Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,504 --> 00:00:53,505
That day,
2
00:00:56,049 --> 00:00:58,343
Hyo-rin's dad went to Hwa-young's place.
3
00:01:09,813 --> 00:01:11,106
Do you still drink?
4
00:01:11,690 --> 00:01:14,276
This is the most sober I've been
since high school.
5
00:01:14,359 --> 00:01:15,527
All thanks to you.
6
00:01:15,610 --> 00:01:16,820
How old are you again?
7
00:01:17,321 --> 00:01:18,447
Twenty-nine.
8
00:01:18,530 --> 00:01:21,116
The prime of your life will be at age 29.
9
00:01:21,950 --> 00:01:23,619
I heard that you got fired.
10
00:01:24,494 --> 00:01:27,497
Buckle up. It's all downhill from here.
11
00:01:28,957 --> 00:01:30,584
And do see a psychiatrist.
12
00:01:32,836 --> 00:01:33,795
By the way, Ma-ri.
13
00:01:35,047 --> 00:01:38,467
You've received a scholarship
from Won Gi-seon since middle school.
14
00:01:38,550 --> 00:01:40,344
Why didn't you mention that?
15
00:01:42,512 --> 00:01:44,765
First off, you should quit
the election program.
16
00:01:44,848 --> 00:01:47,267
If this gets out later,
you'll be in trouble.
17
00:01:49,102 --> 00:01:50,187
Why would I be?
18
00:01:50,270 --> 00:01:52,481
I got a scholarship
for getting good grades.
19
00:01:53,690 --> 00:01:54,691
Is that bad?
20
00:01:59,446 --> 00:02:03,158
That day, the sky was dark,
and the weather suddenly turned cold.
21
00:02:04,034 --> 00:02:06,953
When I came home,
my mom and dad were fighting.
22
00:02:19,674 --> 00:02:22,636
Dad left home without even looking at me.
23
00:02:34,314 --> 00:02:37,526
He took my late grandfather's car.
24
00:02:38,527 --> 00:02:41,071
It was odd.
I had never seen him do that before.
25
00:02:44,991 --> 00:02:46,034
Mom?
26
00:02:51,998 --> 00:02:52,833
Mom.
27
00:02:52,916 --> 00:02:54,418
I was anxious.
28
00:02:54,501 --> 00:02:57,587
It seemed like
both Mom and Dad would never return.
29
00:03:00,966 --> 00:03:02,676
That's why I cut myself.
30
00:03:11,393 --> 00:03:13,395
Wait just a moment, okay?
31
00:03:21,194 --> 00:03:22,863
I clearly remember.
32
00:03:23,447 --> 00:03:26,032
The weather and the air of that day.
33
00:03:30,912 --> 00:03:32,914
Did you know Hwa-young died
34
00:03:33,707 --> 00:03:34,666
on that day?
35
00:03:36,793 --> 00:03:39,087
I don't even know who she is.
36
00:03:39,755 --> 00:03:42,257
How can you draw something
you've never seen?
37
00:03:42,340 --> 00:03:43,467
Maybe you saw a photo.
38
00:03:44,050 --> 00:03:44,885
I didn't.
39
00:03:44,968 --> 00:03:46,344
But this scene…
40
00:03:49,097 --> 00:03:50,640
It wasn't my first time seeing it.
41
00:03:51,850 --> 00:03:52,684
What?
42
00:03:52,768 --> 00:03:53,894
For a long time,
43
00:03:53,977 --> 00:03:56,897
that scene would randomly
come into my mind.
44
00:04:01,151 --> 00:04:03,403
Just as the wind would carry
an unfamiliar scent.
45
00:04:04,613 --> 00:04:05,614
It was faint.
46
00:04:09,659 --> 00:04:11,953
But on that day,
it came clearer than usual.
47
00:04:25,509 --> 00:04:29,721
So are you saying you saw that scene
even before Hwa-young died?
48
00:04:30,680 --> 00:04:31,848
The orchid.
49
00:04:32,933 --> 00:04:34,726
The orchid?
50
00:04:34,810 --> 00:04:36,478
There's a secret orchid room here.
51
00:04:37,270 --> 00:04:39,940
It's used to keep
illegal poisonous orchids.
52
00:04:40,023 --> 00:04:42,108
I also saw something as I painted there.
53
00:04:42,818 --> 00:04:46,029
I saw the death of that girl, In-seon.
54
00:04:47,113 --> 00:04:49,908
So the orchid works as a hallucinogen?
55
00:04:49,991 --> 00:04:51,117
Does it help see the future?
56
00:04:51,201 --> 00:04:54,496
Some say you can see ghosts
if you smell it for a long time.
57
00:05:15,642 --> 00:05:17,310
Does that orchid look like this?
58
00:05:24,776 --> 00:05:26,611
I think so. What about you?
59
00:05:31,116 --> 00:05:32,158
In-joo.
60
00:05:32,951 --> 00:05:34,244
You're a lousy artist.
61
00:05:36,663 --> 00:05:37,872
But, In-joo…
62
00:05:38,748 --> 00:05:40,750
I don't think my dad killed her
63
00:05:40,834 --> 00:05:43,795
just because he went there.
64
00:05:45,297 --> 00:05:46,423
Also…
65
00:05:48,216 --> 00:05:49,843
this dashcam footage is mine.
66
00:05:50,427 --> 00:05:52,345
If you take it without my permission,
67
00:05:55,348 --> 00:05:56,683
I'll kill myself.
68
00:06:06,192 --> 00:06:08,987
Don't worry, Hyo-rin.
I understand how you feel.
69
00:06:09,070 --> 00:06:12,365
If I need that video,
I'll make sure I get your permission.
70
00:06:16,620 --> 00:06:18,538
It's been a tough night.
71
00:06:26,046 --> 00:06:27,422
So let's take these and go to sleep.
72
00:06:37,223 --> 00:06:41,645
Mr. Park, is it true that your father
owned real estate worth eight billion won?
73
00:06:41,728 --> 00:06:44,105
Did you lie
about your unfortunate background?
74
00:06:44,189 --> 00:06:45,732
Did you inherit the real estate?
75
00:06:45,815 --> 00:06:48,693
-Do you plan on disclosing your assets?
-Please say something!
76
00:06:48,777 --> 00:06:50,987
-Say something!
-Any words?
77
00:06:51,071 --> 00:06:52,530
-What's your take?
-Is this true?
78
00:06:52,614 --> 00:06:54,157
-Where is it now?
-Mr. Park!
79
00:06:54,866 --> 00:06:58,328
The father of Park Jae-sang,
a candidate for the mayor of Seoul,
80
00:06:58,411 --> 00:07:01,414
has been suspected
of illegal accumulation of wealth.
81
00:07:01,498 --> 00:07:06,252
A reporter raised the suspicion
on a TV debate program this evening.
82
00:07:06,336 --> 00:07:07,712
Park's father,
83
00:07:07,796 --> 00:07:10,465
who's known as a Vietnam War veteran
and a victim of Agent Orange,
84
00:07:10,548 --> 00:07:13,927
supposedly owned illegal real estate
worth eight billion won.
85
00:07:14,594 --> 00:07:17,097
However, Park's camp did not
provide any explanation,
86
00:07:17,180 --> 00:07:18,723
raising more suspicions.
87
00:07:19,724 --> 00:07:20,600
Next story.
88
00:07:20,684 --> 00:07:25,146
Gojin Social Welfare Foundation located
in Chungcheongbuk-do has received
89
00:07:25,230 --> 00:07:28,149
a total of 200 million won
of anonymous donations…
90
00:07:28,233 --> 00:07:29,317
Where are you?
91
00:07:29,401 --> 00:07:31,528
If it's true,
why didn't you cover it exclusively?
92
00:07:31,611 --> 00:07:33,196
-Yes, why?
-Why were you fired?
93
00:07:33,279 --> 00:07:34,447
I'm busy right now.
94
00:07:34,531 --> 00:07:36,533
-Just say something.
-I'll call you later, Great-Aunt.
95
00:07:36,616 --> 00:07:38,368
-Please give us a response.
-Don't hang up, In-kyung.
96
00:07:56,052 --> 00:07:59,597
This is a certified copy of the register
for the mentioned real estate.
97
00:08:08,857 --> 00:08:10,608
CERTIFIED COPY OF THE REGISTER
98
00:08:10,692 --> 00:08:13,486
Feel free to report this however you like.
99
00:08:14,863 --> 00:08:18,616
But I was dismissed by OBN as of today.
100
00:08:18,700 --> 00:08:21,578
So do not make a mistake
when you disclose the source.
101
00:08:21,661 --> 00:08:23,872
-Why were you fired?
-Is Park Jae-sang involved?
102
00:08:23,955 --> 00:08:26,416
-Was there external pressure?
-Just give me an answer.
103
00:08:26,499 --> 00:08:28,501
-Come on.
-Why were you fired?
104
00:08:28,585 --> 00:08:30,712
-How did you know?
-What happened?
105
00:09:13,963 --> 00:09:15,381
What do you think you're doing?
106
00:09:16,966 --> 00:09:17,842
Did you hide it?
107
00:09:18,426 --> 00:09:20,220
Is this why you gave her
the sleeping pills?
108
00:09:20,303 --> 00:09:21,596
To steal that footage?
109
00:09:22,722 --> 00:09:25,767
Hyo-rin has the right to hide it.
This concerns her dad.
110
00:09:25,850 --> 00:09:27,268
My friend died.
111
00:09:27,352 --> 00:09:30,772
You're covering up a murder case.
Don't you get what's more important?
112
00:09:30,855 --> 00:09:33,108
What makes you so sure
that she was murdered?
113
00:09:33,775 --> 00:09:36,861
Are the rich always assailants,
whereas the poor are victims?
114
00:09:38,488 --> 00:09:42,826
That is nothing but
a self-centered delusion of the poor.
115
00:09:46,621 --> 00:09:47,622
How can you…
116
00:09:51,292 --> 00:09:54,003
Starting with
the eight o'clock news on TUBS,
117
00:09:54,087 --> 00:09:57,590
every cable and online news outlet
is pumping out articles.
118
00:09:58,174 --> 00:09:59,092
What should we do?
119
00:09:59,759 --> 00:10:01,636
No one will hear my refutation now.
120
00:10:02,220 --> 00:10:04,639
Give them a few days
until they're satisfied.
121
00:10:05,557 --> 00:10:06,933
I'll catch up on my sleep.
122
00:10:07,016 --> 00:10:09,435
The primaries are in five days.
123
00:10:10,061 --> 00:10:11,229
Are you sure?
124
00:10:26,327 --> 00:10:27,328
That brat.
125
00:12:00,672 --> 00:12:01,673
Hello.
126
00:12:05,426 --> 00:12:06,928
What brings you here?
127
00:12:07,637 --> 00:12:11,391
I've always had high expectations of you.
128
00:12:12,058 --> 00:12:14,185
I wonder why you're here today.
129
00:12:17,021 --> 00:12:19,190
Did they follow me here?
130
00:12:19,273 --> 00:12:22,652
You were headed somewhere
with a face that shouted out trouble.
131
00:12:22,735 --> 00:12:23,987
Busted, right?
132
00:12:26,197 --> 00:12:27,532
What is it today?
133
00:12:30,868 --> 00:12:32,120
You have something there.
134
00:12:33,871 --> 00:12:35,373
What did you bring with you?
135
00:12:36,499 --> 00:12:38,418
Get your hands off me!
136
00:12:41,421 --> 00:12:42,422
Oh, no.
137
00:12:45,133 --> 00:12:48,886
My gosh. If a single fish dies,
you'll have to take responsibility!
138
00:12:48,970 --> 00:12:51,514
She asked me to take care of them
before she died.
139
00:12:52,223 --> 00:12:54,100
My goodness.
140
00:12:57,103 --> 00:12:59,897
I'm sorry, Hwa-young.
141
00:13:04,110 --> 00:13:06,070
What are you doing? Get some water.
142
00:13:06,154 --> 00:13:08,281
Oh, sure.
143
00:13:12,744 --> 00:13:13,745
Goodness.
144
00:13:21,878 --> 00:13:24,213
How does it feel to have a father
who is a murderer?
145
00:13:25,423 --> 00:13:27,633
It feels bad. Very bad.
146
00:13:29,093 --> 00:13:31,012
Even worse than a father who is poor?
147
00:13:33,723 --> 00:13:35,516
It's not that bad.
148
00:13:35,600 --> 00:13:37,935
But it could get worse
depending on the situation.
149
00:13:39,228 --> 00:13:41,022
If he gets arrested
150
00:13:41,939 --> 00:13:43,941
or if the world finds out.
151
00:14:01,793 --> 00:14:03,044
Hyo-rin.
152
00:14:03,127 --> 00:14:04,128
Yes?
153
00:14:04,712 --> 00:14:08,091
No matter what happens,
154
00:14:10,927 --> 00:14:14,055
don't let the fact that
your dad is a murderer eat your life away.
155
00:14:16,182 --> 00:14:17,183
Okay.
156
00:14:18,726 --> 00:14:20,061
Then what should I do?
157
00:14:22,188 --> 00:14:23,648
First off, don't trust anybody,
158
00:14:24,232 --> 00:14:27,693
as if you and I are
the only ones in this world.
159
00:14:31,739 --> 00:14:33,324
And we need to think.
160
00:14:37,245 --> 00:14:38,454
Let's think.
161
00:15:02,520 --> 00:15:03,855
Come in.
162
00:15:12,697 --> 00:15:13,573
Mr. Park.
163
00:15:16,951 --> 00:15:18,953
I said I don't want to see anyone today.
164
00:15:19,036 --> 00:15:21,914
My great-aunt wants to meet you.
165
00:15:21,998 --> 00:15:23,374
She has something to tell you.
166
00:15:23,458 --> 00:15:25,960
I have nothing to discuss with her.
167
00:15:30,673 --> 00:15:32,758
She told me to pass this on to you.
168
00:15:32,842 --> 00:15:35,011
Once you see it,
you'll want to talk to her.
169
00:16:19,931 --> 00:16:20,932
This was the day
170
00:16:21,724 --> 00:16:24,393
when your father bought his first car.
171
00:16:25,394 --> 00:16:27,230
He was thrilled like a child that day,
172
00:16:28,105 --> 00:16:30,149
even though he rarely smiled.
173
00:16:31,651 --> 00:16:33,653
He knew everything about cars,
174
00:16:33,736 --> 00:16:36,405
so he'd fix broken ones easily.
175
00:16:37,156 --> 00:16:40,284
But when he became ill,
he never went to a hospital.
176
00:16:41,285 --> 00:16:43,371
He hated associating with people.
177
00:16:43,996 --> 00:16:46,290
That's why I came.
178
00:16:46,374 --> 00:16:49,377
I was the only one he trusted.
179
00:16:50,962 --> 00:16:52,630
Syringe Lady.
180
00:16:52,713 --> 00:16:54,757
You also gave me a shot when I got sick.
181
00:16:55,883 --> 00:16:59,262
I always knew you would make it big.
182
00:16:59,345 --> 00:17:01,514
Such a bright little child.
183
00:17:02,306 --> 00:17:03,516
What is it that you want?
184
00:17:06,644 --> 00:17:10,147
Ever since I ran into you at the hospital,
185
00:17:10,815 --> 00:17:12,817
my business began to face difficulties.
186
00:17:13,859 --> 00:17:16,320
Contracts canceled, loans declined,
187
00:17:16,404 --> 00:17:20,074
intermediate payments and balances unpaid,
and lawsuits opened.
188
00:17:21,075 --> 00:17:23,202
And don't you feign ignorance.
189
00:17:23,703 --> 00:17:27,331
I couldn't figure out who you were,
so I did a little poking around
190
00:17:28,165 --> 00:17:29,792
to see how you would react.
191
00:17:31,502 --> 00:17:33,212
I'm here to negotiate.
192
00:17:34,255 --> 00:17:36,090
This time, In-kyung was in the wrong.
193
00:17:36,757 --> 00:17:39,635
She's acting like that
because she's clueless.
194
00:17:40,261 --> 00:17:42,138
Let's call it even now.
195
00:17:43,055 --> 00:17:45,933
You and I both need to live.
Otherwise, we'll both die.
196
00:17:47,435 --> 00:17:48,436
At this age,
197
00:17:49,228 --> 00:17:50,980
there's nothing I'm afraid of.
198
00:17:54,984 --> 00:17:57,528
What I still don't understand is this.
199
00:17:57,612 --> 00:18:00,072
If you were a close associate
of this family,
200
00:18:00,156 --> 00:18:02,783
you couldn't have
parted ways with them alive.
201
00:18:02,867 --> 00:18:04,201
How did you manage to do it?
202
00:18:04,702 --> 00:18:08,831
And why do I not know anything about you?
203
00:18:11,167 --> 00:18:13,419
You don't know anything about me
204
00:18:13,502 --> 00:18:16,631
because I was closer to the General
than you were to him.
205
00:18:16,714 --> 00:18:19,133
I'm still alive to this day
206
00:18:19,216 --> 00:18:21,552
because the General
wanted to keep me alive.
207
00:18:22,720 --> 00:18:25,556
Because I'm the one who saved his life.
208
00:18:30,311 --> 00:18:31,312
Right.
209
00:18:32,605 --> 00:18:33,981
Did you know?
210
00:18:35,608 --> 00:18:38,653
Your father called me
the day before he passed away.
211
00:18:40,863 --> 00:18:42,114
Why?
212
00:18:42,198 --> 00:18:45,159
He asked me to bring him
a strong antidiarrheal drug.
213
00:18:47,244 --> 00:18:49,664
He had bowel problems when he got nervous.
214
00:18:52,083 --> 00:18:53,334
That's how I knew
215
00:18:54,335 --> 00:18:56,128
that there would be trouble soon.
216
00:18:58,089 --> 00:19:00,800
But I didn't think he would pass away.
217
00:19:10,476 --> 00:19:14,522
He didn't want to be found
in soiled pants.
218
00:19:58,649 --> 00:20:00,276
That was utterly unnecessary.
219
00:20:00,359 --> 00:20:03,320
Ms. Go is already dying to get rid of you.
220
00:20:04,905 --> 00:20:08,242
Park Jae-sang was the one
who killed Hwa-young.
221
00:20:09,034 --> 00:20:11,787
I saw dashcam footage of him
visiting her place that night.
222
00:20:11,871 --> 00:20:15,082
And? It's not like you didn't know
the kind of person Park Jae-sang is.
223
00:20:15,166 --> 00:20:16,751
Why do you act shocked?
224
00:20:18,794 --> 00:20:21,881
Think rationally.
That can't be used as evidence of murder.
225
00:20:22,548 --> 00:20:24,091
You can't do a thing with that.
226
00:20:24,175 --> 00:20:27,261
I saw something in the video.
I wanted to check something.
227
00:20:27,344 --> 00:20:29,013
Can't I do that much?
228
00:20:29,096 --> 00:20:30,848
Once I leave for Singapore,
229
00:20:31,557 --> 00:20:36,228
what happened on the day of her death
will be covered up forever.
230
00:20:40,691 --> 00:20:41,817
What did you check?
231
00:20:45,446 --> 00:20:46,572
The town elder.
232
00:20:47,573 --> 00:20:49,450
I wasn't home that day,
233
00:20:49,533 --> 00:20:52,077
-so I didn't see anything.
-He said he wasn't home that day.
234
00:20:52,161 --> 00:20:55,873
Someone stole it a few days ago.
Just the dashcam.
235
00:20:55,956 --> 00:20:59,168
Someone came
and destroyed all the evidence.
236
00:20:59,251 --> 00:21:01,212
I wanted to know who that was.
237
00:21:01,295 --> 00:21:05,216
I wanted to see who comes running over
when I go to Hwa-young's place.
238
00:21:10,805 --> 00:21:12,598
Did you think it could have been me?
239
00:21:12,681 --> 00:21:14,350
Is that why you didn't tell me?
240
00:21:18,646 --> 00:21:19,647
To be honest,
241
00:21:21,357 --> 00:21:24,693
I've been scared of you
ever since I saw this.
242
00:21:26,570 --> 00:21:28,823
You said you could do anything for money,
243
00:21:28,906 --> 00:21:33,786
but I didn't think you would
sacrifice your girlfriend for business.
244
00:21:41,752 --> 00:21:44,463
When I asked Mazatlán's local paper
to release this article,
245
00:21:45,756 --> 00:21:48,384
I hoped people would believe
that Ms. Hwang Bo-ra was dead.
246
00:21:50,886 --> 00:21:52,680
But now that you say you believed it,
247
00:21:53,848 --> 00:21:55,599
why am I rather disappointed?
248
00:22:18,581 --> 00:22:19,456
Is this…
249
00:22:22,126 --> 00:22:23,711
Ms. Hwang Bo-ra?
250
00:22:24,295 --> 00:22:25,337
She seems happy, right?
251
00:22:26,463 --> 00:22:28,090
I check in to see if she's doing well.
252
00:22:28,632 --> 00:22:31,051
I changed her identity
and helped her escape forever.
253
00:22:32,219 --> 00:22:33,637
She was my first client.
254
00:22:41,604 --> 00:22:42,771
Are you free later today?
255
00:22:43,689 --> 00:22:45,441
I'd like to go somewhere with you.
256
00:22:54,658 --> 00:22:57,286
I received a question
from a reporter yesterday,
257
00:22:58,412 --> 00:22:59,496
asking if it was true
258
00:22:59,997 --> 00:23:03,167
that my father had owned real estate
worth around eight billion won.
259
00:23:06,629 --> 00:23:07,713
My response is as follows.
260
00:23:13,385 --> 00:23:14,511
It's true.
261
00:23:15,846 --> 00:23:18,307
However, there were a few things
the reporter missed.
262
00:23:19,224 --> 00:23:23,979
His assets before he passed in 2013
didn't amount to 8 billion won.
263
00:23:24,063 --> 00:23:26,649
They amounted to
a total of 20 billion won.
264
00:23:29,777 --> 00:23:31,403
This is my father in 2013.
265
00:23:34,406 --> 00:23:37,242
He was a private chauffeur of 40 years
for General Won Gi-seon,
266
00:23:37,326 --> 00:23:40,454
raising his only son
in a one-room residence.
267
00:23:41,622 --> 00:23:43,707
Things didn't change
even after he passed away,
268
00:23:43,791 --> 00:23:46,043
leaving 20 billion won of real estate.
269
00:23:46,126 --> 00:23:49,046
I did not know anything about his assets.
270
00:23:49,129 --> 00:23:53,092
Can you imagine how shocked I was
271
00:23:53,175 --> 00:23:54,677
as I settled his assets?
272
00:23:56,512 --> 00:23:58,097
Then it came to my mind.
273
00:23:59,014 --> 00:24:02,935
My father-in-law, General Won Gi-seon,
who suffered a stroke that year,
274
00:24:03,644 --> 00:24:06,730
could have been keeping his assets
under my father's name.
275
00:24:07,439 --> 00:24:08,440
We investigated,
276
00:24:10,067 --> 00:24:11,068
and it was true.
277
00:24:13,862 --> 00:24:15,614
My wife and I had a long discussion.
278
00:24:16,240 --> 00:24:17,950
The faults of our fathers.
279
00:24:18,659 --> 00:24:21,704
This long, dark,
and distorted relationship.
280
00:24:22,371 --> 00:24:23,831
Can we expose this to the world
281
00:24:24,832 --> 00:24:26,041
and apologize?
282
00:24:28,085 --> 00:24:29,044
I'm ashamed to say
283
00:24:29,962 --> 00:24:31,088
that we couldn't.
284
00:24:32,172 --> 00:24:33,632
My father passed away,
285
00:24:33,716 --> 00:24:35,926
and my father-in-law is in bed
due to a coma.
286
00:24:36,009 --> 00:24:38,387
As their children,
we couldn't expose them.
287
00:24:38,470 --> 00:24:40,139
"FOUND TO BE FATHER-IN-LAW'S ASSETS"
288
00:24:40,222 --> 00:24:41,348
Looking back at it now,
289
00:24:41,432 --> 00:24:43,726
although it would have been
excruciatingly painful…
290
00:24:43,809 --> 00:24:45,144
What's she doing there?
291
00:24:45,227 --> 00:24:47,521
…I should have asked for forgiveness.
292
00:24:49,982 --> 00:24:51,984
However, we decided to use
293
00:24:52,776 --> 00:24:55,070
every single penny to open up a new era.
294
00:24:55,571 --> 00:24:58,907
My wife and I operate
a total of four foundations,
295
00:24:58,991 --> 00:25:00,325
worth a total of 38 billion won.
296
00:25:01,076 --> 00:25:04,079
During a given year,
we provide scholarships to 1,000 students.
297
00:25:04,663 --> 00:25:05,581
PARK JAE-SANG FOUNDATION
298
00:25:06,457 --> 00:25:07,833
LIST OF SCHOLARSHIP STUDENTS
299
00:25:07,916 --> 00:25:10,836
Kim Yu-taek, mathematician.
Seol Min-su, space engineer.
300
00:25:10,919 --> 00:25:13,922
Park Chang-il, pianist.
Moon Do-hyeong, architect.
301
00:25:14,006 --> 00:25:17,718
Kang Chan-hui, swimmer.
Kim Hyeok, taekwondo athlete.
302
00:25:17,801 --> 00:25:21,722
And countless people on
the list of scholarship students continue
303
00:25:21,805 --> 00:25:25,184
to bring honor to Park Jae-sang Foundation
since the Wonryeong Foundation days.
304
00:25:39,239 --> 00:25:43,744
Ex-reporter Oh In-kyung, who exposed
the suspicion of your father's assets,
305
00:25:43,827 --> 00:25:45,204
has a sister who received support
306
00:25:45,287 --> 00:25:49,833
from your foundation through scholarships
and medical treatment.
307
00:25:49,917 --> 00:25:51,126
Is this true?
308
00:25:59,760 --> 00:26:00,969
I have no comment on that.
309
00:26:08,185 --> 00:26:10,270
"THE MONEY WILL BE USED AS SCHOLARSHIP"
310
00:26:10,354 --> 00:26:14,900
The key business of our foundation is
to support our future talents.
311
00:26:15,859 --> 00:26:18,237
The four scholarship foundations
each have a specialty…
312
00:26:18,320 --> 00:26:21,031
What's going on?
You knew this would happen, didn't you?
313
00:26:21,657 --> 00:26:23,909
You could've given me a heads-up.
314
00:26:26,245 --> 00:26:30,457
Ms. Oh, did you ever think about why
you have the 70 billion in your account?
315
00:26:31,166 --> 00:26:32,376
How would I know?
316
00:26:32,459 --> 00:26:34,336
It was his campaign fund.
317
00:26:35,712 --> 00:26:38,632
The fund was to come in from abroad
at the time of his campaign,
318
00:26:38,715 --> 00:26:40,133
but Hwa-young snatched it.
319
00:26:41,343 --> 00:26:44,680
I'm going to Singapore soon
because the election is going well.
320
00:26:44,763 --> 00:26:47,140
Our 70-billion deal with the ledger
would only work
321
00:26:47,724 --> 00:26:49,309
as long as his election goes well.
322
00:26:49,393 --> 00:26:52,938
We can only make the deal
if the damage that ledger can cause
323
00:26:53,021 --> 00:26:54,481
is larger than 70 billion won.
324
00:26:58,861 --> 00:27:01,488
So to get that 70 billion won,
325
00:27:02,531 --> 00:27:04,199
I should keep my mouth shut
326
00:27:05,409 --> 00:27:08,579
about Hwa-young's death and my sisters?
327
00:27:11,623 --> 00:27:13,041
I would put it this way.
328
00:27:14,042 --> 00:27:16,545
To make sure Hwa-young's death
wasn't in vain,
329
00:27:17,754 --> 00:27:20,215
the only thing you can do
is finish what she started.
330
00:27:22,968 --> 00:27:26,054
In order to do that, you should put up
with small inconveniences.
331
00:27:27,514 --> 00:27:28,515
Gosh.
332
00:27:29,349 --> 00:27:31,810
Money must really be
the only thing you care about.
333
00:27:33,729 --> 00:27:34,813
I told you so.
334
00:27:37,149 --> 00:27:39,359
"WILL GLADLY ACCEPT
CRITICISMS AND CONCERNS"
335
00:27:40,861 --> 00:27:41,737
Great-Aunt.
336
00:27:42,362 --> 00:27:43,864
Go and get In-kyung right now.
337
00:27:47,034 --> 00:27:48,076
In-hye.
338
00:27:50,454 --> 00:27:51,413
In-hye!
339
00:28:04,301 --> 00:28:05,218
In-hye.
340
00:29:03,527 --> 00:29:06,321
Didn't you know he established
the foundation with that money?
341
00:29:06,405 --> 00:29:07,322
Didn't you do your research?
342
00:29:07,406 --> 00:29:09,491
Did you agree to your sister accepting
the scholarship?
343
00:29:09,574 --> 00:29:12,327
Do you approve of the foundation
established with borrowed-name assets?
344
00:29:12,411 --> 00:29:14,705
If you don't,
will you return the scholarship?
345
00:29:14,788 --> 00:29:17,249
-What's your plan?
-Why didn't you research further?
346
00:29:28,719 --> 00:29:29,886
This is the end.
347
00:29:30,387 --> 00:29:34,975
Once you accept your defeat,
they won't mess with you anymore.
348
00:29:35,934 --> 00:29:39,229
If you can swallow humiliation,
it's good for you.
349
00:29:39,855 --> 00:29:42,524
You can stay crouched for the moment,
then rise back up.
350
00:29:43,233 --> 00:29:46,320
If I hadn't exposed it in a rush,
I would have figured out
351
00:29:47,321 --> 00:29:49,281
that the real estate was used
to fund the foundation.
352
00:29:50,073 --> 00:29:51,158
It's all right.
353
00:29:52,117 --> 00:29:53,869
People forget easily.
354
00:29:54,578 --> 00:29:55,454
But you know…
355
00:29:57,956 --> 00:30:02,336
I got Park Il-bok's property registration
from the archives of your company.
356
00:30:13,805 --> 00:30:19,269
I found the files going back to the 70s
when you were in real estate speculation.
357
00:30:20,145 --> 00:30:21,355
Mr. Park's properties
358
00:30:22,272 --> 00:30:24,983
were bought and sold with you at his side.
359
00:30:32,449 --> 00:30:34,701
What's your relationship
with those people, Great-Aunt?
360
00:30:35,619 --> 00:30:38,163
You know who they are, don't you?
361
00:30:40,707 --> 00:30:42,793
Please tell me.
362
00:30:47,714 --> 00:30:49,674
They are people who can ruin
363
00:30:49,758 --> 00:30:52,052
the company I've built for years
in one fell swoop.
364
00:30:52,886 --> 00:30:57,391
They are people who can make you three
disappear off the face of the earth.
365
00:30:58,225 --> 00:31:02,187
They are the people who are everywhere
from the lowest to the highest places.
366
00:31:02,687 --> 00:31:04,356
So I can't tell you.
367
00:31:05,190 --> 00:31:07,067
I must protect my company,
368
00:31:07,651 --> 00:31:11,154
and I do not want to see you
fall in danger.
369
00:31:14,366 --> 00:31:16,159
Then tell me just one thing.
370
00:31:18,203 --> 00:31:20,163
How did you become rich?
371
00:31:20,247 --> 00:31:23,250
How did every piece of land you bought
in the 70s and 80s
372
00:31:23,333 --> 00:31:25,877
end up with apartment complexes, roads,
373
00:31:25,961 --> 00:31:27,712
and industrial complexes?
374
00:31:29,297 --> 00:31:31,091
Those were the good days.
375
00:31:31,174 --> 00:31:34,511
I had adequate information,
and I happened to have money.
376
00:31:34,594 --> 00:31:37,597
I was always a step ahead
of everyone else.
377
00:31:39,391 --> 00:31:40,684
In 1988,
378
00:31:40,767 --> 00:31:42,602
there was an interesting article
379
00:31:42,686 --> 00:31:45,313
on the land you bought
with Mr. Park Il-bok in Seocho-dong.
380
00:31:48,191 --> 00:31:50,861
"Go Ju-won, a military officer
under investigation for land speculation
381
00:31:50,944 --> 00:31:54,364
by using inside information from
the Ministry of National Defense, died."
382
00:31:54,448 --> 00:31:57,409
"On the first, the prosecution said
that Go died in a car accident
383
00:31:57,492 --> 00:31:59,744
while returning home
from his questioning."
384
00:31:59,828 --> 00:32:03,290
"Go obtained information that
over 20,000 pyeong of the military zone
385
00:32:03,373 --> 00:32:05,542
in Seocho-dong, Seoul,
will be made available to civilians."
386
00:32:05,625 --> 00:32:08,670
"He then passed this information
to eight acquaintances."
387
00:32:13,758 --> 00:32:17,762
If a Korean could go back 50 years
in a time machine,
388
00:32:20,515 --> 00:32:22,225
what do you think they'd do first?
389
00:32:24,019 --> 00:32:25,437
Buy land in Gangnam.
390
00:32:26,688 --> 00:32:30,358
I believe anyone in their sound mind
391
00:32:30,442 --> 00:32:32,652
would have done as I have.
392
00:32:35,864 --> 00:32:37,741
Was I fired from my job
393
00:32:39,117 --> 00:32:40,368
because of you?
394
00:32:42,037 --> 00:32:46,082
I only wanted you to stay alive.
395
00:32:53,173 --> 00:32:54,716
I wanted to like you.
396
00:32:54,799 --> 00:32:56,718
When I saw shooting stars,
397
00:32:56,801 --> 00:32:59,095
I held up a candle during boot camp
398
00:32:59,179 --> 00:33:02,390
and wished on a star
that you wouldn't be a bad person.
399
00:33:02,474 --> 00:33:04,851
-But you always--
-I was born in Korea
400
00:33:05,477 --> 00:33:07,062
in the 40s as a woman.
401
00:33:07,145 --> 00:33:09,814
I never got educated,
was married against my will,
402
00:33:09,898 --> 00:33:11,942
and even ended up a divorcée.
403
00:33:13,026 --> 00:33:16,279
If I wanted to complain about my life,
I could've done so and more.
404
00:33:18,406 --> 00:33:21,952
But I figured that's just how life was.
405
00:33:22,786 --> 00:33:27,082
If I hadn't been "a bad person"
just as your tiny head wished,
406
00:33:28,041 --> 00:33:29,626
I would be dead already.
407
00:33:35,549 --> 00:33:38,885
Anyway, this is the only thing
I want to say to you.
408
00:33:40,512 --> 00:33:42,764
You need to stop here.
409
00:33:43,557 --> 00:33:45,559
Otherwise, my company will go down.
410
00:33:46,476 --> 00:33:47,477
Do you understand?
411
00:33:52,440 --> 00:33:54,401
You two should stay here for a while.
412
00:33:55,277 --> 00:33:58,530
I'll tell my security company
to give you top-notch security.
413
00:33:58,613 --> 00:34:02,284
I don't have many days to live.
So at least let me sleep in peace.
414
00:34:09,416 --> 00:34:10,709
In-kyung.
415
00:34:17,591 --> 00:34:18,592
In-kyung!
416
00:34:21,386 --> 00:34:22,971
Do you think so too?
417
00:34:23,054 --> 00:34:24,764
That I should be the one to stop?
418
00:34:24,848 --> 00:34:27,559
You know what those people did.
419
00:34:27,642 --> 00:34:29,394
Your friend died like that.
420
00:34:29,477 --> 00:34:30,937
I know, In-kyung.
421
00:34:32,063 --> 00:34:34,608
I understand you better than anyone.
422
00:34:34,691 --> 00:34:36,818
But I'm also your sister.
423
00:34:36,901 --> 00:34:38,612
I worry about you more than anyone.
424
00:34:38,695 --> 00:34:40,113
She has a point.
425
00:34:41,072 --> 00:34:43,199
Let's tread a little carefully.
426
00:34:43,283 --> 00:34:45,702
Let's stop for a while,
see how things go and--
427
00:34:45,785 --> 00:34:46,953
That's really weird.
428
00:34:49,039 --> 00:34:50,540
The In-joo I know
429
00:34:51,333 --> 00:34:53,627
isn't someone who treads carefully.
430
00:35:05,180 --> 00:35:06,931
Yesterday evening,
Park Jae-sang of the Civil Party,
431
00:35:07,015 --> 00:35:08,475
a preliminary candidate
for the mayor of Seoul,
432
00:35:08,558 --> 00:35:11,978
disclosed that the foundation
was found using his father's slush fund.
433
00:35:12,062 --> 00:35:17,067
After this, many citizens lined up
to donate to Park Jae-sang Foundation.
434
00:35:17,150 --> 00:35:18,526
I could relate to it.
435
00:35:19,027 --> 00:35:21,655
Back in my day, everyone lived like that.
436
00:35:21,738 --> 00:35:23,531
That's why I want to give more.
437
00:35:23,615 --> 00:35:25,617
You began to lead by over five percent
438
00:35:25,700 --> 00:35:28,787
in preference, awareness,
and approval ratings.
439
00:35:28,870 --> 00:35:29,788
He'll make it.
440
00:35:30,288 --> 00:35:32,040
The situation seems the most ideal.
441
00:35:32,123 --> 00:35:35,794
The leader doesn't call for the masses.
It's the masses who call for a leader.
442
00:35:37,253 --> 00:35:40,382
Go to Singapore within the month.
We'll need lots of cash.
443
00:35:41,841 --> 00:35:42,842
Yes, sir.
444
00:35:43,343 --> 00:35:45,804
I'm grateful for Ms. Oh In-kyung.
445
00:35:46,304 --> 00:35:49,724
Thanks to her, he rose up dramatically.
446
00:35:49,808 --> 00:35:52,811
He broke through in great timing,
garnering favorable attention.
447
00:35:53,436 --> 00:35:55,772
She's the best among our resources.
448
00:35:55,855 --> 00:35:58,066
She has done so much for us thus far.
449
00:35:58,775 --> 00:36:00,777
It's time for her to make her exit.
450
00:36:00,860 --> 00:36:02,570
I've prepared a few scenarios.
451
00:36:03,405 --> 00:36:05,949
She's an alcoholic,
so it's easy to come up with a story.
452
00:36:06,032 --> 00:36:07,325
Even if she slips and falls,
453
00:36:07,409 --> 00:36:09,577
I just need to increase
her blood alcohol level.
454
00:36:09,661 --> 00:36:10,912
Okay.
455
00:36:12,288 --> 00:36:13,623
Oh, right.
456
00:36:13,707 --> 00:36:17,293
Ms. Oh In-kyung is a problem,
but I'm concerned about Ms. Oh In-joo too.
457
00:36:17,377 --> 00:36:20,672
Shouldn't we eliminate someone
who is potentially dangerous?
458
00:36:20,755 --> 00:36:23,591
What about Ms. Oh In-joo?
459
00:36:23,675 --> 00:36:26,469
Two nights ago,
she went to Jin Hwa-young's place
460
00:36:26,553 --> 00:36:28,012
and showed suspicious behavior.
461
00:36:29,139 --> 00:36:30,515
What did she do?
462
00:36:32,934 --> 00:36:35,770
She suddenly brought out a fishbowl…
463
00:36:38,648 --> 00:36:39,983
That's not what's important.
464
00:36:42,318 --> 00:36:45,238
The biggest problem is
that she's unpredictable.
465
00:36:46,614 --> 00:36:50,368
Are you saying we should do away with her
because of some fish?
466
00:36:50,952 --> 00:36:54,706
Ms. Oh works for me.
467
00:36:55,290 --> 00:36:56,499
I'll deal with her.
468
00:37:01,504 --> 00:37:03,006
I'm in charge of her.
469
00:37:03,089 --> 00:37:05,383
I work with her regarding Ms. Jin.
470
00:37:05,967 --> 00:37:07,886
I'll make sure she doesn't cause trouble.
471
00:37:10,013 --> 00:37:11,014
Okay, then.
472
00:37:13,057 --> 00:37:14,017
You'll manage.
473
00:37:16,478 --> 00:37:17,479
Then it's settled.
474
00:37:29,199 --> 00:37:31,743
However, there were a few things
the reporter missed.
475
00:37:32,702 --> 00:37:36,164
His assets before he passed in 2013
didn't amount to 8 billion won.
476
00:37:36,247 --> 00:37:39,042
They amounted to
a total of 20 billion won.
477
00:37:39,125 --> 00:37:40,084
PARK'S FATHER'S REAL ESTATE
WORTH 20 BILLION WON
478
00:37:43,463 --> 00:37:47,509
"Gyeonggi-do, Palcheon-si,
479
00:37:47,592 --> 00:37:51,554
Seo-gu, 72 Sam-dong."
480
00:37:52,555 --> 00:37:54,098
"Gyeonggi-do."
481
00:37:54,724 --> 00:37:56,684
"Musim-gun."
482
00:37:56,768 --> 00:37:58,478
"Noma-myeon."
483
00:37:59,020 --> 00:38:00,897
"Gimtan-ri…"
484
00:38:05,985 --> 00:38:08,905
Go to 26 Gimtan-ri, Noma-myeon,
Musim-gun, Gyeonggi-do.
485
00:38:09,405 --> 00:38:10,782
Begin your coverage from there.
486
00:38:34,889 --> 00:38:36,140
CHAIRWOMAN OH HYE-SEOK
487
00:39:01,791 --> 00:39:05,503
The Chairwoman told me
to shred the old files.
488
00:39:07,213 --> 00:39:09,716
I'm good at simple tasks.
489
00:39:10,717 --> 00:39:12,719
I just need to finish
the ones from the safe.
490
00:39:14,512 --> 00:39:15,430
Wait!
491
00:39:17,557 --> 00:39:18,683
What is it, Director Oh?
492
00:39:26,357 --> 00:39:27,358
Yes, okay.
493
00:39:29,986 --> 00:39:31,988
You're lying about
being in a fling with her.
494
00:39:32,071 --> 00:39:33,781
I'm not an idiot who'd believe that.
495
00:39:37,577 --> 00:39:39,287
Is Ms. Won involved?
496
00:39:39,370 --> 00:39:41,956
Are the three of you
creating a slush fund?
497
00:39:43,708 --> 00:39:44,542
You are.
498
00:39:44,626 --> 00:39:46,711
I knew things were suspicious
with Jin Hwa-young too.
499
00:39:48,421 --> 00:39:50,214
Why do you think I'm lying?
500
00:39:52,133 --> 00:39:55,553
It's ridiculous enough
to picture you dating someone,
501
00:39:55,637 --> 00:39:57,472
but if you were actually seeing someone,
502
00:39:57,555 --> 00:39:59,974
it would be an heiress who has
around 70 billion won to her name.
503
00:40:00,058 --> 00:40:02,226
The only thing you care about is money.
504
00:40:02,310 --> 00:40:04,354
You wouldn't date a poor divorcée.
505
00:40:06,272 --> 00:40:08,316
You have such great insight, Ms. Go.
506
00:40:08,399 --> 00:40:09,484
This is a warning.
507
00:40:10,068 --> 00:40:12,737
Even if Ms. Won is involved,
if this harms Mr. Park,
508
00:40:12,820 --> 00:40:14,155
I won't condone this.
509
00:40:15,239 --> 00:40:17,533
Tell Ms. Oh In-joo to watch out.
510
00:40:22,121 --> 00:40:23,539
I didn't tell Mr. Park
511
00:40:24,207 --> 00:40:25,833
about your recent mishap.
512
00:40:25,917 --> 00:40:28,002
He may have really gotten rid of you.
513
00:40:30,797 --> 00:40:31,798
One piece of advice.
514
00:40:32,966 --> 00:40:35,385
If you do that again,
I won't condone it either.
515
00:40:36,177 --> 00:40:39,180
He shouldn't get into politics
with some thug.
516
00:40:45,687 --> 00:40:47,105
A polling organization
517
00:40:47,188 --> 00:40:51,025
announced the current approval rating
for Seoul mayoral candidates.
518
00:40:51,109 --> 00:40:55,029
Park Jae-sang's ratings rose
by 16 percent to 40.5 percent,
519
00:40:55,113 --> 00:40:59,575
taking the lead by five percent
against Assemblyman Han.
520
00:40:59,659 --> 00:41:02,453
It's an unprecedented change.
521
00:41:02,537 --> 00:41:05,957
You're right. After the recent issue
with Candidate Park,
522
00:41:06,040 --> 00:41:10,461
the party expected his ratings to drop.
523
00:41:10,545 --> 00:41:13,256
But when they began to rise,
the support for Candidate Park…
524
00:41:13,339 --> 00:41:14,757
This is my father.
525
00:41:17,510 --> 00:41:18,594
Hello, sir.
526
00:41:20,221 --> 00:41:21,681
I came to show him the news.
527
00:41:22,765 --> 00:41:25,268
That the son of a chauffeur he picked up
528
00:41:25,351 --> 00:41:28,771
is about to become a mayoral candidate.
529
00:41:31,357 --> 00:41:32,734
I see.
530
00:41:34,444 --> 00:41:36,863
Ms. Oh, I need you to go
to Singapore next week.
531
00:41:37,864 --> 00:41:38,948
Sorry?
532
00:41:39,032 --> 00:41:41,284
I wanted to be
at the Orchid Festival this year.
533
00:41:43,411 --> 00:41:45,079
SEOUL MAYORAL CANDIDATE
APPROVAL RATINGS
534
00:41:45,163 --> 00:41:46,706
I was right, wasn't I?
535
00:41:46,789 --> 00:41:48,249
He'll really make it.
536
00:41:52,170 --> 00:41:53,588
Can you go on my behalf?
537
00:41:55,048 --> 00:41:58,176
Is this something Hwa-young used to do?
538
00:42:02,180 --> 00:42:04,640
Before my father collapsed,
all he gave me was
539
00:42:05,433 --> 00:42:06,684
the orchids.
540
00:42:07,185 --> 00:42:09,353
Why did he leave me only these?
541
00:42:09,979 --> 00:42:12,106
He loved me the most in this world.
542
00:42:13,733 --> 00:42:15,276
It seemed completely absurd.
543
00:42:17,278 --> 00:42:21,324
I realized as I bought and sold orchids
in Singapore every year
544
00:42:21,824 --> 00:42:24,660
that this held infinite possibilities.
545
00:42:25,495 --> 00:42:29,540
People usually evade taxes, embezzle,
and launder money through artworks.
546
00:42:30,041 --> 00:42:32,001
But artworks draw attention.
547
00:42:32,085 --> 00:42:35,046
You must register the piece
and report the transaction.
548
00:42:35,963 --> 00:42:38,883
But the shape and size of orchids change,
549
00:42:38,966 --> 00:42:41,219
and personal trades are concealed.
550
00:42:41,302 --> 00:42:44,597
I always made my bids
anonymously over the phone.
551
00:42:45,181 --> 00:42:48,101
Hwa-young went to the auction for me.
552
00:42:50,019 --> 00:42:52,438
The International Orchid Society
in Singapore
553
00:42:52,980 --> 00:42:54,732
shared similar interests with us.
554
00:42:55,525 --> 00:42:58,903
We raised the highest bid
by several times over many years.
555
00:42:58,986 --> 00:43:00,947
Now, the top one percent
of the world's wealthiest people
556
00:43:01,030 --> 00:43:03,533
fly over to Singapore
to invest in orchids.
557
00:43:05,034 --> 00:43:06,452
Hwa-young and I started it.
558
00:43:09,122 --> 00:43:14,460
That's how Hwa-young
became used to large amounts of money.
559
00:43:17,505 --> 00:43:22,009
She was intoxicated with the process.
She must have felt omnipotent.
560
00:43:22,093 --> 00:43:24,846
Money tends to do that to people.
561
00:43:30,059 --> 00:43:32,520
I still don't get it.
562
00:43:33,771 --> 00:43:36,315
Hwa-young betrayed you like that,
563
00:43:36,816 --> 00:43:38,860
so why would you entrust me with this?
564
00:43:40,570 --> 00:43:43,114
Hwa-young and you are very different.
565
00:43:43,865 --> 00:43:47,410
Hwa-young didn't have anyone,
but you have your sisters.
566
00:43:47,994 --> 00:43:51,497
If you have someone you love,
you can't do anything that reckless.
567
00:43:52,748 --> 00:43:56,794
Hwa-young changed
after her mother passed away.
568
00:44:01,841 --> 00:44:04,886
What was your childhood dream?
569
00:44:09,390 --> 00:44:12,268
Marrying a rich man.
570
00:44:15,605 --> 00:44:17,148
One of your sisters is a reporter,
571
00:44:17,732 --> 00:44:19,442
and the other wants to be a painter.
572
00:44:20,026 --> 00:44:22,987
But you wanted to become rich
through someone else's money?
573
00:44:25,573 --> 00:44:28,784
I wasn't good at anything.
574
00:44:29,911 --> 00:44:31,996
I was just popular with men.
575
00:44:45,509 --> 00:44:46,469
Take this.
576
00:44:59,982 --> 00:45:01,317
This is…
577
00:45:02,693 --> 00:45:04,654
An orchid called Blue Ghost.
578
00:45:06,322 --> 00:45:09,784
Open the lid and keep it by your bed
when you go to sleep.
579
00:45:10,785 --> 00:45:12,036
It'll bloom…
580
00:45:13,454 --> 00:45:14,538
tonight.
581
00:45:18,334 --> 00:45:20,127
This orchid has power.
582
00:45:21,045 --> 00:45:22,797
If you smell it all night,
583
00:45:23,714 --> 00:45:27,301
you'll be able to see
what you really want.
584
00:45:30,596 --> 00:45:34,100
Let's talk again
once we can both be honest.
585
00:45:37,687 --> 00:45:41,065
By the way, I don't believe what you said.
586
00:45:42,191 --> 00:45:43,442
If you could,
587
00:45:43,526 --> 00:45:45,987
I'm sure you'd also want to
make it on your own.
588
00:45:46,946 --> 00:45:50,116
If that's the case,
you'll have to go to Singapore.
589
00:45:51,200 --> 00:45:55,162
What can I gain if I go there?
590
00:45:56,038 --> 00:45:59,709
Ten percent of what you make there.
591
00:45:59,792 --> 00:46:02,545
And some extra.
592
00:46:04,880 --> 00:46:08,342
It doesn't sound like enough
to make me rich.
593
00:46:09,468 --> 00:46:13,472
My husband will become the president
after his term as the mayor of Seoul.
594
00:46:14,473 --> 00:46:17,643
Do you think it was my dream
to marry a powerful man?
595
00:46:17,727 --> 00:46:21,272
Is that why I do volunteer work
making kimchi and delivering briquettes?
596
00:46:21,939 --> 00:46:24,025
I have a plan of my own.
597
00:46:26,193 --> 00:46:27,862
There's an amazing privilege
598
00:46:28,446 --> 00:46:30,489
that comes with the mayorship of Seoul.
599
00:46:32,491 --> 00:46:34,702
If you do a good job in Singapore,
600
00:46:35,703 --> 00:46:37,038
I'll put this orchid
601
00:46:38,330 --> 00:46:39,999
on the Father Tree.
602
00:46:42,084 --> 00:46:44,462
"The Father Tree"?
603
00:46:44,545 --> 00:46:48,299
This orchid cannot live long
away from the Father Tree.
604
00:46:48,883 --> 00:46:51,093
That's the only place where it can get
605
00:46:52,094 --> 00:46:54,472
the microorganisms
and mold it needs to survive.
606
00:46:56,182 --> 00:46:57,641
That means
607
00:46:57,725 --> 00:47:02,021
we'll be looking after
the orchid of your dreams.
608
00:47:03,022 --> 00:47:05,524
And that you're with us, Ms. Oh.
609
00:47:07,526 --> 00:47:08,527
"Us"?
610
00:47:10,529 --> 00:47:12,031
The International Orchid Society.
611
00:47:13,741 --> 00:47:14,617
Or simply,
612
00:47:15,785 --> 00:47:16,911
"Jeongran Society,"
613
00:47:19,205 --> 00:47:20,623
as we like to call ourselves.
614
00:47:42,019 --> 00:47:44,438
DIRECTOR OH IN-KYUNG
615
00:48:20,641 --> 00:48:22,643
MARCH 5TH, 1973, JEONGRAN SOCIETY
616
00:48:24,311 --> 00:48:27,815
MARCH 5TH, 1973, JEONGRAN SOCIETY
617
00:48:29,191 --> 00:48:30,693
"Jeongran Society."
618
00:48:33,838 --> 00:48:34,839
Hyo-rin.
619
00:48:36,632 --> 00:48:37,925
Yes?
620
00:48:38,593 --> 00:48:39,719
In my opinion,
621
00:48:41,304 --> 00:48:43,556
something will definitely happen
in the future.
622
00:48:44,182 --> 00:48:46,768
Something will surely happen.
623
00:48:48,311 --> 00:48:49,979
That's why we must be ready.
624
00:48:53,441 --> 00:48:55,651
What do you think will happen?
625
00:49:00,281 --> 00:49:03,618
Close your eyes and take a breath.
626
00:49:04,744 --> 00:49:05,745
A deep breath.
627
00:49:14,128 --> 00:49:15,546
Can you smell the orchids?
628
00:49:17,215 --> 00:49:18,216
Yes.
629
00:49:18,800 --> 00:49:20,426
Breathe even deeper.
630
00:49:24,514 --> 00:49:25,890
Deep into your lungs.
631
00:49:29,477 --> 00:49:30,895
And focus.
632
00:49:36,317 --> 00:49:37,568
Where did you see it?
633
00:49:38,402 --> 00:49:39,403
What?
634
00:49:40,196 --> 00:49:43,574
The woman who hung herself in red heels.
635
00:49:49,038 --> 00:49:51,374
-I don't know.
-Hyo-rin, you need to focus.
636
00:49:51,874 --> 00:49:54,168
The scent of the orchid
reminded you of that scene.
637
00:49:54,252 --> 00:49:56,671
It must be somewhere in your head.
638
00:49:56,754 --> 00:49:58,673
You must find the way that leads to it.
639
00:49:58,756 --> 00:50:00,383
You're the only one who can do it.
640
00:50:01,425 --> 00:50:03,386
You have to remember why it popped up,
641
00:50:03,469 --> 00:50:05,972
and what actually happened.
642
00:50:06,055 --> 00:50:07,723
That way, we'll have power.
643
00:51:04,739 --> 00:51:05,823
Mr. Choi.
644
00:51:05,907 --> 00:51:07,158
Can we meet for a second?
645
00:51:07,783 --> 00:51:08,784
I'm tired.
646
00:51:08,868 --> 00:51:09,869
It won't take long.
647
00:51:10,578 --> 00:51:12,455
I got off work and came home.
648
00:51:12,538 --> 00:51:13,789
Let's talk tomorrow.
649
00:51:41,984 --> 00:51:42,985
Ms. Oh.
650
00:51:48,157 --> 00:51:50,159
Did you follow me?
651
00:51:50,785 --> 00:51:52,370
Did Hyo-rin's mother
tell you to go to Singapore?
652
00:51:55,122 --> 00:51:56,207
What did you tell her?
653
00:51:58,376 --> 00:51:59,961
I said I'll think about it.
654
00:52:01,379 --> 00:52:02,922
Give me that.
655
00:52:03,005 --> 00:52:05,007
Goodness. Why?
656
00:52:05,091 --> 00:52:07,176
It's mine. Why should I give it to you?
657
00:52:12,807 --> 00:52:16,852
Do you know something about the orchid?
658
00:52:17,561 --> 00:52:19,480
Holding onto this can be dangerous.
659
00:52:22,942 --> 00:52:24,151
I won't do everything
660
00:52:25,069 --> 00:52:27,863
as you say, Mr. Choi.
661
00:52:27,947 --> 00:52:30,658
Even if it's just for a night,
I still want to think about it.
662
00:52:31,867 --> 00:52:33,786
I want to know what I really want.
663
00:54:01,874 --> 00:54:03,584
CERTIFIED COPY OF THE REGISTER
664
00:54:21,852 --> 00:54:23,145
Total area…
665
00:54:24,188 --> 00:54:26,273
is 130,000 pyeong.
666
00:54:30,111 --> 00:54:31,112
WONRYEONG SCHOOL
667
00:54:31,195 --> 00:54:33,906
Wonryeong School is
the only building here.
668
00:54:38,119 --> 00:54:39,870
Former owners are…
669
00:54:40,663 --> 00:54:41,580
OWNERS
670
00:54:41,664 --> 00:54:44,375
"Won Gi-seon. Park Il-bok."
671
00:54:44,458 --> 00:54:46,418
"Go Ju-won. Kim Dal-su."
672
00:54:46,502 --> 00:54:48,003
KIM DAL-SU
673
00:54:48,087 --> 00:54:48,921
Wait.
674
00:54:50,506 --> 00:54:52,007
Kim Dal-su?
675
00:54:53,384 --> 00:54:54,635
Bobae Savings Bank.
676
00:55:05,271 --> 00:55:08,107
Jong-ho. I'm sorry, but can you come over?
677
00:55:09,400 --> 00:55:10,776
I found something weird.
678
00:55:20,244 --> 00:55:21,245
Great-Aunt.
679
00:55:22,121 --> 00:55:23,330
Yes?
680
00:55:23,414 --> 00:55:25,040
I have something to tell you.
681
00:55:35,843 --> 00:55:39,305
Sang-hyeok, we'll have
two glasses of egg liqueur.
682
00:55:47,897 --> 00:55:49,106
Go ahead.
683
00:55:50,733 --> 00:55:51,984
You said
684
00:55:53,110 --> 00:55:54,486
we choose to be rich.
685
00:55:55,321 --> 00:55:56,405
But Great-Aunt,
686
00:55:57,406 --> 00:55:59,491
how did you choose to be rich
687
00:56:00,367 --> 00:56:02,786
as you watched people die?
688
00:56:07,249 --> 00:56:08,542
What's going on?
689
00:56:08,626 --> 00:56:10,085
CERTIFIED COPY OF THE REGISTER
690
00:56:10,169 --> 00:56:11,712
These are co-owners
691
00:56:13,214 --> 00:56:14,465
of the 130,000 pyeong land.
692
00:56:17,384 --> 00:56:20,888
General Won Gi-seon.
Park Jae-sang's father, Park Il-bok.
693
00:56:20,971 --> 00:56:22,640
The principal of Wonryeong School,
Jang Sa-pyeong.
694
00:56:22,723 --> 00:56:26,268
Go Ju-won, a military officer.
Kim Dal-su of Bobae Savings Bank.
695
00:56:27,853 --> 00:56:28,979
Lastly…
696
00:56:30,147 --> 00:56:31,148
my great-aunt.
697
00:56:32,107 --> 00:56:35,694
How are these people connected?
698
00:56:39,490 --> 00:56:40,866
There's a photo of them together.
699
00:56:44,787 --> 00:56:47,748
There's a date.
I think it's when they bought this land.
700
00:56:51,460 --> 00:56:52,836
MARCH 5TH, 1973, JEONGRAN SOCIETY
701
00:56:57,049 --> 00:56:57,925
No.
702
00:56:58,842 --> 00:57:00,553
Park Jae-sang is too dangerous.
703
00:57:01,262 --> 00:57:02,972
But you said so yourself.
704
00:57:03,055 --> 00:57:05,558
I have to put myself at risk
to make big money.
705
00:57:06,308 --> 00:57:09,144
How can I become rich
without this much risk?
706
00:57:09,728 --> 00:57:11,522
Seventy billion won is too big.
707
00:57:11,605 --> 00:57:14,817
In order to handle that,
you must abandon the life you've lived
708
00:57:14,900 --> 00:57:16,610
and become a completely different person.
709
00:57:17,236 --> 00:57:19,822
-Can you do that?
-Why not?
710
00:57:19,905 --> 00:57:22,074
It's not like I have anything in my life.
711
00:57:22,157 --> 00:57:23,784
I can lose it any day.
712
00:57:23,867 --> 00:57:26,370
There's nothing more frightening
713
00:57:26,453 --> 00:57:28,998
than being born poor
and staying poor until the end.
714
00:57:30,624 --> 00:57:32,459
Then what's the problem?
715
00:57:34,503 --> 00:57:35,504
I…
716
00:57:36,505 --> 00:57:37,506
saw everything.
717
00:57:39,717 --> 00:57:41,302
I saw Hwa-young's death
718
00:57:42,052 --> 00:57:43,846
and Park Jae-sang visiting her.
719
00:57:44,346 --> 00:57:45,806
After witnessing all that,
720
00:57:45,889 --> 00:57:47,766
I can't live with seeing that man
721
00:57:47,850 --> 00:57:50,477
become the mayor of Seoul
and the president.
722
00:57:50,978 --> 00:57:52,313
You said it yourself.
723
00:57:53,022 --> 00:57:54,857
It's a matter of choice.
724
00:57:54,940 --> 00:57:57,401
You can't help it
if you want the 70 billion.
725
00:57:57,943 --> 00:57:59,278
But is that really the case?
726
00:57:59,862 --> 00:58:02,906
Can't we just take down
those people all at once?
727
00:58:07,119 --> 00:58:08,287
What do you mean?
728
00:58:08,829 --> 00:58:10,664
You know something, don't you?
729
00:58:11,290 --> 00:58:13,459
Is it about Park Jae-sang's father?
730
00:58:13,542 --> 00:58:16,503
That man wouldn't have let you
come to his house
731
00:58:16,587 --> 00:58:18,714
just to share his childhood memories.
732
00:58:21,050 --> 00:58:23,719
There are other secrets, right?
733
00:58:25,179 --> 00:58:28,098
"Sim Jae-seung,
the director of Seonjin Welfare Center."
734
00:58:30,476 --> 00:58:33,270
"Jang Woon-seong,
the CEO of Jangwoon Development."
735
00:58:36,857 --> 00:58:39,568
"Shin Hyeon-min,
the finance director of Orchid E&C."
736
00:58:41,487 --> 00:58:42,321
SHIN HYEON-MIN
737
00:58:42,404 --> 00:58:43,906
CAR ACCIDENT,
FINANCE DIRECTOR, ORCHID E&C
738
00:58:49,536 --> 00:58:50,663
You know what?
739
00:58:54,291 --> 00:58:56,043
The people I just called out for you.
740
00:58:56,543 --> 00:58:57,503
They're all dead.
741
00:58:59,046 --> 00:59:00,297
What?
742
00:59:02,132 --> 00:59:05,302
Most of these people are dead too.
743
00:59:06,929 --> 00:59:08,972
Those who join Jeongran Society
744
00:59:09,056 --> 00:59:12,059
tend to die earlier
than the average life expectancy.
745
00:59:15,771 --> 00:59:17,398
Who is still alive then?
746
00:59:20,025 --> 00:59:21,860
General Won Gi-seon.
747
00:59:22,569 --> 00:59:24,154
Principal Jang Sa-pyeong.
748
00:59:24,238 --> 00:59:26,949
And Choi Hee-jae,
someone who went missing long ago.
749
00:59:27,908 --> 00:59:29,118
Lastly…
750
00:59:30,577 --> 00:59:31,620
your great-aunt.
751
00:59:34,039 --> 00:59:34,873
ALIVE
752
00:59:34,957 --> 00:59:37,042
OH HYE-SEOK
753
00:59:39,503 --> 00:59:43,090
Even if I do know something,
it's all ancient history.
754
00:59:43,757 --> 00:59:47,386
You can't bring them down with that.
It's not like there's solid evidence.
755
00:59:47,469 --> 00:59:48,804
I have a ledger.
756
00:59:48,887 --> 00:59:53,183
It contains every single item
of the slush fund for the last 25 years.
757
00:59:53,267 --> 00:59:56,520
A ledger marks the beginning
and the end of everything.
758
00:59:56,603 --> 00:59:59,815
If we use the incidents you know
with the things I know,
759
00:59:59,898 --> 01:00:01,775
we can cause a nuclear explosion.
760
01:00:01,859 --> 01:00:05,612
This could become
the biggest business of your life.
761
01:00:05,696 --> 01:00:08,657
Let's get rid of them quickly,
at once, and for good,
762
01:00:09,450 --> 01:00:11,160
and keep all their money.
763
01:00:17,541 --> 01:00:19,168
What is it that you know?
764
01:00:21,545 --> 01:00:24,256
It's easy to figure out
how these people died.
765
01:00:24,798 --> 01:00:26,508
Their names are all over the news.
766
01:00:27,718 --> 01:00:30,012
Three people are involved
with the savings bank.
767
01:00:30,095 --> 01:00:32,139
Private school corruption,
land speculation,
768
01:00:32,222 --> 01:00:34,475
demolition service,
correctional facilities…
769
01:00:35,309 --> 01:00:38,520
This is a digest of modern Korean history
through the 70s and 80s.
770
01:00:39,938 --> 01:00:42,357
What on earth is this Jeongran Society?
771
01:00:44,735 --> 01:00:46,153
It must have something to do with orchids.
772
01:00:46,236 --> 01:00:47,488
MARCH 5TH, 1973, JEONGRAN SOCIETY
773
01:00:47,571 --> 01:00:50,657
A group of people
who study the spirit of orchids?
774
01:00:55,204 --> 01:00:56,497
It's that orchid.
775
01:00:57,539 --> 01:00:58,916
The Ghost of Vietnam.
776
01:01:02,544 --> 01:01:06,089
I found an orchid in Hwa-young's room.
777
01:01:06,173 --> 01:01:08,884
It was also at the scene
of Director Shin Hyeon-min's accident,
778
01:01:08,967 --> 01:01:11,887
as well as the incidents
In-kyung was investigating.
779
01:01:16,141 --> 01:01:18,435
And this was painted
by Park Jae-sang's daughter.
780
01:01:22,397 --> 01:01:23,398
At first,
781
01:01:24,274 --> 01:01:26,401
I thought she painted Hwa-young's death.
782
01:01:26,485 --> 01:01:27,903
It's a mirror image of it.
783
01:01:28,529 --> 01:01:30,572
What's odd is that
784
01:01:30,656 --> 01:01:34,743
she never knew Hwa-young
and never saw this scene.
785
01:01:34,827 --> 01:01:36,328
But…
786
01:01:42,876 --> 01:01:44,169
Do you see that?
787
01:01:49,132 --> 01:01:50,050
It's the orchid.
788
01:01:51,176 --> 01:01:54,805
All of the deaths are connected
by this orchid.
789
01:02:01,103 --> 01:02:02,396
Great-Aunt.
790
01:02:02,479 --> 01:02:05,107
Do you know anything about this orchid?
791
01:02:13,073 --> 01:02:14,700
The group of people…
792
01:02:19,913 --> 01:02:22,666
The group of people
who received this orchid
793
01:02:22,749 --> 01:02:25,377
is called "Jeongran Society."
794
01:02:27,337 --> 01:02:28,338
Jeongran…
795
01:02:42,394 --> 01:02:43,729
You must be sleepy.
796
01:02:43,812 --> 01:02:46,857
Let's call it a day.
Why don't we talk tomorrow?
797
01:02:46,940 --> 01:02:48,442
No, Great-Aunt.
798
01:02:48,525 --> 01:02:49,818
I'm just a bit tired.
799
01:02:49,902 --> 01:02:50,903
Well, I'm exhausted.
800
01:03:13,050 --> 01:03:14,259
You know what?
801
01:03:16,553 --> 01:03:19,473
You and I have a lot in common.
802
01:03:23,602 --> 01:03:25,812
We were both born into poor families.
803
01:03:26,396 --> 01:03:28,357
We both didn't study well.
804
01:03:30,025 --> 01:03:31,234
We both got divorced.
805
01:04:55,986 --> 01:04:57,988
You were born poor…
806
01:05:00,782 --> 01:05:02,409
and will die poor.
807
01:05:11,126 --> 01:05:12,252
If you don't,
808
01:05:16,590 --> 01:05:19,134
someone else will die.
809
01:06:13,647 --> 01:06:14,731
I remembered.
810
01:06:16,733 --> 01:06:17,818
I can see stairs.
811
01:06:19,528 --> 01:06:20,779
Stairs that lead up.
812
01:06:34,626 --> 01:06:36,211
Are you going up the stairs?
813
01:06:37,838 --> 01:06:39,464
Where do they lead to?
814
01:06:41,049 --> 01:06:42,050
They…
815
01:07:03,822 --> 01:07:05,699
lead me to the sky.
816
01:07:34,352 --> 01:07:35,353
I found it.
817
01:07:36,313 --> 01:07:37,314
This is the place.
818
01:07:41,193 --> 01:07:42,444
Are you sure this is it?
819
01:07:42,944 --> 01:07:46,615
Yes. I used to come up here alone
when I was a kid.
820
01:07:47,282 --> 01:07:50,118
When I got bored, sad, and when it rained.
821
01:07:50,202 --> 01:07:52,829
I often fell asleep playing up there.
822
01:08:05,508 --> 01:08:06,593
Girls!
823
01:08:10,180 --> 01:08:12,933
What are you doing in the dark?
824
01:08:21,191 --> 01:08:22,192
"In-kyung."
825
01:08:27,489 --> 01:08:28,698
"In-kyung."
826
01:09:04,067 --> 01:09:06,278
Great-Aunt, I'm here.
827
01:10:33,782 --> 01:10:36,659
WONRYEONG SCHOOL
26 NOMA-GIL
828
01:10:58,181 --> 01:11:01,142
The Chairwoman's death
has nothing to do with that orchid.
829
01:11:01,226 --> 01:11:03,853
Be upset with me for once.
830
01:11:03,937 --> 01:11:05,814
Don't you see
that I'm upset with you, Mr. Choi?
831
01:11:05,897 --> 01:11:08,775
From now on, your life will be in danger.
832
01:11:08,858 --> 01:11:11,945
"The room that I locked myself up in
a long time ago."
833
01:11:12,028 --> 01:11:15,740
She said I could join their group
if I received the orchid.
834
01:11:15,824 --> 01:11:18,827
Come to think of it, there's no door.
835
01:11:18,910 --> 01:11:20,787
Why did you put a tail on me?
836
01:11:20,870 --> 01:11:22,288
Are you unable to trust me?
837
01:11:22,372 --> 01:11:24,290
I have 70 billion won in Singapore.
838
01:11:24,374 --> 01:11:26,418
We should go to Singapore with In-hye.
839
01:11:26,501 --> 01:11:29,295
If you do that, you'll end up dead too.
840
01:11:29,379 --> 01:11:31,965
Get rid of Ms. Oh In-joo.
841
01:11:32,590 --> 01:11:37,595
Subtitle translation by: Eun-sook Yoon
61906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.