All language subtitles for Premiere.Annee.2018.REPACK.1080p.BluRay.DTS.x264-DON_track4_fre
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,611 --> 00:00:29,239
Benjamin,
c'est Ă ton tour de passer.
2
00:00:39,708 --> 00:00:41,584
- Bonjour.
- Bonjour.
3
00:00:43,044 --> 00:00:44,504
Vas-y, installe-toi.
4
00:00:46,256 --> 00:00:50,176
Tu envisages peut-ĂŞtre
des études de vétérinaire ?
5
00:00:50,552 --> 00:00:51,594
Euh... Ouais.
6
00:00:51,761 --> 00:00:54,848
Il faut faire une prépa,
c'est sur dossier.
7
00:00:55,014 --> 00:00:57,475
Après c'est un concours,
puis 5 ans d'études.
8
00:00:57,642 --> 00:01:00,478
C'est un beau métier
qui t'ouvre des perspectives.
9
00:01:01,354 --> 00:01:04,274
Mon dossier,
je suis pas sûr qu'il soit...
10
00:01:05,900 --> 00:01:07,861
Pourquoi pas ingénieur ?
11
00:01:08,027 --> 00:01:10,488
Ça ouvre plein de perspectives
avec un bac S.
12
00:01:10,947 --> 00:01:11,947
Hum.
13
00:01:13,074 --> 00:01:14,534
Et médecine ?
14
00:01:17,120 --> 00:01:18,747
Et ce n'est pas que médecine.
15
00:01:18,913 --> 00:01:21,791
C'est aussi pharmacie, dentiste,
16
00:01:21,958 --> 00:01:24,043
sage-femme aussi.
17
00:01:26,171 --> 00:01:28,798
Ça ouvre plein de perspectives ?
18
00:01:29,215 --> 00:01:30,341
VoilĂ .
19
00:01:33,011 --> 00:01:34,679
Dentaire.
20
00:01:39,684 --> 00:01:43,438
351e, Cynthia Valdoni.
21
00:01:43,605 --> 00:01:45,064
Allez !
22
00:01:55,158 --> 00:01:56,158
Votre choix ?
23
00:01:57,952 --> 00:02:00,872
Médecine.
24
00:02:01,414 --> 00:02:03,082
C'était la dernière place.
25
00:02:07,045 --> 00:02:08,546
352e,
26
00:02:08,963 --> 00:02:10,882
Antoine Verdier.
27
00:02:16,262 --> 00:02:17,847
- Brancardier !
- Infirmier !
28
00:02:18,014 --> 00:02:19,682
Fac de bio !
29
00:02:20,934 --> 00:02:22,727
Appariteur !
30
00:02:22,894 --> 00:02:24,270
- Bonjour.
- Bonjour.
31
00:02:24,729 --> 00:02:26,481
Votre choix, jeune homme ?
32
00:02:26,648 --> 00:02:28,149
Je me désiste.
33
00:02:29,567 --> 00:02:31,402
Et dentaire ou pharmacie ?
34
00:02:31,778 --> 00:02:34,405
- Je veux être médecin.
- Vous n'êtes pas sûr
35
00:02:34,572 --> 00:02:36,491
d'obtenir votre dérogation.
36
00:02:42,956 --> 00:02:44,374
Désistement.
37
00:02:53,842 --> 00:02:55,301
S'il vous plaît,
38
00:02:55,635 --> 00:02:57,303
un peu de silence.
39
00:02:58,555 --> 00:03:00,139
353e.
40
00:03:00,723 --> 00:03:02,183
Diane Lalemant.
41
00:04:40,114 --> 00:04:43,242
T'as rien oublié ? Effaceur,
tipex... Tu as ton goûter ?
42
00:04:43,409 --> 00:04:45,620
Tu ne sais pas t'arrĂŞter.
43
00:04:45,787 --> 00:04:48,206
Les parents m'ont dit
de m'occuper de toi.
44
00:04:49,457 --> 00:04:52,418
Tu glisses ton ticket
et la porte s'ouvre.
45
00:04:57,966 --> 00:05:01,678
Les portes vont s'ouvrir.
Quand il s'arrĂŞte, tu rentres.
46
00:05:02,053 --> 00:05:04,597
Tu comprends ?
Mais avant, que fais-tu ?
47
00:05:04,764 --> 00:05:07,600
- Tu as fini ?
- Tu laisses sortir les gens.
48
00:05:08,184 --> 00:05:10,436
Je t'emmène jusqu'à ta classe ?
49
00:05:11,104 --> 00:05:12,730
J'y vais, j'ai un cours.
50
00:05:13,940 --> 00:05:14,941
Bon courage.
51
00:05:16,234 --> 00:05:18,277
- Tu écoutes le prof, hein ?
- Ouais.
52
00:05:27,495 --> 00:05:30,540
Regarde devant !
Baisse les yeux !
53
00:05:30,707 --> 00:05:33,001
Doublant !
Quel est votre métier ?
54
00:05:33,167 --> 00:05:34,794
HAHOU, HAHOU, HAHOU !
55
00:05:43,720 --> 00:05:45,221
Va t'asseoir !
56
00:05:52,687 --> 00:05:54,355
Excuse-moi, je peux m'asseoir ?
57
00:05:55,440 --> 00:05:56,524
Ouais.
58
00:06:13,791 --> 00:06:15,626
Merci pour cet accueil chaleureux.
59
00:06:15,793 --> 00:06:16,793
De rien !
60
00:06:16,919 --> 00:06:19,005
Je suis Bernard Bertonnet,
votre doyen.
61
00:06:19,172 --> 00:06:21,632
- Et Ă ce titre...
- BONJOUR !
62
00:06:22,175 --> 00:06:23,509
Bernard, on t'aime.
63
00:06:24,886 --> 00:06:27,555
Je vous souhaite la bienvenue.
64
00:06:27,722 --> 00:06:32,101
Et notamment, et plus particulièrement
aux premières première année.
65
00:06:36,439 --> 00:06:37,940
Vos conseillers d'orientation
66
00:06:38,107 --> 00:06:41,444
vous ont bien prévenus,
c'est une année difficile...
67
00:06:42,028 --> 00:06:44,947
Vous ĂŞtes 20 %
d'inscrits supplémentaires.
68
00:06:45,531 --> 00:06:47,617
Jamais tu l'auras !
Jamais !
69
00:06:48,076 --> 00:06:50,912
Les études de médecine
sont une filière sous tension.
70
00:06:51,412 --> 00:06:52,622
Dans cet amphi,
71
00:06:52,789 --> 00:06:56,542
seuls les deux ou trois premiers
rangs passeront en deuxième année.
72
00:06:57,376 --> 00:07:00,505
Dans la fac, il y a trois
amphis pleins, ça calme.
73
00:07:01,005 --> 00:07:03,716
Pour ceux qui n'ont pas eu
de mention au bac S,
74
00:07:03,883 --> 00:07:07,595
vos chances de passer du 1er coup
sont de 2 %.
75
00:07:07,762 --> 00:07:09,972
2%, 2%, 2%!
76
00:07:11,390 --> 00:07:12,975
Je m'appelle Antoine.
77
00:07:13,142 --> 00:07:14,393
Benjamin.
78
00:07:14,560 --> 00:07:19,107
Votre responsable pédagogique
souhaite vous dire quelques mots.
79
00:07:20,149 --> 00:07:21,901
Bonjour et bienvenue.
80
00:07:22,401 --> 00:07:27,406
Pour ceux qui ne me connaissent
pas, je suis Nathalie Vestieu.
81
00:07:28,741 --> 00:07:31,119
NATHALIE, NATHALIE !
82
00:07:37,708 --> 00:07:40,461
- Ça te dit d'aller manger ?
- Non, je vais Ă la BU.
83
00:07:41,462 --> 00:07:43,965
- C'est la bibliothèque universitaire.
- Ah OK.
84
00:07:44,632 --> 00:07:46,259
- Direct ?
- Ouais.
85
00:07:49,220 --> 00:07:51,222
- Tu es doublant ?
- Triplant.
86
00:07:54,183 --> 00:07:58,020
Inutile de te demander des conseils
sur les bouquins Ă acheter ?
87
00:07:58,187 --> 00:07:59,564
Bien vu.
88
00:08:00,189 --> 00:08:01,315
Je peux venir ?
89
00:08:02,108 --> 00:08:03,734
Je vais vraiment bosser.
90
00:08:04,402 --> 00:08:05,444
OK.
91
00:08:06,154 --> 00:08:07,530
Bosse bien, alors.
92
00:08:18,291 --> 00:08:20,001
- Ça se passe bien ?
- Ouais.
93
00:08:20,751 --> 00:08:23,838
- Tu connais pas le tutorat ?
- Non.
94
00:08:24,672 --> 00:08:26,048
Très simplement,
95
00:08:26,215 --> 00:08:28,718
c'est des P2 qui ont fini leur P1
96
00:08:28,885 --> 00:08:31,554
et qui décident
d'aider les P1 comme toi.
97
00:08:31,721 --> 00:08:35,016
Ils prennent de leur temps
pour t'aider
98
00:08:35,183 --> 00:08:37,059
toute l'année
pour que tu réussisses.
99
00:08:37,476 --> 00:08:39,061
- D'accord.
- On te proposera
100
00:08:39,228 --> 00:08:41,522
des concours blancs,
des fiches, des colles.
101
00:08:41,689 --> 00:08:44,358
Et le stage de pré-rentrée...
102
00:08:44,734 --> 00:08:46,527
Tu l'as fait ce stage ?
103
00:08:47,737 --> 00:08:49,780
En août, avant de commencer.
104
00:08:49,947 --> 00:08:51,282
On est mi-septembre.
105
00:08:51,741 --> 00:08:52,741
Non ?
106
00:08:52,825 --> 00:08:56,078
On commence l'année en août,
en vrai.
107
00:08:56,662 --> 00:08:59,999
Tu étais au courant ? Vous êtes
2 000, seuls 300 sont pris.
108
00:09:04,212 --> 00:09:05,713
Bonjour.
109
00:09:37,453 --> 00:09:38,453
Bonsoir.
110
00:10:02,937 --> 00:10:04,272
Ouais, allĂ´ ?
111
00:10:06,232 --> 00:10:09,110
Tu me déranges pas, je bosse.
112
00:10:13,864 --> 00:10:15,241
Tu es en bas ?
113
00:10:16,033 --> 00:10:17,868
Ouais, vas-y, monte.
114
00:10:18,035 --> 00:10:20,121
Non, il n'y a pas de souci.
115
00:10:20,288 --> 00:10:22,832
Comment ça, quel code ?
116
00:10:22,999 --> 00:10:24,583
B8432.
117
00:10:24,750 --> 00:10:26,460
B8432, ouais.
118
00:10:28,796 --> 00:10:30,965
Tu n'es pas en bas ? Super.
119
00:10:32,466 --> 00:10:35,594
Tu m'as pas fait peur,
c'est juste que je bosse.
120
00:10:36,220 --> 00:10:38,347
Chimie et bio cell'.
121
00:10:40,349 --> 00:10:42,268
Ça va, je prends le rythme.
122
00:10:43,227 --> 00:10:44,937
Oui, c'est ce que je fais.
123
00:10:45,354 --> 00:10:48,899
Une fiche par cours
avec un programme détaillé.
124
00:10:49,525 --> 00:10:50,525
Ouais.
125
00:10:52,028 --> 00:10:53,654
Exactement, ouais.
126
00:10:55,489 --> 00:10:58,951
Je vais retourner au boulot.
Je te laisse.
127
00:10:59,118 --> 00:11:00,953
Ouais, bisous. Ciao.
128
00:11:18,054 --> 00:11:20,514
- C'est le cours de physique ?
- Ouais.
129
00:11:20,973 --> 00:11:24,852
Faut faire la queue. Si tu veux une
bonne place, il faut arriver tĂ´t.
130
00:11:37,323 --> 00:11:40,993
- Je peux me mettre lĂ ?
- Non, c'est réservé pour des copines.
131
00:11:41,577 --> 00:11:43,037
Il n'y a aucune place.
132
00:11:43,204 --> 00:11:45,456
Tu arrives tard.
On est lĂ depuis une heure.
133
00:11:45,623 --> 00:11:47,917
- Va te mettre derrière.
- Non.
134
00:11:48,084 --> 00:11:50,378
Tu réserves une place,
pas toute la rangée.
135
00:11:50,544 --> 00:11:53,464
- Elles sont oĂą ? Le cours commence.
- Va derrière.
136
00:11:54,298 --> 00:11:56,801
- Tu arrives Ă la bourre.
- Un problème ?
137
00:11:56,967 --> 00:11:59,637
Non. Tu prends ton pote
et vous allez derrière.
138
00:11:59,804 --> 00:12:01,097
J'ai réservé cette place.
139
00:12:01,263 --> 00:12:03,724
Il réserve juste
la meilleure table.
140
00:12:03,891 --> 00:12:05,059
Bougez, tous les deux.
141
00:12:05,684 --> 00:12:07,645
- Non.
- Pas besoin de s'énerver.
142
00:12:07,812 --> 00:12:09,980
Qu'est-ce que tu fais ?
143
00:12:10,147 --> 00:12:11,440
Tu fais quoi, lĂ ?
144
00:12:11,607 --> 00:12:13,484
Tu es sérieux ?
Bouge de lĂ .
145
00:12:15,194 --> 00:12:16,194
Je te parle.
146
00:12:16,237 --> 00:12:19,031
- Ça me fait pas rire.
- C'est nos places.
147
00:12:19,198 --> 00:12:20,991
Vas-y, dis-leur.
148
00:12:21,158 --> 00:12:22,410
- C'est bon...
- Bonjour Ă tous.
149
00:12:22,576 --> 00:12:23,661
BONJOUR.
150
00:12:24,161 --> 00:12:28,040
- Tu es un gros connard.
- Vous ĂŞtes en forme, tant mieux.
151
00:12:28,332 --> 00:12:32,336
On va aborder la statique des fluides
et vous devrez être concentrés.
152
00:12:32,753 --> 00:12:37,133
Que nous reste-t-il ? C'est
facile, il nous reste deux forces.
153
00:12:37,299 --> 00:12:41,679
D'une part, une force de pression
qui s'exerce par le haut.
154
00:12:42,138 --> 00:12:44,140
Je prends trois desserts.
155
00:12:46,642 --> 00:12:49,145
Je peux avoir riz-saucisses,
s'il vous plaît ?
156
00:12:51,021 --> 00:12:55,526
Je vais prendre beaucoup de riz
et des saucisses.
157
00:12:57,778 --> 00:13:00,114
- Tu as faim...
- J'adore manger.
158
00:13:06,620 --> 00:13:09,623
En partant Ă 7 h, tu peux
t'asseoir dans les transports.
159
00:13:09,790 --> 00:13:11,667
Tu bosses direct tes cours.
160
00:13:12,543 --> 00:13:14,879
En arrivant, prends une place
à la bibliothèque.
161
00:13:15,629 --> 00:13:17,465
Tu restes Ă la fac jusqu'Ă 22 h.
162
00:13:17,631 --> 00:13:20,259
Comme ça tu peux encore réviser
pendant le retour.
163
00:13:21,093 --> 00:13:23,053
Ce qui compte,
c'est ton état d'esprit.
164
00:13:23,220 --> 00:13:25,473
Si tu veux pleurer,
tu mets ça dans une boîte
165
00:13:25,639 --> 00:13:27,766
que tu ouvriras
après le concours.
166
00:13:28,476 --> 00:13:31,896
Tu as peu de chances, mais il
faut t'acharner, tu fais le Jedi.
167
00:13:32,271 --> 00:13:34,398
J'ai une piaule à côté de la fac.
168
00:13:38,194 --> 00:13:39,320
C'est cool.
169
00:13:39,612 --> 00:13:41,280
Il y a beaucoup de triplants ?
170
00:13:42,740 --> 00:13:44,074
Je suis le seul.
171
00:13:44,241 --> 00:13:46,202
J'ai une dérogation.
172
00:13:46,368 --> 00:13:48,496
L'année dernière,
je suis passé à ça de l'avoir.
173
00:13:48,662 --> 00:13:50,873
J'aurais pu aller en dentaire...
174
00:13:51,624 --> 00:13:52,917
Le doyen m'a dit...
175
00:13:54,335 --> 00:13:56,795
que même si ma mère était morte
le jour du concours,
176
00:13:56,962 --> 00:13:58,881
ça n'aurait pas été une excuse.
177
00:14:00,299 --> 00:14:01,425
Je suis devenu fou.
178
00:14:01,884 --> 00:14:03,552
J'ai menacé de me jeter.
179
00:14:03,719 --> 00:14:06,180
J'étais sur le bord de
la fenĂŞtre : "Je saute !"
180
00:14:08,140 --> 00:14:09,140
Sérieux ?
181
00:14:09,475 --> 00:14:10,684
Bah non.
182
00:14:12,228 --> 00:14:15,356
J'ai fait un méga dossier
avec certificat médical...
183
00:14:15,523 --> 00:14:16,524
C'est con,
184
00:14:16,690 --> 00:14:19,193
mon père était à la fac
avec le doyen.
185
00:14:19,860 --> 00:14:23,405
- Il aurait pu t'aider.
- Il est médecin ?
186
00:14:24,073 --> 00:14:25,824
Chirurgien viscéral.
187
00:14:26,367 --> 00:14:27,368
Ah ouais !
188
00:14:29,245 --> 00:14:30,371
La classe.
189
00:14:41,632 --> 00:14:43,551
Tu es lĂ . Magnifique !
190
00:14:44,093 --> 00:14:45,636
- Ça va ?
- Ça va et toi ?
191
00:14:47,137 --> 00:14:48,931
Tu as pris ton petit-déjeuner ?
192
00:14:49,098 --> 00:14:51,058
Vite fait.
J'ai cours dans deux heures.
193
00:14:51,225 --> 00:14:52,893
Je sais. On va faire vite.
194
00:14:53,227 --> 00:14:54,853
On ouvre,
195
00:14:55,020 --> 00:14:56,814
on regarde, on biopsie,
196
00:14:57,982 --> 00:14:58,983
on referme.
197
00:15:03,195 --> 00:15:04,363
Tu as grossi ?
198
00:15:04,530 --> 00:15:06,115
Non, je crois pas.
199
00:15:06,282 --> 00:15:07,741
Attention ! Comme tu es petit,
200
00:15:07,908 --> 00:15:09,952
si tu grossis,
tu seras un petit gros.
201
00:15:10,995 --> 00:15:12,746
Tiens, prends une charlotte.
202
00:15:15,082 --> 00:15:17,126
C'est bien que tu
vois ce que c'est.
203
00:15:17,626 --> 00:15:19,086
Tu regardes juste.
204
00:15:19,378 --> 00:15:21,380
Comme ça, dans un an ou deux,
205
00:15:22,631 --> 00:15:24,383
tu pourras m'aider à opérer.
206
00:15:27,219 --> 00:15:28,804
- Je fais comment ?
- Je te montre.
207
00:15:29,680 --> 00:15:30,680
Hop lĂ .
208
00:15:32,349 --> 00:15:33,517
Bouge pas.
209
00:15:43,027 --> 00:15:45,904
- Attention, le patient se réveille.
- Je le rendors.
210
00:15:46,864 --> 00:15:49,116
Donne-moi un peu de Bétadine.
211
00:15:51,410 --> 00:15:52,453
Merci.
212
00:15:53,954 --> 00:15:56,915
- Benjamin, tu peux aspirer un peu lĂ ?
- Où ça ?
213
00:15:57,082 --> 00:15:58,334
Juste lĂ .
214
00:16:02,504 --> 00:16:05,257
Stop. Encore un peu de Bétadine.
215
00:16:06,258 --> 00:16:07,426
Merci.
216
00:16:17,019 --> 00:16:18,187
Stop ! Erreur d'asepsie.
217
00:16:18,354 --> 00:16:19,980
Les mains en l'air, recule.
218
00:16:20,522 --> 00:16:21,882
Votre fils s'est touché le visage.
219
00:16:22,149 --> 00:16:24,568
- Je dois changer les champs opératoires.
- T'es con.
220
00:16:24,818 --> 00:16:26,236
Ça me grattait le nez.
221
00:16:26,403 --> 00:16:28,781
- Je change sa blouse ?
- Il est quelle heure ?
222
00:16:28,947 --> 00:16:30,991
- 9 h.
- On n'a pas le temps.
223
00:16:31,158 --> 00:16:32,701
Tu peux y aller.
224
00:16:32,868 --> 00:16:34,328
Allez, on n'a pas le temps.
225
00:16:35,120 --> 00:16:36,914
Je suis désolé.
226
00:16:37,081 --> 00:16:38,290
Pardon.
227
00:16:46,840 --> 00:16:49,551
Tu appuies sur le petit carré.
228
00:16:58,394 --> 00:16:59,478
Entre.
229
00:17:01,146 --> 00:17:02,146
Ça va ?
230
00:17:02,940 --> 00:17:03,982
Ouais.
231
00:17:04,775 --> 00:17:06,568
Tu as besoin de quelque chose ?
232
00:17:07,361 --> 00:17:08,404
Non.
233
00:17:13,033 --> 00:17:15,285
- Je te laisse travailler.
- OK.
234
00:17:46,316 --> 00:17:47,776
- Bonsoir.
- Oui ?
235
00:17:48,944 --> 00:17:50,279
Poulet et légumes.
236
00:17:51,071 --> 00:17:52,071
Pour vous.
237
00:17:54,324 --> 00:17:56,368
- Pour moi ?
- Oui.
238
00:17:58,078 --> 00:17:59,580
Merci. Merci beaucoup.
239
00:17:59,747 --> 00:18:01,331
I don't want to disturb you.
240
00:18:01,498 --> 00:18:03,709
Non. Enfin,
yes.
241
00:18:03,876 --> 00:18:05,085
Au revoir.
242
00:18:05,794 --> 00:18:07,171
Au revoir.
243
00:18:08,005 --> 00:18:09,214
Merci.
244
00:18:30,110 --> 00:18:32,780
Le glycéraldéhyde...
245
00:18:33,489 --> 00:18:36,909
Le glycéraldéhyde a un pouvoir
rotatoire de la lumière.
246
00:18:38,827 --> 00:18:40,287
Ça, c'est logique.
247
00:18:42,998 --> 00:18:44,833
Merci. Bonne journée, au revoir.
248
00:18:45,375 --> 00:18:48,295
Bonjour, je vais vous prendre
un pain au chocolat.
249
00:18:48,462 --> 00:18:49,671
Un pain au chocolat.
250
00:18:51,298 --> 00:18:53,759
- Non, deux.
- Deux pains au chocolat ?
251
00:18:54,468 --> 00:18:55,886
Alors, 2,80 euros.
252
00:18:56,678 --> 00:18:59,389
Je vais en prendre trois,
finalement.
253
00:19:06,772 --> 00:19:08,023
Benjamin !
254
00:19:08,774 --> 00:19:10,984
- Ça va ?
- Ouais et toi ?
255
00:19:11,151 --> 00:19:14,071
Oui. Que fais-tu ici ? Je suis
aux Saints-Pères en médecine.
256
00:19:14,238 --> 00:19:17,407
Oui, bien sûr.
Ton frère me l'a dit. Alors ?
257
00:19:17,741 --> 00:19:19,034
- Bien.
- Ouais ?
258
00:19:19,618 --> 00:19:22,287
Tu connais la différence
entre médecine et une prépa ?
259
00:19:23,497 --> 00:19:26,166
- Non.
- Demande-leur d'apprendre le bottin.
260
00:19:26,792 --> 00:19:28,710
En prépa,
on te demandera pourquoi.
261
00:19:28,877 --> 00:19:30,170
Et en médecine ?
262
00:19:31,463 --> 00:19:32,463
Pour quand ?
263
00:19:34,591 --> 00:19:35,592
Tu as compris ?
264
00:19:37,553 --> 00:19:39,096
Je peux t'en prendre un ?
265
00:19:40,931 --> 00:19:42,808
- Ils sont pas oufs.
- Je me laisse tenter.
266
00:19:43,976 --> 00:19:44,977
Merci.
267
00:19:47,020 --> 00:19:48,564
L'unique truc pour vous juger,
268
00:19:48,730 --> 00:19:50,858
c'est votre capacité
à digérer des informations
269
00:19:51,024 --> 00:19:52,484
qui vous seront inutiles.
270
00:19:54,528 --> 00:19:57,447
Inutile de connaître la déviation
des ondes sur un plan d'eau.
271
00:19:57,865 --> 00:19:58,865
Non ?
272
00:19:59,408 --> 00:20:00,408
Ouais.
273
00:20:00,617 --> 00:20:01,617
Délicieux.
274
00:20:02,077 --> 00:20:03,620
C'est les meilleurs de Paris.
275
00:20:04,246 --> 00:20:07,207
Je file.
Benjamin, un petit conseil.
276
00:20:07,916 --> 00:20:09,084
Fais des annales.
277
00:20:09,668 --> 00:20:12,462
C'est un concours débile. Il faut
apprendre sans vouloir comprendre.
278
00:20:12,629 --> 00:20:13,629
C'est le secret.
279
00:20:15,299 --> 00:20:16,466
Bon courage.
280
00:20:46,288 --> 00:20:47,581
Oh non !
281
00:20:49,124 --> 00:20:51,251
Comment faire la différence
entre une SN1
282
00:20:51,418 --> 00:20:54,338
substitution
nucléophile et une SN2?
283
00:20:54,838 --> 00:20:57,591
Commencez par étudier
l'ordre global de la réaction.
284
00:20:57,758 --> 00:21:01,053
- La SN2 est une attaque...
- CONCERTÉE.
285
00:21:01,219 --> 00:21:04,640
Elle est donc stéréosélective.
Elle est favorisée
286
00:21:04,806 --> 00:21:09,269
par un site électrophile peu encombré,
un très bon nucléophile et un bon...
287
00:21:09,436 --> 00:21:10,938
NUCLÉOFUGE.
288
00:21:11,897 --> 00:21:15,484
La SN1 est une attaque
séquentielle, elle est donc non...
289
00:21:17,903 --> 00:21:19,237
Désolé, je pensais que c'était...
290
00:21:20,405 --> 00:21:22,783
Je suis obligé de
te marquer absent.
291
00:21:24,034 --> 00:21:26,078
Deux absences et tu es exclu
des travaux dirigés
292
00:21:26,244 --> 00:21:27,454
pour tout le semestre.
293
00:21:28,747 --> 00:21:30,415
C'est son premier retard.
294
00:21:32,668 --> 00:21:34,419
C'est la même règle pour tous.
295
00:21:34,753 --> 00:21:37,381
Allez, ça a commencé
depuis 7 minutes.
296
00:21:40,384 --> 00:21:43,679
Dans la réaction de Pauly,
il y a trois composants.
297
00:21:44,096 --> 00:21:46,848
L'acide sulfanilique,
l'acide chlorydrique et...
298
00:21:47,015 --> 00:21:48,100
De quoi ?
299
00:21:48,684 --> 00:21:50,185
La réaction de Pauly, tu connais ?
300
00:21:51,728 --> 00:21:53,563
Euh... Ouais.
301
00:21:54,106 --> 00:21:57,526
Quel est le 3e composant avec l'acide
chlorydrique et l'acide sulfanilique ?
302
00:22:01,571 --> 00:22:03,281
Le sulfate de cuivre.
303
00:22:08,787 --> 00:22:10,122
Va prendre ta place.
304
00:22:14,751 --> 00:22:16,586
La SN1,
c'est une attaque séquentielle
305
00:22:16,753 --> 00:22:20,132
comme je vous le disais,
non stéréosélective.
306
00:22:20,298 --> 00:22:23,593
Elle possède une étape
cinétiquement déterminante
307
00:22:23,760 --> 00:22:25,762
qui est donc la formation de C+.
308
00:22:25,929 --> 00:22:28,348
Tout le monde est Ă l'aise
avec cette notion ?
309
00:22:28,515 --> 00:22:29,683
OUI.
310
00:22:31,226 --> 00:22:33,603
- Au revoir.
- Merci, bonne journée.
311
00:22:33,770 --> 00:22:36,523
Tu m'attends deux secondes ?
312
00:22:41,903 --> 00:22:42,946
Au revoir.
313
00:22:48,994 --> 00:22:50,704
Dans la réaction de Pauly,
314
00:22:50,871 --> 00:22:54,082
c'est pas le sulfate de cuivre,
c'est le nitrite de sodium.
315
00:22:55,959 --> 00:22:58,545
Si tu n'es pas Ă fond,
c'est inutile de venir.
316
00:23:01,256 --> 00:23:02,424
Merci.
317
00:23:03,258 --> 00:23:05,427
- Bonne journée.
- A vous aussi.
318
00:23:10,515 --> 00:23:12,684
- Qu'est-ce qu'il voulait ?
- Rien.
319
00:23:12,851 --> 00:23:14,895
Si, il te voulait un truc.
320
00:23:17,189 --> 00:23:19,691
Il m'a proposé de faire cours
Ă sa place.
321
00:23:19,858 --> 00:23:21,026
Sérieux ?
322
00:23:23,862 --> 00:23:24,988
Mais non !
323
00:23:27,532 --> 00:23:28,992
Il te voulait quoi ?
324
00:23:29,159 --> 00:23:31,787
Il m'a conseillé un bouquin
pour approfondir.
325
00:23:32,204 --> 00:23:33,371
Lequel ?
326
00:23:34,247 --> 00:23:35,874
Durandeau.
327
00:23:36,041 --> 00:23:37,542
Ah ouais ? Durandeau ?
328
00:23:38,293 --> 00:23:39,711
Tu es fort en chimie ?
329
00:23:40,295 --> 00:23:43,548
Je sais pas. Les profs disaient
que j'avais des facilités.
330
00:23:44,007 --> 00:23:45,342
Moi, je galère.
331
00:23:47,385 --> 00:23:48,595
Excusez-moi.
332
00:23:49,262 --> 00:23:50,597
- Bonjour.
- Bonjour.
333
00:23:50,764 --> 00:23:52,140
Je cherche le Durandeau.
334
00:23:52,307 --> 00:23:53,850
- Quelle matière ?
- Chimie.
335
00:23:54,017 --> 00:23:55,560
Quelle maison d'édition ?
336
00:23:56,728 --> 00:24:00,107
Jacques Durandeau. En chimie,
il en a sorti six en trois ans.
337
00:24:00,273 --> 00:24:01,316
Six ? Ah oui.
338
00:24:01,483 --> 00:24:03,568
Hachette, Masson, Ellipse,
339
00:24:03,735 --> 00:24:06,488
Vigot, Medline et Vernazobres.
340
00:24:08,990 --> 00:24:10,075
OK.
341
00:24:11,952 --> 00:24:12,953
Le plus complet ?
342
00:24:13,370 --> 00:24:15,372
Ellipse.
Il y a beaucoup de schémas.
343
00:24:17,290 --> 00:24:18,416
Et le plus cher ?
344
00:24:18,875 --> 00:24:19,960
Le Vigot.
345
00:24:21,086 --> 00:24:22,086
OK.
346
00:24:23,130 --> 00:24:25,715
- Le Masson, c'est le plus gros.
- Ah...
347
00:24:26,633 --> 00:24:28,802
D'accord. Et le plus vendu ?
348
00:24:29,386 --> 00:24:30,512
Le Medline.
349
00:24:31,012 --> 00:24:33,598
Et le plus récent ? Le Hachette ?
350
00:24:36,935 --> 00:24:38,603
D'accord, d'accord.
351
00:24:38,979 --> 00:24:42,691
C'est votre premier concours blanc
de physique.
352
00:24:42,858 --> 00:24:44,693
Donc lĂ , on va commencer.
353
00:24:44,860 --> 00:24:48,113
- L'épreuve est un peu longue et dure...
- Comme ma bite !
354
00:24:49,990 --> 00:24:52,534
Mais normalement, c'est faisable.
355
00:24:53,243 --> 00:24:54,953
Il est 14h12.
356
00:24:55,120 --> 00:24:57,539
Ça finit à 17h12,
vous avez 3 heures.
357
00:24:57,706 --> 00:24:58,957
Bonne chance.
358
00:25:15,849 --> 00:25:18,643
18e sur 117, c'est hyper bien
pour un concours blanc.
359
00:25:18,810 --> 00:25:20,520
Je dois ĂŞtre
dans les dix premiers.
360
00:25:20,687 --> 00:25:22,439
J'ai fait 42, alors imagine...
361
00:25:22,606 --> 00:25:24,774
Pour un primant,
c'est vachement bien.
362
00:25:24,941 --> 00:25:27,569
Encore plus pour un gars
qui bosse pas beaucoup.
363
00:25:28,403 --> 00:25:31,031
J'ai fait des annales identiques,
je suis chanceux.
364
00:25:31,198 --> 00:25:32,741
ArrĂŞte de faire le modeste.
365
00:25:33,116 --> 00:25:34,826
Tu as des facilités en sciences.
366
00:25:35,327 --> 00:25:36,661
C'est le Durandeau ?
367
00:25:36,912 --> 00:25:38,580
Je l'ai acheté,
j'y comprends rien.
368
00:25:40,207 --> 00:25:42,334
Ça te dirait qu'on
bosse ensemble ?
369
00:25:42,751 --> 00:25:45,420
Je te file mes anciens cours,
tu gagneras du temps.
370
00:25:45,587 --> 00:25:47,589
Toi,
tu m'aides à réviser en chimie.
371
00:25:51,509 --> 00:25:52,509
Tu veux pas ?
372
00:25:55,096 --> 00:25:57,098
On va manger d'abord, non ?
373
00:25:59,851 --> 00:26:01,394
- Bonjour.
- Bonjour.
374
00:26:02,062 --> 00:26:04,314
Ce sont les mĂŞmes
que l'année dernière ?
375
00:26:06,066 --> 00:26:09,569
Si ce sont les mêmes polycopiés,
je les ai déjà .
376
00:26:09,736 --> 00:26:11,905
- C'est possible.
- C'est possible ?
377
00:26:12,072 --> 00:26:13,782
C'est possible
que ce soit les mĂŞmes.
378
00:26:14,241 --> 00:26:16,117
Dans ce cas, je les rachète pas.
379
00:26:16,284 --> 00:26:18,119
Peut-ĂŞtre qu'il y
a des changements ?
380
00:26:21,873 --> 00:26:24,084
Vous savez pas
s'il y a des changements ?
381
00:26:24,251 --> 00:26:25,293
VoilĂ .
382
00:26:27,087 --> 00:26:28,588
C'est mieux de les racheter ?
383
00:26:28,964 --> 00:26:31,216
- A vous de voir...
- Vous ĂŞtes lĂ ,
384
00:26:31,383 --> 00:26:32,926
- vous les prenez.
- Attends.
385
00:26:33,093 --> 00:26:36,304
- Il y a peut-ĂŞtre peu de changements ?
- Ou aucun.
386
00:26:39,849 --> 00:26:41,434
Ou beaucoup.
On nous dit pas.
387
00:26:42,477 --> 00:26:44,229
- Ah...
- C'est bon ?
388
00:26:45,397 --> 00:26:47,274
Vous savez quoi ?
On prend tout.
389
00:26:47,440 --> 00:26:49,401
- VoilĂ .
- Très bien, merci.
390
00:26:49,567 --> 00:26:51,903
- Saccharose + H2O ?
- CHUT !
391
00:26:55,991 --> 00:26:57,784
- Glucose + Fructose !
- CHUT !
392
00:26:58,576 --> 00:26:59,744
Pardon.
393
00:26:59,911 --> 00:27:01,454
On fait la glycogénolyse.
394
00:27:01,621 --> 00:27:03,873
Nous avons un noyau unique,
395
00:27:04,040 --> 00:27:07,502
volumineux, clair,
avec une chromatine dispersée.
396
00:27:07,669 --> 00:27:10,005
Un nucléole de grande taille,
arrondi et dense...
397
00:27:10,171 --> 00:27:11,464
Ça va vite.
398
00:27:11,923 --> 00:27:13,550
Ça va très vite.
399
00:27:13,967 --> 00:27:16,303
Glucose, pyruvate, acétyl-coA.
400
00:27:16,469 --> 00:27:18,847
Glucose, pyruvate, acétyl-coA.
401
00:27:19,306 --> 00:27:21,516
- Vas-y, redis.
- Je sais que c'est dur.
402
00:27:21,683 --> 00:27:24,644
Les lacunes s'agrandissent
et communiquent entre elles.
403
00:27:24,811 --> 00:27:27,564
Certaines restent en...
404
00:27:28,690 --> 00:27:29,816
Putain !
405
00:27:29,983 --> 00:27:32,569
En communication
avec les vaisseaux de l'endomètre.
406
00:27:32,736 --> 00:27:34,779
C'est le début de...
407
00:27:34,946 --> 00:27:37,407
- La phosphoglucomutase !
- CHUT !
408
00:27:37,699 --> 00:27:39,159
Non, mais sérieux !
409
00:27:40,368 --> 00:27:42,162
Allez, on se dépêche.
410
00:27:43,246 --> 00:27:45,749
Vous reviendrez quand
vous serez calmés.
411
00:27:48,752 --> 00:27:51,296
Un appareil de Golgi,
en position juxta nucléaire...
412
00:27:51,629 --> 00:27:54,299
Dessine les schémas
et je note ce qu'il dit.
413
00:27:55,800 --> 00:27:57,552
Soit P, la puissance dissipée
414
00:27:57,719 --> 00:27:59,596
par effet Joule dans
une résistance...
415
00:28:17,989 --> 00:28:20,109
- Je l'ai dit, l'oxaloacétate.
- Non, tu l'as pas dit.
416
00:28:20,200 --> 00:28:23,244
Je viens de le dire !
Fumarate, malate, oxaloacétate.
417
00:28:23,411 --> 00:28:25,372
- Je le sais en fait !
- Tu ne l'as pas dit !
418
00:28:25,538 --> 00:28:26,956
Ça ne fait pas 8, ça fait 9.
419
00:28:28,041 --> 00:28:31,086
- Tu l'as pas dit l'oxaloacétate !
- Si, je l'ai dit.
420
00:28:31,878 --> 00:28:35,590
Ni avec le sarcomère, qui est
visible en microscopie électronique
421
00:28:36,091 --> 00:28:38,259
et qui est constitué
de deux demi-bandes I,
422
00:28:38,426 --> 00:28:41,137
d'une bande A et...
423
00:28:41,304 --> 00:28:43,807
avec une strie M centrale.
424
00:28:45,266 --> 00:28:46,351
C'est ça.
425
00:29:12,919 --> 00:29:14,045
Vas-y.
426
00:29:14,212 --> 00:29:18,216
A l'état stationnaire, la membrane
plasmique d'une cellule est le siège
427
00:29:18,383 --> 00:29:21,386
de différences de concentrations
en ions potassium et sodium.
428
00:29:21,553 --> 00:29:23,430
Les concentrations
intra et extracellulaires...
429
00:29:23,596 --> 00:29:25,265
Attends, attends...
430
00:29:25,432 --> 00:29:28,601
Pardon, mais j'en peux plus.
On fait une pause ?
431
00:29:28,768 --> 00:29:31,062
Carrément. Pause maths ?
432
00:29:31,229 --> 00:29:34,524
Dérivées, intégrales, stats...
433
00:29:36,818 --> 00:29:38,778
Excuse-nous, on est Ă fond.
434
00:29:50,957 --> 00:29:52,500
Elle n'a pas tort.
435
00:29:54,669 --> 00:29:56,546
Le mieux,
c'est de faire des annales.
436
00:29:56,713 --> 00:29:58,089
- Mais non.
- Mais si.
437
00:29:58,590 --> 00:30:00,717
Tu perds ton temps
Ă vouloir comprendre.
438
00:30:00,884 --> 00:30:04,637
Non. J'ai beaucoup bossé mes cours
pendant deux ans et ça paye.
439
00:30:04,804 --> 00:30:06,639
- C'est des conneries.
- Bah...
440
00:30:06,806 --> 00:30:10,560
Ça sert à quoi de connaître
la déviation des ondes sur l'eau ?
441
00:30:10,727 --> 00:30:11,727
- Mais...
- A rien !
442
00:30:11,811 --> 00:30:14,272
- Si ça sert.
- Il faut juste répondre.
443
00:30:14,439 --> 00:30:16,691
Il faut apprendre à répondre
en mode automatique,
444
00:30:16,858 --> 00:30:18,318
comme un réflexe.
445
00:30:18,485 --> 00:30:20,236
Réflexe nauséeux provoqué
par stimulation
446
00:30:20,403 --> 00:30:21,738
du système parasympathique
447
00:30:21,905 --> 00:30:24,199
via l'excitation conjointe
du thalamus et du cervelet
448
00:30:24,365 --> 00:30:26,993
par l'intermédiaire du nerf X,
autrement appelé nerf vagal.
449
00:30:27,160 --> 00:30:30,747
Tu veux dire rĂ©ponses B, D, E Ă
la question Ă choix multiples 128?
450
00:30:32,749 --> 00:30:34,334
Ouais, c'est plus simple.
451
00:30:34,876 --> 00:30:36,669
L'énergie de première
ionisation...
452
00:30:36,836 --> 00:30:39,756
C'est dingue. Je viens de
lire un truc incroyable.
453
00:30:40,256 --> 00:30:42,759
Si tu coches
la réponse B à chaque QCM,
454
00:30:42,926 --> 00:30:44,719
tu as au moins
deux tiers des points.
455
00:30:44,969 --> 00:30:47,347
- Je te crois pas.
- Si, c'est écrit.
456
00:30:47,722 --> 00:30:51,809
En biochimie et en biologie cellulaire,
rien ne sert de trop travailler,
457
00:30:51,976 --> 00:30:55,855
il est prouvé que répondre B
Ă chaque question Ă choix multiple
458
00:30:56,022 --> 00:30:57,690
assure les deux tiers des points.
459
00:30:57,857 --> 00:31:00,109
Je te crois pas. Fais voir.
460
00:31:01,027 --> 00:31:02,946
"En biochimie et en
biologie cellulaire,
461
00:31:03,112 --> 00:31:05,156
"rien ne sert de trop spéculer
sur les QCM,
462
00:31:05,323 --> 00:31:09,369
"répondre au hasard est l'assurance
d'avoir zéro à la question." T'es con.
463
00:31:11,829 --> 00:31:13,373
Cela dit, c'est pas idiot.
464
00:31:13,540 --> 00:31:17,961
Si je sais pas, je réponds B à chaque
fois pour être sûr de faire des points.
465
00:31:18,962 --> 00:31:20,088
N'importe quoi.
466
00:31:20,922 --> 00:31:23,132
Bah si, c'est des stats.
467
00:31:32,058 --> 00:31:34,018
- Tu en veux un ?
- Non, merci.
468
00:31:34,185 --> 00:31:35,311
Cool.
469
00:31:38,189 --> 00:31:39,941
OK, j'ai un plan d'attaque.
470
00:31:40,441 --> 00:31:43,236
LĂ -dedans, il y a 10 ans
d'annales de toutes les facs.
471
00:31:43,403 --> 00:31:46,155
On a 15 jours pour les faire,
les refaire, les re-refaire,
472
00:31:46,322 --> 00:31:48,199
les re-re-re-re-refaire.
473
00:31:52,328 --> 00:31:54,789
Ta méthode est bien,
mais c'est trop scolaire.
474
00:31:54,956 --> 00:31:57,875
On doit devenir des machines
à répondre aux questions.
475
00:31:58,042 --> 00:31:59,502
Ça se joue sur des détails.
476
00:31:59,669 --> 00:32:01,296
- Je sais pas.
- Tu peux me croire.
477
00:32:01,462 --> 00:32:04,591
Mon frère est normalien, son
pote aussi. Ils s'y connaissent.
478
00:32:05,174 --> 00:32:09,387
La réunion des deux, ça donne le
faisceau secondaire antéro-latéral.
479
00:32:09,554 --> 00:32:13,182
Le nerf médian est issu de la réunion
du faisceau secondaire antéro-latéral
480
00:32:13,349 --> 00:32:15,435
et du faisceau secondaire
antéro-médial.
481
00:32:15,852 --> 00:32:17,937
- Et lĂ , il y a quoi ?
- Où ça ?
482
00:32:18,104 --> 00:32:19,104
Ça.
483
00:32:19,147 --> 00:32:20,315
C'est quoi, ça ?
484
00:32:21,482 --> 00:32:22,734
C'est de la purée.
485
00:32:25,320 --> 00:32:26,571
Sérieux, c'est quoi ?
486
00:32:26,738 --> 00:32:29,699
C'est la partie antérieure
du tronc primaire moyen.
487
00:32:30,241 --> 00:32:32,660
La partie antérieure
du tronc primaire moyen.
488
00:32:32,827 --> 00:32:34,787
- On se casse ?
- Ouais.
489
00:32:39,876 --> 00:32:41,711
Je peux prendre tes desserts ?
490
00:32:49,218 --> 00:32:50,470
- Bonsoir.
- Bonsoir.
491
00:32:50,845 --> 00:32:52,430
J'ai pris chocolat et café.
492
00:32:52,597 --> 00:32:54,057
Je savais pas trop.
493
00:32:54,724 --> 00:32:56,559
J'ai aussi pris ça.
494
00:32:58,019 --> 00:32:59,145
Et un flan.
495
00:33:00,938 --> 00:33:01,981
VoilĂ .
496
00:33:04,359 --> 00:33:05,360
Ça fait beaucoup.
497
00:33:06,152 --> 00:33:07,362
C'est normal.
498
00:33:11,199 --> 00:33:11,908
Bonne soirée.
499
00:33:12,075 --> 00:33:13,284
Bonne soirée.
500
00:33:19,540 --> 00:33:22,293
On fait de la physio,
on est Ă la bourre.
501
00:33:33,930 --> 00:33:37,016
Alors, le "riz Ă la Serge".
C'est quoi ?
502
00:33:37,558 --> 00:33:40,061
C'est une sorte de paella.
503
00:33:40,228 --> 00:33:41,479
En moins bon.
504
00:33:42,563 --> 00:33:44,982
Mais avec la petite touche
qui fait la différence.
505
00:33:45,149 --> 00:33:47,985
- Un secret de ma fabrication.
- Un mollard.
506
00:33:49,779 --> 00:33:51,614
Si tu veux pas aider, dis-le.
507
00:33:51,781 --> 00:33:54,575
- On a le droit de rire.
- Tu as tous les droits.
508
00:33:54,742 --> 00:33:56,327
Ton ami, lui, a bon esprit.
509
00:33:57,745 --> 00:34:01,499
D'ailleurs,
passez-moi le poivre juste lĂ .
510
00:34:02,792 --> 00:34:05,086
Vous allez pouvoir
peler les oignons.
511
00:34:06,087 --> 00:34:08,381
- Vous prenez les oignons.
- Euh...
512
00:34:08,965 --> 00:34:10,049
Vous savez faire ?
513
00:34:10,383 --> 00:34:12,051
- Oui.
- Juste un, ce sera bien.
514
00:34:13,386 --> 00:34:15,722
- Je fais quoi ?
- Que peux-tu faire ?
515
00:34:15,888 --> 00:34:17,932
Tu vas laver la passoire
et le plat carré.
516
00:34:18,099 --> 00:34:20,476
Tu n'as rien d'autre
que la vaisselle ?
517
00:34:21,769 --> 00:34:24,355
En médecine,
il faut aimer le travail d'équipe.
518
00:34:26,023 --> 00:34:27,608
Vous, c'est une vocation ?
519
00:34:27,775 --> 00:34:28,860
Oui.
520
00:34:29,026 --> 00:34:30,319
Comme moi.
521
00:34:31,195 --> 00:34:32,780
On a ça en nous.
522
00:34:33,114 --> 00:34:35,324
Ça s'explique pas, c'est comme ça.
523
00:34:36,117 --> 00:34:37,493
On est empathiques.
524
00:34:37,660 --> 00:34:40,788
Lui et moi, on fait partie
de cette catégorie. Tu entends ?
525
00:34:40,955 --> 00:34:42,415
Oui, je suis juste à côté.
526
00:34:44,083 --> 00:34:47,044
- Sans eau chaude, tu pourras pas.
- Si, j'y arrive.
527
00:34:47,211 --> 00:34:49,380
Non, tu as foutu de l'eau partout.
528
00:34:49,547 --> 00:34:51,924
Mais si, ça va.
Laisse-moi faire.
529
00:34:52,091 --> 00:34:54,552
Toi,
quand tu ne veux pas bien faire...
530
00:35:06,022 --> 00:35:08,107
Ton père, il est chaud avec toi.
531
00:35:08,608 --> 00:35:09,817
J'ai l'habitude.
532
00:35:11,110 --> 00:35:13,112
Il m'a proposé
de le regarder opérer.
533
00:35:13,279 --> 00:35:14,322
Ah ouais ?
534
00:35:14,489 --> 00:35:15,865
C'est cool.
535
00:35:17,283 --> 00:35:19,327
- Ça t'ennuie pas ?
- Pas du tout.
536
00:35:19,494 --> 00:35:22,163
- Ça te dérange pas ?
- Franchement, pas du tout.
537
00:35:26,167 --> 00:35:28,461
- Vas-y, il arrive dans deux minutes.
- Ouais.
538
00:35:29,295 --> 00:35:31,047
- Merci pour la journée.
- De rien.
539
00:35:31,798 --> 00:35:33,925
- A demain.
- Ouais, rentre bien.
540
00:35:42,225 --> 00:35:43,768
On pose les stylos.
541
00:35:44,477 --> 00:35:48,022
- Les mains en l'air, vous êtes cernés.
- Très drôle.
542
00:35:50,066 --> 00:35:52,568
Faites passer les copies
au bout des rangs.
543
00:35:53,486 --> 00:35:57,031
C'était le dernier concours blanc
avant le vrai concours.
544
00:35:58,533 --> 00:36:01,327
Je vous souhaite
de bonnes vacances de Noël
545
00:36:01,494 --> 00:36:02,787
et un bon jour de l'an.
546
00:36:02,954 --> 00:36:04,914
Ah, c'est drĂ´le !
547
00:36:05,081 --> 00:36:08,751
Sérieusement, vous avez 15 jours
pour tout donner et tout revoir.
548
00:36:08,918 --> 00:36:12,755
Vous vous enfermez et ne ressortez
que pour aller au concours.
549
00:36:13,548 --> 00:36:16,676
MĂŞme si tout ne se joue pas
sur le premier concours,
550
00:36:16,843 --> 00:36:19,470
il est décisif
pour le classement final.
551
00:36:19,637 --> 00:36:21,973
Je vous souhaite bon courage
et bonne chance.
552
00:36:22,139 --> 00:36:26,644
Les résultats du concours blanc seront
affichés à 14 h, devant l'amphi.
553
00:36:52,169 --> 00:36:54,338
UNE PAILLARDE, UNE PAILLARDE
554
00:36:54,505 --> 00:36:56,299
UNE PAILLARDE, UNE PAILLARDE
555
00:36:56,465 --> 00:36:58,843
UNE PAILLARDE, UNE PAILLARDE
556
00:36:59,010 --> 00:37:01,429
Les paroles sont déjà affichées.
557
00:37:01,596 --> 00:37:03,514
Vous êtes bien organisés.
558
00:37:04,599 --> 00:37:06,058
Charlotte !
559
00:37:06,225 --> 00:37:09,979
Dans son boudoir
la petite Charlotte
560
00:37:10,146 --> 00:37:13,608
Chaude du con faute d'avoir un vit
561
00:37:13,774 --> 00:37:17,194
Se masturbait avec une carotte
562
00:37:17,361 --> 00:37:20,740
Et jouissait sur
le bord de son lit
563
00:37:20,907 --> 00:37:24,493
Branle !
Branle ! Branle, Charlotte !
564
00:37:24,660 --> 00:37:27,163
Branle !
Branle ! Ça fait du bien !
565
00:37:27,330 --> 00:37:29,874
Branle !
Branle ! Branle, Charlotte !
566
00:37:30,041 --> 00:37:32,293
Branle ! Branle ! Jusqu'Ă demain !
567
00:37:33,461 --> 00:37:35,212
Branle. Branle.
568
00:37:35,713 --> 00:37:37,590
Branle, Charlotte
569
00:37:37,882 --> 00:37:40,801
Branle. Branle. Ça fait du bien.
570
00:37:41,552 --> 00:37:45,514
Branle. Branle. Branle, Charlotte.
571
00:37:45,681 --> 00:37:47,975
Branle. Branle. Jusqu'Ă demain.
572
00:38:06,744 --> 00:38:08,454
134, je suis 134!
573
00:38:10,456 --> 00:38:12,291
Premier, je suis premier !
574
00:38:12,458 --> 00:38:14,752
C'est énorme !
Putain, quel génie !
575
00:38:29,558 --> 00:38:32,061
Je suis premier, ça va !
576
00:38:32,395 --> 00:38:35,815
- Faut vraiment qu'on fasse des siestes.
- Quoi ?
577
00:38:35,982 --> 00:38:39,068
Faut faire des petites siestes
de dix minutes.
578
00:38:39,235 --> 00:38:41,237
Comme ça, on engrange
mieux les informations.
579
00:38:41,404 --> 00:38:45,491
On a besoin de 8 heures par nuit.
Si on dort bien, c'est inutile.
580
00:38:45,658 --> 00:38:48,536
C'est impossible
de dormir 8 heures par nuit.
581
00:38:48,703 --> 00:38:51,831
Entre 6 et 8 heures,
ça régénère le corps humain.
582
00:38:51,998 --> 00:38:55,459
A la bibliothèque, on peut dormir
10 minutes et s'y remettre.
583
00:38:55,626 --> 00:38:57,920
- Et on sera crevés...
- Pas du tout.
584
00:38:58,087 --> 00:39:00,756
- Mais si !
- 10 minutes, ça ne te fatigue pas.
585
00:39:00,923 --> 00:39:02,842
Ça ne te fatigue pas,
juste 10 minutes.
586
00:39:11,767 --> 00:39:13,644
- On va oĂą ?
- T'inquiète, suis-moi.
587
00:39:57,146 --> 00:39:58,564
Ça chlingue.
588
00:39:58,731 --> 00:40:00,816
C'est le formol, regarde.
589
00:40:02,610 --> 00:40:05,571
Je peux le déplacer comme ça.
590
00:40:06,322 --> 00:40:07,990
- On le sent bien.
- Tu vois ?
591
00:40:09,450 --> 00:40:10,659
Alors ?
592
00:40:13,204 --> 00:40:14,497
C'est les 3e année.
593
00:40:14,663 --> 00:40:15,664
Parfait.
594
00:40:15,956 --> 00:40:17,958
Vous voyez quand vous voulez.
595
00:40:18,334 --> 00:40:20,628
Repassez. Tout le monde
doit sentir le tiroir.
596
00:40:20,795 --> 00:40:22,797
C'est un signe important.
597
00:40:23,589 --> 00:40:26,008
Vous verrez ça
le semestre prochain en sémio.
598
00:40:26,967 --> 00:40:29,720
Comment ça s'appelle, le nom...
599
00:40:30,471 --> 00:40:34,100
Le nom propre, vous savez ?
C'est le canal des adducteurs
600
00:40:34,266 --> 00:40:36,685
- ou canal de Hunter.
- C'est beau, non ?
601
00:40:38,020 --> 00:40:39,020
Je sais pas.
602
00:40:39,271 --> 00:40:42,024
Tu vois qu'il faut
bien fléchir le genou.
603
00:40:42,191 --> 00:40:43,275
VoilĂ .
604
00:40:45,111 --> 00:40:48,823
OK, super. Essaye maintenant
de détendre le genou.
605
00:40:50,074 --> 00:40:53,953
Je te propose de mimer
une rupture du croisé antérieur.
606
00:40:54,120 --> 00:40:55,663
- D'accord.
- Tu le coupes.
607
00:41:01,252 --> 00:41:03,337
Je refais le mĂŞme mouvement ?
608
00:41:03,504 --> 00:41:05,131
Quelqu'un d'autre ?
609
00:41:05,464 --> 00:41:06,464
Vas-y.
610
00:41:08,717 --> 00:41:09,969
On s'arrĂŞte jamais.
611
00:41:10,136 --> 00:41:12,680
On se dit
qu'on va avoir l'information,
612
00:41:12,847 --> 00:41:15,099
donc on révise
jusqu'au dernier moment.
613
00:41:15,808 --> 00:41:18,644
Le Jour J,
le jour oĂą tout se joue.
614
00:41:18,811 --> 00:41:21,438
J'ai un peu la boule au ventre,
mais on va voir.
615
00:41:21,605 --> 00:41:23,649
Mon père est médecin.
616
00:41:23,816 --> 00:41:26,026
Du coup, il a essayé de m'aider.
617
00:41:26,193 --> 00:41:27,695
A réviser ?
618
00:41:27,862 --> 00:41:31,615
Il m'a donné surtout beaucoup
de conseils pour travailler.
619
00:41:31,782 --> 00:41:33,576
Il est largué par le programme.
620
00:41:33,742 --> 00:41:37,830
Les étudiants travaillent toujours
plus et deviennent très performants.
621
00:41:37,997 --> 00:41:40,916
On est donc montés
Ă 60 questions, puis Ă 77.
622
00:41:41,083 --> 00:41:45,921
Et peut-ĂŞtre 80 l'an prochain car
certains ont 20/20 avec 77 questions.
623
00:41:46,088 --> 00:41:47,423
Ça se produit.
624
00:41:47,590 --> 00:41:52,553
Je pense qu'ils sont plus performants
qu'on ne l'était nous, à notre époque.
625
00:41:54,471 --> 00:41:55,471
Passe.
626
00:41:55,931 --> 00:41:57,933
- Tu passes pas !
- Détends-toi.
627
00:41:58,100 --> 00:41:59,268
Tu passes pas !
628
00:41:59,935 --> 00:42:02,146
Le RER, c'est sûr,
il y a des horaires.
629
00:42:02,313 --> 00:42:03,606
On est dans les bouchons.
630
00:42:03,772 --> 00:42:05,191
Fais-moi confiance.
631
00:42:06,192 --> 00:42:08,527
Ça sert à rien de stresser avant.
632
00:42:08,694 --> 00:42:10,905
C'est limité à 90 km/h.
Accélère.
633
00:42:11,071 --> 00:42:12,531
J'ai jamais raté un concours.
634
00:42:12,698 --> 00:42:15,701
Si ma pote a le concours
et pas moi,
635
00:42:15,868 --> 00:42:17,870
je sais pas
si je pourrai me réjouir.
636
00:42:18,537 --> 00:42:20,915
On veut cette place.
On la veut vraiment.
637
00:42:21,081 --> 00:42:23,792
Voilà . C'est compliqué du coup...
638
00:42:23,959 --> 00:42:25,127
Vous ĂŞtes d'accord ?
639
00:42:25,294 --> 00:42:28,005
C'est l'esprit de compétition
de la PACES.
640
00:42:34,261 --> 00:42:35,763
C'est lĂ !
641
00:42:36,222 --> 00:42:38,515
Putain, tu fais n'importe quoi.
642
00:42:42,937 --> 00:42:44,063
Attention.
643
00:42:45,105 --> 00:42:46,649
Vas-y, gare-toi.
644
00:42:49,985 --> 00:42:51,946
- Putain...
- C'est mieux sans la ceinture.
645
00:42:52,488 --> 00:42:55,115
Ça va, tu as 20 minutes d'avance.
646
00:42:55,282 --> 00:42:56,450
Détends-toi.
647
00:42:56,951 --> 00:42:58,410
Tu veux un massage carotidien ?
648
00:42:58,869 --> 00:42:59,869
Quoi ?
649
00:43:00,079 --> 00:43:02,998
Masse-toi la carotide, ça fait
baisser le rythme cardiaque.
650
00:43:03,707 --> 00:43:06,377
- Sérieux ?
- C'est toi, le médecin. Vas-y.
651
00:43:07,253 --> 00:43:09,129
Tu réponds à tout.
652
00:43:09,296 --> 00:43:11,131
Ouais, merci.
653
00:43:11,298 --> 00:43:12,716
- Bonne chance.
- Ciao.
654
00:43:25,604 --> 00:43:26,897
AllĂ´ ?
655
00:43:27,523 --> 00:43:28,607
Ouais.
656
00:43:29,775 --> 00:43:31,735
Mon frère vient de me déposer.
657
00:43:33,279 --> 00:43:37,157
Je suis devant, lĂ oĂą il y a
les portes avec les vitres.
658
00:43:38,742 --> 00:43:39,742
Où ça ?
659
00:43:41,203 --> 00:43:43,038
Non, je te vois pas.
660
00:43:44,248 --> 00:43:45,541
Si, je te vois.
661
00:43:53,090 --> 00:43:54,425
- Ça va ?
- Ça va ?
662
00:43:55,092 --> 00:43:57,803
- J'ai l'impression de rien savoir.
- C'est normal.
663
00:43:57,970 --> 00:44:00,931
- Tout ce monde...
- J'ai eu deux jours de passage Ă vide.
664
00:44:01,640 --> 00:44:03,934
Deux jours de perdus sur quinze.
665
00:44:04,101 --> 00:44:05,561
C'est pas grave.
666
00:44:05,769 --> 00:44:08,689
En trois ans, c'est la
première fois que ça m'arrive.
667
00:44:09,189 --> 00:44:10,816
Mon corps a dit stop.
668
00:44:13,527 --> 00:44:15,988
Viens,
on va se masser la carotide.
669
00:44:18,574 --> 00:44:20,117
Tu masses lĂ .
670
00:44:24,246 --> 00:44:25,998
Pas trop vite.
671
00:45:15,172 --> 00:45:18,133
L'accès du hall
est désormais interdit.
672
00:45:18,717 --> 00:45:20,928
A tous les surveillants...
673
00:45:53,127 --> 00:45:55,671
Vos réponses doivent être notées
674
00:45:55,838 --> 00:45:59,007
sur la grille QCM
fournie par l'administration,
675
00:45:59,174 --> 00:46:01,969
exclusivement au
stylo Ă encre noire.
676
00:46:02,428 --> 00:46:06,390
L'administration ne fournit
qu'une seule grille QCM.
677
00:46:06,932 --> 00:46:09,601
Concernant le
marquage des réponses,
678
00:46:09,768 --> 00:46:14,273
vous devez noircir complétement
la ou les cases souhaitées.
679
00:46:14,690 --> 00:46:17,109
Ne pas gratter, ne pas raturer,
680
00:46:17,276 --> 00:46:20,571
ne pas mettre de croix,
ni aucun autre signe.
681
00:46:20,737 --> 00:46:25,993
Au signal de fin d'épreuve, vous devez
arrêter d'écrire et poser vos stylos.
682
00:46:26,160 --> 00:46:32,249
Le non-respect de ces consignes sera
considéré comme suspicion de fraude
683
00:46:32,416 --> 00:46:35,127
et sera passible
de conseil de discipline.
684
00:46:36,003 --> 00:46:39,965
Il est 9 h, la distribution
des énoncés est terminée,
685
00:46:40,549 --> 00:46:44,136
vous pouvez prendre connaissance
du sujet de l'examen.
686
00:46:57,441 --> 00:47:00,986
Je vais m'asseoir et attendre.
687
00:47:02,362 --> 00:47:05,115
- Tu es vraiment loin ?
- Kiné, ce sera bien.
688
00:47:05,282 --> 00:47:06,658
Je te vois bien kiné.
689
00:47:13,081 --> 00:47:14,458
Moi, ça va.
690
00:47:17,461 --> 00:47:18,921
Toi, c'est par lĂ .
691
00:47:39,233 --> 00:47:40,359
Yes !
692
00:47:40,817 --> 00:47:41,817
Yes !
693
00:48:00,420 --> 00:48:02,089
Je suis 218e.
694
00:48:02,839 --> 00:48:04,383
C'est mon meilleur classement.
695
00:48:05,175 --> 00:48:06,635
Je suis dans le bon wagon.
696
00:48:07,511 --> 00:48:08,595
Et toi ?
697
00:48:09,471 --> 00:48:10,681
132.
698
00:48:12,307 --> 00:48:13,642
132?
699
00:48:14,351 --> 00:48:15,394
Ouais.
700
00:48:15,561 --> 00:48:16,645
Je suis 132.
701
00:48:17,479 --> 00:48:19,189
Tu t'es pas trompé ?
702
00:48:19,356 --> 00:48:22,067
J'ai regardé dix fois,
je suis 132e.
703
00:48:26,363 --> 00:48:27,363
Quoi ?
704
00:48:28,782 --> 00:48:30,033
Ben... Non.
705
00:48:34,746 --> 00:48:35,831
C'est bien.
706
00:48:37,749 --> 00:48:39,084
On va fêter ça ?
707
00:48:40,877 --> 00:48:42,337
FĂŞter quoi ?
708
00:48:54,683 --> 00:48:56,101
AllĂ´, maman ?
C'est moi.
709
00:49:00,856 --> 00:49:01,940
132.
710
00:49:05,652 --> 00:49:08,989
Franchement, c'est énorme.
Je sais pas ce qu'il s'est passé.
711
00:49:10,741 --> 00:49:12,284
Vas-y, passe-le-moi.
712
00:49:14,620 --> 00:49:16,246
Ouais, papa ?
713
00:49:16,538 --> 00:49:17,581
132.
714
00:49:18,040 --> 00:49:21,960
Sur au moins 2 300, 2 500,
tu imagines ?
715
00:49:23,795 --> 00:49:26,173
Mais il y a 329
places en médecine.
716
00:49:26,340 --> 00:49:28,258
J'ai de l'avance.
717
00:49:32,512 --> 00:49:35,849
J'ai eu de la chance, mais j'ai
bossé. Je vais pas m'effondrer.
718
00:49:37,184 --> 00:49:41,104
Je vais perdre des places,
c'est sûr, mais c'est jouable.
719
00:49:42,064 --> 00:49:45,150
Oui, je peux me planter
au second semestre.
720
00:49:45,317 --> 00:49:46,526
Je t'écoute.
721
00:50:52,050 --> 00:50:53,218
- Ça va ?
- Ça va et toi ?
722
00:50:54,302 --> 00:50:57,055
On est 500 Ă pouvoir l'avoir.
Les autres sont hors-jeu.
723
00:50:57,222 --> 00:51:00,434
Entre la 200e et le 500e place,
il y a 0,2 points.
724
00:51:00,600 --> 00:51:02,728
- 0,2, c'est quoi ?
- C'est rien du tout.
725
00:51:02,894 --> 00:51:06,189
- C'est 3 bonnes réponses à un QCM.
- C'est rien.
726
00:51:06,356 --> 00:51:08,567
Une mauvaise case
et tu perds 100 places.
727
00:51:08,734 --> 00:51:10,402
Tu es kiné au lieu de médecin.
728
00:51:10,777 --> 00:51:12,571
Dommage, tu fais des massages.
729
00:51:12,738 --> 00:51:14,489
Ou pire, tu finis prof de bio.
730
00:51:14,656 --> 00:51:16,450
Ma mère est prof de bio.
731
00:51:25,959 --> 00:51:26,960
Bonjour.
732
00:51:27,210 --> 00:51:28,670
BONJOUR !
733
00:51:31,882 --> 00:51:34,176
- On va commencer.
- Je peux m'asseoir ?
734
00:51:34,342 --> 00:51:35,927
Non, il y a quelqu'un.
735
00:51:37,721 --> 00:51:40,432
Vous prenez tous
vos polys d'anatomie.
736
00:51:43,727 --> 00:51:44,727
Viens.
737
00:51:46,521 --> 00:51:50,442
Vous prenez page 12.
Tout le monde a son poly ?
738
00:51:51,401 --> 00:51:53,612
On va parler de
l'appareil urinaire.
739
00:51:53,779 --> 00:51:56,072
Alors, l'appareil urinaire...
740
00:51:56,823 --> 00:51:58,450
Il se divise en deux parties.
741
00:51:59,242 --> 00:52:02,329
D'abord le haut appareil ici.
742
00:52:06,875 --> 00:52:07,876
Oui, entre.
743
00:52:09,878 --> 00:52:10,878
Coucou.
744
00:52:11,254 --> 00:52:13,882
Je t'apporte des gâteaux.
Tu n'as rien mangé.
745
00:52:14,049 --> 00:52:15,801
C'est gentil,
mais j'ai pas faim.
746
00:52:15,967 --> 00:52:16,967
Ça va ?
747
00:52:17,093 --> 00:52:18,762
Oui, je suis concentré.
748
00:52:18,929 --> 00:52:19,971
Oui, je vois.
749
00:52:22,098 --> 00:52:24,392
- Dis donc...
- Ne touche pas Ă mes pages.
750
00:52:24,893 --> 00:52:28,188
J'étais là ?
Ne touche pas, j'ai tout classé.
751
00:52:28,355 --> 00:52:29,481
S'il te plaît.
752
00:52:30,065 --> 00:52:31,149
Je regarde juste.
753
00:52:34,903 --> 00:52:36,613
C'est toi qui as fait ce dessin ?
754
00:52:37,823 --> 00:52:39,324
Qu'est-ce qu'il y a ?
755
00:52:40,784 --> 00:52:41,952
Tu fais quoi ?
756
00:52:43,286 --> 00:52:46,665
Tu connais la fuite du cytochrome C
hors de l'espace inter-membranaire,
757
00:52:46,832 --> 00:52:48,291
de la mitochondrie
vers le cytosol ?
758
00:52:49,835 --> 00:52:52,087
- Non.
- Alors tu peux pas m'aider.
759
00:52:52,254 --> 00:52:53,338
Laisse-moi.
760
00:53:01,930 --> 00:53:04,599
J'ai inventé un moyen
mnémotechnique.
761
00:53:04,766 --> 00:53:06,560
C'est 1, 2, 3 soleil.
762
00:53:06,726 --> 00:53:10,480
Je pense au O et Ă 3.
Trois nerfs commencent par O.
763
00:53:10,647 --> 00:53:11,647
Les trois premiers.
764
00:53:12,107 --> 00:53:13,275
1, 2, 3 soleil.
765
00:53:13,441 --> 00:53:16,403
- Tu veux pas qu'on le refasse ?
- Tu veux ?
766
00:53:16,570 --> 00:53:17,863
- Vas-y.
- Le 1?
767
00:53:18,321 --> 00:53:19,531
- OLFACTIF.
- Le 2?
768
00:53:19,698 --> 00:53:20,824
OPTIQUE.
769
00:53:20,991 --> 00:53:23,201
- Le 3?
- OCULOMOTEUR.
770
00:53:23,618 --> 00:53:25,287
- Le 4?
- OCULAIRE.
771
00:53:25,453 --> 00:53:26,955
Le 5?
772
00:53:27,122 --> 00:53:29,082
Le 6?
773
00:53:29,249 --> 00:53:30,333
Salut !
774
00:53:31,042 --> 00:53:32,042
Salut.
775
00:53:32,419 --> 00:53:33,753
Ta place au concours blanc ?
776
00:53:35,297 --> 00:53:36,297
28e.
777
00:53:36,339 --> 00:53:37,549
C'est bien !
778
00:53:39,843 --> 00:53:41,011
Et moi ?
779
00:53:41,761 --> 00:53:42,929
Je sais.
780
00:53:43,805 --> 00:53:45,098
Tu en penses quoi ?
781
00:53:47,058 --> 00:53:48,226
T'étais fatigué ?
782
00:53:48,602 --> 00:53:49,853
Non, je suis pas fatigué.
783
00:53:50,353 --> 00:53:51,897
J'ai lâché. C'est tout.
784
00:53:53,607 --> 00:53:55,066
Ça se passe là -dedans.
785
00:54:01,114 --> 00:54:02,157
Il a pété un plomb
786
00:54:02,324 --> 00:54:03,950
- depuis le concours.
- Carrément.
787
00:54:04,117 --> 00:54:05,452
Ça fait une place en plus.
788
00:54:07,787 --> 00:54:09,164
C'est moche, mais c'est vrai.
789
00:54:25,555 --> 00:54:27,557
Tu veux éliminer la concurrence ?
790
00:54:29,100 --> 00:54:32,520
Tu prends tout
pour qu'on ne puisse plus bosser ?
791
00:54:34,814 --> 00:54:36,274
C'est une blague.
792
00:54:39,110 --> 00:54:40,654
Tu veux qu'on bosse ensemble ?
793
00:54:42,072 --> 00:54:43,698
- Me parle pas.
- Calme-toi.
794
00:54:43,865 --> 00:54:45,325
Me touche pas !
795
00:54:45,492 --> 00:54:46,326
Ça va pas ?
796
00:54:46,493 --> 00:54:48,578
- Ferme-la.
- Vous pouvez vous taire ?
797
00:54:49,329 --> 00:54:50,997
Pardon, excusez-nous.
798
00:54:52,082 --> 00:54:53,166
Sale fayot.
799
00:54:54,000 --> 00:54:55,710
Vous deux, vous sortez.
800
00:54:55,877 --> 00:54:57,545
Vous me donnez vos cartes.
801
00:55:00,298 --> 00:55:02,968
Vous viendrez les récupérer
dans une semaine.
802
00:55:05,261 --> 00:55:06,721
Allez, vos cartes.
803
00:55:13,395 --> 00:55:15,063
On peut discuter !
804
00:55:15,230 --> 00:55:18,149
Tu as fait exprès ?
Ça te plaît que je sois viré ?
805
00:55:19,192 --> 00:55:20,694
C'est pour m'empĂŞcher
de réviser ?
806
00:55:21,194 --> 00:55:22,570
Tu m'as bien utilisé.
807
00:55:22,946 --> 00:55:24,823
Tu es hyper bien classé.
808
00:55:24,990 --> 00:55:27,409
Tu as tes chances,
mĂŞme plus que moi.
809
00:55:27,867 --> 00:55:30,120
"Je vais faire des annales..."
Fils de pute !
810
00:56:25,425 --> 00:56:26,551
Tu écris quoi ?
811
00:56:26,926 --> 00:56:29,763
Je termine un article
sur les graffitis Ă Rome.
812
00:56:29,929 --> 00:56:31,056
Des tags ?
813
00:56:31,222 --> 00:56:34,184
Si tu veux.
Mais plutôt XVIIIe siècle.
814
00:56:34,350 --> 00:56:35,894
C'est pas mal.
815
00:56:52,786 --> 00:56:54,537
- Et toi, ça va ?
- Ouais.
816
00:56:58,792 --> 00:57:00,668
Tu as toujours voulu
ĂŞtre historienne ?
817
00:57:00,835 --> 00:57:03,046
Oui. Enfin, je crois.
Pourquoi ?
818
00:57:03,546 --> 00:57:04,756
Comme ça.
819
00:57:06,800 --> 00:57:08,134
Et la fac ?
820
00:57:08,635 --> 00:57:09,844
Ça va ?
821
00:57:10,970 --> 00:57:12,097
Bah ouais.
822
00:57:15,141 --> 00:57:17,560
C. Qu'est-ce qui nous reste ?
823
00:57:17,852 --> 00:57:18,978
Tac.
824
00:57:19,145 --> 00:57:20,313
Tais-toi !
825
00:57:20,480 --> 00:57:21,480
Parfait. Tiens.
826
00:57:23,900 --> 00:57:24,900
Terminé.
827
00:57:25,026 --> 00:57:26,361
Bonne idée.
828
00:58:03,731 --> 00:58:05,275
Pourquoi vous me regardez ?
829
00:58:07,777 --> 00:58:09,195
On te regarde pas.
830
00:58:09,362 --> 00:58:10,989
Si, vous me regardez.
831
00:58:13,575 --> 00:58:15,285
C'est quoi vos messes basses ?
832
00:58:16,369 --> 00:58:17,620
Il n'y en pas.
833
00:58:17,787 --> 00:58:21,291
Je vous ai entendus dans la cuisine.
"Antoine, patati, patata..."
834
00:58:26,254 --> 00:58:27,589
On s'inquiète pour toi.
835
00:58:28,339 --> 00:58:29,340
Ah bon ?
836
00:58:29,757 --> 00:58:32,635
- C'est pas trop tĂ´t.
- Sois pas injuste.
837
00:58:34,554 --> 00:58:36,431
On aimerait que tu lèves le pied.
838
00:58:37,473 --> 00:58:39,350
Tu prends 15 jours
pour te reposer.
839
00:58:42,187 --> 00:58:43,271
Bah ouais.
840
00:58:44,189 --> 00:58:47,233
Je vais faire ça.
J'y avais pas pensé.
841
00:58:47,984 --> 00:58:50,445
- On t'aidera.
- Jusqu'Ă ce que tu ailles mieux.
842
00:58:51,446 --> 00:58:54,782
C'est ça la solution.
J'y avais pas pensé.
843
00:58:55,158 --> 00:58:56,534
- Oui.
- Oui ?
844
00:58:56,701 --> 00:58:58,453
Je vais me reposer.
845
00:58:58,995 --> 00:59:00,079
Antoine...
846
00:59:01,873 --> 00:59:02,873
OK.
847
00:59:08,338 --> 00:59:10,757
Nous arrivons
à notre deuxième boucle
848
00:59:10,924 --> 00:59:12,967
que vous devez
connaître absolument.
849
00:59:13,134 --> 00:59:16,179
Celle que l'on va
appeler putamino-
850
00:59:16,930 --> 00:59:19,224
migro-putaminale.
851
00:59:19,390 --> 00:59:20,767
Cette fois-ci,
852
00:59:20,934 --> 00:59:24,771
on a une circulation
entre le putamen, le locus niger
853
00:59:24,938 --> 00:59:26,814
puis le putamen Ă nouveau
854
00:59:26,981 --> 00:59:30,276
et la circulation
se marquera cette fois...
855
00:59:30,443 --> 00:59:32,028
ASSIS !
856
00:59:33,279 --> 00:59:37,909
On a une circulation qui, cette fois,
va appartenir au système pyramidal...
857
00:59:38,076 --> 00:59:39,077
Permettez ?
858
00:59:39,244 --> 00:59:41,829
C'est n'importe quoi.
Je dois corriger.
859
00:59:41,996 --> 00:59:44,457
- Ta gueule ! Tu fais quoi ?
- Taisez-vous.
860
00:59:44,624 --> 00:59:48,544
Vous me remercierez plus tard.
Ça, c'est totalement faux.
861
00:59:50,380 --> 00:59:53,758
Cette boucle passe
par le noyau subthalamique,
862
00:59:53,925 --> 00:59:57,220
vous l'avez dit l'année dernière,
et non par le locus niger.
863
00:59:57,387 --> 00:59:58,388
- C'est faux.
- Assez !
864
00:59:58,554 --> 01:00:01,099
Minute, papillon.
Me touche pas.
865
01:00:01,557 --> 01:00:03,351
- Rendez-moi le micro.
- HĂ© !
866
01:00:06,854 --> 01:00:08,523
Je vais refaire un cerveau.
867
01:00:08,690 --> 01:00:10,275
C'est n'importe quoi.
868
01:00:16,030 --> 01:00:18,324
La boucle fait comme ça.
869
01:00:18,491 --> 01:00:22,537
Le cingulum, striatum, thalamus.
Ça, c'est une bonne boucle.
870
01:00:22,704 --> 01:00:25,290
Cingulum, striatum, thalamus...
871
01:00:26,124 --> 01:00:28,876
Vous faites quoi ?
Lâchez-moi.
872
01:00:42,974 --> 01:00:45,101
Va te reposer, gros !
873
01:00:52,066 --> 01:00:53,401
Excuse-moi,
874
01:00:53,568 --> 01:00:55,820
il y a quelqu'un Ă l'accueil
qui veut te voir.
875
01:01:07,373 --> 01:01:08,499
Benjamin ?
876
01:01:08,666 --> 01:01:11,336
Je m'appelle François,
je suis le papa d'Antoine.
877
01:01:21,471 --> 01:01:22,764
- Bonjour.
- Bonjour.
878
01:01:25,767 --> 01:01:27,435
- Je vous laisse.
- Ouais.
879
01:02:09,977 --> 01:02:11,771
- Tu veux une cigarette ?
- Non merci.
880
01:02:16,818 --> 01:02:19,612
S'il a échoué deux fois,
c'est qu'il est pas fait pour ça.
881
01:02:20,988 --> 01:02:23,741
Ça veut rien dire.
Certains ont le concours
882
01:02:23,908 --> 01:02:26,494
alors qu'ils ne sont pas faits
pour être médecins.
883
01:02:33,000 --> 01:02:35,169
Et vous ?
Vous êtes fait pour ça ?
884
01:02:36,879 --> 01:02:38,172
Je sais pas.
885
01:02:43,553 --> 01:02:46,180
- Trop de pression.
- Il a complétement craqué.
886
01:02:46,514 --> 01:02:48,391
Je l'avais aussi senti fragile.
887
01:02:48,558 --> 01:02:49,976
Tu ne l'as jamais vu !
888
01:02:50,143 --> 01:02:53,062
- Oui, je sais.
- Mais c'est évident.
889
01:02:53,396 --> 01:02:55,231
Ça sert à ça un concours.
890
01:02:55,398 --> 01:02:58,067
Sélectionner les étudiants
qui résistent aux épreuves
891
01:02:58,234 --> 01:02:59,652
et éliminer les plus fragiles.
892
01:02:59,819 --> 01:03:00,653
Ah bon ?
893
01:03:00,820 --> 01:03:05,074
Vu le stress et les responsabilités
auxquels sont soumis les médecins...
894
01:03:05,241 --> 01:03:06,617
C'est con ce que tu dis.
895
01:03:06,784 --> 01:03:09,370
Les concours servent Ă
sélectionner des gens comme nous.
896
01:03:09,537 --> 01:03:11,038
Les gens qui ont les codes.
897
01:03:11,664 --> 01:03:14,041
- Pourquoi tu es bien classé ?
- Je suis pas con.
898
01:03:14,208 --> 01:03:18,337
Non. Tu les as, les codes.
Tu les as acquis malgré toi.
899
01:03:18,504 --> 01:03:20,756
Excuse-moi,
j'ai pas relu Bourdieu.
900
01:03:20,923 --> 01:03:23,342
"Il faut mettre la société
au service de l'école,
901
01:03:23,509 --> 01:03:25,887
"pas l'école au service
de la société". Bachelard.
902
01:03:26,053 --> 01:03:27,138
OK, merci.
903
01:03:34,020 --> 01:03:36,481
L'articulation huméro-ulnaire
dans le coude
904
01:03:36,647 --> 01:03:39,484
est une articulation synoviale...
905
01:03:39,650 --> 01:03:44,280
synoviale trochléraire
entre la trochlée de l'humérus
906
01:03:44,447 --> 01:03:47,909
et l'incisure
trochléaire de l'ulna.
907
01:03:48,367 --> 01:03:50,786
L'articulation huméro-ulnaire
dans le coude
908
01:03:50,953 --> 01:03:53,956
est une articulation
synoviale trochléaire
909
01:03:54,123 --> 01:03:57,084
entre la trochlée
de l'humérus et...
910
01:03:59,253 --> 01:04:01,881
l'incisure trochléaire de l'ulna.
911
01:04:02,632 --> 01:04:04,133
Les os du carpe. Dans l'ordre :
912
01:04:04,300 --> 01:04:06,802
scaphoĂŻde, lunatum,
triquetrum, pisiforme.
913
01:04:06,969 --> 01:04:08,346
Ah sa mère...
914
01:04:09,347 --> 01:04:13,684
Seconde rangée : trapèze,
trapézoïde, capitatum, hamatum.
915
01:04:25,238 --> 01:04:27,323
- Je t'ai réveillée ?
- Oui.
916
01:04:27,907 --> 01:04:31,619
Désolé.
Je te fais un café ? Viens.
917
01:04:41,212 --> 01:04:43,548
- Tu travailles la nuit, ces jours-ci ?
- Oui.
918
01:04:44,257 --> 01:04:46,759
- Tu fais quoi ?
- Garde d'enfants.
919
01:04:47,385 --> 01:04:49,512
- Comment ?
- C'est comme baby-sitter.
920
01:04:49,720 --> 01:04:50,888
Ah OK.
921
01:04:52,431 --> 01:04:54,183
Il est oĂą ton ami ?
922
01:04:54,350 --> 01:04:57,228
Chez ses parents.
C'est pas la forme.
923
01:04:57,395 --> 01:04:58,813
Ah d'accord.
924
01:05:09,323 --> 01:05:11,742
Tu as déjà entendu parler
des mitochondries ?
925
01:05:12,577 --> 01:05:17,081
C'est comme une petite cellule...
PlutĂ´t une petite usine dans une cellule
926
01:05:17,248 --> 01:05:20,001
et c'est ça qui
produit de l'énergie.
927
01:05:32,096 --> 01:05:37,143
L'hypothalamus régule indirectement la
sécrétion de glandes dans l'organisme.
928
01:05:40,563 --> 01:05:42,815
Vite fait, ça fait
hypothalamus CRH,
929
01:05:42,982 --> 01:05:45,526
hypophyse ACTH...
930
01:05:45,693 --> 01:05:47,236
- Ouais.
- Tu montres ?
931
01:05:49,196 --> 01:05:51,157
Si... Merde.
932
01:05:51,324 --> 01:05:53,284
- Surrénale, adrénaline et...
- Cortisol.
933
01:05:53,451 --> 01:05:56,203
Cortisol et ensuite feedback
sur l'hypothalamus,
934
01:05:56,370 --> 01:05:57,580
et après hypophyse, mais...
935
01:05:57,747 --> 01:06:00,166
On sait pas si c'est au programme.
936
01:06:00,333 --> 01:06:01,959
Ça fait le même axe,
937
01:06:02,126 --> 01:06:04,545
hypothalamus TRH, hypophyse TSH.
938
01:06:04,712 --> 01:06:06,714
C'est l'inverse.
La dopamine inhibe...
939
01:06:06,881 --> 01:06:07,965
Je peux ?
940
01:06:08,633 --> 01:06:09,633
L'hypophyse.
941
01:06:10,843 --> 01:06:12,261
Je veux juste te parler.
942
01:06:17,892 --> 01:06:20,269
On est concentrés, tu tombes mal.
943
01:06:22,146 --> 01:06:23,230
Je te demande pardon.
944
01:06:23,522 --> 01:06:24,649
Vas-y, arrĂŞte.
945
01:06:24,815 --> 01:06:29,236
Vraiment, je te demande pardon.
J'ai complétement bugué.
946
01:06:33,282 --> 01:06:34,659
C'est la sérotonine
947
01:06:34,825 --> 01:06:36,952
qui inhibe la dopamine
qui inhibe la prolactine.
948
01:06:42,708 --> 01:06:44,043
Je veux qu'on rebosse ensemble.
949
01:06:52,510 --> 01:06:53,636
Viens.
950
01:06:59,475 --> 01:07:02,019
- A quoi tu joues ?
- Aide-moi à réviser.
951
01:07:02,186 --> 01:07:03,646
Mais non !
952
01:07:03,813 --> 01:07:07,692
Tu es complètement à l'ouest.
Tu dois te reposer.
953
01:07:08,109 --> 01:07:09,568
Tu as pris trop de retard.
954
01:07:09,735 --> 01:07:11,862
Tout seul, j'y arriverai pas.
955
01:07:12,196 --> 01:07:13,823
Avec toi, c'est jouable.
956
01:07:15,950 --> 01:07:17,493
J'ai un groupe.
957
01:07:17,660 --> 01:07:18,953
On s'en fout d'eux.
958
01:07:19,120 --> 01:07:20,496
Je peux pas les laisser.
959
01:07:45,146 --> 01:07:46,689
- Ça va ?
- Ouais.
960
01:08:04,582 --> 01:08:07,585
L'adrénaline, c'est l'hormone
du stress donc le cortisol...
961
01:08:09,003 --> 01:08:10,963
On a six matières :
anat, physio,
962
01:08:11,130 --> 01:08:13,340
santé pub, pharmaco,
maths et sciences humaines.
963
01:08:13,841 --> 01:08:16,093
- OK.
- On a 24 journées devant nous,
964
01:08:16,260 --> 01:08:19,305
donc 24 matinées,
24 après-midi et 24 soirées.
965
01:08:19,472 --> 01:08:21,390
Ça fait 4 journées pleines
par matière.
966
01:08:21,557 --> 01:08:23,934
Le matin, une matière difficile
quand on est frais,
967
01:08:24,310 --> 01:08:25,936
puis pause déj, 40 minutes.
968
01:08:26,103 --> 01:08:27,229
Ensuite, on se fait
969
01:08:27,396 --> 01:08:30,274
une matière facile
l'après-midi jusqu'à 17 h.
970
01:08:30,441 --> 01:08:31,817
Pause goûter, 20 minutes.
971
01:08:31,984 --> 01:08:34,069
On enchaîne avec deux heures
d'une matière difficile.
972
01:08:34,236 --> 01:08:36,572
19h30-20h30: on va au resto U,
973
01:08:36,739 --> 01:08:37,990
c'est important.
974
01:08:38,157 --> 01:08:39,909
Le soir, des annales
jusqu'Ă ĂŞtre cuits.
975
01:08:40,075 --> 01:08:41,619
A ce rythme, c'est jouable.
976
01:08:42,328 --> 01:08:43,579
T'en dis quoi ?
977
01:08:49,710 --> 01:08:50,920
T'es prĂŞt ?
978
01:08:52,338 --> 01:08:55,591
Oh ! Quels sont les vaccins issus
d'agents vivants atténués ?
979
01:08:59,261 --> 01:09:00,679
La rougeole...
980
01:09:02,848 --> 01:09:04,058
Rubéole...
981
01:09:06,310 --> 01:09:09,021
Il y a aussi... les oreillons.
982
01:09:09,647 --> 01:09:10,689
Ouais.
983
01:09:10,856 --> 01:09:12,399
Faut que ça aille plus vite.
984
01:09:13,651 --> 01:09:15,486
- La tuberculose ?
- Ouais.
985
01:09:16,612 --> 01:09:19,114
- Et voilĂ .
- Et la poliomyélite, mec ?
986
01:09:20,699 --> 01:09:22,368
Le choco liégeois,
c'est pour moi.
987
01:09:22,952 --> 01:09:24,411
Benjamin ?
988
01:09:24,578 --> 01:09:27,248
T'as compris la quintessence
de l'humanitude ?
989
01:09:27,414 --> 01:09:28,165
Quoi ?
990
01:09:28,332 --> 01:09:31,168
La quintessence de l'humanitude
de Simone Plourde, t'as compris ?
991
01:09:31,335 --> 01:09:33,003
Pas trop, non.
992
01:09:33,212 --> 01:09:34,212
OK.
993
01:09:34,880 --> 01:09:37,480
D : les chocs des électrons libres
en mouvement dans le conducteur
994
01:09:37,550 --> 01:09:39,593
sont Ă l'origine de l'effet Joule.
995
01:09:41,762 --> 01:09:43,389
Alors, U = RI...
996
01:09:43,556 --> 01:09:45,432
...qui se fixe aux microtubules
997
01:09:45,599 --> 01:09:47,685
et qui empĂŞche la fixation
des dimères de tubulines
998
01:09:48,018 --> 01:09:50,604
et donc la polymérisation
et la dépolymérisation.
999
01:09:53,399 --> 01:09:55,526
Scalène antérieur...
1000
01:09:55,693 --> 01:09:57,820
- veine sous-clavière...
- Non.
1001
01:09:59,738 --> 01:10:01,115
Artère sous-clavière, putain !
1002
01:10:01,282 --> 01:10:03,617
- Descends d'un étage.
- Putain...
1003
01:10:03,784 --> 01:10:05,536
Une erreur, un étage.
1004
01:10:06,078 --> 01:10:07,162
C'est bon.
1005
01:10:31,937 --> 01:10:35,024
- Je choisis ce que je te prends.
- Non, pas ça !
1006
01:11:06,013 --> 01:11:07,556
Ça, c'est la valve mitrale.
1007
01:11:07,723 --> 01:11:10,100
Ça, c'est le ventricule gauche.
1008
01:11:10,267 --> 01:11:13,187
Et ça, on dit que l'escalier,
c'est l'aorte.
1009
01:11:15,272 --> 01:11:17,149
Toi,
devant, tu fais la valve aortique.
1010
01:11:17,316 --> 01:11:19,902
Je fais le sang
qui monte en pression. OK ?
1011
01:11:22,196 --> 01:11:24,490
- Il y a un problème ?
- Non, non.
1012
01:11:24,657 --> 01:11:26,533
On a un problème
de pression aortique.
1013
01:11:26,700 --> 01:11:28,786
Vous pouvez faire
la valve mitrale ?
1014
01:11:29,745 --> 01:11:30,412
Non.
1015
01:11:30,579 --> 01:11:32,331
Ça prend juste deux minutes.
1016
01:11:32,498 --> 01:11:35,000
Vous vous mettez au milieu...
Juste deux secondes.
1017
01:11:35,167 --> 01:11:36,167
Où ça ?
1018
01:11:36,627 --> 01:11:38,671
Vous vous mettez au milieu.
1019
01:11:38,837 --> 01:11:40,881
La valve mitrale,
quand elle est ouverte,
1020
01:11:41,048 --> 01:11:43,175
vous avez les bras
le long du corps.
1021
01:11:43,342 --> 01:11:46,136
Quand elle se ferme,
vous ouvrez les bras.
1022
01:11:46,303 --> 01:11:48,847
La valve est fermée
et le sang passe plus.
1023
01:11:49,014 --> 01:11:49,682
Ouais.
1024
01:11:49,848 --> 01:11:51,058
D'accord.
1025
01:11:51,725 --> 01:11:55,396
Le sang passe de l'oreillette
gauche jusqu'au ventricule gauche.
1026
01:11:55,562 --> 01:11:57,106
LĂ , il se gonfle.
1027
01:11:57,439 --> 01:11:59,316
La valve mitrale se ferme.
1028
01:11:59,483 --> 01:12:00,275
Fermée.
1029
01:12:00,442 --> 01:12:02,027
Super.
Le sang ne passe plus.
1030
01:12:02,194 --> 01:12:03,487
Il y a une contraction
1031
01:12:03,654 --> 01:12:05,906
du ventricule gauche
sous l'effet d'un influx nerveux.
1032
01:12:06,073 --> 01:12:08,200
La pression monte, monte...
1033
01:12:08,367 --> 01:12:11,078
Quand la pression est plus haute
que la pression aortique,
1034
01:12:11,245 --> 01:12:12,788
la valve aortique s'ouvre.
1035
01:12:13,914 --> 01:12:15,624
Le sang... Bam ! Il passe.
1036
01:12:16,750 --> 01:12:18,002
Tu vois ?
1037
01:12:18,168 --> 01:12:21,422
J'ai compris. Pendant la systole,
la valve aortique s'ouvre
1038
01:12:21,588 --> 01:12:22,923
car le ventricule se contracte
1039
01:12:23,090 --> 01:12:25,217
et que la valve
mitrale s'est refermée.
1040
01:12:25,384 --> 01:12:26,510
- C'est mécanique !
- Oui.
1041
01:12:26,677 --> 01:12:28,053
En combien de temps ?
1042
01:12:28,220 --> 01:12:30,723
Au repos,
c'est 3 dixièmes de secondes.
1043
01:12:30,889 --> 01:12:33,183
- Ah oui, quand mĂŞme !
- C'est rapide.
1044
01:12:33,767 --> 01:12:35,269
- Merci beaucoup.
- Bonne soirée !
1045
01:12:35,436 --> 01:12:36,478
Bonne soirée.
1046
01:13:39,083 --> 01:13:42,461
Je m'appelle Benjamin
et je voudrais dire que...
1047
01:13:43,170 --> 01:13:47,466
3 heures pour répondre à 72
questions avec 5 réponses au choix,
1048
01:13:47,633 --> 01:13:50,469
ça fait environ 2
minutes par question.
1049
01:13:50,636 --> 01:13:52,513
A ce rythme,
impossible de réfléchir.
1050
01:13:52,679 --> 01:13:55,307
Soit on répond par réflexe
reptilien, soit au hasard.
1051
01:13:55,474 --> 01:13:56,934
Je m'appelle Quitterie.
1052
01:13:57,101 --> 01:13:59,770
Je passe normalement
beaucoup de temps avec ma soeur.
1053
01:13:59,937 --> 01:14:01,855
Cette année,
on ne se voit plus beaucoup.
1054
01:14:02,022 --> 01:14:05,567
La solution, c'est qu'elle vienne
dîner chez moi à la maison.
1055
01:14:05,734 --> 01:14:08,529
Elle reste de 19h Ă 19h15.
1056
01:14:08,695 --> 01:14:11,532
Elle met deux heures aller-retour,
mais elle vient.
1057
01:14:11,698 --> 01:14:14,409
Je m'appelle Antoine.
Vous connaissez les QCM ?
1058
01:14:14,576 --> 01:14:18,539
Et les QROC ? Les questionnaires
à réponses ouvertes et courtes,
1059
01:14:18,705 --> 01:14:21,041
censĂ©s faire appel Ă
notre intelligence.
1060
01:14:21,208 --> 01:14:24,461
On nous donne le titre
d'un chapitre de notre cours.
1061
01:14:24,628 --> 01:14:27,089
Il s'agit d'en réécrire
le mĂŞme texte.
1062
01:14:27,256 --> 01:14:29,883
Je pense que les meilleurs,
les futurs médecins,
1063
01:14:30,050 --> 01:14:34,471
se rapprochent plus
du reptile que de l'ĂŞtre humain.
1064
01:14:56,994 --> 01:15:01,540
L'épreuve est maintenant terminée,
posez vos stylos et levez-vous.
1065
01:15:13,635 --> 01:15:16,722
Les surveillants vont passer
ramasser vos grilles QCM.
1066
01:15:17,389 --> 01:15:18,932
Une fois votre grille rendue,
1067
01:15:19,099 --> 01:15:23,020
vous vous assiérez et attendrez
le signal pour sortir.
1068
01:16:24,873 --> 01:16:27,125
Le comptage est terminé,
vous pouvez sortir.
1069
01:17:46,538 --> 01:17:47,706
C'est bon ?
1070
01:18:00,594 --> 01:18:02,512
C'est bon, vous pouvez ouvrir.
1071
01:18:18,737 --> 01:18:20,030
Laissez passer !
1072
01:19:20,924 --> 01:19:22,884
Bravo, mon chéri.
1073
01:19:23,260 --> 01:19:24,344
Bravo !
1074
01:19:24,511 --> 01:19:26,388
- Fière de toi !
- Bravo mon gars !
1075
01:19:27,764 --> 01:19:28,974
Merci beaucoup.
1076
01:19:29,141 --> 01:19:30,434
Viens lĂ !
1077
01:19:32,352 --> 01:19:34,020
- Je l'avais pas dit ?
- Tellement pas !
1078
01:19:34,187 --> 01:19:36,773
- Quel mytho !
- Si, je suis témoin !
1079
01:19:38,525 --> 01:19:40,944
- On trinque ?
- Allô ? Ça va ? Tu es où ?
1080
01:19:41,111 --> 01:19:42,446
C'est parti.
1081
01:19:42,612 --> 01:19:45,782
Il y a Simon, Vincent, maman.
1082
01:19:49,327 --> 01:19:50,328
Ah bon ?
1083
01:19:51,788 --> 01:19:53,415
Non, t'inquiète,
c'est pas grave.
1084
01:19:55,333 --> 01:19:57,752
- Encore, encore, encore.
- C'est pas grave.
1085
01:20:00,046 --> 01:20:01,256
Ouais.
1086
01:20:02,924 --> 01:20:04,426
Ouais, merci.
1087
01:20:04,718 --> 01:20:05,760
Allez, bisous.
1088
01:20:09,014 --> 01:20:11,099
C'était papa, il vient pas.
1089
01:20:16,605 --> 01:20:18,440
Il va peut-être passer après ?
1090
01:20:19,983 --> 01:20:21,067
Ben non.
1091
01:20:21,860 --> 01:20:23,278
Non, je crois pas.
1092
01:20:27,949 --> 01:20:29,951
- On trinque ?
- Ouais, ouais.
1093
01:20:30,535 --> 01:20:31,535
Tiens.
1094
01:20:34,915 --> 01:20:35,915
Petit cadeau.
1095
01:20:37,626 --> 01:20:39,544
C'est pas grand-chose.
1096
01:20:48,553 --> 01:20:50,931
- Merci.
- C'est les meilleurs de Paris.
1097
01:20:51,097 --> 01:20:52,390
Il paraît.
1098
01:20:57,437 --> 01:20:59,648
Bonhomme, allez...
1099
01:21:17,582 --> 01:21:19,876
Vous m'écrasez, en fait.
1100
01:21:25,215 --> 01:21:26,258
Merci.
1101
01:21:26,424 --> 01:21:27,968
A toi, mon chéri !
1102
01:21:28,134 --> 01:21:29,970
A tous tes efforts.
1103
01:21:30,554 --> 01:21:32,347
A ton avenir !
1104
01:21:47,988 --> 01:21:49,281
- Bonsoir.
- Bonsoir.
1105
01:21:49,447 --> 01:21:50,490
Alors ?
1106
01:21:51,616 --> 01:21:53,076
- Bien.
- Bien ?
1107
01:21:53,910 --> 01:21:55,370
J'ai cartonné.
1108
01:21:56,454 --> 01:21:57,747
Cartonné ?
1109
01:21:58,748 --> 01:22:01,042
Je suis très bien classé.
1110
01:22:01,626 --> 01:22:03,962
J'ai eu de très bons résultats.
1111
01:22:04,129 --> 01:22:06,047
So, you will be a doctor ?
1112
01:22:06,673 --> 01:22:07,673
Maybe.
1113
01:22:07,966 --> 01:22:10,385
It's a great news !
1114
01:22:10,552 --> 01:22:12,971
I'm very very happy for you.
1115
01:22:13,138 --> 01:22:14,347
Merci.
1116
01:22:22,689 --> 01:22:24,524
- Bonsoir.
- Bonsoir.
1117
01:22:48,632 --> 01:22:51,343
Mais en fait, il y a quoi lĂ ?
1118
01:22:51,509 --> 01:22:54,095
Il y a 329 places en médecine,
1119
01:22:54,262 --> 01:22:56,348
33 en dentaire, 80...
1120
01:22:56,514 --> 01:22:58,850
26 en maĂŻeu et 89 en pharma.
1121
01:22:59,017 --> 01:23:00,810
C'est jouable pour toi.
1122
01:23:00,977 --> 01:23:03,271
- Non, je suis Ă 28 places.
- C'est chaud mais...
1123
01:23:03,438 --> 01:23:04,731
Ça peut le faire.
1124
01:23:04,898 --> 01:23:07,484
- Ça peut le faire.
- Certains s'en vont.
1125
01:23:07,651 --> 01:23:09,069
Marin part en dentaire.
1126
01:23:09,235 --> 01:23:10,654
Théo et Charlotte
prennent pharma.
1127
01:23:10,820 --> 01:23:12,697
28 moins 5...
1128
01:23:19,329 --> 01:23:21,873
Il est oĂą, Benjamin ?
Allez-y, allez-y.
1129
01:23:22,666 --> 01:23:24,542
- On te garde une place ?
- Ouais.
1130
01:23:33,551 --> 01:23:36,680
Benjamin, qu'est-ce que tu fais ?
Tout le monde est rentré.
1131
01:23:37,097 --> 01:23:38,515
Rappelle-moi.
1132
01:23:51,277 --> 01:23:54,489
Classée première du concours,
j'appelle Lucie Reynaud.
1133
01:23:54,656 --> 01:23:56,366
Bravo !
1134
01:24:18,263 --> 01:24:19,931
- Votre choix ?
- Médecine.
1135
01:24:20,098 --> 01:24:21,391
Médecine.
1136
01:24:33,361 --> 01:24:35,739
Votre choix ? Médecine.
1137
01:24:38,575 --> 01:24:40,201
Médecine.
1138
01:24:42,787 --> 01:24:44,038
Médecine.
1139
01:24:50,837 --> 01:24:52,756
- Médecine.
- Médecine.
1140
01:24:58,720 --> 01:24:59,929
Allez, suivant !
1141
01:25:00,388 --> 01:25:02,640
123e, Sacha Lévêque.
1142
01:25:06,603 --> 01:25:08,646
Médecine.
1143
01:25:12,275 --> 01:25:13,693
Hamid Laidouni.
1144
01:25:20,784 --> 01:25:21,826
Dentaire.
1145
01:25:22,494 --> 01:25:23,870
Merci !
1146
01:25:33,129 --> 01:25:35,715
Encore 173 places en médecine.
1147
01:25:41,429 --> 01:25:42,430
Pharmacie.
1148
01:25:42,597 --> 01:25:44,349
Bravo !
1149
01:25:50,855 --> 01:25:53,066
216e, Lucas Rocher.
1150
01:25:56,402 --> 01:25:59,364
217e, Benjamin Sitbon.
1151
01:26:05,453 --> 01:26:06,496
Il est pas lĂ .
1152
01:26:07,372 --> 01:26:08,915
Benjamin Sitbon ?
1153
01:26:19,092 --> 01:26:21,594
Quelqu'un a eu des nouvelles
de Benjamin Sitbon ?
1154
01:26:21,761 --> 01:26:23,096
Il va arriver, il arrive.
1155
01:26:23,263 --> 01:26:26,307
- On s'en fout !
- Il arrive, deux secondes !
1156
01:26:26,891 --> 01:26:28,518
Qu'est-ce qu'il fout ?
1157
01:26:30,770 --> 01:26:32,772
Un peu de calme.
1158
01:26:32,939 --> 01:26:35,608
Je demande Ă Benjamin Sitbon
de nous rejoindre.
1159
01:26:37,318 --> 01:26:39,320
On s'en fout.
Next!
1160
01:26:48,037 --> 01:26:49,873
Désistement.
1161
01:26:50,915 --> 01:26:54,335
On vous dit qu'il arrive ! C'est
quoi cette décision pourrie ?
1162
01:26:54,502 --> 01:26:56,170
Vous applaudissez, normal...
1163
01:26:56,337 --> 01:26:57,714
Continuons.
1164
01:26:59,257 --> 01:27:02,635
218e, Laurène Bonnefois.
1165
01:27:04,971 --> 01:27:06,431
Pharmacie.
1166
01:27:11,060 --> 01:27:13,187
Il reste 4 places en médecine.
1167
01:27:26,951 --> 01:27:27,951
Très bien !
1168
01:27:44,844 --> 01:27:48,222
357e, Antoine Verdier.
1169
01:28:23,758 --> 01:28:25,760
C'était la dernière
place en médecine.
84462