All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S01E02 - Atlantis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:03,103 Dr. Ben Song risked everything when he used 2 00:00:03,138 --> 00:00:06,439 the Quantum Leap Accelerator to travel back in time. 3 00:00:06,475 --> 00:00:09,275 Now our team's working to find out why. 4 00:00:09,311 --> 00:00:13,012 As he leaps between bodies with no memory of who he is, 5 00:00:13,047 --> 00:00:15,115 he still has one hope... 6 00:00:15,150 --> 00:00:19,419 That his next leap takes him back 7 00:00:19,454 --> 00:00:23,889 to the place and people he calls home. 8 00:00:25,460 --> 00:00:28,361 [INTENSE MUSIC] 9 00:00:28,396 --> 00:00:29,929 Addison? 10 00:00:31,500 --> 00:00:33,899 "Atlantis," this is mission control. 11 00:00:33,935 --> 00:00:36,336 Lock your visors and initiate O2 flow. 12 00:00:36,371 --> 00:00:38,438 We are go for launch in five... 13 00:00:38,473 --> 00:00:40,306 No. Wait! Wait! 14 00:00:40,342 --> 00:00:41,641 Stop th... 15 00:00:41,676 --> 00:00:42,742 Oh! 16 00:00:42,777 --> 00:00:45,044 [ROCKET ENGINES FIRING] 17 00:00:45,079 --> 00:00:48,014 [SWEEPING DRAMATIC MUSIC] 18 00:00:48,049 --> 00:00:51,684 19 00:00:51,719 --> 00:00:54,620 [RADIO CHATTER] 20 00:01:01,295 --> 00:01:02,962 Separation confirmed. 21 00:01:02,997 --> 00:01:04,730 We are go for orbit. 22 00:01:04,766 --> 00:01:07,499 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 23 00:01:10,838 --> 00:01:13,939 [CELESTIAL MUSIC] 24 00:01:13,975 --> 00:01:16,642 25 00:01:16,678 --> 00:01:18,010 "Atlantis," Houston. 26 00:01:18,046 --> 00:01:20,679 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 27 00:01:20,714 --> 00:01:23,870 28 00:01:34,161 --> 00:01:36,327 ♪ Fly me to the moon ♪ 29 00:01:36,362 --> 00:01:37,628 [LAUGHS] 30 00:01:37,664 --> 00:01:38,997 ♪ Let me play ♪ 31 00:01:39,032 --> 00:01:40,464 Hey. 32 00:01:40,500 --> 00:01:43,068 I told you we'd get up here together. 33 00:01:43,103 --> 00:01:46,537 And it only took an entire lifetime of training. 34 00:01:46,573 --> 00:01:48,039 Told ya. 35 00:01:48,075 --> 00:01:49,841 All right. We are lucky enough 36 00:01:49,876 --> 00:01:51,375 to be the crew that puts the first piece 37 00:01:51,411 --> 00:01:53,277 of the International Space Station in orbit. 38 00:01:53,313 --> 00:01:54,846 Stratton, 39 00:01:54,881 --> 00:01:56,247 you ready to take us to our coordinates? 40 00:01:56,282 --> 00:01:57,548 - Yes, sir. - Okay. 41 00:01:57,584 --> 00:01:58,982 You're showing good GPCs in your OP 2s? 42 00:01:59,018 --> 00:02:00,150 - Yep. - Will you be ready 43 00:02:00,186 --> 00:02:02,586 to start the maneuver for payload bay door opening? 44 00:02:02,621 --> 00:02:04,154 Reynolds, 45 00:02:04,190 --> 00:02:05,856 do you have any idea how many times 46 00:02:05,891 --> 00:02:07,557 I've practiced this in the simulator? 47 00:02:07,593 --> 00:02:09,860 Hey, we are not in the simulator anymore. 48 00:02:09,895 --> 00:02:11,394 I got it. 49 00:02:11,430 --> 00:02:13,697 ♪ 50 00:02:13,733 --> 00:02:15,432 Sorry. 51 00:02:15,467 --> 00:02:17,101 Once a pilot. 52 00:02:17,136 --> 00:02:18,736 I promise, 53 00:02:18,771 --> 00:02:21,205 I'm gonna make you proud up here. 54 00:02:22,908 --> 00:02:25,743 You already have. 55 00:02:25,778 --> 00:02:29,569 ♪ 56 00:02:31,483 --> 00:02:34,384 ♪ Fill my heart with song ♪ 57 00:02:34,419 --> 00:02:39,288 ♪ Let me sing forevermore ♪ 58 00:02:39,323 --> 00:02:42,391 ♪ You are all I long for ♪ 59 00:02:42,426 --> 00:02:45,027 ♪ All I worship and adore ♪ 60 00:02:45,063 --> 00:02:47,663 David, you good? 61 00:02:47,698 --> 00:02:49,265 Yeah. 62 00:02:49,300 --> 00:02:52,534 Just remind me where the space toilet is again? 63 00:02:52,570 --> 00:02:54,370 Down in mid-deck. 64 00:02:54,405 --> 00:02:55,437 [CHUCKLES] 65 00:02:55,473 --> 00:02:58,107 ♪ In other words ♪ 66 00:02:58,143 --> 00:02:59,575 [WHISPERING] Addison? 67 00:02:59,610 --> 00:03:00,910 Can you hear me? 68 00:03:00,945 --> 00:03:02,178 Addison? 69 00:03:02,213 --> 00:03:03,646 [KNOCKING] 70 00:03:03,681 --> 00:03:04,749 BOTH: Addison. 71 00:03:04,774 --> 00:03:06,816 Hello? Addison? 72 00:03:06,851 --> 00:03:08,818 Are... hi. 73 00:03:08,853 --> 00:03:10,486 Oat milk, three sugars. 74 00:03:10,521 --> 00:03:12,520 - Did you locate Ben? - No. 75 00:03:12,555 --> 00:03:14,122 But the system is back up and running, 76 00:03:14,158 --> 00:03:17,058 so it should only be a matter of time before... 77 00:03:17,094 --> 00:03:18,626 What... what happened? 78 00:03:18,662 --> 00:03:20,195 Did somebody break in? 79 00:03:20,230 --> 00:03:21,729 You don't think that the people who did this... 80 00:03:21,765 --> 00:03:23,832 No, I did this. 81 00:03:23,867 --> 00:03:25,333 - You? - Yeah. 82 00:03:25,368 --> 00:03:27,068 W-why? 83 00:03:27,104 --> 00:03:28,937 I found Ben's phone. 84 00:03:28,972 --> 00:03:30,438 He left me a message before he leaped. 85 00:03:30,473 --> 00:03:31,809 Telling you to trash your apartment? 86 00:03:31,834 --> 00:03:33,942 No. Telling me that there were gonna be things 87 00:03:33,977 --> 00:03:35,443 that I found out about what he did 88 00:03:35,478 --> 00:03:36,833 that wouldn't make sense to me. 89 00:03:36,858 --> 00:03:38,646 Like any of this actually makes sense. 90 00:03:38,682 --> 00:03:40,849 Okay. Okay, okay. But... but then why this? 91 00:03:40,884 --> 00:03:42,450 Well, I figured if he could be hiding one thing, 92 00:03:42,485 --> 00:03:43,885 then he could be hiding another. 93 00:03:43,921 --> 00:03:45,186 And is he? 94 00:03:45,221 --> 00:03:47,254 I found this flash drive in the bookshelf. 95 00:03:47,290 --> 00:03:49,442 - So what's on it? - I was about to find out. 96 00:03:49,467 --> 00:03:52,794 [SOFT TENSE MUSIC] 97 00:03:52,829 --> 00:03:54,629 [SIGHS] Password encrypted. 98 00:03:54,664 --> 00:03:56,497 I mean, not really a surprise there. 99 00:03:56,522 --> 00:03:57,699 Can you crack it? 100 00:03:57,734 --> 00:03:59,166 Maybe, but I don't know. 101 00:03:59,202 --> 00:04:01,369 That's... that's really more of a Jenn thing. 102 00:04:03,172 --> 00:04:04,972 Did you get any sleep at all last night? 103 00:04:05,007 --> 00:04:07,551 God, I just don't understand. I thought we were in this together. 104 00:04:07,576 --> 00:04:10,010 - We are. - No, me and Ben. 105 00:04:10,046 --> 00:04:11,278 Right. Yeah, sorry. 106 00:04:11,314 --> 00:04:13,214 We met at Quantum Leap. 107 00:04:13,249 --> 00:04:14,382 We fell in love. 108 00:04:14,417 --> 00:04:17,985 We worked side by side for years. 109 00:04:18,020 --> 00:04:21,421 We had to try to not talk about work when we came home. 110 00:04:21,457 --> 00:04:25,191 It felt like our entire life was this project. 111 00:04:26,562 --> 00:04:30,997 And now there's this whole other part to it, 112 00:04:31,032 --> 00:04:33,333 this whole other part of himself 113 00:04:33,369 --> 00:04:35,535 that he kept from me. 114 00:04:37,406 --> 00:04:38,772 And I'm just really having a hard time 115 00:04:38,807 --> 00:04:42,376 coming to terms with the fact that maybe this was never really ours. 116 00:04:42,411 --> 00:04:44,043 Uh, I don't know. It... 117 00:04:44,079 --> 00:04:46,012 It's hard to explain. 118 00:04:46,047 --> 00:04:49,282 I mean, I think you did a pretty good job of explaining it. 119 00:04:49,317 --> 00:04:50,449 [PHONE BUZZES] 120 00:04:50,474 --> 00:04:51,607 [PHONE CHIMES] 121 00:04:53,187 --> 00:04:55,187 Magic found something. 122 00:04:55,222 --> 00:04:56,355 Okay. 123 00:04:56,391 --> 00:04:58,858 [TENSE MUSIC] 124 00:04:58,893 --> 00:05:00,793 I was able to recover this image last night. 125 00:05:00,828 --> 00:05:03,829 The woman helping Ben is Janis Calavicci. 126 00:05:03,865 --> 00:05:06,031 Calavicci? Like Al Calavicci's daughter? 127 00:05:06,066 --> 00:05:07,165 Wait, you knew about this last night 128 00:05:07,209 --> 00:05:09,042 - and you didn't say anything? - You had a lot going on. 129 00:05:09,069 --> 00:05:11,236 - Did Ben ever mention her? - No. 130 00:05:11,272 --> 00:05:12,538 What else aren't you telling me? 131 00:05:12,573 --> 00:05:13,606 Addison. 132 00:05:13,641 --> 00:05:16,609 Janis Calavicci is a brilliant astrophysicist. 133 00:05:16,644 --> 00:05:18,644 Her father ran Quantum Leap for years. 134 00:05:18,679 --> 00:05:21,614 She knows as much about this project as anyone. 135 00:05:21,649 --> 00:05:23,716 It makes sense Ben would go to her if he needed help. 136 00:05:23,751 --> 00:05:26,452 But, okay, what if it's the other way around? 137 00:05:26,487 --> 00:05:28,487 Maybe Janis is the one that's behind all of this. 138 00:05:28,523 --> 00:05:31,056 Exactly. Okay, I'll ask Ben as soon as you locate him. 139 00:05:31,091 --> 00:05:32,757 It actually might help jog his memory. 140 00:05:32,793 --> 00:05:34,426 No. 141 00:05:34,461 --> 00:05:37,629 Ben not remembering anything right now is a good thing. 142 00:05:37,664 --> 00:05:38,863 Come again? 143 00:05:38,899 --> 00:05:40,732 We need to... And I don't believe it, 144 00:05:40,767 --> 00:05:42,434 but we have to at least consider 145 00:05:42,459 --> 00:05:44,686 the possibility that Ben has been co-opted by Janis. 146 00:05:44,711 --> 00:05:45,825 [SCOFFS] 147 00:05:45,850 --> 00:05:47,272 We have to at least consider it. 148 00:05:47,339 --> 00:05:48,825 And if his memory suddenly comes back 149 00:05:48,850 --> 00:05:50,875 and his plan was to do terrible things the whole time, 150 00:05:50,911 --> 00:05:52,544 there's not a lot we could do to stop it. 151 00:05:52,579 --> 00:05:55,647 The only safeguard we have is him not remembering 152 00:05:55,682 --> 00:05:57,816 why he leaped or what his agenda is. 153 00:05:57,851 --> 00:06:00,885 So until we figure out what the hell is going on, 154 00:06:00,921 --> 00:06:02,921 you have to go out of your way to make sure 155 00:06:02,957 --> 00:06:04,957 we don't jog his memory, okay? 156 00:06:04,992 --> 00:06:07,092 No. Not okay. 157 00:06:07,127 --> 00:06:09,994 I do not agree with this plan of attack. 158 00:06:10,029 --> 00:06:11,796 I'm sorry you feel that way. 159 00:06:11,832 --> 00:06:14,398 - But I'm not asking. - Okay, um, look. 160 00:06:14,434 --> 00:06:15,967 None of us really got a lot of sleep last night, 161 00:06:16,002 --> 00:06:17,802 so maybe we should just put a pin in this. 162 00:06:17,838 --> 00:06:20,204 [DEVICE BEEPS] I've got a lock on Ben. 163 00:06:20,239 --> 00:06:21,439 Where is he? 164 00:06:21,475 --> 00:06:24,341 Well... holy ship. 165 00:06:24,376 --> 00:06:26,276 You're not gonna believe this. 166 00:06:26,311 --> 00:06:28,712 Ben is on the space shuttle "Atlantis," 167 00:06:28,747 --> 00:06:31,047 March 7, 1998. 168 00:06:31,083 --> 00:06:34,050 [TENSE MUSIC] 169 00:06:34,086 --> 00:06:36,553 I noticed that you didn't mention the little thumb drive 170 00:06:36,589 --> 00:06:38,121 that you found this morning or the message 171 00:06:38,156 --> 00:06:39,456 that Ben left for you. 172 00:06:39,492 --> 00:06:40,824 Look, I need to know what Ben was thinking. 173 00:06:40,860 --> 00:06:42,037 I need to know what's on this drive. 174 00:06:42,062 --> 00:06:43,126 Well, then you should've given it to Jenn. 175 00:06:43,161 --> 00:06:44,194 They don't trust him. 176 00:06:44,229 --> 00:06:45,963 Actually, I think that they're trying to give him 177 00:06:45,998 --> 00:06:47,364 the benefit of the doubt. 178 00:06:47,399 --> 00:06:49,967 Look, I need to know what he was thinking. 179 00:06:50,002 --> 00:06:51,034 I need to see it first. 180 00:06:51,069 --> 00:06:52,970 You remember this morning when you were like, 181 00:06:53,005 --> 00:06:55,004 "oh, I... I thought we were in this together," 182 00:06:55,039 --> 00:06:56,539 and I thought you were talking about you and me, 183 00:06:56,574 --> 00:06:58,173 but you were actually talking about you and Ben, 184 00:06:58,209 --> 00:07:00,142 and I was quietly mortified, but I recovered 185 00:07:00,177 --> 00:07:01,477 - really gracefully? - Ian. 186 00:07:01,521 --> 00:07:04,881 Look, splitting into two teams right now is a mistake. 187 00:07:04,916 --> 00:07:06,148 And if Ben were here, he wouldn't stand... 188 00:07:06,183 --> 00:07:08,484 Well, he's not here. 189 00:07:08,520 --> 00:07:10,653 Look, please just unlock the drive... 190 00:07:10,688 --> 00:07:12,154 For me. 191 00:07:12,189 --> 00:07:13,422 Please. 192 00:07:13,457 --> 00:07:18,794 193 00:07:18,830 --> 00:07:21,230 [DOOR WHOOSHES] 194 00:07:23,735 --> 00:07:26,002 - You okay in there, David? - Yep. Yeah. 195 00:07:26,037 --> 00:07:28,703 You just, uh, can't rush this sort of thing. 196 00:07:28,739 --> 00:07:30,305 First time's always a little tricky. 197 00:07:30,341 --> 00:07:31,740 Mm-hmm. 198 00:07:32,976 --> 00:07:34,476 Oh, thank God. 199 00:07:34,512 --> 00:07:35,577 Are you okay? 200 00:07:35,612 --> 00:07:37,746 I'm in a space shuttle. [LAUGHS] 201 00:07:37,781 --> 00:07:39,581 I know. 202 00:07:39,616 --> 00:07:42,451 I thought I was supposed to get pulled back to 2022 when I left. 203 00:07:42,486 --> 00:07:43,985 Yeah, that didn't work. 204 00:07:44,021 --> 00:07:45,521 Do we know why? 205 00:07:45,556 --> 00:07:47,556 We're working on it. 206 00:07:47,591 --> 00:07:48,990 However, the team is fairly confident 207 00:07:49,026 --> 00:07:50,992 we should be able to get you back on the next leap. 208 00:07:51,028 --> 00:07:54,748 Well, I'd be more upset, but space shuttle. 209 00:07:54,773 --> 00:07:57,366 [LAUGHS] It's very cool. 210 00:07:57,401 --> 00:07:58,686 Who am I this time? 211 00:07:58,711 --> 00:08:00,569 Uh, your name's David Tamura. 212 00:08:00,604 --> 00:08:02,203 - He is... - Tamura? 213 00:08:02,238 --> 00:08:04,004 Wait a minute. 214 00:08:04,040 --> 00:08:05,673 Do you remember him? 215 00:08:05,708 --> 00:08:08,176 It... David Tamura. 216 00:08:08,211 --> 00:08:10,211 - Uh-oh. - I... I idolized him 217 00:08:10,246 --> 00:08:11,546 when I was growing up. 218 00:08:11,581 --> 00:08:13,781 He immigrated to the U.S. from Japan 219 00:08:13,816 --> 00:08:16,384 and became an astronaut, and I immigrated from Korea 220 00:08:16,419 --> 00:08:18,519 and wanted to become an astronaut. 221 00:08:18,555 --> 00:08:20,488 [SUSPENSEFUL MUSIC] 222 00:08:20,523 --> 00:08:23,757 I immigrated from Korea when I was a kid. 223 00:08:23,793 --> 00:08:25,126 Yeah. 224 00:08:25,161 --> 00:08:26,461 I'm remembering. 225 00:08:26,496 --> 00:08:28,229 Hey, Addison, take him away from this. 226 00:08:28,264 --> 00:08:30,731 - We don't want him... - Um, that's fantastic, Ben. 227 00:08:30,766 --> 00:08:32,233 What else do you remember? 228 00:08:32,268 --> 00:08:33,934 Addison! 229 00:08:33,970 --> 00:08:35,402 Um... 230 00:08:35,437 --> 00:08:37,270 231 00:08:37,306 --> 00:08:39,272 - Nothing. - Okay. 232 00:08:39,308 --> 00:08:41,040 - Except... oh, God. - Yes? 233 00:08:41,076 --> 00:08:43,410 David Tamura dies on his first mission... 234 00:08:43,445 --> 00:08:44,744 - This mission. - We know. 235 00:08:44,779 --> 00:08:47,914 Ziggy says there's a 92% chance you're here to prevent that. 236 00:08:47,949 --> 00:08:49,182 Okay. How do I do that? 237 00:08:49,218 --> 00:08:51,851 Well, NASA never released the cause of death publicly, 238 00:08:51,886 --> 00:08:54,954 so we're waiting on the classified mission report. 239 00:08:54,990 --> 00:08:57,457 Until then, we just have to keep you out of harm's way. 240 00:08:57,493 --> 00:08:58,558 Okay. Yeah. 241 00:08:58,594 --> 00:09:00,227 Why do you think I'm hanging out in the bathroom? 242 00:09:00,262 --> 00:09:01,828 They expect me to know things, and there's, like, 243 00:09:01,863 --> 00:09:03,430 a million switches out there, and if I hit the wrong one... 244 00:09:03,465 --> 00:09:04,864 Ben. 245 00:09:04,899 --> 00:09:07,167 That's why I'm here. 246 00:09:07,202 --> 00:09:08,568 I got you. 247 00:09:10,554 --> 00:09:14,173 There he is. Hey, can you start the post-insertion checklist 248 00:09:14,208 --> 00:09:15,811 and get the PLB floodlights on? 249 00:09:15,836 --> 00:09:17,743 Sure can. 250 00:09:17,778 --> 00:09:19,211 Ben. 251 00:09:19,247 --> 00:09:22,248 [INTRIGUING MUSIC] 252 00:09:22,283 --> 00:09:24,082 Okay. 253 00:09:24,118 --> 00:09:26,285 Third dial from the left and then right on the bottom. 254 00:09:26,320 --> 00:09:28,454 Okay. 255 00:09:28,489 --> 00:09:29,855 [DIAL CLICKING] 256 00:09:29,890 --> 00:09:31,290 [LOUD THUMPING] 257 00:09:31,325 --> 00:09:33,025 [ALARM WAILING] 258 00:09:33,060 --> 00:09:36,094 [DRAMATIC MUSIC] 259 00:09:36,130 --> 00:09:37,296 What'd I do? 260 00:09:37,331 --> 00:09:40,899 That wasn't you. Payload doors are jamming. 261 00:09:40,934 --> 00:09:43,501 [LOUD CREAKING] 262 00:09:43,537 --> 00:09:46,304 Oh, no. If the payload shifted, it could be blocking the... 263 00:09:46,339 --> 00:09:47,451 [LOUD CRASHING] 264 00:09:47,476 --> 00:09:49,307 [ALARMS BEEPING] 265 00:09:49,342 --> 00:09:52,289 266 00:10:00,058 --> 00:10:04,058 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 267 00:10:04,158 --> 00:10:06,191 268 00:10:06,226 --> 00:10:09,161 [VENTING GAS HISSES] 269 00:10:11,364 --> 00:10:14,599 [PANTING] 270 00:10:21,874 --> 00:10:23,007 [SIGHS] 271 00:10:24,377 --> 00:10:25,577 Report. 272 00:10:25,612 --> 00:10:27,078 You guys okay down there? 273 00:10:27,113 --> 00:10:29,514 A little banged up, but we're okay. 274 00:10:29,549 --> 00:10:31,282 How about you two? 275 00:10:31,318 --> 00:10:33,351 [TENSE MUSIC] 276 00:10:33,386 --> 00:10:34,919 Reynolds! 277 00:10:37,190 --> 00:10:40,191 [SOFT BEEPING] 278 00:10:40,227 --> 00:10:41,859 [SIGHS] 279 00:10:41,894 --> 00:10:43,060 You all right? 280 00:10:43,096 --> 00:10:44,229 Yeah. 281 00:10:44,264 --> 00:10:46,563 Candace made me promise to take care of him up here. 282 00:10:46,599 --> 00:10:48,198 - Candace? - His wife? 283 00:10:48,234 --> 00:10:49,399 Oh, right. Candace. 284 00:10:49,435 --> 00:10:51,067 Yeah, love Candace. 285 00:10:51,103 --> 00:10:52,769 She didn't want him to leave again, 286 00:10:52,804 --> 00:10:55,606 but he wanted to be up here for me. 287 00:10:55,641 --> 00:10:57,608 My first flight, his last. 288 00:10:57,643 --> 00:10:58,808 He's gonna be okay. 289 00:10:58,844 --> 00:11:02,579 You know, he picked me out of thousands of applicants. 290 00:11:02,615 --> 00:11:04,548 Trained with me day in and day out 291 00:11:04,583 --> 00:11:06,883 for the better part of a decade. 292 00:11:06,918 --> 00:11:09,085 Ten years of him in my ear, 293 00:11:09,121 --> 00:11:10,687 "Told ya. Told ya." 294 00:11:10,723 --> 00:11:12,889 - Told ya? - Oh, you've heard him. 295 00:11:12,924 --> 00:11:15,058 Every time he was right and I was wrong, 296 00:11:15,093 --> 00:11:17,060 which, annoyingly, was most of the time, 297 00:11:17,095 --> 00:11:21,164 he'd always throw that "told ya" at me. 298 00:11:21,199 --> 00:11:22,698 So aggravating at first, 299 00:11:22,734 --> 00:11:27,170 but now... Now when we really need him... 300 00:11:28,840 --> 00:11:30,907 [SIGHS] We were just supposed to do this together. 301 00:11:32,610 --> 00:11:33,743 He's stable. 302 00:11:33,779 --> 00:11:36,412 Pretty massive concussion and a nasty cut on his head, 303 00:11:36,447 --> 00:11:38,714 but I think that's the worst of it. 304 00:11:38,750 --> 00:11:40,784 [SIGHS] Max, you were right. 305 00:11:40,819 --> 00:11:42,185 Payload shifted somehow, 306 00:11:42,220 --> 00:11:43,953 and when it made contact with the doors, 307 00:11:43,989 --> 00:11:46,422 it triggered the thrusters to fire on the ISS module. 308 00:11:46,457 --> 00:11:48,724 - How bad is it? - Could be better. 309 00:11:48,760 --> 00:11:50,426 The explosion ruptured our O2 tank. 310 00:11:50,461 --> 00:11:51,961 We switched to backup, 311 00:11:51,997 --> 00:11:53,830 but that means we only have six hours of oxygen left. 312 00:11:53,865 --> 00:11:55,298 Six hours? That doesn't seem like enough... 313 00:11:55,333 --> 00:11:57,400 We'll be fine. I just need to talk to Houston, 314 00:11:57,435 --> 00:11:58,834 figure out our next move. 315 00:11:58,869 --> 00:12:00,703 Max, I could use your help on the flight deck. 316 00:12:00,738 --> 00:12:02,838 You got it. 317 00:12:02,873 --> 00:12:04,674 I don't suppose I can leap now? 318 00:12:04,709 --> 00:12:07,610 Not yet, but Ziggy says nothing changed. 319 00:12:07,645 --> 00:12:08,911 But I survived the explosion. 320 00:12:08,946 --> 00:12:10,979 You don't control the leap, Ben. 321 00:12:11,015 --> 00:12:12,948 Okay, so if this is not how he dies, 322 00:12:12,983 --> 00:12:14,950 something worse happens up here? 323 00:12:14,985 --> 00:12:18,020 We need to find out how David dies now. 324 00:12:18,055 --> 00:12:21,023 [WRENCH CLICKING] 325 00:12:25,196 --> 00:12:26,469 [CLEARS THROAT] 326 00:12:28,031 --> 00:12:29,364 Magic. 327 00:12:29,399 --> 00:12:30,589 Hello, Beth. 328 00:12:30,614 --> 00:12:33,047 Oh, this is a nice surprise. 329 00:12:34,438 --> 00:12:36,037 How are you? 330 00:12:36,072 --> 00:12:37,104 Good. 331 00:12:37,140 --> 00:12:39,974 I'm sorry I haven't come by since Al's funeral. 332 00:12:40,009 --> 00:12:41,409 I've been meaning to, I just... 333 00:12:41,445 --> 00:12:43,110 Don't apologize. 334 00:12:43,146 --> 00:12:45,179 I know how busy you are. 335 00:12:45,215 --> 00:12:48,249 So what brings you by? 336 00:12:48,284 --> 00:12:51,016 I need to talk to Janis. 337 00:12:51,722 --> 00:12:53,054 She's in trouble. 338 00:12:53,089 --> 00:12:55,357 I need to find her. I figured you could help me. 339 00:12:55,392 --> 00:12:56,805 What kind of trouble? 340 00:12:56,830 --> 00:12:58,530 The kind I can't tell you about. 341 00:13:00,897 --> 00:13:03,764 The truth is, I haven't seen her in over a year. 342 00:13:03,799 --> 00:13:05,733 After Al died, she just withdrew 343 00:13:05,768 --> 00:13:08,102 from me, her friends, her life. I tried to get her help, 344 00:13:08,137 --> 00:13:09,803 but it only pushed her further away. 345 00:13:09,839 --> 00:13:12,340 I'm sorry to hear that. I have a daughter. 346 00:13:12,375 --> 00:13:14,508 I know how hard it is to try to love them, 347 00:13:14,543 --> 00:13:16,210 protect them at the same time. 348 00:13:16,246 --> 00:13:18,379 But this is serious. 349 00:13:18,414 --> 00:13:20,281 Magic. 350 00:13:20,316 --> 00:13:23,217 Did something go wrong with the project? 351 00:13:23,253 --> 00:13:24,886 You can tell me. 352 00:13:24,921 --> 00:13:27,521 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 353 00:13:27,556 --> 00:13:29,757 It's good to see you, Beth. 354 00:13:29,792 --> 00:13:32,626 You hear from Janis, let me know. 355 00:13:32,661 --> 00:13:37,414 356 00:13:40,803 --> 00:13:42,469 - Hey. How'd it go? - Fine. 357 00:13:42,505 --> 00:13:43,537 Everything okay? 358 00:13:43,572 --> 00:13:45,105 Make sure we're ready to go. 359 00:13:45,140 --> 00:13:47,974 If I'm right, this could be our best shot. 360 00:13:49,445 --> 00:13:52,546 [SOFT TENSE MUSIC] 361 00:13:52,581 --> 00:13:56,844 362 00:14:08,297 --> 00:14:09,595 How goes? 363 00:14:09,631 --> 00:14:11,798 Um, I-I mean... 364 00:14:11,833 --> 00:14:13,265 [CLEARS THROAT] It goes. 365 00:14:13,301 --> 00:14:15,034 We just got a deluge of files from NASA, 366 00:14:15,069 --> 00:14:17,870 so there's some progress there. 367 00:14:17,906 --> 00:14:19,171 Was that Alex in here? 368 00:14:19,206 --> 00:14:20,579 Hm? 369 00:14:21,609 --> 00:14:23,576 Oh, um, 370 00:14:23,611 --> 00:14:24,844 yeah... yeah, no, she is... 371 00:14:24,879 --> 00:14:26,579 She's just helping me implement 372 00:14:26,614 --> 00:14:30,115 some tricky software into the new Ziggy interface. 373 00:14:30,151 --> 00:14:32,117 I didn't know Alex was on your software team. 374 00:14:32,153 --> 00:14:33,285 Mm-hmm. 375 00:14:33,321 --> 00:14:35,721 Didn't she help develop our PTP encryption program? 376 00:14:35,757 --> 00:14:36,923 Yep. 377 00:14:36,958 --> 00:14:39,091 Yep. Yep, yep, yep. 378 00:14:39,126 --> 00:14:40,827 You know what's the worst thing about Ben 379 00:14:40,862 --> 00:14:43,028 not being here right now? 380 00:14:43,064 --> 00:14:45,531 He was kind of the guy that held us all together. 381 00:14:45,567 --> 00:14:47,567 You know, when Magic and I would worry too much 382 00:14:47,602 --> 00:14:49,267 about secrecy and security, 383 00:14:49,302 --> 00:14:50,902 and Addison would get bogged down 384 00:14:50,938 --> 00:14:53,004 with operational details, or you'd go down 385 00:14:53,039 --> 00:14:56,608 a rabbit hole chasing a piece of code that ultimately didn't matter. 386 00:14:56,643 --> 00:14:58,309 Ben always had this magical ability 387 00:14:58,345 --> 00:14:59,811 to pull us all together and get us marching 388 00:14:59,847 --> 00:15:02,146 in the same direction. 389 00:15:02,182 --> 00:15:04,983 All of us working towards the same goal... 390 00:15:05,025 --> 00:15:06,925 - together. - Jenn. Look, I... 391 00:15:06,954 --> 00:15:08,820 I hate seeing Magic and Addison at odds. 392 00:15:08,856 --> 00:15:10,522 Ben's not here to smooth things over, 393 00:15:10,557 --> 00:15:12,390 so it's up to us, you and me, 394 00:15:12,425 --> 00:15:14,192 to keep this thing from falling apart. 395 00:15:14,227 --> 00:15:17,028 I'm not telling you to hand that drive over right now, 396 00:15:17,063 --> 00:15:20,599 but maybe the person who gave it to you should. 397 00:15:20,634 --> 00:15:22,767 Talk to her. 398 00:15:27,140 --> 00:15:29,107 - Here you go. - Oh, thank you. 399 00:15:31,844 --> 00:15:34,012 [SIGHING] Finally. 400 00:15:34,814 --> 00:15:37,848 You know, mentioning David triggered a memory from my childhood. 401 00:15:37,884 --> 00:15:39,382 Shouldn't you be doing more of that, 402 00:15:39,407 --> 00:15:41,152 like, using your handheld device to show me things, 403 00:15:41,187 --> 00:15:45,571 present stimuli from my life that might trigger more memories? 404 00:15:46,626 --> 00:15:49,527 They don't want me to. 405 00:15:49,562 --> 00:15:51,162 They? 406 00:15:52,842 --> 00:15:54,575 - Ah. - [SIGHS] 407 00:15:54,600 --> 00:15:57,635 In case I did this for all the wrong reasons, 408 00:15:57,670 --> 00:16:00,270 have some big, evil plan. 409 00:16:00,305 --> 00:16:02,672 God, honestly, I wish you were on this side of it. 410 00:16:02,707 --> 00:16:05,375 You are always a lot better at dealing with the politics of it all. 411 00:16:05,411 --> 00:16:06,943 Trust me, I wish. 412 00:16:06,978 --> 00:16:08,978 But between you and me, I think we both know 413 00:16:09,014 --> 00:16:10,580 who's better suited to be the astronaut. 414 00:16:10,615 --> 00:16:11,915 Oh, come on. 415 00:16:11,950 --> 00:16:15,018 You're doing... better than expected. 416 00:16:15,054 --> 00:16:16,386 - Thank you. - Yeah. 417 00:16:16,422 --> 00:16:18,188 [BOTH CHUCKLING] 418 00:16:18,223 --> 00:16:20,857 For what it's worth, I get it. 419 00:16:20,892 --> 00:16:22,125 You get what? 420 00:16:22,161 --> 00:16:25,627 Keeping me in the dark until they figure out why I leapt. 421 00:16:25,663 --> 00:16:27,996 I hate it, but if I was on that other side, 422 00:16:28,032 --> 00:16:30,933 I'd probably be making the same call, honestly. 423 00:16:30,968 --> 00:16:33,669 Yeah. You would, wouldn't you? 424 00:16:33,704 --> 00:16:36,405 Since we can't talk about me, can we talk about you? 425 00:16:36,441 --> 00:16:39,408 [SOFT MUSIC] 426 00:16:39,444 --> 00:16:41,843 Who's the lucky guy? 427 00:16:41,879 --> 00:16:43,312 Do I know him? 428 00:16:43,347 --> 00:16:45,714 429 00:16:45,749 --> 00:16:47,849 Uh, you wouldn't remember him. 430 00:16:47,885 --> 00:16:49,452 Fair enough. 431 00:16:49,487 --> 00:16:51,420 When's the big day? 432 00:16:51,456 --> 00:16:52,921 Six months. 433 00:16:52,957 --> 00:16:55,291 I hope I'm back by then. 434 00:16:56,254 --> 00:16:57,593 You better be. 435 00:16:57,628 --> 00:16:59,427 [CHUCKLES] 436 00:16:59,463 --> 00:17:01,296 [DEVICE BEEPS] 437 00:17:01,331 --> 00:17:02,440 Oh, good. 438 00:17:02,465 --> 00:17:03,999 We got the classified mission report from NASA. 439 00:17:04,034 --> 00:17:06,001 [SIGHS] Okay. 440 00:17:06,036 --> 00:17:07,736 How did David die? 441 00:17:07,771 --> 00:17:09,437 It was on a spacewalk. 442 00:17:09,473 --> 00:17:11,573 He got hit by debris. 443 00:17:11,598 --> 00:17:12,941 Okay. Well, this is easy. 444 00:17:12,977 --> 00:17:16,411 As long as I don't leave the ship, then I can leap, right? 445 00:17:16,446 --> 00:17:18,947 David, do you want to get up here? 446 00:17:19,650 --> 00:17:21,750 The explosion knocked out long-distance comms. 447 00:17:21,785 --> 00:17:23,284 We can't contact Houston. 448 00:17:23,320 --> 00:17:24,510 Okay. 449 00:17:24,535 --> 00:17:25,954 With Reynolds out, I'm in charge, 450 00:17:25,990 --> 00:17:27,689 and I'm making the call to return to Kennedy 451 00:17:27,725 --> 00:17:28,857 while our window's still open. 452 00:17:28,892 --> 00:17:29,992 Yes. Love this plan. 453 00:17:30,027 --> 00:17:32,459 Thing is, we can't land until we close the payload bay doors. 454 00:17:32,495 --> 00:17:34,662 Totally. Yeah, I know that. Yeah. 455 00:17:34,697 --> 00:17:36,497 But in order to do that, we need to jettison 456 00:17:36,532 --> 00:17:37,964 that damaged ISS module. 457 00:17:37,989 --> 00:17:39,600 The explosion fried our remote capabilities. 458 00:17:39,636 --> 00:17:41,769 And the Canadarm got banged up and isn't responding. 459 00:17:41,804 --> 00:17:43,470 So we need you to get out there 460 00:17:43,506 --> 00:17:46,240 and toggle the manual release lever. 461 00:17:46,275 --> 00:17:48,142 - You need me to... - Suit up. 462 00:17:48,177 --> 00:17:50,077 We need you to do an emergency spacewalk. 463 00:17:50,113 --> 00:17:52,980 [SUSPENSEFUL MUSIC] 464 00:17:55,325 --> 00:17:56,792 Okay, according to the records, 465 00:17:56,827 --> 00:17:59,720 David was struck by debris at 21:54 UTC, 466 00:17:59,745 --> 00:18:01,210 which gives you 90 minutes. 467 00:18:01,246 --> 00:18:03,980 Now, if you can get out there, jettison the ISS module, 468 00:18:04,015 --> 00:18:06,015 and get back in, you should be good. 469 00:18:06,051 --> 00:18:08,351 Let's get that helmet on. Start the pressurization tests. 470 00:18:08,386 --> 00:18:09,753 How long do those tests take? 471 00:18:09,788 --> 00:18:12,456 I don't know, 20 minutes? 472 00:18:12,491 --> 00:18:14,558 I'm good. Uh, we don't need those tests. 473 00:18:14,593 --> 00:18:15,737 Pass, please. 474 00:18:15,762 --> 00:18:17,961 Sorry, David, we gotta do this by the book. 475 00:18:17,996 --> 00:18:20,029 Do we? We have six hours of O2 left. 476 00:18:20,065 --> 00:18:23,032 I understand needing to be careful, but I need to get out there now. 477 00:18:23,068 --> 00:18:26,069 [DRAMATIC MUSIC] 478 00:18:26,104 --> 00:18:27,871 Reynolds would do the checks. 479 00:18:27,906 --> 00:18:32,008 480 00:18:32,043 --> 00:18:33,576 No. David's right. 481 00:18:33,611 --> 00:18:35,277 By the end of this, seconds are gonna count. 482 00:18:35,312 --> 00:18:38,413 He's not gonna be out there long. Let's get him in the airlock. 483 00:18:38,449 --> 00:18:39,715 Thank you. 484 00:18:39,750 --> 00:18:41,450 Nice. 485 00:18:41,486 --> 00:18:46,221 486 00:18:46,256 --> 00:18:48,457 You know what Reynolds would say right now? 487 00:18:49,760 --> 00:18:51,259 Remind me. 488 00:18:51,295 --> 00:18:54,429 He'd get that serious, noble look in his eye. 489 00:18:54,465 --> 00:18:56,699 He'd lean in close and say, "You have trained 490 00:18:56,734 --> 00:18:58,868 "for every possibility except for the one 491 00:18:58,903 --> 00:19:00,068 you're about to encounter." 492 00:19:00,104 --> 00:19:01,770 When you're up here for real, 493 00:19:01,806 --> 00:19:04,072 it's not about following flowcharts and checklists. 494 00:19:04,108 --> 00:19:06,876 It's about trusting your gut. 495 00:19:06,911 --> 00:19:08,376 Stay fluid. 496 00:19:08,411 --> 00:19:09,777 Stay open. 497 00:19:09,813 --> 00:19:11,513 Stay safe. 498 00:19:12,849 --> 00:19:14,716 Smart guy. 499 00:19:14,751 --> 00:19:16,250 Yeah. 500 00:19:16,285 --> 00:19:18,219 He's got his moments. 501 00:19:19,288 --> 00:19:20,421 Let's get you out there. 502 00:19:20,456 --> 00:19:23,257 [WHIRRING] 503 00:19:23,292 --> 00:19:26,260 [DAVID BOWIE'S "SPACE ODDITY"] 504 00:19:26,295 --> 00:19:31,165 ♪ This is Ground Control to Major Tom ♪ 505 00:19:31,200 --> 00:19:34,636 ♪ I'm stepping through the door ♪ 506 00:19:34,671 --> 00:19:35,837 507 00:19:35,872 --> 00:19:41,642 ♪ And I'm floating ♪ ♪ In a most peculiar way ♪ 508 00:19:41,677 --> 00:19:43,043 509 00:19:43,078 --> 00:19:48,782 ♪ And the stars look ♪ ♪ Very different today ♪ 510 00:19:48,817 --> 00:19:50,918 Wow. 511 00:19:50,953 --> 00:19:52,719 This is... 512 00:19:54,356 --> 00:19:56,757 I didn't know you could be terrified 513 00:19:56,792 --> 00:19:59,593 and amazed at the same time. 514 00:19:59,628 --> 00:20:01,428 This is crazy. 515 00:20:02,965 --> 00:20:07,467 I mean, I know I'm not really here, 516 00:20:07,502 --> 00:20:08,769 but this... 517 00:20:10,706 --> 00:20:13,106 This is incredible. 518 00:20:13,141 --> 00:20:14,574 Can we focus here? 519 00:20:14,609 --> 00:20:16,208 I'm on a bit of a clock. 520 00:20:16,243 --> 00:20:17,577 Yeah. Right. 521 00:20:17,612 --> 00:20:18,945 [DRAMATIC MUSIC] 522 00:20:18,980 --> 00:20:20,813 Open that panel. 523 00:20:20,848 --> 00:20:21,948 Thank you. 524 00:20:21,983 --> 00:20:23,816 525 00:20:23,851 --> 00:20:25,150 Hey. 526 00:20:25,186 --> 00:20:26,719 I was just checking the feed. 527 00:20:26,754 --> 00:20:29,321 Ben was remembering things, and Addison had him leaning into it. 528 00:20:29,356 --> 00:20:30,623 I know. I told her to stop. 529 00:20:30,658 --> 00:20:32,491 And she didn't. 530 00:20:32,526 --> 00:20:33,960 You should have killed the connection 531 00:20:33,995 --> 00:20:35,094 and pulled her from the imaging chamber. 532 00:20:35,129 --> 00:20:36,963 Well, I don't think that would have gone over well. 533 00:20:36,998 --> 00:20:39,198 Look, I didn't create this situation. 534 00:20:39,233 --> 00:20:40,566 Neither did she. 535 00:20:40,602 --> 00:20:42,868 [DEVICE BEEPS] 536 00:20:42,904 --> 00:20:44,003 - [HUFFS] - What is it? 537 00:20:44,038 --> 00:20:45,370 Your plan worked. 538 00:20:45,406 --> 00:20:46,973 About 20 minutes after you left Beth's house, 539 00:20:47,008 --> 00:20:48,373 she called Janis. 540 00:20:48,409 --> 00:20:51,243 So now we have Janis' phone and an address. 541 00:20:51,278 --> 00:20:52,644 We have an address for Janis? 542 00:20:52,679 --> 00:20:54,346 - Where is she? - Small house in Pasadena. 543 00:20:54,381 --> 00:20:55,847 - Phone's still there. - Let's move. 544 00:20:55,882 --> 00:21:00,023 545 00:21:01,388 --> 00:21:03,788 Okay, good. Now prime those two levers. 546 00:21:03,824 --> 00:21:05,357 How are we doing on time? 547 00:21:05,392 --> 00:21:07,159 Still have ten minutes, and we're almost... 548 00:21:07,194 --> 00:21:09,328 [DEEP RUMBLING] 549 00:21:09,363 --> 00:21:11,163 Radio that you're ready to jettison. 550 00:21:11,198 --> 00:21:13,532 Stratton, I am ready to jettison. 551 00:21:13,567 --> 00:21:15,267 That's great news, David. 552 00:21:15,302 --> 00:21:16,701 We're ready in here. 553 00:21:16,737 --> 00:21:18,270 Go for jettison. 554 00:21:18,305 --> 00:21:19,904 All right. 555 00:21:19,940 --> 00:21:21,006 Flip that red switch. 556 00:21:21,041 --> 00:21:22,806 557 00:21:22,842 --> 00:21:24,575 Here goes nothing. 558 00:21:24,611 --> 00:21:27,711 [SWEEPING DRAMATIC MUSIC] 559 00:21:27,747 --> 00:21:30,781 560 00:21:30,816 --> 00:21:32,883 Great work, David. Come on inside, 561 00:21:32,918 --> 00:21:35,019 and we'll get these payload bay doors closed. 562 00:21:35,054 --> 00:21:36,754 Thought you'd never ask. 563 00:21:39,292 --> 00:21:41,025 Ben. The debris. 564 00:21:41,060 --> 00:21:42,393 - It's early. - What? 565 00:21:42,428 --> 00:21:43,727 The records must've been a little off. 566 00:21:43,763 --> 00:21:45,896 - A little off? - You need to get down. 567 00:21:45,931 --> 00:21:47,064 Now! 568 00:21:47,099 --> 00:21:50,067 [DRAMATIC MUSIC] 569 00:21:50,102 --> 00:21:52,170 570 00:21:52,205 --> 00:21:54,938 [RAPID BEEPING] 571 00:21:54,974 --> 00:21:56,173 Report. 572 00:21:56,208 --> 00:21:58,542 You okay out there? 573 00:21:58,577 --> 00:21:59,677 Yeah. 574 00:21:59,712 --> 00:22:02,046 I just dodged some space debris. 575 00:22:02,081 --> 00:22:03,313 That was close. 576 00:22:03,348 --> 00:22:04,748 But I'm okay. 577 00:22:04,784 --> 00:22:07,184 You're alive. That was amazing. 578 00:22:07,219 --> 00:22:09,386 Now I can leap. 579 00:22:09,421 --> 00:22:10,888 You don't control the leap, Ben. 580 00:22:10,923 --> 00:22:14,224 Yeah, sure. Fine. I can be more Zen about it, but, I mean, 581 00:22:14,259 --> 00:22:18,062 David is very much alive. I dodged the debris. We're good, no? 582 00:22:18,097 --> 00:22:19,296 Okay. All right. 583 00:22:19,331 --> 00:22:21,031 [DEVICE BEEPING] 584 00:22:21,067 --> 00:22:23,100 N-no. No, no, no, no, no. 585 00:22:23,135 --> 00:22:24,802 - That... that can't be true. - What? 586 00:22:24,837 --> 00:22:27,337 Ben, it says because the debris missed you, 587 00:22:27,372 --> 00:22:29,306 it damaged some thermal protection tiles. 588 00:22:29,341 --> 00:22:30,373 - So what? They're just... - No. 589 00:22:30,409 --> 00:22:32,809 When the shuttle hits the atmosphere on reentry, 590 00:22:32,844 --> 00:22:34,077 the heat shields fail. 591 00:22:34,112 --> 00:22:37,714 Ziggy says there's 100% chance of the entire team dying now. 592 00:22:37,749 --> 00:22:39,482 593 00:22:40,975 --> 00:22:43,610 [TENSE MUSIC] 594 00:22:43,646 --> 00:22:45,278 595 00:22:46,077 --> 00:22:48,411 Looks quiet. I wonder if Janis is still there. 596 00:22:48,446 --> 00:22:51,747 I was thinking I'd just knock, see if she's home. 597 00:22:51,782 --> 00:22:53,382 Hey. 598 00:22:53,418 --> 00:22:56,318 You need to be more delicate with Addison. 599 00:22:56,353 --> 00:22:57,819 You think she's right, 600 00:22:57,854 --> 00:22:59,621 that we should be trying to get Ben to remember? 601 00:22:59,656 --> 00:23:03,091 No. But she's feeling pretty out of control right now. 602 00:23:03,127 --> 00:23:04,159 We are not helping. 603 00:23:04,194 --> 00:23:06,361 How do you mean? 604 00:23:06,396 --> 00:23:08,630 She didn't choose to be the hologram. 605 00:23:08,665 --> 00:23:10,298 She didn't choose for her fiancé 606 00:23:10,334 --> 00:23:11,899 to leap back in time without telling her. 607 00:23:11,935 --> 00:23:13,135 She didn't choose to be in the middle 608 00:23:13,159 --> 00:23:14,702 of a scandal that could rewrite the past 609 00:23:14,738 --> 00:23:16,971 in ways we can't even imagine. 610 00:23:17,007 --> 00:23:18,406 It's a lot. 611 00:23:20,611 --> 00:23:22,577 I know this is a military project, 612 00:23:22,613 --> 00:23:24,412 but we're a team, Magic. 613 00:23:24,448 --> 00:23:26,515 We're supposed to be, anyway. 614 00:23:26,550 --> 00:23:28,849 So, you know, cut her some slack. 615 00:23:28,884 --> 00:23:30,817 Start letting her be a part of the decisions 616 00:23:30,853 --> 00:23:32,886 instead of on the receiving end of them. 617 00:23:32,921 --> 00:23:35,189 [CHUCKLES] 618 00:23:35,224 --> 00:23:36,890 What? 619 00:23:36,925 --> 00:23:39,026 You sure Ben didn't leap into you? 620 00:23:40,729 --> 00:23:42,929 That might be the nicest thing you've ever said to me. 621 00:23:45,934 --> 00:23:47,501 [KNOCKING] 622 00:23:51,974 --> 00:23:53,340 [DOOR CLICKS] 623 00:23:53,376 --> 00:23:57,904 624 00:24:00,383 --> 00:24:01,948 Everything okay? 625 00:24:01,984 --> 00:24:03,917 Not really, but they're getting him 626 00:24:03,952 --> 00:24:07,287 out of his spacesuit right now, so he's okay for a minute. 627 00:24:08,757 --> 00:24:10,757 Where are we with the drive? 628 00:24:10,793 --> 00:24:14,027 Well, um, the encryption is next level. 629 00:24:14,063 --> 00:24:16,730 I mean, it would take accessing all of the computational power 630 00:24:16,765 --> 00:24:18,565 in the building in order to crack it, 631 00:24:18,600 --> 00:24:20,934 which is something that we cannot do very quietly. 632 00:24:20,969 --> 00:24:22,803 Okay, look, there's got to be a way. 633 00:24:22,838 --> 00:24:25,371 Oh, um, there is, actually. 634 00:24:25,407 --> 00:24:27,708 It's called asking our friends for help. 635 00:24:29,011 --> 00:24:31,712 Look, I-I don't think that you're holding 636 00:24:31,747 --> 00:24:34,647 the drive back because you don't trust Magic and Jenn. 637 00:24:34,683 --> 00:24:37,617 I think it's Ben that you're worried about. 638 00:24:37,652 --> 00:24:40,453 I mean, something on this drive could be incriminating, 639 00:24:40,488 --> 00:24:42,788 and that's scary to think about. 640 00:24:42,824 --> 00:24:45,991 641 00:24:46,027 --> 00:24:47,793 I'm going back in. 642 00:24:49,698 --> 00:24:51,664 Those tiles get banged up all the time. 643 00:24:51,700 --> 00:24:53,266 - It's fine. - No, Ben. 644 00:24:53,301 --> 00:24:54,747 They don't know this, but a shuttle 645 00:24:54,772 --> 00:24:56,969 with this kind of debris damage disintegrated 646 00:24:57,004 --> 00:24:59,171 upon reentry in 2003. 647 00:24:59,207 --> 00:25:00,740 That damage is substantial. 648 00:25:00,775 --> 00:25:03,008 We can't attempt a reentry without repairing them first. 649 00:25:03,044 --> 00:25:05,511 We have four and a half hours of oxygen left, 650 00:25:05,547 --> 00:25:07,847 and only another 20 minutes to get in position 651 00:25:07,882 --> 00:25:09,282 or we lose our window to Kennedy. 652 00:25:09,317 --> 00:25:12,151 So we can either attempt reentry now and hope for the best, 653 00:25:12,186 --> 00:25:15,054 or we can suffocate up here arguing about tiles. 654 00:25:15,089 --> 00:25:16,615 There's another option. 655 00:25:17,272 --> 00:25:18,591 Mir. 656 00:25:18,627 --> 00:25:20,292 The Russians? 657 00:25:20,327 --> 00:25:22,795 Their space station should have plenty of O2 to spare. 658 00:25:22,830 --> 00:25:24,997 We top up, fix the tiles, and head home. 659 00:25:25,032 --> 00:25:27,233 That's insane for a thousand reasons. 660 00:25:27,268 --> 00:25:30,169 No, it's not. Ziggy says there's an 87% chance 661 00:25:30,204 --> 00:25:32,537 that you all survive if you go to Mir right now. 662 00:25:32,573 --> 00:25:33,786 Mir gets my vote. 663 00:25:33,811 --> 00:25:35,207 Absolutely not. 664 00:25:35,243 --> 00:25:37,276 We should attempt deorbit burn now while we can. 665 00:25:37,311 --> 00:25:39,544 This isn't a democracy. We've lost contact with Houston, 666 00:25:39,580 --> 00:25:40,712 and I'm acting commander. 667 00:25:40,748 --> 00:25:42,581 I make the call. We're going to Mir. 668 00:25:42,616 --> 00:25:44,283 Like hell we are. 669 00:25:44,318 --> 00:25:45,684 Reynolds, you okay? 670 00:25:45,719 --> 00:25:48,320 No, but you're about to get us killed up here. 671 00:25:48,355 --> 00:25:50,256 Look, a lot has happened since you... 672 00:25:50,291 --> 00:25:51,323 I have this under control... 673 00:25:51,358 --> 00:25:53,192 We are not about to go running 674 00:25:53,227 --> 00:25:54,794 to the Russians for help. 675 00:25:54,829 --> 00:25:57,228 Do you know how embarrassing that would be to the program? 676 00:25:57,264 --> 00:26:00,098 I think losing a shuttle on reentry would be worse. 677 00:26:00,133 --> 00:26:01,532 We're going home. 678 00:26:01,567 --> 00:26:03,634 [TENSE MUSIC] 679 00:26:03,670 --> 00:26:05,636 680 00:26:07,107 --> 00:26:08,539 Coffee's still warm. 681 00:26:10,844 --> 00:26:13,344 Looks like she was smart enough to ditch the phone and leave. 682 00:26:13,379 --> 00:26:15,180 A risk we had to take. 683 00:26:15,215 --> 00:26:17,182 Maybe she left something behind that could tell us 684 00:26:17,217 --> 00:26:18,549 what she and Ben were up to. 685 00:26:18,584 --> 00:26:20,885 Nothing looks out of the ordinary, 686 00:26:20,921 --> 00:26:23,054 except for an unnatural love of Pottery Barn. 687 00:26:25,025 --> 00:26:27,225 [DRAMATIC MUSIC] 688 00:26:27,260 --> 00:26:28,533 Give me a hand. 689 00:26:28,558 --> 00:26:32,683 690 00:26:45,177 --> 00:26:48,178 Ten minutes until our window closes. 691 00:26:48,214 --> 00:26:51,215 Look, I know you're nervous, but Max and I have been up here before. 692 00:26:51,250 --> 00:26:53,150 The bird maybe gets knocked around a little bit more 693 00:26:53,185 --> 00:26:54,385 than you like, but it's designed for it. 694 00:26:54,420 --> 00:26:56,086 The tile damage is severe. 695 00:26:56,121 --> 00:26:58,856 Like you said, this is not a democracy. 696 00:26:58,891 --> 00:27:01,091 Now, look, kid. We're gonna be fine, okay? 697 00:27:01,126 --> 00:27:02,760 What am I gonna say to you when this is over? 698 00:27:02,795 --> 00:27:04,628 This is not a "told ya" moment. 699 00:27:04,664 --> 00:27:06,396 The tiles are messed up. 700 00:27:06,431 --> 00:27:07,597 We're leaking O2. 701 00:27:07,632 --> 00:27:09,432 The Canadarm isn't working. 702 00:27:09,468 --> 00:27:11,267 And that's just the stuff we've noticed. 703 00:27:11,302 --> 00:27:13,436 The safe play is to rendezvous with Mir. 704 00:27:13,472 --> 00:27:15,638 Samantha, get in the chair. 705 00:27:15,674 --> 00:27:17,039 I know you still look at me 706 00:27:17,075 --> 00:27:19,743 like I'm some 20-year-old rookie sometimes, 707 00:27:19,778 --> 00:27:23,179 but I am right about this. 708 00:27:23,214 --> 00:27:27,417 Please, I need you to just listen to me. 709 00:27:27,452 --> 00:27:29,919 Just... just see what I... 710 00:27:29,954 --> 00:27:31,721 [SIGHS] 711 00:27:31,757 --> 00:27:33,890 Candace made me promise to get you home safe... 712 00:27:33,925 --> 00:27:38,127 Enough! Now get in that chair and start our deorbit burn. 713 00:27:41,500 --> 00:27:42,932 Stratton! 714 00:27:44,602 --> 00:27:47,136 Get her back here now. 715 00:27:47,171 --> 00:27:51,340 716 00:27:51,376 --> 00:27:53,342 [DEVICES BEEPING] 717 00:27:53,378 --> 00:27:55,044 Ben, you need to stop this. 718 00:27:55,079 --> 00:27:56,445 How? 719 00:27:56,480 --> 00:27:58,281 Do what you do best. 720 00:27:58,316 --> 00:28:00,283 Get them all rowing in the same direction. 721 00:28:03,421 --> 00:28:05,788 - How can I help? - You should go back up there. 722 00:28:05,823 --> 00:28:08,857 - Why? - Plausible deniability. 723 00:28:08,893 --> 00:28:11,660 I'm gonna open the payload bay doors and lock them out of the system. 724 00:28:11,695 --> 00:28:14,463 It'll force them to abort reentry. 725 00:28:14,498 --> 00:28:16,498 - You... - Get up there, David. 726 00:28:16,534 --> 00:28:19,268 I don't want you court martialed if we survive this. 727 00:28:20,232 --> 00:28:22,304 She's gonna open the payload bay doors 728 00:28:22,339 --> 00:28:23,471 and force you to abort, sir. 729 00:28:23,506 --> 00:28:24,906 Ben, what are you doing? 730 00:28:24,942 --> 00:28:26,207 She's trying to save you. 731 00:28:26,243 --> 00:28:27,608 You are in a diminished capacity. 732 00:28:27,644 --> 00:28:29,077 You have a concussion. 733 00:28:29,112 --> 00:28:31,479 You were unconscious up until about 15 minutes ago. 734 00:28:31,514 --> 00:28:34,282 You are not of sound mind. You should not be in that chair right now. 735 00:28:34,318 --> 00:28:36,484 Five minutes till we lose our window. 736 00:28:36,519 --> 00:28:38,153 What did you always say? 737 00:28:38,188 --> 00:28:39,988 You're prepared for every possibility 738 00:28:40,023 --> 00:28:41,823 except for the one you're about to encounter. 739 00:28:41,858 --> 00:28:44,359 Stay fluid. Stay open. Stay safe. 740 00:28:44,394 --> 00:28:46,928 She's only here because I'm the one who fought for her. 741 00:28:46,964 --> 00:28:49,630 She's up here because you've trained her to be the best. 742 00:28:49,666 --> 00:28:51,066 You've been side by side with her 743 00:28:51,101 --> 00:28:52,633 for the better part of a decade, 744 00:28:52,669 --> 00:28:54,101 teaching her everything you know. 745 00:28:54,136 --> 00:28:56,403 Every "told ya" making her better, 746 00:28:56,439 --> 00:28:59,941 getting her ready for a moment just like this. 747 00:28:59,976 --> 00:29:02,777 And now she's willing to risk her career and her life 748 00:29:02,812 --> 00:29:04,645 to convince you that you are wrong. 749 00:29:04,681 --> 00:29:06,881 She sees something you don't. 750 00:29:06,916 --> 00:29:09,049 And just because you don't see it right now, 751 00:29:09,085 --> 00:29:10,518 you gotta trust that what she's doing 752 00:29:10,553 --> 00:29:12,386 is best for all of us. 753 00:29:12,421 --> 00:29:15,990 Because she's still the Stratton you love, 754 00:29:16,025 --> 00:29:17,525 the Stratton that loves you. 755 00:29:17,560 --> 00:29:19,527 [DRAMATIC MUSIC] 756 00:29:19,562 --> 00:29:22,897 So please abort deorbit. 757 00:29:24,266 --> 00:29:26,501 Commander, we need to begin our burn. 758 00:29:26,536 --> 00:29:28,101 Now. 759 00:29:28,136 --> 00:29:31,538 760 00:29:31,573 --> 00:29:33,139 Abort. 761 00:29:34,543 --> 00:29:35,976 Sir? 762 00:29:36,011 --> 00:29:37,420 Abort. 763 00:29:43,118 --> 00:29:44,951 You two better be right about this. 764 00:29:44,987 --> 00:29:48,121 [SUSPENSEFUL MUSIC] 765 00:29:48,156 --> 00:29:50,757 766 00:29:51,553 --> 00:29:54,268 Let's say Stratton can get us into Mir's orbit... 767 00:29:54,293 --> 00:29:55,592 I've already mapped a course. 768 00:29:55,627 --> 00:29:57,827 I can get us there in under an hour. 769 00:29:57,863 --> 00:29:59,363 - I really like her. - Yeah. 770 00:29:59,398 --> 00:30:00,697 That solves problem one. 771 00:30:00,732 --> 00:30:02,933 But still, our long-range comms are still out. 772 00:30:02,968 --> 00:30:05,102 If we can't talk to them, we can't dock. 773 00:30:05,137 --> 00:30:07,404 Well, we can't just pull up and honk the horn. 774 00:30:07,439 --> 00:30:10,941 Hey, when we're on the ground, there's no way we're using our massive, 775 00:30:10,976 --> 00:30:12,575 super-powerful comms, right? 776 00:30:12,611 --> 00:30:14,611 We must have high-power S band on this thing too. 777 00:30:14,646 --> 00:30:16,679 High-power S band. Great idea. 778 00:30:16,715 --> 00:30:17,817 Nice, Ben. 779 00:30:17,842 --> 00:30:19,416 That only works line of sight. 780 00:30:19,451 --> 00:30:21,385 Someone would have to be in the payload area, 781 00:30:21,420 --> 00:30:23,786 pointing the antenna right at them. 782 00:30:23,821 --> 00:30:26,789 [TENSE MUSIC] 783 00:30:26,824 --> 00:30:29,625 784 00:30:29,660 --> 00:30:31,060 Oh, wait. Hold on. 785 00:30:31,095 --> 00:30:33,129 Um, there's probably another way. 786 00:30:33,164 --> 00:30:35,197 You up for another spacewalk, buddy? 787 00:30:37,101 --> 00:30:38,600 Excellent. 788 00:30:40,071 --> 00:30:42,704 [DEVICES BEEPING] 789 00:30:44,342 --> 00:30:46,973 [WHISTLES] You got to hand it to her. 790 00:30:46,998 --> 00:30:49,011 She doesn't skimp on the processing power. 791 00:30:49,047 --> 00:30:50,913 That's Ben's handwriting. 792 00:30:50,949 --> 00:30:52,114 What do you think it means? 793 00:30:52,150 --> 00:30:53,749 I have no idea. 794 00:30:56,220 --> 00:30:58,153 Hey, she knows we're here. 795 00:30:58,188 --> 00:31:01,289 [TENSE MUSIC] 796 00:31:01,325 --> 00:31:03,758 We better move fast. 797 00:31:03,793 --> 00:31:05,327 [COMPUTERS BEEPING] 798 00:31:05,362 --> 00:31:06,928 The computers are password protected. 799 00:31:06,964 --> 00:31:09,797 Check the servers. Make sure it's not bolted down. 800 00:31:09,833 --> 00:31:11,933 They are... and they're modified torque screws. 801 00:31:11,969 --> 00:31:15,503 I am starting to like this woman despite myself. 802 00:31:15,538 --> 00:31:17,872 I can pull out the screws and remove the drive. 803 00:31:17,907 --> 00:31:19,174 Make it quick. 804 00:31:19,209 --> 00:31:22,377 [MUFFLED AMBIENCE] 805 00:31:23,947 --> 00:31:26,881 Just admit it. 806 00:31:26,916 --> 00:31:28,216 You love spacewalks. 807 00:31:28,251 --> 00:31:29,750 I'm trying to work. 808 00:31:29,786 --> 00:31:31,751 Two in one day, that's all I'm saying. 809 00:31:31,787 --> 00:31:34,688 [TENDER MUSIC] 810 00:31:34,723 --> 00:31:35,922 811 00:31:35,958 --> 00:31:37,757 Thank you. 812 00:31:37,793 --> 00:31:40,527 Uh, for which thing? 813 00:31:40,562 --> 00:31:42,529 [CHUCKLES] 814 00:31:42,564 --> 00:31:46,700 For, uh, not giving up on me. 815 00:31:48,637 --> 00:31:50,204 For helping me. 816 00:31:51,573 --> 00:31:55,242 For helping the guy that no one trusts. 817 00:31:57,679 --> 00:31:59,613 I trust you. 818 00:31:59,648 --> 00:32:01,648 You do? 819 00:32:01,683 --> 00:32:03,550 Yeah, Ben. 820 00:32:03,585 --> 00:32:05,951 I do. 821 00:32:05,987 --> 00:32:08,854 822 00:32:08,890 --> 00:32:11,790 [DEVICE BEEPING] 823 00:32:13,261 --> 00:32:15,395 We're good. 824 00:32:17,798 --> 00:32:21,867 "Atlantis," we're ready to make that collect call to Mir. 825 00:32:21,903 --> 00:32:23,669 Copy that. Stand by. 826 00:32:24,805 --> 00:32:27,740 [TENSE MUSIC] 827 00:32:27,775 --> 00:32:30,676 828 00:32:30,711 --> 00:32:31,793 Okay. 829 00:32:31,818 --> 00:32:35,048 I've got the antenna pointed right at Mir. 830 00:32:35,083 --> 00:32:38,417 Best-case scenario, from them acknowledging us 831 00:32:38,452 --> 00:32:40,252 to us connecting up to the Russian O2, 832 00:32:40,287 --> 00:32:42,187 how long will that take? 833 00:32:42,222 --> 00:32:43,388 At least an hour. 834 00:32:43,424 --> 00:32:45,924 And how much oxygen do we have left? 835 00:32:45,959 --> 00:32:47,025 Hour 15? 836 00:32:47,061 --> 00:32:48,427 So we have 15 minutes for them 837 00:32:48,462 --> 00:32:51,196 to talk to us or this is all for nothing? 838 00:32:51,231 --> 00:32:55,303 839 00:32:56,803 --> 00:32:59,271 Mir, this is U.S. Space Shuttle "Atlantis." 840 00:32:59,306 --> 00:33:00,939 Do you copy? 841 00:33:00,974 --> 00:33:03,975 [RADIO STATIC] 842 00:33:04,010 --> 00:33:05,077 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 843 00:33:05,112 --> 00:33:06,578 I repeat. 844 00:33:06,613 --> 00:33:08,313 This is Space Shuttle "Atlantis." 845 00:33:08,348 --> 00:33:10,782 - We are in distress. - Come on. 846 00:33:10,817 --> 00:33:12,150 Come on. 847 00:33:13,453 --> 00:33:15,252 [CELL PHONE BUZZES] 848 00:33:17,256 --> 00:33:19,057 Hello, Magic. 849 00:33:19,092 --> 00:33:20,758 Janis. 850 00:33:20,794 --> 00:33:22,460 You didn't need to use Beth like that. 851 00:33:22,495 --> 00:33:23,661 She always liked you. 852 00:33:23,697 --> 00:33:25,997 She's the only reason you're not in jail right now. 853 00:33:26,032 --> 00:33:28,199 I'm not in jail right now because you couldn't find me. 854 00:33:28,234 --> 00:33:29,634 Listen, I just want to talk. 855 00:33:29,669 --> 00:33:31,603 I'm trying to understand what you got Ben into. 856 00:33:31,638 --> 00:33:32,971 What I? 857 00:33:33,006 --> 00:33:34,872 [LAUGHS] 858 00:33:34,908 --> 00:33:37,775 Ben came to me. 859 00:33:37,811 --> 00:33:40,778 He knocked on my door and asked for my help. 860 00:33:40,814 --> 00:33:42,580 None of this was my idea. 861 00:33:42,616 --> 00:33:44,482 What's in it for you? 862 00:33:44,517 --> 00:33:47,085 I've gone through his financials with a fine-tooth comb. 863 00:33:47,120 --> 00:33:48,319 I know he's not paying you. 864 00:33:48,354 --> 00:33:50,154 Stay out of our way, Magic. 865 00:33:50,189 --> 00:33:52,823 Janis, just come in, talk to me. 866 00:33:52,858 --> 00:33:54,492 We can work this out. 867 00:33:54,527 --> 00:33:56,960 Your time is up. I would leave if I were you. 868 00:33:56,996 --> 00:33:58,862 I've taken precautions. 869 00:34:00,933 --> 00:34:03,000 [DRAMATIC MUSIC] 870 00:34:03,035 --> 00:34:04,168 871 00:34:04,203 --> 00:34:06,504 [ELECTRICITY CRACKLING] 872 00:34:06,539 --> 00:34:07,638 Jenn, we gotta go. 873 00:34:07,673 --> 00:34:09,039 - I'm almost there! - Jenn. 874 00:34:09,074 --> 00:34:10,374 It's not worth it. Come on! 875 00:34:10,409 --> 00:34:12,075 She's gonna burn up the basement! 876 00:34:12,111 --> 00:34:15,212 877 00:34:15,248 --> 00:34:16,847 - You okay? - [COUGHS] Yeah. 878 00:34:16,882 --> 00:34:20,351 Appreciate the concern, but it was totally worth it. 879 00:34:20,386 --> 00:34:22,953 [ALARM BEEPING] 880 00:34:26,058 --> 00:34:27,357 Mir, this is "Atlantis." 881 00:34:27,392 --> 00:34:29,325 We have four astronauts on board. 882 00:34:29,361 --> 00:34:31,028 We are running out of oxygen. 883 00:34:31,063 --> 00:34:33,329 [RADIO STATIC] 884 00:34:33,365 --> 00:34:34,531 Mir, I repeat. 885 00:34:34,566 --> 00:34:36,366 This is U.S. Space Shuttle "Atlantis." 886 00:34:36,401 --> 00:34:37,901 - Do you copy? - Jim. 887 00:34:39,905 --> 00:34:41,738 They can't hear us. 888 00:34:43,142 --> 00:34:44,607 [SIGHS] 889 00:34:47,880 --> 00:34:49,012 I don't understand. 890 00:34:49,048 --> 00:34:50,681 Even if they can't hear you, how can they not see you? 891 00:34:50,716 --> 00:34:54,284 The shuttle is all white and huge. 892 00:34:54,319 --> 00:34:56,719 It's the middle of the night UTC time. 893 00:34:56,754 --> 00:34:58,655 They're sleeping. 894 00:34:58,690 --> 00:35:00,190 That's why they don't know we're here. 895 00:35:00,225 --> 00:35:03,193 [TENSE MUSIC] 896 00:35:03,228 --> 00:35:04,594 897 00:35:04,629 --> 00:35:06,429 I'm gonna wake them up. 898 00:35:07,632 --> 00:35:09,632 He just unclipped his safety tether. 899 00:35:09,668 --> 00:35:11,601 David, what are you doing? 900 00:35:11,636 --> 00:35:12,902 We're out of time. 901 00:35:12,937 --> 00:35:14,404 I'm gonna go knock on their door. 902 00:35:14,439 --> 00:35:16,339 Oh, my God, he's gonna jump. 903 00:35:18,310 --> 00:35:19,676 Ben, wait. What are you doing? 904 00:35:19,711 --> 00:35:21,811 I'm controlling the leap. 905 00:35:21,846 --> 00:35:23,546 Ben! 906 00:35:23,582 --> 00:35:26,749 [INTENSE MUSIC] 907 00:35:26,784 --> 00:35:31,592 908 00:35:37,210 --> 00:35:39,677 [DRAMATIC MUSIC] 909 00:35:39,713 --> 00:35:41,679 - [LOUD THUD] - [GRUNTS] 910 00:35:41,715 --> 00:35:42,915 Ah! 911 00:35:42,950 --> 00:35:44,880 Aah! 912 00:35:44,905 --> 00:35:45,942 Ben, hold on! 913 00:35:45,967 --> 00:35:48,139 [GRUNTING] 914 00:35:48,174 --> 00:35:50,081 - That was close. - Yeah, too close. 915 00:35:50,106 --> 00:35:51,122 Are you okay? 916 00:35:51,147 --> 00:35:52,240 Yeah. 917 00:35:52,275 --> 00:35:54,307 Now let's see if anyone's home. 918 00:35:57,379 --> 00:35:59,045 Come on. Is anyone there? 919 00:35:59,081 --> 00:36:00,546 You gotta be kidding me! 920 00:36:02,217 --> 00:36:04,017 [LAUGHS] Hi! 921 00:36:04,052 --> 00:36:05,852 [LAUGHING] 922 00:36:05,888 --> 00:36:08,021 We need help. 923 00:36:08,056 --> 00:36:09,656 Help. 924 00:36:09,691 --> 00:36:12,392 [LAUGHTER] 925 00:36:12,427 --> 00:36:15,395 [SOFT ORCHESTRAL MUSIC] 926 00:36:15,430 --> 00:36:16,897 927 00:36:16,932 --> 00:36:18,564 "Atlantis." 928 00:36:18,600 --> 00:36:20,366 Decided to make a house call. 929 00:36:20,402 --> 00:36:22,302 I have contact with Mir. 930 00:36:22,337 --> 00:36:23,870 [RELIEVED LAUGHTER] 931 00:36:23,906 --> 00:36:25,005 Way to go, David. 932 00:36:25,040 --> 00:36:26,506 I can't believe it. 933 00:36:28,376 --> 00:36:29,575 Hey. 934 00:36:31,245 --> 00:36:32,912 Hey, uh, 935 00:36:32,947 --> 00:36:34,747 I'm... I'm sorry. 936 00:36:34,783 --> 00:36:38,436 937 00:36:43,722 --> 00:36:45,922 Told ya. 938 00:36:46,099 --> 00:36:47,332 [LAUGHS] 939 00:36:50,131 --> 00:36:51,497 [DEVICE BEEPING] 940 00:36:51,533 --> 00:36:52,598 What's Ziggy say? 941 00:36:52,634 --> 00:36:55,000 They survive, all of them. 942 00:36:55,036 --> 00:36:57,870 They dock with Mir, make their shuttle repairs, 943 00:36:57,905 --> 00:36:59,205 and make it home safe. 944 00:36:59,240 --> 00:37:00,873 Stratton becomes a shuttle commander, 945 00:37:00,908 --> 00:37:03,543 and David becomes one of the first astronauts 946 00:37:03,578 --> 00:37:06,445 to live on the International Space Station once it's completed. 947 00:37:06,480 --> 00:37:08,947 That's great. 948 00:37:08,982 --> 00:37:11,817 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 949 00:37:11,852 --> 00:37:14,219 But what are the chances this leap takes me home? 950 00:37:14,254 --> 00:37:16,722 951 00:37:16,757 --> 00:37:20,525 Honestly, it's 50/50, Ben. 952 00:37:20,561 --> 00:37:22,561 But I promise you, no matter what happens, 953 00:37:22,596 --> 00:37:26,598 I am going to be with you every step of the way... 954 00:37:26,633 --> 00:37:29,534 until we get you home. 955 00:37:31,104 --> 00:37:32,437 Thank you. 956 00:37:33,907 --> 00:37:36,608 I'm so glad we could do this... 957 00:37:36,643 --> 00:37:38,443 together. 958 00:37:38,479 --> 00:37:41,445 [DRAMATIC MUSIC] 959 00:37:41,481 --> 00:37:44,186 960 00:37:51,424 --> 00:37:52,690 [KNOCKING] 961 00:37:54,120 --> 00:37:56,120 Ben's code didn't bring him back. 962 00:37:56,429 --> 00:37:57,495 We're still not sure why. 963 00:37:57,530 --> 00:37:58,763 We'll find him. 964 00:37:58,798 --> 00:38:00,798 We'll get it to work eventually. 965 00:38:02,252 --> 00:38:04,185 I want to... [SIGHS] 966 00:38:06,171 --> 00:38:07,805 I'm sorry. 967 00:38:07,840 --> 00:38:09,807 I should have told you about Janis earlier. 968 00:38:09,842 --> 00:38:12,410 And deciding how to handle Ben's memory 969 00:38:12,445 --> 00:38:14,044 should have been a group discussion. 970 00:38:15,681 --> 00:38:17,548 I appreciate that. 971 00:38:17,583 --> 00:38:20,450 But you were right. 972 00:38:20,485 --> 00:38:22,529 Even Ben thinks so. 973 00:38:22,554 --> 00:38:23,620 Hm. 974 00:38:23,655 --> 00:38:25,522 Until we have a better understanding 975 00:38:25,557 --> 00:38:28,425 of his motivations, 976 00:38:28,460 --> 00:38:29,959 we should keep him in the dark. 977 00:38:32,063 --> 00:38:35,131 I spent my entire life in the military. 978 00:38:35,166 --> 00:38:38,802 And when things go sideways, I default to barking orders. 979 00:38:38,837 --> 00:38:41,311 But this project is different. 980 00:38:41,336 --> 00:38:45,138 It's gonna take all of us to figure this out. 981 00:38:45,510 --> 00:38:47,143 I need you. 982 00:38:47,178 --> 00:38:48,678 Thanks, Magic. 983 00:38:48,713 --> 00:38:50,914 We were able to track down Janis. 984 00:38:50,949 --> 00:38:52,471 She slipped through our fingers, 985 00:38:52,495 --> 00:38:54,951 but we recovered one of her hard drives. 986 00:38:56,387 --> 00:38:57,921 Let me show you. 987 00:38:59,014 --> 00:39:00,722 Well, surprise, surprise. 988 00:39:00,758 --> 00:39:02,925 It's encrypted. [SIGHS] 989 00:39:03,994 --> 00:39:06,094 - Jenn, can you hack it? - I tried. 990 00:39:06,129 --> 00:39:08,330 But without an encryption key, it could take months. 991 00:39:08,365 --> 00:39:09,865 - Or never. - Well, it's likely 992 00:39:09,900 --> 00:39:11,700 that Ben kept a digital key that he could insert 993 00:39:11,735 --> 00:39:14,269 into the mainframe that would decrypt the servers. 994 00:39:14,304 --> 00:39:18,654 Um, he probably kept it on a thumb drive or... 995 00:39:19,677 --> 00:39:21,009 [CLEARS THROAT] 996 00:39:22,713 --> 00:39:24,446 I can help with that. 997 00:39:27,217 --> 00:39:29,718 I found this in my apartment this morning. 998 00:39:29,753 --> 00:39:32,487 I should have turned it over when I found it. 999 00:39:32,522 --> 00:39:33,754 It's okay. 1000 00:39:33,790 --> 00:39:36,757 We're all figuring this out as we go. 1001 00:39:36,793 --> 00:39:38,425 I was scared of what was on it, 1002 00:39:38,461 --> 00:39:40,227 but I'm not anymore. 1003 00:39:40,262 --> 00:39:42,730 Ben might not remember who he is, but I do. 1004 00:39:42,765 --> 00:39:44,465 I saw it today on "Atlantis." 1005 00:39:44,501 --> 00:39:46,667 He's, uh... 1006 00:39:46,703 --> 00:39:48,569 He's still Ben. 1007 00:39:49,772 --> 00:39:51,506 Let's see what's on it. 1008 00:39:51,541 --> 00:39:53,941 [TENDER MUSIC] 1009 00:39:53,977 --> 00:39:55,242 1010 00:39:55,277 --> 00:39:56,577 [DEVICE BEEPS] 1011 00:39:59,448 --> 00:40:00,481 [COMPUTER BEEPING] 1012 00:40:00,517 --> 00:40:02,917 Yeesh. That's a lot of data. 1013 00:40:02,952 --> 00:40:05,786 I think it's cycling like this because it was designed 1014 00:40:05,822 --> 00:40:08,688 with a 3D construct in mind. 1015 00:40:08,724 --> 00:40:10,223 Hold on. Let me... 1016 00:40:10,258 --> 00:40:11,791 [KEYBOARD CLACKING] 1017 00:40:11,827 --> 00:40:13,727 [WHIRRING, BEEPING] 1018 00:40:13,762 --> 00:40:16,262 [DRAMATIC TONE] 1019 00:40:16,297 --> 00:40:19,265 [TENSE MUSIC] 1020 00:40:19,300 --> 00:40:23,936 1021 00:40:24,640 --> 00:40:29,576 Millions of variables representing millions of places in time. 1022 00:40:29,611 --> 00:40:33,654 1023 00:40:40,588 --> 00:40:41,954 What is that? 1024 00:40:46,827 --> 00:40:50,663 Uh... that's a destination. 1025 00:40:52,233 --> 00:40:55,134 I... I think that Ben uploaded all of this new code 1026 00:40:55,170 --> 00:40:56,802 and got into the machine because he was trying 1027 00:40:56,837 --> 00:40:59,738 to get to a specific place, a specific point in time. 1028 00:40:59,774 --> 00:41:03,809 But I don't know where or when. 1029 00:41:03,844 --> 00:41:05,211 Or why. 1030 00:41:05,246 --> 00:41:08,181 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1031 00:41:08,216 --> 00:41:12,772 1032 00:41:18,659 --> 00:41:19,959 [BELL DINGS] 1033 00:41:19,984 --> 00:41:21,082 [GRUNTING] 1034 00:41:21,107 --> 00:41:23,439 - [HIGH-PITCHED RINGING] - Keep your hands up! 1035 00:41:23,464 --> 00:41:24,563 Why are you looking at me? 1036 00:41:24,599 --> 00:41:26,999 He's the one to keep your eyes on. 1037 00:41:27,034 --> 00:41:28,767 Wait a second, there must be a misunderstanding. 1038 00:41:28,803 --> 00:41:29,867 Okay, I... [ECHOING GRUNT] 1039 00:41:32,365 --> 00:41:36,365 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 72000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.