All language subtitles for MasterChef.US.S03E15.HDTV.XviD-LOL.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,179 --> 00:00:02,162 (Male narrator) Last night on Masterchef... 2 00:00:02,180 --> 00:00:03,463 Whoo! 3 00:00:03,497 --> 00:00:05,132 (Monti) I am a little pissed right now. Oh, yeah. 4 00:00:05,166 --> 00:00:07,100 (Narrator) Eight banished contestants battled it out 5 00:00:07,135 --> 00:00:09,336 to win a place back into the competition. 6 00:00:09,354 --> 00:00:12,139 The flavor elevator's back, and we're going up. 7 00:00:12,173 --> 00:00:13,840 (Narrator) After six were knocked out, 8 00:00:13,858 --> 00:00:16,009 it came down to Josh and Ryan. 9 00:00:16,044 --> 00:00:17,661 I'm going to whoop Ryan's ass. 10 00:00:17,695 --> 00:00:20,314 This is going to be the culinary battle of his life. 11 00:00:20,348 --> 00:00:22,232 (Joe) Say hello to your six judges. 12 00:00:22,283 --> 00:00:23,317 Aw! 13 00:00:23,351 --> 00:00:24,318 (Narrator) After a blind taste test, 14 00:00:24,352 --> 00:00:25,652 Josh won his apron back. 15 00:00:25,686 --> 00:00:27,070 Y'all messed up now. 16 00:00:27,121 --> 00:00:28,455 That kid is not fussing around. 17 00:00:28,489 --> 00:00:29,856 You can see it in his face. 18 00:00:29,874 --> 00:00:31,024 (Josh) Oh, man. 19 00:00:31,042 --> 00:00:34,694 They have no idea what's coming for them. 20 00:00:34,712 --> 00:00:35,695 (Narrator) Tonight... 21 00:00:35,713 --> 00:00:37,631 [Laughing] Oh, God! 22 00:00:37,665 --> 00:00:40,700 (Narrator) It's a mystery box that has the home cooks squirming. 23 00:00:40,718 --> 00:00:41,918 [Screams] God! 24 00:00:41,969 --> 00:00:42,969 I'm so sorry! 25 00:00:43,004 --> 00:00:44,421 (Narrator) And then they are hit 26 00:00:44,472 --> 00:00:46,473 with another brutal elimination challenge. 27 00:00:46,507 --> 00:00:47,724 Ugh! 28 00:00:47,759 --> 00:00:49,976 I feel like I've just been run over by a bus. 29 00:00:50,011 --> 00:00:51,044 Unedibly disgusting. 30 00:00:51,062 --> 00:00:52,596 Come on, man. 31 00:00:52,647 --> 00:00:56,099 (Narrator) As one more Masterchef hopeful is sent home. 32 00:00:56,150 --> 00:00:56,926 [Sniffling] 33 00:00:56,927 --> 00:00:57,927 Sync and corrections by Ferke www.addic7ed.com 34 00:01:03,024 --> 00:01:04,491 please come through. 35 00:01:04,525 --> 00:01:06,076 (David) It's a new day, there's seven of us left. 36 00:01:06,110 --> 00:01:08,445 If feels great to be part of the top seven. 37 00:01:08,496 --> 00:01:11,231 Technically, I was part of the top six already though. 38 00:01:11,249 --> 00:01:12,732 (Joe) Josh is back. 39 00:01:12,750 --> 00:01:14,067 Oh, yes. 40 00:01:14,085 --> 00:01:15,318 He is back. Back in the game. 41 00:01:15,353 --> 00:01:17,587 (Felix) Josh is back, and he is a threat. 42 00:01:17,622 --> 00:01:21,708 And I don't need another tough competition between me 43 00:01:21,742 --> 00:01:24,211 and this Masterchef title. 44 00:01:24,245 --> 00:01:25,578 Back home. 45 00:01:25,596 --> 00:01:26,596 (Josh) Who would have thought that I would have 46 00:01:26,631 --> 00:01:27,631 a second chance at this? 47 00:01:27,665 --> 00:01:29,015 I'm back in this kitchen. 48 00:01:29,050 --> 00:01:31,001 I have another chance to get my cooking school started 49 00:01:31,035 --> 00:01:32,502 and have that cookbook deal 50 00:01:32,537 --> 00:01:34,421 and to win $250,000. 51 00:01:34,455 --> 00:01:38,175 The remaining six cooks should definitely fear me. 52 00:01:38,209 --> 00:01:40,293 It's game on from now on. 53 00:01:40,327 --> 00:01:43,096 It's time for another mystery box challenge. 54 00:01:43,131 --> 00:01:46,883 The person with the best dish will get a huge advantage 55 00:01:46,934 --> 00:01:48,351 in the next challenge. 56 00:01:50,905 --> 00:01:54,224 Okay, be very, very careful 57 00:01:54,275 --> 00:01:56,226 lifting those boxes today 58 00:01:56,277 --> 00:01:58,779 because... 59 00:01:58,813 --> 00:02:00,030 It's live. 60 00:02:00,064 --> 00:02:01,698 Oh, [Bleep], man. 61 00:02:01,732 --> 00:02:03,483 Oh, great. 62 00:02:03,517 --> 00:02:05,118 Not being able to see, it's definitely a disadvantage 63 00:02:05,153 --> 00:02:07,137 to work with something that's live. 64 00:02:07,171 --> 00:02:08,488 (Gordon) On the count of three... 65 00:02:08,522 --> 00:02:13,243 Carefully lift those boxes. 66 00:02:13,294 --> 00:02:15,796 One... 67 00:02:15,830 --> 00:02:19,633 Two... 68 00:02:19,667 --> 00:02:22,302 Three. 69 00:02:24,222 --> 00:02:25,505 Ooh, nice. 70 00:02:25,539 --> 00:02:26,723 Oh, my God. 71 00:02:26,757 --> 00:02:28,041 (Gordon) That's right. 72 00:02:28,059 --> 00:02:32,145 Vibrant Santa Barbara spot prawns. 73 00:02:32,180 --> 00:02:35,532 (Monti) What I hate the most in a kitchen 74 00:02:35,566 --> 00:02:38,602 is anything that is living and can look at me 75 00:02:38,653 --> 00:02:42,055 and plead for its life with big, brown eyes. 76 00:02:42,073 --> 00:02:44,741 Prawns play a big role as a luxury ingredient 77 00:02:44,775 --> 00:02:46,743 in many cuisines around the world. 78 00:02:46,777 --> 00:02:48,561 (Graham) You can do a classic prawn cocktail. 79 00:02:48,579 --> 00:02:50,831 You can do a sexy twist on the jambalaya. 80 00:02:50,865 --> 00:02:53,366 So many different uses for a prawn. 81 00:02:53,400 --> 00:02:55,735 In addition to this table box, you have access 82 00:02:55,753 --> 00:02:59,005 to an amazing, limited pantry for other ingredients 83 00:02:59,040 --> 00:03:01,791 that can make the wonderful prawns shine. 84 00:03:01,843 --> 00:03:03,343 45 minutes. 85 00:03:03,377 --> 00:03:04,461 Are you ready? 86 00:03:04,512 --> 00:03:05,545 Yes. Yes, chef. 87 00:03:05,579 --> 00:03:07,380 (Gordon) Your time starts... 88 00:03:07,414 --> 00:03:11,801 Now. 89 00:03:11,853 --> 00:03:14,554 (Felix) Usually the shrimp I deal with at home is frozen, 90 00:03:14,588 --> 00:03:16,940 so this is on a completely different level, 91 00:03:16,974 --> 00:03:18,942 and I know that I've gotta do something 92 00:03:18,976 --> 00:03:22,112 that brings out its freshness. 93 00:03:24,031 --> 00:03:26,599 Whoa! 94 00:03:29,070 --> 00:03:30,820 Aah! 95 00:03:30,872 --> 00:03:32,172 It doesn't get any fresher than this, does it? 96 00:03:32,206 --> 00:03:33,823 No, I mean, it's literally alive and kicking. 97 00:03:33,875 --> 00:03:35,108 What would you do? 98 00:03:35,126 --> 00:03:36,910 I think I would go really simple and go with a-- 99 00:03:36,944 --> 00:03:38,461 like, an avocado puree, 100 00:03:38,496 --> 00:03:39,946 little ginger vinaigrette, cilantro. 101 00:03:39,964 --> 00:03:42,165 Just really simple and kind of asiany. 102 00:03:42,216 --> 00:03:43,166 Nice, Joe? 103 00:03:43,217 --> 00:03:45,001 Maybe do it three ways. 104 00:03:45,052 --> 00:03:47,504 Maybe do one poached, one fried, one grilled 105 00:03:47,555 --> 00:03:49,172 with a different condiment for each one. 106 00:03:49,223 --> 00:03:50,423 [Screams] 107 00:03:50,457 --> 00:03:51,424 [Laughs] 108 00:03:51,458 --> 00:03:53,226 He's fine--he's fun. [Laughs] 109 00:03:53,261 --> 00:03:55,061 (Gordon) Josh, welcome back. 110 00:03:55,096 --> 00:03:56,062 Thank you. 111 00:03:56,097 --> 00:03:57,463 How does it feel to be back in here? 112 00:03:57,481 --> 00:03:58,682 I mean, what's going through your mind right now?? 113 00:03:58,733 --> 00:03:59,733 It's a great feeling, I mean, it's surreal. 114 00:03:59,767 --> 00:04:01,318 You were out in the cold and bang. 115 00:04:01,352 --> 00:04:02,652 Back in. 116 00:04:02,687 --> 00:04:03,687 Is this a short stay? Long stay? Where are we going? 117 00:04:03,738 --> 00:04:04,688 This is a long stay. 118 00:04:04,739 --> 00:04:05,689 It's a long stay. How long? 119 00:04:05,740 --> 00:04:07,107 I gotta stay till the end. 120 00:04:07,141 --> 00:04:08,441 I mean, y'all wouldn't bring me back here if, you know, 121 00:04:08,475 --> 00:04:09,442 y'all didn't see anything in me. 122 00:04:09,476 --> 00:04:10,577 What are you doing? 123 00:04:10,611 --> 00:04:11,611 I'm doing, like, a mild Caribbean jerk 124 00:04:11,645 --> 00:04:12,645 with some Jasmine rice and a little bit 125 00:04:12,663 --> 00:04:14,114 of roasted corn and roasted tomatoes 126 00:04:14,148 --> 00:04:15,248 inside the rice. 127 00:04:15,283 --> 00:04:16,533 So I'm gonna bring it. Good luck. 128 00:04:16,584 --> 00:04:18,151 Thank you. 129 00:04:18,169 --> 00:04:21,254 [Sizzling] 130 00:04:21,289 --> 00:04:23,340 (Joe) So Josh is back in the competition. 131 00:04:23,374 --> 00:04:24,507 What do you make of that? 132 00:04:24,542 --> 00:04:25,875 I wasn't happy to see him come back. 133 00:04:25,927 --> 00:04:27,677 Is Josh good enough to make the top four? 134 00:04:27,712 --> 00:04:29,162 (David) Josh is real stiff competition, 135 00:04:29,180 --> 00:04:30,931 and so the bottom line is that I'm gonna have to 136 00:04:30,965 --> 00:04:32,182 step up my game. 137 00:04:32,216 --> 00:04:34,100 Everybody should be scared now. 138 00:04:34,135 --> 00:04:35,185 (Joe) David, what are we doing? 139 00:04:35,219 --> 00:04:37,637 I decided one stunning ceviche. 140 00:04:37,671 --> 00:04:38,939 Ceviche? 141 00:04:38,973 --> 00:04:40,190 But you're cooking shrimp right there, right? 142 00:04:40,224 --> 00:04:41,507 This is just part of it. 143 00:04:41,525 --> 00:04:44,344 This is gonna be pureed, and then I have my lime juice, 144 00:04:44,362 --> 00:04:45,612 salt, and olive oil, 145 00:04:45,646 --> 00:04:48,898 and the shrimp tails marinating in the fridge right now. 146 00:04:48,950 --> 00:04:51,451 (Graham) This is gonna add a totally another dimension. 147 00:04:51,485 --> 00:04:55,521 Like, a concentration of that prawn flavor. 148 00:04:57,858 --> 00:04:59,409 Monti, how are you feeling? 149 00:04:59,460 --> 00:05:00,744 [Screams] God! 150 00:05:00,795 --> 00:05:03,363 I'm so sorry, dude. 151 00:05:03,381 --> 00:05:07,000 [Cries] I'm really, um... 152 00:05:07,034 --> 00:05:09,702 Oh, God! I'm so sorry, dude! 153 00:05:09,720 --> 00:05:11,471 I'm so sorry. 154 00:05:11,505 --> 00:05:13,256 I came to talk to you, not to take a shower. 155 00:05:13,307 --> 00:05:14,257 I know. Dude! 156 00:05:14,308 --> 00:05:15,342 Aah! 157 00:05:15,376 --> 00:05:17,477 [Laughs] Okay. 158 00:05:17,511 --> 00:05:19,562 I'm so-- oh, my God! 159 00:05:19,597 --> 00:05:22,882 Where did that come from? Did it jump out? 160 00:05:22,900 --> 00:05:24,768 This is just... 161 00:05:24,819 --> 00:05:26,186 Aah! Aah! 162 00:05:26,220 --> 00:05:27,771 No! 163 00:05:27,822 --> 00:05:31,241 Oh, I can't. Ugh! So sorry. 164 00:05:31,275 --> 00:05:32,776 Okay. 165 00:05:32,827 --> 00:05:35,078 I'm gonna do a Risotto, it's gonna be awesome. 166 00:05:35,112 --> 00:05:36,079 Uh-huh. Mm-hmm. 167 00:05:36,113 --> 00:05:37,998 Okay, great. Thank you. 168 00:05:38,032 --> 00:05:39,065 Let's go. Okay. 169 00:05:39,083 --> 00:05:41,401 Man. 170 00:05:41,419 --> 00:05:44,237 [Bleep]. 171 00:05:44,255 --> 00:05:47,090 Exactly ten minutes to go. Come on! 172 00:05:51,462 --> 00:05:52,745 The way they're attacking this mystery box 173 00:05:52,763 --> 00:05:54,080 in comparison to what they've done previously 174 00:05:54,098 --> 00:05:55,348 in these challenges, 175 00:05:55,383 --> 00:05:56,716 there's so much more integrity going on here. 176 00:05:56,750 --> 00:05:57,851 Mm-hmm. They're respecting the ingredient. 177 00:05:57,885 --> 00:05:58,918 Exactly. 178 00:05:58,936 --> 00:06:00,020 Everybody is playing to their strengths. 179 00:06:00,054 --> 00:06:01,587 David doing something Mexican. 180 00:06:01,605 --> 00:06:03,690 Becky idea of grilling them, I think it's the most simple 181 00:06:03,724 --> 00:06:05,975 cooking technique, but with the salsa Verde, 182 00:06:06,027 --> 00:06:08,061 it could be visually stunning and delicious. 183 00:06:08,095 --> 00:06:10,563 60 seconds to go. 184 00:06:10,597 --> 00:06:13,700 Get that food on the plate. 185 00:06:13,734 --> 00:06:16,769 Remember, we're looking for one stunning dish. 186 00:06:18,739 --> 00:06:21,124 Ten, nine, 187 00:06:21,158 --> 00:06:23,126 eight, seven, 188 00:06:23,160 --> 00:06:25,578 six, five, 189 00:06:25,613 --> 00:06:28,214 four, three, 190 00:06:28,249 --> 00:06:29,582 two, one. 191 00:06:29,616 --> 00:06:31,134 And stop. 192 00:06:35,360 --> 00:06:39,830 (Gordon) Five, four, three, two, one. 193 00:06:39,864 --> 00:06:41,132 And stop. 194 00:06:41,166 --> 00:06:42,716 Oh, my God. 195 00:06:42,751 --> 00:06:43,717 Whoo! 196 00:06:43,752 --> 00:06:45,219 (Gordon) Wow. 197 00:06:45,253 --> 00:06:47,254 (Josh) I'm looking at my dish, I'm looking around, 198 00:06:47,305 --> 00:06:48,672 and I think I got a really good dish right now. 199 00:06:48,707 --> 00:06:50,174 It's important that I get my name called 200 00:06:50,208 --> 00:06:51,592 because I need to set the tone. 201 00:06:51,643 --> 00:06:53,310 I need to let everybody know that I earned the right 202 00:06:53,345 --> 00:06:55,212 to be back here for a reason. 203 00:06:55,230 --> 00:06:56,897 (Narrator) Having carefully tasted everything 204 00:06:56,932 --> 00:06:59,934 throughout the challenge, the judges now take 205 00:06:59,968 --> 00:07:04,054 one final look to identify three standout dishes. 206 00:07:04,072 --> 00:07:05,889 (David) I'm looking at my plate, and I'm thinking, 207 00:07:05,907 --> 00:07:09,160 "I could definitely go top three in this." 208 00:07:09,194 --> 00:07:10,277 (Gordon) Okay. 209 00:07:10,312 --> 00:07:12,496 The first dish we'll be tasting 210 00:07:12,531 --> 00:07:15,533 was sophisticated. 211 00:07:15,567 --> 00:07:19,670 We've had now seven mystery box challenges, 212 00:07:19,704 --> 00:07:22,957 and this person has now made the top three, 213 00:07:22,991 --> 00:07:26,210 a record Masterchef, five times. 214 00:07:28,797 --> 00:07:31,432 Congratulations, becky. [Giggles] 215 00:07:31,466 --> 00:07:32,766 Let's go. Thank you. 216 00:07:32,801 --> 00:07:35,102 Incredible. Thank you. 217 00:07:35,136 --> 00:07:37,254 (Josh) Becky gets called, and I'm like, "again, man? 218 00:07:37,272 --> 00:07:40,724 "This is crazy, how does she set a Masterchef usa record 219 00:07:40,758 --> 00:07:42,943 for five times in the top three?" 220 00:07:42,978 --> 00:07:44,778 I need to take her down. 221 00:07:44,813 --> 00:07:48,566 Across the board, becky, honestly whatever we throw you, 222 00:07:48,600 --> 00:07:49,650 you're just consistent. 223 00:07:49,701 --> 00:07:50,934 [Laughs] Thank you. 224 00:07:50,952 --> 00:07:52,703 A consistently strong force to be reckoned with. 225 00:07:52,737 --> 00:07:54,071 Talk to me about the dish. 226 00:07:54,105 --> 00:07:55,573 (Becky) So I know that these spot prawns 227 00:07:55,607 --> 00:07:56,874 are so delicate. 228 00:07:56,908 --> 00:07:58,275 I wanted to grill them just a couple of seconds 229 00:07:58,293 --> 00:07:59,493 on each side, 230 00:07:59,544 --> 00:08:01,212 and then I made a saffron rice with that. 231 00:08:01,246 --> 00:08:02,646 Some wine, some herbs. 232 00:08:02,681 --> 00:08:04,048 A little salsa Verde. 233 00:08:04,082 --> 00:08:05,132 I was really wanting to go Spanish 234 00:08:05,166 --> 00:08:08,302 with the saffron and the rice. 235 00:08:08,336 --> 00:08:10,054 (Gordon) Mmm. 236 00:08:10,088 --> 00:08:13,791 I mean there's some very smart, intelligent techniques. 237 00:08:13,825 --> 00:08:16,360 And you've allowed spot prawn to be the hero, 238 00:08:16,394 --> 00:08:19,230 but you also added clever sort of additions 239 00:08:19,264 --> 00:08:20,798 that have just lifted it. 240 00:08:20,832 --> 00:08:22,199 Well done, great job. Thank you so much. 241 00:08:22,234 --> 00:08:24,652 Delicious. 242 00:08:24,686 --> 00:08:26,136 (Graham) It smells amazing. 243 00:08:26,154 --> 00:08:28,439 Not just the spot prawns, but the salsa Verde, you know, 244 00:08:28,473 --> 00:08:29,440 and the saffron. 245 00:08:29,474 --> 00:08:32,476 All these flavors coming together. 246 00:08:37,148 --> 00:08:39,483 Everything on it is top-notch, 247 00:08:39,501 --> 00:08:41,485 and there's a reason that everybody fears you. 248 00:08:41,503 --> 00:08:43,254 I mean, five times. 249 00:08:43,288 --> 00:08:44,821 I mean, that's incredible. 250 00:08:44,839 --> 00:08:47,341 Good job. Thank you so much. 251 00:08:47,375 --> 00:08:49,543 (Joe) I love the idea of working and playing 252 00:08:49,594 --> 00:08:52,680 within a culture and then creating a smart plate 253 00:08:52,714 --> 00:08:54,498 that really pops. 254 00:08:54,516 --> 00:08:57,718 This dish respects the foundations 255 00:08:57,769 --> 00:08:59,703 of Spanish preparation 256 00:08:59,738 --> 00:09:03,057 and puts a very modern and flavorful twist on it. 257 00:09:03,108 --> 00:09:04,525 Oh, my God, thank you so much. 258 00:09:04,559 --> 00:09:05,676 It's great. Thank you, becky. 259 00:09:05,694 --> 00:09:08,395 Thank you so much. Thank you, guys. 260 00:09:08,446 --> 00:09:13,284 The second home cook that made it into the top three-- 261 00:09:13,318 --> 00:09:15,686 they went back to their culinary roots. 262 00:09:15,704 --> 00:09:19,523 The dish was so flavorful, and it really 263 00:09:19,541 --> 00:09:23,210 did a lot of respect to the ingredient. 264 00:09:23,244 --> 00:09:26,397 Please come down... 265 00:09:26,431 --> 00:09:27,381 Christine. 266 00:09:27,415 --> 00:09:29,500 Whoo! 267 00:09:29,534 --> 00:09:32,219 [Applause] Yes! 268 00:09:32,253 --> 00:09:34,471 I think Christine is a really strong competitor, 269 00:09:34,506 --> 00:09:36,924 but I don't know if it would come down 270 00:09:36,975 --> 00:09:38,842 to the two of us in the final. 271 00:09:38,876 --> 00:09:41,812 Explain to me what we have. 272 00:09:41,846 --> 00:09:43,931 (Christine) I wanted to go with something that is flavorful 273 00:09:43,982 --> 00:09:46,684 but sort of light and still highlighting the prawns. 274 00:09:46,718 --> 00:09:48,402 (Graham) It looks like pineapple in there. 275 00:09:48,436 --> 00:09:51,355 Mm-hmm. Cilantro. 276 00:09:59,664 --> 00:10:02,866 It is wildly flavorful 277 00:10:02,900 --> 00:10:05,502 without any of that blocking your palette. 278 00:10:05,537 --> 00:10:07,571 This is really a home run. 279 00:10:07,589 --> 00:10:09,189 Great job. All right, thank you so much, chef. 280 00:10:09,224 --> 00:10:11,074 Thank you. 281 00:10:11,092 --> 00:10:12,876 (Gordon) Christine. Hi, chef. 282 00:10:12,910 --> 00:10:13,877 Um, first of all, it's so nice to see you 283 00:10:13,911 --> 00:10:15,346 playing to your strengths. 284 00:10:15,380 --> 00:10:16,714 Um, making a broth in 45 minutes-- 285 00:10:16,748 --> 00:10:17,798 virtually impossible. 286 00:10:17,849 --> 00:10:19,016 [Laughs] 287 00:10:19,050 --> 00:10:20,017 Uh, you know what it's like in Vietnam, 288 00:10:20,051 --> 00:10:23,420 that takes three or four hours. 289 00:10:23,438 --> 00:10:26,974 Mm. 290 00:10:27,025 --> 00:10:28,809 It's delicious. I mean, it really is delicious. 291 00:10:28,860 --> 00:10:29,977 Thank you so much, chef. I love it. 292 00:10:30,028 --> 00:10:32,546 Thank you, thank you. Welcome back, well done. 293 00:10:32,580 --> 00:10:34,481 Whoo! Good job, Christine! 294 00:10:34,516 --> 00:10:38,619 All right, Christine! Thank you. 295 00:10:38,653 --> 00:10:43,374 (Joe) We'll be tasting only one more dish. 296 00:10:43,408 --> 00:10:47,878 This home cook made an incredible sauce. 297 00:10:51,449 --> 00:10:53,634 David Martinez. 298 00:10:53,668 --> 00:10:55,002 [Applause] 299 00:10:55,053 --> 00:10:56,670 All right, David. 300 00:10:56,721 --> 00:10:58,172 (Becky) I think that David's kind of been going in, like, 301 00:10:58,223 --> 00:11:00,957 this slow, downward spiral lately, 302 00:11:00,975 --> 00:11:03,510 so I'm a little surprised to hear David's name. 303 00:11:03,561 --> 00:11:05,095 (Joe) You're stepping up, David. What's going on? 304 00:11:05,129 --> 00:11:07,765 We really loved watching this dish come together. 305 00:11:07,799 --> 00:11:09,183 Thank you, chef. Tell me about it. 306 00:11:09,234 --> 00:11:11,402 (David) I separated the tails from the heads, 307 00:11:11,436 --> 00:11:14,772 and I sauteed the heads with garlic, basil, 308 00:11:14,806 --> 00:11:17,024 some olive oil. 309 00:11:17,075 --> 00:11:20,811 It's a cooked sauce served in a cold style 310 00:11:20,829 --> 00:11:21,862 on a ceviche dish. 311 00:11:21,913 --> 00:11:24,915 Yes, sir. Very complex. 312 00:11:26,868 --> 00:11:28,869 I think that this dish really kind of represents 313 00:11:28,920 --> 00:11:31,655 something that we rarely see from home cooks like you, 314 00:11:31,673 --> 00:11:34,174 which is a great sensibility of balance. 315 00:11:34,209 --> 00:11:35,826 And that's what great food in restaurants 316 00:11:35,844 --> 00:11:37,211 is really all about. 317 00:11:37,262 --> 00:11:39,463 It's very, very aggressive acidity, 318 00:11:39,497 --> 00:11:42,800 which counteracts the richness of the spot prawns 319 00:11:42,834 --> 00:11:44,167 and the avocado. 320 00:11:44,185 --> 00:11:47,688 This dish is as good as we've seen from you, David. 321 00:11:47,722 --> 00:11:48,856 Thank you, Joe. 322 00:11:48,890 --> 00:11:49,857 Congratulations, David, good job. 323 00:11:49,891 --> 00:11:51,408 Thank you so much. 324 00:11:51,443 --> 00:11:53,193 (Gordon) Uh, visually, it's got impact. 325 00:11:53,228 --> 00:11:54,394 Thank you. 326 00:11:54,446 --> 00:11:55,479 We said you got into a different element. 327 00:11:55,513 --> 00:11:56,563 You were caring for the ingredients 328 00:11:56,614 --> 00:11:59,850 in a completely different way. 329 00:11:59,868 --> 00:12:01,235 Mm. 330 00:12:01,286 --> 00:12:04,805 To have the balls to put them out raw like that 331 00:12:04,839 --> 00:12:06,573 and to get that balance right with the acidity 332 00:12:06,624 --> 00:12:07,991 is quite unique. 333 00:12:08,025 --> 00:12:10,327 I mean, it's refreshing. It's incredibly moreish. 334 00:12:10,361 --> 00:12:11,628 You can't stop eating it. 335 00:12:11,663 --> 00:12:14,197 This dish represents a comeback, I think, for you. 336 00:12:14,215 --> 00:12:15,549 Thank you, sir. Great job. 337 00:12:15,583 --> 00:12:16,567 Thank you, sir. Well done. 338 00:12:16,601 --> 00:12:18,051 Thank you. 339 00:12:18,086 --> 00:12:20,203 I think, in the past few weeks, people have not given me 340 00:12:20,221 --> 00:12:21,588 the respect I deserve. 341 00:12:21,639 --> 00:12:24,308 I think people are starting to figure out that I am not 342 00:12:24,342 --> 00:12:25,659 the weakest player. 343 00:12:25,710 --> 00:12:26,877 Difficult one though. Mm-hmm. 344 00:12:26,911 --> 00:12:28,212 Mm-hmm. You loved the rice. 345 00:12:28,246 --> 00:12:29,296 I think the rice was the best thing there. 346 00:12:29,330 --> 00:12:30,798 Crunchy rice. Very delicious. 347 00:12:30,832 --> 00:12:33,783 The best soup is always light and fragrant like that. 348 00:12:33,802 --> 00:12:35,035 Mm-hmm, that ceviche-- taking the heads 349 00:12:35,069 --> 00:12:36,670 and turning that sauce with avocado-- 350 00:12:36,721 --> 00:12:40,257 (gordon) Brave. Pretty smart. 351 00:12:40,291 --> 00:12:41,791 Okay. 352 00:12:41,810 --> 00:12:43,811 Becky, Christine, and David. 353 00:12:43,845 --> 00:12:47,147 They were three remarkable dishes, let me tell you. 354 00:12:47,182 --> 00:12:51,018 You know only one of those dishes can be the best. 355 00:12:51,069 --> 00:12:52,236 (Becky) This is my fifth time being in top three 356 00:12:52,270 --> 00:12:54,071 for the mystery box, and I'm gonna be the one 357 00:12:54,105 --> 00:12:55,155 to win. 358 00:12:55,190 --> 00:12:57,941 And that comes with a unique advantage 359 00:12:57,975 --> 00:12:59,409 in the next stage of the competition. 360 00:12:59,444 --> 00:13:01,612 (Christine) I have not won a mystery box yet, 361 00:13:01,646 --> 00:13:03,530 and everyone's pretty much competing for their lives 362 00:13:03,581 --> 00:13:04,698 at this point, 363 00:13:04,749 --> 00:13:08,285 so I would do anything to catch that break. 364 00:13:08,319 --> 00:13:11,821 Winning this amazing mystery box challenge... 365 00:13:11,840 --> 00:13:14,124 (David) Right now, I need this advantage so bad 366 00:13:14,158 --> 00:13:15,792 because there's only seven of us left, 367 00:13:15,826 --> 00:13:18,828 and I want to be the next Masterchef. 368 00:13:18,847 --> 00:13:20,681 You know, money's gonna come and go, 369 00:13:20,715 --> 00:13:23,467 but that title, no one will ever be able to take away from me. 370 00:13:23,501 --> 00:13:25,269 (Gordon) Congratulations... 371 00:13:25,303 --> 00:13:28,272 [Suspenseful music] 372 00:13:28,306 --> 00:13:31,174 ♪ ♪ 373 00:13:36,039 --> 00:13:38,241 (Narrator) The top three prawn dishes have been tasted, 374 00:13:38,292 --> 00:13:41,861 but only one can win this mystery box challenge. 375 00:13:41,879 --> 00:13:46,031 The person winning this amazing mystery box challenge... 376 00:13:47,468 --> 00:13:50,803 Congratulations... 377 00:13:54,040 --> 00:13:55,892 David. 378 00:13:55,926 --> 00:13:57,477 [Applause] 379 00:13:57,511 --> 00:14:00,596 It feels amazing to win a mystery box. 380 00:14:00,647 --> 00:14:01,881 Oh, my God, dude. 381 00:14:01,899 --> 00:14:05,551 I think the people in the crowd are flabbergasted. 382 00:14:05,569 --> 00:14:09,439 I was some dude in Chicago who had a desk job, 383 00:14:09,490 --> 00:14:12,742 and now I want to be the next Masterchef. 384 00:14:12,776 --> 00:14:13,776 Finally! 385 00:14:13,827 --> 00:14:16,395 You win a mystery box challenge. 386 00:14:16,413 --> 00:14:17,396 How do you feel? 387 00:14:17,414 --> 00:14:19,064 It feels amazing, chef. 388 00:14:19,082 --> 00:14:21,667 (Christine) I know today is gonna be a huge boost to his ego, 389 00:14:21,702 --> 00:14:23,553 and we're all gonna have to deal with that. 390 00:14:23,587 --> 00:14:25,455 (Gordon) There's only seven of you left. 391 00:14:25,506 --> 00:14:29,375 Any small advantage at this stage of competition 392 00:14:29,409 --> 00:14:31,711 can be huge. 393 00:14:31,745 --> 00:14:34,130 David, are you ready to find out what yours is? 394 00:14:34,181 --> 00:14:35,198 Yes, sir. 395 00:14:35,232 --> 00:14:37,416 Let's go. 396 00:14:37,434 --> 00:14:38,417 All right, good job. 397 00:14:38,435 --> 00:14:39,469 (David) Thank you, sir. 398 00:14:39,520 --> 00:14:40,553 (Gordon) Great job. 399 00:14:40,587 --> 00:14:43,255 Oh, next is elimination. I know. 400 00:14:43,273 --> 00:14:45,424 (Gordon) Wow, that was delicious. 401 00:14:45,442 --> 00:14:47,143 (Monti) I can't wait to see what he does. 402 00:14:47,194 --> 00:14:48,594 It's, like, payback time right now. 403 00:14:48,612 --> 00:14:50,947 Yeah, [Bleep], whatever. 404 00:14:50,981 --> 00:14:52,698 What do you think d-mar's gonna do to us? 405 00:14:52,733 --> 00:14:54,116 I hope he has to cook. 406 00:14:54,151 --> 00:14:56,235 It's gonna start getting heavy. 407 00:14:58,372 --> 00:15:00,105 (Gordon) David, congratulations on winning 408 00:15:00,123 --> 00:15:02,074 your first mystery box challenge. 409 00:15:02,108 --> 00:15:03,275 Thank you, chef. 410 00:15:03,293 --> 00:15:05,211 We're gonna show you three ingredients, 411 00:15:05,245 --> 00:15:08,047 and you will get to choose which of them 412 00:15:08,081 --> 00:15:11,400 you and all the other competitors 413 00:15:11,435 --> 00:15:12,418 will cook with today. 414 00:15:12,452 --> 00:15:13,953 Okay. 415 00:15:13,971 --> 00:15:16,339 The first ingredient is a favorite throughout America. 416 00:15:16,390 --> 00:15:18,758 It's served for breakfast, lunch, and dinner. 417 00:15:18,792 --> 00:15:24,730 It is the fabulous, favorite bacon. 418 00:15:24,765 --> 00:15:26,315 Everybody loves bacon. 419 00:15:26,350 --> 00:15:29,635 The second ingredient is both a vegetable and a starch. 420 00:15:29,653 --> 00:15:31,354 Hell, it's even a fuel. 421 00:15:31,405 --> 00:15:32,355 Any idea? 422 00:15:32,406 --> 00:15:33,439 I have no clue. 423 00:15:33,473 --> 00:15:36,325 It is... 424 00:15:36,360 --> 00:15:38,310 Corn. 425 00:15:38,328 --> 00:15:39,478 Okay. 426 00:15:39,496 --> 00:15:40,780 (Gordon) And the last ingredient-- 427 00:15:40,814 --> 00:15:42,498 it's a root vegetable. 428 00:15:42,533 --> 00:15:46,586 It is the most amazing, extraordinary... 429 00:15:46,620 --> 00:15:49,338 Beets. 430 00:15:49,373 --> 00:15:53,209 So the choice is bacon, corn, or beets? 431 00:15:53,260 --> 00:15:54,994 Here is the twist. 432 00:15:55,012 --> 00:15:57,346 The dish you'll all be making 433 00:15:57,381 --> 00:16:02,351 has to be the most stunning, sumptuous delicious... 434 00:16:02,386 --> 00:16:05,438 Dessert. 435 00:16:05,472 --> 00:16:07,723 Oh, man. 436 00:16:07,774 --> 00:16:10,893 A popular trend today in the culinary world 437 00:16:10,944 --> 00:16:12,645 is being able to incorporate 438 00:16:12,679 --> 00:16:15,565 non-traditional ingredients into desserts. 439 00:16:15,616 --> 00:16:16,699 Mm-hmm. 440 00:16:16,733 --> 00:16:18,150 Now, what's it gonna be? 441 00:16:18,184 --> 00:16:20,703 I think I'm weakest with the beets. 442 00:16:20,737 --> 00:16:22,121 But if I go for the bacon, 443 00:16:22,155 --> 00:16:24,290 I mean, everyone's gonna be able to use the bacon, 444 00:16:24,324 --> 00:16:25,491 and so I think 445 00:16:25,525 --> 00:16:28,160 the right decision today is for me to pick corn. 446 00:16:28,194 --> 00:16:29,161 (Gordon) You're going for corn? 447 00:16:29,195 --> 00:16:30,496 (David) Yes, sir. 448 00:16:30,530 --> 00:16:32,915 Since you won't have immunity in this challenge, 449 00:16:32,966 --> 00:16:35,084 you do get a major, major advantage. 450 00:16:35,135 --> 00:16:36,368 Excellent. 451 00:16:36,386 --> 00:16:39,255 We will show you three examples of desserts 452 00:16:39,306 --> 00:16:42,241 that could be made with corn. 453 00:16:42,276 --> 00:16:45,895 It will put you light years ahead of your competition, 454 00:16:45,929 --> 00:16:47,897 but you could still be sent home. 455 00:16:47,931 --> 00:16:49,982 I will not squander this advantage. 456 00:16:50,017 --> 00:16:51,734 I think all of my fellow competitors 457 00:16:51,768 --> 00:16:54,553 should be worried about me having this advantage. 458 00:16:54,588 --> 00:16:57,990 Three stunning examples to give you some form of inspiration. 459 00:16:58,025 --> 00:17:00,660 First, a simple but very elegant, 460 00:17:00,694 --> 00:17:03,245 delicious corn panna cotta. 461 00:17:03,280 --> 00:17:04,614 (Graham) Dave, you can go with the American classic 462 00:17:04,665 --> 00:17:06,248 and put your own twist on it. 463 00:17:06,283 --> 00:17:07,533 Strawberry shortcake 464 00:17:07,567 --> 00:17:10,419 but with a sweet cornbread, corn sponge. 465 00:17:10,454 --> 00:17:12,672 It's awesome. 466 00:17:12,706 --> 00:17:16,575 And a beautiful rice pudding thickened with cornstalk, 467 00:17:16,593 --> 00:17:18,961 sweet, rich, delicious. 468 00:17:19,012 --> 00:17:21,914 I immediately know I'm gonna make rice pudding. 469 00:17:21,932 --> 00:17:25,584 My mom makes an awesome, awesome rice pudding. 470 00:17:25,602 --> 00:17:28,220 Really, I just wanna pay homage to my mom a little bit. 471 00:17:28,255 --> 00:17:29,322 (Gordon) Any questions? 472 00:17:29,356 --> 00:17:31,741 What type of dairy do you use for the milk? 473 00:17:31,775 --> 00:17:33,125 Whole milk and corn milk. 474 00:17:33,160 --> 00:17:36,095 Do I wanna bring the corn all the way to a full cook? 475 00:17:36,113 --> 00:17:37,647 The less cooked, the starchier. 476 00:17:37,698 --> 00:17:38,698 Got it. 477 00:17:38,732 --> 00:17:39,815 (Gordon) All right, David. 478 00:17:39,866 --> 00:17:40,933 You got five minutes to shop the pantry. 479 00:17:40,951 --> 00:17:42,151 You ready? Yes, sir. 480 00:17:42,202 --> 00:17:45,121 Your five minutes starts from now. 481 00:17:45,155 --> 00:17:47,490 (David) I get five minutes in the pantry by myself, 482 00:17:47,541 --> 00:17:49,608 which means no one bumping into me. 483 00:17:49,626 --> 00:17:51,410 I get to just check out all my ingredients 484 00:17:51,444 --> 00:17:53,713 and look at the things that I need, 485 00:17:53,747 --> 00:17:56,499 put them in my basket, and walk out with some confidence. 486 00:17:56,550 --> 00:17:57,917 Just gonna keep this. 487 00:17:57,951 --> 00:17:59,952 I think right now is the moment that I show 488 00:17:59,970 --> 00:18:02,121 the rest of my competitors that I am here to win this 489 00:18:02,139 --> 00:18:05,808 and that I am definitely someone they should look out for. 490 00:18:05,842 --> 00:18:09,345 David Martinez is not a joke. 491 00:18:09,396 --> 00:18:10,346 (Gordon) Excited? 492 00:18:10,397 --> 00:18:11,514 Yes, chef. 493 00:18:11,565 --> 00:18:13,015 (Gordon) Yeah? Everything you need? 494 00:18:13,066 --> 00:18:14,016 No, chef. 495 00:18:14,067 --> 00:18:15,184 What do you mean, "no?" 496 00:18:15,235 --> 00:18:16,519 I forgot rice. 497 00:18:16,570 --> 00:18:18,404 You forgot your rice? 498 00:18:18,438 --> 00:18:20,272 (Gordon) How did you forget the main ingredient? 499 00:18:20,306 --> 00:18:23,442 It just--it was--in the process of me making sure 500 00:18:23,476 --> 00:18:24,744 that I had everything-- 501 00:18:24,778 --> 00:18:25,945 (graham) But you knew what you wanted to make. 502 00:18:25,979 --> 00:18:27,363 Right, right, right, right. 503 00:18:27,414 --> 00:18:29,498 I'm making rice pudding, and I forget the rice. 504 00:18:29,533 --> 00:18:31,200 I don't know what I'm gonna do now. 505 00:18:31,251 --> 00:18:32,952 How did you forget the rice? 506 00:18:32,986 --> 00:18:36,172 I just went right past it. 507 00:18:36,206 --> 00:18:38,040 Right, right. 508 00:18:38,075 --> 00:18:39,258 Yeah, absolutely. Let's go. 509 00:18:39,292 --> 00:18:40,292 (Gordon) How can you forget the rice? 510 00:18:40,326 --> 00:18:42,878 I mean, seriously. 511 00:18:42,913 --> 00:18:45,214 (David) I left my advantage on that pantry floor 512 00:18:45,265 --> 00:18:47,767 along with the rest of my soul, man. 513 00:18:47,801 --> 00:18:51,554 (Gordon) Back in the pantry, we gave David the choice 514 00:18:51,605 --> 00:18:55,174 of three stunning ingredients. 515 00:18:55,192 --> 00:18:59,511 Bacon, corn, and beets. 516 00:18:59,529 --> 00:19:00,980 David chose... 517 00:19:02,515 --> 00:19:05,067 Corn. 518 00:19:05,118 --> 00:19:08,070 Well, guys, there's a twist. 519 00:19:08,121 --> 00:19:13,358 Every single one of you will be making a... 520 00:19:13,376 --> 00:19:15,294 Dessert. 521 00:19:15,328 --> 00:19:16,629 (Becky) Are you kidding me? 522 00:19:16,663 --> 00:19:18,047 It's more of a savory ingredient. 523 00:19:18,081 --> 00:19:21,300 You know, you very rarely see, like, corn doughnuts. 524 00:19:21,334 --> 00:19:24,003 David's biggest advantage today is that he got to see 525 00:19:24,037 --> 00:19:26,172 three contemporary, very modern, 526 00:19:26,206 --> 00:19:28,741 stunning, delicious desserts using corn. 527 00:19:28,775 --> 00:19:30,542 He now enters this challenge 528 00:19:30,560 --> 00:19:34,230 with a whole lot more knowledge than all of you have. 529 00:19:34,264 --> 00:19:35,881 He's able to talk to the judges, 530 00:19:35,899 --> 00:19:38,984 ask them questions about how to put corn into a dessert. 531 00:19:39,019 --> 00:19:42,271 David's advantages are, you know, priceless. 532 00:19:42,322 --> 00:19:45,658 Sixty minutes to take that corn to great heights 533 00:19:45,692 --> 00:19:50,913 and create a stunning, delicious dessert. 534 00:19:50,947 --> 00:19:54,700 Your time starts... 535 00:19:54,734 --> 00:19:57,119 Now. 536 00:20:00,540 --> 00:20:02,291 Behind. 537 00:20:02,342 --> 00:20:04,210 We only have five minutes in that pantry, right? 538 00:20:04,244 --> 00:20:07,596 You just got to make a decision and go with it. 539 00:20:07,631 --> 00:20:10,299 How the [Bleep] am I gonna get out of this one? 540 00:20:10,350 --> 00:20:12,635 I cannot believe that I forget the rice. 541 00:20:12,686 --> 00:20:14,586 Ho you make rice pudding without rice? 542 00:20:14,604 --> 00:20:16,088 (Gordon) Let's go, guys. 543 00:20:16,106 --> 00:20:18,858 (David) Right now I'm hoping that one of my competitors 544 00:20:18,892 --> 00:20:24,096 has grabbed rice and is not gonna use it. 545 00:20:26,599 --> 00:20:30,336 Can you believe David Martinez made that stupid mistake, 546 00:20:30,370 --> 00:20:32,538 forgetting one of the key ingredients? 547 00:20:32,572 --> 00:20:34,073 (Graham) And the thing is he's got all the other ingredients 548 00:20:34,107 --> 00:20:35,107 for that dish now. 549 00:20:35,125 --> 00:20:36,275 So what is he gonna do with it? 550 00:20:36,293 --> 00:20:38,110 You can't go around scrounging. 551 00:20:38,128 --> 00:20:40,946 Think anyone's got any rice out there? 552 00:20:44,134 --> 00:20:46,252 (David) You wouldn't happen to have rice, would you, Christine? 553 00:20:46,286 --> 00:20:47,419 No, I don't. I'm sorry. 554 00:20:47,453 --> 00:20:48,721 Josh, do you have any rice? 555 00:20:48,755 --> 00:20:50,389 (Josh) No rice. 556 00:20:50,423 --> 00:20:52,424 (Josh) David runs by and asks me if I have any rice, and I don't. 557 00:20:52,458 --> 00:20:53,509 But if I had it, 558 00:20:53,560 --> 00:20:54,677 I probably wouldn't give it to him. 559 00:20:54,728 --> 00:20:56,562 Hey, do you have any extra rice or anything? 560 00:20:56,596 --> 00:20:58,297 Uh, no, I don't have any rice. 561 00:20:58,315 --> 00:20:59,765 (Becky) I hear David behind me. 562 00:20:59,799 --> 00:21:01,400 He's kind of, like, hollering at some other contestants 563 00:21:01,434 --> 00:21:02,801 about rice, 564 00:21:02,819 --> 00:21:06,105 and I had grabbed some short grain rice as a backup plan. 565 00:21:06,139 --> 00:21:07,489 Frank, do you have any rice at all? 566 00:21:07,524 --> 00:21:08,490 I don't, brother. No? 567 00:21:08,525 --> 00:21:12,278 Nope, sorry. All right. 568 00:21:12,312 --> 00:21:14,113 Hey, becky, do you have rice? 569 00:21:14,147 --> 00:21:15,564 (Becky) Um... 570 00:21:15,599 --> 00:21:16,982 (Graham) Now he's going around like a helpless puppy. 571 00:21:17,000 --> 00:21:18,167 (David) I just need the smallest amount. 572 00:21:18,201 --> 00:21:19,651 At this point, anyone asked me for anything, 573 00:21:19,669 --> 00:21:20,986 I would tell them no. 574 00:21:21,004 --> 00:21:23,155 (David) Do you need all of it? 575 00:21:29,243 --> 00:21:30,560 Frank, do you have any rice at all? 576 00:21:30,578 --> 00:21:31,561 I don't, brother. No? 577 00:21:31,579 --> 00:21:33,279 No. All right. 578 00:21:33,330 --> 00:21:35,415 He's now asking for rice. 579 00:21:35,449 --> 00:21:38,568 I'm making rice pudding, and I forget the rice. 580 00:21:38,586 --> 00:21:41,287 Right now, I am absolutely screwed. 581 00:21:41,338 --> 00:21:43,339 Hey, becky, do you have rice? 582 00:21:43,374 --> 00:21:45,341 Now he's going around like a helpless puppy. 583 00:21:45,376 --> 00:21:46,709 Um, how much do you need? 584 00:21:46,743 --> 00:21:47,877 (David) The smallest amount. 585 00:21:47,911 --> 00:21:49,262 Do you need all of it? 586 00:21:49,296 --> 00:21:51,848 No, I was gonna do that as a backup, but I'm good. 587 00:21:51,882 --> 00:21:53,216 Thank you. 588 00:21:53,250 --> 00:21:55,185 Cats have got 9 lives, he's got 90 lives. 589 00:21:55,219 --> 00:21:56,219 Can you believe that? 590 00:21:56,253 --> 00:21:57,220 Yeah, I wouldn't have done it. 591 00:21:57,254 --> 00:21:58,221 No. No. 592 00:21:58,255 --> 00:21:59,472 (Gordon) Not at this stage. 593 00:21:59,523 --> 00:22:01,307 A one-in-seven chance of winning this competition, 594 00:22:01,358 --> 00:22:02,809 you don't start giving out your ingredients. 595 00:22:02,860 --> 00:22:04,477 He's a lucky, lucky boy. 596 00:22:04,528 --> 00:22:06,762 (Graham) She gave him the key to the city. 597 00:22:06,780 --> 00:22:08,781 Wow. 598 00:22:10,934 --> 00:22:12,619 I'm making a corn panna cotta. 599 00:22:12,653 --> 00:22:14,287 I'm working on a corn creme brulee. 600 00:22:14,321 --> 00:22:17,240 I am making a sweet corn souffle today. 601 00:22:17,274 --> 00:22:18,625 Corn as a dessert. 602 00:22:18,659 --> 00:22:21,878 This is definitely a scary challenge, um, for everybody. 603 00:22:21,912 --> 00:22:23,546 I definitely feel intimidated, 604 00:22:23,581 --> 00:22:25,331 but I think I've got a good plan. 605 00:22:25,382 --> 00:22:30,170 I'm gonna do a corn pate a choux and a corn pastry cream. 606 00:22:30,221 --> 00:22:32,722 We're getting some really, really technical desserts. 607 00:22:32,756 --> 00:22:34,807 (Gordon) Converting a savory to a dessert. 608 00:22:34,842 --> 00:22:36,626 Does a home cook really know how to do that properly? 609 00:22:36,644 --> 00:22:38,228 (Graham) First you got to mentally get in the game and think, 610 00:22:38,262 --> 00:22:40,230 "how do I even do that? I've never had this before." 611 00:22:40,264 --> 00:22:43,516 Understand the ingredients and then kinda work backwards. 612 00:22:43,567 --> 00:22:46,636 This is gonna be a good one. 613 00:22:46,654 --> 00:22:47,854 [Sighs] 614 00:22:47,905 --> 00:22:51,391 David, do you have any idea how lucky you are? 615 00:22:51,425 --> 00:22:53,309 I do realize right now how lucky I am. 616 00:22:53,327 --> 00:22:55,311 She could have easily said, "you can't have this rice." 617 00:22:55,329 --> 00:22:59,199 You had better make this dessert the best dish 618 00:22:59,250 --> 00:23:00,833 you've cooked in this competition so far. 619 00:23:00,868 --> 00:23:03,836 Yes, sir. 620 00:23:05,539 --> 00:23:06,506 (Graham) How we doing, Josh? 621 00:23:06,540 --> 00:23:07,757 We're doing good. 622 00:23:07,791 --> 00:23:08,991 You know that David forgot to get his rice. 623 00:23:09,009 --> 00:23:10,176 That is ridiculous. 624 00:23:10,211 --> 00:23:11,661 And you know that becky gave it to him? 625 00:23:11,679 --> 00:23:12,712 She's crazy. 626 00:23:12,763 --> 00:23:14,013 Would you have done that? 627 00:23:14,048 --> 00:23:16,015 No, he had a huge advantage. 628 00:23:16,050 --> 00:23:18,184 (Frank) Josh said he wouldn't help another competitor. 629 00:23:18,219 --> 00:23:19,886 If somebody has rice, they're not using all the rice, 630 00:23:19,937 --> 00:23:21,137 why shouldn't they give it to him? 631 00:23:21,171 --> 00:23:22,305 And my mother always told me, 632 00:23:22,339 --> 00:23:23,890 you know, "you got to treat people 633 00:23:23,941 --> 00:23:26,059 the way you want to be treated." 634 00:23:26,110 --> 00:23:28,861 Guys, just over halfway. 635 00:23:28,896 --> 00:23:29,862 The heat's off, right? 636 00:23:29,897 --> 00:23:31,013 Yeah. 637 00:23:31,031 --> 00:23:32,682 (Gordon) Felix, how are you feeling? 638 00:23:32,700 --> 00:23:33,900 Um, I'm feeling good, chef. 639 00:23:33,951 --> 00:23:35,451 What are you doing? 640 00:23:35,486 --> 00:23:39,205 It's a corn profiterole with a sweet corn vanilla pastry cream. 641 00:23:39,240 --> 00:23:40,490 You take the most sophisticated, 642 00:23:40,524 --> 00:23:42,692 one of the most technical desserts to get right... 643 00:23:42,710 --> 00:23:45,628 Yes, chef. And you haven't even made the mix yet. 644 00:23:45,663 --> 00:23:48,030 I'll be okay. 645 00:23:51,001 --> 00:23:52,034 Frank, how are you doing? 646 00:23:52,052 --> 00:23:53,202 It's a little nerve-wracking. 647 00:23:53,220 --> 00:23:55,171 I'm gonna do a corn budino. 648 00:23:55,205 --> 00:23:56,923 I'm also gonna do, like, a chocolate ganache as well. 649 00:23:56,974 --> 00:23:58,424 (Joe) You're gonna set it? 650 00:23:58,475 --> 00:23:59,926 You're gonna take it out of the mold? Yeah. 651 00:23:59,977 --> 00:24:01,728 You're gonna have enough time to get it cold enough to do that? 652 00:24:01,762 --> 00:24:03,263 I wonder if you're gonna make it. 653 00:24:03,314 --> 00:24:04,264 You wonder. I do. 654 00:24:04,315 --> 00:24:07,150 I wonder too, man. 655 00:24:11,272 --> 00:24:14,240 The big worry for me is Felix. 656 00:24:14,275 --> 00:24:16,359 Profiteroles are not gonna cook and cool down 657 00:24:16,393 --> 00:24:17,410 within 20 minutes. 658 00:24:17,444 --> 00:24:21,281 No. This is crazy. 659 00:24:21,332 --> 00:24:23,399 Josh is doing a corn creme brulee. 660 00:24:23,417 --> 00:24:25,285 (Graham) Pretty ambitious for an hour. 661 00:24:25,336 --> 00:24:26,753 (Joe) David Martinez, the things I tasted 662 00:24:26,787 --> 00:24:28,121 on his station were terrible. 663 00:24:28,172 --> 00:24:29,122 (Gordon) Really? 664 00:24:29,156 --> 00:24:30,340 (Joe) Terrible. 665 00:24:30,374 --> 00:24:31,374 He should be in front of the competition. 666 00:24:31,408 --> 00:24:32,425 It's just funky. 667 00:24:32,459 --> 00:24:33,743 (Gordon) Last ten minutes. 668 00:24:37,181 --> 00:24:39,632 I'm checking out my profiteroles right now. 669 00:24:39,667 --> 00:24:41,601 I think I'm just being impatient, staring at it, 670 00:24:41,635 --> 00:24:44,587 waiting for it to rise, and get puffy, or do something. 671 00:24:44,605 --> 00:24:48,524 But, God, my life depends on this. 672 00:24:48,559 --> 00:24:52,562 I'm not nervous. 673 00:24:52,596 --> 00:24:54,430 Last three minutes. 674 00:24:54,448 --> 00:24:56,232 Now I just got to get them piped. 675 00:24:56,266 --> 00:25:00,036 (Gordon) Start assembling your desserts. 676 00:25:00,070 --> 00:25:05,124 Let the imagination go crazy when you plate that dish. 677 00:25:05,159 --> 00:25:06,125 Ow. 678 00:25:06,160 --> 00:25:07,276 The person that should come out 679 00:25:07,294 --> 00:25:09,162 on top of all of this is David Martinez. 680 00:25:09,213 --> 00:25:10,330 I don't know if he can. 681 00:25:10,381 --> 00:25:12,215 His advantage was huge. 682 00:25:12,249 --> 00:25:13,616 (Gordon) Come on, guys. 683 00:25:13,634 --> 00:25:15,551 Finishing touches. 684 00:25:15,586 --> 00:25:18,388 Ten, nine, eight, 685 00:25:18,422 --> 00:25:22,625 seven, six, five, four, 686 00:25:22,643 --> 00:25:25,762 three, two, one. 687 00:25:25,796 --> 00:25:28,481 And stop, everybody. 688 00:25:28,515 --> 00:25:30,583 Well done. 689 00:25:30,617 --> 00:25:32,802 This is an elimination test. 690 00:25:32,820 --> 00:25:36,989 Sadly, there is gonna be someone leaving shortly. 691 00:25:39,593 --> 00:25:41,277 (Joe) So lets begin with the person 692 00:25:41,311 --> 00:25:44,831 with huge advantage, David. 693 00:25:44,865 --> 00:25:47,533 (Becky) I feel like the fact that I gave David rice today, 694 00:25:47,584 --> 00:25:49,369 I don't think that that makes a difference. 695 00:25:49,420 --> 00:25:51,487 I'm not concerned at this point 696 00:25:51,505 --> 00:25:55,091 because I still think my dish will be better than his. 697 00:25:55,125 --> 00:25:56,492 So you had the advantage. 698 00:25:56,510 --> 00:25:57,677 You picked corn. 699 00:25:57,711 --> 00:25:58,878 Yes, sir. 700 00:25:58,929 --> 00:26:00,162 And then what happened? 701 00:26:00,180 --> 00:26:03,332 I forgot the most important component, the rice. 702 00:26:03,350 --> 00:26:07,186 I mean... [Laughs] 703 00:26:07,221 --> 00:26:09,105 Becky graciously gave you the rice. 704 00:26:09,139 --> 00:26:10,973 Becky graciously gave me the rice. 705 00:26:11,007 --> 00:26:13,843 Who else out there would have given David rice? 706 00:26:13,861 --> 00:26:16,946 Show of hands. 707 00:26:18,065 --> 00:26:20,015 Everyone but Josh. 708 00:26:20,033 --> 00:26:21,868 (Josh) I feel like I'm definitely way more competitive 709 00:26:21,902 --> 00:26:23,519 than the rest of the people in this competition. 710 00:26:23,537 --> 00:26:25,121 It would be crazy if I was to leave today. 711 00:26:25,155 --> 00:26:26,873 I just got back, so it's really important 712 00:26:26,907 --> 00:26:29,409 that I have to do what I can to keep that white apron. 713 00:26:29,460 --> 00:26:31,193 (Frank) I know this is a competition, 714 00:26:31,211 --> 00:26:34,464 but there's not enough honorable people out there. 715 00:26:34,498 --> 00:26:35,715 If he's gonna go down, 716 00:26:35,749 --> 00:26:40,035 he's gotta go down because his dish sucks. 717 00:26:40,053 --> 00:26:41,370 Explain the dish to me. 718 00:26:41,388 --> 00:26:45,758 (David) It is a corn-and milk-based rice pudding 719 00:26:45,809 --> 00:26:49,562 with a little bit of corn, salt, caramel at the bottom 720 00:26:49,596 --> 00:26:53,349 and drizzled on top. 721 00:26:57,271 --> 00:27:01,056 (Joe) It's really, really... 722 00:27:01,074 --> 00:27:03,609 Really... 723 00:27:03,660 --> 00:27:06,329 Unedibly disgusting. 724 00:27:08,782 --> 00:27:09,749 Did you taste this? 725 00:27:09,783 --> 00:27:11,901 I did. I enjoyed it. 726 00:27:11,919 --> 00:27:14,921 It reminded me of my mom's kitchen. 727 00:27:14,955 --> 00:27:17,957 That's a place that I'm gonna avoid. 728 00:27:24,548 --> 00:27:26,299 (Graham) If I were you, I would have asked becky for some sugar 729 00:27:26,350 --> 00:27:27,316 while you were at it. 730 00:27:27,351 --> 00:27:29,218 And this is... 731 00:27:29,252 --> 00:27:31,521 This is just weird to me. 732 00:27:31,555 --> 00:27:35,608 This is one of the worst things you've put in front of us. 733 00:27:41,264 --> 00:27:44,433 David, what was the hero supposed to be in this dish? 734 00:27:44,451 --> 00:27:45,985 The corn, sir. 735 00:27:46,036 --> 00:27:48,488 I'm struggling to taste corn. 736 00:27:48,539 --> 00:27:51,991 You need some serious spices there. 737 00:27:52,042 --> 00:27:54,043 I expect something so much better, 738 00:27:54,077 --> 00:27:58,280 especially the advantage you had. 739 00:27:58,298 --> 00:28:00,666 I just went from number one 740 00:28:00,717 --> 00:28:03,803 way the [Bleep] back down to number seven. 741 00:28:03,837 --> 00:28:07,590 I've basically come to accept that I'm going home today. 742 00:28:18,355 --> 00:28:21,040 (Gordon) At this stage of the competition, 743 00:28:21,075 --> 00:28:23,076 I expect something so much better, 744 00:28:23,110 --> 00:28:26,329 especially the advantage you had. 745 00:28:26,380 --> 00:28:30,116 (David) I like the way that it looks, I like the way that it tastes. 746 00:28:30,134 --> 00:28:33,336 What is wrong with me that they're not liking it? 747 00:28:33,387 --> 00:28:36,455 And so now I just start sweating bullets. 748 00:28:37,951 --> 00:28:39,450 Next is becky. 749 00:28:42,980 --> 00:28:45,264 (Becky) I'm calling it "classy corn, trashy corn." 750 00:28:45,298 --> 00:28:48,518 In the panna cotta, I used cream and vanilla bean. 751 00:28:48,569 --> 00:28:50,803 And then I pureed some corn in there with some gelatin 752 00:28:50,821 --> 00:28:54,073 and then steeped the corn cobs to get that extra starch. 753 00:28:54,108 --> 00:28:55,108 Beautiful. 754 00:28:55,142 --> 00:28:57,643 Very creative, thoughtful plating. 755 00:29:03,617 --> 00:29:05,034 The, um, cherries have a nice kind of acidity 756 00:29:05,085 --> 00:29:06,318 and brightness, and they're crunchy. 757 00:29:06,336 --> 00:29:08,755 Versus, like, the rich, creamy corniness 758 00:29:08,789 --> 00:29:10,373 of the panna cotta. 759 00:29:10,424 --> 00:29:12,425 This is the kind of thing that people really enjoy 760 00:29:12,459 --> 00:29:15,294 in a dessert because desserts are supposed to be whimsical. 761 00:29:15,328 --> 00:29:17,463 Your corn panna cotta is quite delicious. 762 00:29:17,497 --> 00:29:18,464 Good job. 763 00:29:18,498 --> 00:29:21,500 Thank you. Thank you so much. 764 00:29:28,192 --> 00:29:30,560 It's delicious. It really is. 765 00:29:30,611 --> 00:29:33,479 It works. Good job. Thank you so much. 766 00:29:36,150 --> 00:29:38,034 You just get stronger and stronger 767 00:29:38,068 --> 00:29:40,219 and stronger and stronger. 768 00:29:40,254 --> 00:29:41,454 You don't disappoint. 769 00:29:41,488 --> 00:29:43,122 Thank you so much. Thank you so much. 770 00:29:43,157 --> 00:29:44,857 (Becky) I'm thrilled to get a great review. 771 00:29:44,875 --> 00:29:48,694 I believe that I could seriously win this competition. 772 00:29:48,712 --> 00:29:51,798 (Joe) Christine, can you please come up? 773 00:29:53,834 --> 00:29:57,220 (Christine) So I decided to make a sweet corn and coconut pudding. 774 00:29:57,254 --> 00:29:59,422 I figured it was something that I could execute 775 00:29:59,473 --> 00:30:02,558 in the amount of time. 776 00:30:06,396 --> 00:30:07,396 It's good. 777 00:30:07,431 --> 00:30:08,681 It seems like a very simple dish, 778 00:30:08,715 --> 00:30:09,715 but there's a lot going on. 779 00:30:09,733 --> 00:30:11,217 It's complex. 780 00:30:11,235 --> 00:30:14,353 This is a smart use of spices as opposed to David's dish. 781 00:30:14,387 --> 00:30:16,556 Good job. Thank you, chef. 782 00:30:16,590 --> 00:30:18,390 Monti, let's go. 783 00:30:20,327 --> 00:30:21,277 (Gordon) Wow. 784 00:30:21,328 --> 00:30:23,229 A stunning souffle. 785 00:30:23,247 --> 00:30:25,397 I made corn milk, and then with the corn milk, 786 00:30:25,415 --> 00:30:28,334 I made a pastry cream that I infused with lavender. 787 00:30:39,429 --> 00:30:40,412 It's delicious. 788 00:30:40,430 --> 00:30:41,798 Corn's the hero. Amazing. 789 00:30:41,849 --> 00:30:43,683 [Sighs] Thank you. 790 00:30:43,717 --> 00:30:45,434 Well done. 791 00:30:45,469 --> 00:30:49,588 Next forth please, Felix. 792 00:30:49,606 --> 00:30:51,023 (Josh) Felix is walking up with her profiteroles, 793 00:30:51,058 --> 00:30:52,775 and I'm thinking it looked kinda funny. 794 00:30:52,810 --> 00:30:55,928 It looked like little baby nipples. 795 00:30:55,946 --> 00:30:59,282 (Felix) It's corn profiteroles with a sweet corn pastry cream. 796 00:30:59,316 --> 00:31:01,100 I wanted to do something a little bit different 797 00:31:01,118 --> 00:31:05,905 with texture as far as having popcorn and cornmeal 798 00:31:05,939 --> 00:31:07,773 into the dough. 799 00:31:07,791 --> 00:31:09,709 Looking at this, I can't tell if it's 800 00:31:09,743 --> 00:31:12,745 a novelty fake cat poop. 801 00:31:12,779 --> 00:31:15,448 It doesn't look like a beautiful profiterole. 802 00:31:20,888 --> 00:31:22,889 It's so dense. 803 00:31:22,923 --> 00:31:26,559 It's not airy or flaky, and I don't get 804 00:31:26,593 --> 00:31:29,228 the caramelized popcorn throughout it. 805 00:31:29,263 --> 00:31:31,130 I don't know if this is gonna allow you 806 00:31:31,148 --> 00:31:32,598 to continue that journey. 807 00:31:32,632 --> 00:31:35,301 This is way beneath what I expect from you. 808 00:31:44,077 --> 00:31:45,444 There's no texture there. 809 00:31:45,478 --> 00:31:48,748 You got wet on wet. 810 00:31:48,782 --> 00:31:51,984 I mean, honestly... 811 00:31:52,019 --> 00:31:54,871 I had you in my top three personally. 812 00:31:56,890 --> 00:31:58,624 But I honestly think this is your worst dish 813 00:31:58,658 --> 00:32:02,762 that you've cooked in this competition. 814 00:32:06,333 --> 00:32:08,834 Looks bad. 815 00:32:08,852 --> 00:32:11,771 It sure it's gonna taste bad too. 816 00:32:14,942 --> 00:32:16,342 It's raw. 817 00:32:16,360 --> 00:32:18,677 It's not really sweet. 818 00:32:18,695 --> 00:32:21,948 It's not a profiterole. 819 00:32:21,982 --> 00:32:23,282 You've struggled with desserts in the past. 820 00:32:23,317 --> 00:32:24,350 No. 821 00:32:24,368 --> 00:32:26,319 I bake a lot of desserts at home. 822 00:32:26,353 --> 00:32:28,871 I really do like baking and making sweets. 823 00:32:28,906 --> 00:32:31,924 Desserts like this you should definitely keep at home. 824 00:32:31,959 --> 00:32:35,044 This is pretty disappointing. 825 00:32:37,214 --> 00:32:41,667 (Felix) This is the most scared I've ever been in the competition. 826 00:32:41,701 --> 00:32:43,436 Whatever happens, I need to stay strong, 827 00:32:43,470 --> 00:32:47,924 so I'm really, really trying to not bawl right now. 828 00:32:50,477 --> 00:32:54,063 (Gordon) Frank, please. 829 00:32:54,097 --> 00:32:56,599 I love the way that you eye Josh's dessert as you-- 830 00:32:56,650 --> 00:32:57,600 I just wanna see. 831 00:32:57,651 --> 00:32:58,818 And what do you think? 832 00:32:58,852 --> 00:33:01,087 Uh, my boy Josh looks a little weird to me. 833 00:33:01,121 --> 00:33:02,355 (Gordon) Wow. 834 00:33:02,389 --> 00:33:03,889 (Josh) Frank calls out my dish, but whatever. 835 00:33:03,907 --> 00:33:06,442 I know I'm gonna do ten times better than that kid. 836 00:33:06,493 --> 00:33:07,777 (Gordon) Right, what is it? 837 00:33:07,811 --> 00:33:09,228 (Frank) Okay, so you have a corn budino 838 00:33:09,263 --> 00:33:10,780 with, uh, chocolate sauce, 839 00:33:10,831 --> 00:33:14,667 and it's garnished with candied pignoli nuts and corn. 840 00:33:30,517 --> 00:33:31,851 Delicious. 841 00:33:31,885 --> 00:33:35,304 It's got that nice creme caramel texture. 842 00:33:35,339 --> 00:33:36,522 But smart move with the chocolate sauce. 843 00:33:36,556 --> 00:33:37,790 That was very smart. 844 00:33:37,824 --> 00:33:39,275 I'd highly commend you on that one. 845 00:33:39,309 --> 00:33:40,359 Good job. 846 00:33:40,394 --> 00:33:42,445 Thank you so much. 847 00:33:49,286 --> 00:33:51,437 (Graham) The budino, it's like 80%. 848 00:33:51,455 --> 00:33:52,771 It's, like, almost right here. 849 00:33:52,789 --> 00:33:54,657 I think it's a really solid dish. 850 00:33:54,708 --> 00:33:55,658 I think you pulled it-- pulled it through. 851 00:33:55,709 --> 00:33:58,961 Thank you, chef. 852 00:33:58,996 --> 00:33:59,962 (Gordon) Last up... 853 00:33:59,997 --> 00:34:02,965 Josh, let's go. 854 00:34:03,000 --> 00:34:04,667 (Frank) Josh's dish just looks funny. 855 00:34:04,718 --> 00:34:06,635 It doesn't look right. 856 00:34:06,670 --> 00:34:12,008 This is a corn creme brulee with a corn-infused caramel. 857 00:34:12,059 --> 00:34:16,178 Visually very unappetizing. 858 00:34:16,229 --> 00:34:19,215 It's kinda gross-looking. 859 00:34:24,804 --> 00:34:25,938 Ugh. 860 00:34:25,972 --> 00:34:28,274 Way too sweet. 861 00:34:28,308 --> 00:34:29,658 I don't think it's terrible though, 862 00:34:29,693 --> 00:34:30,743 but, I mean, I think it's very-- 863 00:34:30,777 --> 00:34:31,744 you don't think it's terrible? 864 00:34:31,778 --> 00:34:32,912 I think it's terrible. 865 00:34:32,946 --> 00:34:33,979 And that's really all that matters, right? 866 00:34:33,997 --> 00:34:35,915 Yeah, you're right. 867 00:34:35,949 --> 00:34:37,867 It's not executed properly. 868 00:34:37,918 --> 00:34:40,819 We already sent you home once. 869 00:34:40,837 --> 00:34:42,274 That's bad. 870 00:34:51,293 --> 00:34:52,777 Ugh. 871 00:34:52,795 --> 00:34:54,495 I think it's terrible. 872 00:34:54,546 --> 00:34:56,214 We already sent you home once. 873 00:34:56,248 --> 00:35:00,084 That's bad. 874 00:35:00,118 --> 00:35:02,620 Visually, it doesn't scream out 875 00:35:02,638 --> 00:35:06,641 "delicious. Try a bite of me." 876 00:35:06,675 --> 00:35:09,060 The flavors all make sense... 877 00:35:09,094 --> 00:35:10,061 Yeah. 878 00:35:10,095 --> 00:35:12,013 But it does not look appetizing. 879 00:35:12,064 --> 00:35:13,798 I just expect more from you now at this point. 880 00:35:13,816 --> 00:35:18,269 Understood. 881 00:35:18,303 --> 00:35:23,941 A very difficult challenge. 882 00:35:23,975 --> 00:35:26,244 One of you will be leaving shortly. 883 00:35:26,278 --> 00:35:30,398 We need some serious time together, thank you. 884 00:35:33,786 --> 00:35:35,536 (Gordon) David came in with all this advantage 885 00:35:35,587 --> 00:35:37,004 and then blaming his mom-- 886 00:35:37,039 --> 00:35:38,339 absolutely ridiculous. 887 00:35:38,373 --> 00:35:39,624 Josh's creme brulee? 888 00:35:39,658 --> 00:35:40,658 (Joe) Terrible. 889 00:35:40,676 --> 00:35:42,126 (Graham) That sucked. 890 00:35:42,160 --> 00:35:43,761 (Gordon) Profiteroles, Felix, I mean-- 891 00:35:43,796 --> 00:35:45,797 (graham) Those were so bad. 892 00:35:47,683 --> 00:35:50,685 (Felix) I feel like I've just been run over by a bus, 893 00:35:50,719 --> 00:35:55,523 and I don't really know how to pick myself up. 894 00:35:55,557 --> 00:35:57,942 (Josh) She's just broke down crying. 895 00:35:57,976 --> 00:35:59,777 Dude, whatever. I'm the one going home now. 896 00:35:59,812 --> 00:36:01,011 'Cause I had the advantage, 897 00:36:01,029 --> 00:36:02,647 and technically I blew it, right? 898 00:36:02,681 --> 00:36:03,898 It could be me. 899 00:36:03,949 --> 00:36:05,950 Me, you, or Felix, baby. 900 00:36:11,907 --> 00:36:13,875 (Becky) I don't think that Felix deserves to go home. 901 00:36:13,909 --> 00:36:17,128 Felix put out a bad dish, but I think that Josh also put out 902 00:36:17,162 --> 00:36:19,380 a bad dish, and David put out a bad dish. 903 00:36:19,414 --> 00:36:22,834 And I think that David should go home today. 904 00:36:26,889 --> 00:36:30,040 There were two stunning dishes 905 00:36:30,058 --> 00:36:32,977 across that very tough challenge that... 906 00:36:33,011 --> 00:36:34,345 Stood out. 907 00:36:34,379 --> 00:36:40,184 The first one was creamy and beautifully plated. 908 00:36:40,218 --> 00:36:44,572 That dish belongs to... 909 00:36:44,606 --> 00:36:45,656 Frank. 910 00:36:45,691 --> 00:36:46,657 [Applause] 911 00:36:46,692 --> 00:36:49,026 (Gordon) Great job. 912 00:36:49,060 --> 00:36:51,829 But there was one dish that was better, 913 00:36:51,864 --> 00:36:56,284 so the winner of today's challenge belongs to... 914 00:36:58,337 --> 00:36:59,287 Becky. 915 00:36:59,338 --> 00:37:00,288 [Laughs] 916 00:37:00,339 --> 00:37:01,289 (Gordon) Well done. 917 00:37:01,340 --> 00:37:02,290 Yes. 918 00:37:02,341 --> 00:37:05,259 Finally! Finally! 919 00:37:05,294 --> 00:37:06,577 Thank you. 920 00:37:06,595 --> 00:37:08,462 (Becky) I haven't won an elimination test yet. 921 00:37:08,513 --> 00:37:09,931 It's my first one. 922 00:37:09,965 --> 00:37:12,249 I feel so good. 923 00:37:12,267 --> 00:37:14,886 You two are team captains... 924 00:37:14,920 --> 00:37:16,604 Yes, finally. 925 00:37:16,638 --> 00:37:20,024 (Gordon) The next time we leave the Masterchef kitchen. 926 00:37:20,058 --> 00:37:23,945 But sadly, this is elimination. 927 00:37:23,979 --> 00:37:26,764 I'd like to call down the worst three dishes. 928 00:37:29,284 --> 00:37:33,487 One home cook will be leaving Masterchef. 929 00:37:35,157 --> 00:37:38,242 The first looked dreadful. 930 00:37:38,276 --> 00:37:40,595 (Gordon) Texture was all wrong, way too sweet, 931 00:37:40,629 --> 00:37:42,613 and just badly thought-out. 932 00:37:42,631 --> 00:37:45,950 That person is... 933 00:37:45,968 --> 00:37:48,953 Josh. 934 00:37:48,971 --> 00:37:52,473 The second home cook that created a disaster today... 935 00:37:52,507 --> 00:37:56,894 It looked unappetizing, it didn't taste good. 936 00:37:56,929 --> 00:38:01,899 And that person is Felix. 937 00:38:05,821 --> 00:38:08,305 (Joe) The final person who could be heading home 938 00:38:08,323 --> 00:38:11,042 made the corn into a pudding. 939 00:38:11,076 --> 00:38:13,611 But the flavor was... 940 00:38:13,645 --> 00:38:15,997 This side of disgusting. 941 00:38:16,031 --> 00:38:18,783 You know who you are--David. 942 00:38:23,205 --> 00:38:26,874 Josh, you came back with a bang, 943 00:38:26,925 --> 00:38:29,961 but that corn creme brulee was Miles away. 944 00:38:32,965 --> 00:38:36,851 Felix, profiterole stuffed with popcorn. 945 00:38:36,885 --> 00:38:40,004 It's like something that a toddler would do. 946 00:38:40,022 --> 00:38:44,842 David, the knowledge you got in there, come on. 947 00:38:44,860 --> 00:38:49,580 We expected you to leave the competition standing. 948 00:38:49,614 --> 00:38:52,533 Josh, step forward. 949 00:39:00,575 --> 00:39:03,661 You are going back... 950 00:39:03,695 --> 00:39:04,795 To your station. 951 00:39:04,830 --> 00:39:07,048 [Exhales] Thank you. 952 00:39:07,082 --> 00:39:08,049 Good luck. 953 00:39:08,083 --> 00:39:10,918 Thanks. 954 00:39:10,969 --> 00:39:13,754 (Gordon) David, Felix... 955 00:39:13,805 --> 00:39:17,758 Both of you produced disastrous desserts, 956 00:39:17,809 --> 00:39:20,594 let me tell you. 957 00:39:20,645 --> 00:39:24,348 Felix, please step forward. 958 00:39:34,242 --> 00:39:38,412 Felix... 959 00:39:38,447 --> 00:39:41,415 Your time is done in Masterchef. 960 00:39:45,570 --> 00:39:46,537 (Gordon) Thank you. 961 00:39:46,571 --> 00:39:49,707 David, back to your bench. 962 00:39:49,741 --> 00:39:52,126 Felix, you've got the attributes, 963 00:39:52,177 --> 00:39:53,878 the palate, and the desire. 964 00:39:53,912 --> 00:39:55,963 Whatever happens from now on in, 965 00:39:56,014 --> 00:39:59,050 you have got to continue that dream. 966 00:40:01,887 --> 00:40:05,639 (Gordon) Well done. 967 00:40:05,674 --> 00:40:06,974 (Graham) Good job. 968 00:40:07,025 --> 00:40:08,926 (Gordon) Felix. 969 00:40:08,944 --> 00:40:11,312 Yes? Look at them out there. 970 00:40:11,363 --> 00:40:13,531 (Gordon) Who's gonna win Masterchef? 971 00:40:13,565 --> 00:40:16,801 Becky's gonna win Masterchef. 972 00:40:18,787 --> 00:40:22,857 (Felix) I feel like it's been the best experience of my life. 973 00:40:22,891 --> 00:40:24,608 [Cheers and applause] 974 00:40:24,626 --> 00:40:28,746 I've learned so much, and I'm proud of myself. 975 00:40:28,780 --> 00:40:30,131 I mean, it's breathtaking. 976 00:40:30,165 --> 00:40:33,584 (Felix) This experience has turned a new leaf for me. 977 00:40:33,618 --> 00:40:34,585 I'll miss you so much, Christine. 978 00:40:34,619 --> 00:40:36,303 I know. 979 00:40:36,338 --> 00:40:40,474 (Felix) It's the end of one journey, but tomorrow's a new day. 980 00:40:40,509 --> 00:40:43,377 And I'm not only as good as my last dish 981 00:40:43,411 --> 00:40:44,745 because I'm better. 982 00:40:44,780 --> 00:40:47,798 I'm better than that. 983 00:40:52,504 --> 00:40:53,971 (Gordon) Congratulations. 984 00:40:53,989 --> 00:40:55,289 You're the top six. 985 00:40:55,323 --> 00:40:59,076 You now all have a one-in-six chance 986 00:40:59,111 --> 00:41:01,912 of getting your hands on that phenomenal trophy. 987 00:41:01,947 --> 00:41:06,117 There is no room for error. 988 00:41:06,151 --> 00:41:07,418 Good night. 989 00:41:16,411 --> 00:41:18,712 (Narrator) Next time on Masterchef... 990 00:41:18,747 --> 00:41:20,714 This is the most difficult challenge we've done. 991 00:41:20,749 --> 00:41:22,166 (Narrator) When the home cooks take control 992 00:41:22,200 --> 00:41:23,767 of a michelin star restaurant. 993 00:41:23,802 --> 00:41:25,669 We have been waiting a long time. 994 00:41:25,703 --> 00:41:26,670 How long? 995 00:41:26,704 --> 00:41:27,805 Too long. Too long. 996 00:41:27,839 --> 00:41:29,890 (Narrator) Gordon ramsay loses control... 997 00:41:29,925 --> 00:41:32,726 We're half an hour in, and I've got no appetizers out! 998 00:41:32,761 --> 00:41:33,811 (Monti) What? 999 00:41:33,845 --> 00:41:35,513 Josh, I need to tell Joe something! 1000 00:41:35,547 --> 00:41:37,848 I know. No, you don't [Bleep]ing know! 1001 00:41:37,882 --> 00:41:39,716 (Narrator) Resulting in another shocking elimination. 1002 00:41:40,614 --> 00:41:42,296 There's only so many mistakes I can cover up. 1003 00:41:43,557 --> 00:41:45,231 So you blow it. 1004 00:41:46,456 --> 00:41:48,970 Sync and corrections by Ferke www.addic7ed.com 73867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.