 00:32:27,240 Old Blue was dumped again 496 00:32:27,240 --> 00:32:28,840 I'm sorry for the change. 497 00:32:29,760 --> 00:32:32,920 What do you know? This is strategy 498 00:32:33,400 --> 00:32:35,920 Finding an expert to form a wild team 499 00:32:35,920 --> 00:32:38,400 This operation is really good! 500 00:32:48,760 --> 00:32:49,760 Ten o'clock' direction 501 00:32:49,760 --> 00:32:51,920 throwing sand at his eyes 502 00:32:52,600 --> 00:32:53,920 Put the quick move and the right move 503 00:32:53,920 --> 00:32:55,760 I suggest you use the latter one. 504 00:32:58,280 --> 00:32:59,160 Don't stop attacking 505 00:32:59,160 --> 00:33:00,560 Move to the 6 o'clock direction. 506 00:33:00,560 --> 00:33:01,560 use the brick 507 00:33:02,400 --> 00:33:03,160 Don't throw it 508 00:33:03,520 --> 00:33:05,800 Double the damage by directly patting the back of the head 509 00:33:07,720 --> 00:33:08,360 Hook 510 00:33:19,440 --> 00:33:21,400 slow down the attack 511 00:33:21,600 --> 00:33:22,880 We have to control the pace 512 00:33:23,160 --> 00:33:24,120 Why? 513 00:33:28,160 --> 00:33:29,440 Wait for them 514 00:33:38,200 --> 00:33:41,040 Damn, operating with tacit cooperation and accuracy. 515 00:33:42,200 --> 00:33:44,320 Why does this inexperienced one look like a different person? 516 00:33:44,320 --> 00:33:47,800 He was pretending, right? 517 00:33:48,280 --> 00:33:50,520 Old blue, say something 518 00:33:50,520 --> 00:33:52,240 What kind of strategy is this? I can't understand it. 519 00:33:52,240 --> 00:33:54,440 What does Jun Moxiao mean? 520 00:33:54,440 --> 00:33:55,600 The bloody gunner was on the verge of being killed. 521 00:33:56,040 --> 00:33:57,240 They are lowering the output 522 00:33:57,240 --> 00:33:58,600 They're not going to make it. 523 00:33:58,680 --> 00:34:00,320 At this time not on when ah 524 00:34:00,440 --> 00:34:01,600 You cowards 525 00:34:01,600 --> 00:34:02,880 This is the time! 526 00:34:02,880 --> 00:34:03,480 No one is afraid! 527 00:34:03,480 --> 00:34:04,680 Batu! follow me 528 00:34:05,680 --> 00:34:07,480 Zhong Caotang follows Batu. 529 00:34:10,960 --> 00:34:11,920 President 530 00:34:12,720 --> 00:34:13,960 I don't care! Go! 531 00:34:14,040 --> 00:34:14,920 Received 532 00:34:26,120 --> 00:34:26,800 Take the bait 533 00:34:27,560 --> 00:34:28,840 Full output 534 00:34:29,000 --> 00:34:29,920 OK 535 00:34:30,840 --> 00:34:31,640 Hook 536 00:34:41,720 --> 00:34:42,440 you hide 537 00:34:42,440 --> 00:34:44,280 at one o'clock direction behind the boulder 538 00:34:44,560 --> 00:34:45,160 Stay safe 539 00:34:45,160 --> 00:34:46,720 They ran away 540 00:34:46,720 --> 00:34:48,320 It seems that they have reached the limit of attack. 541 00:34:48,320 --> 00:34:49,880 You got there early, didn't you? 542 00:34:50,000 --> 00:34:51,360 Who Charge Who Delivers Burial 543 00:34:51,360 --> 00:34:52,800 That's right, that's right, that's right. 544 00:34:58,440 --> 00:34:59,360 Want to run? 545 00:35:12,360 --> 00:35:13,800 The bloody gunner broke out! 546 00:35:15,720 --> 00:35:17,680 broke out? 547 00:35:19,000 --> 00:35:19,600 Be careful 548 00:35:19,600 --> 00:35:22,000 Full back 549 00:35:41,360 --> 00:35:42,560 Full back! 550 00:35:45,200 --> 00:35:46,000 Too late 551 00:35:56,760 --> 00:35:59,040 Lose? 552 00:35:59,440 --> 00:36:00,840 as a president? 553 00:36:03,880 --> 00:36:05,200 Jun Moxiao, the bad guy! 554 00:36:05,200 --> 00:36:06,040 Jun Moxiao 555 00:36:06,560 --> 00:36:08,440 Don't let me meet you in the future. 556 00:36:08,560 --> 00:36:10,040 What should I do in case I meet him? 557 00:36:10,040 --> 00:36:11,960 Of course, must solicite him! 558 00:36:14,960 --> 00:36:16,320 Start our export performance 559 00:36:46,960 --> 00:36:49,600 Congratulations Jun Moxiao and Bao Zi Ruqin 560 00:36:49,600 --> 00:36:51,480 Complete the first kill of the bloody gunner 561 00:37:07,400 --> 00:37:09,080 This is my first first kill 562 00:37:09,440 --> 00:37:11,000 You are so great 563 00:37:11,520 --> 00:37:12,600 You played well, too. 564 00:37:13,360 --> 00:37:15,200 Right? I also think I played well 565 00:37:15,400 --> 00:37:17,720 call me next time! 566 00:37:18,000 --> 00:37:19,480 Yes, no problem 567 00:37:24,600 --> 00:37:27,360 My name is Bao Rongxing. I am a warehouse keeper. 568 00:37:27,480 --> 00:37:29,200 My friends affectionately call me Baozi 569 00:37:29,800 --> 00:37:31,880 In addition to enjoying the pleasure of my work 570 00:37:31,880 --> 00:37:34,040 My hobby in leisure time is playing glory 571 00:37:34,600 --> 00:37:35,520 Didn't expect today 572 00:37:35,520 --> 00:37:37,080 Actually got the affirmation of the great god 573 00:37:37,760 --> 00:37:39,880 My dream is to join a professional team. 574 00:37:39,960 --> 00:37:41,400 Play a real match 575 00:37:41,520 --> 00:37:43,560 Become a real professional player 576 00:37:46,960 --> 00:37:48,520 The president lost the match just now. 577 00:37:48,520 --> 00:37:49,600 What? Impossible 578 00:37:49,960 --> 00:37:51,480 I heard that there was a master from the other side. 579 00:38:09,080 --> 00:38:10,720 The great god is not honest 580 00:38:12,480 --> 00:38:13,600 You said it yourself 581 00:38:13,600 --> 00:38:15,480 Wild figure leader who have skill who rob 582 00:38:18,480 --> 00:38:19,400 You defeated 583 00:38:19,400 --> 00:38:21,040 Zhong Caotang and Ba Qi xiongtu this time 584 00:38:21,040 --> 00:38:22,600 It is estimated that they will take revange. 585 00:38:24,400 --> 00:38:27,040 Really? I just finished talking to those two 586 00:38:27,400 --> 00:38:28,840 I still have invatation to play together next time. 587 00:38:31,280 --> 00:38:33,000 Those two have no limit. 588 00:38:33,000 --> 00:38:34,800 Actually looking for you to play together 589 00:38:36,600 --> 00:38:37,520 You don't want to? 590 00:38:42,320 --> 00:38:43,560 Want to! 591 00:38:43,800 --> 00:38:44,560 which 592 00:38:46,480 --> 00:38:47,360 Buried ground 593 00:38:49,440 --> 00:38:50,400 Prepare materials 594 00:38:50,800 --> 00:38:52,600 I'll let you know when I have time. 595 00:38:56,560 --> 00:38:58,520 The great god was still on our side 596 00:39:03,880 --> 00:39:05,480 The material I got this time. 597 00:39:05,480 --> 00:39:07,400 The promotion brought to the weapon is limited. 598 00:39:07,840 --> 00:39:10,320 But the rare material plus the weapon attribution 599 00:39:10,320 --> 00:39:11,600 All are numerical caps 600 00:39:11,840 --> 00:39:14,560 So the best weapons must all be rare materials. 601 00:39:15,320 --> 00:39:16,800 The rarity of materials does not lie in the explosive rate. 602 00:39:17,080 --> 00:39:19,120 But the refresh probability of the hidden leader 603 00:39:19,720 --> 00:39:21,720 This is the meaning of rare 604 00:39:36,080 --> 00:39:37,120 Win again? 605 00:39:38,120 --> 00:39:40,640 Just a little luck. 606 00:39:45,760 --> 00:39:47,520 Clearly is very strong 607 00:39:48,720 --> 00:39:51,400 The time for modesty must be low-key. 608 00:39:52,600 --> 00:39:55,120 The high-profile time must show off 609 00:39:58,600 --> 00:40:00,920 I-I really don't have a strategy 610 00:40:02,240 --> 00:40:04,240 You are really experienced 611 00:40:07,320 --> 00:40:08,800 No friends, no files 612 00:40:09,080 --> 00:40:11,960 What can I do? I am also very helpless 613 00:40:15,640 --> 00:40:19,280 If you don't add friends, you can teach by word and deed. 614 00:40:19,440 --> 00:40:22,320 If you don't receive the file, you will change your strategy. 615 00:40:22,600 --> 00:40:24,240 What can I do then 616 00:40:25,800 --> 00:40:27,240 I am also very irritable. 617 00:40:28,400 --> 00:40:30,120 That craziness can't solve the problem either. 618 00:40:30,120 --> 00:40:31,760 Are you sure you can't finish the task 619 00:40:33,040 --> 00:40:33,920 I 620 00:40:37,320 --> 00:40:38,760 Definitely 621 00:40:39,560 --> 00:40:41,080 Under the guidance of the boss 622 00:40:41,520 --> 00:40:43,600 It is an achievable task. 623 00:40:45,960 --> 00:40:48,160 The deadline is 24 hours. 624 00:40:48,160 --> 00:40:49,440 The bell rang 625 00:40:49,520 --> 00:40:50,840 Don't become a useful person 626 00:40:50,840 --> 00:40:53,240 Don't become slag 41822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.