All language subtitles for MasterChef.US.S03E06.HDTV.XviD-LOL.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,872 --> 00:00:08,956 (Male announcer) Previously on Masterchef, 2 00:00:08,991 --> 00:00:10,791 it was one of the biggest challenges 3 00:00:10,826 --> 00:00:13,210 in Masterchef history... Here come the troops. 4 00:00:13,245 --> 00:00:16,163 As the home cooks fed over 200 marines. 5 00:00:16,214 --> 00:00:18,799 I need pork chops. Two, now! 6 00:00:18,834 --> 00:00:20,951 (Announcer) When the battle lines were finally drawn... 7 00:00:20,969 --> 00:00:22,553 Go blue! [Cheering] 8 00:00:22,588 --> 00:00:24,805 (Announcer) Frank failed to commandeer his team to victory... 9 00:00:24,840 --> 00:00:26,757 [Cheering] [Bleep] 10 00:00:26,791 --> 00:00:27,958 And 19-year-old Michael 11 00:00:27,976 --> 00:00:29,810 became the third casualty of the season. 12 00:00:29,845 --> 00:00:31,012 (Gordon) Take your apron off 13 00:00:31,063 --> 00:00:34,065 and keep that head up high. 14 00:00:34,099 --> 00:00:36,800 (Announcer) Tonight... ugh! 15 00:00:36,818 --> 00:00:38,802 (Announcer) It's a mystery box that'll take some brains... 16 00:00:38,820 --> 00:00:40,071 [Groans] 17 00:00:40,105 --> 00:00:42,490 (Announcer) And balls to pull off. [Gags] 18 00:00:42,524 --> 00:00:43,491 (Gordon) This is one of the most difficult 19 00:00:43,525 --> 00:00:44,992 mystery box challenges 20 00:00:45,027 --> 00:00:46,777 ever in the history of Masterchef. 21 00:00:46,811 --> 00:00:49,146 (Announcer) With the results taking the competition to another level. 22 00:00:49,164 --> 00:00:50,531 [Groans] 23 00:00:50,582 --> 00:00:53,817 What kind of a [Bleep] gives a live crab to the blind chick? 24 00:00:53,835 --> 00:00:55,486 Ow. It pierced me. 25 00:00:55,504 --> 00:00:59,256 (Announcer) As one more Masterchef hopeful is eliminated. 26 00:01:01,360 --> 00:01:04,328 [Dramatic music] 27 00:01:04,346 --> 00:01:07,348 ♪ ♪ 28 00:01:07,382 --> 00:01:09,934 Holy [Bleep]. 29 00:01:09,968 --> 00:01:12,520 I'm in the top 15. 30 00:01:12,554 --> 00:01:13,638 Bananas. 31 00:01:14,640 --> 00:01:16,641 Hello. Come in. 32 00:01:16,675 --> 00:01:19,894 I'm not gonna be happy until I have the title of Masterchef 33 00:01:19,945 --> 00:01:22,563 on the mantle, and I don't even have a mantle. 34 00:01:22,614 --> 00:01:26,901 I'm gonna build a mantle just so I can put my trophy on it. 35 00:01:26,952 --> 00:01:28,569 Just 15 of you remain. 36 00:01:28,603 --> 00:01:31,739 And today you face 37 00:01:31,790 --> 00:01:34,959 your second mystery box challenge. 38 00:01:34,993 --> 00:01:38,629 (Graham) The person with the best dish 39 00:01:38,664 --> 00:01:41,832 will get a huge advantage in the next challenge. 40 00:01:41,866 --> 00:01:45,252 The test right after this one 41 00:01:45,303 --> 00:01:47,922 is an elimination challenge. 42 00:01:47,973 --> 00:01:50,257 Someone's going home, and going home soon. 43 00:01:50,308 --> 00:01:51,908 ♪ ♪ 44 00:01:56,481 --> 00:01:58,649 (Announcer) As with every mystery box challenge, 45 00:01:58,684 --> 00:02:00,651 the contestants have to prepare, cook, 46 00:02:00,686 --> 00:02:02,653 and present one incredible dish, 47 00:02:02,688 --> 00:02:07,057 using all or some of the ingredients inside the box. 48 00:02:07,075 --> 00:02:08,242 On the count of three, 49 00:02:08,276 --> 00:02:11,912 lift your boxes carefully, 50 00:02:11,947 --> 00:02:13,164 and hopefully, 51 00:02:13,198 --> 00:02:14,999 nothing's gonna jump out. 52 00:02:15,033 --> 00:02:18,836 I'm thinking, lobster? Crab? I don't know. 53 00:02:18,870 --> 00:02:20,371 One... 54 00:02:20,405 --> 00:02:22,957 I'm hoping for chicken in this mystery box. 55 00:02:23,008 --> 00:02:24,792 Two... 56 00:02:24,843 --> 00:02:27,344 There's some delicious, yummy chocolate under this box. 57 00:02:27,379 --> 00:02:28,429 I know it. 58 00:02:28,463 --> 00:02:31,432 [Suspenseful music] 59 00:02:31,466 --> 00:02:33,300 ♪ ♪ 60 00:02:33,351 --> 00:02:35,219 Three. 61 00:02:36,471 --> 00:02:39,807 Oh! God! Oh! 62 00:02:39,858 --> 00:02:43,144 What the? Oh, my [Bleep] God. 63 00:02:43,195 --> 00:02:46,096 It's not chocolate. [Laughter] 64 00:02:46,114 --> 00:02:48,399 (Christine) I hear everybody else gasping and gagging 65 00:02:48,433 --> 00:02:50,901 and making awful, disgusting noises. 66 00:02:50,935 --> 00:02:52,203 [Gags] 67 00:02:52,237 --> 00:02:53,654 I think not being able to see at this point 68 00:02:53,705 --> 00:02:54,655 is an advantage for me. 69 00:02:54,706 --> 00:02:56,273 Ew. 70 00:02:56,291 --> 00:02:58,409 There's balls, and there's a brain 71 00:02:58,443 --> 00:03:00,244 and there's this massive tongue. 72 00:03:00,278 --> 00:03:06,333 I just zero in on the hugest set I have ever seen. 73 00:03:06,384 --> 00:03:08,169 Oh, God. 74 00:03:08,220 --> 00:03:11,922 That's right, it's offal! 75 00:03:11,956 --> 00:03:13,924 Excited? [Gags] 76 00:03:13,958 --> 00:03:17,294 (Gordon) Veal brains, lamb hearts, bull's testicles, 77 00:03:17,312 --> 00:03:20,214 pig's kidney, chicken livers, cow's tongue, 78 00:03:20,248 --> 00:03:23,818 and a delicious lamb's head. 79 00:03:23,852 --> 00:03:26,854 Mmm! 80 00:03:26,905 --> 00:03:30,074 Even though these cuts are not the most expensive, 81 00:03:30,108 --> 00:03:33,244 in recent years, they've become gourmet ingredients. 82 00:03:33,278 --> 00:03:35,529 Turn them into something stunning. 83 00:03:35,580 --> 00:03:38,999 You've got 90 minutes. 90. 84 00:03:39,034 --> 00:03:42,586 Your time starts... 85 00:03:42,621 --> 00:03:44,505 Now. 86 00:03:44,539 --> 00:03:45,790 (Announcer) With this mystery box, 87 00:03:45,824 --> 00:03:48,992 the home cooks will have use of a limited pantry 88 00:03:49,010 --> 00:03:52,012 to help them in creating one magnificent dish. 89 00:03:52,047 --> 00:03:55,499 I am just staring at that cutting board, 90 00:03:55,517 --> 00:04:01,388 thinking, not this, not this, not this. 91 00:04:01,439 --> 00:04:02,807 The only thing 92 00:04:02,841 --> 00:04:05,643 that Chinese people don't eat with legs are chairs. 93 00:04:05,677 --> 00:04:08,362 (Felix) This is just a perfect opportunity for me. 94 00:04:08,396 --> 00:04:11,348 (Tali) Right away, I see the sweetbreads, 95 00:04:11,366 --> 00:04:13,317 which is the thymus gland. 96 00:04:13,351 --> 00:04:14,702 What part of the animal is it? 97 00:04:14,736 --> 00:04:16,186 It's a sweetbread. 98 00:04:16,204 --> 00:04:18,539 You don't want to say it's a thymus gland. [Laughs] 99 00:04:18,573 --> 00:04:21,792 [Dramatic music] 100 00:04:21,827 --> 00:04:24,495 (Gordon) This, for me, is one of the most difficult 101 00:04:24,529 --> 00:04:26,330 mystery box challenges ever in the history of Masterchef. 102 00:04:26,364 --> 00:04:27,665 What would you do, Graham? 103 00:04:27,699 --> 00:04:29,032 I think that I would do something with the tripe, 104 00:04:29,050 --> 00:04:30,501 get it really thin, 105 00:04:30,535 --> 00:04:31,502 finish it all in the pan. 106 00:04:31,536 --> 00:04:32,720 Really rustic dish. 107 00:04:32,754 --> 00:04:33,838 (Joe) You know what? 108 00:04:33,872 --> 00:04:34,922 A great breakfast sandwich when I was a kid 109 00:04:34,973 --> 00:04:36,140 was calf brain with scrambled eggs 110 00:04:36,174 --> 00:04:37,141 and toasted butter. (Graham) Yeah? 111 00:04:37,175 --> 00:04:38,509 Very simple, and quite delicious. 112 00:04:38,543 --> 00:04:41,044 What I wouldn't do here is touch the head. 113 00:04:41,062 --> 00:04:42,479 (Graham) Mm-hmm. 114 00:04:42,514 --> 00:04:47,718 You know, that is a sort of monster in the box. Yeah. 115 00:04:47,736 --> 00:04:50,571 I am making braised beef tongue. 116 00:04:50,605 --> 00:04:52,222 [Grunts] 117 00:04:52,240 --> 00:04:54,358 But I braise my beef tongue for six hours 118 00:04:54,392 --> 00:04:55,826 when I make it at home, 119 00:04:55,861 --> 00:04:57,611 so I'm gonna have to bust out the pressure cooker 120 00:04:57,662 --> 00:05:02,583 and see how that works for me. 121 00:05:02,617 --> 00:05:04,535 I'm gonna experiment here a little bit, 122 00:05:04,569 --> 00:05:09,623 'cause I'm not really familiar with organ meats. 123 00:05:09,674 --> 00:05:10,908 Ryan, how are you feeling? 124 00:05:10,926 --> 00:05:12,626 I've never cooked with offal before, to be honest. 125 00:05:12,677 --> 00:05:13,844 So what are you cooking? 126 00:05:13,879 --> 00:05:15,179 I'm gonna do sweetbreads today. 127 00:05:15,213 --> 00:05:18,132 15 left. How far are you going in this competition? 128 00:05:18,183 --> 00:05:19,600 I'm gonna win the whole competition. 129 00:05:19,634 --> 00:05:20,851 Top ten? 130 00:05:20,886 --> 00:05:22,303 I'm gonna win the whole thing. 131 00:05:22,354 --> 00:05:23,854 Top five? I'm taking home the title, chef. 132 00:05:23,889 --> 00:05:24,922 Top three? 133 00:05:24,940 --> 00:05:26,106 I'm gonna go home with the check, 134 00:05:26,141 --> 00:05:28,192 the cookbook, and the title. 135 00:05:28,226 --> 00:05:31,528 Who do you think goes next? 136 00:05:31,563 --> 00:05:33,280 Uh, Monti. Monti? 137 00:05:33,315 --> 00:05:36,317 Yeah. Good luck. 138 00:05:36,368 --> 00:05:37,735 What do you got, Monti. What are you doing? 139 00:05:37,769 --> 00:05:39,320 What I'm making, or I'm trying to make, 140 00:05:39,371 --> 00:05:41,322 is, uh, fried testicles. 141 00:05:41,373 --> 00:05:42,940 When I'm cutting into the testicles, 142 00:05:42,958 --> 00:05:44,408 the only thing I'm thinking about right now 143 00:05:44,442 --> 00:05:46,276 is my ex-husband. 144 00:05:46,294 --> 00:05:48,996 Does that make me sound so bobbitt? 145 00:05:49,047 --> 00:05:50,831 [Laughs] 146 00:05:50,882 --> 00:05:52,950 So testicles are probably one of the more challenging things. 147 00:05:52,968 --> 00:05:54,051 Why didn't you go for something easier, 148 00:05:54,085 --> 00:05:55,336 like chicken livers, or, uh... 149 00:05:55,387 --> 00:05:56,453 Why do something easy? 150 00:05:56,471 --> 00:06:01,141 That's not gonna impress people like you. 151 00:06:01,176 --> 00:06:02,726 How are you feeling? Pretty good, chef. 152 00:06:02,761 --> 00:06:05,679 I'm gonna do some pork heart sliders. 153 00:06:05,730 --> 00:06:07,014 Ah, a slider. Yeah. 154 00:06:07,065 --> 00:06:08,515 It doesn't sound the most appetizing. 155 00:06:08,566 --> 00:06:11,602 I'm gonna have some delicious balsamic onion Jam 156 00:06:11,636 --> 00:06:13,637 to go along with it, so it tastes a lot of fun. 157 00:06:13,672 --> 00:06:15,055 It sounds inventive. Good luck. 158 00:06:15,090 --> 00:06:16,240 Thank you. 159 00:06:16,274 --> 00:06:17,775 (Gordon) 65 minutes gone. 160 00:06:17,809 --> 00:06:19,743 25 minutes to go. 161 00:06:19,778 --> 00:06:23,030 [Dramatic music] 162 00:06:23,081 --> 00:06:24,531 Hi, Christine. Hi. 163 00:06:24,582 --> 00:06:27,001 (Graham) Panko breadcrumb fried sweetbreads? 164 00:06:27,035 --> 00:06:28,002 Yes, that's what I'm hoping to do. 165 00:06:28,036 --> 00:06:29,036 Deep frying. 166 00:06:29,087 --> 00:06:30,487 You are unflappable and brave, 167 00:06:30,505 --> 00:06:32,256 because I'm getting splashed over here. 168 00:06:32,290 --> 00:06:33,624 It's already splattered in my face. 169 00:06:33,658 --> 00:06:34,625 (Graham) Good luck. 170 00:06:34,659 --> 00:06:37,845 Yes, thank you. 171 00:06:37,879 --> 00:06:39,430 Becky, how are you feeling? 172 00:06:39,464 --> 00:06:40,965 I'm feeling really good right now. Thank you, chef. 173 00:06:40,999 --> 00:06:42,716 So, are you using sweetbreads? Yeah. 174 00:06:42,767 --> 00:06:43,801 You seem to be doing a little... 175 00:06:43,835 --> 00:06:45,052 I know, I have so much stuff going on, 176 00:06:45,103 --> 00:06:46,470 i don't know which one i like more. 177 00:06:46,504 --> 00:06:48,439 Are you looking at a little sampling or what? 178 00:06:48,473 --> 00:06:49,606 Yeah, I think so. 179 00:06:49,641 --> 00:06:50,808 I'm gonna do a fried sweetbread, 180 00:06:50,842 --> 00:06:52,509 a grilled sweetbread, and then a pate, 181 00:06:52,527 --> 00:06:54,979 so it's gonna be "of ally" good. 182 00:06:55,013 --> 00:06:56,530 I love the idea. Good luck. 183 00:06:56,564 --> 00:06:59,516 Thank you. Thank you, chef. 184 00:06:59,534 --> 00:07:02,569 I'm quite intrigued by Stacey's braised heart sliders. 185 00:07:02,620 --> 00:07:03,737 That's some awesome! 186 00:07:03,788 --> 00:07:05,456 (Gordon) Ryan's just amazing. 187 00:07:05,490 --> 00:07:06,623 I mean, he's very comfble 188 00:07:06,658 --> 00:07:07,875 cooking a really nice, crispy sweetbread. 189 00:07:07,909 --> 00:07:09,026 (Graham) Mm-hmm. 190 00:07:09,044 --> 00:07:10,193 Now it's about tting it together, 191 00:07:10,211 --> 00:07:11,695 but really cool techniques. 192 00:07:11,713 --> 00:07:13,697 Christine's gonna do a breaded sweetbread, 193 00:07:13,715 --> 00:07:15,082 so some great ideas are coming out, 194 00:07:15,133 --> 00:07:16,083 and it smells... 195 00:07:16,134 --> 00:07:19,470 It smells really good. 196 00:07:19,504 --> 00:07:23,007 (Gordon) Just under five minutes to go. 197 00:07:23,041 --> 00:07:24,024 Taste everything. 198 00:07:24,059 --> 00:07:25,542 Holy [Bleep], that's good. 199 00:07:25,560 --> 00:07:26,977 (Gordon) Hurry up, put it on the plates. 200 00:07:27,012 --> 00:07:29,813 Your last 60 seconds. 201 00:07:29,848 --> 00:07:32,483 Remember, we're looking for one stunning dish. 202 00:07:32,517 --> 00:07:34,318 Last ten seconds. 203 00:07:34,352 --> 00:07:38,555 10, 9, 8, 7, 204 00:07:38,573 --> 00:07:44,528 6, 5, 4, 3, 2, 1, 205 00:07:44,562 --> 00:07:46,563 and stop. 206 00:07:50,818 --> 00:07:56,039 5, 4, 3, 2, 1, 207 00:07:56,073 --> 00:07:57,040 and stop. 208 00:07:57,074 --> 00:07:58,458 Well done. 209 00:07:58,492 --> 00:08:00,994 (Announcer) Throughout the mystery box challenge, 210 00:08:01,028 --> 00:08:03,747 the judges tastes elements of all the home cooks' dishes 211 00:08:03,798 --> 00:08:05,265 as they came together. 212 00:08:05,299 --> 00:08:07,367 They now take one last look 213 00:08:07,385 --> 00:08:09,469 to choose the top three standouts, 214 00:08:09,503 --> 00:08:11,004 and the winner of this challenge 215 00:08:11,038 --> 00:08:13,873 will receive a major advantage in the next round. 216 00:08:13,891 --> 00:08:16,976 My heart's racing and almost pumping out of my body, 217 00:08:17,011 --> 00:08:19,229 and you know that feeling you get when you just know. 218 00:08:19,263 --> 00:08:23,016 You just know you're gonna win. You know you did this. 219 00:08:23,050 --> 00:08:26,186 The first dish that we were blown away by 220 00:08:26,220 --> 00:08:28,822 was intricate. 221 00:08:28,856 --> 00:08:29,939 It almost looked like one of the dishes 222 00:08:29,990 --> 00:08:33,109 that we would stick in our restaurants. 223 00:08:33,160 --> 00:08:34,694 That dish belongs to... 224 00:08:34,728 --> 00:08:36,562 [Suspenseful music] 225 00:08:36,580 --> 00:08:37,897 Becky. 226 00:08:37,915 --> 00:08:41,117 [Applause] 227 00:08:41,168 --> 00:08:42,669 (Gordon) Really good job. 228 00:08:42,703 --> 00:08:45,372 So what is the dish? 229 00:08:45,406 --> 00:08:48,091 (Becky) I have a chicken liver pate on buttered toast, 230 00:08:48,125 --> 00:08:51,628 and then grilled sweetbread with balsamic onion 231 00:08:51,679 --> 00:08:53,847 and shitake mushroom, and then, on the other side, 232 00:08:53,881 --> 00:08:56,299 i have a flash-fried sweetbread. 233 00:09:03,257 --> 00:09:08,812 You know, it's a bold move, but it worked beautifully. 234 00:09:08,863 --> 00:09:10,563 Great job. Well done. 235 00:09:10,597 --> 00:09:11,948 Thanks. Thank you. 236 00:09:14,735 --> 00:09:16,536 Delicious. 237 00:09:16,570 --> 00:09:17,620 Any one of these, on their own, 238 00:09:17,655 --> 00:09:18,621 could have brought you up here. 239 00:09:18,656 --> 00:09:21,574 Really good. Good job. 240 00:09:24,412 --> 00:09:26,279 You used three different techniques, 241 00:09:26,297 --> 00:09:27,780 three different styles, three different textures, 242 00:09:27,798 --> 00:09:29,833 so I'm thinking, as a menu item, 243 00:09:29,884 --> 00:09:31,584 I could probably serve this 244 00:09:31,618 --> 00:09:33,002 as an appetizer at a restaurant. 245 00:09:33,053 --> 00:09:34,637 Oh, thanks. Well executed. 246 00:09:34,672 --> 00:09:36,089 Good job. Thank you so much. 247 00:09:36,123 --> 00:09:39,976 The next dish utilized the sweetbreads, 248 00:09:40,010 --> 00:09:42,562 cooked them perfectly, 249 00:09:42,596 --> 00:09:44,797 and the plating was beautiful as well. 250 00:09:44,815 --> 00:09:49,185 The next dish belongs to... 251 00:09:49,236 --> 00:09:52,272 [Dramatic music] 252 00:09:52,306 --> 00:09:54,190 Ryan. 253 00:09:54,241 --> 00:09:57,143 I'm disappointed that Ryan's in the top three. 254 00:09:57,161 --> 00:09:58,945 Grrr, you know? 255 00:09:58,979 --> 00:10:00,864 He's kind of like the dark cloud of the group. 256 00:10:00,898 --> 00:10:02,332 All right, walk me through it. 257 00:10:02,366 --> 00:10:05,118 (Ryan) I cooked the sweetbreads in bacon fat, 258 00:10:05,152 --> 00:10:08,288 and I also, uh, drizzled around the outside of a plate 259 00:10:08,322 --> 00:10:10,590 a shallot curry oil. 260 00:10:17,798 --> 00:10:23,470 Sweet, sour, salty. 261 00:10:23,504 --> 00:10:25,305 So balanced. 262 00:10:25,339 --> 00:10:26,973 It's a great dish. 263 00:10:27,007 --> 00:10:28,441 I don't know if you could have done this better. 264 00:10:28,476 --> 00:10:29,776 Great job. Thank you so much. 265 00:10:33,397 --> 00:10:36,699 Delicious. That works, you work. 266 00:10:36,734 --> 00:10:37,784 We're happy. 267 00:10:37,818 --> 00:10:39,152 Good job. Thank you so much. 268 00:10:39,186 --> 00:10:40,686 I really appreciate it. 269 00:10:40,704 --> 00:10:43,490 [Applause] Good job. 270 00:10:43,524 --> 00:10:47,527 And the last of the three top dishes, 271 00:10:47,561 --> 00:10:51,297 a very, very simple and smart dish 272 00:10:51,332 --> 00:10:52,665 that looked perfectly suitable 273 00:10:52,699 --> 00:10:54,367 for any of our restaurants. 274 00:10:54,385 --> 00:10:57,086 That person's dish is... 275 00:10:57,137 --> 00:11:00,807 [Dramatic music] 276 00:11:00,841 --> 00:11:02,342 Christine. 277 00:11:02,376 --> 00:11:03,843 (Gordon) Well done. 278 00:11:03,877 --> 00:11:07,514 [Applause] 279 00:11:07,548 --> 00:11:09,215 (Scott) Christine's the most amazing woman 280 00:11:09,233 --> 00:11:10,316 I think I've ever seen in my entire life. 281 00:11:10,351 --> 00:11:13,520 She just amazes me at what she can do. 282 00:11:13,554 --> 00:11:16,256 (Christine) I just basically deep-fried some sweetbreads 283 00:11:16,290 --> 00:11:18,274 that I had battered in panko, 284 00:11:18,325 --> 00:11:21,027 and then served it with some bok choy. 285 00:11:28,669 --> 00:11:31,254 Really terrific. 286 00:11:31,288 --> 00:11:32,672 A great accomplishment. Thank you so much, sir. 287 00:11:32,706 --> 00:11:34,541 Thank you. Congratulations. 288 00:11:38,379 --> 00:11:39,879 (Gordon) It's delicious. 289 00:11:39,913 --> 00:11:41,514 And it's got that soft, creamy texture on the side, 290 00:11:41,549 --> 00:11:43,583 which is very rarely fit, 291 00:11:43,601 --> 00:11:44,767 and we all spotted it straightaway. 292 00:11:44,802 --> 00:11:46,836 They are cooked to perfection. 293 00:11:46,871 --> 00:11:48,221 Great job. Thank you. 294 00:11:48,255 --> 00:11:49,522 Thank you, sir. Well done. Really well done. 295 00:11:49,557 --> 00:11:52,308 [Applause] Yeah! Christine! 296 00:11:52,359 --> 00:11:53,560 [Applause] 297 00:11:53,594 --> 00:11:55,028 Just incredible. 298 00:11:55,062 --> 00:11:56,980 I mean, I'm so proud of these guys. 299 00:11:57,031 --> 00:12:03,403 [Speaking quietly] 300 00:12:03,437 --> 00:12:04,571 Ryan... 301 00:12:04,605 --> 00:12:06,039 (Graham) If he had replated that, 302 00:12:06,073 --> 00:12:07,707 i mean, it could have been in any of our restaurants. 303 00:12:10,327 --> 00:12:12,328 (Gordon) Well done, all three of you. 304 00:12:12,379 --> 00:12:16,299 I mean, you've just made our jobs so much more difficult. 305 00:12:16,333 --> 00:12:19,636 Becky, a trio brilliantly executed. 306 00:12:19,670 --> 00:12:21,971 Ryan, a dish that could have been picked up 307 00:12:22,006 --> 00:12:24,140 and dropped into any of our restaurants. 308 00:12:24,174 --> 00:12:25,608 Delicious. 309 00:12:25,643 --> 00:12:28,728 Christine, it's very rare you cook a sweetbread 310 00:12:28,762 --> 00:12:31,097 from raw and get it that crispy 311 00:12:31,131 --> 00:12:32,465 after dipping it. 312 00:12:32,483 --> 00:12:34,567 That's quite an accomplishment, let me tell you. 313 00:12:34,602 --> 00:12:36,519 But there is one winner. 314 00:12:36,570 --> 00:12:40,573 There is one dish that did stand out 315 00:12:40,608 --> 00:12:43,376 inches in front of its competition. 316 00:12:43,410 --> 00:12:46,195 (Becky) I haven't won a single competition yet. 317 00:12:46,246 --> 00:12:50,166 I want to win this challenge so badly. 318 00:12:50,200 --> 00:12:52,435 The dish of the day... 319 00:12:52,469 --> 00:12:54,270 (Christine) I definitely want to win a mystery box. 320 00:12:54,305 --> 00:12:56,789 Everyone's pretty much competing for their lives at this point, 321 00:12:56,824 --> 00:12:59,092 so I would do anything to catch that break. 322 00:12:59,126 --> 00:13:02,095 In a very awkward challenge... 323 00:13:02,129 --> 00:13:05,298 Say it. Say it, Gordon. I want to hear my name. 324 00:13:05,332 --> 00:13:07,800 Belongs to... 325 00:13:11,844 --> 00:13:14,629 You just made our jobs so much more difficult. 326 00:13:14,647 --> 00:13:16,464 (Announcer) In the mystery box challenge, 327 00:13:16,482 --> 00:13:20,068 our home cooks had to master the art of cooking offal. 328 00:13:20,102 --> 00:13:23,572 All three stand-out dishes were made with sweetbreads. 329 00:13:23,606 --> 00:13:25,774 There was one dish that stood out. 330 00:13:25,808 --> 00:13:29,077 That individual has a huge advantage 331 00:13:29,111 --> 00:13:32,164 in the next stage of this competition. 332 00:13:32,198 --> 00:13:33,448 Congratulations... 333 00:13:33,482 --> 00:13:36,451 [Suspenseful music] 334 00:13:36,485 --> 00:13:38,870 ♪ ♪ 335 00:13:38,921 --> 00:13:42,207 Ryan. Great job. 336 00:13:42,258 --> 00:13:44,259 (Tali) Ryan and I rock, and together, we're going to, 337 00:13:44,293 --> 00:13:46,294 you know, set this place on fire. 338 00:13:46,328 --> 00:13:47,829 Really good job. 339 00:13:47,847 --> 00:13:49,297 What can I say? 340 00:13:49,331 --> 00:13:50,682 (Gordon) Are you ready to see your advantage? 341 00:13:50,716 --> 00:13:51,683 Yes, chef. 342 00:13:51,717 --> 00:13:53,351 This is huge. Let's go. 343 00:13:56,939 --> 00:14:00,842 Dude... 344 00:14:00,860 --> 00:14:03,945 Top three is nothing to be upset about, okay? 345 00:14:03,980 --> 00:14:06,031 Congrats. It doesn't matter, though. 346 00:14:06,065 --> 00:14:09,534 Second place is just first loser, you know? 347 00:14:09,569 --> 00:14:11,736 (Announcer) As the winner of the mystery box challenge, 348 00:14:11,787 --> 00:14:14,656 Ryan is in control of the elimination test, 349 00:14:14,690 --> 00:14:18,126 where at least one person will leave the competition. 350 00:14:18,160 --> 00:14:19,628 Welcome to the master pantry. 351 00:14:19,662 --> 00:14:21,463 (Announcer) But the one thing he can't control 352 00:14:21,497 --> 00:14:23,715 is the theme of the challenge. 353 00:14:23,749 --> 00:14:27,369 As always, that is in the hands of the judges. 354 00:14:28,871 --> 00:14:33,174 The theme of today's elimination is fresh versus convenience. 355 00:14:33,208 --> 00:14:34,676 Given the choice, 356 00:14:34,710 --> 00:14:37,012 any chef would use only the freshest ingredients, 357 00:14:37,046 --> 00:14:38,897 but sometimes you have no choice 358 00:14:38,931 --> 00:14:40,932 but to cook with convenient ingredients... 359 00:14:40,967 --> 00:14:43,518 Food that's frozen, canned, or dried. 360 00:14:43,552 --> 00:14:46,254 This first ingredient comes from the sea. 361 00:14:46,289 --> 00:14:50,575 That ingredient is ahi tuna. 362 00:14:50,610 --> 00:14:53,028 Aw! I love cooking ahi tuna. 363 00:14:53,062 --> 00:14:54,246 A whole ahi tuna can sell 364 00:14:54,280 --> 00:14:57,916 for upwards of $5,000, but this right here 365 00:14:57,950 --> 00:15:00,335 is available at any supermarket 366 00:15:00,369 --> 00:15:01,753 for under two bucks. 367 00:15:01,787 --> 00:15:03,455 (Gordon) And the second ingredient 368 00:15:03,506 --> 00:15:05,040 is immediately enjoyed by people 369 00:15:05,074 --> 00:15:07,375 in almost every country around the world. 370 00:15:07,410 --> 00:15:11,212 It is the most amazing ham. 371 00:15:11,246 --> 00:15:16,134 A stunning, bone-in, ham, joints, gorgeous. 372 00:15:16,185 --> 00:15:17,251 And then, of course, there's this. 373 00:15:17,270 --> 00:15:18,436 Canned ham. 374 00:15:18,471 --> 00:15:21,273 Millions and millions of these cans are sold 375 00:15:21,307 --> 00:15:24,025 in houses across the country every year. 376 00:15:24,060 --> 00:15:28,280 The third and final ingredient is cooked in kitchens 377 00:15:28,314 --> 00:15:31,399 from Baltimore to Bangkok. 378 00:15:31,433 --> 00:15:34,402 We're talking about crabs. 379 00:15:34,436 --> 00:15:38,290 These babies can sell for up to $60 per crab. 380 00:15:38,324 --> 00:15:41,793 Or you can get six ounces of canned crab 381 00:15:41,827 --> 00:15:43,495 for about ten bucks. 382 00:15:43,546 --> 00:15:45,880 (Gordon) You are in a unique position. 383 00:15:45,915 --> 00:15:49,467 You don't just have one major advantage 384 00:15:49,502 --> 00:15:50,835 right now in this competition. 385 00:15:50,886 --> 00:15:56,424 You have three advantages. Yes! 386 00:15:56,458 --> 00:15:59,094 First, you'll get to choose which of these three ingredients 387 00:15:59,128 --> 00:16:01,062 everyone will cook with today. 388 00:16:01,097 --> 00:16:02,681 Your second advantage, 389 00:16:02,732 --> 00:16:04,349 you will not be cooking. 390 00:16:04,400 --> 00:16:05,767 Yes! 391 00:16:05,801 --> 00:16:07,468 You are safe from elimination. 392 00:16:07,486 --> 00:16:08,486 Awesome! 393 00:16:08,521 --> 00:16:10,522 So, what protein 394 00:16:10,573 --> 00:16:15,360 do you want your competitors to cook with today? 395 00:16:15,411 --> 00:16:16,528 I'm gonna choose the crab, chef. 396 00:16:16,579 --> 00:16:19,414 That little guy's going to send home 397 00:16:19,448 --> 00:16:20,782 some of my competition, I think. 398 00:16:20,816 --> 00:16:21,983 (Gordon) Right. 399 00:16:22,001 --> 00:16:25,987 Now, for your third and final advantage, 400 00:16:26,005 --> 00:16:31,593 you, Ryan, will get to decide which seven of your competitors 401 00:16:31,627 --> 00:16:33,311 will be cooking with fresh crab 402 00:16:33,346 --> 00:16:37,215 and which seven will be cooking with canned crab. 403 00:16:37,266 --> 00:16:40,552 Time to throw some people under the bus here, right? 404 00:16:40,603 --> 00:16:41,936 Bus driver, coming through. 405 00:16:41,971 --> 00:16:45,056 You are now in control of this competition. 406 00:16:45,107 --> 00:16:46,975 This is, like, the best information ever. 407 00:16:47,009 --> 00:16:48,727 I'm feeling amazing right now. 408 00:16:48,778 --> 00:16:50,562 I'm feeling like I'm in the driver's seat 409 00:16:50,613 --> 00:16:52,113 of this competition, 410 00:16:52,148 --> 00:16:53,398 and I'm thinking that everybody else 411 00:16:53,449 --> 00:16:56,484 should be really worried right now. 412 00:16:56,518 --> 00:16:58,787 First competitor is Becky. 413 00:16:58,821 --> 00:17:00,455 Canned or fresh? 414 00:17:00,489 --> 00:17:02,457 She's getting canned. Why canned? 415 00:17:02,491 --> 00:17:04,826 Because it's definitely not as pretty of an ingredient 416 00:17:04,860 --> 00:17:07,045 that she could make look nice on the place. 417 00:17:07,079 --> 00:17:09,697 Smart. Next one is Christine. 418 00:17:09,715 --> 00:17:11,466 Are you worried about how good she is? 419 00:17:11,500 --> 00:17:12,917 She has definitely got an amazing palate, 420 00:17:12,968 --> 00:17:15,754 and that dish that she had in the top three earlier today 421 00:17:15,805 --> 00:17:17,371 was quite impressive, 422 00:17:17,390 --> 00:17:19,373 and so, she's definitely a dangerous cook. 423 00:17:19,392 --> 00:17:20,875 I think she might be a little bit thrown 424 00:17:20,893 --> 00:17:22,677 by working with the fresh crab, 425 00:17:22,711 --> 00:17:23,978 and I think that might be 426 00:17:24,013 --> 00:17:25,513 a little bit of a tougher ingredient for her, 427 00:17:25,547 --> 00:17:27,649 so I'm gonna give her fresh crab in this test. 428 00:17:27,683 --> 00:17:29,317 You're clever, Ryan, I have to tell you. 429 00:17:29,351 --> 00:17:31,019 No more Mr. nice guy. 430 00:17:31,053 --> 00:17:33,888 This is the biggest advantage in the history of Masterchef. 431 00:17:33,906 --> 00:17:37,492 I get to choose which cooks get to cook with fresh crab... 432 00:17:37,526 --> 00:17:38,559 I don't think he knows what to do with it. 433 00:17:38,577 --> 00:17:39,944 She's definitely not a threat. 434 00:17:39,995 --> 00:17:41,279 He's on his way out. 435 00:17:41,330 --> 00:17:43,948 And who's gonna have to cook that crummy canned crab. 436 00:17:43,999 --> 00:17:44,999 Let's give it to her. 437 00:17:45,034 --> 00:17:46,418 Oh, yeah, I can beat him. 438 00:17:46,452 --> 00:17:48,036 She's weak. 439 00:17:48,070 --> 00:17:50,422 And I'm gonna play this game as strategically as I can. 440 00:17:50,456 --> 00:17:53,508 She's, like, very easily flustered. 441 00:17:53,542 --> 00:17:55,794 Tali from Phoenix. 442 00:17:55,845 --> 00:17:57,545 Tali's my partner in crime. 443 00:17:57,579 --> 00:17:59,380 He's the other half of the dream team. 444 00:17:59,414 --> 00:18:00,715 Giving him the fresh crab will insure 445 00:18:00,749 --> 00:18:02,717 he at least sticks around a little bit longer. 446 00:18:02,751 --> 00:18:04,686 Let's give Felix the can crabbed and Tali the fresh crab. 447 00:18:04,720 --> 00:18:07,355 (Joe) Wow. Interesting. 448 00:18:07,389 --> 00:18:09,607 There you have it. 449 00:18:09,642 --> 00:18:12,794 Psychological warfare is now in full effect. 450 00:18:16,265 --> 00:18:22,603 Okay, Ryan, you can go straight up to the balcony. 451 00:18:22,621 --> 00:18:23,605 (Ryan) Thank you very much. 452 00:18:23,639 --> 00:18:24,939 Off you go. 453 00:18:24,957 --> 00:18:27,909 I said to you, there's always a huge advantage 454 00:18:27,943 --> 00:18:31,212 when you win a mystery box challenge. 455 00:18:31,247 --> 00:18:33,748 (Monti) So, Ryan gets to skedaddle upstairs 456 00:18:33,782 --> 00:18:35,850 and look down everyone's shirt, 457 00:18:35,885 --> 00:18:38,619 which I'm sure he's enjoying, 'cause he's a perv. 458 00:18:38,637 --> 00:18:41,139 That's right, Ryan will not be competing 459 00:18:41,173 --> 00:18:44,625 in this elimination test. 460 00:18:44,643 --> 00:18:46,845 The ingredient Ryan chose 461 00:18:46,896 --> 00:18:50,298 for all of you to be cooking today 462 00:18:50,316 --> 00:18:55,136 is the most amazing... 463 00:18:55,154 --> 00:18:59,807 Crab. 464 00:18:59,825 --> 00:19:03,528 But there's a twist. 465 00:19:03,579 --> 00:19:05,747 Today, half of you will be cooking 466 00:19:05,781 --> 00:19:11,252 with live dungeness crabs, straight off the boat. 467 00:19:11,287 --> 00:19:15,123 The other half of you have to use some culinary magic 468 00:19:15,157 --> 00:19:18,259 on the variety of crab that comes in the can. 469 00:19:18,294 --> 00:19:21,563 I think I'm the only one in the Masterchef kitchen 470 00:19:21,597 --> 00:19:23,548 that's hoping for the canned crab. 471 00:19:23,599 --> 00:19:27,001 So, how did we decide which half got the fresh 472 00:19:27,019 --> 00:19:29,304 and which half got the canned? 473 00:19:29,338 --> 00:19:32,173 Ryan, how did we choose it? 474 00:19:32,191 --> 00:19:34,692 I got to choose. 475 00:19:34,727 --> 00:19:36,477 ♪ Dun dun dun ♪ 476 00:19:36,511 --> 00:19:37,862 (Monti) I know immediately 477 00:19:37,897 --> 00:19:40,514 that Ryan is gonna give me the canned crab. 478 00:19:40,533 --> 00:19:42,183 I hate his face. 479 00:19:42,201 --> 00:19:44,452 (Tanya) He's one of my closest friends here. 480 00:19:44,486 --> 00:19:47,355 I just know Ryan has given me a real crab. 481 00:19:47,373 --> 00:19:49,791 (David) I don't know if Ryan knows that I dislike him. 482 00:19:49,825 --> 00:19:52,126 I made it pretty apparent. So, we'll see what happens. 483 00:19:52,161 --> 00:19:53,878 Rest assured, you've got sufficient time... 484 00:19:53,913 --> 00:19:57,882 60 minutes to create a stunning, delicious crab dish. 485 00:19:57,917 --> 00:20:01,803 Your 60 minutes starts from now. 486 00:20:01,837 --> 00:20:03,638 Good luck. 487 00:20:03,672 --> 00:20:06,007 (Announcer) Once they discover what Ryan has chosen for them, 488 00:20:06,041 --> 00:20:08,593 the contestants have only five minutes in the pantry 489 00:20:08,644 --> 00:20:10,595 to grab all the ingredients they'll need 490 00:20:10,646 --> 00:20:14,148 to create a dish worthy of remaining in the competition. 491 00:20:14,183 --> 00:20:15,767 [Malevolent chuckle] 492 00:20:15,818 --> 00:20:18,770 [Dramatic music] 493 00:20:18,821 --> 00:20:20,521 ♪ ♪ 494 00:20:20,555 --> 00:20:22,774 [Bleep]! 495 00:20:22,825 --> 00:20:24,692 I hope Ryan gets crabs. 496 00:20:24,726 --> 00:20:26,661 Oh, come here, little guy. 497 00:20:26,695 --> 00:20:28,112 (Tali) Ryan totally hooks me up. 498 00:20:28,163 --> 00:20:31,015 He gives me the biggest, freshest crab on the table. 499 00:20:31,050 --> 00:20:32,667 I am so stoked right now. 500 00:20:32,701 --> 00:20:34,235 You don't like me much. 501 00:20:34,253 --> 00:20:35,453 Sorry, buddy. 502 00:20:37,673 --> 00:20:40,258 Aah! Oh, it's alive! Oh! 503 00:20:40,292 --> 00:20:42,343 How do you touch it? Oh, my God. 504 00:20:42,378 --> 00:20:44,679 Pick it up from behind so that the claws can't get you. 505 00:20:44,713 --> 00:20:47,398 Ryan's wrong. I definitely know crabs. 506 00:20:47,433 --> 00:20:49,684 I know how to cook a crab, I know how to pick a crab, 507 00:20:49,718 --> 00:20:50,918 and I know how to season a crab. 508 00:20:50,936 --> 00:20:54,305 [Dramatic music] 509 00:20:54,356 --> 00:20:57,758 Christine, you got alive. I knew it. How is it wrapped up? 510 00:20:57,776 --> 00:20:58,759 Oh, it's not wrapped? It's not wrapped? 511 00:20:58,777 --> 00:21:00,261 No, it's just in a bowl? 512 00:21:00,279 --> 00:21:02,864 It's... no, it's not in a bowl. It's in your shopping cart. 513 00:21:02,898 --> 00:21:05,433 So it's just moving around? Yeah, it's just moving around. 514 00:21:05,451 --> 00:21:09,037 Can I beat it with my cane? [Laughs] 515 00:21:09,071 --> 00:21:12,740 What kind of a [Bleep] gives a live crab to the blind chick? 516 00:21:12,774 --> 00:21:15,743 [Dramatic music] 517 00:21:15,777 --> 00:21:19,414 ♪ ♪ 518 00:21:19,448 --> 00:21:21,883 Oh, God. [Laughs] 519 00:21:21,917 --> 00:21:25,119 (Christine) I'm pretty scared and nervous. I do fear. 520 00:21:25,137 --> 00:21:27,388 I don't know where the crab's pinchers are, 521 00:21:27,423 --> 00:21:29,724 so I... I'm a little afraid that it could turn around 522 00:21:29,758 --> 00:21:33,177 and just get me on my hand. 523 00:21:33,228 --> 00:21:34,295 Tough one, this one. 524 00:21:34,313 --> 00:21:35,596 Mm-hmm. Fresh crab, what would you do? 525 00:21:35,630 --> 00:21:37,348 I'd make a stock right away, 526 00:21:37,399 --> 00:21:39,434 poach off my crab, get the meat out of the shell. 527 00:21:39,468 --> 00:21:40,435 God, that's hot. 528 00:21:40,469 --> 00:21:42,103 And then, the last 15 minutes, 529 00:21:42,137 --> 00:21:43,571 do a Risotto, fold in the crabmeat. 530 00:21:43,605 --> 00:21:45,156 With the canned crab, 531 00:21:45,190 --> 00:21:48,076 i think that you've got to really play into adding flavor. 532 00:21:48,110 --> 00:21:50,528 I'd go to a salad, maybe some boiled eggs, 533 00:21:50,579 --> 00:21:51,946 some frisee, lardons, 534 00:21:51,980 --> 00:21:54,499 and some sort of highly-acidic acid. 535 00:21:54,533 --> 00:21:55,616 Everyone who's using the canned, uh, 536 00:21:55,650 --> 00:21:57,669 to put that with the chili, the lime. 537 00:21:57,703 --> 00:21:59,370 'Cause that canned needs help. 538 00:21:59,421 --> 00:22:01,205 (Graham) Ryan's strategy, how do you think he did? 539 00:22:01,256 --> 00:22:03,791 Yeah, I mean, he's dealt some dysfunctional cards. 540 00:22:03,825 --> 00:22:06,594 I mean, Christine is seriously pissed off 541 00:22:06,628 --> 00:22:07,762 with for the fresh crab. 542 00:22:07,796 --> 00:22:10,431 Got it, got it, got it. It's going in. 543 00:22:10,466 --> 00:22:14,268 She has spent literally half the time in the challenge 544 00:22:14,303 --> 00:22:15,720 just getting the thing prepped. 545 00:22:15,771 --> 00:22:17,305 Then, what kind of a dish do you make in 20 minutes? 546 00:22:17,339 --> 00:22:19,340 Sure. That was a very tough blow to her. 547 00:22:19,358 --> 00:22:20,341 Ryan's a tough competitor. 548 00:22:20,359 --> 00:22:21,976 Maybe he really wants her out, 549 00:22:22,010 --> 00:22:22,977 and if that's what he was intending, 550 00:22:23,011 --> 00:22:23,978 he might get it. 551 00:22:24,012 --> 00:22:25,313 [Groans] 552 00:22:25,347 --> 00:22:26,981 [Dramatic music] 553 00:22:27,015 --> 00:22:29,650 This is a little daunting for me. Oh. 554 00:22:29,684 --> 00:22:30,985 [Bleep]! 555 00:22:31,019 --> 00:22:32,153 ♪ ♪ 556 00:22:32,187 --> 00:22:33,237 [Bleep]! 557 00:22:33,288 --> 00:22:34,288 Man, I need to figure this out. 558 00:22:34,323 --> 00:22:37,825 ♪ ♪ 559 00:22:37,859 --> 00:22:39,711 Got it. 560 00:22:39,745 --> 00:22:40,795 ♪ ♪ 561 00:22:40,829 --> 00:22:42,463 [Bleep]! It pierced me. 562 00:22:42,498 --> 00:22:45,500 ♪ ♪ 563 00:22:47,797 --> 00:22:49,164 (Announcer) In this elimination challenge, 564 00:22:49,198 --> 00:22:52,801 Ryan chose which contestants were given crab from a can 565 00:22:52,835 --> 00:22:55,536 and which worked with a live dungeness crab. 566 00:22:55,554 --> 00:22:57,538 God, that's hot. 567 00:22:57,556 --> 00:22:59,707 (Announcer) Ryan's strategy is already paying off. 568 00:22:59,725 --> 00:23:01,476 While he's safe from elimination, 569 00:23:01,510 --> 00:23:04,095 everyone struggles with his choices... 570 00:23:04,146 --> 00:23:05,146 [Bleep]! 571 00:23:05,181 --> 00:23:07,899 (Announcer) Especially Christine. 572 00:23:07,933 --> 00:23:12,737 [Bleep]! It pierced me. Medic. 573 00:23:12,772 --> 00:23:15,523 It's not too deep? No. 574 00:23:15,557 --> 00:23:17,892 There you go. Thank you. 575 00:23:24,900 --> 00:23:27,369 Monti, what did you get? Canned crab. 576 00:23:27,403 --> 00:23:28,586 How do you feel about that? 577 00:23:28,621 --> 00:23:30,288 Ryan has a problem with me 'cause I called him out 578 00:23:30,339 --> 00:23:32,957 because he asked me to show my nipples to the troops 579 00:23:33,009 --> 00:23:34,542 because our pork was all [Bleep] up, 580 00:23:34,576 --> 00:23:36,577 and I'm thinking, have some respect, man. 581 00:23:36,595 --> 00:23:37,962 You don't do that. You know what? 582 00:23:38,014 --> 00:23:39,964 [Bleep] Him, dude. Haters are my motivators. 583 00:23:40,016 --> 00:23:42,467 (Ryan) I gave her the canned crab 'cause I don't like her. 584 00:23:42,501 --> 00:23:44,102 I want her to cook a crappy dish. 585 00:23:44,136 --> 00:23:45,637 So, what are you gonna be doing with this canned crab? 586 00:23:45,688 --> 00:23:48,556 A scotch egg made with crab instead of sausage. W o w. 587 00:23:48,590 --> 00:23:51,026 (Ryan) Monti has been riding my last nerves lately. 588 00:23:51,060 --> 00:23:53,361 I want her in the bottom three 589 00:23:53,396 --> 00:23:55,146 so that nobody thinks that she can cook, 590 00:23:55,197 --> 00:23:58,450 which she can't. 591 00:23:58,484 --> 00:24:00,285 I think Ryan dealt me a very dirty hand today 592 00:24:00,319 --> 00:24:03,121 by giving me this pretty disgusting looking meat. 593 00:24:03,155 --> 00:24:05,273 I'm probably gonna take Ryan down after this. 594 00:24:05,291 --> 00:24:06,825 He's gotta go after giving me this bad crabmeat. 595 00:24:06,876 --> 00:24:09,277 All right, Frank. Hey, chef. 596 00:24:09,295 --> 00:24:11,946 (Josh) So I look back and I see Frank making pasta, 597 00:24:11,964 --> 00:24:13,648 and I'm like, damn, 598 00:24:13,682 --> 00:24:14,716 is this the only thing this kid knows how to make? 599 00:24:14,750 --> 00:24:15,950 What the hell? 600 00:24:15,968 --> 00:24:18,086 Every time you're in this kind of situation, 601 00:24:18,120 --> 00:24:20,588 you go to your comfort zone and you stick to it tight. 602 00:24:20,622 --> 00:24:21,923 Are you a one-trick pony? 603 00:24:21,957 --> 00:24:23,458 Do you have anything else up your sleeves? 604 00:24:23,476 --> 00:24:24,759 Um, I don't think I'm a one-trick pony. 605 00:24:24,793 --> 00:24:26,311 I'm gonna show you some more stuff I can do. 606 00:24:26,345 --> 00:24:28,430 Let's hope you're here long enough to do that. Yeah. 607 00:24:28,464 --> 00:24:31,349 [Dramatic music] 608 00:24:31,400 --> 00:24:33,234 ♪ ♪ 609 00:24:33,269 --> 00:24:34,819 Tali, what's up, brother? 610 00:24:34,854 --> 00:24:37,856 Ryan gave me the live crab because, uh, we're buddies, 611 00:24:37,907 --> 00:24:39,524 and he knows that live crab 612 00:24:39,575 --> 00:24:41,860 is definitely much better than, uh, the canned stuff. 613 00:24:41,911 --> 00:24:42,861 What are you worried about? 614 00:24:42,912 --> 00:24:44,312 I was worried, uh, you know, 615 00:24:44,330 --> 00:24:45,497 I'm not in the bottom three anymore. 616 00:24:45,531 --> 00:24:47,365 That's pretty much my biggest fear. 617 00:24:47,416 --> 00:24:48,533 Okay. Good luck. 618 00:24:48,584 --> 00:24:50,251 (Gordon) Taste everything. 619 00:24:50,286 --> 00:24:52,287 Start thinking about the final stages 620 00:24:52,321 --> 00:24:53,671 of putting that dish together. 621 00:24:53,706 --> 00:24:57,792 I'm actually, for the first time in this competition, 622 00:24:57,826 --> 00:25:00,995 fairly relaxed, so, uh, I think I'm in fairly decent shape. 623 00:25:01,013 --> 00:25:02,964 I've never worked with a crab before like this. 624 00:25:02,998 --> 00:25:04,265 There's a first time for everything. 625 00:25:04,300 --> 00:25:07,602 Ten minutes left. 626 00:25:07,636 --> 00:25:08,853 All right, Helene. Yes. 627 00:25:08,888 --> 00:25:10,171 Look at the ingredients, 628 00:25:10,189 --> 00:25:12,023 from there, all the way to here. 629 00:25:12,057 --> 00:25:13,608 What in the hell are you doing? 630 00:25:13,642 --> 00:25:14,609 How many dishes are you doing? 631 00:25:14,643 --> 00:25:15,610 Just one. Just one. 632 00:25:15,644 --> 00:25:16,945 What is it? Crab soup. 633 00:25:16,979 --> 00:25:18,480 A crab soup. A tomato-based crab soup. 634 00:25:18,514 --> 00:25:20,515 Okay, so it's one portion, not ten portions. Correct. 635 00:25:20,533 --> 00:25:21,950 I haven't seen you win anything yet. 636 00:25:21,984 --> 00:25:23,535 I've been struggling. You've been struggling. Why? 637 00:25:23,569 --> 00:25:25,520 I've been struggling because I don't work well under pressure 638 00:25:25,538 --> 00:25:27,188 and I need to... I know where my weakness is. 639 00:25:27,206 --> 00:25:28,641 I need to find... 640 00:25:28,642 --> 00:25:31,192 Don't work well under pressure? 641 00:25:31,210 --> 00:25:35,380 Wow. Have you any idea what's coming next? 642 00:25:35,414 --> 00:25:37,048 It's just gonna keep getting harder and more vigorous. 643 00:25:37,082 --> 00:25:38,049 [Exhales] Good luck. 644 00:25:38,083 --> 00:25:40,034 Thank you. Jeez. 645 00:25:40,052 --> 00:25:42,370 (Graham) Guys, five minutes to go. 646 00:25:42,388 --> 00:25:44,139 [Suspenseful music] 647 00:25:44,173 --> 00:25:46,207 It's so interesting when you look at the strategy that 648 00:25:46,225 --> 00:25:48,810 Ryan took in terms of trying to protect his mate. 649 00:25:48,844 --> 00:25:49,844 (Graham) Totally. 650 00:25:49,878 --> 00:25:51,679 I think he's shot himself in the foot, 651 00:25:51,713 --> 00:25:53,714 because he doesn't know if it's a paella. 652 00:25:53,732 --> 00:25:55,767 He doesn't know if it's a baked crab. 653 00:25:55,818 --> 00:25:56,768 Lack of vision, lack of priority. 654 00:25:56,819 --> 00:25:58,019 Yeah, it's like an a.D.D. Cook. 655 00:25:58,053 --> 00:26:00,021 (Joe) Helene also, same thing. 656 00:26:00,055 --> 00:26:01,722 I think that she has no idea what she's doing. 657 00:26:01,740 --> 00:26:04,392 And she's from the eastern shore of Maryland. 658 00:26:04,410 --> 00:26:06,161 That's like crabville, u know? 659 00:26:06,195 --> 00:26:07,495 She should be able to do this blindfolded. 660 00:26:07,530 --> 00:26:09,697 (Joe) Mm-hmm, Christine is, uh, 661 00:26:09,731 --> 00:26:11,282 working through that crab. 662 00:26:11,333 --> 00:26:13,001 I thought it would be more of an issue, but look at her. 663 00:26:13,035 --> 00:26:15,236 She's getting all the meat out and cracking it up, 664 00:26:15,254 --> 00:26:16,588 going with her sense of feel. 665 00:26:16,622 --> 00:26:18,173 Amazing. 666 00:26:18,207 --> 00:26:19,340 (Gordon) Here we go. 667 00:26:19,375 --> 00:26:21,209 60 seconds to go. Come on. 668 00:26:21,243 --> 00:26:23,011 Last minute. Make this count. 669 00:26:23,045 --> 00:26:27,748 Tidy those plates. Get them looking stunning. 670 00:26:27,766 --> 00:26:31,719 10, 9, 8, 7, 671 00:26:31,753 --> 00:26:35,023 6, 5, 4, 672 00:26:35,057 --> 00:26:38,860 3, 2, 1, and stop. 673 00:26:38,894 --> 00:26:40,028 Well done. 674 00:26:40,062 --> 00:26:41,646 [Applause] 675 00:26:41,697 --> 00:26:45,066 You, down to your station, please. 676 00:26:45,100 --> 00:26:46,401 Must have been lonely up there. 677 00:26:46,435 --> 00:26:49,770 Okay, let's start off. 678 00:26:49,788 --> 00:26:52,240 Tali. 679 00:26:52,274 --> 00:26:57,328 Tali got a live crab to work with. Shocker. 680 00:26:57,379 --> 00:26:58,997 (Ryan) Tali's my partner in crime. 681 00:26:59,048 --> 00:27:00,798 I can't afford to have Tali go home. 682 00:27:03,118 --> 00:27:05,653 (Graham) Jeez, it looks like a horror movie. 683 00:27:09,892 --> 00:27:12,343 Can you see that? Where's the crab? 684 00:27:12,394 --> 00:27:13,794 Where's the whole... All the... all the...? 685 00:27:13,812 --> 00:27:14,846 (Tali) I put it in the... 686 00:27:14,897 --> 00:27:16,097 The backfin crabmeat in the middle? 687 00:27:16,131 --> 00:27:17,098 I put it in the sauce. 688 00:27:17,132 --> 00:27:18,966 Wait, so we give you a $60 crab, 689 00:27:18,984 --> 00:27:20,902 and you took the backfin meat 690 00:27:20,936 --> 00:27:22,186 and did what with it? 691 00:27:22,238 --> 00:27:24,138 Well, I put it... I put a little bit in the sauce. 692 00:27:24,156 --> 00:27:25,523 I made, like, a stock out of it. 693 00:27:25,558 --> 00:27:27,909 I mean, this, especially with the rice in the middle, 694 00:27:27,943 --> 00:27:29,143 what am I supposed to do, you know? 695 00:27:29,161 --> 00:27:31,979 Am I supposed to pull it out and eat this as I, like, 696 00:27:31,997 --> 00:27:36,150 scoop in and... and hopefully... You know what I mean? 697 00:27:36,168 --> 00:27:39,153 It's just stupid. 698 00:27:39,171 --> 00:27:40,755 [Bleep]. 699 00:27:40,789 --> 00:27:41,756 I'm sorry. 700 00:27:41,790 --> 00:27:42,957 Ry, what'd you do to this guy? 701 00:27:42,991 --> 00:27:44,175 Did you want to send him home? 702 00:27:44,209 --> 00:27:47,211 Um, no, I... 703 00:27:47,263 --> 00:27:49,664 Ucch! 704 00:27:49,682 --> 00:27:51,799 (Ryan) I give Tali a beautiful crab, 705 00:27:51,833 --> 00:27:52,967 plucked from the sea, 706 00:27:53,001 --> 00:27:55,436 and he totally screws it up. 707 00:27:55,471 --> 00:27:57,105 What is that? 708 00:27:57,139 --> 00:27:58,806 If Tali goes home, I'm on my own. 709 00:27:58,840 --> 00:28:00,525 [Dramatic music] 710 00:28:00,559 --> 00:28:02,694 Based on that performance, 711 00:28:02,728 --> 00:28:04,845 I'd start packing my knives if I was you. 712 00:28:04,863 --> 00:28:07,865 ♪ ♪ 713 00:28:11,152 --> 00:28:12,569 (Announcer) Tonight's elimination challenge 714 00:28:12,603 --> 00:28:15,355 was to create a gorgeous crab dish, 715 00:28:15,406 --> 00:28:17,073 and while Ryan got to decide 716 00:28:17,108 --> 00:28:18,942 who used fresh crab and who used canned, 717 00:28:18,976 --> 00:28:20,960 the choice he made for his friend Tali 718 00:28:20,995 --> 00:28:23,997 didn't quite work out as he had planned. 719 00:28:24,031 --> 00:28:26,315 Based on that performance, 720 00:28:26,333 --> 00:28:29,819 I'd start packing my knives if I was you. 721 00:28:29,837 --> 00:28:33,006 They're not seeing the art behind the plate here. 722 00:28:33,040 --> 00:28:35,091 It's, like, mind-boggling. 723 00:28:35,126 --> 00:28:38,461 Honestly, I feel like my stuff is so good 724 00:28:38,495 --> 00:28:41,598 that they can't even see the potential here. 725 00:28:41,632 --> 00:28:43,666 Next, it's Joshua. 726 00:28:46,020 --> 00:28:47,353 (Joe) What is it? 727 00:28:47,388 --> 00:28:48,688 (Josh) This is a Thai crab trio. 728 00:28:48,722 --> 00:28:49,689 (Joe) Canned or fresh? 729 00:28:49,723 --> 00:28:51,441 (Josh) Canned. 730 00:28:51,475 --> 00:28:52,642 (Joe) All right, let's see if it's a slam dunk. 731 00:28:52,676 --> 00:28:53,776 What do you got? 732 00:28:53,811 --> 00:28:56,112 I initially made with Thai crab curry. 733 00:28:56,147 --> 00:28:58,982 At the last second, i tossed in some jasmine rice. 734 00:28:59,016 --> 00:29:00,066 I was thinking the whole time, 735 00:29:00,117 --> 00:29:01,201 I was, like, I need to make... whoa! 736 00:29:01,235 --> 00:29:03,987 Spicy? Yeah. 737 00:29:08,542 --> 00:29:09,626 Spicy good. 738 00:29:09,660 --> 00:29:10,793 Okay, great. 739 00:29:10,828 --> 00:29:12,195 (Joe) Very bold, very spicy. 740 00:29:12,213 --> 00:29:15,165 This dish rises to the top. It's good. 741 00:29:15,199 --> 00:29:17,133 Thank you. Good job. 742 00:29:17,168 --> 00:29:18,468 Okay, Mike. 743 00:29:18,502 --> 00:29:20,837 [Dramatic music] 744 00:29:20,871 --> 00:29:22,371 (Gordon) All right, what is it? 745 00:29:22,389 --> 00:29:24,057 (Mike) It's my attempt at a crab bisque. 746 00:29:24,091 --> 00:29:26,342 I've never worked with a live crab before. 747 00:29:26,376 --> 00:29:29,712 ♪ ♪ 748 00:29:29,730 --> 00:29:32,398 You've taken fresh crab and you've processed it 749 00:29:32,433 --> 00:29:33,449 so it's like canned. 750 00:29:33,484 --> 00:29:35,185 ♪ ♪ 751 00:29:35,219 --> 00:29:37,220 Damn. 752 00:29:37,238 --> 00:29:38,855 (Graham) Okay, Tanya. 753 00:29:38,889 --> 00:29:41,274 It's, um, Thai Green curry with crab. 754 00:29:41,325 --> 00:29:43,993 I wanted to do a very authentic Thai curry, 755 00:29:44,028 --> 00:29:45,111 and I wanted there to be heat, 756 00:29:45,162 --> 00:29:47,247 but not an overbearing amount of heat. 757 00:29:47,281 --> 00:29:48,881 ♪ ♪ 758 00:29:53,087 --> 00:29:55,288 That is a shining example of balance. 759 00:29:55,339 --> 00:29:56,372 Good job. Thank you. 760 00:29:56,406 --> 00:29:57,373 Frank. 761 00:29:57,407 --> 00:29:59,042 That's homemade oreganata pasta 762 00:29:59,076 --> 00:30:00,877 with semolina flour and water. 763 00:30:00,911 --> 00:30:03,913 And some puttanesca sauce with canned crab. 764 00:30:03,931 --> 00:30:06,916 [Dramatic music] 765 00:30:06,934 --> 00:30:09,402 ♪ ♪ 766 00:30:09,436 --> 00:30:11,020 All right, what's wrong with this dish? 767 00:30:11,055 --> 00:30:12,639 You tell me, 'cause you know. 768 00:30:12,690 --> 00:30:13,890 (Frank) It's not balanced, really. 769 00:30:13,924 --> 00:30:15,275 There's way too much crab in there. 770 00:30:15,309 --> 00:30:16,559 (Joe) Exactly. 771 00:30:16,593 --> 00:30:18,061 This is like hamburger helper. 772 00:30:18,095 --> 00:30:19,846 I'm gonna have to step outside the box 773 00:30:19,880 --> 00:30:21,064 and make some different kind of food 774 00:30:21,098 --> 00:30:22,232 or else I'm gonna get eliminated. 775 00:30:22,266 --> 00:30:24,100 I'm not gonna be making pasta anytime soon. 776 00:30:24,118 --> 00:30:25,601 I'm gonna show you guys I can do some other things. 777 00:30:25,619 --> 00:30:27,603 You might not be here to show us, Frank. 778 00:30:29,273 --> 00:30:31,941 (Gordon) Christine, let's go, please. Thank you. 779 00:30:31,959 --> 00:30:34,460 ♪ ♪ 780 00:30:34,495 --> 00:30:37,280 Okay. Thank you. 781 00:30:37,298 --> 00:30:39,832 Tinned or fresh? 782 00:30:39,883 --> 00:30:41,334 I got the live crab. 783 00:30:41,385 --> 00:30:43,253 (Gordon) Visually stunning. 784 00:30:43,287 --> 00:30:46,506 Are you really blind? Yes, chef, I am. 785 00:30:46,557 --> 00:30:47,807 [Laughter] 786 00:30:47,841 --> 00:30:49,425 What color eyes have I got? 787 00:30:49,459 --> 00:30:50,459 I have no idea, chef. 788 00:30:50,477 --> 00:30:51,627 I've been asking people here, actually, 789 00:30:51,645 --> 00:30:53,462 to describe all of you to me 790 00:30:53,480 --> 00:30:55,265 so I can figure out what you all look like. 791 00:30:55,299 --> 00:30:57,317 I'm tall and thin. Joe's short and fat. 792 00:30:57,351 --> 00:30:58,818 [Laughter] 793 00:30:58,852 --> 00:31:01,521 All right, I'll make a mental note. Thank you. Okay. 794 00:31:01,572 --> 00:31:03,523 What is that there? 795 00:31:03,574 --> 00:31:05,525 (Christine) Um, I was thinking about ceviche. 796 00:31:05,576 --> 00:31:07,643 I kind of went for something that was, like, 797 00:31:07,661 --> 00:31:09,779 more of a cocktail with tomato juice. 798 00:31:09,813 --> 00:31:11,413 ♪ ♪ 799 00:31:18,589 --> 00:31:20,006 It's delicious. 800 00:31:20,040 --> 00:31:21,137 Thank you, chef. 801 00:31:21,138 --> 00:31:23,126 It's fresh, it's fragrant. 802 00:31:23,160 --> 00:31:26,462 You cook every frickin' time like an angel. 803 00:31:26,497 --> 00:31:28,348 [Laughs] Good job. 804 00:31:28,382 --> 00:31:29,549 Thank you, chef. Seriously. 805 00:31:29,600 --> 00:31:32,435 Ryan, you [Bleep] that one up big-time, 806 00:31:32,469 --> 00:31:35,471 let me tell you, because there's no disadvantage here. 807 00:31:35,505 --> 00:31:39,475 Really good job. Stay on that, I'm telling you. 808 00:31:39,509 --> 00:31:40,810 Great job. Thank you. 809 00:31:40,844 --> 00:31:43,896 [Applause] 810 00:31:43,947 --> 00:31:49,235 Ryan, come here. A taste. A special treat for you. 811 00:31:57,628 --> 00:31:58,845 Yeah, it's really awesome. 812 00:31:58,879 --> 00:32:01,230 You knocked it out of the Park, Christine. 813 00:32:01,265 --> 00:32:03,032 Thanks. 814 00:32:03,067 --> 00:32:05,868 I wanted to prove to Ryan that you did try to screw me 815 00:32:05,903 --> 00:32:07,170 by giving me live crab, 816 00:32:07,204 --> 00:32:11,707 but I turned around and made it into something awesome. 817 00:32:11,725 --> 00:32:15,762 (Gordon) Helene, let's go, please. 818 00:32:15,813 --> 00:32:16,896 What kind of crab did you get? 819 00:32:16,930 --> 00:32:17,930 A fresh dungeness crab. 820 00:32:17,981 --> 00:32:19,065 What did you do? 821 00:32:19,099 --> 00:32:20,983 (Helene) It's a Maryland crab soup. 822 00:32:21,018 --> 00:32:23,102 It's a little bit thicker than I had anticipated, 823 00:32:23,153 --> 00:32:24,720 but it has the flavors and the essence 824 00:32:24,738 --> 00:32:26,389 of what I was looking to create. 825 00:32:26,407 --> 00:32:29,392 [Dramatic music] 826 00:32:29,410 --> 00:32:31,010 ♪ ♪ 827 00:32:34,998 --> 00:32:39,402 You've done a great job of, um, 828 00:32:39,420 --> 00:32:46,075 taking a beautiful $60 dungeness crab 829 00:32:46,093 --> 00:32:50,179 and making it taste exactly like canned crab. 830 00:32:50,214 --> 00:32:51,160 ♪ ♪ 831 00:32:51,161 --> 00:32:53,683 Sorry. 832 00:32:53,717 --> 00:32:57,387 It's almost more like a jambalaya or something. 833 00:32:57,421 --> 00:32:59,188 You know, when you put that on... on a fork, 834 00:32:59,223 --> 00:33:01,357 it looks like shredded wheat, 835 00:33:01,392 --> 00:33:02,892 you know, like... like cereal. 836 00:33:02,926 --> 00:33:04,727 A waste of a great product. 837 00:33:04,761 --> 00:33:08,431 ♪ ♪ 838 00:33:08,449 --> 00:33:11,434 Is that salt on top of the, uh, cornbread? 839 00:33:11,452 --> 00:33:12,935 I did add salt to the, uh... 840 00:33:12,953 --> 00:33:14,237 Added it or dipped it in it? 841 00:33:14,271 --> 00:33:17,039 ♪ ♪ 842 00:33:17,074 --> 00:33:19,292 If you asked me to pay $25 for that, 843 00:33:19,326 --> 00:33:22,695 uh, I wouldn't pay you 25 cents for that bowl. 844 00:33:22,730 --> 00:33:24,881 ♪ ♪ 845 00:33:24,915 --> 00:33:26,899 I'm surprised. I'm really surprised. 846 00:33:26,934 --> 00:33:28,784 Shocked, embarrassed. 847 00:33:28,802 --> 00:33:33,289 It was a disaster, and I feel terrible. 848 00:33:33,307 --> 00:33:34,307 (Gordon) Last up. 849 00:33:34,341 --> 00:33:36,142 Monti. 850 00:33:36,176 --> 00:33:38,594 (Monti) I'm pretty sure I'm in the bottom three. 851 00:33:38,628 --> 00:33:42,348 I'm looking at my soft-boiled eggs 852 00:33:42,399 --> 00:33:44,484 that are covered in canned crab, 853 00:33:44,518 --> 00:33:46,319 and Ryan gave it to me, 854 00:33:46,353 --> 00:33:48,755 but I'm not gonna give Ryan the pleasure 855 00:33:48,789 --> 00:33:50,606 of seeing me sweat. 856 00:33:50,640 --> 00:33:52,492 What were you smoking when you came up with the idea 857 00:33:52,526 --> 00:33:55,495 of a crab scotch egg? 858 00:33:55,529 --> 00:33:57,764 I'll be happy to have the last laugh 859 00:33:57,798 --> 00:34:00,983 when Monti is walking herself out of the Masterchef kitchen. 860 00:34:01,001 --> 00:34:04,003 [Dramatic music] 861 00:34:07,963 --> 00:34:09,580 What were you smoking when you came up with the idea 862 00:34:09,614 --> 00:34:12,816 of a crab scotch egg? 863 00:34:12,834 --> 00:34:14,752 (Announcer) In this elimination challenge, 864 00:34:14,786 --> 00:34:16,871 Ryan chose canned crab for Monti, 865 00:34:16,922 --> 00:34:19,924 hoping it will bump her right out of the competition. 866 00:34:29,434 --> 00:34:30,801 You see... 867 00:34:33,188 --> 00:34:34,939 It's [Bleep] delicious. 868 00:34:34,973 --> 00:34:37,224 Oh, my God. 869 00:34:37,275 --> 00:34:39,843 (Gordon) You're a freak, because it works. 870 00:34:39,861 --> 00:34:42,146 There are chefs in this town 871 00:34:42,180 --> 00:34:44,565 that would love to have that on their menu tonight. 872 00:34:44,616 --> 00:34:45,950 It's bloody delicious. 873 00:34:45,984 --> 00:34:47,184 You are not a fluke, my darling. 874 00:34:47,202 --> 00:34:49,519 Well done. 875 00:34:51,522 --> 00:34:53,824 This is a great dish. It's delicious. 876 00:34:53,858 --> 00:34:54,825 It's a great idea. 877 00:34:54,859 --> 00:34:56,693 Thank you. I really like it a lot. 878 00:34:56,711 --> 00:34:57,912 Thank you. 879 00:34:57,963 --> 00:35:00,548 So why can't you bring that confidence 880 00:35:00,582 --> 00:35:03,000 to your presentation? 881 00:35:03,034 --> 00:35:04,301 What's stopping you? 882 00:35:04,336 --> 00:35:07,037 I don't know. 883 00:35:07,055 --> 00:35:09,089 There's a sadness 884 00:35:09,140 --> 00:35:12,542 that I think I see in your dishes sometimes. 885 00:35:12,561 --> 00:35:14,228 You know, I just got divorced, 886 00:35:14,262 --> 00:35:17,047 so I think it's still, like, messing with me. 887 00:35:17,065 --> 00:35:19,383 Well, he's missing some great cooking. 888 00:35:19,401 --> 00:35:20,099 Thank you. 889 00:35:20,100 --> 00:35:22,052 (Gordon) Bloody good job. 890 00:35:22,070 --> 00:35:23,988 [Applause] 891 00:35:24,022 --> 00:35:27,524 Smile, Monti, smile. Smile. 892 00:35:27,558 --> 00:35:28,892 [Exhales] 893 00:35:28,910 --> 00:35:32,446 Wow. How does that taste, Ryan? 894 00:35:32,497 --> 00:35:34,949 You've got some serious thinking to do. 895 00:35:35,000 --> 00:35:38,285 I mean, I thought the offal challenge was testing. 896 00:35:38,336 --> 00:35:41,438 We did not expect to see so many highs with canned crab. 897 00:35:41,473 --> 00:35:42,423 (Graham) Great job, guys. 898 00:35:42,457 --> 00:35:43,457 (Gordon) Great job. 899 00:35:45,594 --> 00:35:47,795 You did awesome. Good job. 900 00:35:47,846 --> 00:35:49,430 I haven't seen any crab scotch egg anywhere. 901 00:35:49,464 --> 00:35:50,431 I haven't seen that. 902 00:35:50,465 --> 00:35:51,748 That was such a cool idea. 903 00:35:51,766 --> 00:35:54,718 Christine, that was a sexy dish. Man. 904 00:35:54,752 --> 00:35:56,804 Thanks, man. I wish you could taste it. 905 00:35:56,855 --> 00:35:58,639 Josh is incredible. Mm-hmm. 906 00:35:58,690 --> 00:36:00,057 (Tali) I don't see myself seeing eye-to-eye 907 00:36:00,091 --> 00:36:02,026 ever with these judges at this point. 908 00:36:02,060 --> 00:36:03,527 They just don't like anything I put out. 909 00:36:03,561 --> 00:36:04,979 So, who do you think's going home? 910 00:36:05,030 --> 00:36:06,430 Going home? Tali. 911 00:36:06,448 --> 00:36:07,597 Tali? Me too. 912 00:36:07,616 --> 00:36:10,000 He's been down there too many times. 913 00:36:10,035 --> 00:36:12,436 His bromance friend [Bleep] put him there. 914 00:36:12,454 --> 00:36:13,603 You okay? 915 00:36:13,622 --> 00:36:14,822 I'm not trusting myself. 916 00:36:14,873 --> 00:36:16,773 I'm not doing what is to my heart. 917 00:36:16,791 --> 00:36:18,042 I've been doing what I think they want, 918 00:36:18,076 --> 00:36:20,210 and that's not okay. 919 00:36:20,245 --> 00:36:23,613 (Gordon) Okay, guys, back to your stations, please. Thank you. 920 00:36:23,632 --> 00:36:26,884 Two of the dishes were absolutely spectacular, 921 00:36:26,918 --> 00:36:30,955 head and shoulders above the competition. 922 00:36:30,989 --> 00:36:32,890 (Graham) The first 923 00:36:32,924 --> 00:36:34,558 spectacular dish 924 00:36:34,592 --> 00:36:38,929 that we all agreed showed a brilliant use 925 00:36:38,963 --> 00:36:41,565 and understanding of exotic spices... 926 00:36:41,599 --> 00:36:44,134 That dish... 927 00:36:44,152 --> 00:36:45,769 Belongs to Josh. 928 00:36:45,803 --> 00:36:46,803 (Gordon) Well done. 929 00:36:46,821 --> 00:36:50,024 [Applause] 930 00:36:50,075 --> 00:36:51,975 That was a great dish, 931 00:36:51,993 --> 00:36:53,777 but it wasn't the winning dish. 932 00:36:53,812 --> 00:36:58,615 The home cook that clawed their way to the very top... 933 00:36:58,649 --> 00:37:02,286 [Suspenseful music] 934 00:37:02,320 --> 00:37:03,370 Christine. 935 00:37:03,421 --> 00:37:05,539 (Gordon) Well done. 936 00:37:05,590 --> 00:37:08,258 [Applause] 937 00:37:08,293 --> 00:37:10,494 I'm pretty much on cloud nine at this point. 938 00:37:10,512 --> 00:37:13,130 Everyone is starting to recognize what I'm doing. 939 00:37:13,164 --> 00:37:15,299 I am a force to be reckoned with. 940 00:37:15,333 --> 00:37:17,267 Really well done, Christine. 941 00:37:17,302 --> 00:37:21,972 Josh, both of you are now team captains 942 00:37:22,007 --> 00:37:23,941 for our next challenge. 943 00:37:23,975 --> 00:37:27,811 This elimination challenge comes with a departure. 944 00:37:27,845 --> 00:37:30,314 We normally just bring three of you up, 945 00:37:30,348 --> 00:37:32,783 but today, we're spoiled for choice. 946 00:37:32,817 --> 00:37:35,402 There's four of you coming down. 947 00:37:35,453 --> 00:37:38,188 The first dish, I think we all agree 948 00:37:38,206 --> 00:37:40,290 that it showed this individual had a limited range. 949 00:37:40,325 --> 00:37:41,625 That dish belongs to... 950 00:37:41,659 --> 00:37:44,694 ♪ ♪ 951 00:37:44,713 --> 00:37:46,029 Frank. 952 00:37:46,047 --> 00:37:47,998 Come down, please. 953 00:37:48,032 --> 00:37:50,551 That wasn't a good one. You know it. 954 00:37:50,585 --> 00:37:55,089 The second dish, please step forward... 955 00:37:55,140 --> 00:37:56,757 Tali. 956 00:37:56,808 --> 00:37:59,676 ♪ ♪ 957 00:37:59,710 --> 00:38:01,512 The third dish... 958 00:38:01,546 --> 00:38:03,981 Cowboy Mike. 959 00:38:04,015 --> 00:38:05,482 ♪ ♪ 960 00:38:05,517 --> 00:38:07,884 The fourth person... 961 00:38:07,902 --> 00:38:10,988 Helene. Let's go. 962 00:38:11,022 --> 00:38:13,857 Three out of the four got fresh crabs. 963 00:38:13,892 --> 00:38:16,560 How the hell do you get in the bottom four 964 00:38:16,578 --> 00:38:18,028 and you got a fresh crab? 965 00:38:18,062 --> 00:38:20,330 It's frickin' ridiculous. 966 00:38:20,365 --> 00:38:23,367 There's no excuse at this level. 967 00:38:23,401 --> 00:38:29,206 Frank, Mike, both of you step forward, please. 968 00:38:29,240 --> 00:38:34,077 Frank, everybody here thinks you're a contender. 969 00:38:34,095 --> 00:38:38,382 We don't feel the same, not after that dish. 970 00:38:38,416 --> 00:38:41,552 Mike, you had a fresh crab, 971 00:38:41,586 --> 00:38:43,554 one of the most delicious ingredients 972 00:38:43,588 --> 00:38:45,522 anywhere in the country, 973 00:38:45,557 --> 00:38:49,893 and you masked the flavor with flour. 974 00:38:49,927 --> 00:38:52,529 Two very different home cooks. 975 00:38:52,564 --> 00:38:53,981 Both of you have one thing in common. 976 00:38:54,032 --> 00:38:57,317 ♪ ♪ 977 00:38:57,368 --> 00:39:01,771 Both your dishes... Were not the worst two. 978 00:39:01,790 --> 00:39:03,907 Back to your stations, please. 979 00:39:03,941 --> 00:39:05,709 [Exhales] 980 00:39:05,743 --> 00:39:07,211 ♪ ♪ 981 00:39:07,245 --> 00:39:09,580 (Tali) Bottom two again. 982 00:39:09,614 --> 00:39:11,165 I'm just waiting for my death sentence. 983 00:39:11,216 --> 00:39:12,549 That's what it is. 984 00:39:12,584 --> 00:39:13,750 It's like you're waiting to die. 985 00:39:13,784 --> 00:39:15,469 (Gordon) Tali, Helene, 986 00:39:15,503 --> 00:39:17,787 this is becoming a familiar sight. 987 00:39:17,806 --> 00:39:20,507 (Helene) I know that my dish, uh, was not up to par. 988 00:39:20,558 --> 00:39:21,675 I feel humiliated. 989 00:39:21,709 --> 00:39:23,010 I just feel really embarrassed, 990 00:39:23,061 --> 00:39:25,062 and... and, quite frankly, scared. 991 00:39:25,096 --> 00:39:27,898 (Gordon) Tali, you're more confused 992 00:39:27,932 --> 00:39:30,067 than anybody in this room right now, 993 00:39:30,101 --> 00:39:32,936 because your food hasn't found its identity. 994 00:39:32,970 --> 00:39:35,439 Before brilliance comes madness, chef. 995 00:39:35,473 --> 00:39:38,642 Oh, [Bleep]. 996 00:39:38,660 --> 00:39:41,578 "Before brilliance comes madness." 997 00:39:41,613 --> 00:39:46,149 Helene, if it is a light, healthy style 998 00:39:46,167 --> 00:39:48,785 that you're going down, you've got to deliver that. 999 00:39:48,819 --> 00:39:50,487 Of course. 1000 00:39:50,505 --> 00:39:54,458 Okay, the person with the worst dish tonight... 1001 00:39:54,492 --> 00:39:55,759 ♪ ♪ 1002 00:39:55,793 --> 00:39:57,794 That is leaving the Masterchef kitchen... 1003 00:39:57,828 --> 00:40:00,931 ♪ ♪ 1004 00:40:00,965 --> 00:40:02,349 Tali... 1005 00:40:02,383 --> 00:40:03,983 ♪ ♪ 1006 00:40:10,275 --> 00:40:13,727 Back to your station, and wake up. 1007 00:40:13,778 --> 00:40:15,378 ♪ ♪ 1008 00:40:19,734 --> 00:40:23,120 Helene, your time in Masterchef is done. 1009 00:40:23,154 --> 00:40:25,322 Thank you. 1010 00:40:25,356 --> 00:40:27,741 Please put your apron on your station. 1011 00:40:27,792 --> 00:40:28,959 Thank you, gentlemen. 1012 00:40:28,993 --> 00:40:32,195 And continue the dream. 1013 00:40:32,213 --> 00:40:34,164 (Helene) Leaving here is admitting failure, 1014 00:40:34,198 --> 00:40:35,799 and that's... That's always hard. 1015 00:40:35,833 --> 00:40:37,367 It's a big blow to your ego. 1016 00:40:37,385 --> 00:40:39,169 I came to this competition because I wanted to... 1017 00:40:39,203 --> 00:40:41,538 To share my food philosophy with America, 1018 00:40:41,556 --> 00:40:45,008 but perhaps my mission is not here, but elsewhere. 1019 00:40:45,042 --> 00:40:47,644 I'm gonna pursue my... My dream, 1020 00:40:47,679 --> 00:40:49,212 and I'm gonna pursue cooking 1021 00:40:49,230 --> 00:40:52,482 with the same, if not more enthusiasm as I ever have. 1022 00:40:52,517 --> 00:40:57,654 Helene, who's gonna win Masterchef? 1023 00:40:57,689 --> 00:40:59,055 Frankie. 1024 00:40:59,073 --> 00:41:00,390 Thanks, Helene. 1025 00:41:05,997 --> 00:41:09,950 We are going on an amazing journey tomorrow. 1026 00:41:10,001 --> 00:41:15,122 Get a great night's sleep. You're gonna need it. 1027 00:41:15,173 --> 00:41:17,040 Good night. 1028 00:41:17,074 --> 00:41:20,127 (Ryan) My master plan to get Monti and Christine out of here 1029 00:41:20,178 --> 00:41:22,912 didn't work out, and now I have to start 1030 00:41:22,931 --> 00:41:24,498 taking out the rest of these douchebags. 1031 00:41:25,916 --> 00:41:30,916 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 76426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.