Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,080 --> 00:00:28,880
I thought the King had more affected
the Duke of Albany than Cornwall.
4
00:00:29,000 --> 00:00:30,720
It did always seem so to us.
5
00:00:30,840 --> 00:00:33,800
But now, in the division of the kingdom...
6
00:00:33,920 --> 00:00:36,360
It appears not
which of the Dukes he values most.
7
00:00:36,480 --> 00:00:38,200
My lord.
Oh!
8
00:00:38,320 --> 00:00:40,520
Is not this your son, my lord?
9
00:00:40,640 --> 00:00:43,960
His breeding hath been at my charge.
10
00:00:44,920 --> 00:00:49,320
I have so often blushed to acknowledge him
that now I am brazed to it.
11
00:00:49,440 --> 00:00:53,360
I cannot conceive you.
This young fellow's mother could.
12
00:00:54,440 --> 00:00:56,880
Whereupon she grew round-wombed,
13
00:00:57,000 --> 00:01:01,440
and had indeed a son for her cradle
ere she had a husband for her bed.
14
00:01:01,560 --> 00:01:03,320
Do you smell a fault?
15
00:01:03,440 --> 00:01:06,960
I cannot wish the fault undone,
the issue of it being so proper.
16
00:01:07,080 --> 00:01:11,480
But I have a son, by order of law...
Edgar.
17
00:01:11,600 --> 00:01:15,800
Hmm... some year elder than this,
who yet is no dearer in my account.
18
00:01:15,920 --> 00:01:22,200
Though this knave came something saucily
into the world, before he was sent for,
19
00:01:22,320 --> 00:01:25,040
yet was his mother fair.
20
00:01:25,160 --> 00:01:27,840
There was good sport at his making...
21
00:01:28,600 --> 00:01:31,240
..and the whoreson must be acknowledged.
22
00:01:31,360 --> 00:01:32,920
Do you know this noble lady, Edmund?
23
00:01:33,040 --> 00:01:34,880
No, my lord.
24
00:01:35,000 --> 00:01:37,440
The Countess of Kent.
25
00:01:38,600 --> 00:01:42,120
Remember her hereafter
as my honourable friend.
26
00:01:42,240 --> 00:01:43,920
My services to your ladyship.
27
00:01:44,040 --> 00:01:47,560
I must love you,
and sue to know you better.
28
00:01:47,680 --> 00:01:49,480
Lady, I shall study deserving.
29
00:01:49,600 --> 00:01:53,320
He has been out nine years,
and away he shall again.
30
00:01:53,440 --> 00:01:56,520
The King is coming.
31
00:02:10,320 --> 00:02:15,560
♪ Ultima Cumae venit iam
32
00:02:15,680 --> 00:02:21,720
♪ Carminis aetas
33
00:02:21,840 --> 00:02:27,560
♪ Magnus ab integro sanctorum
34
00:02:27,680 --> 00:02:33,600
♪ Nascitur ordo
35
00:02:34,360 --> 00:02:39,680
♪ Iam redit Virgo, redent
36
00:02:39,800 --> 00:02:45,240
♪ Saturnia regna
37
00:02:45,360 --> 00:02:51,320
♪ Iam nova progenies
38
00:02:51,440 --> 00:02:56,960
♪ Carlo demittur alto
39
00:02:57,080 --> 00:03:03,280
♪ Tu modo nascenti pero
40
00:03:03,400 --> 00:03:09,240
♪ Quo ferrea primum
41
00:03:09,360 --> 00:03:14,560
♪ Desinet ac toto
42
00:03:14,680 --> 00:03:20,200
♪ Surget gens aurea mundo
43
00:03:20,320 --> 00:03:25,840
♪ Casta fave Lucina
44
00:03:25,960 --> 00:03:31,520
♪ Tuus iam Apollo
45
00:03:31,640 --> 00:03:37,120
♪ Casta fave Lucina
46
00:03:37,240 --> 00:03:45,240
♪ Tuus iam Apollo! ♪
47
00:03:48,960 --> 00:03:54,240
The two great Princes,
France and Burgundy,
48
00:03:54,360 --> 00:03:58,200
great rivals
in our youngest daughter's love,
49
00:03:58,320 --> 00:04:03,240
long in our court
have made their amorous sojourn,
50
00:04:03,360 --> 00:04:05,480
and here are to be answered.
51
00:04:10,520 --> 00:04:13,840
Attend the Lords of France
and Burgundy, Gloucester.
52
00:04:13,960 --> 00:04:15,400
I shall, my liege.
53
00:04:16,600 --> 00:04:20,440
Meantime we shall express
our darker purpose.
54
00:04:21,440 --> 00:04:22,880
Give me the map.
55
00:04:24,520 --> 00:04:25,880
There.
56
00:04:33,200 --> 00:04:37,880
Know that we have divided in three
our kingdom.
57
00:04:38,000 --> 00:04:40,560
What?
And 'tis our fast intent
58
00:04:40,680 --> 00:04:43,960
to shake all cares
and business from our age,
59
00:04:44,080 --> 00:04:47,160
conferring them on younger strengths,
60
00:04:47,280 --> 00:04:52,000
whilst we unburdened crawl toward death.
61
00:04:52,800 --> 00:04:57,920
Our son of Cornwall,
and you, our no less loving son of Albany,
62
00:04:58,040 --> 00:05:03,760
We have this hour a constant will
to publish our daughters' separate dowers,
63
00:05:03,880 --> 00:05:05,880
that future strife may be prevented.
64
00:05:07,000 --> 00:05:08,120
Now...
65
00:05:11,920 --> 00:05:14,360
Tell me, my daughters...
66
00:05:16,040 --> 00:05:20,920
which of you shall we say
doth love us most,
67
00:05:21,040 --> 00:05:27,560
that we our largest bounty may extend,
where nature doth with merit challenge.
68
00:05:27,680 --> 00:05:31,040
Goneril, our eldest-born, speak first.
69
00:05:38,080 --> 00:05:44,040
Sir... I love you more than word
can wield the matter.
70
00:05:46,960 --> 00:05:51,080
Dearer than eyesight, space and liberty,
71
00:05:51,200 --> 00:05:54,840
beyond what can be valued rich or rare,
72
00:05:54,960 --> 00:06:00,120
no less than life, with grace,
health, beauty, honour.
73
00:06:01,240 --> 00:06:05,200
As much as child e'er loved,
or father found.
74
00:06:06,280 --> 00:06:09,520
A love that makes breath poor,
and speech unable.
75
00:06:10,640 --> 00:06:15,440
Beyond all manner of 'so much',
I love you.
76
00:06:22,680 --> 00:06:25,400
Of all these bounds...
77
00:06:31,480 --> 00:06:33,520
..even from this line to this,
78
00:06:33,640 --> 00:06:36,960
with shadowy forests
and wide skirted meads,
79
00:06:37,080 --> 00:06:45,080
we make thee lady. To thine and
Albany's issues be this perpetual.
80
00:06:45,240 --> 00:06:48,160
What says our second daughter?
81
00:06:48,280 --> 00:06:51,400
Our dearest Regan, wife of Cornwall?
82
00:06:57,400 --> 00:06:59,400
Speak.
83
00:07:01,960 --> 00:07:07,960
Sir, I am made of that self-mettle
as my sister is,
84
00:07:08,080 --> 00:07:10,800
and prize me at her worth.
85
00:07:10,920 --> 00:07:16,520
In my true heart, I find
she names my very deed of love.
86
00:07:16,640 --> 00:07:18,680
Only she came too short.
87
00:07:23,200 --> 00:07:27,480
That I profess myself
an enemy to all other joys
88
00:07:27,600 --> 00:07:31,760
which the most precious square
of sense possesses,
89
00:07:31,880 --> 00:07:36,320
and find I am alone felicitate
90
00:07:36,440 --> 00:07:40,160
in your dear highness' love.
91
00:07:46,280 --> 00:07:49,760
To thee and thine, hereditary ever,
92
00:07:49,880 --> 00:07:55,520
remain this ample third
of our fair kingdom...
93
00:07:57,040 --> 00:08:00,720
..no less in space, validity, or pleasure
94
00:08:00,840 --> 00:08:03,840
than that conferred on Goneril.
95
00:08:03,960 --> 00:08:05,320
But now...
96
00:08:06,400 --> 00:08:10,880
..our joy, although the last,
not least in our dear love.
97
00:08:11,760 --> 00:08:17,600
What can you say to draw a third
more opulent than your sisters?
98
00:08:17,720 --> 00:08:19,200
Speak.
99
00:08:26,440 --> 00:08:28,760
Nothing, my lord.
100
00:08:28,880 --> 00:08:30,760
Nothing?
Nothing
101
00:08:32,040 --> 00:08:34,840
Nothing will come of nothing.
102
00:08:37,440 --> 00:08:38,480
Speak again.
103
00:08:40,400 --> 00:08:45,120
Unhappy that I am,
I cannot heave my heart into my mouth.
104
00:08:49,240 --> 00:08:53,720
I love your majesty according to my bond,
no more nor less.
105
00:08:53,840 --> 00:08:56,320
How, now, Cordelia?
Mend your speech a little,
106
00:08:56,440 --> 00:08:59,480
lest you may mar your fortunes.
107
00:08:59,600 --> 00:09:03,920
Good my lord, you have begot me,
bred me, loved me.
108
00:09:04,040 --> 00:09:06,800
I return those duties back
as are right fit.
109
00:09:06,920 --> 00:09:10,680
Obey you, love you,
and most honour you.
110
00:09:10,800 --> 00:09:15,240
Why have my sisters husbands,
if they say they love you all?
111
00:09:16,560 --> 00:09:19,880
Haply when I shall wed,
that lord whose hand must take my plight
112
00:09:20,000 --> 00:09:25,680
shall carry half my love with him,
half my care and duty.
113
00:09:25,800 --> 00:09:29,840
Sure I shall never marry like my sisters,
to love my father all.
114
00:09:29,960 --> 00:09:32,720
But goes thy heart with this?
115
00:09:32,840 --> 00:09:34,640
Ay, my good lord.
116
00:09:34,760 --> 00:09:36,760
So young, and so untender?
117
00:09:36,880 --> 00:09:39,600
So young, my lord, and true.
118
00:09:39,720 --> 00:09:43,000
Let it be so,
thy truth then be thy dower.
119
00:09:43,120 --> 00:09:45,000
For by the sacred radiance of the sun,
120
00:09:45,120 --> 00:09:47,640
the mysteries of Hecate and the night,
121
00:09:47,760 --> 00:09:52,160
the operation of the orbs,
from whom we do exist, and cease to be,
122
00:09:52,280 --> 00:09:54,840
here I disclaim all my paternal care...
123
00:09:54,960 --> 00:09:57,320
What?!
..propinquity and property of blood,
124
00:09:57,440 --> 00:10:02,160
and as a stranger to my heart and me,
hold thee from this for ever.
125
00:10:02,280 --> 00:10:04,040
Good my liege…
Peace!
126
00:10:05,520 --> 00:10:10,680
Kent, come not
between the dragon and his wrath.
127
00:10:10,800 --> 00:10:12,600
I loved her most...
128
00:10:14,320 --> 00:10:18,520
..and thought to set my rest
on her kind nursery.
129
00:10:18,640 --> 00:10:21,200
Hence, avoid my sight!
130
00:10:23,040 --> 00:10:25,520
So be my grave my peace,
131
00:10:25,640 --> 00:10:29,560
as here I give her father's heart
from her. Call France.
132
00:10:31,480 --> 00:10:33,040
Who stirs?
133
00:10:33,160 --> 00:10:34,960
Call Burgundy.
134
00:10:36,960 --> 00:10:39,200
Cornwall, Albany.
135
00:10:40,400 --> 00:10:42,360
With my two daughters' dowers,
136
00:10:42,480 --> 00:10:44,120
digest this third.
137
00:10:44,240 --> 00:10:48,760
Let pride, which she calls plainness,
marry her.
138
00:10:48,880 --> 00:10:51,720
I do invest you jointly
with my power, pre-eminence,
139
00:10:51,840 --> 00:10:55,840
and all the large effects
that troop with majesty.
140
00:10:55,960 --> 00:11:00,960
Ourself by monthly course,
with reservation of one hundred knights,
141
00:11:01,080 --> 00:11:03,720
by you to be sustained,
142
00:11:03,840 --> 00:11:07,400
shall our abode
make with you by due turn.
143
00:11:07,520 --> 00:11:10,880
Only we shall retain the name
and all the addition to a king.
144
00:11:11,000 --> 00:11:16,040
The sway, revenue,
execution of the rest,
145
00:11:16,160 --> 00:11:23,560
beloved sons, be yours, which to confirm,
this coronet part between you.
146
00:11:26,160 --> 00:11:31,040
Royal Lear,
whom I have ever honoured as my king,
147
00:11:31,160 --> 00:11:35,000
loved as my father,
as my master followed...
148
00:11:35,120 --> 00:11:38,480
The bow is bent and drawn,
make from the shaft.
149
00:11:38,600 --> 00:11:43,200
Let it fly rather, though the fork invade
the region of my heart.
150
00:11:43,320 --> 00:11:47,200
Be Kent unmannerly when Lear is mad.
151
00:11:47,320 --> 00:11:50,480
What wouldst thou do, old man?
152
00:11:51,640 --> 00:11:56,600
Think'st thou that duty shall have dread
to speak, when power to flattery bows?
153
00:11:56,720 --> 00:12:01,200
To plainness honour's bound,
when majesty stoops to folly.
154
00:12:02,040 --> 00:12:05,440
Answer my life my judgment.
155
00:12:05,560 --> 00:12:08,920
Thy youngest daughter
does not love thee least,
156
00:12:09,040 --> 00:12:12,400
and nor are those empty-hearted,
157
00:12:12,520 --> 00:12:14,960
whose low sounds
reverb no hollowness.
158
00:12:15,080 --> 00:12:18,680
Kent, on thy life, no more.
159
00:12:18,800 --> 00:12:21,040
My life I never held but as a pawn
160
00:12:21,160 --> 00:12:22,920
to wage against thine enemies,
161
00:12:23,040 --> 00:12:26,680
nor fear to lose it, thy safety
being the motive.
162
00:12:26,800 --> 00:12:30,320
Out of my sight!
See better, Lear,
163
00:12:30,440 --> 00:12:33,880
and let me still remain
the true blank of thine eye.
164
00:12:34,000 --> 00:12:37,040
Now, by Apollo...
Now, by Apollo, King,
165
00:12:37,160 --> 00:12:39,240
thou swear'st thy gods in vain.
166
00:12:39,360 --> 00:12:41,640
O, vassal!
167
00:12:41,760 --> 00:12:43,120
Miscreant!
168
00:12:43,240 --> 00:12:45,280
Dear sir, forbear.
169
00:12:48,480 --> 00:12:50,640
Revoke thy doom.
170
00:12:50,760 --> 00:12:53,880
Or whilst I can vent clamour
from my throat,
171
00:12:54,000 --> 00:12:56,440
I'll tell thee thou dost evil.
172
00:12:56,560 --> 00:12:58,200
Hear me, recreant!
173
00:12:59,840 --> 00:13:01,960
On thine allegiance, hear me.
174
00:13:05,080 --> 00:13:07,560
Since thou hast sought
to make us break our vow,
175
00:13:07,680 --> 00:13:10,400
which we durst never yet, take thy reward.
176
00:13:12,640 --> 00:13:15,040
Five days we do allot thee for provision,
177
00:13:15,160 --> 00:13:17,160
to shield thee
from disasters of the world,
178
00:13:17,280 --> 00:13:21,920
and on the sixth
to turn thy hated back upon our kingdom.
179
00:13:22,040 --> 00:13:23,160
If on the next day following
180
00:13:23,240 --> 00:13:25,480
thy banished trunk
be found in our dominions,
181
00:13:25,600 --> 00:13:27,960
the moment is thy death.
182
00:13:28,080 --> 00:13:29,240
Away!
183
00:13:30,400 --> 00:13:33,440
By Jupiter,
this shall not be revoked.
184
00:13:36,720 --> 00:13:39,000
Fare thee well, King,
185
00:13:39,120 --> 00:13:41,240
since thus thou wilt appear.
186
00:13:45,560 --> 00:13:49,800
Freedom lives hence,
and banishment is here.
187
00:13:53,360 --> 00:13:56,400
The gods to their dear shelter
take thee, maid,
188
00:13:56,520 --> 00:13:59,560
that justly think'st,
and hast most rightly said.
189
00:14:01,160 --> 00:14:06,280
And for your large speeches
may your deeds approve,
190
00:14:06,400 --> 00:14:10,120
that good effects
may spring from words of love.
191
00:14:11,400 --> 00:14:15,200
Thus Kent, O Princes,
192
00:14:15,320 --> 00:14:17,600
bids you all adieu.
193
00:14:17,720 --> 00:14:21,920
She'll shape her old course
in a country new.
194
00:14:22,040 --> 00:14:26,720
Here's France and Burgundy,
my noble lord.
195
00:14:28,120 --> 00:14:32,520
Right noble Burgundy,
we first address toward you.
196
00:14:34,360 --> 00:14:39,360
What in the least will you require
in present dower with her,
197
00:14:39,480 --> 00:14:42,200
or cease your quest of love?
198
00:14:42,320 --> 00:14:46,120
Most royal majesty, I crave no more
than hath your highness offered,
199
00:14:46,240 --> 00:14:47,960
nor will you tender less.
200
00:14:48,080 --> 00:14:50,200
Right noble Burgundy,
when she was dear to us,
201
00:14:50,320 --> 00:14:54,040
we did hold her so,
but now her price is fallen.
202
00:14:54,920 --> 00:14:56,680
Sir, there she stands.
203
00:14:56,800 --> 00:15:01,960
If aught within that little-seeming
substance, or all of it,
204
00:15:02,080 --> 00:15:03,840
may fitly like your grace,
205
00:15:03,960 --> 00:15:05,800
she's there, and she is yours.
206
00:15:05,920 --> 00:15:07,680
I know no answer.
207
00:15:07,800 --> 00:15:10,560
Sir, will you,
with these infirmities she owns,
208
00:15:10,680 --> 00:15:13,480
unfriended, new-adopted to our hate...
209
00:15:14,440 --> 00:15:20,200
..dowered with our curse, and strangered
with our oath, take her, or leave her?
210
00:15:20,320 --> 00:15:22,880
Pardon me, royal sir.
Then leave her, sir,
211
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
for by the power that made me,
I tell you all her wealth.
212
00:15:27,120 --> 00:15:31,760
For you, great king, I would not
from your love make such a stray,
213
00:15:31,880 --> 00:15:34,480
to match you where I hate.
214
00:15:34,600 --> 00:15:39,520
Therefore beseech you to avert your liking
a more worthier way
215
00:15:39,640 --> 00:15:45,520
than on a wretch whom Nature is ashamed
almost to acknowledge hers.
216
00:15:45,640 --> 00:15:48,040
This is most strange,
217
00:15:48,160 --> 00:15:53,440
that she whom even but now
was your best object,
218
00:15:53,560 --> 00:15:56,160
the argument of your praise,
219
00:15:56,280 --> 00:15:58,560
balm of your age,
220
00:15:58,680 --> 00:16:01,240
the best, the dearest,
221
00:16:01,360 --> 00:16:04,520
should in this trice of time
commit a thing so monstrous,
222
00:16:04,640 --> 00:16:07,440
to dismantle so many folds of favour.
223
00:16:07,560 --> 00:16:12,160
Sure her offence must be
of such unnatural degree that monsters it.
224
00:16:12,280 --> 00:16:14,800
I yet beseech your majesty.
225
00:16:14,920 --> 00:16:19,720
If for I want that glib and oily art
to speak and purpose not,
226
00:16:19,840 --> 00:16:23,120
that you make known it is no vicious blot,
227
00:16:23,240 --> 00:16:25,120
murder, or foulness,
228
00:16:25,240 --> 00:16:28,480
no unchaste action or dishonoured step
229
00:16:28,600 --> 00:16:31,240
that hath deprived me
of your grace and favour.
230
00:16:31,360 --> 00:16:34,440
Better thou hadst not been born,
231
00:16:34,560 --> 00:16:37,200
than not to have pleased me better.
232
00:16:37,320 --> 00:16:38,360
Is it but this?
233
00:16:39,680 --> 00:16:41,960
My Lord of Burgundy,
what say you to the lady?
234
00:16:43,760 --> 00:16:46,480
Love's not love
when it is mingled with regards
235
00:16:46,600 --> 00:16:48,840
that stand aloof from the entire point.
236
00:16:48,960 --> 00:16:51,880
Will you have her? She is herself a dowry.
237
00:16:52,000 --> 00:16:56,160
Royal King, give but that portion
which yourself proposed,
238
00:16:56,280 --> 00:17:00,440
and here I take Cordelia by the hand,
Duchess of Burgundy.
239
00:17:00,560 --> 00:17:02,080
Nothing.
240
00:17:03,120 --> 00:17:04,600
I have sworn.
241
00:17:06,320 --> 00:17:07,840
I am firm.
242
00:17:09,400 --> 00:17:11,280
I am sorry, then,
243
00:17:11,400 --> 00:17:13,920
you have so lost a father,
244
00:17:14,040 --> 00:17:16,320
that you must lose a husband.
245
00:17:16,440 --> 00:17:18,560
Peace be with Burgundy.
246
00:17:18,680 --> 00:17:21,920
Since that respect
and fortunes are his love,
247
00:17:22,040 --> 00:17:24,560
I shall not be his wife.
248
00:17:31,400 --> 00:17:33,560
Fairest Cordelia,
249
00:17:33,680 --> 00:17:37,480
that art most rich being poor,
250
00:17:37,600 --> 00:17:43,400
most choice forsaken,
and most loved despised.
251
00:17:43,520 --> 00:17:46,720
Thee and thy virtues here I seize upon.
252
00:17:46,840 --> 00:17:50,160
Be it lawful I take up what's cast away.
253
00:17:51,440 --> 00:17:53,800
Gods, gods!
254
00:17:53,920 --> 00:17:56,960
'Tis strange
that from their coldest neglect
255
00:17:57,080 --> 00:18:00,840
my love should kindle
to inflamed respect.
256
00:18:01,800 --> 00:18:04,080
Thy dowerless daughter, King,
257
00:18:04,200 --> 00:18:07,920
thrown to my chance, is queen of us,
of ours,
258
00:18:08,040 --> 00:18:09,800
and our fair France.
259
00:18:09,920 --> 00:18:13,360
Not all the dukes of waterish Burgundy
260
00:18:13,480 --> 00:18:20,360
can buy this unprized precious maid of me.
261
00:18:21,600 --> 00:18:25,000
Bid them farewell, Cordelia,
though unkind.
262
00:18:25,120 --> 00:18:27,880
Thou losest here,
a better where to find.
263
00:18:28,000 --> 00:18:30,600
Thou hast her, France. Let her be thine.
264
00:18:30,720 --> 00:18:33,600
For we have no such daughter,
265
00:18:33,720 --> 00:18:37,240
nor shall ever see
that face of hers again.
266
00:18:37,360 --> 00:18:39,760
Therefore begone,
without our grace,
267
00:18:39,880 --> 00:18:44,160
our love, our benison.
268
00:18:44,280 --> 00:18:47,000
Come, noble Burgundy.
269
00:18:59,600 --> 00:19:01,520
Bid farewell to your sisters.
270
00:19:04,120 --> 00:19:06,960
The jewels of our father,
271
00:19:07,080 --> 00:19:10,080
with washed eyes Cordelia leaves you.
272
00:19:10,200 --> 00:19:12,760
I know you what you are.
273
00:19:13,760 --> 00:19:17,600
And like a sister am most loath
to call your faults as they are named.
274
00:19:18,800 --> 00:19:21,120
Love well our father.
275
00:19:21,240 --> 00:19:23,560
To your professed bosoms I commit him.
276
00:19:23,680 --> 00:19:27,520
But yet, alas, stood I within his grace,
277
00:19:27,640 --> 00:19:30,600
I would prefer him to a better place.
278
00:19:31,440 --> 00:19:34,720
So farewell to you both.
279
00:19:36,320 --> 00:19:40,280
Prescribe not us our duty.
280
00:19:40,400 --> 00:19:43,680
Let your study be to content your lord,
281
00:19:43,800 --> 00:19:47,240
who hath received you at Fortune's alms.
282
00:19:47,360 --> 00:19:49,680
You have obedience scanted,
283
00:19:49,800 --> 00:19:51,920
and well are worth
the want that you have wanted.
284
00:19:52,040 --> 00:19:55,240
Time shall unfold
what pleated cunning hides.
285
00:19:55,360 --> 00:19:58,960
Who covers faults,
at last with shame derides.
286
00:19:59,080 --> 00:20:01,080
Well may you prosper.
287
00:20:01,200 --> 00:20:03,800
Come, my fair Cordelia.
288
00:20:08,360 --> 00:20:10,920
Wow!
289
00:20:13,240 --> 00:20:15,960
I think our father will hence tonight.
290
00:20:16,080 --> 00:20:20,680
That's most certain, and with you.
291
00:20:20,800 --> 00:20:23,040
Oh, next month with us.
292
00:20:23,160 --> 00:20:26,880
You see how full of changes his age is.
293
00:20:27,000 --> 00:20:29,240
He always loved our sister most,
294
00:20:29,360 --> 00:20:32,800
and with what poor judgment
he hath now cast her off,
295
00:20:32,920 --> 00:20:34,240
appears too grossly.
296
00:20:34,360 --> 00:20:36,680
'Tis the infirmity of his age...
297
00:20:38,600 --> 00:20:44,120
..yet he hath ever
but slenderly known himself.
298
00:20:44,240 --> 00:20:47,760
The best and soundest of his time
hath been but rash.
299
00:20:47,880 --> 00:20:49,840
Then must we look from his age
300
00:20:49,960 --> 00:20:55,440
to receive the unruly waywardness that
infirm and choleric years bring with them.
301
00:20:55,560 --> 00:20:59,400
Such unconstant starts
are we like to have from him,
302
00:20:59,520 --> 00:21:03,880
as this of Kent's banishment.
303
00:21:05,080 --> 00:21:07,000
Let us hit together.
304
00:21:08,280 --> 00:21:11,960
If our father carry authority
with such disposition as he bears,
305
00:21:12,080 --> 00:21:16,760
this last surrender of his
will but offend us.
306
00:21:19,040 --> 00:21:20,840
We shall further think of it.
307
00:21:20,960 --> 00:21:25,440
We must do something, and in the heat.
308
00:21:45,520 --> 00:21:49,720
Thou Nature, art my goddess.
309
00:21:49,840 --> 00:21:53,680
To thy law my services are bound.
310
00:21:54,440 --> 00:21:59,000
Wherefore should I stand
in the plague of custom
311
00:21:59,120 --> 00:22:04,320
and permit the curiosity
of nations to deprive me,
312
00:22:04,440 --> 00:22:11,280
for that I am some twelve or fourteen
moonshines lag of a brother?
313
00:22:11,400 --> 00:22:13,320
Why bastard?
314
00:22:15,800 --> 00:22:17,120
Wherefore base?
315
00:22:17,240 --> 00:22:20,280
When my dimensions are as well compact,
316
00:22:20,400 --> 00:22:22,320
my mind as generous,
317
00:22:22,440 --> 00:22:27,120
and my shape as true
as honest madam's issue?
318
00:22:27,240 --> 00:22:31,280
Why brand they us with 'base'?
319
00:22:31,400 --> 00:22:34,640
With... 'baseness'?
320
00:22:34,760 --> 00:22:36,600
'Bastardy'?
321
00:22:36,720 --> 00:22:38,160
'Base'?
322
00:22:39,240 --> 00:22:41,000
'Base'?
323
00:22:41,120 --> 00:22:44,960
Who in the lusty stealth of nature,
take more composition,
324
00:22:45,080 --> 00:22:50,400
and fierce quality,
than doth within a dull, stale, tired bed
325
00:22:50,520 --> 00:22:52,920
Go to the creating
of a whole tribe of fops...
326
00:22:53,040 --> 00:22:56,160
got 'tween asleep and wake?
327
00:22:57,000 --> 00:23:01,400
Well then, legitimate Edgar,
I must have your land.
328
00:23:01,520 --> 00:23:06,320
Our father's love is to the bastard Edmund
as to the legitimate.
329
00:23:07,680 --> 00:23:10,000
Fine word: 'legitimate'!
330
00:23:11,640 --> 00:23:16,160
Well, my 'legitimate', if this letter
speed,
331
00:23:16,280 --> 00:23:18,480
and my invention thrive,
332
00:23:18,600 --> 00:23:22,360
Edmund the base shall top the legitimate.
333
00:23:23,160 --> 00:23:25,960
I grow, I prosper.
334
00:23:26,080 --> 00:23:30,480
Now, gods, stand up for bastards!
335
00:23:30,600 --> 00:23:36,800
Kent banished thus? And France in choler
parted? And the King gone tonight?
336
00:23:36,920 --> 00:23:41,440
Subscribed his power?
All this done upon the gad?
337
00:23:41,560 --> 00:23:44,040
How now, Edmund? What news?
338
00:23:44,160 --> 00:23:45,840
So please your lordship, none.
339
00:23:45,960 --> 00:23:48,520
Why so earnestly seek you
to put up that letter?
340
00:23:48,640 --> 00:23:52,400
I know no news, my lord.
What paper were you reading?
341
00:23:52,520 --> 00:23:53,760
Nothing, my lord.
No?
342
00:23:53,880 --> 00:23:58,000
What needed then that terrible dispatch
of it into your pocket?
343
00:23:58,120 --> 00:24:02,720
The quality of nothing
hath no such need to hide itself.
344
00:24:02,840 --> 00:24:06,720
Come, let's see - if it be nothing,
I shall not need spectacles.
345
00:24:06,840 --> 00:24:08,880
I beseech you sir, pardon me.
346
00:24:10,120 --> 00:24:14,200
It is a letter from my brother,
that I have not all o'er-read,
347
00:24:14,320 --> 00:24:19,160
and for so much as I have perused,
I find it not fit for your o'erlooking.
348
00:24:19,280 --> 00:24:20,400
Give me the letter, sir.
349
00:24:20,520 --> 00:24:22,760
I shall offend either to detain,
or give it.
350
00:24:22,880 --> 00:24:26,240
The contents, as in part
I understand them, are to blame.
351
00:24:26,360 --> 00:24:27,640
Let's see.
352
00:24:31,320 --> 00:24:33,040
Let's see.
353
00:24:35,520 --> 00:24:37,520
I hope, for my brother's justification,
354
00:24:37,640 --> 00:24:41,600
he wrote this
but as an assay or test of my virtue.
355
00:24:41,720 --> 00:24:45,800
'I begin to find an idle and fond bondage
356
00:24:45,920 --> 00:24:48,640
'in the oppression of aged tyranny,
357
00:24:48,760 --> 00:24:53,480
'who sways not as it hath power
but as it is suffered.
358
00:24:53,600 --> 00:24:56,600
'Come to me,
that of this I may speak more.
359
00:24:56,720 --> 00:25:00,080
'If our father would sleep
till I waked him,
360
00:25:00,200 --> 00:25:04,320
'you should enjoy
half his revenue for ever,
361
00:25:04,440 --> 00:25:09,000
'and live the beloved
of your brother, Edgar.'
362
00:25:10,920 --> 00:25:14,760
'If our father would sleep
till I waked him,
363
00:25:14,880 --> 00:25:20,360
'you should enjoy
half his revenue for ever.'
364
00:25:26,120 --> 00:25:28,080
My son Edgar!
365
00:25:31,480 --> 00:25:32,760
Had...
366
00:25:34,760 --> 00:25:40,800
..he a hand to write this?
A heart and brain to breed it in?
367
00:25:43,640 --> 00:25:46,760
When came you to this?
Who brought it?
368
00:25:46,880 --> 00:25:49,920
It was not brought me, my lord.
There's the cunning of it.
369
00:25:50,040 --> 00:25:53,800
I found it thrown in at the casement
of my closet.
370
00:25:53,920 --> 00:25:56,400
You know the character
to be your brother's?
371
00:25:56,520 --> 00:26:00,480
If the matter were good, my lord,
I durst swear it were his.
372
00:26:00,600 --> 00:26:02,760
But in respect of that,
I would fain think it were not.
373
00:26:02,840 --> 00:26:05,200
It is his?
It is his hand, my lord.
374
00:26:05,320 --> 00:26:08,800
But I hope his heart
is not in the contents.
375
00:26:08,920 --> 00:26:11,520
Has he never before
sounded you in this business?
376
00:26:11,640 --> 00:26:13,360
Never, my lord.
377
00:26:13,480 --> 00:26:16,600
But I have heard him
oft maintain it to be fit,
378
00:26:16,720 --> 00:26:21,560
that sons at perfect age,
and fathers... declined,
379
00:26:21,680 --> 00:26:24,960
the father should be as ward to the son,
and the son manage his revenue.
380
00:26:25,080 --> 00:26:26,800
His very opinion in the letter!
381
00:26:26,920 --> 00:26:31,320
Abhorred villain!
Unnatural, detested, brutish villain!
382
00:26:31,440 --> 00:26:33,080
I'll apprehend him. Where is he?
383
00:26:33,200 --> 00:26:36,000
I do not well know, my lord.
384
00:26:36,120 --> 00:26:38,160
I dare pawn down my life for him,
385
00:26:38,280 --> 00:26:41,040
that he hath writ this to feel my
affection to your honour,
386
00:26:41,160 --> 00:26:42,760
and to no other pretence of danger.
387
00:26:42,880 --> 00:26:44,400
Think you so?
388
00:26:44,520 --> 00:26:48,080
If your honour judge it meet,
I will place you where you shall hear us
389
00:26:48,200 --> 00:26:51,480
confer of this,
and by an auricular assurance
390
00:26:51,600 --> 00:26:55,160
have your satisfaction, and without
any further delay than this very evening.
391
00:26:55,280 --> 00:26:57,440
He cannot be such a monster…
392
00:26:57,560 --> 00:26:59,080
Nor is not, sure.
393
00:26:59,200 --> 00:27:02,320
..to his father that so tenderly
and entirely loves him.
394
00:27:03,520 --> 00:27:05,280
Heaven and earth!
395
00:27:08,400 --> 00:27:11,120
Seek him out, Edmund.
396
00:27:11,240 --> 00:27:12,880
I will seek him, sir, presently.
397
00:27:13,000 --> 00:27:17,080
Convey the business as I shall find means,
and acquaint you withal.
398
00:27:17,200 --> 00:27:24,920
These late eclipses in the sun and moon
portend no good to us.
399
00:27:26,680 --> 00:27:31,480
Love cools, friendship falls off,
brothers divide.
400
00:27:31,600 --> 00:27:36,000
In cities, mutinies,
in countries, discord, in palaces...
401
00:27:36,120 --> 00:27:37,320
Treason.
402
00:27:37,440 --> 00:27:40,760
And the bond cracked
between son and father.
403
00:27:40,880 --> 00:27:46,480
The King falls from bias of nature.
404
00:27:46,600 --> 00:27:51,240
Ah! There's father against child.
405
00:27:52,680 --> 00:27:57,000
We have seen the best of our times.
406
00:27:58,240 --> 00:28:00,280
Machinations,
407
00:28:00,400 --> 00:28:03,600
hollowness, treachery,
408
00:28:03,720 --> 00:28:10,120
and all ruinous disorders
follow us disquietly to our graves.
409
00:28:12,920 --> 00:28:15,280
Find out this villain, Edmund.
410
00:28:15,400 --> 00:28:16,720
It shall lose thee nothing.
411
00:28:16,840 --> 00:28:19,400
But do it carefully.
412
00:28:20,080 --> 00:28:26,400
And the noble and true-hearted Kent
banished! Her offence, honesty.
413
00:28:27,200 --> 00:28:30,520
Ah! 'Tis strange.
414
00:28:32,720 --> 00:28:35,440
'Tis strange.
415
00:28:37,720 --> 00:28:41,240
This is the excellent
foppery of the world,
416
00:28:41,360 --> 00:28:44,960
that when we are sick in fortune
417
00:28:45,080 --> 00:28:48,960
we make guilty of our disasters
418
00:28:49,080 --> 00:28:53,040
the sun, the moon, and stars,
419
00:28:53,160 --> 00:28:56,080
as if we were villains by necessity.
420
00:28:56,200 --> 00:29:01,200
An admirable evasion of whoremaster man,
to lay his goatish disposition
421
00:29:01,320 --> 00:29:03,720
to the charge of a star.
422
00:29:03,840 --> 00:29:09,520
Now, my father compounded with my
mother under the Dragon's tail,
423
00:29:09,640 --> 00:29:12,760
and my nativity was under Ursa Major,
424
00:29:12,880 --> 00:29:16,320
so that it follows
I am rough and lecherous.
425
00:29:16,440 --> 00:29:18,120
Fut!
426
00:29:18,240 --> 00:29:22,480
I should have been that I am,
427
00:29:22,600 --> 00:29:27,240
had the maidenliest star in the firmament
twinkled on my bastardizing.
428
00:29:27,360 --> 00:29:28,720
And Edgar...
429
00:29:29,760 --> 00:29:34,480
Pat - he comes,
like the catastrophe of the old comedy.
430
00:29:34,600 --> 00:29:41,400
My cue is villainous melancholy,
with a sigh like Tom o' Bedlam.
431
00:29:41,520 --> 00:29:45,200
O, these eclipses
do portend these divisions.
432
00:29:45,320 --> 00:29:46,960
How now, brother.
433
00:29:47,080 --> 00:29:50,160
Edmund. What serious contemplation
are you in?
434
00:29:50,280 --> 00:29:54,240
I am thinking, brother,
of a prediction I read this other day,
435
00:29:54,360 --> 00:29:55,760
what should follow these eclipses.
436
00:29:55,880 --> 00:29:58,400
How long have you been
a secretary astronomical?
437
00:30:03,720 --> 00:30:06,240
When saw you my father last?
438
00:30:06,360 --> 00:30:08,320
The night gone by.
Spake you with him?
439
00:30:08,440 --> 00:30:12,120
Ay, two hours together.
Parted you in good terms?
440
00:30:12,240 --> 00:30:16,040
Found you no displeasure in him,
by word, nor countenance?
441
00:30:16,160 --> 00:30:17,320
None at all.
442
00:30:17,440 --> 00:30:20,320
Bethink yourself
wherein you may have offended him.
443
00:30:20,440 --> 00:30:23,360
And at my entreaty forbear his presence,
444
00:30:23,480 --> 00:30:26,960
until some little time hath qualified
the heat of his displeasure,
445
00:30:27,080 --> 00:30:29,560
which at this instant so rageth in him
446
00:30:29,680 --> 00:30:32,600
that with the mischief of your person
it would scarcely allay.
447
00:30:32,720 --> 00:30:36,560
Some villain hath done me wrong.
That's my fear.
448
00:30:36,680 --> 00:30:39,880
Now, retire with me to my lodging.
449
00:30:40,000 --> 00:30:41,160
Pray ye, go - there's my key.
450
00:30:41,240 --> 00:30:43,880
If you do stir abroad, go armed.
Armed, brother?
451
00:30:44,000 --> 00:30:46,880
Brother, I advise you to the best.
452
00:30:47,000 --> 00:30:50,520
I am no honest man,
if there be any good meaning toward you.
453
00:30:50,640 --> 00:30:55,440
Go armed. I have told you what
I have seen and heard, but faintly,
454
00:30:55,560 --> 00:30:58,920
nothing like the image
and the horror of it.
455
00:30:59,040 --> 00:31:01,080
Pray you, away.
Shall I hear from you anon?
456
00:31:01,200 --> 00:31:03,480
I do serve you in this business.
457
00:31:11,000 --> 00:31:16,920
A credulous father,
and a brother noble,
458
00:31:17,040 --> 00:31:20,800
whose nature is so far from doing harms
459
00:31:20,920 --> 00:31:23,960
that he suspects none.
460
00:31:24,080 --> 00:31:29,000
On whose foolish honesty
my practices ride easy.
461
00:31:29,920 --> 00:31:31,720
I see the business.
462
00:31:31,840 --> 00:31:36,160
Let me, if not by birth,
have lands by wit.
463
00:31:37,160 --> 00:31:40,280
All with me's meet,
that I can fashion fit.
464
00:32:00,480 --> 00:32:04,320
Did my father strike my gentleman
for chiding of his Fool?
465
00:32:04,440 --> 00:32:05,520
Ay, ma'am.
466
00:32:06,480 --> 00:32:09,640
By day and night he wrongs me.
467
00:32:09,760 --> 00:32:14,160
Every hour he flashes
into one gross crime or other,
468
00:32:14,280 --> 00:32:17,280
that sets us all at odds.
I'll not endure it.
469
00:32:17,400 --> 00:32:19,960
His knights grow riotous,
470
00:32:20,080 --> 00:32:23,800
and himself upbraids us on every trifle.
471
00:32:23,920 --> 00:32:27,080
When he returns from hunting,
I will not speak with him.
472
00:32:27,200 --> 00:32:28,320
Say I am sick.
473
00:32:28,440 --> 00:32:30,320
He's coming, ma'am.
474
00:32:30,440 --> 00:32:32,400
I hear him.
475
00:32:34,400 --> 00:32:39,360
Oswald. Put on what weary negligence
you please.
476
00:32:39,480 --> 00:32:40,920
What?
You and your fellows.
477
00:32:41,040 --> 00:32:45,480
I'd have it come to question.
If he distaste it, let him to my sister,
478
00:32:45,600 --> 00:32:48,680
whose mind and mine
I know in that are one,
479
00:32:48,800 --> 00:32:51,040
not to be overruled.
480
00:32:51,160 --> 00:32:53,240
Idle old man,
481
00:32:53,360 --> 00:32:57,360
that still would manage those authorities
he hath given away!
482
00:32:57,480 --> 00:33:01,800
Now, by my life,
old fools are babes again,
483
00:33:01,920 --> 00:33:06,520
and must be used with checks as
flatteries, when they are seen abused.
484
00:33:06,640 --> 00:33:09,080
Remember what I have said.
Well, ma'am.
485
00:33:09,200 --> 00:33:11,160
And let his knights
have colder looks among you.
486
00:33:11,280 --> 00:33:14,000
Oh, no…
What comes of it, no matter.
487
00:33:14,120 --> 00:33:16,960
Advise your fellows so.
488
00:33:17,080 --> 00:33:20,880
I would breed
from hence occasions, and I shall,
489
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
that I may speak.
490
00:33:23,120 --> 00:33:26,600
I'll write straight to my sister
to hold my very course.
491
00:33:28,000 --> 00:33:29,480
Prepare for dinner.
492
00:33:41,200 --> 00:33:43,920
Now, banished Kent,
493
00:33:44,040 --> 00:33:48,160
If thou canst serve
where thou dost stand condemned,
494
00:33:48,280 --> 00:33:54,400
so may it come, thy master, whom thou
lov'st, shall find thee full of labours.
495
00:33:55,240 --> 00:33:58,680
Ohhhhhh!
496
00:33:58,800 --> 00:34:01,880
♪ I'll drink up my drink,
and speak what I think
497
00:34:02,000 --> 00:34:04,960
♪ Strong drink will make us speak truly
498
00:34:05,080 --> 00:34:07,720
♪ We cannot be termed,
all drunkards confirmed
499
00:34:07,840 --> 00:34:10,880
♪ So long as we are not unruly
500
00:34:11,000 --> 00:34:13,960
♪ We'll drink and be civil,
intending no evil
501
00:34:14,080 --> 00:34:16,560
♪ If none be offended at me
502
00:34:16,680 --> 00:34:19,960
♪ As I did before, so I'll add one more
503
00:34:20,080 --> 00:34:22,320
♪ And he that made two, made three! ♪
504
00:34:31,280 --> 00:34:32,840
Gentlemen!
505
00:34:32,960 --> 00:34:35,840
♪ I'll drink up my drink,
and speak what I think
506
00:34:35,960 --> 00:34:38,640
♪ Strong drink will make us speak truly
507
00:34:38,760 --> 00:34:41,760
♪ We cannot be termed,
all drunkards confirmed
508
00:34:41,880 --> 00:34:44,560
♪ So long as we are not unruly
509
00:34:44,680 --> 00:34:47,920
♪ We'll drink and be civil,
intending no evil
510
00:34:48,040 --> 00:34:50,440
♪ If none be offended at me
511
00:34:50,560 --> 00:34:53,320
♪ As I did before, so I'll add one more
512
00:34:53,440 --> 00:34:56,080
♪ And he that made two, made three! ♪
513
00:34:56,200 --> 00:35:01,680
Drink, drink, drink, drink, drink,
drink, drink, drink, drink!
514
00:35:03,240 --> 00:35:07,800
Let me not stay a jot for dinner.
Go, get it ready.
515
00:35:07,920 --> 00:35:09,240
How now.
516
00:35:11,480 --> 00:35:13,080
What art thou?
517
00:35:13,200 --> 00:35:16,080
A man, sir.
What dost thou profess?
518
00:35:17,200 --> 00:35:20,400
I do profess to be no less than I seem.
519
00:35:20,520 --> 00:35:25,240
To serve him truly that
will put me in trust,
520
00:35:25,360 --> 00:35:27,680
to love him that is honest,
521
00:35:27,800 --> 00:35:32,720
to converse with him that is wise
and says little,
522
00:35:32,840 --> 00:35:34,360
to fear judgment,
523
00:35:34,480 --> 00:35:37,000
to fight when I cannot choose,
524
00:35:37,120 --> 00:35:38,480
and to eat no fish.
525
00:35:39,560 --> 00:35:40,960
What art thou?
526
00:35:41,080 --> 00:35:45,560
A very honest-hearted fellow,
and as poor as the King.
527
00:35:45,680 --> 00:35:49,240
If thou be'st as poor for a subject
as he is for a king,
528
00:35:49,360 --> 00:35:51,120
thou art poor enough.
529
00:35:51,240 --> 00:35:52,440
What wouldst thou?
530
00:35:52,560 --> 00:35:53,800
Service.
531
00:35:53,920 --> 00:35:55,360
Who wouldst thou serve?
532
00:35:55,480 --> 00:35:58,760
You.
Dost thou know me, fellow?
533
00:35:58,880 --> 00:36:00,680
No, sir.
534
00:36:00,800 --> 00:36:04,520
But you have that in your countenance
that I would fain call master.
535
00:36:04,640 --> 00:36:06,000
And what's that?
536
00:36:06,120 --> 00:36:08,440
- Authority.
- Your name?
537
00:36:08,560 --> 00:36:11,160
Caius.
Follow me, Caius.
538
00:36:15,040 --> 00:36:19,720
If I like thee no worse after dinner,
I will not part from thee yet.
539
00:36:19,840 --> 00:36:21,720
- Dinner, ho!
- Dinner!
540
00:36:21,840 --> 00:36:24,480
Dinner! Where's my knave?
541
00:36:25,440 --> 00:36:26,840
My Fool?
542
00:36:26,960 --> 00:36:29,760
Go you, tell my daughter
I would speak with her,
543
00:36:29,880 --> 00:36:31,880
and call my Fool hither.
544
00:36:32,000 --> 00:36:34,800
You, sirrah, you, where is my daughter?
545
00:36:34,920 --> 00:36:37,160
Oh, so please you.
546
00:36:40,040 --> 00:36:43,760
What says the fellow?
Would you call that clotpoll back?
547
00:36:45,880 --> 00:36:47,040
Where's my Fool?
548
00:36:48,720 --> 00:36:49,720
Where?
549
00:36:49,840 --> 00:36:52,400
I think the world's asleep.
550
00:36:52,520 --> 00:36:55,200
How now? Where is that mongrel?
551
00:36:55,320 --> 00:36:58,000
He says, my lord,
your daughter is not well.
552
00:36:58,120 --> 00:37:01,200
Why came not the slave back to me
when I called him?
553
00:37:01,320 --> 00:37:05,040
Sir, he answered me
in the roundest manner, he would not.
554
00:37:05,160 --> 00:37:06,400
He would not?
555
00:37:06,520 --> 00:37:10,920
My lord, I know not what the matter is,
but to my judgment,
556
00:37:11,040 --> 00:37:14,320
your highness is not entertained with that
ceremonious affection as you were wont.
557
00:37:14,440 --> 00:37:19,920
I have perceived a most faint neglect
of late, I will look further into it.
558
00:37:20,040 --> 00:37:23,760
But where is my Fool?
I have not seen him this two days.
559
00:37:23,880 --> 00:37:27,880
Since my young lady's going into France,
sir, the fool hath much pined away.
560
00:37:28,000 --> 00:37:32,000
No more of that. O you sir, you sir,
come you hither, sir.
561
00:37:32,120 --> 00:37:33,360
Who am I, sir?
562
00:37:33,480 --> 00:37:34,960
My lady's father.
563
00:37:37,480 --> 00:37:39,320
'My lady's father'?
564
00:37:41,480 --> 00:37:44,240
My lord's knave, you whoreson dog!
565
00:37:44,360 --> 00:37:45,920
You slave! You cur!
566
00:37:46,040 --> 00:37:48,600
I am none of these, my lord -
I beseech your pardon.
567
00:37:48,720 --> 00:37:52,320
Do you bandy looks with me, you rascal?
568
00:37:52,440 --> 00:37:54,960
I'll not be struck, my lord.
569
00:37:56,880 --> 00:38:00,760
Nor tripped neither,
you base football-player.
570
00:38:00,880 --> 00:38:05,160
Come sir, arise, away,
I'll teach you differences.
571
00:38:05,280 --> 00:38:09,000
Away, away, go to!
572
00:38:09,120 --> 00:38:12,200
Have you wisdom?
573
00:38:12,320 --> 00:38:16,640
Well, now Caius, my friendly knave,
I thank thee.
574
00:38:16,760 --> 00:38:20,200
And there is earnest of thy service.
575
00:38:27,320 --> 00:38:30,320
♪ When priests
are more in word than matter
576
00:38:30,440 --> 00:38:33,280
♪ When brewers mar their malt with water
577
00:38:33,400 --> 00:38:36,200
♪ When nobles are the tailors' tutors
578
00:38:36,320 --> 00:38:40,520
♪ No heretics burnt but wenches' suitors
579
00:38:40,640 --> 00:38:45,080
♪ When every case in law is right
No squire's in debt nor no poor knight
580
00:38:45,200 --> 00:38:49,800
♪ When slanders do not live in tongues
Nor cut-purses come not to throngs
581
00:38:49,920 --> 00:38:53,480
♪ When usurers tell their gold in the field
582
00:38:53,600 --> 00:39:00,480
♪ And bawds and whores
do churches build
583
00:39:00,600 --> 00:39:04,400
♪ Then shall the reign of Albion
Come to great confusion. ♪
584
00:39:05,760 --> 00:39:09,280
Let me hire him too. Here's my coxcomb.
585
00:39:09,400 --> 00:39:12,440
How now, my pretty knave,
how dost thou?
586
00:39:12,560 --> 00:39:15,200
Sirrah, you were best
take my coxcomb.
587
00:39:15,320 --> 00:39:17,320
Why, Fool? Why?
588
00:39:17,440 --> 00:39:19,360
For taking
one's part that's out of favour.
589
00:39:19,480 --> 00:39:21,840
There, take my coxcomb.
590
00:39:21,960 --> 00:39:24,840
Why, this fellow has banished
two on's daughters,
591
00:39:24,960 --> 00:39:27,200
and did the third
a blessing against his will.
592
00:39:27,320 --> 00:39:30,920
If I follow him,
thou must needs wear my coxcomb.
593
00:39:31,040 --> 00:39:33,320
How now, nuncle?
594
00:39:33,440 --> 00:39:35,760
Take heed, sirrah, the whip.
595
00:39:35,880 --> 00:39:39,400
Truth's a dog that must to kennel -
he must be whipped out...
596
00:39:39,520 --> 00:39:42,320
Ow! Ow! Ow! Ow!
597
00:39:42,440 --> 00:39:45,720
..while the Lady Bitch
may stand by the fire and stink.
598
00:39:45,840 --> 00:39:47,600
A pestilent gall to me!
599
00:39:47,720 --> 00:39:49,480
Sirrah, I'll teach thee a speech.
Do.
600
00:39:49,600 --> 00:39:51,360
Mark it, nuncle.
601
00:39:52,600 --> 00:39:54,280
Have more than thou showest
602
00:39:54,400 --> 00:39:56,680
Speak less than thou knowest
603
00:39:56,800 --> 00:39:58,520
Lend less than thou owest
604
00:39:58,640 --> 00:40:00,600
Ride more than thou goest
605
00:40:00,720 --> 00:40:02,960
Learn more than thou trowest
606
00:40:03,080 --> 00:40:05,600
Set less than thou throwest.
607
00:40:05,720 --> 00:40:07,320
Heyyyy!
608
00:40:07,440 --> 00:40:09,480
♪ Leave thy drink and thy whore
609
00:40:09,600 --> 00:40:11,560
♪ And keep in-a-door
610
00:40:11,680 --> 00:40:15,040
♪ And thou shalt have more
Than two tens to a score. ♪
611
00:40:15,160 --> 00:40:16,880
This is nothing, Fool.
612
00:40:17,000 --> 00:40:19,480
Well, then 'tis like the breath of an
unfee'd lawyer.
613
00:40:21,080 --> 00:40:22,800
You gave me nothing for it.
614
00:40:22,920 --> 00:40:26,960
Can you make no use of nothing, nuncle?
615
00:40:27,080 --> 00:40:31,040
Why no, boy,
nothing can be made out of nothing.
616
00:40:31,160 --> 00:40:34,200
Prithee tell him, so much the rent of his
lands come to -
617
00:40:34,320 --> 00:40:35,720
he will not believe a Fool.
618
00:40:35,840 --> 00:40:36,920
A bitter Fool!
619
00:40:37,040 --> 00:40:39,880
Oh! Dost thou know the difference, my boy,
620
00:40:40,000 --> 00:40:44,600
between a bitter fool
and a sweet one?
621
00:40:44,720 --> 00:40:46,760
No, lad. Teach me.
622
00:40:48,520 --> 00:40:49,520
Heyyy!
623
00:40:49,640 --> 00:40:52,960
♪ The lord that counselled thee
To give away thy land
624
00:40:53,080 --> 00:40:55,080
♪ Come place him here by me
625
00:40:55,200 --> 00:40:57,600
♪ Thou for him do stand
626
00:40:57,720 --> 00:40:59,480
♪ The sweet and bitter fool
627
00:40:59,600 --> 00:41:01,920
♪ Will presently appear
628
00:41:02,040 --> 00:41:04,480
♪ The one in motley here
629
00:41:04,600 --> 00:41:08,320
♪ The other found out there. ♪
630
00:41:08,440 --> 00:41:11,080
Dost thou call me fool, boy?
631
00:41:11,200 --> 00:41:13,400
All thy other titles thou hast given away.
632
00:41:14,560 --> 00:41:16,640
That thou wast born with.
633
00:41:16,760 --> 00:41:19,400
This is not altogether fool, my lord.
634
00:41:19,520 --> 00:41:22,560
Nuncle, give me an egg
635
00:41:22,680 --> 00:41:24,840
and I'll give thee two crowns.
636
00:41:24,960 --> 00:41:26,920
And which two crowns shall they be?
637
00:41:27,040 --> 00:41:28,240
Why...
638
00:41:31,920 --> 00:41:35,120
After I have cut the egg in
the middle and...
639
00:41:36,360 --> 00:41:37,920
..ate up the meat...
640
00:41:38,040 --> 00:41:40,360
Ohhhh!
641
00:41:40,480 --> 00:41:41,800
Ahhh!
642
00:41:41,920 --> 00:41:45,920
..the two crowns of the egg. Hey, hey!
643
00:41:46,040 --> 00:41:48,160
Thou hadst little wit in thy silver crown
644
00:41:48,280 --> 00:41:50,680
when thou gavest thy golden one away.
645
00:41:51,960 --> 00:41:55,400
♪ Fools had ne'er less grace in a year
For wise men are grown foppish
646
00:41:55,520 --> 00:41:58,520
♪ And know not how their wits to wear
Their manners are so apish
647
00:41:58,640 --> 00:42:00,040
♪ Apish! ♪
648
00:42:04,800 --> 00:42:07,760
When were't thou wont
to be so full of songs, sirrah?
649
00:42:07,880 --> 00:42:12,440
I have used it, nuncle, ever since thou
madest thy daughters thy mothers.
650
00:42:12,560 --> 00:42:16,600
For when thou gav'st them the rod
and put'st down thine own breeches.
651
00:42:18,400 --> 00:42:22,240
Prithee, nuncle, teach thy Fool to lie.
652
00:42:22,360 --> 00:42:24,200
I would fain learn to lie.
653
00:42:24,320 --> 00:42:27,640
If you lie, sirrah,
we'll have you whipped.
654
00:42:27,760 --> 00:42:30,280
I marvel what kin
thou and thy daughters are.
655
00:42:30,400 --> 00:42:33,880
They'll have me whipped for speaking true,
thou'lt have me whipped for lying.
656
00:42:34,000 --> 00:42:36,400
And sometimes I am whipped
for holding my peace.
657
00:42:36,520 --> 00:42:37,600
Parp, parp!
658
00:42:40,080 --> 00:42:42,760
I had rather be any kind of thing
than a fool.
659
00:42:43,760 --> 00:42:46,720
And yet I would not be thee, nuncle.
660
00:42:47,840 --> 00:42:50,200
Thou hast pared thy wit on both sides,
661
00:42:50,320 --> 00:42:53,520
and left nothing in the middle.
662
00:42:53,640 --> 00:42:55,560
Here comes one o'the parings.
663
00:42:59,520 --> 00:43:01,440
How now, daughter?
664
00:43:02,720 --> 00:43:05,000
What makes that frontlet on?
665
00:43:05,840 --> 00:43:07,640
You are too much of late in the frown.
666
00:43:07,760 --> 00:43:10,760
Thou wast a pretty fellow when thou
hadst no need to care for her frowning.
667
00:43:10,880 --> 00:43:15,400
I am better than thou art now -
I am a fool, thou art nothing.
668
00:43:15,520 --> 00:43:17,936
Yes, forsooth, I will hold my tongue,
for so your face bids me.
669
00:43:21,080 --> 00:43:26,040
Not only, sir, this,
your all-licensed Fool,
670
00:43:26,160 --> 00:43:30,720
but other of your insolent retinue
do hourly carp and quarrel,
671
00:43:30,840 --> 00:43:35,000
breaking forth in rank
and not-to-be-endured riots.
672
00:43:37,840 --> 00:43:42,600
Sir, I had thought, by making this
well known unto you,
673
00:43:42,720 --> 00:43:45,360
to have found a safe redress,
but now grow fearful,
674
00:43:45,480 --> 00:43:48,360
by what yourself too late
have said and done,
675
00:43:48,480 --> 00:43:52,720
that you protect this course,
and put it on by your allowance.
676
00:43:52,840 --> 00:43:55,280
Are you our daughter?
677
00:43:56,760 --> 00:44:01,520
Come, sir, I would you would make use
of your good wisdom,
678
00:44:01,640 --> 00:44:03,800
whereof I know you are fraught,
679
00:44:03,920 --> 00:44:06,480
and put away these dispositions,
680
00:44:06,600 --> 00:44:09,240
which of late transform you
from what you rightly are.
681
00:44:09,360 --> 00:44:12,400
May not an ass know
when a cart draws the horse?
682
00:44:12,520 --> 00:44:15,280
Does any here know me?
683
00:44:16,760 --> 00:44:19,720
Why, this is not Lear.
Does Lear walk thus?
684
00:44:19,840 --> 00:44:22,640
Speak thus? Where are his eyes?
685
00:44:22,760 --> 00:44:28,600
Either his notion weakens,
or his discernings are lethargied. Ha!
686
00:44:28,720 --> 00:44:30,400
Waking or sleeping?
687
00:44:32,400 --> 00:44:33,640
'Tis not so.
688
00:44:33,760 --> 00:44:36,880
Who is it that can tell me who I am?
689
00:44:37,000 --> 00:44:38,400
Lear's shadow.
690
00:44:38,520 --> 00:44:42,640
I would learn that - for by the marks
of sovereignty, knowledge, and reason,
691
00:44:42,760 --> 00:44:45,320
I should be false persuaded
I had daughters.
692
00:44:45,440 --> 00:44:47,280
Which they will make an obedient father.
693
00:44:47,400 --> 00:44:49,640
Your name, fair gentlewoman?
694
00:44:53,640 --> 00:44:56,520
This admiration sir, is much o'the savour.
695
00:44:56,640 --> 00:44:58,040
Of other your new pranks
696
00:44:58,160 --> 00:45:02,880
I do beseech you
to understand my purposes aright.
697
00:45:04,200 --> 00:45:09,320
As you are old, and reverend,
should be wise.
698
00:45:09,440 --> 00:45:13,440
Here do you keep a hundred knights
and squires,
699
00:45:13,560 --> 00:45:19,480
men so disordered, so deboshed, and bold,
700
00:45:19,600 --> 00:45:21,960
that this our court,
infected with their manners,
701
00:45:22,080 --> 00:45:24,120
shows like a riotous inn.
702
00:45:24,240 --> 00:45:27,920
Epicurism and lust makes it
more like a tavern or a brothel...
703
00:45:28,040 --> 00:45:31,040
..than a graced palace.
704
00:45:31,160 --> 00:45:35,080
The shame itself
doth speak for instant remedy.
705
00:45:35,200 --> 00:45:39,080
Be then desired, by her that else
will take the thing she begs,
706
00:45:39,200 --> 00:45:42,560
a little to disquantity your train,
707
00:45:42,680 --> 00:45:47,400
and the remainder that shall still depend
to be such men as may besort your age,
708
00:45:47,520 --> 00:45:49,880
which know themselves, and you.
709
00:45:50,000 --> 00:45:52,040
Darkness and devils!
710
00:45:53,680 --> 00:45:56,640
Saddle my horses, call my train together!
711
00:45:56,760 --> 00:45:58,800
Degenerate bastard...
712
00:45:59,840 --> 00:46:01,680
..I'll not trouble you.
713
00:46:01,800 --> 00:46:03,320
Yet have I left a daughter.
714
00:46:03,440 --> 00:46:08,160
You strike my people, and your disordered
rabble make servants of their betters.
715
00:46:08,280 --> 00:46:10,520
Woe, that too late repents.
716
00:46:10,640 --> 00:46:12,960
O, sir, are you come? Is it your will?
717
00:46:14,240 --> 00:46:15,600
Speak, sir!
718
00:46:15,720 --> 00:46:17,400
Prepare my horses.
719
00:46:19,320 --> 00:46:23,760
Ingratitude, thou marble-hearted fiend,
720
00:46:23,880 --> 00:46:26,880
more hideous,
when thou show'st thee in a child,
721
00:46:27,000 --> 00:46:29,080
than the sea-monster.
722
00:46:29,200 --> 00:46:32,320
Pray, sir, be patient.
Detested kite, thou liest.
723
00:46:32,440 --> 00:46:35,760
My train are men of choice,
and rarest parts,
724
00:46:35,880 --> 00:46:38,280
that all particulars of duty know.
725
00:46:38,400 --> 00:46:43,560
O most small fault
how ugly didst thou in Cordelia show...
726
00:46:45,440 --> 00:46:49,840
..which like an engine, wrenched my frame
of nature from the fixed place,
727
00:46:49,960 --> 00:46:52,120
drew from my heart all love,
728
00:46:52,240 --> 00:46:56,440
and added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
729
00:46:56,560 --> 00:47:03,000
Beat at this gate that let thy folly in,
and thy dear judgment out.
730
00:47:05,360 --> 00:47:06,800
Go, go, my people.
731
00:47:06,920 --> 00:47:10,840
My lord, I am guiltless, as I am ignorant
of what hath moved you.
732
00:47:10,960 --> 00:47:13,200
It may be so, my lord.
733
00:47:14,600 --> 00:47:16,400
Hear, Nature.
734
00:47:17,800 --> 00:47:20,280
Hear, dear goddess, hear!
735
00:47:20,400 --> 00:47:24,840
Suspend thy purpose, if thou didst intend
to make this creature fruitful.
736
00:47:24,960 --> 00:47:28,240
Into her womb convey sterility,
737
00:47:28,360 --> 00:47:31,880
dry up in her the organs of increase,
738
00:47:32,000 --> 00:47:37,040
that from her derogate body never spring
a babe to honour her.
739
00:47:37,160 --> 00:47:40,800
If she must teem,
create her child of spleen,
740
00:47:40,920 --> 00:47:45,600
that it may live
and be a thwart disnatured torment to her.
741
00:47:45,720 --> 00:47:49,720
Let it stamp wrinkles
in her brow of youth,
742
00:47:49,840 --> 00:47:53,160
with cadent tears
fret channels in her cheeks,
743
00:47:53,280 --> 00:47:58,000
turn all her mother's pains and benefits
to laughter, and contempt,
744
00:47:58,120 --> 00:48:02,560
that she may feel
how sharper than a serpent's tooth it is
745
00:48:02,680 --> 00:48:05,960
to have a thankless child.
746
00:48:11,320 --> 00:48:12,600
Away!
747
00:48:13,640 --> 00:48:14,880
Away!
748
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
Now, gods that we adore,
whereof comes this?
749
00:48:17,120 --> 00:48:19,920
Never afflict yourself
to know more of it.
750
00:48:20,040 --> 00:48:23,960
But let his disposition have that scope
as dotage gives it.
751
00:48:24,680 --> 00:48:30,000
What, fifty of my followers at a clap?
Within a fortnight?
752
00:48:30,120 --> 00:48:32,600
What's the matter, sir?
I'll tell thee.
753
00:48:38,040 --> 00:48:39,440
I am ashamed...
754
00:48:40,400 --> 00:48:43,840
..that thou hast power
to shake my manhood thus,
755
00:48:43,960 --> 00:48:46,960
that these hot tears
that break from me perforce
756
00:48:47,080 --> 00:48:48,880
should make thee worth them.
757
00:48:49,000 --> 00:48:51,320
Blasts and fogs upon thee!
758
00:48:53,280 --> 00:48:58,960
Old fond eyes, weep thou this cause again,
I'll pluck thee out.
759
00:49:02,680 --> 00:49:04,080
Let it be such.
760
00:49:04,200 --> 00:49:08,480
I have another daughter,
who I am sure, is kind and comfortable.
761
00:49:08,600 --> 00:49:10,640
When she shall hear this of thee,
762
00:49:10,760 --> 00:49:15,040
with her nails
she'll flay thy wolfish visage.
763
00:49:16,040 --> 00:49:19,160
And thou shalt find
that I'll resume the shape
764
00:49:19,280 --> 00:49:23,080
which thou dost think
I have cast off for ever.
765
00:49:25,560 --> 00:49:26,920
Do you mark that, my lord?
766
00:49:27,040 --> 00:49:31,120
I cannot be so partial, Goneril,
to the great love I bear you.
767
00:49:31,240 --> 00:49:33,440
Pray you, content. What, Oswald, ho!
768
00:49:34,200 --> 00:49:38,160
You, sir, more knave than fool,
after your master.
769
00:49:38,280 --> 00:49:41,880
Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry!
770
00:49:42,000 --> 00:49:43,960
And take thy Fool with thee.
771
00:49:45,800 --> 00:49:50,440
'Tis politic and safe to let him keep
at point a hundred knights.
772
00:49:50,560 --> 00:49:52,360
Yes, that on every dream,
773
00:49:52,480 --> 00:49:57,080
each buzz, each fancy,
each complaint, dislike,
774
00:49:57,200 --> 00:50:01,480
he may enguard his dotage with their
powers, and hold our lives in mercy.
775
00:50:01,600 --> 00:50:02,960
Oswald, I say!
776
00:50:03,080 --> 00:50:04,440
Well, you may fear too far.
777
00:50:04,560 --> 00:50:07,920
Safer than trust too far.
I know his heart.
778
00:50:08,040 --> 00:50:11,400
How now, Oswald? What, have you
writ that letter to my sister?
779
00:50:11,520 --> 00:50:12,760
Ay, ma'am.
780
00:50:12,880 --> 00:50:16,680
Inform her full of my particular fear,
781
00:50:16,800 --> 00:50:20,280
and thereto add such reasons of your own
as may compact it more.
782
00:50:20,400 --> 00:50:22,800
Get you gone, and hasten your return.
783
00:50:23,720 --> 00:50:25,120
No, no, my lord.
784
00:50:25,240 --> 00:50:32,040
This milky gentleness and course of yours
though I condemn not, yet under pardon,
785
00:50:32,160 --> 00:50:35,360
you are much more a-taxed
for want of wisdom
786
00:50:35,480 --> 00:50:38,240
than praised for harmful mildness.
787
00:50:38,360 --> 00:50:40,920
How far your eyes may pierce
I cannot tell.
788
00:50:41,840 --> 00:50:44,280
Striving to better,
oft we mar what's well.
789
00:50:45,640 --> 00:50:47,320
Nay, then.
Well...
790
00:50:48,760 --> 00:50:51,320
Well. The event!
791
00:51:23,680 --> 00:51:25,680
Go you before to Regan...
792
00:51:27,040 --> 00:51:29,000
..with this letter.
793
00:51:29,120 --> 00:51:33,360
Acquaint my daughter no further
with anything you know...
794
00:51:34,840 --> 00:51:38,040
..than comes from her demand
out of the letter.
795
00:51:39,160 --> 00:51:42,680
If your diligence be not speedy
I shall be there before you.
796
00:51:42,800 --> 00:51:46,120
I will not sleep, my lord,
till I have delivered your letter.
797
00:51:48,600 --> 00:51:51,480
If a man's brains were in his heels,
798
00:51:51,600 --> 00:51:53,160
were't not in danger of corns?
799
00:51:54,520 --> 00:51:55,880
Ay, boy.
800
00:51:56,000 --> 00:51:59,120
Then I prithee
be merry, thy wit shall not go slip-shod.
801
00:51:59,240 --> 00:52:00,520
Oh ha ha ha!
802
00:52:01,280 --> 00:52:04,560
Shalt see thy other daughter
will use thee kindly.
803
00:52:04,680 --> 00:52:08,320
For though she's as like this
as a crab's like an apple,
804
00:52:08,440 --> 00:52:13,000
yet I can tell what I can tell.
What canst tell, boy?
805
00:52:13,120 --> 00:52:18,240
She will taste as like this
as a crab does to a crab.
806
00:52:19,720 --> 00:52:22,960
Thou canst tell why one's nose
stands in the middle of one's face?
807
00:52:23,080 --> 00:52:24,640
No.
808
00:52:24,760 --> 00:52:28,640
Why, to keep one's eyes
of either side's nose.
809
00:52:30,200 --> 00:52:34,360
That what a man cannot smell out,
he may spy into.
810
00:52:36,800 --> 00:52:38,120
I did her wrong.
811
00:52:44,960 --> 00:52:48,440
Canst tell how an oyster makes his shell?
812
00:52:48,560 --> 00:52:50,240
No.
813
00:52:50,360 --> 00:52:52,400
Nor I neither.
814
00:52:52,520 --> 00:52:56,000
But I can tell why a snail has a house.
Why?
815
00:52:56,120 --> 00:52:58,600
Why, to put his head in,
816
00:52:58,720 --> 00:53:01,080
not to give it away to his daughters,
817
00:53:01,200 --> 00:53:03,080
and leave his horns without a case.
818
00:53:03,200 --> 00:53:05,760
I shall forget my own nature.
So kind a father!
819
00:53:05,880 --> 00:53:07,520
Be my horses ready?
820
00:53:07,640 --> 00:53:09,640
Thy asses are gone about 'em.
821
00:53:11,920 --> 00:53:17,520
The reason why the seven stars
are no more than seven is a pretty reason.
822
00:53:17,640 --> 00:53:19,560
Because they are not eight.
823
00:53:19,680 --> 00:53:22,680
Oh! Yes indeed.
824
00:53:24,120 --> 00:53:25,960
Thou wouldst make a good fool.
825
00:53:26,080 --> 00:53:30,120
To take it again perforce...
826
00:53:34,840 --> 00:53:36,720
Monster ingratitude!
827
00:53:36,840 --> 00:53:38,920
If thou wert my fool, nuncle,
828
00:53:39,040 --> 00:53:42,160
I'd have thee beaten
for being old before thy time.
829
00:53:42,280 --> 00:53:43,840
How's that?
830
00:53:43,960 --> 00:53:48,120
Thou shouldst not have been old
till thou hadst been wise.
831
00:53:48,240 --> 00:53:50,200
O, let me not be mad...
832
00:53:52,160 --> 00:53:56,040
..not mad.
Sweet heaven, keep me in temper.
833
00:53:57,880 --> 00:54:01,320
I would not be mad.
834
00:54:01,440 --> 00:54:03,600
How now, are the horses ready?
Ready, my lord.
835
00:54:03,720 --> 00:54:05,520
Come, boy.
836
00:54:24,160 --> 00:54:25,880
Save thee, Curan.
837
00:54:26,000 --> 00:54:27,480
And you, sir.
838
00:54:27,600 --> 00:54:29,600
I have been with your father,
839
00:54:29,720 --> 00:54:33,560
and given him notice that the
Duke of Cornwall and Regan his duchess
840
00:54:33,680 --> 00:54:35,920
will be here with him this night.
841
00:54:36,040 --> 00:54:39,480
How comes that?
Nay, I know not.
842
00:54:44,160 --> 00:54:47,640
You have heard of the news abroad?
I mean the whispered ones,
843
00:54:47,760 --> 00:54:50,160
for they are yet
but ear-buzzing arguments.
844
00:54:50,280 --> 00:54:52,280
Not I. Pray you, what are they?
845
00:54:52,400 --> 00:54:54,360
Have you heard of no likely wars toward,
846
00:54:54,480 --> 00:54:57,080
'twixt the two Dukes
of Cornwall and Albany?
847
00:54:57,200 --> 00:54:58,440
Not a word.
848
00:54:58,560 --> 00:55:01,000
You may do then, in time.
849
00:55:01,120 --> 00:55:02,920
Fare you well, sir.
850
00:55:03,040 --> 00:55:05,720
The Duke be here tonight?
851
00:55:05,840 --> 00:55:11,080
The better! Best! This weaves itself
perforce into my business.
852
00:55:11,200 --> 00:55:14,760
My father hath set guards
to take my brother,
853
00:55:14,880 --> 00:55:19,080
and I have one thing of a queasy question
which I must act.
854
00:55:19,200 --> 00:55:22,600
Briefness, and fortune, work!
855
00:55:23,280 --> 00:55:25,640
Brother... a word.
856
00:55:25,760 --> 00:55:27,120
Descend.
857
00:55:30,320 --> 00:55:32,000
Brother, I say!
858
00:55:32,120 --> 00:55:35,920
My father watches. O, sir, fly this place.
859
00:55:36,040 --> 00:55:38,080
Intelligence is given where you are hid.
860
00:55:38,200 --> 00:55:40,480
You have now the good advantage
of the night.
861
00:55:40,600 --> 00:55:42,680
Have you not spoken
against the Duke of Cornwall?
862
00:55:42,800 --> 00:55:44,880
He's coming hither, now,
i'the night, i'the haste,
863
00:55:45,000 --> 00:55:46,480
and Regan with him
Not a word.
864
00:55:46,600 --> 00:55:49,560
I hear my father coming.
Pardon me, in cunning,
865
00:55:49,680 --> 00:55:52,600
I must draw my knife upon you. Draw.
866
00:55:55,600 --> 00:55:57,520
Seem to defend yourself.
867
00:55:59,240 --> 00:56:01,240
Now quit you well.
868
00:56:01,360 --> 00:56:03,640
Yield, come before my father.
869
00:56:03,760 --> 00:56:07,120
Light ho, here!
Fly, brother, fly!
870
00:56:07,240 --> 00:56:11,520
Torches, torches!
871
00:56:12,520 --> 00:56:14,160
And so, farewell.
872
00:56:14,280 --> 00:56:18,520
Some blood drawn on me would beget opinion
of my more fierce endeavour.
873
00:56:20,040 --> 00:56:22,760
I have seen drunkards
do more than this in sport.
874
00:56:24,400 --> 00:56:26,440
Father!
875
00:56:26,560 --> 00:56:30,600
Father! Stop, stop! Help!
876
00:56:30,720 --> 00:56:32,760
Now, Edmund,
where's the villain?
877
00:56:32,880 --> 00:56:37,800
Here stood he in the dark,
his sharp blade out,
878
00:56:37,920 --> 00:56:40,640
mumbling of wicked charms,
879
00:56:40,760 --> 00:56:43,400
conjuring the moon
to stand auspicious mistress.
880
00:56:43,520 --> 00:56:45,600
But where is he?
881
00:56:45,720 --> 00:56:48,440
Look, sir, I bleed.
882
00:56:48,560 --> 00:56:50,840
Where is the villain, Edmund?
883
00:56:50,960 --> 00:56:53,480
Fled this way, sir,
when by no means he could...
884
00:56:53,600 --> 00:56:55,000
Pursue him, ho - go after.
885
00:56:55,120 --> 00:56:56,520
'By no means' what?
886
00:56:56,640 --> 00:56:59,480
Persuade me to the murder
of your lordship.
887
00:56:59,600 --> 00:57:04,560
O, let him fly far. Not in this land
shall he remain uncaught,
888
00:57:04,680 --> 00:57:06,800
and found - dispatch.
889
00:57:06,920 --> 00:57:12,240
The noble Duke, my master, ay worthy arch
and patron, comes tonight.
890
00:57:12,360 --> 00:57:14,240
On his authority I will proclaim it,
891
00:57:14,360 --> 00:57:16,280
that he which finds him
shall deserve our thanks,
892
00:57:16,360 --> 00:57:18,720
bringing the murderous coward
to the stake.
893
00:57:18,840 --> 00:57:21,080
He that conceals him, death.
894
00:57:21,200 --> 00:57:24,280
I threatened to discover him.
895
00:57:24,400 --> 00:57:27,720
He replied, 'Thou unpossessing bastard,
896
00:57:27,840 --> 00:57:29,840
'dost thou think
if I would stand against thee,
897
00:57:29,960 --> 00:57:35,120
'would the reposal of any trust, virtue,
or worth in thee make thy words faithed?'
898
00:57:35,240 --> 00:57:38,200
O strange and fastened villain!
899
00:57:38,320 --> 00:57:40,400
Hark, 'tis the Duke.
900
00:57:41,560 --> 00:57:43,920
I know not why he comes.
901
00:57:44,040 --> 00:57:46,600
All ports I'll bar.
902
00:57:46,720 --> 00:57:49,560
The villain shall not escape.
903
00:57:49,680 --> 00:57:53,240
And... for my land,
904
00:57:53,360 --> 00:57:56,720
thou loyal and natural boy...
905
00:57:58,640 --> 00:58:02,160
..I'll make the means
to make thee capable.
906
00:58:02,280 --> 00:58:03,680
How now, my noble friend.
907
00:58:03,760 --> 00:58:06,920
Since I came hither
I have heard strange news.
908
00:58:07,040 --> 00:58:09,280
How dost, my lord?
909
00:58:09,400 --> 00:58:11,560
O madam, my old heart is cracked,
it is cracked.
910
00:58:11,680 --> 00:58:14,600
What, did my father's godson
seek your life?
911
00:58:14,720 --> 00:58:17,080
O lady, lady, shame would have it hid.
912
00:58:17,200 --> 00:58:20,880
Was he not companion with the riotous
knights that tended upon my father?
913
00:58:21,000 --> 00:58:23,840
I know not, madam.
Yes, madam, he was of that consort.
914
00:58:23,960 --> 00:58:26,960
No marvel then,
though he were ill affected,
915
00:58:27,080 --> 00:58:30,400
'tis they have put him
on the old man's death,
916
00:58:30,520 --> 00:58:33,120
to have the expense
and waste of his revenues.
917
00:58:33,240 --> 00:58:37,040
I have this present evening from my sister
been well informed of them,
918
00:58:37,160 --> 00:58:41,600
and with such cautions,
that if they come to sojourn at my house,
919
00:58:41,720 --> 00:58:43,160
I'll not be there.
920
00:58:43,280 --> 00:58:45,200
Nor I, assure thee, Regan.
921
00:58:45,320 --> 00:58:48,880
Edmund, I hear that you have shown your
father a child-like office.
922
00:58:49,000 --> 00:58:50,600
It was my duty, sir.
923
00:58:50,720 --> 00:58:52,216
He did reveal his practice,
924
00:58:52,240 --> 00:58:55,160
and received this hurt you see,
striving to apprehend him.
925
00:58:55,280 --> 00:58:57,200
Is Edgar pursued?
Ay, my good lord.
926
00:58:57,240 --> 00:58:59,960
If he be taken, he shall never more
be feared of doing harm.
927
00:59:00,080 --> 00:59:02,160
Make your own purpose,
how in my strength you please.
928
00:59:02,840 --> 00:59:04,600
For you, Edmund,
929
00:59:04,720 --> 00:59:08,520
whose virtue and obedience
doth this instant so much commend itself,
930
00:59:08,640 --> 00:59:11,240
you shall be ours.
931
00:59:11,360 --> 00:59:14,560
Natures of
such deep trust we shall much need.
932
00:59:14,680 --> 00:59:16,360
You we first seize on.
933
00:59:16,480 --> 00:59:19,000
I shall serve you, sir, truly,
however else.
934
00:59:19,120 --> 00:59:21,920
For hereby thank your grace.
You know not why we came to visit you?
935
00:59:21,960 --> 00:59:24,320
No.
Thus out of season,
936
00:59:24,440 --> 00:59:26,920
threading dark-eyed night.
937
00:59:27,040 --> 00:59:29,760
Occasion, noble Gloucester, of some poise,
938
00:59:29,880 --> 00:59:33,040
wherein we must have use of your advice.
939
00:59:33,160 --> 00:59:37,000
Our father he hath writ,
so hath our sister, of differences,
940
00:59:37,120 --> 00:59:40,040
which I best thought it fit
to answer from our home.
941
00:59:40,160 --> 00:59:43,040
The several messengers
from hence attend dispatch.
942
00:59:43,160 --> 00:59:45,880
Our good old friend,
943
00:59:46,000 --> 00:59:48,480
lay comfort to your bosom,
944
00:59:48,600 --> 00:59:53,120
and bestow your needful counsel
to our businesses.
945
00:59:53,240 --> 00:59:54,920
I serve you, madam.
946
00:59:55,040 --> 00:59:56,920
Your graces are right welcome.
947
01:00:20,640 --> 01:00:23,920
Ah! Good dawning to thee, friend.
948
01:00:24,040 --> 01:00:25,440
Art of this house?
949
01:00:25,560 --> 01:00:26,640
Ay.
950
01:00:26,760 --> 01:00:29,240
Where may we set our horses?
951
01:00:29,360 --> 01:00:30,800
I'the mire.
952
01:00:30,920 --> 01:00:33,000
Prithee, if thou lov'st me, tell me.
953
01:00:33,120 --> 01:00:34,400
I love thee not.
954
01:00:34,520 --> 01:00:36,840
Why dost thou use me thus?
I know thee not.
955
01:00:36,960 --> 01:00:40,040
O fellow, I know thee.
What dost thou know me for?
956
01:00:40,160 --> 01:00:41,800
A knave,
957
01:00:41,920 --> 01:00:47,200
a base, proud, shallow,
beggarly, filthy knave,
958
01:00:47,320 --> 01:00:49,336
one that art nothing
but the composition of a beggar,
959
01:00:49,360 --> 01:00:51,640
son and heir of a mongrel bitch.
960
01:00:51,760 --> 01:00:54,600
And one whom I will beat
into clamorous whining,
961
01:00:54,720 --> 01:00:58,240
if thou deniest
the least syllable of thy addition.
962
01:00:58,360 --> 01:01:01,400
Why, what a monstrous fellow art thou,
thus to rail at one
963
01:01:01,520 --> 01:01:03,880
that is neither known of thee,
nor knows thee!
964
01:01:04,000 --> 01:01:08,800
What a brazen-faced varlet art thou,
to deny thou knowest me!
965
01:01:08,920 --> 01:01:11,560
Is it two days
since I tripped up thy heels,
966
01:01:11,680 --> 01:01:14,080
and beat thee before the King?
967
01:01:14,200 --> 01:01:15,640
O no!
Aha!
968
01:01:15,760 --> 01:01:17,400
Draw, you rogue!
969
01:01:17,520 --> 01:01:19,320
Away, I have nothing to do with thee!
970
01:01:19,440 --> 01:01:21,080
Draw, you rascal.
971
01:01:21,200 --> 01:01:24,240
You came with letters against the King.
972
01:01:24,360 --> 01:01:27,920
Draw, you rogue,
or I'll so carbonado your shanks.
973
01:01:28,040 --> 01:01:30,480
Draw, you rascal,
974
01:01:30,600 --> 01:01:32,320
come your ways.
975
01:01:32,440 --> 01:01:37,600
Murder! Help, help! Help!
976
01:01:40,720 --> 01:01:43,000
How now! What's the matter?
977
01:01:43,120 --> 01:01:44,720
Part!
978
01:01:44,840 --> 01:01:47,920
With you, goodman boy, if you please.
979
01:01:48,040 --> 01:01:50,480
Come, sir, I'll flesh ye.
Come on, young master.
980
01:01:50,600 --> 01:01:53,160
Weapons? Arms? What's the matter here?
981
01:01:53,280 --> 01:01:56,480
Keep peace! Upon your lives,
he dies that strikes again.
982
01:01:56,600 --> 01:01:57,920
What is the matter?
983
01:01:58,040 --> 01:02:00,040
The messengers from my sister,
and the King.
984
01:02:00,160 --> 01:02:01,600
What is your difference? Speak!
985
01:02:01,720 --> 01:02:03,960
I am scarce in breath, my lord.
986
01:02:04,080 --> 01:02:06,800
Speak yet, how grew your quarrel?
987
01:02:06,920 --> 01:02:09,120
This ancient ruffian,
988
01:02:09,240 --> 01:02:10,760
whose life I have spared...
989
01:02:12,560 --> 01:02:15,800
My lord, if you will give me leave,
990
01:02:15,920 --> 01:02:19,880
I will tread this unbolted villain
into mortar,
991
01:02:20,000 --> 01:02:22,480
and daub the wall of a privy with him!
992
01:02:22,600 --> 01:02:25,600
Peace, sirrah!
You beastly knave, know you no reverence?
993
01:02:25,720 --> 01:02:28,360
Yes sir, but anger hath a privilege
994
01:02:28,480 --> 01:02:30,760
A plague upon your epileptic visage!
995
01:02:30,880 --> 01:02:34,040
What, art thou mad, old fellow?
996
01:02:34,160 --> 01:02:36,240
How fell you out? Say that.
997
01:02:36,360 --> 01:02:40,120
No contraries hold more antipathy
than I and such a knave.
998
01:02:40,240 --> 01:02:42,680
Why dost thou call him knave?
What is his fault?
999
01:02:42,800 --> 01:02:44,880
His countenance likes me not.
1000
01:02:45,000 --> 01:02:49,200
No more perchance does mine,
nor his, nor hers.
1001
01:02:49,320 --> 01:02:51,640
Sir, 'tis my occupation to be plain.
1002
01:02:51,760 --> 01:02:53,840
I have seen better faces in my time
1003
01:02:53,960 --> 01:02:56,840
than stands on any shoulder that I see
before me at this instant.
1004
01:02:56,960 --> 01:03:01,520
This is some fellow,
who having been praised with bluntness,
1005
01:03:01,640 --> 01:03:03,480
doth affect a saucy roughness,
1006
01:03:03,600 --> 01:03:06,480
and constrains the garb
quite from his nature.
1007
01:03:06,600 --> 01:03:10,720
He cannot flatter, he, an honest mind
and plain, he must speak truth.
1008
01:03:13,000 --> 01:03:18,960
Sir, in good faith, in sincere verity,
under the allowance of your great aspect,
1009
01:03:19,080 --> 01:03:23,040
whose influence like the wreath of radiant
fire on flickering Phoebus' front...
1010
01:03:23,160 --> 01:03:24,720
What does thou mean by this?
1011
01:03:24,840 --> 01:03:27,800
To go out of me dialect,
which you discommend so much.
1012
01:03:27,920 --> 01:03:30,960
I know, sir, I am no flatterer.
1013
01:03:31,080 --> 01:03:34,240
What was the offence you gave him?
I never gave him any.
1014
01:03:34,360 --> 01:03:37,960
It pleased the King, his master very late,
1015
01:03:38,080 --> 01:03:41,960
to strike at me upon his misconstruction,
1016
01:03:42,080 --> 01:03:45,160
when he, compact
and flattering his displeasure,
1017
01:03:45,280 --> 01:03:48,600
tripped me behind,
got praises of the King,
1018
01:03:48,720 --> 01:03:51,520
and in the fleshment of this dread exploit,
1019
01:03:51,640 --> 01:03:52,960
drew on me here again.
1020
01:03:53,080 --> 01:03:55,720
Fetch forth the stocks!
Aha!
1021
01:03:55,840 --> 01:03:58,560
You stubborn ancient knave,
you reverend braggart,
1022
01:03:58,680 --> 01:03:59,840
we'll teach you.
1023
01:03:59,960 --> 01:04:03,320
Sir, I am too old to learn.
1024
01:04:03,440 --> 01:04:05,920
Call not your stocks for me.
1025
01:04:06,040 --> 01:04:09,960
I serve the King,
on whose employment I was sent to you.
1026
01:04:10,080 --> 01:04:11,920
Fetch forth the stocks!
1027
01:04:12,040 --> 01:04:15,360
As I have life and honour,
there shall he sit till noon.
1028
01:04:15,480 --> 01:04:16,840
Till noon?
1029
01:04:16,960 --> 01:04:22,000
Till night, my lord,
and all night too.
1030
01:04:22,120 --> 01:04:26,840
Why madam, if I were your father's dog,
you should not use me so.
1031
01:04:26,960 --> 01:04:29,800
Sir, being his knave...
1032
01:04:30,840 --> 01:04:33,520
..I will.
Come, bring away the stocks.
1033
01:04:33,640 --> 01:04:36,000
Let me beseech your grace, not to do so.
1034
01:04:36,120 --> 01:04:39,520
The King, his master,
needs must take it ill,
1035
01:04:39,640 --> 01:04:42,120
that he, so slightly valued
in his messenger,
1036
01:04:42,240 --> 01:04:43,600
should have him thus restrained.
1037
01:04:43,720 --> 01:04:44,840
I'll answer that.
1038
01:04:44,960 --> 01:04:48,400
My sister may receive it much more worse,
1039
01:04:48,520 --> 01:04:53,480
to have her gentleman abused, assaulted,
for following her affairs.
1040
01:04:53,600 --> 01:04:56,840
Put in his legs.
Come, my lord, away.
1041
01:05:00,440 --> 01:05:04,720
I am sorry for thee, friend.
'Tis the Duke's pleasure,
1042
01:05:04,840 --> 01:05:07,920
whose disposition all the world well knows
1043
01:05:08,040 --> 01:05:10,680
will not be rubbed nor stopped.
1044
01:05:10,800 --> 01:05:12,320
I'll entreat for thee.
1045
01:05:12,440 --> 01:05:14,160
Pray do not, sir.
1046
01:05:15,120 --> 01:05:18,640
I've watched and travelled hard.
Some time I shall sleep out,
1047
01:05:18,760 --> 01:05:20,200
the rest I'll whistle.
1048
01:05:20,320 --> 01:05:23,080
A good man's fortune
may grow out his heels.
1049
01:05:23,200 --> 01:05:24,960
Give you good morrow.
1050
01:05:29,480 --> 01:05:32,600
The Duke's to blame in this,
'Twill be ill taken.
1051
01:05:35,960 --> 01:05:39,040
Approach, thou beacon
1052
01:05:39,160 --> 01:05:40,840
to this under-globe,
1053
01:05:40,960 --> 01:05:44,600
that by thy comfortable beams
I may peruse this letter.
1054
01:05:45,920 --> 01:05:49,920
Nothing almost sees miracles but misery.
1055
01:05:50,040 --> 01:05:52,240
I know 'tis from Cordelia,
1056
01:05:52,360 --> 01:05:56,880
who hath most fortunately been informed
of my obscured course.
1057
01:05:57,000 --> 01:06:00,320
'And shall find time…'
1058
01:06:00,440 --> 01:06:02,240
From this enormous state...
1059
01:06:02,360 --> 01:06:03,880
'This enormous state...'
1060
01:06:04,000 --> 01:06:07,120
Seeking to give losses their remedies.
1061
01:06:07,240 --> 01:06:09,520
'Losses their remedies.'
1062
01:06:10,880 --> 01:06:14,680
Fortune goodnight, smile once more.
1063
01:06:15,400 --> 01:06:17,520
Turn thy wheel.
1064
01:06:26,120 --> 01:06:28,880
I heard myself proclaimed...
1065
01:06:30,160 --> 01:06:31,720
..and by the happy hollow of a tree.
1066
01:06:31,840 --> 01:06:33,280
Escaped the hunt.
1067
01:06:33,400 --> 01:06:34,760
No port is free...
1068
01:06:36,200 --> 01:06:39,320
..no place that guard
and most unusual vigilance
1069
01:06:39,440 --> 01:06:40,920
does not attend my taking.
1070
01:06:41,840 --> 01:06:45,640
Whiles I may 'scape
I will preserve myself...
1071
01:06:47,280 --> 01:06:50,880
..and am bethought to take
the basest and most poorest shape
1072
01:06:51,000 --> 01:06:54,560
that ever penury, in contempt of man,
brought near to beast.
1073
01:06:54,680 --> 01:06:57,320
My face I'll grime with filth...
1074
01:06:58,320 --> 01:07:01,880
..blanket my loins,
elf all my hairs in knots,
1075
01:07:02,000 --> 01:07:07,000
and with presented nakedness outface
the winds and persecutions of the sky.
1076
01:07:13,160 --> 01:07:16,840
The country gives me proof and precedent
of Bedlam beggars,
1077
01:07:16,960 --> 01:07:19,520
who with roaring voices,
1078
01:07:19,640 --> 01:07:22,400
strike in their numbed
and mortified bare arms
1079
01:07:22,520 --> 01:07:24,680
pins, wooden pricks,
1080
01:07:24,800 --> 01:07:27,160
nails, sprigs of rosemary.
1081
01:07:27,280 --> 01:07:31,520
And with this horrible object,
from low farms, poor pelting villages,
1082
01:07:31,640 --> 01:07:34,600
sheep-cotes, and mills,
sometime with lunatic bans,
1083
01:07:34,720 --> 01:07:38,240
sometime with prayers
enforce their charity.
1084
01:07:38,360 --> 01:07:46,360
Poor Turlygod!
1085
01:08:00,360 --> 01:08:02,040
Poor Tom!
1086
01:08:06,400 --> 01:08:08,400
That's something yet.
1087
01:08:09,600 --> 01:08:11,960
Edgar I nothing am.
1088
01:08:26,840 --> 01:08:30,400
'Tis strange that they
should so depart from home,
1089
01:08:30,520 --> 01:08:33,440
and not send back my messenger.
1090
01:08:33,560 --> 01:08:36,560
As I learned, the night before there was
no purpose in them of this remove.
1091
01:08:36,680 --> 01:08:40,400
Hail to thee, noble master.
Caius?
1092
01:08:41,240 --> 01:08:44,440
Mak'st thou this shame thy pastime?
1093
01:08:44,560 --> 01:08:46,320
No, my lord.
1094
01:08:46,440 --> 01:08:48,520
Thou'rt still hanging around,
are you?
1095
01:08:50,000 --> 01:08:53,000
What's he, that hath
so much thy place mistook
1096
01:08:53,120 --> 01:08:54,280
to set thee there?
1097
01:08:54,400 --> 01:08:57,360
It is both he and she,
your son and daughter.
1098
01:08:57,480 --> 01:08:59,200
No.
Yes.
1099
01:08:59,320 --> 01:09:00,400
No, I say.
1100
01:09:00,520 --> 01:09:03,240
I say yea.
No, no, they would not.
1101
01:09:03,360 --> 01:09:05,120
Yes, they have.
1102
01:09:05,240 --> 01:09:08,920
They durst not do it,
they could not, would not do I.
1103
01:09:09,040 --> 01:09:14,600
'Tis worse than murder, to do
upon respect such violent outrage.
1104
01:09:15,960 --> 01:09:16,960
O...
1105
01:09:18,640 --> 01:09:21,360
..how this mother swells up
toward my heart!
1106
01:09:22,800 --> 01:09:27,640
Hysterica passio, down,
thou climbing sorrow,
1107
01:09:27,760 --> 01:09:29,080
thy element's below.
1108
01:09:31,880 --> 01:09:33,600
Where is this daughter?
1109
01:09:33,720 --> 01:09:36,560
With the Earl of Gloucester, sir,
here within.
1110
01:09:36,680 --> 01:09:38,400
Follow me not.
1111
01:09:39,880 --> 01:09:41,280
You stay there.
1112
01:09:43,880 --> 01:09:47,360
How chance the King
comes with so small a number?
1113
01:09:47,480 --> 01:09:50,040
An thou hadst been set
i'the stocks for that question,
1114
01:09:50,160 --> 01:09:51,400
thou'dst well deserved it.
1115
01:09:51,520 --> 01:09:52,960
Why, Fool?
1116
01:09:53,080 --> 01:09:56,480
All those that follow their noses
are led by their eyes,
1117
01:09:56,600 --> 01:09:57,840
but blind men.
1118
01:09:58,720 --> 01:10:02,360
And there's not a nose among a hundred
but can smell him that's stinking.
1119
01:10:03,280 --> 01:10:05,360
Let go thy hold,
1120
01:10:05,480 --> 01:10:09,880
when a great wheel runs down a hill,
lest it break thy neck with following.
1121
01:10:11,880 --> 01:10:14,640
When a wise man gives thee better counsel,
give me mine again.
1122
01:10:14,760 --> 01:10:17,200
I would ha' none but knaves use it,
1123
01:10:17,320 --> 01:10:18,760
since a fool gives it.
1124
01:10:18,880 --> 01:10:20,320
Where learned you this, Fool?
1125
01:10:21,200 --> 01:10:22,760
Not in the stocks, fool.
1126
01:10:22,880 --> 01:10:25,480
Deny to speak with me?
1127
01:10:25,600 --> 01:10:29,280
They are 'sick', they are 'weary'...
1128
01:10:30,160 --> 01:10:32,560
..they've 'travelled all the night'?
1129
01:10:32,680 --> 01:10:34,120
Fetch me a better answer.
1130
01:10:34,240 --> 01:10:37,640
My dear lord, you know the fiery
quality of the Duke,
1131
01:10:37,760 --> 01:10:41,320
how unremovable and fixed
he is in his own course.
1132
01:10:41,440 --> 01:10:44,920
Vengeance, plague, death, confusion!
1133
01:10:45,040 --> 01:10:46,840
'Fiery'? What 'quality'?
1134
01:10:46,960 --> 01:10:48,720
Why, Gloucester...
1135
01:10:48,840 --> 01:10:52,360
Gloucester, I'd speak
with the Duke of Cornwall, and his wife.
1136
01:10:52,480 --> 01:10:54,680
Well, my good lord,
I have informed them so.
1137
01:10:54,800 --> 01:10:58,560
'Informed them'?
Dost thou understand me, man?
1138
01:10:58,680 --> 01:11:00,080
Ay, my good lord.
1139
01:11:00,200 --> 01:11:03,440
The King would speak with Cornwall,
the dear father
1140
01:11:03,560 --> 01:11:08,600
would with his daughter speak,
commands, tends, service.
1141
01:11:08,720 --> 01:11:13,520
Are they 'informed' of this?
Breath and blood! 'Fiery'?
1142
01:11:13,640 --> 01:11:15,360
The 'fiery' Duke?
1143
01:11:15,480 --> 01:11:17,360
Tell the hot Duke that...
1144
01:11:20,280 --> 01:11:22,440
No, but not yet.
1145
01:11:23,280 --> 01:11:25,200
Maybe he is not well.
1146
01:11:26,240 --> 01:11:27,880
I will forbear.
1147
01:11:29,760 --> 01:11:33,360
Death on my state!
Wherefore should he sit there?
1148
01:11:33,480 --> 01:11:35,120
Give me my servant forth.
1149
01:11:35,240 --> 01:11:39,880
Go tell the Duke and his
wife I'd speak with them, now, instantly.
1150
01:11:40,000 --> 01:11:41,520
Bid them come forth and hear me,
1151
01:11:41,640 --> 01:11:44,640
or at their chamber door
I'll beat the drum,
1152
01:11:44,760 --> 01:11:46,640
till it cry sleep to death.
1153
01:11:46,760 --> 01:11:49,280
I would have all well betwixt you.
1154
01:11:49,400 --> 01:11:51,120
O me, my heart!
1155
01:11:52,480 --> 01:11:54,320
My rising heart!
1156
01:11:54,440 --> 01:11:56,840
But, down.
Cry to it, nuncle,
1157
01:11:56,960 --> 01:12:00,240
as the cockney did to the eels
when she put 'em in the pastry alive.
1158
01:12:00,360 --> 01:12:04,520
She knapped 'em o'the coxcombs with
a stick, and cried 'Down, wantons, down!'
1159
01:12:06,200 --> 01:12:07,440
Hail to your grace.
1160
01:12:08,360 --> 01:12:10,360
Good morrow to you both.
1161
01:12:10,480 --> 01:12:14,080
I am glad to see your highness.
1162
01:12:14,200 --> 01:12:15,960
Regan, I think you are.
1163
01:12:17,040 --> 01:12:20,120
I know what reason I have to think so.
1164
01:12:20,240 --> 01:12:23,040
O... are you free?
1165
01:12:23,880 --> 01:12:26,120
Some other time for that.
1166
01:12:27,880 --> 01:12:30,400
Beloved Regan, thy sister's naught.
1167
01:12:31,920 --> 01:12:38,320
O Regan, she hath tied sharp-toothed
unkindness, like a vulture, here.
1168
01:12:40,120 --> 01:12:41,920
I can scarce speak to thee.
1169
01:12:42,040 --> 01:12:46,040
Thou'lt not believe
with how depraved a quality
1170
01:12:47,760 --> 01:12:49,040
O Regan!
1171
01:12:49,160 --> 01:12:51,560
O! O!
1172
01:12:52,640 --> 01:12:56,880
I pray you, sir, take patience.
1173
01:12:57,000 --> 01:13:01,880
I have hope you less know
how to value her desert
1174
01:13:02,000 --> 01:13:05,120
than she to scant her duty.
Say, how is that?
1175
01:13:05,240 --> 01:13:09,920
I cannot think my sister in the least
would fail her obligation.
1176
01:13:10,040 --> 01:13:14,960
If, sir, perchance she have restrained
the riots of your followers,
1177
01:13:15,080 --> 01:13:18,720
'tis on such ground,
and to such wholesome end,
1178
01:13:18,840 --> 01:13:20,960
as clears her from all blame.
1179
01:13:21,080 --> 01:13:22,920
My curses on her.
1180
01:13:23,040 --> 01:13:26,200
O sir, you are old.
1181
01:13:29,840 --> 01:13:35,840
Nature in you stands
on the very verge of his confine.
1182
01:13:35,960 --> 01:13:39,800
You should be ruled and led by
some discretion that discerns your state
1183
01:13:39,920 --> 01:13:41,600
better than you yourself.
1184
01:13:41,720 --> 01:13:45,640
Therefore I pray you that to our sister
you do make return.
1185
01:13:46,880 --> 01:13:48,160
Say you have wronged her.
1186
01:13:48,280 --> 01:13:50,000
Ask her forgiveness?
1187
01:13:51,640 --> 01:13:54,760
Do you but mark
how this becomes the house?
1188
01:13:54,880 --> 01:13:57,640
'Dear daughter, I confess that I am old.'
1189
01:13:57,760 --> 01:14:00,760
'Age is unnecessary.
1190
01:14:00,880 --> 01:14:04,880
'On my knees I beg, that you'll vouchsafe
me raiment, bed, and food.'
1191
01:14:05,000 --> 01:14:07,320
Good sir, no more!
1192
01:14:07,440 --> 01:14:10,280
These are unsightly tricks.
1193
01:14:10,400 --> 01:14:12,600
Return you to my sister.
1194
01:14:12,720 --> 01:14:14,360
Never!
1195
01:14:14,480 --> 01:14:17,680
Regan, she hath abated me
of half my train,
1196
01:14:17,800 --> 01:14:22,480
looked black upon me, struck me...
with her tongue,
1197
01:14:22,600 --> 01:14:25,760
most serpent-like, upon the very heart.
1198
01:14:25,880 --> 01:14:29,760
All the stored vengeances of heaven,
fall on her ingrateful top.
1199
01:14:29,880 --> 01:14:33,800
Strike her young bones, you taking airs,
with lameness.
1200
01:14:33,920 --> 01:14:35,080
Fie, sir, fie!
1201
01:14:35,200 --> 01:14:38,800
You nimble lightnings,
dart your blinding flames
1202
01:14:38,920 --> 01:14:40,760
into her scornful eyes.
1203
01:14:40,880 --> 01:14:45,760
Infect her beauty, you fen-sucked fogs,
drawn by the powerful sun,
1204
01:14:45,880 --> 01:14:48,160
to fall and blister.
1205
01:14:48,280 --> 01:14:50,160
O the blest gods!
1206
01:14:51,280 --> 01:14:55,440
So will you wish on me,
when the rash mood is on.
1207
01:14:55,560 --> 01:14:57,560
No, Regan, thou shalt never have my curse.
1208
01:14:58,520 --> 01:15:02,040
Thy tender-hefted nature
shall not give thee o'er to harshness.
1209
01:15:02,160 --> 01:15:03,880
Her eyes are fierce, but thine...
1210
01:15:05,320 --> 01:15:08,680
..do comfort, and not burn.
1211
01:15:08,800 --> 01:15:12,000
Thou better know'st the offices of nature,
1212
01:15:12,120 --> 01:15:16,760
bond of childhood, effects of courtesy,
dues of gratitude.
1213
01:15:18,760 --> 01:15:21,640
Thy half o'the kingdom
hast thou not forgot,
1214
01:15:21,760 --> 01:15:24,160
wherein I thee endowed.
1215
01:15:24,280 --> 01:15:27,080
Good sir, to the purpose.
1216
01:15:27,200 --> 01:15:29,840
Who put my man in the stocks?
1217
01:15:29,960 --> 01:15:32,200
Who is it that comes?
1218
01:15:32,320 --> 01:15:34,040
I know it, tis my sister.
1219
01:15:34,160 --> 01:15:37,480
This approves her letter, that she would
soon be here. Is your lady come?
1220
01:15:37,600 --> 01:15:41,760
This is a slave, whose easy-borrowed
pride dwells in the fickle grace
1221
01:15:41,880 --> 01:15:43,400
of her he follows.
1222
01:15:43,520 --> 01:15:46,360
Out, varlet, from my sight!
What means your grace?
1223
01:15:46,480 --> 01:15:48,120
Who stocked my servant?
1224
01:15:50,680 --> 01:15:55,880
Regan, I have good hope
thou didst not know on't.
1225
01:15:56,000 --> 01:15:57,000
Who comes here?
1226
01:15:57,120 --> 01:16:02,840
O heavens, if you do love old men,
if you yourselves be old,
1227
01:16:02,960 --> 01:16:06,200
make it your cause -
send down and take my part.
1228
01:16:07,440 --> 01:16:11,800
Art not ashamed...
to look upon this beard?
1229
01:16:14,720 --> 01:16:15,960
O Regan!
1230
01:16:17,680 --> 01:16:19,000
Will you take her by the hand?
1231
01:16:19,120 --> 01:16:21,320
Why not by the hand, sir?
1232
01:16:21,440 --> 01:16:22,800
How have I offended?
1233
01:16:22,920 --> 01:16:27,600
All's not offence that indiscretion finds,
and dotage terms so.
1234
01:16:27,720 --> 01:16:30,440
O sides, you are too tough!
1235
01:16:31,720 --> 01:16:33,400
Will you yet hold?
1236
01:16:34,640 --> 01:16:37,560
How came my man in the stocks?
1237
01:16:37,680 --> 01:16:40,520
I set him there, sir.
You? Did you?
1238
01:16:40,640 --> 01:16:43,200
I pray you, father,
1239
01:16:43,320 --> 01:16:44,920
being weak,
1240
01:16:45,040 --> 01:16:47,720
seem so
if till the expiration of your month,
1241
01:16:47,840 --> 01:16:49,600
you will return
and sojourn with my sister,
1242
01:16:49,720 --> 01:16:52,720
dismissing half your train,
come then to me.
1243
01:16:52,840 --> 01:16:55,600
Return to her? And fifty men dismissed?
1244
01:16:55,720 --> 01:16:56,720
No!
1245
01:16:58,880 --> 01:17:01,720
Rather I abjure all roofs,
1246
01:17:01,840 --> 01:17:06,120
and choose to wage
against the enmity of the air,
1247
01:17:06,240 --> 01:17:10,760
to be a comrade with the wolf and owl,
necessity's sharp pinch.
1248
01:17:10,880 --> 01:17:12,200
Return with her?
1249
01:17:12,320 --> 01:17:16,160
Persuade me rather to be slave and sumpter
to this detested groom.
1250
01:17:16,280 --> 01:17:19,160
At your choice, sir.
I prithee, daughter,
1251
01:17:19,280 --> 01:17:20,440
do not make me mad.
1252
01:17:24,320 --> 01:17:27,400
I will not trouble you, my child.
Farewell.
1253
01:17:27,520 --> 01:17:31,000
We'll no more meet,
no more see one another.
1254
01:17:33,520 --> 01:17:37,000
And yet thou art my flesh and blood...
1255
01:17:39,320 --> 01:17:40,760
..my daughter.
1256
01:17:41,960 --> 01:17:45,680
Or rather a disease that's in my flesh.
1257
01:17:45,800 --> 01:17:48,400
Thou art a boil, a plague-sore,
1258
01:17:48,520 --> 01:17:52,320
an embossed carbuncle
in my corrupted blood.
1259
01:17:53,440 --> 01:17:55,200
But I'll not chide thee.
1260
01:17:57,040 --> 01:17:58,960
I can be patient.
1261
01:17:59,080 --> 01:18:03,480
I can stay with Regan,
I and my hundred knights.
1262
01:18:03,600 --> 01:18:06,280
Not altogether so, sir.
1263
01:18:07,320 --> 01:18:10,000
I looked not for you yet,
1264
01:18:10,120 --> 01:18:13,280
nor am provided
for your fit welcome.
1265
01:18:13,400 --> 01:18:15,120
Give ear, sir, to my sister,
1266
01:18:15,240 --> 01:18:17,160
for those that mingle reason
with your passion
1267
01:18:17,280 --> 01:18:20,640
must be content to think you old, and so.
1268
01:18:20,760 --> 01:18:23,440
But she knows what she does.
Is this well spoken?
1269
01:18:23,560 --> 01:18:27,440
I dare avouch it, sir.
What, fifty followers?
1270
01:18:27,560 --> 01:18:29,080
Is it not well?
1271
01:18:30,000 --> 01:18:33,200
What should you need of more?
Yea, or so many?
1272
01:18:33,320 --> 01:18:37,600
Since that both charge and danger
speak 'gainst so great a number?
1273
01:18:37,720 --> 01:18:41,880
How in one house should many people,
under two commands, hold amity?
1274
01:18:42,000 --> 01:18:44,480
'Tis hard, almost impossible.
1275
01:18:44,600 --> 01:18:47,680
Why might not you, my lord,
receive attendance
1276
01:18:47,800 --> 01:18:50,920
from those that she calls servants,
or from mine?
1277
01:18:51,040 --> 01:18:53,240
Why not, my lord?
1278
01:18:53,360 --> 01:18:56,880
If then they chanced to slack ye,
we could control them.
1279
01:18:57,000 --> 01:19:00,040
If you will come to me -
for now I spy a danger -
1280
01:19:00,160 --> 01:19:03,360
I entreat you to bring
but five-and-twenty.
1281
01:19:03,480 --> 01:19:05,800
To no more will I give place or notice.
1282
01:19:05,920 --> 01:19:08,520
I gave you all...
1283
01:19:08,640 --> 01:19:11,160
And in good time you gave it.
1284
01:19:11,280 --> 01:19:15,280
Made you my guardians, my depositaries.
1285
01:19:17,360 --> 01:19:21,720
But kept a reservation to be followed
with such a number.
1286
01:19:21,840 --> 01:19:22,840
What...
1287
01:19:24,640 --> 01:19:28,840
..must I come to you
with five-and-twenty?
1288
01:19:28,960 --> 01:19:32,360
Regan... said you so?
1289
01:19:34,520 --> 01:19:35,960
And speak it again.
1290
01:19:36,080 --> 01:19:39,040
No more with me.
1291
01:19:40,600 --> 01:19:43,600
Those wicked creatures
yet do look well-favoured
1292
01:19:43,720 --> 01:19:45,560
when others are more wicked.
1293
01:19:49,200 --> 01:19:52,720
Not being the worst
stands in some rank of praise.
1294
01:19:52,840 --> 01:19:54,000
I'll go with thee.
1295
01:19:54,960 --> 01:19:57,960
Thy fifty yet doth
double five-and-twenty...
1296
01:20:00,280 --> 01:20:02,160
..and thou art twice her love.
1297
01:20:02,280 --> 01:20:03,320
Hear me, my lord.
1298
01:20:03,440 --> 01:20:06,080
What need you five-and-twenty?
1299
01:20:06,800 --> 01:20:07,920
Ten?
1300
01:20:08,040 --> 01:20:09,240
Or five?
1301
01:20:09,360 --> 01:20:13,720
To follow in a house, where twice
so many have a command to tend you?
1302
01:20:13,840 --> 01:20:15,200
What need one?
1303
01:20:15,320 --> 01:20:18,360
O reason not the need!
1304
01:20:22,600 --> 01:20:27,600
Our basest beggars
are in the poorest thing superfluous.
1305
01:20:27,720 --> 01:20:31,840
Allow not nature more than nature needs -
1306
01:20:31,960 --> 01:20:34,440
man's life is cheap as beast's.
1307
01:20:36,280 --> 01:20:40,240
Thou art a lady.
If only to go warm were gorgeous,
1308
01:20:40,360 --> 01:20:43,920
why, nature needs
not what thou gorgeous wear'st,
1309
01:20:44,040 --> 01:20:47,080
which scarcely keeps thee warm.
But for true need...
1310
01:20:47,200 --> 01:20:49,360
O heavens, give me that patience...
1311
01:20:51,640 --> 01:20:53,800
Patience I need.
1312
01:20:54,920 --> 01:20:57,800
You see me here, you gods,
1313
01:20:57,920 --> 01:20:59,880
a poor old man,
1314
01:21:00,000 --> 01:21:04,640
as full of grief as age, wretched in both.
1315
01:21:04,760 --> 01:21:09,280
If it be you that stir these
daughters' hearts against their father,
1316
01:21:09,400 --> 01:21:11,880
fool me not so much to bear it tamely -
1317
01:21:12,000 --> 01:21:14,520
touch me with noble anger,
1318
01:21:14,640 --> 01:21:22,280
and let not women's weapons, water-drops,
stain my man's cheeks.
1319
01:21:22,400 --> 01:21:26,360
No, you unnatural hags!
1320
01:21:26,480 --> 01:21:31,400
I will have such revenges on you both,
that all the world shall...
1321
01:21:35,320 --> 01:21:37,360
I will do such things...
1322
01:21:40,960 --> 01:21:42,800
What they are yet I know not,
1323
01:21:42,920 --> 01:21:46,720
but they shall be
the terrors of the earth.
1324
01:21:49,120 --> 01:21:50,480
You think I'll weep.
1325
01:21:51,200 --> 01:21:53,680
No, I'll not weep.
1326
01:21:54,800 --> 01:21:57,640
I have full cause for weeping,
1327
01:21:57,760 --> 01:22:02,720
but this heart shall break into a hundred
thousand flaws
1328
01:22:02,840 --> 01:22:06,360
or ere I'll weep.
1329
01:22:15,160 --> 01:22:18,040
O Fool!
1330
01:22:20,440 --> 01:22:22,920
I shall go mad.
1331
01:22:37,680 --> 01:22:40,840
Let us withdraw,
'twill be a storm.
1332
01:22:46,720 --> 01:22:48,360
This house is little.
1333
01:22:50,920 --> 01:22:54,720
The old man and his people
cannot be well bestowed.
1334
01:22:54,840 --> 01:22:56,680
'Tis his own blame -
1335
01:22:56,800 --> 01:22:59,600
hath put himself from rest,
1336
01:22:59,720 --> 01:23:01,960
and must needs taste his folly.
1337
01:23:02,080 --> 01:23:06,920
For his particular,
I'd receive him gladly.
1338
01:23:08,880 --> 01:23:11,800
But not one follower.
So am I purposed.
1339
01:23:11,920 --> 01:23:14,720
The King is in high rage!
Whither is he going?
1340
01:23:14,840 --> 01:23:17,400
He calls to horse,
but will I know not whither.
1341
01:23:17,520 --> 01:23:18,920
'Tis best to give him way.
1342
01:23:19,040 --> 01:23:20,680
He leads himself.
1343
01:23:20,800 --> 01:23:23,440
My lord, entreat him
by no means to stay.
1344
01:23:23,560 --> 01:23:27,560
Alack, the night comes on,
and the bleak winds do sorely ruffle.
1345
01:23:27,680 --> 01:23:30,280
For many miles around
there's scarce a bush.
1346
01:23:30,400 --> 01:23:33,040
O sir, to wilful men,
1347
01:23:33,160 --> 01:23:37,920
the injuries that they themselves procure
must be their schoolmasters.
1348
01:23:38,040 --> 01:23:40,760
Shut up your doors!
1349
01:23:45,640 --> 01:23:49,720
He is attended with a desperate train,
1350
01:23:49,840 --> 01:23:56,480
and what they may incense him to,
being apt to have his ear abused...
1351
01:23:58,160 --> 01:24:01,440
..wisdom bids fear
1352
01:24:01,560 --> 01:24:03,960
Shut up your doors, my lord.
1353
01:24:05,280 --> 01:24:07,160
'Tis a wild night.
1354
01:24:08,680 --> 01:24:10,960
My Regan counsels well.
1355
01:24:11,080 --> 01:24:12,080
Come...
1356
01:24:13,800 --> 01:24:15,480
..out of the storm.
1357
01:24:52,200 --> 01:24:55,960
Who's there, besides foul weather?
1358
01:24:56,080 --> 01:24:58,800
One minded like the weather,
most unquietly.
1359
01:24:58,920 --> 01:25:01,680
I know you. Where's the King?
1360
01:25:03,160 --> 01:25:06,120
Contending with the fretful elements -
1361
01:25:06,240 --> 01:25:10,320
bids the wind blow the earth into the sea,
1362
01:25:10,440 --> 01:25:13,240
strives in his little world of man
1363
01:25:13,360 --> 01:25:17,120
to out-storm the to-and-fro
conflicting wind and rain.
1364
01:25:18,120 --> 01:25:22,760
This night, wherein the cub-drawn
bear would couch,
1365
01:25:22,880 --> 01:25:26,960
the lion and the belly-pinched wolf
keep their fur dry,
1366
01:25:27,080 --> 01:25:29,680
unbonneted he runs,
1367
01:25:29,800 --> 01:25:32,360
and bids what will take all.
1368
01:25:32,480 --> 01:25:33,680
But who is with him?
1369
01:25:33,800 --> 01:25:35,440
None but the Fool,
1370
01:25:35,560 --> 01:25:39,240
who labours to out-jest
his heart-struck injuries.
1371
01:25:39,360 --> 01:25:41,760
Lady, I do know you...
1372
01:25:43,800 --> 01:25:50,280
..and dare upon the warrant of my note
commend a dear thing to you.
1373
01:25:50,400 --> 01:25:52,480
There is division,
1374
01:25:52,600 --> 01:25:56,720
although as yet the face of it
is covered with mutual cunning,
1375
01:25:56,840 --> 01:25:59,760
'twixt Albany and Cornwall.
1376
01:25:59,880 --> 01:26:05,000
From France there comes a power
into this scattered kingdom,
1377
01:26:05,120 --> 01:26:09,760
who already, wise in our negligence,
have secret feet
1378
01:26:09,880 --> 01:26:12,000
in some of our best ports,
1379
01:26:12,120 --> 01:26:15,280
and are at point
to show their open banner.
1380
01:26:15,400 --> 01:26:17,520
Now to you.
1381
01:26:17,640 --> 01:26:23,080
If on my credit you dare build so far
to make your speed to Dover,
1382
01:26:23,200 --> 01:26:28,800
you shall find some that will thank you,
making just report
1383
01:26:28,920 --> 01:26:34,200
of how unnatural and bemadding sorrow
the King hath cause to complain.
1384
01:26:34,320 --> 01:26:35,760
I will talk further with you.
1385
01:26:35,880 --> 01:26:41,200
For confirmation that I am much more than
my out-wall, open this purse,
1386
01:26:41,320 --> 01:26:43,880
and take what it contains.
1387
01:26:44,000 --> 01:26:46,800
Fie on this storm!
1388
01:26:46,920 --> 01:26:48,640
I will go seek the King.
1389
01:26:48,760 --> 01:26:50,440
Have you no more to say?
1390
01:26:50,560 --> 01:26:55,040
Few words, but to effect,
more than all yet.
1391
01:27:11,360 --> 01:27:14,480
Blow, winds,
1392
01:27:14,600 --> 01:27:18,040
and crack your cheeks!
1393
01:27:18,160 --> 01:27:23,040
Rage... blow!
1394
01:27:23,160 --> 01:27:27,280
You cataracts and hurricanoes, spout,
1395
01:27:27,400 --> 01:27:32,320
till you have drenched our steeples,
drowned the cocks.
1396
01:27:32,440 --> 01:27:37,600
You sulphurous and thought-executing fires,
1397
01:27:37,720 --> 01:27:41,360
vaunt-couriers
of oak-cleaving thunderbolts,
1398
01:27:41,480 --> 01:27:44,680
singe my white head.
1399
01:27:44,800 --> 01:27:47,360
And thou, all-shaking thunder,
1400
01:27:47,480 --> 01:27:52,560
strike flat the thick rotundity
of the world,
1401
01:27:52,680 --> 01:27:57,640
crack Nature's moulds,
all germens spill at once
1402
01:27:57,760 --> 01:28:01,360
that make ingrateful man.
1403
01:28:01,480 --> 01:28:05,000
Good nuncle, in,
ask thy daughters' blessing.
1404
01:28:05,120 --> 01:28:08,760
Here's a night pities
neither wise men nor fools.
1405
01:28:08,880 --> 01:28:13,760
Rumble thy bellyful -
spit, fire, spout, rain!
1406
01:28:13,880 --> 01:28:19,320
Nor rain, wind, thunder, fire,
are my daughters.
1407
01:28:19,440 --> 01:28:22,720
I tax not you, you elements,
with unkindness.
1408
01:28:22,840 --> 01:28:27,400
I never gave you kingdom,
called you children:.
1409
01:28:27,520 --> 01:28:33,680
You owe me no subscription.
Then let fall your horrible pleasure.
1410
01:28:33,800 --> 01:28:35,400
Here I stand your slave...
1411
01:28:36,800 --> 01:28:44,720
..a poor, infirm, weak,
and despised old man.
1412
01:28:44,840 --> 01:28:48,440
But yet I call you servile ministers,
1413
01:28:48,560 --> 01:28:54,400
that will with two pernicious daughters
join your high-engendered battles
1414
01:28:54,520 --> 01:28:58,360
'gainst a head as old and white as this.
1415
01:28:59,320 --> 01:29:01,880
O! 'Tis foul.
1416
01:29:02,000 --> 01:29:05,160
He that has a house to
put his head in has a good headpiece.
1417
01:29:05,280 --> 01:29:09,760
No, I will be the pattern of all patience.
1418
01:29:09,880 --> 01:29:11,480
I will say nothing.
1419
01:29:11,600 --> 01:29:15,280
Alas, sir, are you here?
1420
01:29:16,800 --> 01:29:21,320
Things that love night
love not such nights as these.
1421
01:29:21,440 --> 01:29:24,960
Man's nature cannot carry
the affliction nor the fear.
1422
01:29:25,080 --> 01:29:30,240
Let the great gods, that keep
this dreadful pudder o'er our heads,
1423
01:29:30,360 --> 01:29:32,920
find out their enemies now.
1424
01:29:33,040 --> 01:29:39,080
Tremble, thou wretch,
that hast within thee undivulged crimes
1425
01:29:39,200 --> 01:29:42,080
unwhipped of justice.
1426
01:29:42,200 --> 01:29:44,680
Hide thee, thou bloody hand,
1427
01:29:44,800 --> 01:29:50,200
thou perjured, and thou simular
of virtue that art incestuous.
1428
01:29:50,320 --> 01:29:55,360
I am a man
more sinned against than sinning.
1429
01:29:55,480 --> 01:29:58,880
Alack, bare-headed?
1430
01:29:59,680 --> 01:30:04,960
Gracious my lord,
hard by here is a hovel.
1431
01:30:05,080 --> 01:30:08,160
Some friendship will it lend you
'gainst the tempest.
1432
01:30:08,280 --> 01:30:10,440
Repose you there.
1433
01:30:10,560 --> 01:30:13,440
My wits begin to turn.
1434
01:30:14,320 --> 01:30:19,640
Come on, my boy.
How dost thou? Art cold?
1435
01:30:19,760 --> 01:30:22,000
I am cold myself.
1436
01:30:22,120 --> 01:30:24,840
Where is this straw, my fellow?
1437
01:30:24,960 --> 01:30:28,560
The art of our necessities is strange,
1438
01:30:28,680 --> 01:30:32,280
and can make vile things precious.
1439
01:30:32,400 --> 01:30:36,080
Come, your hovel. O, poor knave and Fool.
1440
01:30:36,200 --> 01:30:39,920
There's one part in my heart
that's sorry yet for thee.
1441
01:30:40,040 --> 01:30:42,960
♪ He that has and a little tiny wit
1442
01:30:43,080 --> 01:30:46,720
♪ With a hey-ho, the wind and the rain
1443
01:30:46,840 --> 01:30:51,200
♪ Must make content with his fortunes fit
1444
01:30:51,320 --> 01:30:54,880
♪ For the rain it raineth every day. ♪
1445
01:30:55,760 --> 01:30:58,720
That's true, my good boy.
1446
01:30:58,840 --> 01:31:02,200
Come, bring us to your hovel.
1447
01:31:06,440 --> 01:31:07,520
Edmund!
1448
01:31:11,560 --> 01:31:15,440
I like not this unnatural dealing.
1449
01:31:15,560 --> 01:31:20,440
When I desired their leave
that I might pity the King,
1450
01:31:20,560 --> 01:31:22,216
they took from me
the use of mine own house,
1451
01:31:22,240 --> 01:31:25,200
charged me,
on pain of perpetual displeasure,
1452
01:31:25,320 --> 01:31:28,520
neither to speak with him, entreat
for him, or in any way sustain him.
1453
01:31:28,640 --> 01:31:31,920
Most savage and unnatural!
Go to - say you nothing.
1454
01:31:32,640 --> 01:31:35,880
There is division between the Dukes,
1455
01:31:36,000 --> 01:31:38,920
and a worse matter than that.
1456
01:31:39,040 --> 01:31:44,440
I have received a letter this night,
'tis dangerous to be spoken.
1457
01:31:44,560 --> 01:31:47,080
I have locked the letter in my closet.
1458
01:31:47,200 --> 01:31:50,680
These injuries the King now bears
will be revenged home.
1459
01:31:50,800 --> 01:31:54,760
There is part of a power already footed.
1460
01:31:54,880 --> 01:31:56,800
We must incline to the King.
1461
01:31:56,920 --> 01:32:01,280
I will look him and presently relieve him.
1462
01:32:01,400 --> 01:32:06,880
Go you, maintain talk with the Duke,
that my charity be not of him perceived.
1463
01:32:07,000 --> 01:32:10,480
If he asks for me,
I am ill, and gone to bed.
1464
01:32:11,360 --> 01:32:15,680
If I should die for it,
as no less is threatened me,
1465
01:32:15,800 --> 01:32:19,400
the King, my old master, must be relieved.
1466
01:32:20,000 --> 01:32:24,800
Ah, there are strange things toward,
Edmund.
1467
01:32:26,040 --> 01:32:30,800
I pray you... be careful.
1468
01:32:39,640 --> 01:32:42,560
This courtesy, forbid thee,
1469
01:32:42,680 --> 01:32:44,880
shall the Duke instantly know,
1470
01:32:45,000 --> 01:32:47,520
and of that letter too.
1471
01:32:48,360 --> 01:32:53,680
This seems a fair deserving, and
must draw me that which my father loses -
1472
01:32:53,800 --> 01:32:55,480
no less than all.
1473
01:32:55,600 --> 01:32:59,480
The younger rises, when the old doth fall.
1474
01:33:11,760 --> 01:33:13,320
Here is the place, my lord.
1475
01:33:13,440 --> 01:33:14,720
Good my lord, enter.
1476
01:33:14,840 --> 01:33:18,240
The tyranny of the open night's too rough
for nature to endure.
1477
01:33:18,360 --> 01:33:20,040
Let me alone.
1478
01:33:20,880 --> 01:33:23,080
Good my lord, enter here.
1479
01:33:23,200 --> 01:33:25,240
Wilt break my heart?
1480
01:33:25,360 --> 01:33:27,640
I had rather break mine own.
1481
01:33:27,760 --> 01:33:29,360
Good my lord, enter.
1482
01:33:29,480 --> 01:33:32,280
Thou think'st 'tis much
that this contentious storm
1483
01:33:32,400 --> 01:33:35,560
invades us to the skin so - 'tis to thee.
1484
01:33:35,680 --> 01:33:39,440
But where the greater malady is fixed,
1485
01:33:39,560 --> 01:33:42,720
the lesser is scarce felt.
1486
01:33:42,840 --> 01:33:45,880
This tempest in my mind
1487
01:33:46,000 --> 01:33:50,040
doth from my senses take all feeling else,
1488
01:33:50,160 --> 01:33:54,280
save what beats there. Filial ingratitude!
1489
01:33:54,400 --> 01:33:58,080
Is it not as this mouth
should tear this hand
1490
01:33:58,200 --> 01:34:01,160
for lifting food to it?
1491
01:34:01,280 --> 01:34:03,800
But I will punish home.
1492
01:34:05,040 --> 01:34:08,560
No, I will weep no more.
1493
01:34:08,680 --> 01:34:13,120
On such a night, to shut me out?
1494
01:34:13,240 --> 01:34:16,040
Pour on, I will endure
1495
01:34:16,160 --> 01:34:18,680
On such a night as this!
1496
01:34:18,800 --> 01:34:21,720
O Regan, Goneril,
1497
01:34:21,840 --> 01:34:26,600
your old kind father,
whose frank heart gave you all...
1498
01:34:26,720 --> 01:34:29,360
But that way madness lies.
1499
01:34:29,480 --> 01:34:32,520
Let me shun that. No more of that.
1500
01:34:32,640 --> 01:34:35,120
Good my lord, enter here.
1501
01:34:35,240 --> 01:34:38,240
Prithee go in thyself,
and seek thine own ease.
1502
01:34:38,360 --> 01:34:41,000
You houseless poverty...
1503
01:34:41,120 --> 01:34:43,680
Nay, get thee in.
1504
01:34:43,800 --> 01:34:48,520
I'll pray... and then I'll sleep.
1505
01:34:53,640 --> 01:34:56,040
Poor naked wretches,
wheresoe'er you are...
1506
01:34:58,400 --> 01:35:02,200
..that bide the pelting
of this pitiless storm,
1507
01:35:02,320 --> 01:35:07,520
how shall your houseless heads,
your unfed sides,
1508
01:35:07,640 --> 01:35:12,080
your looped and windowed raggedness
defend you
1509
01:35:12,200 --> 01:35:15,440
against seasons such as these?
1510
01:35:17,360 --> 01:35:21,040
O, I have taken too little care of this.
1511
01:35:22,640 --> 01:35:24,840
Take physic, pomp.
1512
01:35:25,760 --> 01:35:31,920
Expose thyself to feel what wretches feel,
1513
01:35:32,040 --> 01:35:34,960
that thou mayst shake the superflux
to them,
1514
01:35:35,080 --> 01:35:38,040
and show the heavens more just.
1515
01:35:38,160 --> 01:35:42,120
Fathom and half, fathom and half!
Poor Tom!
1516
01:35:44,640 --> 01:35:47,000
Come not in here, nuncle.
1517
01:35:47,120 --> 01:35:51,120
Here's a spirit -
he says his name's Poor Tom.
1518
01:35:51,240 --> 01:35:55,320
What art thou that dost grumble
there in the straw? Come forth.
1519
01:35:55,440 --> 01:35:56,600
Away!
1520
01:36:01,640 --> 01:36:04,080
The foul fiend follows me.
1521
01:36:04,200 --> 01:36:06,560
Through the sharp hawthorn
blows the cold wind.
1522
01:36:06,680 --> 01:36:09,280
Didst thou give all to thy daughters?
1523
01:36:10,840 --> 01:36:13,400
And art thou come to this?
1524
01:36:13,520 --> 01:36:15,840
Who gives anything to poor Tom?
1525
01:36:15,960 --> 01:36:19,080
Whom the foul fiend hath led
through fire and through flame,
1526
01:36:19,200 --> 01:36:22,040
through ford and whirlpool,
o'er bog and quagmire?
1527
01:36:22,160 --> 01:36:25,040
Do Poor Tom some charity...
1528
01:36:27,360 --> 01:36:29,280
..whom the foul fiend vexes.
1529
01:36:29,400 --> 01:36:31,360
There could I have him now.
1530
01:36:32,280 --> 01:36:34,840
And there, and there again, and there.
1531
01:36:34,960 --> 01:36:38,200
What, has his daughters
brought him to this pass?
1532
01:36:38,320 --> 01:36:41,760
Couldst thou save nothing?
Didst thou give them all?
1533
01:36:41,880 --> 01:36:46,000
Nay, he reserved a blanket,
else we had been all shamed.
1534
01:36:46,120 --> 01:36:48,880
Now all the plagues
that in the pendulous air
1535
01:36:49,000 --> 01:36:51,000
hang fated o'er men's faults,
1536
01:36:51,120 --> 01:36:53,160
light on your daughters.
1537
01:36:53,280 --> 01:36:56,680
He hath no daughters, sir.
Death, traitor!
1538
01:36:56,800 --> 01:36:59,720
Nothing could have subdued nature
to such a lowness,
1539
01:36:59,840 --> 01:37:01,920
but his unkind daughters.
1540
01:37:03,560 --> 01:37:06,800
Is it the fashion for discarded fathers
1541
01:37:06,920 --> 01:37:11,760
to have thus little mercy on their flesh?
1542
01:37:12,560 --> 01:37:18,800
Judicious punishment, 'twas this flesh
begot those pelican daughters.
1543
01:37:18,920 --> 01:37:21,600
Pillicock sat on Pillicock hill...
1544
01:37:21,720 --> 01:37:24,720
This cold night will turn us all
to fools and madmen.
1545
01:37:24,840 --> 01:37:29,640
Take heed o'the foul fiend,
obey thy parents, keep thy word justly,
1546
01:37:29,760 --> 01:37:32,080
swear not, commit not
with man's sworn spouse,
1547
01:37:32,200 --> 01:37:34,760
set not thy sweet heart on proud array.
1548
01:37:36,000 --> 01:37:37,280
Tom's a-cold.
1549
01:37:39,120 --> 01:37:41,440
What hast thou been?
1550
01:37:41,560 --> 01:37:46,000
A serving-man, proud in heart and mind,
that curled my hair,
1551
01:37:46,120 --> 01:37:50,120
wore gloves in my cap,
served the lust of my mistress' heart,
1552
01:37:50,240 --> 01:37:53,280
and did the act of darkness with her.
1553
01:37:53,400 --> 01:37:57,600
One that slept in the contriving of lust,
and waked to do it.
1554
01:37:57,720 --> 01:38:00,600
Wine loved I deeply, dice dearly.
1555
01:38:00,720 --> 01:38:03,080
False of heart, light of ear,
bloody of hand.
1556
01:38:04,000 --> 01:38:06,240
Hog in sloth, fox in stealth,
1557
01:38:06,360 --> 01:38:10,320
wolf in greediness,
dog in madness, lion in prey.
1558
01:38:11,640 --> 01:38:14,040
Is man no more than this?
1559
01:38:14,160 --> 01:38:16,520
Consider him well.
1560
01:38:16,640 --> 01:38:20,280
Thou ow'st the worm no silk,
1561
01:38:20,400 --> 01:38:24,000
the beast no hide, the sheep no wool...
1562
01:38:24,120 --> 01:38:27,720
..the cat no perfume.
1563
01:38:30,480 --> 01:38:32,960
There's three of us are sophisticated.
1564
01:38:33,080 --> 01:38:37,400
Thou art the thing itself -
1565
01:38:37,520 --> 01:38:40,080
unaccommodated man is no more
1566
01:38:40,200 --> 01:38:44,800
but such a poor, bare, forked animal...
1567
01:38:46,480 --> 01:38:48,240
..as thou art.
1568
01:38:49,920 --> 01:38:54,040
Off, off, you lendings!
1569
01:38:54,160 --> 01:38:56,160
Unbutton here.
1570
01:38:56,280 --> 01:38:59,720
Good my lord!
Prithee, nuncle, be content.
1571
01:38:59,840 --> 01:39:02,240
'Tis a naughty night to swim in.
1572
01:39:04,080 --> 01:39:06,400
Look, here comes a walking fire.
1573
01:39:06,520 --> 01:39:09,120
This is the foul fiend Flibbertigibbet -
1574
01:39:09,240 --> 01:39:11,920
he begins at curfew,
and walks till the first cock.
1575
01:39:12,040 --> 01:39:14,720
Aroint thee, witch, aroint thee!
What is he?
1576
01:39:14,840 --> 01:39:16,680
Who's there? What is't you seek?
1577
01:39:16,800 --> 01:39:19,360
What are you there? Your names?
1578
01:39:19,480 --> 01:39:21,760
Poor Tom, that eats the swimming frog,
1579
01:39:21,880 --> 01:39:24,280
the toad, the tadpole,
the wall-newt and the water,
1580
01:39:24,400 --> 01:39:26,640
that in the fury of his heart,
when the foul fiend rages,
1581
01:39:26,720 --> 01:39:30,640
eats cow-dung for salads, drinks
the green mantle of the standing pool,
1582
01:39:30,760 --> 01:39:33,680
is whipped from tithing to tithing,
and stock-punished and imprisoned.
1583
01:39:33,800 --> 01:39:37,360
Beware my follower.
Peace, Smulkin, peace, thou fiend.
1584
01:39:37,480 --> 01:39:39,560
What, hath your grace no better company?
1585
01:39:41,640 --> 01:39:43,680
The Prince of Darkness is a gentleman.
1586
01:39:43,800 --> 01:39:47,080
Our flesh and blood, my lord,
is grown so vile,
1587
01:39:47,200 --> 01:39:49,280
that it doth hate what gets it.
1588
01:39:50,520 --> 01:39:52,800
Poor Tom's a-cold.
Come, go with me.
1589
01:39:52,920 --> 01:39:58,280
My duty cannot suffer to obey
in all your daughters' hard commands.
1590
01:39:58,400 --> 01:40:00,160
Though their injunction
be to bar my doors,
1591
01:40:00,280 --> 01:40:02,056
and let the tyrannous
night take hold upon you,
1592
01:40:02,080 --> 01:40:04,440
yet I have ventured to come seek you out
1593
01:40:04,560 --> 01:40:07,480
and bring you where both fire
and food is ready.
1594
01:40:07,600 --> 01:40:10,360
First let me talk a word
with this philosopher.
1595
01:40:12,400 --> 01:40:15,560
What is the cause of thunder?
1596
01:40:15,680 --> 01:40:20,360
Good my lord, take his offer,
go into the house.
1597
01:40:20,480 --> 01:40:23,520
I'll speak a word
with this same learned Theban.
1598
01:40:23,640 --> 01:40:25,200
What is your study?
1599
01:40:25,320 --> 01:40:28,600
How to prevent the fiend,
and kill vermin.
1600
01:40:28,720 --> 01:40:32,400
Let me ask you one word... in private.
1601
01:40:34,520 --> 01:40:37,320
Importune him once more to go, my lord.
1602
01:40:37,440 --> 01:40:40,240
His wits begin to unsettle.
1603
01:40:40,360 --> 01:40:42,400
Canst thou blame him?
1604
01:40:42,520 --> 01:40:44,720
His daughters seek his death.
1605
01:40:45,560 --> 01:40:49,640
Ah, that good Kent,
she said it would be thus -
1606
01:40:49,760 --> 01:40:51,280
poor banished woman.
1607
01:40:52,640 --> 01:40:56,280
Thou say'st the King grows mad.
1608
01:40:56,400 --> 01:41:01,040
I'll tell thee, friend,
I am almost mad myself.
1609
01:41:02,240 --> 01:41:03,920
I had a son,
1610
01:41:04,040 --> 01:41:06,640
now outlawed from my blood.
1611
01:41:06,760 --> 01:41:10,000
He sought my life, but lately, very late.
1612
01:41:11,760 --> 01:41:15,560
I loved him, friend,
no father his son dearer.
1613
01:41:17,440 --> 01:41:21,600
True to tell thee,
the grief has crazed my wits.
1614
01:41:23,360 --> 01:41:28,160
What a night is this!
Let me beseech your grace...
1615
01:41:28,280 --> 01:41:30,720
I cry you mercy, sir.
1616
01:41:30,840 --> 01:41:33,720
Noble philosopher, your company.
1617
01:41:33,840 --> 01:41:35,000
Poor Tom's a-cold.
1618
01:41:35,120 --> 01:41:38,040
In, fellow, there, into the hovel -
keep thee warm.
1619
01:41:38,160 --> 01:41:39,400
Come, let's in all.
1620
01:41:39,520 --> 01:41:41,440
This way, my lord.
1621
01:41:41,560 --> 01:41:44,200
With him. I'll keep still
with my philosopher.
1622
01:41:44,320 --> 01:41:47,560
Good my lord, soothe him -
let him take the fellow.
1623
01:41:47,680 --> 01:41:49,600
Take him you on.
1624
01:41:49,720 --> 01:41:52,800
Sirrah, come on - go along with us.
Come, good Athenian.
1625
01:41:52,920 --> 01:41:55,720
No words, no words. Hush.
1626
01:41:58,280 --> 01:42:00,920
Childe Rowland to the dark tower came.
1627
01:42:02,960 --> 01:42:07,920
His word was still, 'Fie, foh, and fum'...
1628
01:42:10,440 --> 01:42:12,720
'..I smell the blood of a British man'.
1629
01:42:13,560 --> 01:42:16,200
I will have my revenge
ere I depart his house.
1630
01:42:16,320 --> 01:42:22,000
How malicious is my fortune,
that I must repent to be just.
1631
01:42:23,640 --> 01:42:27,920
Here is the letter
which my father spoke of,
1632
01:42:28,040 --> 01:42:32,360
which approves him an intelligent party
to the advantages of France.
1633
01:42:32,480 --> 01:42:36,760
O heavens, that his treason were not,
or not I the detector.
1634
01:42:36,880 --> 01:42:38,280
Go with me to the Duchess.
1635
01:42:38,400 --> 01:42:42,920
If the matter of this paper be certain,
you have mighty business in hand.
1636
01:42:43,040 --> 01:42:45,520
True or false, it hath made thee
Earl of Gloucester.
1637
01:42:46,640 --> 01:42:50,200
Seek out where thy father is,
that he may be ready for our apprehension.
1638
01:42:50,320 --> 01:42:53,440
If I find my father comforting the King,
1639
01:42:53,560 --> 01:42:55,440
it will stuff his suspicion more fully.
1640
01:42:55,560 --> 01:42:59,000
I will persever in my course of loyalty,
1641
01:42:59,120 --> 01:43:05,240
though the conflict be sore
between that and my blood.
1642
01:43:05,360 --> 01:43:07,200
I will lay trust upon thee...
1643
01:43:08,800 --> 01:43:11,160
..and thou shalt find
a dearer father in my love.
1644
01:43:53,800 --> 01:43:57,520
Here is better
than the open air, take it thankfully.
1645
01:43:57,640 --> 01:44:00,720
I will piece out the comfort
with what addition I can.
1646
01:44:00,840 --> 01:44:04,600
I will not be long from you.
The gods reward your kindness.
1647
01:44:05,480 --> 01:44:11,560
To have a thousand with red burning spits
come hissing in upon 'em.
1648
01:44:11,680 --> 01:44:13,360
The foul fiend bites my back.
1649
01:44:13,480 --> 01:44:18,880
He's mad that trusts in the tameness
of a wolf, a horse's health, a boy's love,
1650
01:44:19,000 --> 01:44:21,600
or a whore's oath.
It shall be done.
1651
01:44:21,720 --> 01:44:24,160
I will arraign them straight
1652
01:44:26,640 --> 01:44:32,200
Thou robed man of justice,
your take your place.
1653
01:44:32,320 --> 01:44:37,040
Thou, sapient sir, sit you.
1654
01:44:38,480 --> 01:44:40,720
You are of the commission.
1655
01:44:41,720 --> 01:44:43,240
Sit you too.
1656
01:44:44,480 --> 01:44:47,520
Now, you she-foxes!
1657
01:44:47,640 --> 01:44:50,400
Look where she stands and glares!
1658
01:44:50,520 --> 01:44:53,400
Want'st thou eyes at trial, madam?
1659
01:44:56,120 --> 01:44:57,800
How do you, sir?
1660
01:44:57,920 --> 01:45:00,880
Stand you not so amazed.
1661
01:45:01,000 --> 01:45:04,920
Will you lie down
and rest upon the cushions?
1662
01:45:05,040 --> 01:45:08,400
I'll see their trial first -
bring in their evidence.
1663
01:45:08,520 --> 01:45:09,800
Let us deal justly.
1664
01:45:09,920 --> 01:45:11,320
I will arraign her first.
1665
01:45:13,720 --> 01:45:14,720
'Tis Goneril.
1666
01:45:17,680 --> 01:45:21,360
I here take my oath
before this honourable assembly.
1667
01:45:21,480 --> 01:45:24,960
She kicked the poor King her father.
1668
01:45:25,080 --> 01:45:26,920
Come hither, mistress.
1669
01:45:28,000 --> 01:45:30,600
Is your name Goneril?
1670
01:45:30,720 --> 01:45:32,000
She cannot deny it.
1671
01:45:32,120 --> 01:45:36,200
Cry you mercy, I took you for a cow's
head.
1672
01:45:36,320 --> 01:45:38,680
And here's another,
1673
01:45:38,800 --> 01:45:44,400
whose warped looks proclaim
what store her heart is made on.
1674
01:45:44,520 --> 01:45:47,000
Stop her there!
1675
01:45:47,120 --> 01:45:49,400
Arms, arms, sword, fire!
1676
01:45:49,520 --> 01:45:51,480
Corruption in the place!
1677
01:45:51,600 --> 01:45:56,000
Thou false justicer,
why didst thou let her escape?
1678
01:45:56,120 --> 01:45:58,120
Bless thy five wits!
1679
01:45:58,240 --> 01:45:59,440
O pity!
1680
01:46:00,680 --> 01:46:06,800
Sir, where is that patience now
that you so oft have boasted to retain?
1681
01:46:06,920 --> 01:46:09,920
My tears begin to take his part so much,
they mar my counterfeiting.
1682
01:46:10,840 --> 01:46:13,000
The little dogs and all...
1683
01:46:14,160 --> 01:46:18,320
Trey, Blanch and Sweetheart,
1684
01:46:18,440 --> 01:46:20,000
look, they bark at me.
1685
01:46:20,120 --> 01:46:22,160
Tom will throw his head at them.
1686
01:46:22,280 --> 01:46:24,120
Avaunt, you curs!
1687
01:46:25,360 --> 01:46:29,480
Then let them anatomise Regan.
1688
01:46:31,160 --> 01:46:34,600
See what breeds about her heart.
1689
01:46:36,880 --> 01:46:42,400
Is there any cause in nature
that makes these hard hearts?
1690
01:46:43,400 --> 01:46:46,640
Sir, I entertain you
for one of my hundred -
1691
01:46:46,760 --> 01:46:51,080
but I do not like
the fashion of your garments.
1692
01:46:51,200 --> 01:46:53,360
You will say they are Persian...
1693
01:46:54,320 --> 01:46:57,800
..but let them be changed.
1694
01:46:59,680 --> 01:47:04,600
Good my lord, lie here and rest awhile.
1695
01:47:04,720 --> 01:47:07,400
Make no noise, make no noise.
1696
01:47:09,400 --> 01:47:11,440
Draw the curtains.
1697
01:47:12,080 --> 01:47:13,160
So...
1698
01:47:18,560 --> 01:47:21,080
I'll go to supper in the morning.
1699
01:47:22,480 --> 01:47:25,920
And I'll go to bed at noon.
1700
01:47:26,040 --> 01:47:27,616
Where is the King my master?
1701
01:47:27,640 --> 01:47:32,080
He is here, sir - but trouble him not,
his wits are gone.
1702
01:47:32,200 --> 01:47:37,600
I prithee, take him in thy arms - I have
o'erheard a plot of death upon him.
1703
01:47:37,720 --> 01:47:41,480
There is a litter ready - lay him in it,
And drive toward Dover, friend,
1704
01:47:41,600 --> 01:47:44,200
where thou shalt meet
both welcome and protection.
1705
01:47:44,320 --> 01:47:49,920
Take up, take up, and follow me, that will
to some provision give thee quick conduct.
1706
01:47:53,200 --> 01:47:55,000
Help to bear our master.
1707
01:47:55,120 --> 01:47:57,480
Thou must not stay behind.
1708
01:48:00,000 --> 01:48:02,280
Oppressed nature sleeps.
1709
01:48:02,400 --> 01:48:06,440
This rest might yet have balmed
thy broken sinews,
1710
01:48:06,560 --> 01:48:09,240
which, if convenience will not allow,
1711
01:48:09,360 --> 01:48:11,680
stand in hard cure.
1712
01:48:11,800 --> 01:48:14,920
Come, come, away!
1713
01:48:31,320 --> 01:48:32,760
How now, where's the King?
1714
01:48:32,880 --> 01:48:35,640
My treacherous father
hath conveyed him hence.
1715
01:48:35,760 --> 01:48:37,616
Seek out the traitor Gloucester.
Bring him before us.
1716
01:48:37,640 --> 01:48:38,960
Hang him instantly!
1717
01:48:39,080 --> 01:48:40,560
Pluck out his eyes!
1718
01:48:40,680 --> 01:48:42,200
Leave him to my displeasure.
1719
01:48:43,360 --> 01:48:46,480
Post speedily to my lord your husband,
show him this letter.
1720
01:48:46,600 --> 01:48:48,280
The army of France is landed.
1721
01:48:48,400 --> 01:48:51,080
Edmund, keep you our sister company.
1722
01:48:51,200 --> 01:48:54,960
The revenges we are bound to take
upon your traitorous father
1723
01:48:55,080 --> 01:48:57,240
are not fit for your beholding.
Farewell, dear sister.
1724
01:48:58,040 --> 01:49:00,240
Edmund, farewell.
Farewell, my Lord.
1725
01:49:00,360 --> 01:49:01,960
Farewell, dear sister.
1726
01:49:05,920 --> 01:49:09,520
Sweet lord... farewell.
1727
01:49:12,200 --> 01:49:17,080
Though well we may not pass upon his life
without the form of justice,
1728
01:49:17,200 --> 01:49:21,000
yet our power shall do a curtsy
to our wrath,
1729
01:49:21,120 --> 01:49:25,080
which men may blame,
but not control.
1730
01:49:29,160 --> 01:49:31,280
Who's there? The traitor?
1731
01:49:31,400 --> 01:49:35,440
Ingrateful fox, 'tis he.
1732
01:49:35,560 --> 01:49:38,760
Bind fast his corky arms.
1733
01:49:38,880 --> 01:49:42,280
What means your graces?
Good my friends, consider,
1734
01:49:42,400 --> 01:49:44,640
you are my guests -
do me no foul play, friends.
1735
01:49:44,760 --> 01:49:46,720
Bind him, I say.
Hard, hard!
1736
01:49:48,240 --> 01:49:51,440
Filthy...
1737
01:49:51,560 --> 01:49:52,840
traitor!
1738
01:49:52,960 --> 01:49:55,240
Unmerciful lady as you are, I am none.
1739
01:49:55,360 --> 01:49:56,840
To this chair bind him.
1740
01:49:58,840 --> 01:50:00,680
Villain, thou shalt find...
1741
01:50:00,800 --> 01:50:04,560
Argh! By the kind gods,
'tis most ignobly done
1742
01:50:04,680 --> 01:50:06,040
to pluck me by the beard.
1743
01:50:06,160 --> 01:50:09,800
So white, and such a traitor?
1744
01:50:09,920 --> 01:50:13,840
I am your host. With robbers' hands
my hospitable favours
1745
01:50:13,960 --> 01:50:15,800
you should not ruffle thus.
1746
01:50:16,920 --> 01:50:18,640
What will you do?
Come, sir.
1747
01:50:20,480 --> 01:50:22,880
What letters had you late from France?
1748
01:50:23,000 --> 01:50:26,200
Be simple-answered,
for we know the truth.
1749
01:50:26,320 --> 01:50:28,320
And what confederacy
have you with the traitors
1750
01:50:28,440 --> 01:50:30,760
late footed in the kingdom?
1751
01:50:30,880 --> 01:50:34,920
To whose hands
you have sent the lunatic King.
1752
01:50:35,040 --> 01:50:36,320
Speak!
1753
01:50:36,440 --> 01:50:39,960
I have a letter guessingly set down
1754
01:50:40,080 --> 01:50:42,800
which came from one of a neutral heart,
not from one opposed.
1755
01:50:42,920 --> 01:50:44,000
Cunning.
And false.
1756
01:50:44,120 --> 01:50:46,080
Where hast thou sent the King?
1757
01:50:46,200 --> 01:50:48,920
To Dover.
Wherefore to Dover?
1758
01:50:49,040 --> 01:50:52,600
Wast thou not charged at peril...
1759
01:50:52,720 --> 01:50:54,320
Wherefore to Dover? Let him answer that.
1760
01:50:54,400 --> 01:50:57,320
I am tied to the stake,
and must stand the course.
1761
01:50:57,440 --> 01:51:00,520
Wherefore to Dover... sir?
1762
01:51:00,640 --> 01:51:06,520
Because I would not see thy cruel nails
1763
01:51:06,640 --> 01:51:09,600
pluck out his poor old eyes,
1764
01:51:09,720 --> 01:51:16,080
nor thy fierce sister
in his anointed flesh stick boarish fangs.
1765
01:51:16,200 --> 01:51:21,280
The sea, in such a storm on his bare head
1766
01:51:21,400 --> 01:51:23,360
in hell-black night endured,
1767
01:51:23,480 --> 01:51:27,280
would have buoyed up
and quenched the stelled fires.
1768
01:51:27,400 --> 01:51:29,560
Yet he,
1769
01:51:29,680 --> 01:51:31,680
poor old heart,
1770
01:51:31,800 --> 01:51:34,280
helped the heavens to rain.
1771
01:51:35,080 --> 01:51:38,160
If wolves had at thy gate
howled that dern time,
1772
01:51:38,280 --> 01:51:41,360
you would have said, 'Good porter,
turn the key. All cruels else subscribe.'
1773
01:51:41,480 --> 01:51:48,560
Yet I shall see the winged vengeance
overtake such children.
1774
01:51:48,680 --> 01:51:50,320
See it shalt thou never.
1775
01:51:51,360 --> 01:51:52,520
Fellows, hold the chair.
1776
01:51:56,920 --> 01:51:59,160
Upon these eyes of thine
1777
01:51:59,280 --> 01:52:01,040
I'll set my foot.
1778
01:52:01,160 --> 01:52:04,160
He that think to live till he grow old,
give me some help!
1779
01:52:04,280 --> 01:52:05,880
Help! O gods!
1780
01:52:06,000 --> 01:52:07,600
O cruel!
1781
01:52:36,440 --> 01:52:41,320
One side will mock another.
1782
01:52:41,440 --> 01:52:43,240
The other too!
1783
01:52:43,360 --> 01:52:44,800
If you see vengeance...
1784
01:52:44,920 --> 01:52:49,240
Hold your hand, my lord! I have served you
ever since I was a child,
1785
01:52:49,360 --> 01:52:52,600
but better service have I never done you
than now to bid you hold.
1786
01:52:53,240 --> 01:52:55,160
How now...
1787
01:52:55,280 --> 01:52:58,360
you... dog!
My villain!
1788
01:52:58,480 --> 01:53:01,960
Nay then, come on,
and take the chance of anger.
1789
01:53:03,720 --> 01:53:05,400
Give me thy blade.
1790
01:53:08,920 --> 01:53:13,480
Ah! A peasant stand up thus!
1791
01:53:13,600 --> 01:53:18,840
My lord, you have one eye left
to see some mischief on him.
1792
01:53:25,040 --> 01:53:27,840
Lest it see more, prevent it.
1793
01:53:31,200 --> 01:53:34,120
Out, vile jelly!
1794
01:53:47,520 --> 01:53:49,480
Where is thy lustre now?
1795
01:53:49,600 --> 01:53:54,880
All dark and comfortless.
1796
01:53:55,000 --> 01:53:59,360
Where's my son Edmund?
1797
01:53:59,480 --> 01:54:00,720
Out...
1798
01:54:03,040 --> 01:54:05,480
..treacherous villain!
1799
01:54:07,920 --> 01:54:12,240
Thou call'st on him that hates thee.
1800
01:54:13,800 --> 01:54:19,640
It was he that made the overtures
of thy treason to us.
1801
01:54:20,480 --> 01:54:24,040
O... my follies!
1802
01:54:24,160 --> 01:54:27,920
Then Edgar was abused.
1803
01:54:29,200 --> 01:54:32,920
Kind gods, forgive me that,
and prosper him.
1804
01:54:35,720 --> 01:54:37,400
Go!
1805
01:54:39,400 --> 01:54:44,920
Thrust him out at gates,
and let him smell his way to Dover.
1806
01:54:50,160 --> 01:54:51,920
How is't, my lord?
1807
01:54:53,040 --> 01:54:54,600
How look you?
1808
01:54:54,720 --> 01:54:57,440
I have received a hurt.
Follow me, lady.
1809
01:54:57,560 --> 01:55:00,880
Turn out that eyeless villain.
1810
01:55:01,680 --> 01:55:05,480
And throw this slave upon the dunghill.
1811
01:55:09,000 --> 01:55:10,600
O, Regan, I bleed apace.
1812
01:55:12,040 --> 01:55:14,400
Untimely comes this hurt.
1813
01:55:17,720 --> 01:55:19,280
Give me your arm.
1814
01:57:12,880 --> 01:57:15,960
Yet better thus, and known to be despised,
1815
01:57:16,080 --> 01:57:18,280
than still despised and flattered.
1816
01:57:20,560 --> 01:57:24,960
To be worst, the lowest
and most dejected thing of fortune,
1817
01:57:25,080 --> 01:57:29,960
Stands still in esperance,
lives not in fear.
1818
01:57:31,440 --> 01:57:33,720
The lamentable change is from the best.
1819
01:57:33,840 --> 01:57:37,440
The worst returns to laughter.
1820
01:57:38,400 --> 01:57:43,640
Welcome then, thou unsubstantial air
that I embrace.
1821
01:57:43,760 --> 01:57:48,920
The wretch that thou hast blown
unto the worst owes nothing to thy blasts.
1822
01:57:49,640 --> 01:57:51,480
But who comes here?
1823
01:57:55,760 --> 01:57:57,200
My father...
1824
01:57:59,160 --> 01:58:00,960
..poorly led?
1825
01:58:03,000 --> 01:58:07,320
World, world, O world!
1826
01:58:07,440 --> 01:58:11,920
O my good lord, I have been your tenant,
1827
01:58:12,040 --> 01:58:14,720
and your father's tenant,
1828
01:58:14,840 --> 01:58:17,240
these fourscore years.
1829
01:58:17,360 --> 01:58:20,040
Away. Get thee away.
1830
01:58:20,160 --> 01:58:22,000
Good friend, be gone.
1831
01:58:22,120 --> 01:58:26,600
Thy comforts can do me no good at all -
1832
01:58:26,720 --> 01:58:28,160
thee they may hurt.
1833
01:58:29,080 --> 01:58:31,280
You cannot see your way.
1834
01:58:31,400 --> 01:58:36,320
I have no way, and therefore want no eyes.
1835
01:58:36,440 --> 01:58:39,360
I stumbled when I saw.
1836
01:58:39,480 --> 01:58:44,800
O my dear son... Edgar...
1837
01:58:45,720 --> 01:58:48,760
..the food of thy abused father's wrath,
1838
01:58:48,880 --> 01:58:54,680
might I but live to see thee in my touch,
1839
01:58:54,800 --> 01:58:57,640
I'd say I had eyes again.
1840
01:58:57,760 --> 01:59:00,640
How now? Who's there?
1841
01:59:00,760 --> 01:59:04,160
O gods! Who is it can say
'I am at the worst'?
1842
01:59:04,280 --> 01:59:06,600
I am worse than ever I was.
1843
01:59:06,720 --> 01:59:09,800
'Tis a poor mad Tom.
1844
01:59:09,920 --> 01:59:12,360
And worse I may be yet.
1845
01:59:13,520 --> 01:59:17,520
The worst is not, so long as we can say
'This is the worst.'
1846
01:59:17,640 --> 01:59:20,720
Fellow, where goest?
Is it a beggar-man?
1847
01:59:20,840 --> 01:59:23,680
A madman, and beggar too.
1848
01:59:23,800 --> 01:59:27,960
He has some reason,
else he could not beg.
1849
01:59:28,080 --> 01:59:34,400
In last night's storm
I such a fellow saw,
1850
01:59:34,520 --> 01:59:37,920
which made me think a man a worm.
1851
01:59:38,800 --> 01:59:41,280
My son came then into my mind,
1852
01:59:41,400 --> 01:59:44,000
and yet my mind then
was scarce friends with him.
1853
01:59:44,120 --> 01:59:48,200
I have heard more since.
1854
01:59:49,360 --> 01:59:54,920
As flies to wanton boys
are we to the gods -
1855
01:59:55,040 --> 01:59:58,400
they kill us for their sport.
1856
01:59:58,520 --> 02:00:01,480
Bless thee, master.
Is it the naked fellow?
1857
02:00:01,600 --> 02:00:03,120
Ay, my lord.
1858
02:00:03,240 --> 02:00:06,680
Then prithee get thee away.
1859
02:00:06,800 --> 02:00:10,200
If, for my sake, thou dost o'ertake us
hence a mile or twain
1860
02:00:10,320 --> 02:00:12,720
i'the way toward Dover,
1861
02:00:12,840 --> 02:00:15,720
do it for ancient love,
1862
02:00:15,840 --> 02:00:19,480
and bring some covering
for this naked soul
1863
02:00:19,600 --> 02:00:21,800
which I'll intend to lead me.
1864
02:00:21,920 --> 02:00:24,000
Alack, sir, he is mad.
1865
02:00:24,120 --> 02:00:27,160
'Tis the time's plague,
1866
02:00:27,280 --> 02:00:29,680
when madmen lead the blind.
1867
02:00:29,800 --> 02:00:33,280
Well, I will bring him the best 'parel
that I have,
1868
02:00:33,400 --> 02:00:35,680
come on't what will.
1869
02:00:35,800 --> 02:00:39,400
Sirrah, naked fellow...
1870
02:00:43,800 --> 02:00:45,520
Poor Tom's a-cold.
1871
02:00:45,640 --> 02:00:47,280
I cannot daub it further.
1872
02:00:47,400 --> 02:00:48,680
Come hither, fellow.
1873
02:00:51,640 --> 02:00:53,360
And yet I must.
1874
02:00:55,400 --> 02:00:57,680
Bless thy sweet eyes, they bleed.
1875
02:00:57,800 --> 02:01:00,840
Know'st thou the way toward Dover?
1876
02:01:00,960 --> 02:01:02,696
Poor Tom hath been scared
out of his good wits.
1877
02:01:02,720 --> 02:01:04,960
Dost thou know Dover?
Ay, master.
1878
02:01:05,080 --> 02:01:07,760
There is a cliff,
1879
02:01:07,880 --> 02:01:11,880
whose high and bending head
looks fearfully into the confined deep.
1880
02:01:12,000 --> 02:01:14,960
Bring me but to the very brim of it,
1881
02:01:15,080 --> 02:01:19,320
and I'll repair the misery thou dost bear
1882
02:01:19,440 --> 02:01:22,000
with something rich about me.
1883
02:01:23,200 --> 02:01:27,080
From that place I shall no leading need.
1884
02:01:27,200 --> 02:01:28,760
Give me thy arm.
1885
02:01:36,880 --> 02:01:39,360
Poor Tom shall lead thee.
1886
02:01:55,520 --> 02:01:57,520
Welcome, my lord.
1887
02:01:57,640 --> 02:02:01,080
I marvel our mild husband
not met us on the way.
1888
02:02:01,200 --> 02:02:02,960
Now, where's your master?
1889
02:02:03,080 --> 02:02:06,000
Ma'am, within, but never man so changed.
1890
02:02:06,120 --> 02:02:10,120
I told him of the army that was landed -
he smiled at it.
1891
02:02:10,240 --> 02:02:13,120
I told him you were coming -
his answer was,
1892
02:02:13,240 --> 02:02:14,960
'The worse.'
1893
02:02:15,080 --> 02:02:18,960
Of Gloucester's treachery,
and of the loyal service of his son,
1894
02:02:19,080 --> 02:02:22,240
when I informed him,
then he called me sot,
1895
02:02:22,360 --> 02:02:25,120
And told me I had turned
the wrong side out.
1896
02:02:25,240 --> 02:02:27,680
Then shall you go no further.
1897
02:02:28,560 --> 02:02:31,720
It is the cowish terror of his spirit
1898
02:02:31,840 --> 02:02:33,680
that dares not undertake.
1899
02:02:33,800 --> 02:02:37,080
Back, Edmund, to my brother,
hasten his musters,
1900
02:02:37,200 --> 02:02:38,720
and conduct his powers.
1901
02:02:38,840 --> 02:02:44,160
I must change arms at home, and give
the distaff into my husband's hands.
1902
02:02:44,280 --> 02:02:47,280
This trusty servant
will pass between us.
1903
02:02:47,400 --> 02:02:50,400
Ere long you are like to hear,
1904
02:02:50,520 --> 02:02:53,360
if you dare venture in your own behalf,
1905
02:02:53,480 --> 02:02:55,800
a mistress's command.
1906
02:02:57,040 --> 02:03:01,000
Wear this. Spare speech,
decline your head.
1907
02:03:03,640 --> 02:03:08,000
This kiss, if it durst speak,
would raise thy spirits up into the air.
1908
02:03:13,520 --> 02:03:15,400
Conceive, and fare thee well.
1909
02:03:15,520 --> 02:03:18,600
Yours in the ranks of death.
1910
02:03:25,760 --> 02:03:27,960
My most dear Gloucester!
1911
02:03:28,960 --> 02:03:33,560
O, the difference of man and man.
1912
02:03:35,280 --> 02:03:38,880
To thee a woman's services are due.
1913
02:03:39,720 --> 02:03:41,920
A fool usurps my bed.
1914
02:03:42,040 --> 02:03:43,520
Ma'am, here comes my lord.
1915
02:03:47,440 --> 02:03:50,240
I have been worth the whistling.
1916
02:03:50,360 --> 02:03:55,080
O Goneril, you are not worth the dust
which the rude wind blows in your face.
1917
02:03:57,600 --> 02:04:00,720
No more - the text is foolish.
1918
02:04:00,840 --> 02:04:03,440
Wisdom and goodness to the vile seem vile.
1919
02:04:03,560 --> 02:04:05,880
Filths savour but themselves.
1920
02:04:06,800 --> 02:04:09,000
What have you done?
1921
02:04:09,120 --> 02:04:12,800
Tigers, not daughters,
what have you performed?
1922
02:04:13,680 --> 02:04:16,080
A father, and a gracious aged man,
1923
02:04:16,200 --> 02:04:19,000
whose reverence
even the head-lugged bear would lick,
1924
02:04:19,120 --> 02:04:22,720
most barbarous, most degenerate,
have you madded.
1925
02:04:22,840 --> 02:04:27,000
If that the heavens do not
their visible spirits send quickly down
1926
02:04:27,120 --> 02:04:30,400
to tame these vile offences,
it will come.
1927
02:04:31,480 --> 02:04:36,920
Humanity must perforce prey
on itself like monsters of the deep.
1928
02:04:37,040 --> 02:04:38,560
Milk-livered man!
1929
02:04:38,680 --> 02:04:40,560
Where's thy drum?
1930
02:04:41,320 --> 02:04:44,520
France spreads his banner
in our noiseless land,
1931
02:04:44,640 --> 02:04:50,440
whilst thou, a moral fool, sits still,
and cries 'Alack, why does he so?'
1932
02:04:50,560 --> 02:04:52,360
See thyself, devil!
1933
02:04:52,480 --> 02:04:56,240
Proper deformity shows not in the fiend
so horrid as in woman.
1934
02:04:56,360 --> 02:04:57,520
O vain fool!
1935
02:04:57,640 --> 02:05:00,360
Thou changed and self-covered thing,
for shame,
1936
02:05:00,480 --> 02:05:03,000
be-monster not thy feature.
1937
02:05:03,120 --> 02:05:05,440
Were't my fitness
to let these hands obey my blood,
1938
02:05:05,560 --> 02:05:09,280
they are apt enough to dislocate
and tear thy flesh and bones.
1939
02:05:10,320 --> 02:05:13,880
However thou art a fiend,
a woman's shape doth shield thee.
1940
02:05:14,000 --> 02:05:16,280
Marry, your manhood!
1941
02:05:16,400 --> 02:05:17,400
Mew!
1942
02:05:20,800 --> 02:05:22,880
What news?
O, my good lord,
1943
02:05:23,000 --> 02:05:24,560
the Duke of Cornwall's dead,
1944
02:05:24,680 --> 02:05:29,440
slain by his servant, going to put out
the other eye of Gloucester.
1945
02:05:29,560 --> 02:05:32,720
Gloucester's eyes?
Both, both, my lord.
1946
02:05:32,840 --> 02:05:34,800
This letter, madam,
craves a speedy answer -
1947
02:05:34,920 --> 02:05:36,000
'tis from your sister.
1948
02:05:37,320 --> 02:05:39,800
One way I like this well.
1949
02:05:41,840 --> 02:05:45,480
But being widow,
and my Edmund with her,
1950
02:05:45,600 --> 02:05:50,640
may all the building in my fancy
pluck upon my hateful life.
1951
02:05:50,760 --> 02:05:53,840
Another way the news is not so tart.
1952
02:05:54,840 --> 02:05:56,400
I'll read and answer.
1953
02:05:56,520 --> 02:05:59,480
Where was his son
when they did take his eyes?
1954
02:05:59,600 --> 02:06:00,880
Come with my lady hither.
1955
02:06:01,000 --> 02:06:03,400
He is not here?
No, my good lord,
1956
02:06:03,520 --> 02:06:05,040
I met him back again.
1957
02:06:05,160 --> 02:06:06,840
Knows he the wickedness?
1958
02:06:06,960 --> 02:06:08,560
Ay, my good lord.
1959
02:06:08,680 --> 02:06:09,960
'Twas he informed against him,
1960
02:06:10,080 --> 02:06:12,720
and quit the house on purpose
that their punishment
1961
02:06:12,840 --> 02:06:14,840
might have the freer course.
1962
02:06:15,840 --> 02:06:17,320
Gloucester, I live
1963
02:06:17,440 --> 02:06:20,480
to thank thee for the love
thou show'dst the King,
1964
02:06:20,600 --> 02:06:22,680
and to revenge thine eyes.
1965
02:06:22,800 --> 02:06:26,120
Come hither, friend,
tell me what more thou know'st.
1966
02:06:36,000 --> 02:06:40,120
Did my letter pierce Cordelia
to any demonstration of grief?
1967
02:06:40,240 --> 02:06:43,040
You have seen sunshine and rain at once -
1968
02:06:43,160 --> 02:06:46,640
her smiles and tears
were like a better way.
1969
02:06:46,760 --> 02:06:48,640
Made she no verbal question?
1970
02:06:48,760 --> 02:06:53,840
Faith, once or twice she heaved the name
of 'father' pantingly forth,
1971
02:06:53,960 --> 02:06:55,600
as if it pressed her heart,
1972
02:06:55,720 --> 02:07:00,360
cried 'Sisters! Sisters! Shame of ladies!
1973
02:07:00,480 --> 02:07:04,680
'Sisters! Kent! Father! Sisters!
1974
02:07:04,800 --> 02:07:07,480
'What, i'the storm, i'the night?'
1975
02:07:07,600 --> 02:07:11,280
Then away she started
to deal with grief alone.
1976
02:07:11,400 --> 02:07:16,320
It is the stars,
the stars above us govern our conditions.
1977
02:07:16,440 --> 02:07:18,320
You spoke not with her since?
1978
02:07:18,440 --> 02:07:20,280
No.
Well, sir,
1979
02:07:20,400 --> 02:07:22,880
the poor distressed Lear's in the town,
1980
02:07:23,000 --> 02:07:27,240
who sometime in his better tune
remembers what we are come about,
1981
02:07:27,360 --> 02:07:30,480
and by no means will yield
to see his daughter.
1982
02:07:30,600 --> 02:07:32,120
Why, good lady?
1983
02:07:32,240 --> 02:07:34,320
A sovereign shame so elbows him -
1984
02:07:34,440 --> 02:07:38,960
his own unkindness,
that stripped her from his benediction,
1985
02:07:39,080 --> 02:07:41,560
turned her to foreign casualties,
1986
02:07:41,680 --> 02:07:44,880
gave her dear rights
to his dog-hearted daughters.
1987
02:07:45,000 --> 02:07:48,920
These things sting his mind so venomously
1988
02:07:49,040 --> 02:07:52,120
that burning shame detains him
from Cordelia.
1989
02:07:52,240 --> 02:07:53,480
Alack, poor gentleman!
1990
02:07:53,600 --> 02:07:55,880
Of Albany's and Cornwall's powers
you heard not?
1991
02:07:56,000 --> 02:07:57,760
They are afoot.
1992
02:07:58,760 --> 02:08:02,160
Well, sir, let us go seek Cordelia.
1993
02:08:16,400 --> 02:08:18,080
Alack, 'tis he.
1994
02:08:18,200 --> 02:08:22,400
Why, he was met even now,
as mad as the vexed sea,
1995
02:08:22,520 --> 02:08:27,120
singing aloud, crowned with rank fumiter
and furrow-weeds,
1996
02:08:27,240 --> 02:08:32,400
with burdocks, hemlock, nettles,
cuckoo-flowers, darnel,
1997
02:08:32,520 --> 02:08:35,440
and all the idle weeds
that grow in our sustaining corn.
1998
02:08:38,640 --> 02:08:40,360
A century send forth.
1999
02:08:40,480 --> 02:08:43,280
Search every acre in the high-grown field
2000
02:08:43,400 --> 02:08:46,040
and bring him to our eye.
2001
02:08:47,560 --> 02:08:51,600
What can man's wisdom
in the restoring his bereaved sense?
2002
02:08:51,720 --> 02:08:54,720
He that helps him,
take all my outward worth.
2003
02:08:54,840 --> 02:08:56,600
There is means, madam.
2004
02:08:56,720 --> 02:09:01,440
Our foster-nurse of nature is repose,
the which he lacks.
2005
02:09:01,560 --> 02:09:03,960
All blest secrets,
2006
02:09:04,080 --> 02:09:06,640
all you unpublished virtues of the earth,
2007
02:09:06,760 --> 02:09:08,240
spring with my tears!
2008
02:09:08,360 --> 02:09:12,360
Be aidant and remediate
in the good man's distress.
2009
02:09:13,240 --> 02:09:15,440
Seek, seek for him,
2010
02:09:15,560 --> 02:09:20,120
lest his ungoverned rage dissolve the life
that wants the means to lead it.
2011
02:09:20,240 --> 02:09:22,160
News, madam.
2012
02:09:22,280 --> 02:09:25,720
The British powers
are marching hitherward.
2013
02:09:25,840 --> 02:09:27,640
'Tis known before.
2014
02:09:27,760 --> 02:09:31,320
Our preparation stands
in expectation of them.
2015
02:09:33,840 --> 02:09:35,520
O dear father,
2016
02:09:35,640 --> 02:09:38,000
it is thy business that I go about.
2017
02:09:38,120 --> 02:09:44,040
Therefore great France my mourning
and importuned tears hath pitied.
2018
02:09:44,160 --> 02:09:47,040
No blown ambition doth our arms incite,
2019
02:09:47,160 --> 02:09:49,800
but love, dear love,
2020
02:09:49,920 --> 02:09:52,200
and our aged father's right.
2021
02:09:53,160 --> 02:09:55,560
Soon may I hear and see him!
2022
02:11:07,520 --> 02:11:11,240
It was great ignorance,
Gloucester's eyes being out...
2023
02:11:12,200 --> 02:11:13,360
..to let him live.
2024
02:11:13,480 --> 02:11:18,440
Ha! Where he arrives he moves
all hearts against us.
2025
02:11:18,560 --> 02:11:23,760
Edmund, I think, is gone, in pity of
his misery, to dispatch his nighted life.
2026
02:11:23,880 --> 02:11:27,840
Moreover, to discover
the strength of the enemy.
2027
02:11:27,960 --> 02:11:31,240
I must needs after him, ma'am,
with my letter.
2028
02:11:31,360 --> 02:11:35,640
But are my brother's powers set forth?
2029
02:11:35,760 --> 02:11:38,440
Ay, ma'am.
Our troops set forth tomorrow.
2030
02:11:38,560 --> 02:11:40,320
Stay with us.
2031
02:11:40,440 --> 02:11:42,880
The ways are dangerous.
2032
02:11:43,000 --> 02:11:46,280
Ma'am, I may not. My lady
charged my duty in this business.
2033
02:11:46,400 --> 02:11:53,600
Why should she write to Edmund? Might not
you transport her purposes by word?
2034
02:11:53,720 --> 02:11:57,360
Belike some thing, I know not what.
2035
02:11:57,480 --> 02:11:59,136
I'll love thee well,
let me unseal the letter.
2036
02:11:59,160 --> 02:12:00,280
Madam, I had rather...
2037
02:12:00,400 --> 02:12:02,080
I know your lady
does not love her husband.
2038
02:12:02,120 --> 02:12:03,960
I am sure of that.
2039
02:12:05,160 --> 02:12:08,000
And at her late being here,
2040
02:12:08,120 --> 02:12:13,400
she gave strange œilliades
and most speaking looks
2041
02:12:13,520 --> 02:12:15,920
to noble Edmund.
2042
02:12:16,040 --> 02:12:18,120
I know you are of her bosom.
2043
02:12:18,240 --> 02:12:21,000
I, ma'am?
I speak in understanding.
2044
02:12:21,120 --> 02:12:22,360
You are.
2045
02:12:23,200 --> 02:12:24,520
I know't.
2046
02:12:33,880 --> 02:12:37,280
Therefore I do advise you, take this note.
2047
02:12:45,640 --> 02:12:47,240
My lord is dead.
2048
02:12:47,360 --> 02:12:50,800
Edmund and I have talked,
2049
02:12:50,920 --> 02:12:55,560
and more convenient is he for my hand
than for your lady's.
2050
02:12:56,840 --> 02:12:58,600
You may gather more.
2051
02:12:58,720 --> 02:13:01,720
If you do find him, I pray you...
2052
02:13:03,800 --> 02:13:05,240
..give him this.
2053
02:13:05,360 --> 02:13:08,960
And when your mistress hears
thus much from you,
2054
02:13:09,080 --> 02:13:13,320
I pray desire her call her wisdom to her.
2055
02:13:14,680 --> 02:13:18,080
So... fare you well.
2056
02:13:19,760 --> 02:13:26,120
Ha! And if you do chance
to hear of that blind traitor,
2057
02:13:26,240 --> 02:13:31,520
preferment falls on him that cuts him off.
2058
02:13:31,640 --> 02:13:36,080
Would I could meet him, ma'am,
I would show what lady I do favour.
2059
02:13:38,480 --> 02:13:39,960
Fare you well.
2060
02:13:56,640 --> 02:14:01,880
When shall I come
to the top of that same hill?
2061
02:14:02,000 --> 02:14:05,600
You do climb up it now.
Look how we labour.
2062
02:14:05,720 --> 02:14:09,600
Methinks the ground is even.
Horrible steep.
2063
02:14:09,720 --> 02:14:11,600
Hark...
2064
02:14:13,680 --> 02:14:16,160
Do you hear the sea?
No, truly.
2065
02:14:16,280 --> 02:14:20,040
Why then, your other senses
grow imperfect by your eyes' anguish.
2066
02:14:20,160 --> 02:14:22,440
So may it be indeed.
2067
02:14:22,560 --> 02:14:24,400
Methinks thy voice is altered,
2068
02:14:24,520 --> 02:14:27,720
and thou speak'st in better phrase
and matter than thou didst.
2069
02:14:27,840 --> 02:14:30,520
You are much deceived - in nothing
am I changed but in my garments.
2070
02:14:30,640 --> 02:14:32,880
Methinks you are better spoken.
2071
02:14:33,000 --> 02:14:34,320
Come on, sir.
2072
02:14:36,000 --> 02:14:37,560
Here's the place.
2073
02:14:38,880 --> 02:14:40,280
Stand still.
2074
02:14:47,240 --> 02:14:50,760
How fearful and dizzy 'tis,
to cast one's eyes so low.
2075
02:14:52,800 --> 02:14:55,480
The crows and choughs
that wing the midway air
2076
02:14:55,600 --> 02:14:57,920
show scarce so gross as beetles.
2077
02:14:58,760 --> 02:15:03,440
Halfway down hangs one
that gathers samphire.
2078
02:15:03,560 --> 02:15:05,320
Dreadful trade.
2079
02:15:05,440 --> 02:15:07,440
Methinks he seems no bigger than his head.
2080
02:15:10,520 --> 02:15:13,920
The fishermen that walk upon the beach
appear like mice.
2081
02:15:15,280 --> 02:15:21,400
The murmuring surge,
that on the unnumbered idle pebble chafes,
2082
02:15:21,520 --> 02:15:25,160
cannot be heard so high.
2083
02:15:28,240 --> 02:15:30,320
I'll look no more, lest my brain turn,
2084
02:15:30,440 --> 02:15:32,600
and the deficient sight
topple down headlong.
2085
02:15:32,720 --> 02:15:34,336
Set me where you stand.
Give me your hand.
2086
02:15:34,360 --> 02:15:39,600
You are now within a foot
of the extreme verge.
2087
02:15:39,720 --> 02:15:41,160
Let go my hand.
2088
02:15:41,280 --> 02:15:45,920
Here, friend, another purse.
2089
02:15:46,760 --> 02:15:49,280
In it, a jewel well worth
a poor man's taking.
2090
02:15:49,400 --> 02:15:52,240
Go now further off, and bid me farewell.
2091
02:15:52,360 --> 02:15:53,760
Let me hear thee going.
2092
02:15:53,880 --> 02:15:56,720
Now fare ye well, good sir.
With all my heart.
2093
02:15:56,840 --> 02:16:00,040
Why I do trifle thus with his despair,
is done to cure it.
2094
02:16:00,160 --> 02:16:01,320
O...
2095
02:16:03,440 --> 02:16:05,400
..ye mighty gods!
2096
02:16:06,560 --> 02:16:10,520
This world I do renounce,
2097
02:16:10,640 --> 02:16:17,560
and in your sights
shake patiently my great affliction off.
2098
02:16:19,320 --> 02:16:20,960
If I could bear it longer,
2099
02:16:21,080 --> 02:16:24,720
and not fall to quarrel
with your great opposeless wills,
2100
02:16:24,840 --> 02:16:32,600
my snuff and loathed part of nature
should burn itself out.
2101
02:16:35,360 --> 02:16:37,080
If Edgar live...
2102
02:16:40,440 --> 02:16:41,520
..bless him.
2103
02:16:44,080 --> 02:16:47,160
Now, friend, fare thee well.
2104
02:16:47,920 --> 02:16:51,120
Gone sir. Farewell.
2105
02:17:21,680 --> 02:17:25,280
And yet I know not how conceit
may rob the treasury of life,
2106
02:17:25,400 --> 02:17:26,960
when life itself yields to the theft.
2107
02:17:28,800 --> 02:17:31,720
Had he been where he thought,
by this had thought been past.
2108
02:17:33,480 --> 02:17:35,280
Alive or dead?
2109
02:17:40,040 --> 02:17:41,720
Ho, you sir!
2110
02:17:44,520 --> 02:17:45,880
Friend!
2111
02:17:46,000 --> 02:17:47,640
Hear you, sir?
2112
02:17:49,400 --> 02:17:50,880
Speak!
2113
02:17:51,000 --> 02:17:52,360
Thus might he pass indeed.
2114
02:17:56,240 --> 02:17:57,920
Yet he revives.
2115
02:17:58,040 --> 02:18:03,280
What are you, sir?
Away, and let me die!
2116
02:18:03,400 --> 02:18:06,680
Hadst thou been aught but gossamer,
feathers, air,
2117
02:18:06,800 --> 02:18:08,800
so many fathom down precipitating,
2118
02:18:08,920 --> 02:18:10,520
thou'dst shivered like an egg.
2119
02:18:10,640 --> 02:18:12,760
But thou dost breathe.
2120
02:18:12,880 --> 02:18:16,360
Thy life's a miracle!
2121
02:18:16,480 --> 02:18:20,320
Speak yet again.
But have I fallen or no?
2122
02:18:20,440 --> 02:18:22,400
From the dread summit
of this chalky bourn.
2123
02:18:22,520 --> 02:18:27,800
Look up a-height, the shrill-gorged lark
so far cannot be seen or heard.
2124
02:18:27,920 --> 02:18:29,280
Do but look up.
2125
02:18:29,400 --> 02:18:32,320
Alack, I have no eyes.
2126
02:18:32,440 --> 02:18:39,400
Is wretchedness deprived that benefit
to end itself in death?
2127
02:18:41,400 --> 02:18:43,200
Give me your hand.
2128
02:18:45,560 --> 02:18:46,840
Up.
2129
02:18:49,160 --> 02:18:52,880
So, how is it?
2130
02:18:53,000 --> 02:18:55,200
Feel you your legs?
2131
02:18:55,320 --> 02:18:56,320
You stand!
2132
02:18:56,440 --> 02:18:59,120
Too well, too well.
This is above all strangeness.
2133
02:18:59,240 --> 02:19:02,840
Upon the crown o'the cliff,
what thing was that which parted from you?
2134
02:19:02,960 --> 02:19:06,120
A poor unfortunate beggar.
2135
02:19:06,240 --> 02:19:11,160
As I stood here below, methought his eyes
were two full moons.
2136
02:19:12,080 --> 02:19:13,240
What?
2137
02:19:14,200 --> 02:19:16,960
He had a thousand noses,
2138
02:19:17,080 --> 02:19:19,800
horns whelked and waved
like the enridged sea.
2139
02:19:19,920 --> 02:19:21,520
It was some fiend.
2140
02:19:21,640 --> 02:19:24,960
Therefore, thou happy father,
2141
02:19:25,080 --> 02:19:28,520
think that the clearest gods, who make
them honours of men's impossibilities,
2142
02:19:28,640 --> 02:19:30,080
have preserved thee.
2143
02:19:30,200 --> 02:19:33,760
I do remember now.
Henceforth I'll bear affliction,
2144
02:19:33,880 --> 02:19:38,240
till it do cry out itself
'Enough, enough', and die.
2145
02:19:38,360 --> 02:19:42,080
That thing you spake of,
2146
02:19:42,200 --> 02:19:44,600
I took it for a man.
2147
02:19:44,720 --> 02:19:47,960
'Twould often cry out
'The fiend, the fiend'.
2148
02:19:48,080 --> 02:19:50,960
He led me to that place.
2149
02:19:51,080 --> 02:19:52,880
Bear free and patient thoughts.
2150
02:19:53,000 --> 02:19:56,800
No, they cannot
touch me for coining.
2151
02:19:56,920 --> 02:19:58,240
But who comes here?
2152
02:20:02,360 --> 02:20:04,600
I am the King himself.
2153
02:20:05,520 --> 02:20:07,440
O thou side-piercing sight!
2154
02:20:07,560 --> 02:20:11,080
Nature's above art, in that respect.
2155
02:20:12,200 --> 02:20:13,960
There's your press-money.
2156
02:20:14,080 --> 02:20:17,800
That fellow handles his bow
like a scarecrow.
2157
02:20:17,920 --> 02:20:20,560
Draw me a clothier's yard.
2158
02:20:20,680 --> 02:20:22,000
Look...
2159
02:20:24,640 --> 02:20:26,360
Look, a mouse.
2160
02:20:28,800 --> 02:20:33,400
Peace… This toasted cheese will do it.
2161
02:20:35,120 --> 02:20:36,920
And there's my gauntlet.
2162
02:20:40,200 --> 02:20:42,040
I'll prove it on a giant.
2163
02:20:42,160 --> 02:20:43,800
Bring up the brown bills.
2164
02:20:43,920 --> 02:20:47,920
O, well flown, bird.
I'the clout… Hewgh! I'the clout.
2165
02:20:48,040 --> 02:20:49,320
Give the word.
2166
02:20:49,440 --> 02:20:50,880
Sweet marjoram.
Pass.
2167
02:20:51,000 --> 02:20:55,480
I… I know that voice.
2168
02:20:56,560 --> 02:20:58,880
Goneril, with a white beard?
2169
02:21:00,480 --> 02:21:03,280
They flattered me like dogs,
2170
02:21:03,400 --> 02:21:06,400
told me I had the white hairs in my beard
2171
02:21:06,520 --> 02:21:08,200
ere the black ones were there.
2172
02:21:09,280 --> 02:21:13,120
And when the rain came to wet me once,
2173
02:21:13,240 --> 02:21:15,720
and the wind to make me chatter,
2174
02:21:15,840 --> 02:21:18,200
when the thunder would not peace
at my bidding,
2175
02:21:18,320 --> 02:21:22,120
there I found 'em,
there I smelt 'em out.
2176
02:21:22,240 --> 02:21:24,440
Go to, they are not men of their words.
2177
02:21:24,560 --> 02:21:27,200
They told me I was everything.
2178
02:21:28,200 --> 02:21:29,680
'Tis a lie.
2179
02:21:31,240 --> 02:21:33,080
I'm not ague-proof.
2180
02:21:33,200 --> 02:21:36,960
The trick of that voice
I do well remember.
2181
02:21:37,080 --> 02:21:39,280
Is't not the King?
2182
02:21:39,400 --> 02:21:42,480
Ay, every inch a king.
2183
02:21:43,520 --> 02:21:44,520
Ah-ah!
2184
02:21:48,160 --> 02:21:51,800
When I do stare,
do you see how the subject quakes?
2185
02:21:51,920 --> 02:21:56,200
I pardon that man's life.
What was thy cause?
2186
02:21:56,320 --> 02:21:58,080
Adultery?
2187
02:21:58,200 --> 02:22:00,160
Thou shalt not die.
2188
02:22:00,280 --> 02:22:02,360
Die for adultery?
2189
02:22:02,480 --> 02:22:04,560
No, the wren goes to it,
2190
02:22:04,680 --> 02:22:09,720
and the small gilded fly
does lecher in my sight.
2191
02:22:10,600 --> 02:22:12,760
Let copulation thrive,
2192
02:22:12,880 --> 02:22:16,240
for Gloucester's bastard son
was kinder to his father
2193
02:22:16,360 --> 02:22:19,080
than my daughters
got between the lawful sheets.
2194
02:22:19,200 --> 02:22:23,760
To it, lechery, pell-mell,
for I lack soldiers.
2195
02:22:26,560 --> 02:22:30,200
Behold... yond simpering dame...
2196
02:22:31,520 --> 02:22:36,920
..that minces virtue, shakes the head
to hear of pleasure's name.
2197
02:22:37,040 --> 02:22:40,600
The fitchew nor the soiled horse goes to it
2198
02:22:40,720 --> 02:22:43,560
with a more riotous appetite.
2199
02:22:43,680 --> 02:22:48,600
Down from the waist they are centaurs,
though women all above.
2200
02:22:48,720 --> 02:22:53,720
But to the girdle do the gods inherit,
beneath is all the fiends'.
2201
02:22:53,840 --> 02:22:56,560
There's hell, there's darkness,
2202
02:22:56,680 --> 02:23:02,440
there is the sulphurous pit -
burning, scalding, stench, consumption.
2203
02:23:02,560 --> 02:23:05,440
Fie, fie, fie! Pah, pah!
2204
02:23:11,160 --> 02:23:14,080
Give me an ounce of civet,
good apothecary.
2205
02:23:14,200 --> 02:23:16,800
Sweeten my imagination.
2206
02:23:18,280 --> 02:23:19,800
There's money for thee.
2207
02:23:19,920 --> 02:23:22,240
Let me kiss that hand.
2208
02:23:22,360 --> 02:23:24,160
Let me wipe it first.
2209
02:23:27,760 --> 02:23:30,200
It smells of mortality.
2210
02:23:30,320 --> 02:23:32,960
O ruined piece of nature...
2211
02:23:34,600 --> 02:23:38,800
..this great world
shall so wear out to naught.
2212
02:23:38,920 --> 02:23:41,440
Dost thou know me?
2213
02:23:42,480 --> 02:23:47,760
I remember thine eyes well enough.
Dost thou squinny at me?
2214
02:23:47,880 --> 02:23:54,320
You do your worst, blind Cupid,
I'll not love.
2215
02:23:54,440 --> 02:23:58,760
Read thou this challenge,
mark but the penning of it.
2216
02:23:58,880 --> 02:24:01,320
Were all the letters suns,
I could not see one.
2217
02:24:01,440 --> 02:24:03,320
I would not take this from report.
2218
02:24:03,440 --> 02:24:07,240
It is… and my heart breaks at it.
2219
02:24:07,360 --> 02:24:10,200
Read.
What with, the case of eyes?
2220
02:24:10,320 --> 02:24:12,080
Are you there with me now?
2221
02:24:12,200 --> 02:24:16,080
No eyes in your head,
nor no money in your purse?
2222
02:24:16,200 --> 02:24:20,440
Your eyes are in a heavy case,
your purse in a light.
2223
02:24:22,960 --> 02:24:25,360
Yet you see how this world goes.
2224
02:24:25,480 --> 02:24:27,680
I see it feelingly.
2225
02:24:27,800 --> 02:24:33,040
Are you mad? A man may see
how this world goes with no eyes.
2226
02:24:33,160 --> 02:24:35,120
Look with thine ears.
2227
02:24:35,240 --> 02:24:40,760
See how yon justice rails
upon yond simple thief.
2228
02:24:40,880 --> 02:24:45,720
Hark in thine ear - change places,
and handy-dandy,
2229
02:24:45,840 --> 02:24:48,680
which is the justice...
2230
02:24:48,800 --> 02:24:50,760
which is the thief?
2231
02:24:51,360 --> 02:24:54,560
Thou hast seen
a farmer's dog bark at a beggar?
2232
02:24:54,680 --> 02:24:57,960
Ay, sir.
And the creature run from the cur?
2233
02:24:58,080 --> 02:25:01,280
There thou mightst behold
the great image of authority -
2234
02:25:01,400 --> 02:25:03,760
a dog's obeyed in office.
2235
02:25:03,880 --> 02:25:08,360
O thou rascal beadle,
hold thy bloody hand.
2236
02:25:08,480 --> 02:25:10,280
Why dost thou lash that whore?
2237
02:25:11,600 --> 02:25:15,360
Thou hotly lusts to use her
in that kind for which thou whipp'st her.
2238
02:25:16,200 --> 02:25:18,280
The usurer hangs the cozener.
2239
02:25:19,560 --> 02:25:22,960
Through tattered clothes
great vices do appear -
2240
02:25:23,080 --> 02:25:28,640
robes and furred gowns hide all.
2241
02:25:28,760 --> 02:25:33,560
None does offend, none, I say, none.
2242
02:25:37,640 --> 02:25:40,160
Get thee glass eyes...
2243
02:25:40,960 --> 02:25:47,320
..and like a scurvy politician
seem to see the things thou dost not.
2244
02:25:49,320 --> 02:25:50,560
Now...
2245
02:25:52,800 --> 02:25:54,200
Now there.
2246
02:25:54,320 --> 02:25:56,160
If you pull off my boots...
2247
02:25:57,080 --> 02:25:58,520
Go on - harder.
2248
02:25:58,640 --> 02:26:00,640
Harder! So.
2249
02:26:00,760 --> 02:26:03,320
O matter and impertinency mixed.
2250
02:26:03,440 --> 02:26:05,080
Reason in madness!
2251
02:26:05,200 --> 02:26:09,160
If thou wilt weep my fortunes,
take my eyes.
2252
02:26:11,000 --> 02:26:13,560
I know thee well enough...
2253
02:26:13,680 --> 02:26:16,400
thy name is Gloucester.
2254
02:26:28,800 --> 02:26:31,360
Thou must be patient.
2255
02:26:31,480 --> 02:26:34,880
We came crying hither.
2256
02:26:35,000 --> 02:26:39,960
Thou know'st, the first time
that we smell the air we wawl and cry.
2257
02:26:45,680 --> 02:26:47,640
I will preach to thee.
2258
02:26:48,520 --> 02:26:51,560
You mark me.
Alack, alack the day!
2259
02:26:51,680 --> 02:26:58,440
When we are born, we cry that we are come
to this great stage of fools.
2260
02:27:06,320 --> 02:27:08,120
That's a good block.
2261
02:27:13,920 --> 02:27:18,120
It were a delicate stratagem.
To shoe a troop of horse with felt
2262
02:27:19,560 --> 02:27:24,480
I'll put it in proof, and when I have
stolen upon these sons-in-laws...
2263
02:27:25,400 --> 02:27:29,880
..then kill, kill,
kill, kill, kill, kill...
2264
02:27:30,000 --> 02:27:32,800
Here he is - lay hand upon him, sirs.
..kill!
2265
02:27:32,920 --> 02:27:34,440
Sir!
2266
02:27:35,680 --> 02:27:37,400
Your most dear daughter...
2267
02:27:37,520 --> 02:27:39,040
No seconds?
2268
02:27:40,080 --> 02:27:41,800
Am I a prisoner?
2269
02:27:43,200 --> 02:27:46,120
I'm even the natural fool of fortune.
2270
02:27:47,160 --> 02:27:49,560
Use me well, you shall have ransom.
2271
02:27:52,480 --> 02:27:57,160
Let me have surgeons,
I am cut to the brains.
2272
02:27:58,000 --> 02:27:59,680
You shall have anything.
2273
02:27:59,800 --> 02:28:02,120
No rescue? All myself?
Good sir...
2274
02:28:02,240 --> 02:28:05,360
I will die bravely,
like a smug bridegroom.
2275
02:28:09,560 --> 02:28:11,160
I will be jovial.
2276
02:28:13,400 --> 02:28:15,680
Come, come, I am a king,
2277
02:28:15,800 --> 02:28:17,440
My masters, know you that?
2278
02:28:19,560 --> 02:28:22,560
You are a royal one,
and we obey you.
2279
02:28:23,440 --> 02:28:26,080
Then there's life in it.
2280
02:28:26,200 --> 02:28:28,920
You get it,
you shall get it by running.
2281
02:28:34,720 --> 02:28:38,560
Hail, gentle sir, do you hear aught
of a battle toward?
2282
02:28:38,680 --> 02:28:40,640
Everyone hears that,
which can distinguish sound.
2283
02:28:40,760 --> 02:28:42,600
But, by your favour,
how near's the other army?
2284
02:28:42,720 --> 02:28:44,240
Near, and on speedy foot.
2285
02:28:44,360 --> 02:28:45,480
I thank you, sir.
2286
02:28:45,600 --> 02:28:51,840
You ever-gentle gods,
take my breath from me.
2287
02:28:51,960 --> 02:28:57,800
Let not my worser spirit
die before you please.
2288
02:29:02,240 --> 02:29:03,640
Well pray you, father.
2289
02:29:03,760 --> 02:29:07,760
Now, sir, what are you?
2290
02:29:08,880 --> 02:29:11,960
A most poor man,
made tame to fortune's blows,
2291
02:29:12,080 --> 02:29:15,480
who, by the art of known
and feeling sorrows,
2292
02:29:15,600 --> 02:29:17,160
am pregnant to good pity.
2293
02:29:17,280 --> 02:29:19,200
Come, father,
I'll lead you to some biding.
2294
02:29:19,320 --> 02:29:20,960
Hearty thanks.
2295
02:29:21,080 --> 02:29:23,800
Thou old, unhappy traitor,
2296
02:29:23,920 --> 02:29:25,880
briefly thyself remember.
2297
02:29:26,000 --> 02:29:28,760
The steel is out that will destroy thee.
2298
02:29:28,880 --> 02:29:32,080
Now let thy friendly arm
put strength enough to it.
2299
02:29:32,200 --> 02:29:38,080
Wherefore, bold peasant,
darest thou support a published traitor?
2300
02:29:38,200 --> 02:29:42,920
Hence, lest that the infection
of his fortune take like hold on thee.
2301
02:29:43,040 --> 02:29:45,240
Let go his arm.
I'll not let go, sir.
2302
02:29:45,360 --> 02:29:47,080
Let go, slave, or thou diest!
2303
02:29:47,200 --> 02:29:50,800
I'll pick your teeth, sir!
Out, dunghill!
2304
02:29:52,600 --> 02:29:55,440
Die, traitor, die!
2305
02:30:18,400 --> 02:30:20,280
If ever thou wilt live,
2306
02:30:20,400 --> 02:30:22,120
bury my body...
2307
02:30:23,760 --> 02:30:26,480
..and... give...
2308
02:30:26,600 --> 02:30:29,520
the letter which thou find'st about me...
2309
02:30:30,280 --> 02:30:31,680
..to Edmund...
2310
02:30:31,800 --> 02:30:34,120
Earl of Gloucester.
2311
02:30:35,840 --> 02:30:39,880
Seek him out upon the British party.
2312
02:30:41,920 --> 02:30:43,400
I know thee well.
2313
02:30:44,640 --> 02:30:46,120
A serviceable villain,
2314
02:30:46,240 --> 02:30:49,320
as duteous to the vices of thy mistress
as badness would desire.
2315
02:30:49,440 --> 02:30:50,960
What, is he dead?
2316
02:30:51,080 --> 02:30:53,120
Sit you down, father - rest you.
2317
02:30:53,240 --> 02:30:55,440
Let's see these pockets.
2318
02:30:55,560 --> 02:30:57,520
These letters that he speaks of
may be my friends.
2319
02:30:57,600 --> 02:30:58,800
Let's see.
2320
02:31:06,320 --> 02:31:08,640
'My dearest Edmund,
2321
02:31:08,760 --> 02:31:11,800
'Let our reciprocal vows be remembered.
2322
02:31:11,920 --> 02:31:14,680
'You have many opportunities
to cut him off.
2323
02:31:14,800 --> 02:31:17,560
'If you are willing, time and place
will be fruitfully offered.
2324
02:31:17,680 --> 02:31:20,000
'If he return the conqueror,
then am I the prisoner,
2325
02:31:20,120 --> 02:31:21,160
'and his bed my gaol,
2326
02:31:21,280 --> 02:31:23,160
'from the loathed warmth
whereof deliver me.
2327
02:31:23,280 --> 02:31:26,800
'Your wife, so I would say,
affectionate servant, Goneril.'
2328
02:31:34,040 --> 02:31:37,280
Here in the sands, thee I'll rake up,
2329
02:31:37,400 --> 02:31:41,120
the post unsanctified of murderous lechers,
and with this ungracious paper
2330
02:31:41,240 --> 02:31:44,200
strike the sight
of the death-practised Duke.
2331
02:31:44,320 --> 02:31:48,120
For him 'tis well that of thy death
and business I can tell.
2332
02:31:49,520 --> 02:31:53,280
The King is mad.
2333
02:31:53,400 --> 02:31:57,240
Better I were distract,
2334
02:31:57,360 --> 02:32:01,160
so should my thoughts
be severed from my griefs,
2335
02:32:01,280 --> 02:32:06,600
and woes by wrong imaginations lose
2336
02:32:06,720 --> 02:32:09,880
the knowledge of themselves.
2337
02:32:11,400 --> 02:32:12,560
Give me your hand.
2338
02:32:12,680 --> 02:32:14,960
Far off methinks I hear the beaten drum.
2339
02:32:15,080 --> 02:32:16,280
Come, father...
2340
02:32:18,000 --> 02:32:21,120
..I'll bestow you with a friend
2341
02:32:53,520 --> 02:32:58,960
O thou good Kent, how should I live
and work to match thy goodness?
2342
02:32:59,080 --> 02:33:03,120
My life will be too short,
and every measure fail me.
2343
02:33:03,240 --> 02:33:06,280
To be acknowledged, madam, is o'er-paid.
2344
02:33:06,400 --> 02:33:10,920
Be better suited - these weeds
are memories of those worser hours.
2345
02:33:11,040 --> 02:33:12,680
I prithee, put them off.
2346
02:33:12,760 --> 02:33:16,200
Pardon, dear madam.
Yet to be known shortens my made intent.
2347
02:33:16,320 --> 02:33:20,960
My boon I make it, that you know me not,
till time and I think meet.
2348
02:33:21,080 --> 02:33:24,600
Then be it so, my good... lord.
2349
02:33:28,120 --> 02:33:29,760
How does the King?
2350
02:33:29,880 --> 02:33:31,320
Madam, sleeps still.
2351
02:33:34,800 --> 02:33:37,080
O you kind gods,
2352
02:33:37,200 --> 02:33:40,640
cure this great breach
in his abused nature.
2353
02:33:40,760 --> 02:33:44,360
The untuned and jarring senses,
O, wind up
2354
02:33:44,480 --> 02:33:47,240
of this child-changed father.
2355
02:33:47,360 --> 02:33:50,120
So please your majesty,
that we may wake the King?
2356
02:33:50,240 --> 02:33:52,880
He hath slept long.
2357
02:33:53,000 --> 02:33:57,320
Be governed by your knowledge,
and proceed in the sway of your own will.
2358
02:33:57,440 --> 02:34:01,680
Be by, good madam, when we do awake him -
I doubt not of his temperance.
2359
02:34:01,800 --> 02:34:03,120
Very well.
2360
02:34:05,520 --> 02:34:07,640
Please you, draw near.
2361
02:34:07,760 --> 02:34:12,840
Louder the music there.
2362
02:34:12,960 --> 02:34:14,840
O my dear father!
2363
02:34:16,400 --> 02:34:20,760
Restoration, hang thy medicine on my lips,
2364
02:34:20,880 --> 02:34:24,400
and let this kiss
repair those violent harms
2365
02:34:24,520 --> 02:34:28,320
that my two sisters
have in thy reverence made.
2366
02:34:29,280 --> 02:34:31,800
Kind and dear princess!
2367
02:34:33,640 --> 02:34:39,040
Was this a face to be opposed
against the jarring winds?
2368
02:34:39,160 --> 02:34:42,360
To stand against
the deep dread-bolted thunder,
2369
02:34:42,480 --> 02:34:47,240
In the most terrible and nimble stroke
of quick cross lightning?
2370
02:34:47,360 --> 02:34:50,120
Mine enemy's dog, though he had bit me,
2371
02:34:50,240 --> 02:34:54,200
should have stood that
night against my fire.
2372
02:34:54,320 --> 02:34:56,960
And wast thou fain, poor father,
2373
02:34:57,080 --> 02:35:03,040
to hovel thee with swine and rogues
forlorn, in short and musty straw?
2374
02:35:03,160 --> 02:35:04,440
Alack...
2375
02:35:05,720 --> 02:35:07,120
..alack,
2376
02:35:07,240 --> 02:35:12,160
'tis wonder that thy life and wits
at once had not concluded all.
2377
02:35:16,280 --> 02:35:17,680
He wakes.
2378
02:35:21,240 --> 02:35:22,760
Speak to him.
2379
02:35:22,880 --> 02:35:26,080
Madam, do you. 'Tis fittest.
2380
02:35:33,680 --> 02:35:35,480
How does my royal lord?
2381
02:35:37,960 --> 02:35:40,440
How fares your majesty?
2382
02:35:40,560 --> 02:35:45,760
You do me wrong
to take me out of the grave.
2383
02:35:46,680 --> 02:35:49,480
Thou art a soul in bliss,
2384
02:35:49,600 --> 02:35:53,800
but I am bound upon a wheel of fire,
2385
02:35:53,920 --> 02:35:58,560
that mine own tears do scald
like molten lead.
2386
02:35:58,680 --> 02:36:01,520
Sir, do you know me?
2387
02:36:02,800 --> 02:36:07,880
You are a spirit, I know.
Where did you die?
2388
02:36:09,080 --> 02:36:12,520
Still... still, far wide.
2389
02:36:12,640 --> 02:36:15,640
He's scarce awake, let him alone awhile.
2390
02:36:16,560 --> 02:36:18,920
Where have I been? Where am I?
2391
02:36:20,320 --> 02:36:21,800
Fair daylight?
2392
02:36:24,040 --> 02:36:26,400
I am mightily abused.
2393
02:36:27,720 --> 02:36:31,880
I would even die of pity
to see another thus.
2394
02:36:34,880 --> 02:36:39,200
I know not what to say.
I will not swear these are my hands.
2395
02:36:40,880 --> 02:36:42,280
Let's see.
2396
02:36:42,400 --> 02:36:43,920
Ooh, I felt that...
2397
02:36:45,680 --> 02:36:46,680
..pin-prick.
2398
02:36:48,640 --> 02:36:52,240
I would I were assured
of my condition.
2399
02:36:52,360 --> 02:36:54,080
O look upon me, sir,
2400
02:36:54,200 --> 02:36:57,240
and hold your hand
in benediction o'er me.
2401
02:37:02,320 --> 02:37:04,600
No, sir, you must not kneel.
2402
02:37:04,720 --> 02:37:08,320
Pray do not mock me.
I am a very foolish fond old man,
2403
02:37:08,440 --> 02:37:12,920
fourscore... and upward,
2404
02:37:13,040 --> 02:37:14,960
not an hour more nor less.
2405
02:37:16,000 --> 02:37:20,560
And, to deal plainly, I fear I
am not in my perfect mind.
2406
02:37:20,680 --> 02:37:23,720
Methinks I should know you...
2407
02:37:25,280 --> 02:37:28,160
..and know this man
but I am doubtful.
2408
02:37:28,280 --> 02:37:30,880
I am mainly ignorant what place this is,
2409
02:37:31,000 --> 02:37:35,040
and all the skill I have
remembers not these garments,
2410
02:37:35,160 --> 02:37:39,840
nor I know not
where I did lodge last night.
2411
02:37:39,960 --> 02:37:43,600
Do not laugh at me, for, as I am a man,
2412
02:37:43,720 --> 02:37:46,840
I think this lady to be my child...
2413
02:37:50,360 --> 02:37:51,440
..Cordelia.
2414
02:37:52,240 --> 02:37:54,360
And so I am.
2415
02:37:56,120 --> 02:37:57,480
I am.
2416
02:37:57,600 --> 02:37:59,920
Be your tears wet?
2417
02:38:02,400 --> 02:38:03,880
Yes, faith.
2418
02:38:05,240 --> 02:38:07,200
I pray, weep not.
2419
02:38:08,160 --> 02:38:11,960
If you have poison for me,
I will drink it.
2420
02:38:12,080 --> 02:38:17,320
I know you do not love me,
for your sisters have, as I remember,
2421
02:38:17,440 --> 02:38:22,680
done me wrong.
You have some cause, they have not.
2422
02:38:22,800 --> 02:38:26,640
No cause, no cause.
2423
02:38:26,760 --> 02:38:29,000
Am I in France?
2424
02:38:29,120 --> 02:38:31,080
In your own kingdom, sir.
2425
02:38:32,280 --> 02:38:34,480
Do not abuse me.
2426
02:38:34,600 --> 02:38:36,880
Be comforted, good madam.
2427
02:38:37,000 --> 02:38:40,960
The great rage you see is killed in him.
2428
02:38:41,080 --> 02:38:45,160
And yet it is danger to make him
even o'er the time he has lost.
2429
02:38:46,240 --> 02:38:48,000
Desire him to go in.
2430
02:38:48,120 --> 02:38:51,520
Trouble him no more till further settling.
2431
02:38:55,080 --> 02:38:57,560
Will it please your highness walk?
2432
02:39:02,400 --> 02:39:04,520
You must bear with me.
2433
02:39:05,920 --> 02:39:08,560
I pray you now, forget...
2434
02:39:11,400 --> 02:39:13,560
..and forgive.
2435
02:39:23,400 --> 02:39:25,320
I am old...
2436
02:39:27,080 --> 02:39:29,200
..and foolish.
2437
02:39:35,000 --> 02:39:36,920
'Tis time to look about.
2438
02:39:37,040 --> 02:39:39,880
The powers of the kingdom approach apace.
2439
02:39:40,000 --> 02:39:42,320
The arbitrement is like to be bloody.
2440
02:39:42,440 --> 02:39:46,160
My point and period shall be
throughly wrought,
2441
02:39:46,280 --> 02:39:51,200
or well or ill,
as this day's battle's fought.
2442
02:40:24,160 --> 02:40:27,440
Now, sweet lord,
2443
02:40:27,560 --> 02:40:32,320
you know the goodness I intend upon you.
2444
02:40:32,440 --> 02:40:35,760
Tell me but truly,
but then speak the truth,
2445
02:40:35,880 --> 02:40:37,080
do you not love my sister?
2446
02:40:38,680 --> 02:40:40,000
In honoured love.
2447
02:40:40,120 --> 02:40:44,120
But have you never found my brother's way
2448
02:40:44,240 --> 02:40:47,000
to the forfended place?
2449
02:40:47,120 --> 02:40:49,120
That thought abuses you.
2450
02:40:49,240 --> 02:40:51,560
I am doubtful
that you have been conjunct...
2451
02:40:51,680 --> 02:40:53,280
..and bosomed with her,
2452
02:40:54,880 --> 02:40:56,240
..as far as we call hers.
2453
02:40:56,360 --> 02:40:59,160
No, by mine honour, madam.
2454
02:40:59,280 --> 02:41:01,280
I never will endure her.
2455
02:41:01,400 --> 02:41:05,520
Dear my lord, be not familiar with her.
2456
02:41:05,640 --> 02:41:06,960
Hup!
2457
02:41:08,360 --> 02:41:10,760
Our very loving sister, well be-met.
2458
02:41:11,600 --> 02:41:13,920
Sir, this I heard,
2459
02:41:14,040 --> 02:41:16,200
the King is come to his daughter,
with others,
2460
02:41:16,320 --> 02:41:19,040
whom the rigour of our state
forced to cry out.
2461
02:41:19,760 --> 02:41:22,840
Where I could not be honest,
I never yet was valiant.
2462
02:41:22,960 --> 02:41:26,280
For this business, it touches us
as France invades our land,
2463
02:41:26,400 --> 02:41:27,480
not bolds the King,
2464
02:41:27,600 --> 02:41:31,560
with others whom, I fear,
most just and heavy causes make oppose.
2465
02:41:31,680 --> 02:41:34,120
Sir, you speak nobly.
Why is this reasoned?
2466
02:41:34,240 --> 02:41:35,960
Combine together 'gainst the enemy.
2467
02:41:36,080 --> 02:41:40,160
For these domestic and particular broils
are not the issue here.
2468
02:41:40,280 --> 02:41:43,680
Let's then determine
with the ancient of war on our proceeding.
2469
02:41:43,800 --> 02:41:45,960
I shall attend you presently at your tent.
2470
02:41:47,720 --> 02:41:48,840
Sister...
2471
02:41:50,160 --> 02:41:51,440
..you'll go with us?
2472
02:41:52,680 --> 02:41:53,720
No.
2473
02:41:57,760 --> 02:41:59,560
'Tis most convenient.
2474
02:42:00,680 --> 02:42:02,560
I pray you, go with us.
2475
02:42:03,240 --> 02:42:06,400
O ho, I know the riddle.
2476
02:42:09,000 --> 02:42:10,480
I will go.
2477
02:42:10,600 --> 02:42:15,640
My lord, if e'er your grace had speech
with man so poor, hear me one word.
2478
02:42:15,760 --> 02:42:17,520
I'll overtake you.
2479
02:42:17,640 --> 02:42:18,640
Speak.
2480
02:42:18,760 --> 02:42:21,560
Before you fight the battle,
ope this letter.
2481
02:42:23,160 --> 02:42:26,200
If you have victory, let the signal sound
for him that brought it.
2482
02:42:26,320 --> 02:42:28,880
Wretched though I seem,
I can produce a champion
2483
02:42:29,000 --> 02:42:31,160
that will prove what is avouched there.
2484
02:42:31,280 --> 02:42:35,680
If you miscarry, your business
of the world hath so an end,
2485
02:42:35,800 --> 02:42:39,000
and machination ceases.
2486
02:42:41,200 --> 02:42:42,360
Fortune love you.
2487
02:42:42,480 --> 02:42:44,120
Stay till I have read the letter.
2488
02:42:44,240 --> 02:42:46,696
I was forbid it. When time shall serve,
let but the herald cry,
2489
02:42:46,720 --> 02:42:48,560
And I'll appear again.
Why, fare thee well,
2490
02:42:48,680 --> 02:42:49,920
I will o'erlook thy paper.
2491
02:42:50,040 --> 02:42:53,880
The enemy's in view.
Now draw up your powers.
2492
02:42:54,000 --> 02:42:58,960
Here is the guess of their true strength
and forces by diligent discovery.
2493
02:43:00,240 --> 02:43:01,840
But your haste is now urged on you.
2494
02:43:01,960 --> 02:43:03,200
We will greet the time.
2495
02:43:05,440 --> 02:43:09,200
To both these sisters
have I sworn my love.
2496
02:43:09,320 --> 02:43:13,720
Each jealous of the other,
as the stung are of the adder.
2497
02:43:13,840 --> 02:43:15,800
Which of them shall I take?
2498
02:43:17,360 --> 02:43:18,600
Both?
2499
02:43:19,480 --> 02:43:20,600
One?
2500
02:43:20,720 --> 02:43:22,320
Or neither?
2501
02:43:22,440 --> 02:43:26,920
Neither can be enjoyed
if both remain alive.
2502
02:43:27,720 --> 02:43:32,400
To take the widow exasperates,
makes mad her sister Goneril.
2503
02:43:32,520 --> 02:43:35,680
And hardly shall I carry out my side,
her husband being alive.
2504
02:43:35,800 --> 02:43:39,560
Now then, we'll use
his countenance for the battle,
2505
02:43:39,680 --> 02:43:41,800
which being done,
2506
02:43:41,920 --> 02:43:46,320
let her who would be rid of him
devise his speedy taking off.
2507
02:43:47,440 --> 02:43:51,880
As for the mercy which he intends
to Lear and to Cordelia,
2508
02:43:52,000 --> 02:43:54,480
the battle done,
and they within our power,
2509
02:43:54,600 --> 02:43:56,960
shall never see his pardon.
2510
02:43:57,080 --> 02:44:02,560
For my state stands on me to defend,
not to debate.
2511
02:44:53,880 --> 02:44:55,000
Ho!
2512
02:44:59,760 --> 02:45:01,440
Follow me.
2513
02:45:04,200 --> 02:45:08,560
Here, father, take the shadow of this tree
for your good host.
2514
02:45:09,320 --> 02:45:10,880
Pray that the right may thrive.
2515
02:45:13,640 --> 02:45:17,640
If ever I return to you again,
I'll bring you comfort.
2516
02:45:17,760 --> 02:45:19,240
Go with Grace, sir.
2517
02:45:40,080 --> 02:45:42,880
Away, old man!
Give me thy hand. Away!
2518
02:45:43,000 --> 02:45:44,960
King Lear hath lost,
he and his daughter taken.
2519
02:45:45,080 --> 02:45:46,200
Give me thy hand - come on!
2520
02:45:46,320 --> 02:45:49,120
No further, sir!
2521
02:45:49,240 --> 02:45:52,720
A man may rot even here.
What?
2522
02:45:54,400 --> 02:45:56,000
In ill thoughts again?
2523
02:45:56,120 --> 02:45:59,440
Men must endure their going hence,
even as their coming hither.
2524
02:46:00,160 --> 02:46:02,680
Ripeness is all.
2525
02:46:07,960 --> 02:46:08,960
Come on.
2526
02:46:09,080 --> 02:46:11,480
And that's true too.
2527
02:46:34,040 --> 02:46:35,800
Some officers take them away.
2528
02:46:35,920 --> 02:46:37,480
We are not the first...
2529
02:46:39,040 --> 02:46:41,720
..who with best meaning
have incurred the worst.
2530
02:46:42,960 --> 02:46:45,600
For thee, oppressed King, I am cast down.
2531
02:46:45,720 --> 02:46:49,440
Myself could else out-frown
false fortune's frown.
2532
02:46:50,920 --> 02:46:55,240
Shall we not see these daughters,
and these sisters?
2533
02:46:55,360 --> 02:46:57,480
No, no, no, no.
2534
02:46:57,600 --> 02:47:01,280
Come, let's away to prison.
2535
02:47:01,400 --> 02:47:06,720
We two alone
shall sing like birds in the cage.
2536
02:47:06,840 --> 02:47:12,840
And when you ask me blessing, I'll kneel
down and ask of you forgiveness
2537
02:47:12,960 --> 02:47:17,720
and so we'll live, and pray, and sing,
2538
02:47:17,840 --> 02:47:23,160
and tell old tales,
and laugh at gilded butterflies,
2539
02:47:23,280 --> 02:47:26,840
and hear poor rogues talk of court news,
2540
02:47:26,960 --> 02:47:30,840
and we'll talk with them too
who loses and who wins,
2541
02:47:30,960 --> 02:47:33,680
who's in, who's out,
2542
02:47:33,800 --> 02:47:38,680
and take upon us the mystery of things,
2543
02:47:38,800 --> 02:47:42,440
as if we were God's spies.
2544
02:47:43,640 --> 02:47:45,000
Take them away.
2545
02:47:45,120 --> 02:47:47,320
Upon such sacrifices, my Cordelia,
2546
02:47:47,440 --> 02:47:50,640
the gods themselves throw incense.
2547
02:47:51,440 --> 02:47:52,920
What, have I caught thee?
2548
02:47:53,920 --> 02:47:58,200
He that parts us shall bring a brand
from heaven,
2549
02:47:58,320 --> 02:48:01,840
and fire us hence, like foxes.
2550
02:48:01,960 --> 02:48:04,000
Wipe thine eyes.
2551
02:48:05,240 --> 02:48:08,240
The good years shall devour them,
2552
02:48:08,360 --> 02:48:12,600
flesh and fell, ere they will make us weep.
2553
02:48:12,720 --> 02:48:16,560
We'll see them starved first.
2554
02:48:19,360 --> 02:48:20,560
Come.
2555
02:48:20,680 --> 02:48:22,280
Come hither, captain.
2556
02:48:23,120 --> 02:48:24,200
Hark.
2557
02:48:24,320 --> 02:48:27,680
Take thou this note,
go follow them to prison.
2558
02:48:27,800 --> 02:48:32,080
Now… one step I have advanced thee.
2559
02:48:32,880 --> 02:48:35,000
If thou dost as this instructs thee,
2560
02:48:35,120 --> 02:48:37,800
thou dost make thy way to noble fortunes.
2561
02:48:40,480 --> 02:48:44,960
Know thou this,
that men are as the time is.
2562
02:48:45,080 --> 02:48:47,720
To be tender-minded
does not become a sword.
2563
02:48:48,480 --> 02:48:50,600
Thy great employment
will not bear question.
2564
02:48:50,720 --> 02:48:52,720
Either say thou'lt do it,
or thrive by other means.
2565
02:48:52,760 --> 02:48:54,080
I'll do it, my lord.
About it,
2566
02:48:54,160 --> 02:48:55,496
and write happy when thou hast done.
2567
02:48:55,520 --> 02:48:58,880
Mark, I say, instantly,
and carry it so as I have set it down.
2568
02:48:59,000 --> 02:49:01,240
If it be man's work, I'll do it.
2569
02:49:01,360 --> 02:49:06,240
Sir, you have the captives who were
the opposites of this day's strife.
2570
02:49:06,360 --> 02:49:08,600
I do require them of you,
so to use them
2571
02:49:08,720 --> 02:49:11,960
as we shall find their merits
and our safety may equally determine.
2572
02:49:12,080 --> 02:49:15,960
Sir, I thought it fit
to send the old and miserable King
2573
02:49:16,080 --> 02:49:17,600
to some retention and appointed guard.
2574
02:49:17,640 --> 02:49:21,080
With him I sent the Queen,
and they are ready to appear tomorrow,
2575
02:49:21,200 --> 02:49:23,400
or at further space,
where you shall hold your session.
2576
02:49:23,520 --> 02:49:24,800
Sir, by your patience...
2577
02:49:25,760 --> 02:49:29,520
..I hold you but a subject of this war,
not as a brother.
2578
02:49:29,640 --> 02:49:32,560
That's as we list to grace him.
2579
02:49:33,360 --> 02:49:38,080
Methinks our pleasure might have been
demanded ere you had spoke so far.
2580
02:49:38,200 --> 02:49:40,240
He led our powers...
2581
02:49:40,360 --> 02:49:44,960
Whoa! ..bore the commission
of my place and person,
2582
02:49:45,080 --> 02:49:48,360
the which immediacy may well stand up,
2583
02:49:48,480 --> 02:49:50,440
and call itself your brother.
2584
02:49:50,560 --> 02:49:54,920
Not so hot - in his own grace
he doth exalt himself
2585
02:49:55,040 --> 02:49:56,680
more than in your advancement.
2586
02:49:56,800 --> 02:50:01,000
By my rights, by me invested,
he compeers the best.
2587
02:50:01,120 --> 02:50:03,360
That were the most,
if he should husband you.
2588
02:50:03,480 --> 02:50:05,360
Jesters do oft prove prophets.
Holla, holla!
2589
02:50:05,480 --> 02:50:07,840
That eye that told you so
looked but asquint.
2590
02:50:07,960 --> 02:50:10,320
Lady…
2591
02:50:10,440 --> 02:50:11,880
..I am not well,
2592
02:50:12,000 --> 02:50:15,280
else I should answer
from a full-flowing stomach.
2593
02:50:15,400 --> 02:50:16,720
General...
2594
02:50:19,440 --> 02:50:21,960
..take thou my soldiers,
2595
02:50:22,080 --> 02:50:24,320
prisoners, patrimony.
2596
02:50:24,440 --> 02:50:29,040
Witness the world,
that I create thee here.
2597
02:50:29,160 --> 02:50:30,960
My lord and master.
2598
02:50:31,080 --> 02:50:32,280
Mean you to enjoy him then?
2599
02:50:32,400 --> 02:50:34,400
The let-alone lies not in your good will.
2600
02:50:34,520 --> 02:50:37,600
Nor in thine, lord.
Half-blooded fellow, yes.
2601
02:50:37,720 --> 02:50:40,520
Let the drum strike...
2602
02:50:41,920 --> 02:50:44,160
..and prove my title thine.
2603
02:50:44,280 --> 02:50:45,600
Stay yet, hear reason.
2604
02:50:45,720 --> 02:50:47,120
Edmund, I arrest thee...
2605
02:50:47,240 --> 02:50:49,840
..on capital treason.
2606
02:50:52,760 --> 02:50:56,320
And, in thy attaint, this gilded serpent.
2607
02:50:56,440 --> 02:51:00,720
For your claim, fair sister,
I bar it in the interest of my wife.
2608
02:51:00,840 --> 02:51:06,160
'Tis she is sub-contracted to this lord,
and I her husband contradict your banns.
2609
02:51:06,280 --> 02:51:09,400
If you will marry, make your loves to me.
My lady is bespoke.
2610
02:51:09,520 --> 02:51:10,880
An interlude!
2611
02:51:12,120 --> 02:51:14,200
Thou art armed, Edmund.
2612
02:51:14,320 --> 02:51:19,000
If none appear to prove upon thy head
thy heinous, manifest, and many treasons,
2613
02:51:19,120 --> 02:51:21,680
there is my pledge.
I'll prove it on thy heart,
2614
02:51:21,800 --> 02:51:25,840
ere I taste bread, thou art in nothing
less than I have here proclaimed thee.
2615
02:51:25,960 --> 02:51:29,960
Sick... O sick!
2616
02:51:30,080 --> 02:51:32,320
If not, I'll ne'er trust poison.
2617
02:51:32,440 --> 02:51:34,240
There's my exchange.
2618
02:51:34,360 --> 02:51:38,960
What in the world he is that
names me traitor, villain-like he lies.
2619
02:51:39,080 --> 02:51:41,160
He that dares, approach.
2620
02:51:41,280 --> 02:51:45,920
On him, on you, who not,
I will maintain my truth and honour firmly.
2621
02:51:46,040 --> 02:51:49,240
My sickness grows upon me.
2622
02:51:49,360 --> 02:51:51,360
She is not well, convey her to my tent.
2623
02:51:57,520 --> 02:51:59,640
Trust to thy single virtue,
2624
02:51:59,760 --> 02:52:01,200
for thy soldiers,
2625
02:52:01,320 --> 02:52:05,240
all levied in my name,
have in my name took their discharge.
2626
02:52:05,360 --> 02:52:06,680
Let the signal be called.
2627
02:52:10,920 --> 02:52:15,480
If any man of quality or degree
within the lists of the army
2628
02:52:15,600 --> 02:52:20,280
will maintain upon Edmund,
supposed Earl of Gloucester,
2629
02:52:20,400 --> 02:52:22,680
that he is a manifold traitor,
2630
02:52:22,800 --> 02:52:25,120
let him appear by the third signal.
2631
02:52:25,240 --> 02:52:28,040
He is bold in his defence. Sound!
2632
02:52:36,760 --> 02:52:40,600
Again!
2633
02:52:45,560 --> 02:52:47,400
Again.
Again.
2634
02:53:03,920 --> 02:53:05,040
Hold!
2635
02:53:05,160 --> 02:53:08,000
Ask him his purposes,
why he appears upon this signal.
2636
02:53:08,120 --> 02:53:09,320
What are you?
2637
02:53:09,440 --> 02:53:12,600
Your name, your quality, and why
you answer this present summons?
2638
02:53:13,520 --> 02:53:15,800
Know, my name is lost,
2639
02:53:15,920 --> 02:53:19,440
yet am I noble as the adversary
I come to cope withal.
2640
02:53:19,560 --> 02:53:21,120
Which is that adversary?
2641
02:53:21,240 --> 02:53:23,400
What's he that speaks for
Edmund Earl of Gloucester?
2642
02:53:23,520 --> 02:53:25,320
Himself - what sayst thou to him?
2643
02:53:25,440 --> 02:53:27,360
Thou art a traitor.
2644
02:53:28,320 --> 02:53:33,200
False to thy gods,
thy brother, and thy father,
2645
02:53:33,320 --> 02:53:36,680
conspirant against
this high illustrious prince,
2646
02:53:36,800 --> 02:53:39,680
and from the extremest upward of thy head
2647
02:53:39,800 --> 02:53:43,000
to the descent and dust below thy foot,
2648
02:53:43,120 --> 02:53:46,560
a most toad-spotted traitor.
2649
02:53:46,680 --> 02:53:49,480
Say thou 'no',
this staff, this arm, and my best spirits
2650
02:53:49,600 --> 02:53:53,160
are bent to prove upon thy heart,
whereto I speak,
2651
02:53:53,280 --> 02:53:54,560
thou liest.
2652
02:53:54,680 --> 02:53:57,840
Back do I toss these treasons to thy head,
2653
02:53:57,960 --> 02:54:00,720
which for they yet glance by,
and scarcely bruise.
2654
02:54:00,840 --> 02:54:03,080
This blade of mine
shall give them instant way,
2655
02:54:03,200 --> 02:54:05,080
where they shall rest for ever.
2656
02:55:22,960 --> 02:55:25,080
Save him, save him!
2657
02:55:28,400 --> 02:55:31,000
This is mere practice, Gloucester.
2658
02:55:31,120 --> 02:55:35,360
By the law of war, thou wast not bound
to face an unknown opposite.
2659
02:55:35,480 --> 02:55:39,080
Thou art not vanquished,
but cozened and beguiled.
2660
02:55:39,200 --> 02:55:42,680
Shut your mouth, dame,
or with this paper shall I stop it.
2661
02:55:42,800 --> 02:55:45,760
Hold, sir! Thou worse than any name,
2662
02:55:45,880 --> 02:55:47,280
read thine own evil.
2663
02:55:47,400 --> 02:55:49,920
Nay, no tearing, lady,
I perceive you know it.
2664
02:55:50,040 --> 02:55:54,880
Say if I do, the law is mine, not thine.
Who can arraign me for it?
2665
02:55:55,000 --> 02:55:56,760
Most monstrous!
2666
02:55:56,880 --> 02:55:58,440
Know'st thou this paper?
2667
02:55:58,560 --> 02:56:01,200
Ask me not what I know.
2668
02:56:02,000 --> 02:56:04,600
Go after her.
She's desperate, govern her.
2669
02:56:04,720 --> 02:56:07,200
What you have charged me with,
2670
02:56:07,320 --> 02:56:10,840
that have I done, and more, much more,
2671
02:56:10,960 --> 02:56:12,560
the time shall bring it out.
2672
02:56:12,680 --> 02:56:13,840
'Tis past...
2673
02:56:15,000 --> 02:56:16,440
..and so am I.
2674
02:56:17,560 --> 02:56:20,640
But what art thou
that hast this fortune on me?
2675
02:56:20,760 --> 02:56:22,400
If thou'rt noble, I do forgive thee.
2676
02:56:22,520 --> 02:56:24,360
Let's exchange charity.
2677
02:56:25,400 --> 02:56:29,680
I am no less in blood
than thou art, Edmund.
2678
02:56:30,400 --> 02:56:32,240
If more, the more thou hast wronged me.
2679
02:56:39,400 --> 02:56:41,360
My name is Edgar...
2680
02:56:43,200 --> 02:56:44,760
..and thy father's son.
2681
02:56:46,800 --> 02:56:50,360
The gods are just,
and of our pleasant vices
2682
02:56:50,480 --> 02:56:51,880
make instruments to plague us.
2683
02:56:52,000 --> 02:56:56,480
The dark and vicious place
where thee he got cost him his eyes.
2684
02:56:56,600 --> 02:56:59,880
The wheel is come full circle.
2685
02:57:00,000 --> 02:57:01,160
I am here.
2686
02:57:01,280 --> 02:57:02,880
I must embrace thee.
2687
02:57:06,480 --> 02:57:10,000
Let sorrow split my heart,
if ever I did hate thee, or thy father.
2688
02:57:10,120 --> 02:57:11,920
Worthy prince, I know it.
2689
02:57:12,040 --> 02:57:14,280
How have you known
the miseries of your father?
2690
02:57:14,400 --> 02:57:17,760
By nursing them, my lord.
2691
02:57:20,960 --> 02:57:22,840
List a brief tale,
2692
02:57:22,960 --> 02:57:24,440
and when 'tis told,
2693
02:57:24,560 --> 02:57:27,800
O that my heart would burst!
2694
02:57:31,200 --> 02:57:35,480
The bloody proclamation taught me
to shift into a madman's rags,
2695
02:57:35,600 --> 02:57:38,240
and in this habit met I my father
2696
02:57:38,360 --> 02:57:40,520
with his bleeding rings,
2697
02:57:40,640 --> 02:57:42,880
their precious stones new lost -
2698
02:57:43,000 --> 02:57:44,880
became his guide,
2699
02:57:45,000 --> 02:57:47,880
led him, begged for him,
saved him from despair.
2700
02:57:49,160 --> 02:57:50,800
Never...
2701
02:57:50,920 --> 02:57:52,480
O fault!
2702
02:57:54,240 --> 02:57:57,160
..revealed myself unto him,
2703
02:57:57,280 --> 02:57:58,800
until some half hour past,
2704
02:57:58,920 --> 02:58:02,880
and from first to last
told him my pilgrimage.
2705
02:58:04,200 --> 02:58:07,200
But... his flawed heart,
2706
02:58:07,320 --> 02:58:10,600
alack, too weak the conflict to support,
2707
02:58:10,720 --> 02:58:13,920
'twixt two extremes of passion,
2708
02:58:14,040 --> 02:58:16,560
joy and grief...
2709
02:58:17,880 --> 02:58:21,480
..burst... smilingly.
2710
02:58:21,600 --> 02:58:23,840
If there be more, more woeful, hold it in,
2711
02:58:23,960 --> 02:58:26,440
for I am almost ready to dissolve,
hearing of this.
2712
02:58:26,560 --> 02:58:30,360
Help, help! O help!
2713
02:58:30,480 --> 02:58:32,280
What kind of help?
Speak, man.
2714
02:58:32,400 --> 02:58:33,560
What means this bloody knife?
2715
02:58:33,680 --> 02:58:37,960
'Tis hot, it smokes.
It came even from the heart of...
2716
02:58:39,840 --> 02:58:40,960
She's dead!
2717
02:58:41,080 --> 02:58:42,600
Who dead? Speak, man.
2718
02:58:42,720 --> 02:58:46,920
Your lady, sir, your lady.
And her sister by her is poisoned:.
2719
02:58:47,040 --> 02:58:48,360
She confesses it.
2720
02:58:48,480 --> 02:58:50,760
I was contracted to them both.
2721
02:58:50,880 --> 02:58:54,480
All three now marry in an instant.
2722
02:58:54,600 --> 02:58:57,520
Produce the bodies, be they alive or dead.
2723
02:58:57,640 --> 02:59:00,880
This judgment of the heavens,
which makes us tremble,
2724
02:59:01,000 --> 02:59:02,680
touches us not with pity.
2725
02:59:02,800 --> 02:59:04,080
But who comes here?
2726
02:59:05,680 --> 02:59:08,160
The banished Kent, sir.
Is this she?
2727
02:59:08,280 --> 02:59:11,800
I am come to bid my King
and master aye goodnight.
2728
02:59:11,920 --> 02:59:13,720
Is he not here?
2729
02:59:13,840 --> 02:59:17,840
Great thing of us forgot! Edmund,
where's the King? And where's Cordelia?
2730
02:59:17,960 --> 02:59:18,960
Alack!
2731
02:59:24,920 --> 02:59:27,240
See'st thou this object, Kent?
2732
02:59:28,400 --> 02:59:29,720
Why thus?
2733
02:59:29,840 --> 02:59:32,840
Yet Edmund was beloved.
2734
02:59:32,960 --> 02:59:36,480
The one the other poisoned for my sake,
2735
02:59:36,600 --> 02:59:39,280
and after slew herself.
2736
02:59:40,200 --> 02:59:41,440
Cover their faces.
2737
02:59:41,560 --> 02:59:43,760
I pant for life...
2738
02:59:43,880 --> 02:59:48,080
Some good I mean to do,
despite of mine own nature.
2739
02:59:48,200 --> 02:59:50,360
Send quickly send - be brief in it -
2740
02:59:50,480 --> 02:59:51,520
to the castle,
2741
02:59:51,640 --> 02:59:54,040
for my writ is on the life of Lear,
2742
02:59:54,160 --> 02:59:55,640
and on Cordelia.
2743
02:59:55,760 --> 02:59:57,040
Nay, send in time!
2744
02:59:57,160 --> 02:59:58,736
- Run, run, O run!
- To who, my lord?
2745
02:59:58,760 --> 03:00:00,576
Who has the office?
Send thy token of reprieve.
2746
03:00:00,600 --> 03:00:02,720
Well thought on -
take my blade, give it the captain.
2747
03:00:02,840 --> 03:00:04,680
Haste thee, for thy life.
2748
03:00:04,760 --> 03:00:07,520
He hath commission from thy wife and me
2749
03:00:07,640 --> 03:00:10,640
to hang Cordelia in the prison,
2750
03:00:10,760 --> 03:00:14,560
and to lay the blame upon her own despair,
2751
03:00:14,680 --> 03:00:16,240
that she fordid herself.
2752
03:00:16,360 --> 03:00:17,560
May the gods defend her.
2753
03:00:17,680 --> 03:00:20,160
Howl!
2754
03:00:23,480 --> 03:00:25,640
Howl!
2755
03:00:28,480 --> 03:00:30,480
Howl!
2756
03:00:31,240 --> 03:00:33,960
Howl!
2757
03:00:34,080 --> 03:00:36,120
O, you are men of stones!
2758
03:00:36,240 --> 03:00:39,400
Had I your tongues and eyes,
2759
03:00:39,520 --> 03:00:43,200
I'd use them so that heaven's vault
should crack.
2760
03:00:44,280 --> 03:00:45,960
She's gone...
2761
03:00:47,600 --> 03:00:48,840
..for ever.
2762
03:00:50,040 --> 03:00:53,880
I know when one is dead,
and when one lives.
2763
03:00:57,000 --> 03:00:58,560
She's dead...
2764
03:01:00,520 --> 03:01:01,920
..as earth.
2765
03:01:04,040 --> 03:01:05,760
Lend me a looking-glass.
2766
03:01:05,880 --> 03:01:12,160
If that her breath do mist
or stain the stone, why, then she lives.
2767
03:01:12,280 --> 03:01:15,120
Is this the promised end?
Or image of that horror?
2768
03:01:15,240 --> 03:01:16,360
Fall and cease.
2769
03:01:16,480 --> 03:01:18,480
This feather stirs, she lives.
2770
03:01:18,600 --> 03:01:25,400
If it be so, it is a chance that does
redeem all sorrows that ever I have felt.
2771
03:01:26,160 --> 03:01:28,440
O, my good master.
Prithee, away.
2772
03:01:28,560 --> 03:01:30,960
'Tis noble Kent, your friend.
2773
03:01:31,080 --> 03:01:36,200
A plague upon you,
murderers, traitors all!
2774
03:01:36,320 --> 03:01:39,640
I might have saved her,
now she's gone for ever.
2775
03:01:40,680 --> 03:01:42,040
Cordelia…
2776
03:01:43,880 --> 03:01:45,880
Cordelia!
2777
03:01:46,720 --> 03:01:48,720
Stay a little.
2778
03:01:49,240 --> 03:01:50,240
Ha?
2779
03:01:52,760 --> 03:01:54,840
What is't thou sayst?
2780
03:01:57,040 --> 03:02:00,520
Her voice was ever soft,
gentle, and low,
2781
03:02:00,640 --> 03:02:03,320
an excellent thing in woman.
2782
03:02:03,440 --> 03:02:07,160
I killed the slave
that was a-hanging thee.
2783
03:02:07,280 --> 03:02:11,120
'Tis true, my lords, he did.
Did I not, fellow?
2784
03:02:12,040 --> 03:02:14,040
I have seen the day,
2785
03:02:14,160 --> 03:02:17,120
with my good biting falchion...
2786
03:02:18,600 --> 03:02:21,640
..I'd have made them skip.
2787
03:02:25,440 --> 03:02:29,640
I am old now,
and these same crosses spoil me.
2788
03:02:29,760 --> 03:02:31,320
Who are you?
2789
03:02:32,480 --> 03:02:35,920
Mine eyes are not of the best,
I'll tell you straight.
2790
03:02:36,040 --> 03:02:39,560
If fortune brag
of two she loved and hated,
2791
03:02:39,680 --> 03:02:41,480
one of them we behold.
2792
03:02:41,600 --> 03:02:44,080
Are you not Kent?
2793
03:02:45,040 --> 03:02:48,840
The same, your servant Kent.
2794
03:02:50,360 --> 03:02:52,120
Where is your servant Caius?
2795
03:02:52,240 --> 03:02:55,080
He's a good fellow, I can tell you that.
2796
03:02:56,520 --> 03:02:59,160
He'll strike and quickly too.
2797
03:02:59,280 --> 03:03:02,000
He's dead and rotten.
2798
03:03:02,120 --> 03:03:04,520
No, my good lord,
2799
03:03:04,640 --> 03:03:06,000
I'm the very man...
2800
03:03:06,120 --> 03:03:08,040
O, I'll see that straight.
2801
03:03:08,160 --> 03:03:12,360
..that from your first
of difference and decay,
2802
03:03:12,480 --> 03:03:14,120
have followed your sad steps.
2803
03:03:17,400 --> 03:03:20,760
You are welcome hither.
2804
03:03:20,880 --> 03:03:22,520
Nor no man else.
2805
03:03:24,440 --> 03:03:28,040
All's cheerless, dark, and deadly.
2806
03:03:29,200 --> 03:03:33,120
Your eldest daughters
have fordone themselves,
2807
03:03:33,240 --> 03:03:35,040
and desperately are dead.
2808
03:03:35,160 --> 03:03:38,520
Ay, so I think.
2809
03:03:39,720 --> 03:03:43,240
He knows not what he says,
and vain is it that we present us to him.
2810
03:03:43,360 --> 03:03:45,600
Edmund is dead, my lord.
2811
03:03:45,720 --> 03:03:47,240
That's but a trifle here.
2812
03:03:47,360 --> 03:03:50,880
You lords and noble friends,
know our intent.
2813
03:03:51,000 --> 03:03:54,680
What comfort for this great decay may come
shall be applied.
2814
03:03:54,800 --> 03:03:57,440
For us, we will resign,
2815
03:03:57,560 --> 03:04:00,920
during the life of this old majesty,
to him our absolute power.
2816
03:04:01,040 --> 03:04:03,920
All friends shall taste
the wages of their virtue,
2817
03:04:04,040 --> 03:04:08,040
and all foes...
the cup of their deservings.
2818
03:04:09,120 --> 03:04:10,360
O see...
2819
03:04:11,960 --> 03:04:13,240
See!
2820
03:04:16,520 --> 03:04:19,600
And my poor Fool is hanged.
2821
03:04:23,040 --> 03:04:24,160
No...
2822
03:04:25,040 --> 03:04:26,240
..no...
2823
03:04:27,240 --> 03:04:28,520
no life?
2824
03:04:29,440 --> 03:04:32,080
Why should a dog, a horse...
2825
03:04:33,760 --> 03:04:36,320
..a rat have life...
2826
03:04:37,640 --> 03:04:41,520
..and thou no breath at all?
2827
03:04:44,000 --> 03:04:46,360
Thou'lt come no more,
2828
03:04:46,480 --> 03:04:47,480
never...
2829
03:04:49,600 --> 03:04:50,800
..never...
2830
03:04:53,320 --> 03:04:54,560
..never...
2831
03:04:56,480 --> 03:04:58,760
..never, never...
2832
03:05:01,440 --> 03:05:02,800
Pray you...
2833
03:05:04,760 --> 03:05:06,560
..undo this button.
2834
03:05:09,000 --> 03:05:10,280
Thank you, sir.
2835
03:05:12,320 --> 03:05:13,360
O!
2836
03:05:15,400 --> 03:05:16,400
O...
2837
03:05:18,240 --> 03:05:19,480
O!
2838
03:05:20,720 --> 03:05:22,280
Do you see this?
2839
03:05:23,440 --> 03:05:25,160
Look on her.
2840
03:05:25,280 --> 03:05:28,600
Look, her lips.
2841
03:05:28,720 --> 03:05:29,880
Look there.
2842
03:05:33,520 --> 03:05:35,400
Look there.
2843
03:05:39,560 --> 03:05:40,800
My lord?
2844
03:05:41,720 --> 03:05:42,960
My lord!
2845
03:05:43,080 --> 03:05:46,960
Break, heart. I prithee, break.
2846
03:05:47,080 --> 03:05:49,320
Look up, my lord.
2847
03:05:50,560 --> 03:05:52,560
Vex not his ghost.
2848
03:05:52,680 --> 03:05:54,760
O let him pass.
2849
03:05:55,440 --> 03:05:58,840
He hates him that would upon the rack
of this tough world
2850
03:05:58,960 --> 03:06:00,560
stretch him out longer.
2851
03:06:09,520 --> 03:06:11,320
He is gone indeed.
2852
03:06:11,440 --> 03:06:14,400
The wonder is, he hath endured so long.
2853
03:06:14,520 --> 03:06:17,040
He but usurped his life.
2854
03:06:18,040 --> 03:06:20,600
Friends of my soul, you twain,
2855
03:06:20,720 --> 03:06:22,720
rule in this realm,
2856
03:06:22,840 --> 03:06:24,960
and the gored state sustain.
2857
03:06:25,080 --> 03:06:29,040
I have a journey, sir, shortly to go.
2858
03:06:29,920 --> 03:06:32,000
My master calls me,
2859
03:06:32,120 --> 03:06:33,840
I must not say no.
2860
03:06:39,920 --> 03:06:42,480
The weight of this sad time we must obey.
2861
03:06:43,840 --> 03:06:46,200
Speak what we feel,
2862
03:06:46,320 --> 03:06:47,600
not what we ought to say.
2863
03:06:50,560 --> 03:06:53,600
The oldest hath borne most.
2864
03:06:53,720 --> 03:06:56,360
We that are young
2865
03:06:56,480 --> 03:06:59,680
shall never see so much...
2866
03:07:00,560 --> 03:07:02,480
..nor live so long.
208111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.