Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,860 --> 00:00:03,527
(Male announcer)
Previously on Masterchef...
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,163
(All)
Masterchef!
3
00:00:05,197 --> 00:00:06,197
(Announcer) Thousands
from around the country
4
00:00:06,215 --> 00:00:07,531
showed up ready to compete.
5
00:00:07,549 --> 00:00:09,634
- Do you have what it takes?
- Yeah!
6
00:00:09,668 --> 00:00:11,803
(Announcer)
But only 100 were chosen
7
00:00:11,837 --> 00:00:14,172
to present a signature dish
to the Masterchef judges.
8
00:00:14,206 --> 00:00:16,174
I'm about to flavor-blast
my way to the top.
9
00:00:16,208 --> 00:00:17,809
(Announcer)
Some prevailed...
10
00:00:17,843 --> 00:00:18,843
I think
it's pretty delicious.
11
00:00:18,877 --> 00:00:20,544
- For real?
- It is.
12
00:00:20,562 --> 00:00:22,513
- Shut your mouth.
- Come put this on.
13
00:00:22,547 --> 00:00:23,714
- Are you crying?
- Just a little bit.
14
00:00:23,732 --> 00:00:25,049
(Announcer)
As others saw
15
00:00:25,067 --> 00:00:26,484
their dreams shattered.
16
00:00:26,518 --> 00:00:27,518
- Give me an "N".
- "N".
17
00:00:27,552 --> 00:00:28,519
- Give me an "O".
- "O".
18
00:00:28,553 --> 00:00:30,354
- Sorry.
- No!
19
00:00:30,388 --> 00:00:33,324
(Announcer) And then
came a Masterchef first.
20
00:00:33,358 --> 00:00:35,493
(Gordon) We've never had
a blind contestant.
21
00:00:35,527 --> 00:00:37,228
That's delicious.
22
00:00:37,246 --> 00:00:39,247
- You have a lot to be proud of.
- Thank you, sir.
23
00:00:39,281 --> 00:00:41,899
I'm gonna be
the next Masterchef.
24
00:00:41,917 --> 00:00:43,534
(Announcer)
Tonight...
25
00:00:43,568 --> 00:00:45,369
Holy [Bleep].
26
00:00:45,403 --> 00:00:47,071
You are kidding me.
27
00:00:47,089 --> 00:00:49,173
(Announcer)
The competition continues...
28
00:00:49,208 --> 00:00:51,242
Can you open the door,
please?
29
00:00:51,260 --> 00:00:52,677
(Announcer) As the battle to
win an apron intensifies.
30
00:00:52,711 --> 00:00:54,212
- I'm [Bleep] myself.
- Me too.
31
00:00:54,246 --> 00:00:56,681
- (Announcer) The search goes on...
- Yes!
32
00:00:56,715 --> 00:00:58,349
For America's next...
[Bleep]
33
00:00:58,383 --> 00:01:00,885
- Masterchef.
- Whoo!
34
00:01:03,388 --> 00:01:06,224
(Announcer)
It's day two of the auditions,
35
00:01:06,258 --> 00:01:07,925
and more home cooks
from across the country arrive
36
00:01:07,943 --> 00:01:09,777
ready to pursue
their culinary dreams.
37
00:01:09,812 --> 00:01:12,263
Food is my life.
38
00:01:12,281 --> 00:01:14,699
Being here today
is a culmination of all
39
00:01:14,733 --> 00:01:18,202
that I am passionate about.
40
00:01:18,237 --> 00:01:21,739
I'm here to show the world
how this Southern boy can cook.
41
00:01:21,773 --> 00:01:25,943
I'm gonna win Masterchef
because of the passion
42
00:01:25,961 --> 00:01:27,545
I have for food.
That's the bottom line.
43
00:01:27,579 --> 00:01:30,298
(Announcer)
As the judges take their places
44
00:01:30,332 --> 00:01:32,800
for round two...
45
00:01:32,835 --> 00:01:34,969
Anticipation in the air
as the first batch
46
00:01:35,003 --> 00:01:38,089
of home cooks create the dishes
that could change
47
00:01:38,123 --> 00:01:39,757
their lives forever.
48
00:01:39,791 --> 00:01:41,625
It's a once-in-a-lifetime
opportunity.
49
00:01:41,643 --> 00:01:44,128
I can't [Bleep] this up.
50
00:01:44,146 --> 00:01:47,648
One hour can change a lot
in my life.
51
00:01:47,683 --> 00:01:50,234
I have a deep passion for food,
and I want this.
52
00:01:50,269 --> 00:01:52,136
Nobody out here will work
harder than me.
53
00:01:52,171 --> 00:01:53,604
All right.
Let's do it.
54
00:01:53,638 --> 00:01:56,324
(Announcer)
First up to face the judges
55
00:01:56,358 --> 00:01:59,076
is a feisty 24-year-old
food server from Los Angeles
56
00:01:59,111 --> 00:02:00,661
named Felix.
57
00:02:00,696 --> 00:02:02,413
- Go, Felix.
- Thank you.
58
00:02:02,447 --> 00:02:04,832
I need this apron.
59
00:02:04,867 --> 00:02:06,650
I'm gonna get it.
I'm not gonna beg for it.
60
00:02:06,668 --> 00:02:09,086
I'm not gonna tell you
a sob story.
61
00:02:09,121 --> 00:02:12,173
You just have
to taste my food.
62
00:02:12,207 --> 00:02:16,427
(Announcer) After their one
hour in the prep kitchen...
63
00:02:16,461 --> 00:02:18,596
Each home cook is then given
five minutes to complete
64
00:02:18,630 --> 00:02:21,432
their dish in front
of the judges.
65
00:02:21,466 --> 00:02:23,367
If two judges think a home cook
has what it takes,
66
00:02:23,402 --> 00:02:25,970
they'll be awarded
a Masterchef apron
67
00:02:26,004 --> 00:02:28,105
and move on to the next round
of the competition.
68
00:02:28,140 --> 00:02:30,191
(Gordon)Hello.
69
00:02:30,225 --> 00:02:31,442
Good evening,
gentlemen.
70
00:02:31,476 --> 00:02:32,509
(Both) Hi. Good to see you.
71
00:02:32,528 --> 00:02:33,644
First name is?
72
00:02:33,678 --> 00:02:34,779
- Felix.
- Felix?
73
00:02:34,813 --> 00:02:36,113
- Yes.
- Okay. Off you go.
74
00:02:36,148 --> 00:02:37,615
You got five minutes.
75
00:02:37,649 --> 00:02:39,116
And what are you gonna cook?
76
00:02:39,151 --> 00:02:41,185
I'm gonna make
a crispy risotto
77
00:02:41,203 --> 00:02:45,540
with a steak tartare on top.
78
00:02:45,574 --> 00:02:48,376
Did you just swig
out of the bottle?
79
00:02:48,410 --> 00:02:49,827
Don't be fooled
80
00:02:49,861 --> 00:02:51,528
by the cover
of the book.
81
00:02:51,547 --> 00:02:53,798
Is there a littlewild firecracker
82
00:02:53,832 --> 00:02:57,335
- under that demure look?
- Demure look?
83
00:02:57,369 --> 00:02:59,737
[Chuckles]
I'm kind of a wild card.
84
00:02:59,771 --> 00:03:01,172
I say what's on my mind.
I'm straight-forward.
85
00:03:01,206 --> 00:03:03,507
So say what's on your mind
right now.
86
00:03:03,541 --> 00:03:05,042
- What are you thinking?
- Joe, you're gonna walk away
87
00:03:05,060 --> 00:03:06,394
with a culinary [Bleep]
88
00:03:06,428 --> 00:03:08,512
After you eat my risotto.
89
00:03:08,546 --> 00:03:11,882
- Okay.
- Hey, love you long time.
90
00:03:11,900 --> 00:03:13,234
(Gordon)Okay.
91
00:03:13,268 --> 00:03:14,735
Enough.
92
00:03:14,770 --> 00:03:16,153
Oh, come on.
Bring it over. Let's play.
93
00:03:16,188 --> 00:03:17,238
- Finished?
- Finished.
94
00:03:17,272 --> 00:03:19,190
I'm just gonna slip this off,
95
00:03:19,224 --> 00:03:21,742
because I'm ready
to put on another one.
96
00:03:21,777 --> 00:03:23,394
[Chuckles]
97
00:03:23,412 --> 00:03:25,246
As opposed to the spicy tuna,
the idea of the
98
00:03:25,280 --> 00:03:27,031
beef tartare,
where did that come from?
99
00:03:27,065 --> 00:03:28,899
(Felix)
Well, it goes more with risotto,
100
00:03:28,917 --> 00:03:30,701
and I love steak tartare.
101
00:03:30,735 --> 00:03:32,687
(Gordon) Just let me stop
you there two seconds.
102
00:03:32,721 --> 00:03:35,572
Risotto goes
with steak tartare?
103
00:03:35,591 --> 00:03:37,541
(Felix)Well, not that it goes with,
104
00:03:37,575 --> 00:03:40,577
but it's more hand-in-hand
than risotto and spicy tuna.
105
00:03:40,596 --> 00:03:42,430
Okay.
106
00:03:54,243 --> 00:03:55,776
The tartare's underseasoned,
107
00:03:55,811 --> 00:03:57,895
so it's sort of almost
like it's underwhelming,
108
00:03:57,929 --> 00:04:02,599
'cause it's just like
a big clump of raw beef.
109
00:04:02,618 --> 00:04:05,786
Hmm.
110
00:04:05,821 --> 00:04:08,272
Okay.
111
00:04:08,290 --> 00:04:11,375
- It's a little dark here.
- Mm-hmm.
112
00:04:11,410 --> 00:04:14,445
It's slightly charred.
113
00:04:18,250 --> 00:04:20,584
- Okay.
- Thank you.
114
00:04:38,987 --> 00:04:42,239
Love the confidence, but it's
on the verge of the arrogance,
115
00:04:42,274 --> 00:04:45,509
because you're
not really delivering.
116
00:04:45,544 --> 00:04:47,745
For me, it's a no.
117
00:04:47,779 --> 00:04:49,646
I couldn't disagree more.
I think that it's...
118
00:04:49,665 --> 00:04:51,482
Well, you disagree or not,
119
00:04:51,500 --> 00:04:52,750
I was
giving you my version.
120
00:04:52,784 --> 00:04:54,618
- I thought it was really good.
- Fine.
121
00:04:54,652 --> 00:04:57,004
I thought the rice was good,crunchy,
122
00:04:57,039 --> 00:05:00,091
properly seasoned.
The tartare was also good.
123
00:05:00,125 --> 00:05:01,509
- I'd like to see more.
- I'm gonna say yes.
124
00:05:01,543 --> 00:05:04,661
Thank you.
125
00:05:04,680 --> 00:05:07,515
All right,
well, it comes down to me,
126
00:05:07,549 --> 00:05:09,266
and here's my thing.
127
00:05:09,301 --> 00:05:10,801
You know, I do appreciate
128
00:05:10,835 --> 00:05:12,853
taking the inspiration
of the crispy rice
129
00:05:12,888 --> 00:05:15,856
from the sushi world,but I would have
130
00:05:15,891 --> 00:05:18,442
rather seen a full-on commitment
to it, you know,
131
00:05:18,477 --> 00:05:20,611
going straight-on Asianand getting rid
132
00:05:20,645 --> 00:05:22,947
of those other flavors,you know,
133
00:05:22,981 --> 00:05:25,366
so it really could
go either way.
134
00:05:27,235 --> 00:05:28,986
If you're gonna cry
in the tartare,
135
00:05:29,020 --> 00:05:32,873
at least
you're gonna season it.
136
00:05:32,908 --> 00:05:33,991
I think you have
what it takes,
137
00:05:34,025 --> 00:05:35,326
and I want
to see more.
138
00:05:35,360 --> 00:05:38,379
- Yes.
- Come get your apron.
139
00:05:39,664 --> 00:05:41,332
- Thank you.
- All right.
140
00:05:41,366 --> 00:05:42,633
Don't take things
for granted.
141
00:05:42,667 --> 00:05:43,867
Don't get too cocky
142
00:05:43,885 --> 00:05:44,885
before we even start,
all right?
143
00:05:44,920 --> 00:05:45,886
Thank you.
144
00:05:45,921 --> 00:05:48,139
(Joe)Good luck.
145
00:05:48,173 --> 00:05:51,175
[Cheers and applause]
146
00:05:53,512 --> 00:05:56,547
Fooled again, JB.
147
00:05:56,565 --> 00:05:58,182
Oh, my God.
148
00:05:58,216 --> 00:05:59,350
I'm really thankful
that they gave me
149
00:05:59,384 --> 00:06:00,818
this opportunity.
150
00:06:00,852 --> 00:06:03,053
And I have no idea
what's coming next,
151
00:06:03,071 --> 00:06:05,740
but whatever it is,
I'm ready for it.
152
00:06:05,774 --> 00:06:09,693
(Announcer) While Felix's
confidence paid off...
153
00:06:09,727 --> 00:06:11,245
[Cheers]
154
00:06:11,279 --> 00:06:15,082
Can a man who grew up halfway
around the world follow suit?
155
00:06:15,117 --> 00:06:16,083
I love you.
156
00:06:16,118 --> 00:06:17,251
My name is Luca,
157
00:06:17,285 --> 00:06:18,719
I was raised in Aviano, Italy.
158
00:06:18,754 --> 00:06:19,920
Now I live in New York,
159
00:06:19,955 --> 00:06:21,021
and I'm a restaurant manager.
160
00:06:21,056 --> 00:06:22,540
[Shouting]
161
00:06:22,574 --> 00:06:25,042
My love of cooking came
from my mother.
162
00:06:25,076 --> 00:06:27,178
Since I was young,
I would stay in the kitchen
163
00:06:27,212 --> 00:06:29,597
with my mom all the time.
164
00:06:29,631 --> 00:06:32,049
(Announcer)
Luca doesn't know it,
165
00:06:32,083 --> 00:06:34,051
but that time's here again.
166
00:06:34,085 --> 00:06:36,220
His mom has secretly flown in
from Italy
167
00:06:36,254 --> 00:06:38,922
to support
his Masterchef dream.
168
00:06:38,940 --> 00:06:41,275
[Whistles]
169
00:06:41,309 --> 00:06:43,894
Buon giorno.
170
00:06:43,928 --> 00:06:46,230
Oh!
[Exclaims in Italian]
171
00:06:46,264 --> 00:06:49,266
[Cheers and applause]
172
00:06:52,320 --> 00:06:54,405
(Luca)
It's unbelievable.
173
00:06:54,439 --> 00:06:56,106
I mean, I still think
I'm dreaming.
174
00:06:56,124 --> 00:06:57,608
It's like,
I don't think she's here yet.
175
00:06:57,626 --> 00:07:00,127
I really don't know
if she's here.
176
00:07:00,162 --> 00:07:01,778
What kind of oil are yougoing to be using?
177
00:07:01,797 --> 00:07:03,414
- Brava.
- Thank you, mama.
178
00:07:03,448 --> 00:07:04,632
You saved my life.
179
00:07:04,666 --> 00:07:07,301
Winning the title
of Masterchef
180
00:07:07,335 --> 00:07:09,637
for me would be the best thing
of my life.
181
00:07:09,671 --> 00:07:10,921
Bellissima.
182
00:07:10,955 --> 00:07:12,590
It would open the doors
183
00:07:12,624 --> 00:07:14,108
for everything I want.
184
00:07:14,142 --> 00:07:16,644
(Mother)Luca!
185
00:07:16,678 --> 00:07:18,679
[Speaks Italian]
186
00:07:23,518 --> 00:07:25,969
- Good evening.
- Buona sera, signori.
187
00:07:25,987 --> 00:07:28,572
- First name is?
- My first name is Luca.
188
00:07:28,607 --> 00:07:30,407
The smartest contestant,
let me tell you.
189
00:07:30,442 --> 00:07:32,276
Thank you so much.
You like it?
190
00:07:32,310 --> 00:07:34,111
I look good, huh?
[Laughter]
191
00:07:34,145 --> 00:07:35,979
What are you cooking?
192
00:07:35,997 --> 00:07:37,164
I'm cooking
fegato alla veneziana.
193
00:07:37,199 --> 00:07:39,617
- Ahh.
- It's calf liver,
194
00:07:39,651 --> 00:07:41,585
- venetian-style.
- Brilliant... you got five minutes.
195
00:07:41,620 --> 00:07:43,987
[Both speak Italian]
196
00:07:53,715 --> 00:07:55,799
What are you saying?
197
00:07:55,833 --> 00:07:58,185
He wants to know
who the blond guy is
198
00:07:58,220 --> 00:08:00,938
so I was trying to explainto him that it's Gordon Ramsay.
199
00:08:00,972 --> 00:08:02,806
And he said, "who?"
200
00:08:02,840 --> 00:08:03,941
God bless him.
201
00:08:03,975 --> 00:08:05,693
One minute left.
202
00:08:05,727 --> 00:08:09,029
I'm gonna sear a little bit
the liver.
203
00:08:09,064 --> 00:08:11,014
[Speaks Italian]
204
00:08:11,032 --> 00:08:12,449
Fegato alla veneziana,signori.
205
00:08:12,484 --> 00:08:13,651
I hope you enjoy it.
206
00:08:13,685 --> 00:08:14,818
(Gordon)
Thank you.
207
00:08:14,852 --> 00:08:16,871
(Luca)
Thank you. Whoo.
208
00:08:16,905 --> 00:08:18,405
Grazie mille.
209
00:08:23,828 --> 00:08:25,663
What, do you put cheese
or butter in the polenta?
210
00:08:25,697 --> 00:08:26,830
I put parmesan cheese.
211
00:08:26,864 --> 00:08:28,048
It's a parmesan cheese polenta.
212
00:08:28,083 --> 00:08:29,049
Your mama would spank you
213
00:08:29,084 --> 00:08:30,134
for doing that, no?
214
00:08:30,168 --> 00:08:31,335
She does, but that's my way.
215
00:08:31,369 --> 00:08:34,388
I like the polenta
with the cheese.
216
00:08:45,100 --> 00:08:46,317
Thank you, Luca.
217
00:08:46,351 --> 00:08:48,552
Thank you, chef.
218
00:08:53,224 --> 00:08:55,025
Mm.
219
00:08:56,227 --> 00:08:57,661
Slightly overcooked.
220
00:08:57,696 --> 00:09:00,364
However, there'sa nice flavor there.
221
00:09:02,617 --> 00:09:05,769
(Gordon)Joe, yes or no?
222
00:09:05,804 --> 00:09:08,672
For me, I think
that the liver is medium.
223
00:09:08,707 --> 00:09:11,709
I like it a little bit
more medium-rare.
224
00:09:11,743 --> 00:09:14,261
But the dish is good.
It reminds me of home.
225
00:09:14,296 --> 00:09:16,180
I like it.
226
00:09:16,214 --> 00:09:18,899
And I'd like to see
what else you can cook.
227
00:09:18,934 --> 00:09:20,768
I say yes.
228
00:09:20,802 --> 00:09:22,553
Thank you, Mr. Joe.
229
00:09:22,587 --> 00:09:25,422
Luca, I think you have
an amazing personality.
230
00:09:25,440 --> 00:09:29,026
Your energy is contagious.
231
00:09:29,060 --> 00:09:31,111
However, the dish itself
232
00:09:31,146 --> 00:09:35,032
is overcooked for me.
233
00:09:35,066 --> 00:09:39,954
So for me,
it's a no.
234
00:09:39,988 --> 00:09:42,590
So that leaves it
up to Gordon.
235
00:09:42,624 --> 00:09:43,624
[Sighs]
This is tough.
236
00:09:43,658 --> 00:09:45,743
You can cook.
237
00:09:59,478 --> 00:10:02,297
(Announcer) Luca, a restaurant
manager from New York,
238
00:10:02,321 --> 00:10:04,989
has a personality that's been
a winner with the judges.
239
00:10:05,023 --> 00:10:06,124
I look good, yeah?
240
00:10:06,158 --> 00:10:07,292
[Laughter]
241
00:10:07,344 --> 00:10:08,738
(Announcer) But so far,
242
00:10:08,739 --> 00:10:10,980
his dish has been a split decision.
243
00:10:11,014 --> 00:10:12,115
I say yes.
244
00:10:12,149 --> 00:10:14,117
For me, it's a no.
245
00:10:14,151 --> 00:10:16,152
(Announcer)
Now his Masterchef dreams
246
00:10:16,186 --> 00:10:18,855
all come down
to Gordon Ramsay.
247
00:10:18,873 --> 00:10:21,858
This is tough.You can cook.
248
00:10:21,876 --> 00:10:24,828
But I know
you ca better.
249
00:10:24,862 --> 00:10:25,979
That's not perfect.
You know that.
250
00:10:26,013 --> 00:10:29,666
I can do much better.
251
00:10:29,700 --> 00:10:31,868
I want to keep on going to show
you what I can really do.
252
00:10:31,886 --> 00:10:34,003
Okay.
253
00:10:38,759 --> 00:10:40,727
For me, it's a no.
254
00:10:45,048 --> 00:10:48,518
Continue cooking,
255
00:10:48,552 --> 00:10:50,353
because, next year,
I think you can come back
256
00:10:50,387 --> 00:10:55,024
and just completely riseabove the competition...
257
00:10:55,058 --> 00:10:57,226
That dish there is what I'm
gonna judge you on this year.
258
00:10:57,244 --> 00:10:58,895
And it's not good enoughfor now.
259
00:10:58,913 --> 00:11:01,581
So I'm a no.
260
00:11:01,615 --> 00:11:03,867
But I want to see you backnext year.
261
00:11:03,901 --> 00:11:05,034
Grazie, Luca.
262
00:11:05,068 --> 00:11:06,786
Arrivederci.
263
00:11:20,634 --> 00:11:24,587
[Sympathetic murmurs
and applause]
264
00:11:28,425 --> 00:11:32,862
I feel very sad.
265
00:11:32,897 --> 00:11:35,932
It was a great opportunity,
266
00:11:35,950 --> 00:11:38,618
I missed it,
I go back home to my wife.
267
00:11:38,652 --> 00:11:40,703
I will come back 100%.
268
00:11:40,738 --> 00:11:42,739
[People chanting "Luca"]
269
00:11:42,773 --> 00:11:43,957
(Announcer)
While it may take Luca
270
00:11:43,991 --> 00:11:45,909
another year
to get an apron,
271
00:11:45,943 --> 00:11:49,045
these next few contestants...
[Cheers and applause]
272
00:11:49,079 --> 00:11:50,880
Don't have as long
of a wait.
273
00:11:50,915 --> 00:11:51,931
I'm gonna give you a shot.
You've got an apron.
274
00:11:51,966 --> 00:11:54,083
Whoo!
275
00:11:54,117 --> 00:11:55,117
Ooh.
[Bleep].
276
00:11:55,135 --> 00:11:56,619
Ooh, you smell nice.
277
00:11:56,637 --> 00:11:59,455
[Cheers and applause]
278
00:11:59,473 --> 00:12:01,257
100% yes.
279
00:12:01,291 --> 00:12:03,459
[Screams]
You are not gonna regret this.
280
00:12:03,477 --> 00:12:06,479
Yes!
Yeah!
281
00:12:06,514 --> 00:12:08,297
Oh, [Bleep].
282
00:12:08,315 --> 00:12:13,152
[Cheers and applause]
283
00:12:15,439 --> 00:12:18,408
(Announcer) Next up is
24-year-old Brazilian artist
284
00:12:18,442 --> 00:12:21,427
Hiza, who has
a sweet tooth
285
00:12:21,462 --> 00:12:22,996
that she hopes
will impress the judges.
286
00:12:23,030 --> 00:12:24,313
Welcome.
287
00:12:24,331 --> 00:12:26,148
- Hi.
- First name is?
288
00:12:26,166 --> 00:12:28,585
- My name is Hiza.
- What are you cooking?
289
00:12:28,619 --> 00:12:30,637
Chocolate custard
with a raspberry center
290
00:12:30,671 --> 00:12:32,422
and cashew nut crust.
291
00:12:32,456 --> 00:12:34,007
Okay.
You've got five minutes
292
00:12:34,041 --> 00:12:35,425
- to blow us away.
- Yeah.
293
00:12:35,459 --> 00:12:37,293
We haven't seen
294
00:12:37,327 --> 00:12:39,178
many desserts win an apron.
295
00:12:39,213 --> 00:12:41,130
I thought it would be
a good thing to show
296
00:12:41,164 --> 00:12:43,182
different skills,
because my dessert
297
00:12:43,217 --> 00:12:45,134
has a little bit
of pastry thing,
298
00:12:45,168 --> 00:12:46,436
because I'm doing something
with sugar.
299
00:12:46,470 --> 00:12:48,337
I cooked something.
I made a coulis.
300
00:12:48,355 --> 00:12:51,140
- You should start making it.
- Okay.
301
00:12:51,174 --> 00:12:53,309
Okay, so a little
change of plans.
302
00:12:53,343 --> 00:12:56,312
Okay, I had to bring a rolling
pin, and I forgot, so...
303
00:12:56,346 --> 00:12:57,680
Run back
and get your rolling pin.
304
00:12:57,698 --> 00:13:01,317
- Okay.
- Quick.
305
00:13:01,351 --> 00:13:03,820
Quick.
306
00:13:03,854 --> 00:13:06,205
Can you
open the door, please?
307
00:13:09,076 --> 00:13:13,496
Wait, wait, no.
He told me to get a rolling pin.
308
00:13:13,530 --> 00:13:15,582
Oh, thank you.
309
00:13:20,004 --> 00:13:21,404
Let's go.
310
00:13:21,438 --> 00:13:23,372
Okay.
311
00:13:29,113 --> 00:13:30,863
Like the improvisation.
312
00:13:30,898 --> 00:13:32,548
Yeah.
I'm from Brazil.
313
00:13:32,566 --> 00:13:35,401
We are not used to have
all these fancy utensils
314
00:13:35,436 --> 00:13:39,238
and everything all the time,
so...
315
00:13:42,242 --> 00:13:47,196
This is the dessert.
316
00:13:47,230 --> 00:13:49,209
- Right here?
- Yes.
317
00:13:49,210 --> 00:13:50,199
Brava.
318
00:13:50,233 --> 00:13:51,951
[Applause]
Oh.
319
00:13:53,871 --> 00:13:56,606
(Gordon) Hiza, visually you
can tell you're an artist,
320
00:13:56,640 --> 00:13:58,791
'cause you put food
on a plate beautifully.
321
00:14:17,945 --> 00:14:20,113
Okay, um,
322
00:14:20,147 --> 00:14:22,532
for me,
323
00:14:22,566 --> 00:14:25,702
one of the most delicious,
well-presented desserts
324
00:14:25,736 --> 00:14:27,737
I've ever tasted.
It's a definite yes.
325
00:14:27,771 --> 00:14:29,455
Thank you.
326
00:14:29,490 --> 00:14:31,207
Two big thumbs up.
Yes.
327
00:14:31,241 --> 00:14:33,776
[Shrieks softly]
I love your spirit.
328
00:14:33,794 --> 00:14:35,244
I love the dessert,so hop on.
329
00:14:35,278 --> 00:14:36,295
- Awesome, man!
- Congratulations.
330
00:14:36,330 --> 00:14:37,463
- Thank you.
- Well done.
331
00:14:37,498 --> 00:14:38,798
Well done,
well done.
332
00:14:38,832 --> 00:14:40,049
- Awesome.
- Great job.
333
00:14:40,084 --> 00:14:41,718
And great dessert.Well done.
334
00:14:41,752 --> 00:14:43,720
Thank you.
Bye.
335
00:14:43,754 --> 00:14:46,305
Delicious.
336
00:14:46,340 --> 00:14:48,641
[Cheers and applause]
337
00:14:50,310 --> 00:14:51,460
I always thought
I could be a chef,
338
00:14:51,478 --> 00:14:53,563
but I never went to school,
339
00:14:53,597 --> 00:14:55,064
and I never worked
in a kitchen before,
340
00:14:55,099 --> 00:14:56,899
so this validates me
as a chef.
341
00:14:56,934 --> 00:14:59,736
It is definitely
a dream come true.
342
00:14:59,770 --> 00:15:02,321
(Announcer) With nine aprons
already given out today,
343
00:15:02,356 --> 00:15:04,991
will this next
posse of cowboys
344
00:15:05,025 --> 00:15:06,275
have the same luck?
345
00:15:06,309 --> 00:15:07,476
[Trills]
346
00:15:07,494 --> 00:15:09,112
[Shouts]
347
00:15:09,146 --> 00:15:11,748
Giddy-up, baby.
348
00:15:11,782 --> 00:15:13,583
[Trills]
349
00:15:13,617 --> 00:15:14,817
[Laughs]
350
00:15:14,835 --> 00:15:16,285
[Whoops in falsetto]
351
00:15:16,319 --> 00:15:17,653
I'm here.
352
00:15:17,671 --> 00:15:19,338
- You're definitely here.
- Good evening.
353
00:15:19,373 --> 00:15:21,323
- Gentlemen, hello.
- Howdy.
354
00:15:21,341 --> 00:15:22,792
- First name is?
- Bear.
355
00:15:22,826 --> 00:15:24,427
(Gordon)Bear?
356
00:15:24,461 --> 00:15:25,628
- El Bronco.
- Okay, good.
357
00:15:25,662 --> 00:15:27,130
(Both)
Al.
358
00:15:27,164 --> 00:15:29,182
What are you cooking?
359
00:15:29,216 --> 00:15:30,800
Well, I have what they call
the turnip, yucca, chorizo,
360
00:15:30,834 --> 00:15:34,670
chipotle, tomatillos, avocado,
sunnyside-up egg,
361
00:15:34,705 --> 00:15:36,139
- and some cheese.
- Wow.
362
00:15:36,173 --> 00:15:38,808
Pan-roasted loin of elk.
363
00:15:38,842 --> 00:15:40,693
I'm cooking tomatadas,
a classical dish
364
00:15:40,728 --> 00:15:42,945
from my hometown.
365
00:15:42,980 --> 00:15:45,448
I love Mexican food.
366
00:15:45,482 --> 00:15:47,683
Authentic Mexican...
Spicy.
367
00:15:47,718 --> 00:15:51,003
I me, it doesn't look
a million dollars,
368
00:15:51,038 --> 00:15:52,989
but it certainly
tastes proper.
369
00:15:54,691 --> 00:15:56,859
Did you intend
to melt the cheese?
370
00:15:56,877 --> 00:15:58,711
Yes, I did.
371
00:16:00,030 --> 00:16:01,881
[Coughs]
372
00:16:01,915 --> 00:16:03,032
I've never had anything
quite like that.
373
00:16:03,050 --> 00:16:04,467
Thank you, sir.
374
00:16:04,501 --> 00:16:06,302
It's like a glue.
375
00:16:06,336 --> 00:16:07,553
It's just a mouthful
of elastic bands.
376
00:16:07,588 --> 00:16:10,506
[Sympathetic murmurs]
377
00:16:13,560 --> 00:16:18,564
[Trills]
[Cheers and applause]
378
00:16:18,599 --> 00:16:21,984
(Announcer) As Jose manages
to lasso an apron,
379
00:16:22,019 --> 00:16:25,154
our final cowboy Mike
has a more personal mission
380
00:16:25,189 --> 00:16:27,240
while here at Masterchef.
381
00:16:27,274 --> 00:16:28,724
I'm doing this for my sister
382
00:16:28,742 --> 00:16:32,662
that was killed
six months ago.
383
00:16:32,696 --> 00:16:34,080
Sorry.
384
00:16:34,114 --> 00:16:35,331
She was killed
in a car wreck,
385
00:16:35,365 --> 00:16:37,200
and for me
to take this home,
386
00:16:37,234 --> 00:16:38,835
give that to the family
after this tragedy,
387
00:16:38,869 --> 00:16:40,402
would mean the world.
388
00:16:40,420 --> 00:16:42,839
I'm on a mission
to win this thing in her name.
389
00:16:42,873 --> 00:16:44,607
[Cheers and applause]
390
00:16:44,641 --> 00:16:46,042
(Announcer)
However, Mike's plan
391
00:16:46,076 --> 00:16:47,176
to get the judges' attention
392
00:16:47,211 --> 00:16:49,295
is a Masterchef first.
393
00:16:52,466 --> 00:16:54,217
Holy [Bleep].
394
00:16:54,251 --> 00:16:56,269
You are kidding me.
[Horse neighs]
395
00:17:01,949 --> 00:17:03,767
Holy [Bleep].
396
00:17:03,801 --> 00:17:06,670
(Gordon)You are kidding me.
397
00:17:07,688 --> 00:17:10,140
(Graham) I'm praying that
he's not cooking that thing.
398
00:17:10,474 --> 00:17:12,508
Howdy, gentlemen.
399
00:17:12,527 --> 00:17:13,877
- Howdy.
- Cowboy.
400
00:17:13,911 --> 00:17:15,829
- Cowboy.
- Welcome.
401
00:17:15,863 --> 00:17:16,980
Are we being punked?
402
00:17:17,014 --> 00:17:18,815
Stay, Mickey.
Be good.
403
00:17:18,849 --> 00:17:20,150
Now that's what I call
an entrance.
404
00:17:20,184 --> 00:17:21,851
Thank you.
It's an honor.
405
00:17:21,869 --> 00:17:23,036
First name is?
406
00:17:23,070 --> 00:17:24,454
Mike Hill.
407
00:17:24,488 --> 00:17:26,156
What you cooking
out the saddle bags?
408
00:17:26,190 --> 00:17:27,690
A pan-seared venison,
409
00:17:27,708 --> 00:17:29,159
creamed potatoes,
410
00:17:29,193 --> 00:17:31,044
and haricots verts.
411
00:17:31,078 --> 00:17:32,829
You got
five minutes.
412
00:17:32,863 --> 00:17:35,715
Good luck.
413
00:17:35,750 --> 00:17:37,500
Where'd you learn to cook?
I'm self-taught.
414
00:17:37,534 --> 00:17:40,170
I've never had
a cooking lesson in my life.
415
00:17:40,204 --> 00:17:41,521
I cook for my friends.
416
00:17:41,556 --> 00:17:43,373
They seem to love
my cooking,
417
00:17:43,391 --> 00:17:45,842
so I hope
that you will too.
418
00:17:46,894 --> 00:17:48,645
[Laughing]
Oh, my [Bleep].
419
00:17:48,679 --> 00:17:51,047
[Chuckling]
420
00:17:51,065 --> 00:17:52,732
(Graham) Thought that
was another leg coming.
421
00:17:52,767 --> 00:17:53,883
[Laughter]
422
00:17:53,901 --> 00:17:55,085
[Bleep].
423
00:17:55,119 --> 00:17:57,187
Behave, Mickey.
[Whinnies]
424
00:17:57,221 --> 00:17:58,388
[Chuckles]
425
00:17:58,406 --> 00:18:01,241
Lost my train of thought.
426
00:18:01,275 --> 00:18:02,959
- Okay. Is that finished?
- Yes, it is.
427
00:18:04,395 --> 00:18:06,029
(Gordon)
Sauce? What we put on there?
428
00:18:06,063 --> 00:18:08,098
(Mike)
Portobello and shiitake mushroom
429
00:18:08,132 --> 00:18:10,850
with a bourbon reduction.
430
00:18:31,588 --> 00:18:33,607
[Snorts]
431
00:18:33,641 --> 00:18:36,610
(Gordon)Um, Graham, yes or no?
432
00:18:36,644 --> 00:18:39,613
You easily could put
that same dish,
433
00:18:39,647 --> 00:18:41,064
plated a little bit
differently,
434
00:18:41,098 --> 00:18:42,365
and it's like a classic
European-based dish.
435
00:18:42,400 --> 00:18:43,850
And I think you're gonna have
436
00:18:43,884 --> 00:18:46,119
- what it takes, so I'm a yes.
- Thank you, chef.
437
00:18:46,153 --> 00:18:47,454
Joe.
438
00:18:47,488 --> 00:18:50,707
Um, I'm just skeptical
on the ability
439
00:18:50,741 --> 00:18:53,460
to really go far.
440
00:18:56,497 --> 00:19:00,383
But I'm gonna go out
on a limb here and say yes.
441
00:19:00,418 --> 00:19:01,635
You seem like a nice guy.
442
00:19:01,669 --> 00:19:02,636
I'd like to see
what you can do.
443
00:19:02,670 --> 00:19:03,970
Thank you.
444
00:19:04,005 --> 00:19:06,756
You are a 100% resounding yes.
445
00:19:06,790 --> 00:19:07,891
Three yeses.
446
00:19:07,925 --> 00:19:10,793
Thank you, chef.
Thank you, chef.
447
00:19:13,130 --> 00:19:16,132
(Woman)
Aww.
448
00:19:16,150 --> 00:19:20,437
[Cheers and applause]
449
00:19:22,156 --> 00:19:25,358
Yee-haw!
450
00:19:27,695 --> 00:19:29,645
This apron means everything
to me.
451
00:19:29,664 --> 00:19:31,665
I lost my sister
six months ago
452
00:19:31,699 --> 00:19:33,083
to a tragic car accident.
453
00:19:33,117 --> 00:19:35,168
I'm doing this in her name.
454
00:19:35,202 --> 00:19:36,586
She's everywhere that I go.
This is for her.
455
00:19:36,620 --> 00:19:38,488
I love you, Trish.
456
00:19:38,506 --> 00:19:41,424
(Announcer) While Mike
rides off with his apron,
457
00:19:41,459 --> 00:19:44,010
our next contestants
have some tricks of their own
458
00:19:44,045 --> 00:19:45,128
to win the judges over.
459
00:19:45,162 --> 00:19:46,262
Bewitch the judges
460
00:19:46,297 --> 00:19:47,514
with desire.
461
00:19:47,548 --> 00:19:49,165
Joe, one
of your ex-girlfriends?
462
00:19:49,183 --> 00:19:51,301
He looks like castingfor The Godfather.
463
00:19:51,335 --> 00:19:52,519
What is that?
464
00:19:52,553 --> 00:19:54,270
It's a monkey.
465
00:19:54,305 --> 00:19:56,773
I'm cooking asparagus
on a bed of linguini.
466
00:19:56,807 --> 00:19:58,475
We made
an angel hair pasta.
467
00:19:58,509 --> 00:20:02,345
- What do you do for a living?
- I'm a witch.
468
00:20:02,363 --> 00:20:03,679
Hi.
469
00:20:03,698 --> 00:20:04,848
These are the guys.
470
00:20:04,882 --> 00:20:05,982
Air, fire, water, earth,
471
00:20:06,016 --> 00:20:07,784
goddess,
now your magic birth.
472
00:20:07,818 --> 00:20:10,520
- I'm [Bleep] myself.
- Me too.
473
00:20:10,538 --> 00:20:12,706
That's the bloke who got
kicked out of Scotland.
474
00:20:12,740 --> 00:20:15,075
He has better table manners
than some of us.
475
00:20:18,412 --> 00:20:19,879
- I'm a yes.
- Wow.
476
00:20:19,914 --> 00:20:21,631
To the monkey.
477
00:20:21,665 --> 00:20:23,049
Chef Ramsay says no.
478
00:20:23,084 --> 00:20:25,335
Oh, boy.
479
00:20:25,369 --> 00:20:28,371
No.
[Laughing]
480
00:20:32,510 --> 00:20:35,845
Thank you, thank you,
thank you.
481
00:20:37,064 --> 00:20:38,982
Honey!
Sorry.
482
00:20:39,016 --> 00:20:40,350
(Announcer)
Our next two home cooks
483
00:20:40,384 --> 00:20:42,018
are not only married
to the kitchen...
484
00:20:42,052 --> 00:20:43,219
You sure
you didn't forget anything?
485
00:20:43,237 --> 00:20:45,054
I'm not sure.
486
00:20:45,072 --> 00:20:47,023
(Announcer) They're also
married to each other.
487
00:20:47,057 --> 00:20:48,891
We're still fighting
over the sink,
488
00:20:48,909 --> 00:20:50,076
but we each get
our own counter space.
489
00:20:50,111 --> 00:20:51,995
This is the biggest moment
of my life.
490
00:20:52,029 --> 00:20:53,246
- Oh, my God.
- She's nervous.
491
00:20:53,280 --> 00:20:54,330
She knows what she's
up against.
492
00:20:54,365 --> 00:20:55,498
I'm not nervous.
493
00:20:55,533 --> 00:20:57,500
- He should be nervous.
- Oh, my God.
494
00:20:57,535 --> 00:20:59,735
- Who's the better cook?
- I'm a better cook.
495
00:20:59,754 --> 00:21:02,238
Right.
No.
496
00:21:02,256 --> 00:21:04,007
Lots of support.
Lots of love.
497
00:21:04,041 --> 00:21:05,375
I love my wife,
498
00:21:05,409 --> 00:21:07,610
but I will take her down.
499
00:21:09,463 --> 00:21:10,430
Let's go.
500
00:21:10,464 --> 00:21:11,514
Gentlemen.
501
00:21:11,549 --> 00:21:13,049
You've got five minutes,
502
00:21:13,083 --> 00:21:14,584
so start cooking.
503
00:21:14,602 --> 00:21:16,269
(Joe)What are you making?
504
00:21:16,303 --> 00:21:17,270
I'm making
New England dirty lobster,
505
00:21:17,304 --> 00:21:18,772
which is a sauteed lobster.
506
00:21:18,806 --> 00:21:19,856
Nice.
Who do you cook for at home?
507
00:21:19,890 --> 00:21:21,090
My wife, who is...
508
00:21:21,108 --> 00:21:22,392
Gonna be following me.
509
00:21:22,426 --> 00:21:23,860
She's competing?
She's up next.
510
00:21:23,894 --> 00:21:25,862
Hello.
Good to see you.
511
00:21:25,896 --> 00:21:28,198
Today I will be presenting
for you
512
00:21:28,232 --> 00:21:30,733
- white clam pizza.
- Okay, great.
513
00:21:30,767 --> 00:21:32,285
- No pressure.
- No pressure.
514
00:21:32,319 --> 00:21:34,954
So who's the best cook?
515
00:21:34,989 --> 00:21:36,772
I think I'm the best cook.
516
00:21:36,791 --> 00:21:38,608
Is he better than you?
517
00:21:38,626 --> 00:21:39,942
You know,
this is the test, guys.
518
00:21:39,960 --> 00:21:41,544
This competitionwill have a lot
519
00:21:41,579 --> 00:21:43,880
to do with the titles.
520
00:21:43,914 --> 00:21:45,298
Dirty lobster.
521
00:21:45,332 --> 00:21:47,967
Dirty, dirty lobster.
522
00:21:48,002 --> 00:21:50,286
In front, please.
Thank you. Yup.
523
00:21:53,007 --> 00:21:54,290
(Gordon)
Happy with that?
524
00:21:54,308 --> 00:21:57,293
(Aj)
Happy with that.
525
00:21:57,311 --> 00:21:59,612
Time's up, darling.
526
00:21:59,647 --> 00:22:02,632
Gotta serve, please.
527
00:22:02,650 --> 00:22:05,468
- It's a 35-minute pizza dough.
- Uh-huh.
528
00:22:14,862 --> 00:22:17,664
The pizza dough, I mean,considering you had to cook it
529
00:22:17,698 --> 00:22:20,033
in an electric oven,
it is what it is.
530
00:22:22,319 --> 00:22:25,171
Dirty lobster
from Boston.
531
00:22:25,206 --> 00:22:26,673
I used the tomalley
of the lobster
532
00:22:26,707 --> 00:22:28,791
to help thicken the sauce.
533
00:22:33,163 --> 00:22:34,297
You cookin a very casual manner,
534
00:22:34,331 --> 00:22:35,498
but the actual lobster
535
00:22:35,516 --> 00:22:38,101
is delicious.
536
00:22:38,135 --> 00:22:40,653
There's no ruleswhen it comes to pizza.
537
00:22:40,688 --> 00:22:42,021
Mm-mm.
538
00:22:50,364 --> 00:22:52,982
Wow.
539
00:22:53,984 --> 00:22:56,653
Graham, yes or no?
540
00:22:56,687 --> 00:22:58,321
I think
you kept it simple,
541
00:22:58,355 --> 00:23:00,790
there's nothing on that
plate that doesn't need
542
00:23:00,824 --> 00:23:02,041
to be there.
543
00:23:02,076 --> 00:23:03,126
I'm a yes.
544
00:23:03,160 --> 00:23:04,193
Thank you.
545
00:23:04,211 --> 00:23:05,828
Joe, yes or no?
546
00:23:05,862 --> 00:23:07,497
I think
it's quite excellent.
547
00:23:07,531 --> 00:23:09,132
- That's a yes. Big yes.
- Thank you.
548
00:23:09,166 --> 00:23:12,051
Your wife has a very,
very tough act to follow.
549
00:23:12,086 --> 00:23:14,837
Congratulations.
550
00:23:14,871 --> 00:23:16,973
- Good job.
- Thank you very much.
551
00:23:17,007 --> 00:23:19,008
[Cheers and applause]
552
00:23:21,345 --> 00:23:23,379
(Joe)What happens if, like,
553
00:23:23,397 --> 00:23:24,981
you're in a head-to-headin a pressure test
554
00:23:25,015 --> 00:23:27,750
and you're forced to
really maybe have a showdown
555
00:23:27,785 --> 00:23:30,920
- with your husband?
- We understand.
556
00:23:30,955 --> 00:23:33,189
(Anna)Please.
557
00:23:33,223 --> 00:23:34,741
I've come here to win.
558
00:23:34,775 --> 00:23:35,825
Graham.
559
00:23:35,859 --> 00:23:37,193
Yes or no?
560
00:23:46,137 --> 00:23:47,738
(Announcer)
For the first time ever,
561
00:23:47,772 --> 00:23:49,406
a husband and wife
put their relationship at risk
562
00:23:49,441 --> 00:23:50,908
and went head to head
563
00:23:50,942 --> 00:23:52,326
on Masterchef.
564
00:23:52,360 --> 00:23:53,744
- I'm the best.
- No.
565
00:23:53,778 --> 00:23:54,811
(Announcer)
AJ's dirty lobster
566
00:23:54,829 --> 00:23:55,812
proved to be a winner.
567
00:23:55,830 --> 00:23:57,648
Good job.
568
00:23:57,666 --> 00:23:58,782
(Announcer)
Now Anna's white clam pizza
569
00:23:58,816 --> 00:24:00,267
awaits a verdict.
570
00:24:00,302 --> 00:24:01,485
I've come here to win.
571
00:24:01,503 --> 00:24:04,288
Graham.
572
00:24:04,322 --> 00:24:06,823
Yes or no?
573
00:24:15,717 --> 00:24:18,052
[Cheers and applause]
574
00:24:20,355 --> 00:24:23,023
I can't believe this.
575
00:24:23,058 --> 00:24:24,642
- We gotta bring it, baby.
- We're bringing it.
576
00:24:24,676 --> 00:24:26,777
We're bringing it.
577
00:24:26,811 --> 00:24:29,179
(Both)
I'm the next Masterchef.
578
00:24:29,197 --> 00:24:30,514
No, you're not.
579
00:24:30,532 --> 00:24:32,866
I'm the next Masterchef.
580
00:24:34,986 --> 00:24:36,019
Delicious.
581
00:24:36,037 --> 00:24:37,655
My money's on her.
582
00:24:40,992 --> 00:24:42,526
[Horn blares]
583
00:24:42,544 --> 00:24:44,461
(Announcer)
From the desert to the sea
584
00:24:44,496 --> 00:24:46,297
and all parts in between,
585
00:24:46,331 --> 00:24:48,299
Masterchef took
to America's back roads
586
00:24:48,333 --> 00:24:51,719
this year
in our very own food truck.
587
00:24:51,753 --> 00:24:54,037
(All)
Masterchef in Page, Arizona.
588
00:24:54,055 --> 00:24:57,391
Masterchef
is in Virgin, Utah.
589
00:24:57,425 --> 00:24:58,676
(Announcer)
His mission...
590
00:24:58,710 --> 00:25:00,728
To find meals
fit for an apron.
591
00:25:00,762 --> 00:25:03,314
- I cooked goat.
- Kaibab squirrel pie.
592
00:25:03,348 --> 00:25:07,050
I do not know
Gordon Rams.
593
00:25:07,068 --> 00:25:09,386
(Announcer) And some of the
small-town home cooks he discovered...
594
00:25:09,404 --> 00:25:11,689
- My God.
- Are here right now
595
00:25:11,723 --> 00:25:13,390
to see if they have
what it takes.
596
00:25:16,194 --> 00:25:17,861
- Welcome.
- Hi.
597
00:25:17,895 --> 00:25:19,246
First name is?
598
00:25:19,280 --> 00:25:20,748
- Holly.
- Renee.
599
00:25:20,782 --> 00:25:22,082
- Dwayne.
- Hi, I'm Laura.
600
00:25:22,117 --> 00:25:23,567
- Nick.
- Nick, good to see you, buddy.
601
00:25:23,585 --> 00:25:25,552
- What are you cooking?
- Smoked salmon.
602
00:25:25,587 --> 00:25:27,521
Steak wrap
and a pisella-stuffed pepper.
603
00:25:27,555 --> 00:25:29,740
It's a chocolate cardamom
caramel tart.
604
00:25:29,758 --> 00:25:31,508
- Squirrel pie.
- What?
605
00:25:31,543 --> 00:25:33,377
Squirrel pie.
606
00:25:33,411 --> 00:25:34,578
I am excited.
607
00:25:34,596 --> 00:25:36,580
Well, I've got
porcupine balls.
608
00:25:36,598 --> 00:25:38,549
Ooh.
It smells funny.
609
00:25:38,583 --> 00:25:40,100
- It tastes good.
- Yeah?
610
00:25:40,135 --> 00:25:43,187
Yeah.
611
00:25:43,221 --> 00:25:44,605
Joe, yes or no?
612
00:25:44,639 --> 00:25:48,425
Conceptual, categorical,
catastrophic failure.
613
00:25:48,443 --> 00:25:50,728
No.
614
00:25:50,762 --> 00:25:51,729
There is some flavor there,some technique.
615
00:25:51,763 --> 00:25:52,946
It's a lot of heart
616
00:25:52,981 --> 00:25:54,198
on the plate,
but unfortunately
617
00:25:54,232 --> 00:25:55,949
it is not Masterchef.
618
00:25:55,984 --> 00:25:57,534
Next time you see
the Masterchef food truck,
619
00:25:57,569 --> 00:25:59,119
just wave
and let it go by.
620
00:25:59,154 --> 00:26:02,539
[Sympathetic murmurs]
621
00:26:02,574 --> 00:26:05,042
(Announcer)
So our food truck contenders
622
00:26:05,076 --> 00:26:08,278
didn't do as they hoped.
623
00:26:08,296 --> 00:26:11,415
But can Bubba
turn things around?
624
00:26:11,449 --> 00:26:13,950
My competition's gonna look
at me and... [scoffs]
625
00:26:13,968 --> 00:26:16,136
"We ain't got nothing to worry
about that old redneck, boy."
626
00:26:16,171 --> 00:26:18,555
But I'm bringing
the Masterchef blues to you.
627
00:26:18,590 --> 00:26:21,558
[Sustained blues notes]
628
00:26:21,593 --> 00:26:25,796
♪ ♪
629
00:26:25,814 --> 00:26:27,431
I love the tune.
630
00:26:27,465 --> 00:26:28,982
All right.
First name is?
631
00:26:29,017 --> 00:26:30,984
- Bubba.
- Bubba?
632
00:26:31,019 --> 00:26:31,985
- Yes, sir.
- What are you cooking?
633
00:26:32,020 --> 00:26:33,270
A venison wrap.
634
00:26:33,304 --> 00:26:34,905
Bacon-wrapped
venison tenderloin
635
00:26:34,939 --> 00:26:36,573
with pureed rutabagas
636
00:26:36,608 --> 00:26:40,143
and sauteed mustard greens
with green onion tops.
637
00:26:40,161 --> 00:26:42,262
Brilliant.
So you've got five minutes
638
00:26:42,297 --> 00:26:43,781
to blow us away.
639
00:26:50,455 --> 00:26:52,172
Great.
640
00:26:55,710 --> 00:26:58,679
When was the last time
you trimmed that beard?
641
00:26:58,713 --> 00:27:01,048
A couple years.
642
00:27:12,894 --> 00:27:17,364
So is this something you would
go out and hunt yourself?
643
00:27:17,398 --> 00:27:18,982
Oh, yes, sir.
It's the first time
644
00:27:19,016 --> 00:27:20,234
I've ever bought deer meat.
Put it that way.
645
00:27:22,353 --> 00:27:24,020
Good job.
646
00:27:24,038 --> 00:27:25,355
Thank you, Graham.
647
00:27:25,373 --> 00:27:26,790
My question for you
648
00:27:26,825 --> 00:27:29,209
is when they ask you
to bake a souffle
649
00:27:29,244 --> 00:27:30,828
or make some agnolotti,
650
00:27:30,862 --> 00:27:32,396
what are you gonna do then?
651
00:27:32,430 --> 00:27:35,532
Well, I believe
that I can
652
00:27:35,550 --> 00:27:38,502
put forth my best effort
653
00:27:38,536 --> 00:27:40,370
in everything
that you throw at me
654
00:27:40,388 --> 00:27:43,974
and win this thing.
655
00:27:44,008 --> 00:27:46,910
Joe.
Yes or no?
656
00:27:46,945 --> 00:27:50,814
I think that venison
is totally overcooked,
657
00:27:50,849 --> 00:27:52,850
underseasoned.
658
00:27:52,884 --> 00:27:54,485
I'm just worried you don'thave what it takes
659
00:27:54,519 --> 00:27:58,405
to really go
further in this competition.
660
00:27:58,439 --> 00:28:01,024
And an apron would be wasted
in this case, so I'm no.
661
00:28:02,577 --> 00:28:04,194
Graham, yes or no?
662
00:28:04,228 --> 00:28:05,996
The rutabaga was delicious.
The greens are great.
663
00:28:06,030 --> 00:28:08,031
I liked the fact
that you know
664
00:28:08,065 --> 00:28:09,533
where your food comes from.
665
00:28:09,567 --> 00:28:11,251
And I see something there.I say yes.
666
00:28:11,286 --> 00:28:13,069
Thank you.
667
00:28:13,087 --> 00:28:17,207
That leaves it to me.
Um...
668
00:28:27,251 --> 00:28:30,137
[Cheers and applause]
669
00:28:34,642 --> 00:28:37,361
I am feeling amazing.
670
00:28:37,395 --> 00:28:40,197
This apron means
more than life.
671
00:28:40,231 --> 00:28:41,431
It means progression.
672
00:28:41,449 --> 00:28:45,101
It means
just everything.
673
00:28:47,155 --> 00:28:49,122
[All chanting "Bubba"]
674
00:28:49,157 --> 00:28:50,774
Thank you.
675
00:28:50,808 --> 00:28:52,576
(Announcer)
Coming up...
676
00:28:52,610 --> 00:28:55,462
I want that apron
like a fat kid wants cake.
677
00:28:55,496 --> 00:28:56,813
(Announcer) The judges
are served up laughter.
678
00:28:56,848 --> 00:28:58,215
Just a little melt.
679
00:28:58,249 --> 00:28:59,800
Oh, my God.
680
00:28:59,834 --> 00:29:01,802
- (Announcer) And tears.
- Joel.
681
00:29:01,836 --> 00:29:02,886
Yes, sir.
682
00:29:02,921 --> 00:29:04,805
I'm sorry.
683
00:29:04,839 --> 00:29:06,256
I understand.
684
00:29:10,513 --> 00:29:11,479
(Gordon)
Good job.
685
00:29:11,514 --> 00:29:12,765
- Here you are.
- Thank you.
686
00:29:12,816 --> 00:29:14,468
(Announcer) With 14
aprons handed out so far,
687
00:29:15,374 --> 00:29:18,009
the passion in the kitchen
is intense.
688
00:29:18,391 --> 00:29:20,025
I made it this far.
689
00:29:20,059 --> 00:29:21,493
It's definitely
a beautiful dream right here.
690
00:29:21,528 --> 00:29:22,911
I dream about cooking.
691
00:29:22,946 --> 00:29:25,664
You know, food is my...
Food is my love.
692
00:29:25,699 --> 00:29:27,249
I have one hour,
one dish
693
00:29:27,283 --> 00:29:29,368
to change my life,
and you know what?
694
00:29:29,402 --> 00:29:32,838
It's gonna happen.
Everyone's a witness right now.
695
00:29:32,872 --> 00:29:34,906
[Cheers and applause]
696
00:29:34,924 --> 00:29:37,509
(Announcer) Can Craig
from Santa Monica
697
00:29:37,544 --> 00:29:39,311
keep the momentum going?
698
00:29:39,332 --> 00:29:42,000
That's a nice set
of eggplants, no?
699
00:29:42,034 --> 00:29:45,053
I want that apron
like a fat kid wants cake.
700
00:29:45,087 --> 00:29:46,638
Whoo!
701
00:29:46,672 --> 00:29:49,674
Check for $250,000!
702
00:29:51,093 --> 00:29:53,895
Hello, fellows.
703
00:29:53,930 --> 00:29:55,680
- How you doing today?
- Great. Welcome.
704
00:29:55,714 --> 00:29:57,482
- First name is?
- My first name's Craig.
705
00:29:57,517 --> 00:29:59,234
What are you making
for us today, Craig?
706
00:29:59,268 --> 00:30:02,187
I made an eggplant rollatini
with a truffle-scented ricotta
707
00:30:02,221 --> 00:30:03,488
and some linguini.
708
00:30:03,523 --> 00:30:05,907
Get to it.
You got four minutes.
709
00:30:05,942 --> 00:30:08,810
You are not afraid
of cheese.
710
00:30:08,845 --> 00:30:10,695
No, no.
I'm kind of a cheesy guy.
711
00:30:10,729 --> 00:30:11,997
[Imitates rim shot]
712
00:30:12,031 --> 00:30:13,498
Ba-da-boom-cha.
713
00:30:13,533 --> 00:30:15,033
- Is that it?
- No, no, no. Not quite.
714
00:30:17,236 --> 00:30:20,705
What are you doing now?
Setting it on fire?
715
00:30:20,739 --> 00:30:21,756
You gonna spot-weld it?
716
00:30:21,791 --> 00:30:24,259
No!
No!
717
00:30:24,293 --> 00:30:25,544
Just a little melt.
718
00:30:25,578 --> 00:30:28,430
Don't.
719
00:30:28,464 --> 00:30:29,581
Oh, my God.
720
00:30:29,599 --> 00:30:31,683
Stop.Stop.
721
00:30:31,717 --> 00:30:32,717
In the name of all that's good
and holy
722
00:30:32,752 --> 00:30:34,436
in Italian food, stop.
723
00:30:34,470 --> 00:30:36,921
[Bleep].
724
00:30:58,494 --> 00:31:01,546
All right.
725
00:31:01,581 --> 00:31:03,948
- Okay?
- Thanks.
726
00:31:13,843 --> 00:31:17,145
The eggplant was crispy.
The ricotta was rich and creamy.
727
00:31:17,179 --> 00:31:19,481
The seasoning was right.
The pasta was actually al dente.
728
00:31:19,515 --> 00:31:23,568
It was all really
actually quite good.
729
00:31:23,603 --> 00:31:25,770
- I'm gonna say yes.
- Thank you.
730
00:31:25,804 --> 00:31:28,239
You know,
you got a big heart,
731
00:31:28,274 --> 00:31:31,159
and you're a fun guy,but I'm struggling
732
00:31:31,193 --> 00:31:33,495
to see the finesse.
733
00:31:33,529 --> 00:31:35,080
It's a no for me.
734
00:31:35,114 --> 00:31:36,748
Graham?
735
00:31:36,782 --> 00:31:38,917
The eggplant by itself,
the way it's cooked
736
00:31:38,951 --> 00:31:40,919
- and rolled and stuffed...
- Delicious.
737
00:31:40,953 --> 00:31:42,587
I mean, it really is.It's really nice.
738
00:31:42,622 --> 00:31:43,755
But the pasta underneath,and, you know,
739
00:31:43,789 --> 00:31:45,340
the tomato,
all the things,
740
00:31:45,374 --> 00:31:48,093
I just...
I don't think it's all needed.
741
00:31:48,127 --> 00:31:50,161
So...
742
00:31:52,465 --> 00:31:54,516
I'm going to say no.
I'm sorry.
743
00:31:57,637 --> 00:32:00,138
Thank you.
744
00:32:01,641 --> 00:32:04,359
[Sympathetic murmuring]
745
00:32:04,393 --> 00:32:05,510
(Announcer)
So Craig's dish
746
00:32:05,528 --> 00:32:08,813
was off target
with the judges.
747
00:32:08,847 --> 00:32:10,665
Let's go.
Let's go.
748
00:32:10,700 --> 00:32:12,350
(Announcer)
These next few home cooks
749
00:32:12,368 --> 00:32:15,203
bring out
their big guns.
750
00:32:15,237 --> 00:32:16,788
Is that Sylvester Stallone?
751
00:32:16,822 --> 00:32:17,956
U sale u pepe.
752
00:32:17,990 --> 00:32:19,824
- Oh.
- Let's do this.
753
00:32:19,858 --> 00:32:22,010
- What are you cooking?
- Veal chop Caruso
754
00:32:22,044 --> 00:32:23,695
- stuffed with "fo" gras.
- "Fo" who?
755
00:32:23,713 --> 00:32:25,697
"Fo" gras.
"Fo grass."
756
00:32:25,715 --> 00:32:27,682
Tunisian couscous.
757
00:32:27,717 --> 00:32:29,334
- Pork cutlet wrapped in an egg.
- Call the police.
758
00:32:29,368 --> 00:32:30,502
(Graham)How's the competition
759
00:32:30,536 --> 00:32:32,036
out there?
760
00:32:32,054 --> 00:32:33,037
There is not much
of a competition that I saw.
761
00:32:33,055 --> 00:32:34,038
This guy's a mook.
762
00:32:34,056 --> 00:32:35,557
And the love of food
763
00:32:35,591 --> 00:32:38,076
came from where?
764
00:32:38,110 --> 00:32:39,394
Charles.
765
00:32:39,428 --> 00:32:41,396
Charles.
766
00:32:41,430 --> 00:32:43,565
(Graham)What's your apron say?
767
00:32:43,599 --> 00:32:44,733
"U sale u pepe."
That means "a salt and pepper"
768
00:32:44,767 --> 00:32:46,151
and underneath it says,
769
00:32:46,185 --> 00:32:47,152
"hai capito."
770
00:32:47,186 --> 00:32:48,520
Yeah, yeah, yeah, yeah.
771
00:32:48,554 --> 00:32:52,741
I want to hear
some passion, Charles.
772
00:32:52,775 --> 00:32:53,908
Is this a dish
you're proud of?
773
00:32:53,943 --> 00:32:55,493
I could have done better.
774
00:32:55,528 --> 00:32:56,695
How'd you rate this
out of ten?
775
00:32:56,729 --> 00:32:59,748
I'd say an eight.
776
00:32:59,782 --> 00:33:01,983
Unfortunately, I don't get it
on the plate.
777
00:33:02,018 --> 00:33:04,068
For me, it's a no.
778
00:33:04,086 --> 00:33:05,837
Good heart,
but I'm a no.
779
00:33:05,871 --> 00:33:07,706
- For me, it's a no.
- Thank you.
780
00:33:07,740 --> 00:33:10,709
[Applause]
781
00:33:13,963 --> 00:33:16,381
(Announcer)
So the tough guys strike out.
782
00:33:16,415 --> 00:33:20,752
Next at the plate a 28-year-old
from Long Island.
783
00:33:20,770 --> 00:33:21,936
Good to see you.
First name is?
784
00:33:21,971 --> 00:33:23,188
My name's Frank.
785
00:33:23,222 --> 00:33:24,355
Frank, what do you do?
786
00:33:24,390 --> 00:33:25,523
I'm a stockbroker.
787
00:33:25,558 --> 00:33:26,725
- Stockbroker?
- Yes.
788
00:33:26,759 --> 00:33:28,777
Got five minutes.
Get cooking.
789
00:33:28,811 --> 00:33:30,945
Sell it to us.
What's the dish?
790
00:33:30,980 --> 00:33:34,899
This is a home-cured guanciale
and parsnip ravioli
791
00:33:34,933 --> 00:33:37,268
in a brown butter sauce
with romanesco.
792
00:33:37,286 --> 00:33:38,369
What's that?
793
00:33:38,404 --> 00:33:39,454
That's the olio santo,
794
00:33:39,488 --> 00:33:40,455
or red pepper oil.
795
00:33:40,489 --> 00:33:42,240
It's a little basil oil.
796
00:33:42,274 --> 00:33:43,908
Time's up, buddy.
797
00:33:50,132 --> 00:33:52,133
This is about, like,
the balance of the filling
798
00:33:52,168 --> 00:33:53,802
and the thickness
of the pasta.
799
00:33:53,836 --> 00:33:54,886
Does that look right?
800
00:33:54,920 --> 00:33:56,638
Yeah, it looks good.
801
00:33:56,672 --> 00:33:58,306
I hope
the texture's there.
802
00:34:02,127 --> 00:34:06,314
Am I gonna get a smile?
803
00:34:06,348 --> 00:34:07,982
Aw, no smile?
804
00:34:14,023 --> 00:34:15,640
- Great.
- Thank you.
805
00:34:26,769 --> 00:34:29,087
The dish looks great.
806
00:34:29,121 --> 00:34:30,955
I didn't think it tasted
as good as it looked.
807
00:34:30,989 --> 00:34:34,509
I thought the pasta wasa little bit too greasy for me.
808
00:34:34,543 --> 00:34:35,794
I'll be honest,
809
00:34:35,828 --> 00:34:37,762
I didn't taste one.
810
00:34:37,797 --> 00:34:40,131
So I don't know.
811
00:34:40,165 --> 00:34:41,499
Now that you're saying
all the fat's on this dish,
812
00:34:41,517 --> 00:34:42,517
I understand
where you're coming from.
813
00:34:42,551 --> 00:34:44,018
I think that it had a lot
814
00:34:44,053 --> 00:34:45,436
to do with the pressure
that I was under.
815
00:34:45,471 --> 00:34:47,672
Frank, stop.
Stop.
816
00:34:47,690 --> 00:34:49,440
Yeah.
You didn't even taste your food.
817
00:34:49,475 --> 00:34:50,692
Do me a favor.
818
00:34:50,726 --> 00:34:53,311
Taste it,
and you tell us then.
819
00:34:53,345 --> 00:34:54,846
I mean, you've made something
for three judges,
820
00:34:54,864 --> 00:34:56,681
and you refused to taste it.
821
00:34:56,715 --> 00:34:58,283
- I mean, that's ludicrous.
- Right.
822
00:34:58,317 --> 00:34:59,784
If you guys give me
another shot,
823
00:34:59,819 --> 00:35:00,819
I'm gonna show you
what I'm made of.
824
00:35:00,853 --> 00:35:02,036
You haven't told us
825
00:35:02,071 --> 00:35:03,655
what you think of the dish.
826
00:35:03,689 --> 00:35:05,657
- I think...
- That's what I'm asking you.
827
00:35:05,691 --> 00:35:07,625
I think you're 110% right.
828
00:35:07,660 --> 00:35:09,327
It's loaded with fat.
829
00:35:11,714 --> 00:35:14,749
For me, it's a no.
830
00:35:16,702 --> 00:35:18,503
It's swimming in fat.
831
00:35:18,537 --> 00:35:19,871
I agree.
I see that point,
832
00:35:19,889 --> 00:35:21,139
but I think,to come in
833
00:35:21,173 --> 00:35:22,891
and to really show
that passion,
834
00:35:22,925 --> 00:35:24,392
I mean, we've had
so many people that say,
835
00:35:24,426 --> 00:35:26,177
"oh, I love cooking.
I'm really passionate,"
836
00:35:26,211 --> 00:35:27,378
and I absolutely see it
with you.
837
00:35:27,396 --> 00:35:29,714
I'm a big yes.
838
00:35:29,732 --> 00:35:31,432
Thank you.
839
00:35:33,352 --> 00:35:36,070
I think that you're smarter
and probably a better cook
840
00:35:36,105 --> 00:35:38,323
than what I ate
on the plate.
841
00:35:38,357 --> 00:35:39,390
Joe, I'm here to learn
from you guys.
842
00:35:39,408 --> 00:35:40,491
I'm here to show you
843
00:35:40,526 --> 00:35:41,860
what I can do.
844
00:35:41,894 --> 00:35:43,411
I'm here to show you
what I got, Joe.
845
00:35:48,367 --> 00:35:51,235
All right.
Come around.
846
00:35:56,792 --> 00:35:58,710
Come up here.
847
00:35:58,744 --> 00:36:00,094
Don't make me look like a chump
in front of this guy.
848
00:36:00,129 --> 00:36:02,580
Joe, I thank you so much.
849
00:36:02,598 --> 00:36:05,600
- Thank you, guys, so much.
- Good luck.
850
00:36:05,634 --> 00:36:09,554
[Cheers and applause]
851
00:36:09,588 --> 00:36:11,773
I got my work cut out for me,
I tell you that right now.
852
00:36:11,807 --> 00:36:13,191
Man, these guys are tough.
853
00:36:13,225 --> 00:36:14,776
In order to win
this competition,
854
00:36:14,810 --> 00:36:15,894
it's gonna take
an extreme amount
855
00:36:15,928 --> 00:36:17,896
of hard work,
emotions,
856
00:36:17,930 --> 00:36:21,232
sacrifice, but I'm ready
to take it on.
857
00:36:25,120 --> 00:36:26,905
[All chanting "USA"]
858
00:36:26,939 --> 00:36:27,956
- (Announcer) Coming up...
- First name is?
859
00:36:27,990 --> 00:36:29,908
Joel is the first name.
860
00:36:29,942 --> 00:36:31,709
(Announcer) The final
home cook of the day
861
00:36:31,744 --> 00:36:33,912
has a mission like no other.
862
00:36:33,946 --> 00:36:34,913
I've been shot at,
trucks blew up,
863
00:36:34,947 --> 00:36:38,249
and I am still here.
864
00:36:38,283 --> 00:36:40,635
This has to be the reason.
865
00:36:44,827 --> 00:36:46,494
(Announcer)
As another long day
866
00:36:46,528 --> 00:36:49,547
of auditions
comes to a close...
867
00:36:49,582 --> 00:36:50,832
[Cheers and applause]
868
00:36:50,866 --> 00:36:53,084
Joel,
a 37-year-old soldier
869
00:36:53,135 --> 00:36:54,719
originally from Jamaica,
870
00:36:54,754 --> 00:36:57,472
is the last
to get his marching orders.
871
00:36:57,506 --> 00:37:00,091
I started cooking
when I was 12 years old.
872
00:37:00,142 --> 00:37:03,278
One day
my mom wasn't feeling well,
873
00:37:03,312 --> 00:37:04,646
so she took me
to the kitchen,
874
00:37:04,680 --> 00:37:06,097
and she talked me
875
00:37:06,148 --> 00:37:07,766
through preparing everything
for the day,
876
00:37:07,817 --> 00:37:09,517
and I've been in the kitchen
ever since.
877
00:37:09,551 --> 00:37:12,687
I'm America's next Masterchef.
878
00:37:14,473 --> 00:37:15,490
Hello.
879
00:37:15,524 --> 00:37:17,075
Hi, chef. How are you doing?
880
00:37:17,109 --> 00:37:18,493
Good to see you.
First name is?
881
00:37:18,527 --> 00:37:20,328
- Joel is the first name.
- Joel.
882
00:37:20,363 --> 00:37:21,329
What are you cooking?
883
00:37:21,364 --> 00:37:22,530
What I have here
884
00:37:22,564 --> 00:37:23,865
is a Jamaican favorite.
885
00:37:23,899 --> 00:37:25,033
It's rice and peas
886
00:37:25,067 --> 00:37:27,535
with chicken
and some vegetables
887
00:37:27,569 --> 00:37:28,753
that I'm gonna prepare here.
888
00:37:28,788 --> 00:37:31,456
You got five minutes.
889
00:37:31,507 --> 00:37:33,675
Today I brought Jamaica
to you
890
00:37:33,709 --> 00:37:35,510
just in case
you have never gone there.
891
00:37:35,544 --> 00:37:37,879
- What's the sauce?
- Sweet pepper sauce
892
00:37:37,913 --> 00:37:39,681
topped off with a little
scotch bonnet.
893
00:37:39,715 --> 00:37:41,299
It's just a touch.
It's not overwhelming.
894
00:37:41,350 --> 00:37:43,051
Finished?
895
00:37:43,085 --> 00:37:44,969
Finished.
896
00:37:48,524 --> 00:37:49,974
How did you cook this?
897
00:37:50,026 --> 00:37:53,695
I seasoned it,
put some wine in the pan,
898
00:37:53,729 --> 00:37:55,613
and then I cover it
899
00:37:55,648 --> 00:37:57,115
and allow it
to cook through.
900
00:37:57,149 --> 00:37:58,817
You use the salt ever?
901
00:37:58,868 --> 00:38:01,703
For the rice and peas
I think I did.
902
00:38:06,542 --> 00:38:08,243
Firstly, I just want to
thank you for your service.
903
00:38:08,277 --> 00:38:09,744
- Thanks.
- I appreciate it.
904
00:38:09,778 --> 00:38:12,247
All right.
905
00:38:14,450 --> 00:38:16,584
I really do love
the rice and peas.
906
00:38:16,618 --> 00:38:19,220
I think
they're really hearty,
907
00:38:19,255 --> 00:38:20,388
you know?
Like, you can just sit down
908
00:38:20,423 --> 00:38:21,840
and eat a big bowl
of that by itself.
909
00:38:21,891 --> 00:38:24,092
Good job.
910
00:38:26,729 --> 00:38:27,729
The time I've spent
in the Caribbean...
911
00:38:27,763 --> 00:38:28,813
Right.
912
00:38:28,848 --> 00:38:30,098
There's drums and thighs.
913
00:38:30,132 --> 00:38:31,433
They don't have breasts
914
00:38:31,467 --> 00:38:33,318
- that big down there.
- Right.
915
00:38:33,352 --> 00:38:34,686
The women today
are a little different.
916
00:38:34,737 --> 00:38:36,521
[Chuckles]
917
00:38:36,572 --> 00:38:37,572
Woman?
Chicken.
918
00:38:37,606 --> 00:38:38,990
Oh, breasts.
919
00:38:39,024 --> 00:38:41,159
I thought we were talking
about breasts.
920
00:38:41,193 --> 00:38:42,494
- Chicken.
- Right.
921
00:38:42,528 --> 00:38:45,613
Normally done with the thigh
or the drum,
922
00:38:45,647 --> 00:38:47,365
so it's a dish
that is traditional,
923
00:38:47,416 --> 00:38:49,117
you've turned it posh.
924
00:38:49,151 --> 00:38:52,087
Roger.
925
00:38:52,121 --> 00:38:54,789
Joel, what's the dream?
926
00:38:54,823 --> 00:38:56,791
Where are you going
with this?
927
00:38:56,825 --> 00:39:00,295
My dream is to own
a restaurant.
928
00:39:00,329 --> 00:39:03,381
I want to name it
Jermaine's.
929
00:39:05,718 --> 00:39:08,553
The name of my son.
930
00:39:08,604 --> 00:39:10,889
Your son?
931
00:39:10,940 --> 00:39:12,390
Five years ago,
he drowned
932
00:39:12,441 --> 00:39:16,845
while I was on my way
from military school.
933
00:39:20,483 --> 00:39:21,816
So the dream is to continue
the legacy?
934
00:39:21,850 --> 00:39:25,787
Yes, sir.
935
00:39:25,821 --> 00:39:29,624
I've been shot at,
trucks blew up,
936
00:39:29,658 --> 00:39:30,909
and I am still here.
937
00:39:30,960 --> 00:39:33,328
I just don't know why.
938
00:39:33,362 --> 00:39:35,580
So this has to be
the reason.
939
00:39:44,706 --> 00:39:47,809
(Gordon)Okay.
940
00:39:47,843 --> 00:39:49,177
Joe, yes or no?
941
00:39:49,211 --> 00:39:52,263
I like the rice and beans.
942
00:39:52,314 --> 00:39:53,598
It's comforting.
943
00:39:53,649 --> 00:39:54,983
It kind of would remind me
944
00:39:55,017 --> 00:39:56,317
of the food
that I might eat
945
00:39:56,352 --> 00:39:57,986
if I go to your house.
946
00:39:58,020 --> 00:40:00,939
The rest of the dish is
a little bit underseasoned.
947
00:40:00,990 --> 00:40:04,442
Very, very, very simple.
948
00:40:04,493 --> 00:40:06,411
So it's just not at the level.
I'm sorry.
949
00:40:06,445 --> 00:40:08,196
It's a no.
950
00:40:08,230 --> 00:40:09,614
I understand.
951
00:40:09,665 --> 00:40:11,616
(Gordon)Um, Graham?
952
00:40:11,667 --> 00:40:14,252
The thing on that plate
that really stands out
953
00:40:14,286 --> 00:40:17,255
is the rice and peas,which I think are really hearty
954
00:40:17,289 --> 00:40:18,673
and delicious
on their own.
955
00:40:18,707 --> 00:40:20,375
You know, you put the chicken
on there.
956
00:40:20,409 --> 00:40:22,794
It's got nice color,
and the sauce that you made
957
00:40:22,845 --> 00:40:23,795
from scratch,all kind of focusing
958
00:40:23,846 --> 00:40:24,929
on where you're from.
959
00:40:24,964 --> 00:40:26,130
I'd like to see more of that,
960
00:40:26,182 --> 00:40:29,767
so I'm gonna be a yes.
961
00:40:29,802 --> 00:40:31,052
Joel.
962
00:40:31,086 --> 00:40:32,770
Yes, sir.
963
00:40:32,805 --> 00:40:35,640
I'm sorry.
964
00:40:35,691 --> 00:40:37,392
You're not going back
to Miami.
965
00:40:37,426 --> 00:40:39,527
You're staying.
It's delicious.
966
00:40:39,562 --> 00:40:41,896
Pick up this apron.
Get up here.
967
00:40:41,930 --> 00:40:43,931
Put this on.Well done.
968
00:40:46,535 --> 00:40:48,286
Well done.
Congratulations.
969
00:40:48,320 --> 00:40:50,205
Good man.
970
00:40:50,239 --> 00:40:51,939
- Great job.
- Thank you.
971
00:41:03,219 --> 00:41:04,636
I'm over the top
right now.
972
00:41:04,670 --> 00:41:08,139
[All chanting "USA"]
973
00:41:08,173 --> 00:41:11,342
I think I've just made
my family proud,
974
00:41:11,393 --> 00:41:12,927
but more importantly,
975
00:41:12,961 --> 00:41:15,230
my son I'm sure is looking
and smiling
976
00:41:15,264 --> 00:41:17,315
and say, "Go, Daddy."
977
00:41:17,349 --> 00:41:19,234
[All chanting "USA"]
978
00:41:19,268 --> 00:41:21,686
[Cheers and applause]
979
00:41:24,974 --> 00:41:27,242
(Announcer) Next week,
on Masterchef...
980
00:41:27,408 --> 00:41:28,858
Get ready.
981
00:41:28,909 --> 00:41:30,743
It's the last day
of auditions.
982
00:41:30,778 --> 00:41:31,911
No on every level.
983
00:41:31,946 --> 00:41:33,663
It's just not fair, man.
984
00:41:33,697 --> 00:41:35,365
That quickly turns into the
first competition of the season.
985
00:41:35,416 --> 00:41:37,916
Half of us are going home.
Like, just pfft, gone.
986
00:41:39,465 --> 00:41:42,965
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
68849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.