Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,341 --> 00:00:42,376
Texas.
2
00:00:42,442 --> 00:00:43,845
Now I'm in the lead.
3
00:00:43,912 --> 00:00:45,613
Oh, that's mine.
4
00:00:45,680 --> 00:00:46,548
- Uh, uh!
- Yeah.
5
00:00:46,614 --> 00:00:48,382
Coming out of Greenburg it pa-
- No
6
00:00:48,448 --> 00:00:49,951
We passed it and it's
passing us now.
7
00:00:50,018 --> 00:00:51,586
No, that was not Texas.
8
00:00:51,653 --> 00:00:53,387
That was Georgia
9
00:00:53,453 --> 00:00:54,956
and it was a blue van
10
00:00:55,023 --> 00:00:57,157
and I remember it distinctly.
11
00:00:57,224 --> 00:00:59,059
No, no, no, no, no.
12
00:00:59,126 --> 00:01:00,260
Mhm.
13
00:01:00,327 --> 00:01:02,597
- You are stealing my plate.
- No.
14
00:01:02,664 --> 00:01:04,398
Not even a local station.
15
00:01:05,733 --> 00:01:07,635
Well, the best bargains
16
00:01:07,702 --> 00:01:09,904
are in the most far
flung places.
17
00:01:09,971 --> 00:01:10,972
Far flung places.
18
00:01:12,339 --> 00:01:13,942
Oh, I hate that commercial.
19
00:01:16,878 --> 00:01:19,079
Ah, such a pretty day.
20
00:01:19,146 --> 00:01:20,848
Yes, ma'am, it is.
21
00:01:47,742 --> 00:01:48,776
BEAT-NG-U'?
22
00:01:50,277 --> 00:01:51,345
Beating?
23
00:01:51,411 --> 00:01:53,280
I'm the one that's in the lead.
24
00:01:55,315 --> 00:01:57,785
Or is it B-EAT-NG-U?
25
00:01:57,852 --> 00:02:03,156
Ha-ha, either way, it's a
vanity plate, so I get doubles.
26
00:02:03,223 --> 00:02:04,324
Mmm!
27
00:02:05,960 --> 00:02:07,895
Jeez, hey now...
28
00:02:10,732 --> 00:02:12,834
Ronnie, he's so close!
29
00:02:14,167 --> 00:02:15,168
Go around.
30
00:02:16,971 --> 00:02:18,338
Go around!
31
00:02:20,775 --> 00:02:22,309
My gosh!
32
00:02:28,750 --> 00:02:30,350
Hey!
33
00:02:33,253 --> 00:02:34,287
You okay?
34
00:02:37,759 --> 00:02:40,061
Phew, yeah.
35
00:02:53,808 --> 00:02:55,043
Oh dear.
36
00:02:55,109 --> 00:02:56,844
Is that the same truck?
37
00:02:59,179 --> 00:03:00,447
Hmm...
38
00:03:08,723 --> 00:03:11,559
I don't think we were
supposed to see that.
39
00:03:23,504 --> 00:03:25,873
What in the name...?
40
00:03:29,309 --> 00:03:30,778
Oh!
41
00:03:30,845 --> 00:03:32,880
He must have seen us.
42
00:03:32,947 --> 00:03:34,816
He couldn't have.
43
00:03:39,687 --> 00:03:41,354
Oh no...
44
00:03:47,128 --> 00:03:48,162
Hang on, honey.
45
00:03:48,228 --> 00:03:49,163
What's he doing?!
46
00:03:51,699 --> 00:03:52,600
Ah!
47
00:03:52,667 --> 00:03:55,103
Ronnie!
48
00:03:55,737 --> 00:03:58,639
What's he... ah!
Oh, Ronnie, be careful!
49
00:04:02,910 --> 00:04:04,746
Oh!
Oh!
50
00:04:08,182 --> 00:04:09,449
Oh!
51
00:04:18,960 --> 00:04:20,393
Are you okay?
52
00:04:21,829 --> 00:04:22,897
You all right?
53
00:04:22,964 --> 00:04:25,166
What just happened?
54
00:04:25,233 --> 00:04:26,200
He's long gone now.
55
00:04:26,266 --> 00:04:28,669
Just... just a road hog.
56
00:04:39,279 --> 00:04:40,715
Oh...
57
00:04:43,383 --> 00:04:44,952
- You all right?
- Oh, God.
58
00:04:46,821 --> 00:04:47,822
Oh...
59
00:04:49,190 --> 00:04:51,526
Uh...
Ah...
60
00:04:58,032 --> 00:04:59,801
What are you doing?
61
00:05:00,601 --> 00:05:03,104
Honey, I'm gonna call
this in to the police.
62
00:05:03,171 --> 00:05:05,006
- What?
- Well, yeah.
63
00:05:05,072 --> 00:05:07,374
We can't pretend that what just
happened to us
64
00:05:07,440 --> 00:05:08,709
didn't happen to us.
65
00:05:08,776 --> 00:05:10,278
They gotta know about this.
66
00:05:10,343 --> 00:05:12,345
Oh, I don't like it, Ronnie.
67
00:05:12,412 --> 00:05:14,215
I don't like it one bit.
68
00:05:14,282 --> 00:05:16,316
Was it "I'M BEATING U?"
69
00:05:17,450 --> 00:05:19,486
I don't know.
70
00:05:19,554 --> 00:05:21,789
Okay, all right,
all right, all right.
71
00:05:21,856 --> 00:05:24,058
We're gonna go to a gas station
where they have a phone.
72
00:05:24,125 --> 00:05:25,893
Okay?
Okay?
73
00:05:25,960 --> 00:05:26,961
We're gonna call this in.
74
00:05:27,028 --> 00:05:28,262
Oh...
75
00:05:28,328 --> 00:05:29,496
All right?
76
00:05:29,564 --> 00:05:30,798
It's going to be okay.
77
00:05:35,303 --> 00:05:37,271
Okay, it'll be okay.
78
00:05:37,337 --> 00:05:39,173
I wanna go home.
79
00:05:39,240 --> 00:05:40,875
I know you do, honey.
80
00:05:40,942 --> 00:05:42,276
Okay.
81
00:06:16,043 --> 00:06:18,579
Ronnie?
82
00:06:43,403 --> 00:06:48,609
We should stop and see what
was going on with that sheet.
83
00:06:49,176 --> 00:06:52,046
And then we can tell
the cops all about it.
84
00:06:56,550 --> 00:06:58,619
We gotta do it, Marie.
85
00:07:02,890 --> 00:07:05,826
Turning a blind eye
is not an option.
86
00:07:10,932 --> 00:07:12,099
Love you, baby.
87
00:07:46,100 --> 00:07:47,134
Ronald...
88
00:07:48,602 --> 00:07:49,737
Come on.
89
00:07:49,804 --> 00:07:50,905
Okay, all right, it's all right.
90
00:08:00,314 --> 00:08:01,849
The sheet...
91
00:08:02,950 --> 00:08:03,951
Yeah.
92
00:08:35,649 --> 00:08:37,118
The horrifying sight
93
00:08:37,184 --> 00:08:40,821
that police believe Ron and
Marie witnessed that day
94
00:08:40,888 --> 00:08:44,492
was the infamous
bodies in the pit.
95
00:08:45,326 --> 00:08:49,030
Ron and Marie themselves
have never been seen since.
96
00:08:50,431 --> 00:08:54,802
Just another macabre mystery
from the deep south.
97
00:08:56,237 --> 00:08:58,472
Surely you've watched
that video so many times
98
00:08:58,539 --> 00:09:00,141
you have it memorized by now?
99
00:09:00,207 --> 00:09:01,742
No, real talk.
100
00:09:02,443 --> 00:09:03,677
This really happened.
101
00:09:03,744 --> 00:09:05,112
Somewhere in this
area, actually.
102
00:09:05,179 --> 00:09:06,947
Come on, there's a reason
those things are unsolved.
103
00:09:07,014 --> 00:09:09,016
It's all myths and legends.
104
00:09:09,083 --> 00:09:10,051
Move over.
105
00:09:11,218 --> 00:09:12,920
Nah, this YouTube video's
out of date.
106
00:09:12,987 --> 00:09:15,689
This was from, what,
twenty plus years ago.
107
00:09:15,756 --> 00:09:17,425
Now this was...
Ch-ch-ch...
108
00:09:17,491 --> 00:09:20,361
Oh it's just like Bigfoot,
Mothman, Spring hill Jack,
109
00:09:20,428 --> 00:09:22,296
Chupacabra or any others.
110
00:09:22,363 --> 00:09:25,933
Yeah, and you'll be meeting
fans of all of them by tonight.
111
00:09:26,000 --> 00:09:28,836
I can't believe I let you
drag me to this nerd fest.
112
00:09:28,903 --> 00:09:31,572
Yeah?
Explain me this.
113
00:09:33,007 --> 00:09:35,342
Now, this is real footage.
114
00:09:36,877 --> 00:09:38,179
Even you can't deny it.
115
00:09:38,245 --> 00:09:39,480
You can't even see it.
116
00:09:39,947 --> 00:09:42,049
Ever wonder why those
proof videos are always shaky
117
00:09:42,116 --> 00:09:43,518
and murky,
never crisp and clear?
118
00:09:43,584 --> 00:09:45,119
It's old.
119
00:09:45,186 --> 00:09:47,721
The Creeper only comes back
every 23 years.
120
00:09:47,788 --> 00:09:49,490
And the earth is flat.
121
00:09:49,558 --> 00:09:50,758
Nazis are camped out on
the moon.
122
00:09:50,825 --> 00:09:51,959
Elvis lives.
123
00:09:52,026 --> 00:09:54,128
The Apollo landing was faked...
124
00:09:54,195 --> 00:09:56,263
Your precious science
doesn't have all the answers!
125
00:09:56,330 --> 00:09:58,599
Conspiracy theories
have no answers.
126
00:09:58,666 --> 00:10:00,734
Y'all get it wrong all the time.
127
00:10:00,801 --> 00:10:03,704
Copernicus, Aristotle, ev...
128
00:10:04,371 --> 00:10:05,473
Don't do that.
129
00:10:05,540 --> 00:10:06,740
Don't do that.
130
00:10:06,807 --> 00:10:09,610
Newton, Einstein, Hawking?
131
00:10:09,677 --> 00:10:11,278
It's a big world.
132
00:10:11,345 --> 00:10:13,481
Strange things happen
all the time.
133
00:10:13,548 --> 00:10:16,750
Occam's razor.
134
00:10:16,817 --> 00:10:18,385
That's why I'm a scientist.
135
00:10:18,452 --> 00:10:21,055
The simplest explanation is
most likely to be true.
136
00:10:21,122 --> 00:10:23,624
Well, this is also
pretty simple, brainiac.
137
00:10:24,191 --> 00:10:25,693
All right,
the Creeper comes back
138
00:10:25,759 --> 00:10:27,461
every 23rd spring.
139
00:10:27,529 --> 00:10:29,531
It kills for 23 days...
140
00:10:29,598 --> 00:10:31,065
Then what?
141
00:10:32,233 --> 00:10:35,436
Then it disappears.
I don't know.
142
00:10:35,903 --> 00:10:37,304
Sounds like a love bug.
143
00:10:39,340 --> 00:10:42,544
They were a breed of bugs made
in a lab to kill mosquitos.
144
00:10:42,611 --> 00:10:44,311
All they did was mate and die.
145
00:10:44,378 --> 00:10:45,379
Complete failure.
146
00:10:45,446 --> 00:10:46,780
Now they serve zero purpose.
147
00:10:46,847 --> 00:10:48,082
They have no function,
148
00:10:48,149 --> 00:10:49,817
but twice a year they
appear like a storm,
149
00:10:49,884 --> 00:10:51,852
blindly chasing anything white
150
00:10:51,919 --> 00:10:53,954
before dying when they
come into contact with it.
151
00:10:54,021 --> 00:10:58,692
So, you think the Creeper
was made in a lab.
152
00:10:58,759 --> 00:11:01,028
I think the Creeper was made
in your brain, you half-wit.
153
00:11:01,095 --> 00:11:03,764
Well, the Creeper doesn't mate.
154
00:11:05,534 --> 00:11:06,734
It kills...
155
00:11:09,470 --> 00:11:12,106
It's said to have killed almost
hundreds, maybe thousands.
156
00:11:12,173 --> 00:11:13,941
Wait, didn't they make a
movie out of it?
157
00:11:14,008 --> 00:11:16,110
Creepy Creeper or something?
158
00:11:16,177 --> 00:11:19,914
Three actually,
but none of that is real.
159
00:11:20,381 --> 00:11:25,419
And it was named after a
cheesy LA cable access show...
160
00:11:26,387 --> 00:11:27,589
Baby?
Baby!
161
00:11:27,656 --> 00:11:29,123
Laine!
162
00:11:31,560 --> 00:11:32,594
Baby, I told you
that burrito would come back
163
00:11:32,661 --> 00:11:33,595
to haunt you.
164
00:11:53,682 --> 00:11:55,182
Ugh...
165
00:12:05,560 --> 00:12:07,061
Erm...
166
00:12:11,332 --> 00:12:14,768
Pffff, all right,
you know I suck at typing.
167
00:12:16,538 --> 00:12:17,471
Erm...
168
00:12:19,940 --> 00:12:21,942
I'm gonna ask her tonight.
169
00:12:24,044 --> 00:12:26,313
I've got the ring so...
170
00:12:28,482 --> 00:12:29,750
Wish me luck.
171
00:12:31,285 --> 00:12:32,520
I love you, Mom.
172
00:14:19,193 --> 00:14:20,628
What is up girl?
173
00:14:20,695 --> 00:14:21,763
How are you?
174
00:14:21,830 --> 00:14:23,964
Everything hurts and I'm dying.
175
00:14:24,031 --> 00:14:26,801
Oh, that good, huh?
176
00:14:28,168 --> 00:14:29,903
Ew, are you all right?
177
00:14:30,638 --> 00:14:33,207
It's too late for me,
save yourself.
178
00:14:36,210 --> 00:14:39,547
So, did you take the test yet?
179
00:14:39,614 --> 00:14:40,948
I brought it with me,
180
00:14:41,014 --> 00:14:42,249
but I think this counts
as a positive.
181
00:14:42,316 --> 00:14:44,218
You are always the optimist.
182
00:14:44,284 --> 00:14:46,387
Not at all what I meant
and you know it.
183
00:14:46,453 --> 00:14:49,189
Well, I was trying
to hold it till I got there,
184
00:14:49,256 --> 00:14:52,259
but I need to tinkle,
tailor, my soldier spy.
185
00:14:52,326 --> 00:14:53,728
I'm gonna have to call you back.
186
00:14:53,795 --> 00:14:55,963
I'm not hearing this.
187
00:14:56,029 --> 00:14:57,599
Just call me when you get
to the hotel, okay?
188
00:14:57,665 --> 00:14:59,299
Oh, oh, oh...
189
00:14:59,366 --> 00:15:02,169
Oh, make sure that you do not
puke on those Air Force Ones.
190
00:15:02,737 --> 00:15:04,672
Don't even joke about that.
191
00:15:05,439 --> 00:15:07,642
Laine, when have I ever
joked about fashion?
192
00:15:12,079 --> 00:15:14,649
Sam, I swear if you jinxed me,
193
00:15:14,716 --> 00:15:16,283
I swear to God I'll...
194
00:15:19,888 --> 00:15:23,591
Laine, I love you, but you're
buying me some more shoes.
195
00:15:23,658 --> 00:15:24,626
Fuck...
196
00:15:24,692 --> 00:15:26,994
Do I look like I'm built for
the woods?
197
00:15:57,625 --> 00:16:02,129
Agghhh!
198
00:16:21,448 --> 00:16:24,218
You bring me to the
most charming places.
199
00:16:24,284 --> 00:16:26,788
Remind me why we're here again?
200
00:16:27,354 --> 00:16:29,891
Baby, I can't wait to show
you this place.
201
00:16:29,958 --> 00:16:31,960
Are you sure this is where
we're supposed to be?
202
00:16:32,426 --> 00:16:34,596
Yeah, we should be close.
203
00:16:39,399 --> 00:16:40,802
Now you know that's
where we're going...
204
00:16:40,869 --> 00:16:42,402
Really?
205
00:16:42,469 --> 00:16:44,104
Lady Manilla,
how could you not?!
206
00:16:44,171 --> 00:16:46,373
Hey, maybe she'll
read your palm.
207
00:16:46,440 --> 00:16:47,407
Yeah!
208
00:17:07,327 --> 00:17:08,763
Trust you to find the strangest
209
00:17:08,830 --> 00:17:10,163
place to ask for directions.
210
00:17:10,230 --> 00:17:13,768
Damn, look at
all this cool stuff.
211
00:17:19,306 --> 00:17:21,074
I don't get it.
212
00:17:21,676 --> 00:17:24,211
Come on, Chase,
nobody's here, let's go.
213
00:17:31,285 --> 00:17:33,621
Chase, don't touch everything.
214
00:18:13,193 --> 00:18:14,862
You scared the shit out of me!
215
00:18:14,929 --> 00:18:16,229
Take a look at this.
216
00:18:17,031 --> 00:18:20,233
I didn't know they had whaling
this far from the coast.
217
00:18:21,636 --> 00:18:24,104
Anything strike your fancy?
218
00:18:24,171 --> 00:18:26,541
We're looking for this address,
219
00:18:26,608 --> 00:18:28,576
but I can't find it on any map.
220
00:18:31,178 --> 00:18:33,848
Ah, it's not on any maps.
221
00:18:33,915 --> 00:18:36,050
The satellites are kind
of screwed up
222
00:18:36,116 --> 00:18:37,852
over our town I guess.
223
00:18:46,861 --> 00:18:48,261
There.
224
00:18:48,328 --> 00:18:51,431
And we are here.
225
00:18:51,498 --> 00:18:55,670
Just take 68 five miles to south
226
00:18:55,737 --> 00:18:58,271
and turn left when you
see the signs.
227
00:19:08,181 --> 00:19:10,250
Uh, thanks.
228
00:19:11,119 --> 00:19:13,021
No problem.
229
00:19:13,087 --> 00:19:14,789
That'll be $50 please?
230
00:19:14,856 --> 00:19:16,356
50...
231
00:19:17,825 --> 00:19:19,961
It's antique, honey.
232
00:19:20,028 --> 00:19:25,198
Antique, okay.
233
00:19:35,643 --> 00:19:38,445
Now you come back
any time, you hear.
234
00:19:38,513 --> 00:19:41,314
Oh, and congratulations
to you both.
235
00:19:42,884 --> 00:19:45,285
Oh, he doesn't know?
236
00:19:47,755 --> 00:19:49,624
Neither does she.
237
00:19:49,691 --> 00:19:50,658
Interesting.
238
00:19:52,225 --> 00:19:54,327
Okay, this was, er...
239
00:20:10,277 --> 00:20:14,314
We have a tree bearing fruit.
240
00:20:14,381 --> 00:20:16,584
He will be most pleased.
241
00:20:35,169 --> 00:20:38,840
Wow, look at this.
242
00:20:38,906 --> 00:20:41,241
Are we the only ones
in this place?
243
00:20:41,308 --> 00:20:42,442
Babe...
244
00:20:54,188 --> 00:20:56,157
Wait there.
245
00:20:56,224 --> 00:20:58,659
I've got
another surprise for you.
246
00:21:01,229 --> 00:21:03,931
Chase, where are you going?
247
00:21:51,378 --> 00:21:52,780
Hey, this is Sam.
248
00:21:52,847 --> 00:21:54,314
I'm just
busy living my best life.
249
00:21:54,381 --> 00:21:56,117
Sam, where the hell are you?
250
00:21:56,184 --> 00:21:57,985
Boo!
251
00:22:01,189 --> 00:22:02,557
Mah!
252
00:22:03,224 --> 00:22:05,159
What is it?
253
00:22:05,226 --> 00:22:07,427
It's your surprise.
254
00:22:11,632 --> 00:22:13,501
Are you serious?
255
00:22:13,568 --> 00:22:15,368
What are those?
256
00:22:16,469 --> 00:22:18,172
We're gonna cosplay.
257
00:22:18,239 --> 00:22:19,507
You and me.
258
00:22:19,574 --> 00:22:21,474
I brought everything we need.
259
00:22:21,542 --> 00:22:23,644
All you need to do is
choose who you wanna be.
260
00:22:23,711 --> 00:22:26,214
I'm not putting on any of them.
261
00:22:26,280 --> 00:22:27,315
What?
262
00:22:32,153 --> 00:22:33,588
Yeah...
263
00:22:34,155 --> 00:22:38,226
Yeah, I mean it was
a stupid idea anyway.
264
00:22:38,292 --> 00:22:42,597
So, I mean, I knew you wouldn't
wear some of this stuff.
265
00:22:42,663 --> 00:22:45,900
It's tacky anyway, so I don't
even want you to wear it.
266
00:22:45,967 --> 00:22:47,034
Maybe I'll wear it.
267
00:22:47,101 --> 00:22:48,401
I dunno.
268
00:22:56,344 --> 00:22:58,045
- Can I watch?
- No!
269
00:23:13,493 --> 00:23:16,297
Coming to you live from
Horror Hound 2021.
270
00:23:16,364 --> 00:23:19,967
I'm Carrie and I'm here
to find the biggest Creeper...
271
00:23:20,034 --> 00:23:23,070
Hey Laine, they're talking
about the Creeper.
272
00:23:23,871 --> 00:23:25,072
The one in the YouTube clip.
273
00:23:25,139 --> 00:23:27,208
So, clown outfits tell me more.
274
00:23:27,708 --> 00:23:30,978
Well, they say that
clowns are frightening
275
00:23:31,045 --> 00:23:33,748
but I say that we are
everything good
276
00:23:33,814 --> 00:23:37,084
and bad in life all at once.
277
00:23:37,151 --> 00:23:38,753
Look at all the love
the clowns...
278
00:23:38,819 --> 00:23:42,023
Mommy's gonna paint
these streets with blood.
279
00:23:42,857 --> 00:23:44,592
Stumbling around in our
280
00:23:44,659 --> 00:23:47,194
little old and
shattered community...
281
00:23:47,261 --> 00:23:48,863
Try this on.
282
00:23:48,930 --> 00:23:51,464
And guess who else
might turn up...
283
00:23:51,532 --> 00:23:53,034
Okay, Mr. J.
284
00:23:53,100 --> 00:23:54,769
That's right, local
horror legend, the Creeper.
285
00:24:29,370 --> 00:24:33,107
Now that I've satisfied your
fanboy fantasies,
286
00:24:33,174 --> 00:24:35,076
what are you gonna wear?
287
00:24:35,142 --> 00:24:36,544
What?
Oh, this.
288
00:24:40,414 --> 00:24:41,415
A T-shirt?
289
00:24:41,481 --> 00:24:43,017
Not just any T-shirt.
290
00:24:43,751 --> 00:24:44,852
This T-shirt.
291
00:24:44,919 --> 00:24:46,854
What am I gonna do with you?
292
00:25:22,857 --> 00:25:25,092
Ahhh!
293
00:25:25,159 --> 00:25:26,160
Laine?!
294
00:25:27,595 --> 00:25:29,230
Baby, you all right?
295
00:25:35,636 --> 00:25:37,538
It's just a bird.
296
00:25:37,605 --> 00:25:39,140
Scared the crap out of me.
297
00:25:42,076 --> 00:25:45,179
Babe...
298
00:25:45,246 --> 00:25:46,947
Let's start going...
299
00:25:47,014 --> 00:25:48,749
It's party time.
300
00:25:52,620 --> 00:25:54,021
Come on.
301
00:26:24,585 --> 00:26:26,353
Ahhh!
302
00:27:03,958 --> 00:27:07,294
I had no idea so many people
attended these things.
303
00:27:07,361 --> 00:27:11,365
This is the Coachella
of cosplay.
304
00:27:11,966 --> 00:27:13,334
Yeah, for psycho killers.
305
00:27:13,400 --> 00:27:15,236
It looks like a
gathering of juggalos.
306
00:27:15,302 --> 00:27:17,004
Oh please, you love
Insane Clown Posse.
307
00:27:17,071 --> 00:27:18,205
I've seen your Spotify.
308
00:27:18,272 --> 00:27:20,374
Stay off my phone you stalker!
309
00:27:20,441 --> 00:27:22,443
And the angel answered and
310
00:27:22,511 --> 00:27:24,845
said unto the people,
311
00:27:24,912 --> 00:27:29,683
fear not, ye, for I know ye seek
312
00:27:29,750 --> 00:27:31,185
the Messiah.
313
00:27:31,819 --> 00:27:33,787
For it is risen.
314
00:27:33,854 --> 00:27:35,489
Hallelujah!
315
00:27:35,557 --> 00:27:37,858
I'm pretty sure the correct
phrase is, "He is risen."
316
00:27:49,770 --> 00:27:51,372
Agh... ahhh!
317
00:27:53,608 --> 00:27:54,708
Argh!
318
00:27:54,775 --> 00:27:55,776
Argh... aggghhh!
319
00:27:55,843 --> 00:27:58,078
Argh!
320
00:27:58,145 --> 00:27:59,648
Aaargh!
321
00:27:59,713 --> 00:28:01,782
Aaagghhh!
322
00:28:01,849 --> 00:28:03,884
Jesus Christ!
323
00:28:08,523 --> 00:28:09,857
Aah!
324
00:28:09,924 --> 00:28:12,760
That's right, welcome
to Horror Hound!
325
00:28:12,826 --> 00:28:14,361
Let's go!
326
00:28:15,362 --> 00:28:16,730
Yeah!
327
00:28:16,797 --> 00:28:17,798
Whoo!
328
00:28:17,865 --> 00:28:19,900
Yeah!
Yeah!
329
00:28:19,967 --> 00:28:22,102
Wow, these people are
really fucked up.
330
00:28:22,169 --> 00:28:26,173
You should have seen your
face... hook, line, and sinker.
331
00:28:30,579 --> 00:28:31,946
Hey!
332
00:28:32,012 --> 00:28:34,148
Hey, hey, hey, hey, hey!
333
00:28:36,817 --> 00:28:39,186
Shitting their pants.
334
00:28:39,253 --> 00:28:41,121
The looks on their faces.
335
00:28:41,188 --> 00:28:44,225
Shit.
336
00:28:59,740 --> 00:29:04,144
Mmm... mmmm.
337
00:29:04,211 --> 00:29:05,346
Urgh!
338
00:29:06,747 --> 00:29:09,917
Aagghhh!
339
00:29:23,897 --> 00:29:25,799
They are glorifying
actual killers
340
00:29:25,866 --> 00:29:26,867
and you're honestly
okay with that?
341
00:29:26,934 --> 00:29:28,570
No...
342
00:29:28,637 --> 00:29:30,437
No, they're not.
343
00:29:30,505 --> 00:29:32,106
It's all just for fun.
344
00:29:32,172 --> 00:29:34,041
What if there's a psycho
lurking in the crowd?
345
00:29:34,108 --> 00:29:36,043
How the hell would you know?
346
00:29:37,512 --> 00:29:39,714
Baby, there's no psychos.
347
00:29:39,780 --> 00:29:41,482
Just a bunch of people
having fun.
348
00:29:41,549 --> 00:29:43,350
Even big music festivals
have a body count.
349
00:29:43,417 --> 00:29:44,753
I dread to think what
it's like here.
350
00:29:44,818 --> 00:29:47,722
Crowds of people, everyone
drinking, partying, cars...
351
00:29:47,821 --> 00:29:49,823
Sharp things.
352
00:29:49,890 --> 00:29:51,593
Chase...
353
00:29:51,660 --> 00:29:53,861
Okay, I'll get the drinks.
354
00:29:56,497 --> 00:29:57,464
Hey.
355
00:30:06,541 --> 00:30:08,543
I'm doing that right
freaking now.
356
00:30:08,610 --> 00:30:10,512
The sign says "closed."
357
00:30:21,255 --> 00:30:22,557
Chase!
358
00:30:22,624 --> 00:30:24,693
You cut yourself, Sir?
359
00:30:24,759 --> 00:30:26,393
Sorry folks, I got held up
360
00:30:26,460 --> 00:30:28,329
preparing for tonight's
big show.
361
00:30:28,829 --> 00:30:30,497
Special effects and such.
362
00:30:30,565 --> 00:30:31,999
No big deal.
363
00:30:33,635 --> 00:30:36,303
It's three for five,
pick them from the center.
364
00:30:41,442 --> 00:30:42,343
Er...
365
00:30:42,409 --> 00:30:43,944
- Is that all right?
- Great.
366
00:30:45,346 --> 00:30:46,648
From here?
367
00:30:46,715 --> 00:30:48,082
In the center.
368
00:30:48,148 --> 00:30:50,017
Center.
- All right, cool.
369
00:30:51,318 --> 00:30:56,390
Baby, stand back
and watch... me... work!
370
00:30:56,990 --> 00:30:58,827
That was close!
371
00:30:58,892 --> 00:31:00,562
I'm gonna use
my other hand, okay?
372
00:31:00,628 --> 00:31:02,062
Babe, you watching?
373
00:31:02,129 --> 00:31:05,099
Ah, okay, it's my last one.
374
00:31:06,467 --> 00:31:08,268
You like that?
375
00:31:08,335 --> 00:31:10,805
I've never seen anything
like this.
376
00:31:11,539 --> 00:31:14,208
That's because they're
all unique.
377
00:31:15,175 --> 00:31:17,378
Each one handmade.
378
00:31:17,444 --> 00:31:18,946
Creeper style.
379
00:31:20,214 --> 00:31:21,915
You ever heard of the Creeper?
380
00:31:21,982 --> 00:31:23,083
Don't get him started.
381
00:31:23,150 --> 00:31:25,919
It... it's like a local
legend, right?
382
00:31:25,986 --> 00:31:28,255
Kills hundreds of people
every 23 years?
383
00:31:28,322 --> 00:31:30,491
Something like that.
384
00:31:30,558 --> 00:31:31,892
I told...
385
00:31:40,167 --> 00:31:41,402
Now you try.
386
00:31:41,468 --> 00:31:42,804
Me?
387
00:31:42,871 --> 00:31:44,506
No, no, no, no, no.
388
00:31:44,572 --> 00:31:46,508
No, no, no, no, no.
- You're doing this.
389
00:31:46,574 --> 00:31:48,475
You are doing this.
You're doing this.
390
00:31:48,543 --> 00:31:49,577
Come on, this way.
391
00:31:51,044 --> 00:31:53,681
Successfully throwing
blades at a human target
392
00:31:53,748 --> 00:31:55,249
was an art form.
393
00:31:56,250 --> 00:31:58,452
Now, first you find your
throwing line...
394
00:31:59,420 --> 00:32:00,988
That's this.
395
00:32:01,054 --> 00:32:04,224
Okay, now the key
to successfully throwing
396
00:32:04,291 --> 00:32:07,227
a blade is the distance between
you and the target.
397
00:32:08,295 --> 00:32:10,297
Now, if you've found your
throwing line,
398
00:32:10,364 --> 00:32:12,667
you're gonna take a step back.
399
00:32:13,501 --> 00:32:16,970
And you're gonna turn
45 degrees and to your left.
400
00:32:18,272 --> 00:32:20,974
Okay, now you're gonna
step up to that line
401
00:32:21,041 --> 00:32:23,377
and throw it just like a
baseball pitch.
402
00:32:23,444 --> 00:32:25,212
Hard as you can.
403
00:32:29,283 --> 00:32:31,251
Hmm.
What!
404
00:32:31,318 --> 00:32:33,987
Baby, that was sick!
405
00:32:34,054 --> 00:32:37,324
So, how is this related
to the Creeper?
406
00:32:38,560 --> 00:32:41,863
They say these are some
of his favourite toys.
407
00:32:41,930 --> 00:32:43,798
Seems inefficient.
408
00:32:43,865 --> 00:32:45,999
To prolong the hunt.
409
00:32:47,234 --> 00:32:49,336
There is the minor drawback that
410
00:32:49,403 --> 00:32:50,971
even if you hit your target,
411
00:32:51,038 --> 00:32:53,373
you throw away your weapon.
412
00:32:53,440 --> 00:32:55,543
You need something else
to finish the job.
413
00:32:56,945 --> 00:32:58,513
Hmm...
414
00:32:58,580 --> 00:33:00,280
Or if the Creeper throws like
Chase, then he would need it.
415
00:33:00,347 --> 00:33:02,817
Oh, she got jokes today.
416
00:33:02,884 --> 00:33:05,152
Ow!
Ah, damn it.
417
00:33:05,219 --> 00:33:07,454
I got it, I got it.
Just a cut, just a cut.
418
00:33:08,523 --> 00:33:09,990
Boy Scout.
419
00:33:10,057 --> 00:33:12,326
Always be prepared.
420
00:33:12,392 --> 00:33:15,062
You guys coming to the
big Creeper Draw?
421
00:33:15,128 --> 00:33:16,698
Mm...
422
00:33:16,764 --> 00:33:18,666
What's the draw?
423
00:33:18,733 --> 00:33:20,400
Starts just
before midnight after
424
00:33:20,467 --> 00:33:23,303
the cosplay show on the
main stage.
425
00:33:24,672 --> 00:33:26,808
You guys should definitely
check it out.
426
00:33:27,374 --> 00:33:29,644
Who knows, you might even win.
427
00:33:29,711 --> 00:33:31,546
Ow!
428
00:33:31,613 --> 00:33:33,113
Baby, it's all right,
it's a cut.
429
00:33:55,570 --> 00:33:57,805
Are you all right there,
Princess?
430
00:33:59,172 --> 00:34:01,576
Come on, come on.
You all right?
431
00:34:34,943 --> 00:34:38,478
Ahhhhh!
432
00:34:55,730 --> 00:34:57,966
Hey, you're here for the
Creeper Draw, right?
433
00:34:58,032 --> 00:34:59,801
Any idea where Brent is?
434
00:35:03,370 --> 00:35:05,272
Has anybody seen Brent?
435
00:35:05,339 --> 00:35:07,207
Anybody at all?
436
00:35:07,274 --> 00:35:10,277
Did he do the
arrow stunt already?
437
00:35:10,945 --> 00:35:12,412
The arrow guy?
438
00:35:12,479 --> 00:35:14,515
We filmed him.
We got it on tape, right Mikey?
439
00:35:14,582 --> 00:35:16,551
Yeah, yeah, it's on tape.
440
00:35:16,618 --> 00:35:17,885
Well then, where the hell is he?
441
00:35:17,952 --> 00:35:20,320
I mean we're supposed to be
on stage in five minutes.
442
00:35:22,389 --> 00:35:25,793
All right, Brent's gonna get
his ass kicked for this.
443
00:35:25,860 --> 00:35:27,361
Listen Carrie,
444
00:35:27,427 --> 00:35:29,162
I'm afraid you're gonna have
to do this one alone.
445
00:35:29,229 --> 00:35:31,398
I mean, Brent's not here
and it's nearly midnight.
446
00:35:31,465 --> 00:35:33,534
Come on,
I'll show you the ropes.
447
00:35:33,601 --> 00:35:35,103
It's easy.
- Perfect.
448
00:35:35,168 --> 00:35:36,638
Jamie, grab my stuff please?
449
00:35:36,704 --> 00:35:38,606
What you're gonna do is
you're just gonna...
450
00:35:38,673 --> 00:35:41,141
Oh, can I get a ginger tea
before I go on?
451
00:35:41,208 --> 00:35:42,810
No, you absolutely cannot.
452
00:35:50,918 --> 00:35:52,687
All right!
453
00:35:52,754 --> 00:35:57,759
Thank you for the show, uh,
sexy version of Jason, I think.
454
00:35:59,127 --> 00:36:00,762
Anyway, congrats.
455
00:36:00,828 --> 00:36:02,530
Hey, come on,
let's check this out.
456
00:36:02,597 --> 00:36:07,135
It is time for our Creeper Draw!
457
00:36:09,537 --> 00:36:14,742
And revealing our grand prize
is former Miss Universe,
458
00:36:14,809 --> 00:36:17,177
Princess of Darkness,
459
00:36:17,244 --> 00:36:20,882
our Master of Ceremonies...
460
00:36:20,948 --> 00:36:22,984
Madame Carnage!
461
00:36:23,051 --> 00:36:24,217
Argh!
462
00:36:30,992 --> 00:36:33,695
Silence, you peasants!
463
00:36:33,761 --> 00:36:39,266
I have travelled the world
injecting fear into
464
00:36:39,332 --> 00:36:43,638
the hearts of mere mortals
like y'all.
465
00:36:43,705 --> 00:36:48,576
But we are here for something
very, very special,
466
00:36:48,643 --> 00:36:51,112
the Horror Hound Festival.
467
00:36:51,179 --> 00:36:53,614
It's the devil child
of my making
468
00:36:53,681 --> 00:36:56,150
'cause it's back in my
spiritual home
469
00:36:56,216 --> 00:36:58,786
of Jackson, Louisiana!
470
00:37:00,955 --> 00:37:04,491
The very place
that through the ages
471
00:37:04,559 --> 00:37:07,929
we have lured and devoured
472
00:37:07,995 --> 00:37:11,799
sad souls like y'all.
473
00:37:11,866 --> 00:37:14,367
Come on now, carnage!
474
00:37:14,434 --> 00:37:17,404
Ya-whoo!
475
00:37:17,471 --> 00:37:21,408
So, tell us what the
grand prize is.
476
00:37:21,475 --> 00:37:25,747
An escape room for two,
Creeper themed.
477
00:37:25,813 --> 00:37:29,717
A haunted little house for
all you creepy little freaks.
478
00:37:29,784 --> 00:37:32,720
That's right, creeps,
the unlucky winners
479
00:37:32,787 --> 00:37:35,690
of our grand draw
will be taken at will
480
00:37:35,757 --> 00:37:38,492
to the historic Barnabett house
481
00:37:38,559 --> 00:37:41,261
where you will thirst for
disturbing myths.
482
00:37:41,328 --> 00:37:44,699
And the bloody macabre
will be tested to the limit
483
00:37:44,766 --> 00:37:47,969
in an escape room
with a difference.
484
00:37:48,035 --> 00:37:50,505
Accompanied by
internet sensation...
485
00:37:50,571 --> 00:37:52,607
There, you heard her.
486
00:37:52,673 --> 00:37:54,142
The Creeper's a real thing!
487
00:37:54,208 --> 00:37:56,443
I don't think anybody knew
what she was talking about.
488
00:37:56,511 --> 00:37:58,746
But okay, I give you that,
it's niche.
489
00:37:58,813 --> 00:38:00,815
And there are other people
that believe it too,
490
00:38:00,882 --> 00:38:03,283
so you're not a complete freak
after all.
491
00:38:04,585 --> 00:38:07,054
You're loving every single
second of this ain't you,
492
00:38:07,121 --> 00:38:08,523
you big nerd?
493
00:38:08,589 --> 00:38:10,758
- I prefer biologist.
- Oh, yeah.
494
00:38:12,727 --> 00:38:15,930
And now, to draw the winner,
495
00:38:15,997 --> 00:38:21,334
Jackson's very own Lady Manilla!
496
00:38:39,053 --> 00:38:40,988
Number...
497
00:38:41,055 --> 00:38:42,322
5...
498
00:38:42,389 --> 00:38:43,758
1...
499
00:38:43,825 --> 00:38:44,892
4!
500
00:38:47,028 --> 00:38:49,197
- Oh my God, that's me.
- What?
501
00:38:49,263 --> 00:38:51,265
How is that possible?
I never win anything.
502
00:38:51,331 --> 00:38:52,432
Its voodoo, baby.
503
00:38:52,499 --> 00:38:53,968
514 is us!
504
00:38:54,035 --> 00:38:55,368
Yeah!
505
00:38:56,537 --> 00:38:58,840
All right!
506
00:39:00,575 --> 00:39:03,778
That handsome guy
over there is our winner!
507
00:39:03,845 --> 00:39:06,413
Can you believe this?
Thanks!
508
00:39:06,479 --> 00:39:10,651
And remember if you get
out by daybreak,
509
00:39:10,718 --> 00:39:14,856
you'll win a special prize.
510
00:39:15,388 --> 00:39:17,992
Now, round of applause
for our winner.
511
00:39:18,059 --> 00:39:21,996
Come on backstage and we'll
get you guys going in no time!
512
00:39:23,731 --> 00:39:24,899
That was amazing.
513
00:39:24,966 --> 00:39:26,133
Right this way,
just watch your head.
514
00:39:27,568 --> 00:39:29,170
Do you really wanna do this?
I mean...
515
00:39:29,237 --> 00:39:30,638
It's the Creeper house!
516
00:39:30,705 --> 00:39:32,472
I know everything there is
to know about the Creeper.
517
00:39:32,540 --> 00:39:33,741
We'll be out of there in
no time.
518
00:39:33,808 --> 00:39:35,643
Yeah, I know, but...
Trust me... trust me!
519
00:39:35,710 --> 00:39:37,712
Congratulations, right this way.
520
00:39:38,246 --> 00:39:40,281
It's just through here.
521
00:39:40,348 --> 00:39:41,515
There we are.
522
00:39:41,582 --> 00:39:43,050
Okay, just sign there and there.
523
00:39:43,117 --> 00:39:44,752
- Uh, what are these?
- Standard release form.
524
00:39:44,819 --> 00:39:46,254
We get to use your
image forever and ever,
525
00:39:46,320 --> 00:39:47,521
ever in the universe.
526
00:39:47,588 --> 00:39:48,823
We're not liable if anything
goes wrong.
527
00:39:48,890 --> 00:39:50,358
The usual blah, blah, blah,
blah, blah.
528
00:39:50,423 --> 00:39:51,692
Uh, but why?
529
00:39:51,759 --> 00:39:53,194
Oh sorry,
I forgot to introduce myself.
530
00:39:53,261 --> 00:39:55,162
I'm Jamie, the producer
531
00:39:55,229 --> 00:39:56,597
of her show.
532
00:39:56,664 --> 00:39:57,832
We're coming along to
film all this.
533
00:39:57,899 --> 00:39:59,432
It's part of our deal
with the festival.
534
00:39:59,499 --> 00:40:01,102
Hey Laine, we're gonna be on TV!
535
00:40:01,168 --> 00:40:02,803
Internet, not TV.
536
00:40:02,870 --> 00:40:05,673
Even better.
Sign me up.
537
00:40:05,740 --> 00:40:07,942
All right!
Just down there, Miss.
538
00:40:08,009 --> 00:40:08,910
In your own time.
539
00:40:08,976 --> 00:40:10,912
Okay, all right, team, let's go!
540
00:40:10,978 --> 00:40:12,146
Let's move it!
541
00:40:13,413 --> 00:40:15,783
Hey there, winner.
542
00:40:16,884 --> 00:40:19,320
- I'm Carrie.
- Carrie.
543
00:40:19,387 --> 00:40:20,922
Nice to meet you.
544
00:40:20,988 --> 00:40:23,824
Laine, the drooling jerk
is Chase, my boyfriend.
545
00:40:23,891 --> 00:40:25,860
How are we gonna get there?
546
00:40:25,927 --> 00:40:30,631
Uh, Stu's going to take
us there, so follow me.
547
00:40:32,400 --> 00:40:33,466
"Follow me."
548
00:40:33,534 --> 00:40:34,635
You'd better be right about
549
00:40:34,702 --> 00:40:36,203
getting us out of there
quick sharp.
550
00:40:36,270 --> 00:40:37,338
Baby, come on.
551
00:40:37,405 --> 00:40:38,539
Thank you.
552
00:40:44,645 --> 00:40:46,446
I can't believe
this is happening.
553
00:40:46,914 --> 00:40:48,983
The horror gods are on our side.
554
00:40:51,352 --> 00:40:52,485
Chase, isn't that the guy...
555
00:40:52,553 --> 00:40:53,521
You wanna take a look at this?
556
00:40:53,587 --> 00:40:54,922
What am I looking at?
557
00:40:54,989 --> 00:40:56,757
Guys, are we really
going there in that thing?
558
00:40:56,824 --> 00:40:58,326
Don't worry,
he looks a little bit creepy,
559
00:40:58,392 --> 00:40:59,260
but he's a sweetheart.
560
00:40:59,327 --> 00:41:00,493
A bit?
561
00:41:02,296 --> 00:41:03,764
Go on, get in.
562
00:41:03,831 --> 00:41:05,566
Hey, wanna get killed
by a crazy redneck?
563
00:41:05,633 --> 00:41:07,568
Because that's
how you get killed.
564
00:41:07,635 --> 00:41:08,736
Come on, you two.
565
00:41:10,371 --> 00:41:11,939
I love you.
566
00:41:32,526 --> 00:41:39,166
Are you ready for the
big night of terror to begin?
567
00:41:55,883 --> 00:41:57,718
We've got ten seconds to go!
568
00:41:58,953 --> 00:41:59,887
10!
569
00:41:59,954 --> 00:42:00,921
9!
570
00:42:00,988 --> 00:42:01,956
8!
571
00:42:03,591 --> 00:42:04,759
7!
572
00:42:05,259 --> 00:42:06,293
6!
573
00:42:07,628 --> 00:42:08,596
5!
574
00:42:10,231 --> 00:42:11,599
4!
575
00:42:12,533 --> 00:42:13,701
3!
576
00:42:14,435 --> 00:42:15,636
2!
577
00:42:16,437 --> 00:42:17,571
1!
578
00:42:35,122 --> 00:42:37,191
Hey, play some music, the
crowd's going wild out there!
579
00:42:37,258 --> 00:42:39,193
- The internet dropped, man.
- Well, do something!
580
00:42:39,260 --> 00:42:43,464
All right, folks, we're out
of wi-fi, but never fear.
581
00:42:43,532 --> 00:42:48,102
A good DJ never leaves
the house without a few vinyls!
582
00:43:23,471 --> 00:43:25,507
So you're not gonna talk
to me for the whole journey?
583
00:43:25,574 --> 00:43:27,975
At all?
- What is that?
584
00:43:28,042 --> 00:43:29,376
B-roll.
585
00:43:29,443 --> 00:43:30,744
What is that?
586
00:43:30,811 --> 00:43:32,613
- Baby...
- Shadow?
587
00:43:32,680 --> 00:43:33,747
Can you at least look at me?
588
00:43:33,814 --> 00:43:37,218
I'm not sure.
It looks like a Creeper.
589
00:43:37,751 --> 00:43:39,887
Wait, wait, wait, you mean to
tell me
590
00:43:39,954 --> 00:43:41,088
you got the Creeper on tape?
591
00:43:41,822 --> 00:43:43,190
This is real footage?
592
00:43:43,257 --> 00:43:44,325
Well, a Creeper.
593
00:43:44,391 --> 00:43:47,061
It's probably just some
asshole in great cosplay.
594
00:43:47,128 --> 00:43:48,929
Or is it?
595
00:43:48,996 --> 00:43:50,397
What's the resolution on that?
596
00:43:50,464 --> 00:43:52,099
Native 4k, why?
597
00:43:52,166 --> 00:43:53,200
See?
598
00:43:53,267 --> 00:43:55,069
Crisp, clear optics
makes no difference.
599
00:43:55,136 --> 00:43:56,403
Great.
600
00:43:56,470 --> 00:43:58,639
If that John guy turns out to
be missing
601
00:43:58,706 --> 00:43:59,740
we might have something.
602
00:44:24,398 --> 00:44:27,368
This is interesting.
603
00:44:28,903 --> 00:44:30,671
Uh, yeah.
604
00:44:30,738 --> 00:44:33,874
So I guess I light
this using cellphones?
605
00:44:37,178 --> 00:44:39,880
Welcome to the
Barnabett family cemetery.
606
00:44:40,915 --> 00:44:42,883
This was the final resting place
607
00:44:42,950 --> 00:44:45,319
for souls back to the 1700s.
608
00:44:46,987 --> 00:44:50,024
The natives believed
that this was holy ground.
609
00:44:50,090 --> 00:44:52,193
Back to the dawn of man.
610
00:44:53,294 --> 00:44:54,361
Sacred.
611
00:44:55,996 --> 00:44:59,568
But very, very haunted.
612
00:44:59,634 --> 00:45:01,001
Awesome.
613
00:45:01,068 --> 00:45:02,970
I wonder if
I could be buried here.
614
00:45:03,037 --> 00:45:04,639
Uh, be careful
what you wish for.
615
00:45:04,705 --> 00:45:06,173
Shut up.
616
00:45:06,240 --> 00:45:08,108
What are we doing here again?
617
00:45:08,175 --> 00:45:10,579
Weren't we supposed to go to
the haunted house or something?
618
00:45:10,645 --> 00:45:12,279
Yeah.
619
00:45:12,346 --> 00:45:13,981
We walk from here.
620
00:45:16,951 --> 00:45:18,352
You see that?
621
00:45:18,852 --> 00:45:21,255
What's wrong?
Come on, we gotta get this.
622
00:45:21,322 --> 00:45:22,591
Camera won't work.
623
00:45:22,657 --> 00:45:24,058
I dunno.
624
00:45:24,124 --> 00:45:26,160
No, no, no, dunno
ain't gonna cut it, pal.
625
00:45:26,227 --> 00:45:27,761
I didn't pay you to bring the
film crew down
626
00:45:27,828 --> 00:45:29,463
to Whistling Dixie
for my health.
627
00:45:29,964 --> 00:45:31,065
Now what do you mean
it won't work?
628
00:45:31,131 --> 00:45:32,701
It doesn't turn on?
It won't focus?
629
00:45:32,766 --> 00:45:34,969
Won't record?
Won't fuck itself?
630
00:45:35,035 --> 00:45:36,437
What am I even doing out here?
631
00:45:36,504 --> 00:45:39,306
See, now, nobody wants to
sound like that guy.
632
00:45:39,373 --> 00:45:40,908
I have got an Emmy, God damn it.
633
00:45:40,975 --> 00:45:42,176
Laine... Laine!
634
00:45:42,243 --> 00:45:43,444
I don't give a fuck
about your Emmy.
635
00:45:43,511 --> 00:45:45,246
It's not my fault the camera
doesn't work.
636
00:45:45,312 --> 00:45:46,113
Laine!
637
00:45:46,180 --> 00:45:47,181
You can go fuck yourself.
638
00:45:47,248 --> 00:45:48,349
You're such an
asshole sometimes.
639
00:45:49,517 --> 00:45:50,585
Laine!
640
00:46:05,032 --> 00:46:06,066
Babe, is everything all right?
641
00:46:06,133 --> 00:46:08,035
I don't know, you tell me.
642
00:46:08,802 --> 00:46:10,437
Is everything all right?
643
00:46:11,772 --> 00:46:13,508
What do you mean?
644
00:46:13,575 --> 00:46:15,009
I know there's something
going on there with that
645
00:46:15,075 --> 00:46:16,511
blonde bimbo and you.
646
00:46:16,578 --> 00:46:17,311
Honestly, it doesn't bother me.
647
00:46:17,378 --> 00:46:21,282
I just find it
so "interesting."
648
00:46:21,348 --> 00:46:23,083
Oh, come on.
649
00:46:23,718 --> 00:46:25,853
I didn't even notice her!
- Really?
650
00:46:25,919 --> 00:46:28,523
"Awesome, bury me here please,
I'm a bimbo!"
651
00:46:28,590 --> 00:46:30,324
You want me to give you
a cup to catch your drool?
652
00:46:30,391 --> 00:46:32,092
No, I didn't say it like that.
653
00:46:33,494 --> 00:46:34,529
And that's not fair.
654
00:46:34,596 --> 00:46:35,563
Laine!
655
00:46:35,630 --> 00:46:36,897
No, really, I love her.
656
00:46:36,964 --> 00:46:37,998
She's deep, I get it.
657
00:46:38,065 --> 00:46:39,400
Come on, I...
658
00:46:43,505 --> 00:46:44,471
Hello?
659
00:46:47,007 --> 00:46:49,410
Hey, are you with the festival?
660
00:46:50,044 --> 00:46:52,246
It's me, Michael!
661
00:46:53,414 --> 00:46:54,649
The camera guy... hey!
662
00:46:54,716 --> 00:46:55,883
Do you have a phone?
663
00:46:59,019 --> 00:47:01,355
I just need a bit of a tethering
664
00:47:01,422 --> 00:47:03,090
in order to get my stuff online.
665
00:47:04,058 --> 00:47:06,827
Look, I only need it for a bit.
666
00:47:06,894 --> 00:47:08,128
My producer's gonna kill me
667
00:47:08,195 --> 00:47:09,863
if I don't get this stuff
online right now.
668
00:47:15,436 --> 00:47:16,571
Hello?
669
00:47:20,775 --> 00:47:22,276
Fuck!
670
00:47:25,613 --> 00:47:26,880
Well shit...
671
00:47:26,947 --> 00:47:28,382
Argh!
672
00:47:35,889 --> 00:47:37,559
Aaagghh!
673
00:47:43,997 --> 00:47:46,433
What are you looking for,
your banjo?
674
00:47:49,136 --> 00:47:50,404
- Aagh!
- Ahh!
675
00:47:50,471 --> 00:47:52,873
Jesus, man... fuck!
676
00:47:52,940 --> 00:47:55,844
Your face!
677
00:47:55,909 --> 00:47:57,679
Oh, I did pee myself a little.
678
00:47:57,746 --> 00:48:01,683
Now we can go.
679
00:48:01,750 --> 00:48:02,817
Where are the others?
680
00:48:02,883 --> 00:48:04,952
Michael?
Michael!
681
00:48:06,521 --> 00:48:09,923
Where has that no good
shit for brains gone to?
682
00:48:10,491 --> 00:48:12,660
This is definitely the last gig
I'm working with him.
683
00:48:14,128 --> 00:48:15,697
I'm a YouTuber,
get me out of here!
684
00:48:15,764 --> 00:48:17,532
Ugh, it was nothing!
685
00:48:17,599 --> 00:48:20,067
I just wanted to see what was
on that vide...
686
00:48:20,835 --> 00:48:22,202
Oh...
687
00:48:23,303 --> 00:48:25,372
Wait, wait, wait, wait, wait...
688
00:48:27,474 --> 00:48:28,543
You're jealous.
689
00:48:28,610 --> 00:48:31,445
- I'm not jealous.
- You're jealous.
690
00:48:31,513 --> 00:48:33,615
Mm, it's cute.
691
00:48:33,681 --> 00:48:36,083
Jealousy is the sign
of a weak mind.
692
00:48:38,520 --> 00:48:39,987
So, bimbo jokes.
693
00:48:40,053 --> 00:48:42,891
Wait, baby...
694
00:48:51,031 --> 00:48:52,667
Laine...
695
00:48:54,803 --> 00:48:56,970
No!
696
00:49:16,891 --> 00:49:19,259
Maybe something got him?
697
00:49:19,960 --> 00:49:22,296
Like a big animal.
698
00:49:22,362 --> 00:49:24,231
There are no big
animals 'round here.
699
00:49:24,298 --> 00:49:26,133
Come on, this is Louisiana!
700
00:49:26,200 --> 00:49:28,168
There's like...
701
00:49:28,235 --> 00:49:30,437
gators, snakes and
702
00:49:30,505 --> 00:49:33,073
black fucking bears
roaming all around.
703
00:49:33,140 --> 00:49:34,642
They wouldn't come here.
704
00:49:35,910 --> 00:49:37,044
Laine!
705
00:49:37,110 --> 00:49:38,245
Laine!
706
00:49:38,312 --> 00:49:40,715
- Laine!
- Hey man!
707
00:49:40,782 --> 00:49:42,517
Hey... hey, man, take it easy!
708
00:49:42,584 --> 00:49:44,117
What's going on?
Where's your girlfriend?
709
00:49:45,085 --> 00:49:47,555
Some...
710
00:49:47,622 --> 00:49:50,057
Something big took...
711
00:49:52,459 --> 00:49:53,962
I told you, black fucking bear!
712
00:49:54,027 --> 00:49:55,295
Bears don't fly.
713
00:49:55,362 --> 00:49:56,898
Now calm down, man.
714
00:49:56,965 --> 00:49:58,265
What happened?
715
00:49:58,332 --> 00:50:01,636
We have to go.
We have to go, call the police.
716
00:50:01,703 --> 00:50:02,937
What?
717
00:50:03,003 --> 00:50:04,539
Call the fucking police!
718
00:50:07,007 --> 00:50:08,175
Ugh!
719
00:50:16,651 --> 00:50:18,753
Oh, fuck!
720
00:50:22,657 --> 00:50:24,224
It's Michael... oh!
721
00:50:25,325 --> 00:50:27,227
Something got him.
722
00:50:29,931 --> 00:50:32,199
It's fresh.
Really fresh.
723
00:50:32,266 --> 00:50:33,968
If something got him,
it's still out here.
724
00:50:34,034 --> 00:50:35,603
Inside.
Quick!
725
00:51:10,572 --> 00:51:11,506
Argh!
726
00:51:11,573 --> 00:51:14,609
Agghhhhh!
727
00:51:24,652 --> 00:51:25,620
Laine!
728
00:51:29,657 --> 00:51:30,725
Oh, be careful.
729
00:51:30,792 --> 00:51:32,492
It's an old house,
you dunno what's in here.
730
00:51:35,964 --> 00:51:37,932
- Open up!
- God damn it!
731
00:51:37,999 --> 00:51:39,333
Hey!
732
00:51:41,268 --> 00:51:42,503
- Open up!
- God damn it.
733
00:51:42,570 --> 00:51:43,838
Hey!
734
00:51:43,905 --> 00:51:45,105
Hey!
735
00:51:46,507 --> 00:51:48,308
- They're all yours now.
- Come on.
736
00:51:49,544 --> 00:51:51,378
Come on!
Fucking shut!
737
00:51:53,413 --> 00:51:55,382
- Come on, you assholes!
- Open up!
738
00:51:55,449 --> 00:51:56,818
- God damn it!
- Hey!
739
00:51:56,884 --> 00:51:57,819
What the fuck?
740
00:51:59,087 --> 00:52:00,454
Come on!
741
00:52:02,155 --> 00:52:04,257
Fucking shut!
742
00:52:06,694 --> 00:52:09,329
So this is your
escape room, huh?
743
00:52:09,396 --> 00:52:10,765
Is this some kind of game
you're playing here?
744
00:52:10,832 --> 00:52:13,333
'Cause you can stop the show
and open the door.
745
00:52:13,400 --> 00:52:16,436
We're all very scared
of your hillbilly tricks.
746
00:52:16,938 --> 00:52:18,673
Shut your fuckin' mouth.
747
00:52:20,173 --> 00:52:22,043
Hey!
Open up!
748
00:52:22,110 --> 00:52:23,343
Hey!
749
00:52:23,410 --> 00:52:25,747
I didn't sign up for that.
750
00:52:25,813 --> 00:52:28,549
Michael's dead
and you all saw it.
751
00:52:28,616 --> 00:52:30,551
Now open that fucking door.
752
00:52:30,618 --> 00:52:32,720
What did you do with Laine?
753
00:52:34,254 --> 00:52:35,355
Where is she!
754
00:52:35,422 --> 00:52:37,759
Hey!
Calm down.
755
00:52:38,225 --> 00:52:40,460
I don't know, all right?
756
00:52:40,528 --> 00:52:42,563
I wasn't even
supposed to be here!
757
00:52:42,630 --> 00:52:45,967
All I was hired to do
was scare ya up a bit.
758
00:52:46,034 --> 00:52:47,635
And that's all.
759
00:52:47,702 --> 00:52:49,269
Hired?
760
00:52:49,336 --> 00:52:50,303
Hired by who?
761
00:52:50,370 --> 00:52:51,773
Giselle...
762
00:52:52,740 --> 00:52:53,941
Manilla.
763
00:52:54,008 --> 00:52:56,077
She said there's a surprise
waiting here for you.
764
00:52:56,144 --> 00:52:58,211
A surprise?
765
00:52:58,278 --> 00:52:59,781
I'll show you a
fucking surprise.
766
00:52:59,847 --> 00:53:01,916
You tell me where Laine is
right now or
767
00:53:01,983 --> 00:53:03,483
I'll stick this thing
so far up your ass,
768
00:53:03,551 --> 00:53:04,786
you'll taste the fuckin' metal.
769
00:53:04,852 --> 00:53:07,320
Yeah, hillbilly, it's time to
start talking.
770
00:53:07,387 --> 00:53:08,388
All of you take a step
fuckin' back!
771
00:53:08,455 --> 00:53:09,657
Woah, woah, woah!
772
00:53:09,724 --> 00:53:11,893
Or I'll blow your fuckin'
brains out!
773
00:53:33,246 --> 00:53:35,482
My ears are fucking ringing!
774
00:53:35,550 --> 00:53:37,719
I warned you!
Step back!
775
00:53:37,785 --> 00:53:39,787
Jesus, Stu, you didn't have
to fire that thing!
776
00:53:39,854 --> 00:53:42,724
Next time I do, you
won't hear anything anymore.
777
00:53:42,790 --> 00:53:46,861
Okay, let's figure this out.
778
00:53:48,428 --> 00:53:49,797
It's an escape room, right?
779
00:53:49,864 --> 00:53:52,399
It's not a fucking escape room.
780
00:53:53,735 --> 00:53:55,069
It's a trap.
781
00:53:55,136 --> 00:53:56,804
And who's the trapper?
782
00:53:57,972 --> 00:53:59,974
The Creeper.
783
00:54:00,041 --> 00:54:04,212
The Creeper's a fairytale, son.
784
00:54:04,277 --> 00:54:06,914
I saw it.
785
00:54:06,981 --> 00:54:08,916
You guys are fucking nuts.
786
00:54:10,450 --> 00:54:12,754
It's got Laine
and I'm gonna find her.
787
00:54:12,820 --> 00:54:15,156
- We're staying put.
- What?
788
00:54:15,223 --> 00:54:17,825
Oh, don't tell me, this
interrupts your hectic schedule
789
00:54:17,892 --> 00:54:21,495
of country hick incest
and intermittent horse loving.
790
00:54:21,562 --> 00:54:23,030
Fuck you, Hollywood.
791
00:54:23,097 --> 00:54:24,632
Hey!
Hey!
792
00:54:29,436 --> 00:54:31,271
We've gotta start working
as a team.
793
00:54:31,338 --> 00:54:33,440
So as difficult
as I know it is for you,
794
00:54:33,508 --> 00:54:35,910
I need you to stop
being a fuckin' asshole!
795
00:54:36,944 --> 00:54:38,846
You're stuck with us now.
796
00:54:38,913 --> 00:54:40,181
Put it down.
797
00:54:40,248 --> 00:54:41,816
Put the gun down.
798
00:54:41,883 --> 00:54:43,483
Put the gun down.
799
00:54:44,051 --> 00:54:47,922
Nobody's going anywhere
until I find Laine.
800
00:54:53,194 --> 00:54:54,327
It's coming.
801
00:55:03,004 --> 00:55:05,072
Upstairs, now!
802
00:55:14,649 --> 00:55:16,083
Go to the attic!
803
00:55:19,452 --> 00:55:21,022
Ah... ahh!
804
00:55:28,996 --> 00:55:31,532
When we were outside,
I saw a light in here.
805
00:55:31,599 --> 00:55:33,433
I'll find a switch.
806
00:55:37,238 --> 00:55:39,006
The roof is leaking.
807
00:55:39,073 --> 00:55:40,340
But it's not raining.
808
00:55:44,879 --> 00:55:46,314
Ah... ahh!
809
00:55:46,379 --> 00:55:48,950
Oh, you gotta be shitting me!
810
00:55:49,016 --> 00:55:50,585
Who the hell is that?
811
00:55:50,651 --> 00:55:52,119
That's Sam...
812
00:56:42,603 --> 00:56:44,572
Oh, what the hell is that?!
813
00:56:53,514 --> 00:56:55,216
You're real.
814
00:57:01,389 --> 00:57:03,324
Agghh!
815
00:57:03,391 --> 00:57:04,926
- Ugh!
- Where is she!
816
00:57:04,992 --> 00:57:06,928
Where is she!
817
00:57:08,428 --> 00:57:10,531
Where is she!
818
00:57:10,598 --> 00:57:11,999
Get off me!
819
00:57:12,066 --> 00:57:13,634
Talk to me!
820
00:57:14,568 --> 00:57:15,870
Get off me!
821
00:57:15,937 --> 00:57:17,338
Get off me!
822
00:57:55,009 --> 00:57:56,610
Help!
823
00:58:09,223 --> 00:58:11,359
Ahh!
Ah!
824
00:58:34,181 --> 00:58:35,149
Agghh!
825
00:58:35,216 --> 00:58:36,550
Argh!
826
00:58:36,617 --> 00:58:38,285
Ugh!
827
00:58:49,497 --> 00:58:50,564
Chase!
828
00:58:50,631 --> 00:58:52,266
Help!
829
00:58:52,333 --> 00:58:53,701
Help!
830
00:58:55,936 --> 00:58:57,038
Where the hell did she go?
831
00:58:57,104 --> 00:58:58,639
She's gotta be here somewhere.
832
00:58:58,706 --> 00:59:00,708
Come on, Carrie!
833
00:59:02,511 --> 00:59:03,778
Carrie!
834
00:59:17,391 --> 00:59:18,793
Argh!
835
00:59:20,394 --> 00:59:21,996
Ugh!
836
00:59:24,665 --> 00:59:25,666
Aggh!
837
00:59:39,313 --> 00:59:40,748
Ugh!
838
00:59:53,594 --> 00:59:54,595
Ugh!
839
00:59:54,662 --> 00:59:56,197
Aggh!
840
00:59:56,263 --> 00:59:58,032
Ahhhh!
841
01:00:53,354 --> 01:00:54,421
Fuck.
842
01:01:14,742 --> 01:01:16,443
Aghhh!
843
01:01:16,511 --> 01:01:17,646
Agggh!
844
01:01:27,721 --> 01:01:29,223
Carrie!
Hey, hey.
845
01:01:30,124 --> 01:01:31,959
It's coming... it's coming!
846
01:01:32,026 --> 01:01:33,928
Where's Laine... where's Laine?
847
01:01:33,994 --> 01:01:35,696
- I don't know.
- Where is she?
848
01:01:35,763 --> 01:01:37,131
Where is Laine?
- I don't know.
849
01:01:37,198 --> 01:01:38,699
I don't know.
- Where is she?
850
01:01:52,813 --> 01:01:54,481
What's that?
851
01:01:56,651 --> 01:01:58,219
In here...
852
01:01:58,285 --> 01:01:59,654
In here.
853
01:01:59,720 --> 01:02:01,755
Go!
Come on.
854
01:02:13,934 --> 01:02:15,236
There's no way out.
855
01:02:20,374 --> 01:02:22,243
We're just gonna have
to kill it.
856
01:02:23,645 --> 01:02:25,813
Yeah, with a rolling pin.
857
01:02:25,879 --> 01:02:28,550
It won't work.
It's immortal, trust me.
858
01:02:29,116 --> 01:02:30,719
Our only hope is it
loses interest in us,
859
01:02:30,784 --> 01:02:33,087
or we wait out
the hunting cycle.
860
01:02:34,088 --> 01:02:36,023
And how long is
the hunting cycle?
861
01:02:37,925 --> 01:02:39,326
23 days.
862
01:02:40,494 --> 01:02:41,996
We're fucked.
863
01:02:43,665 --> 01:02:45,165
We are fucked.
864
01:02:52,641 --> 01:02:55,175
I'm getting a
real sense of déjà vu.
865
01:03:03,718 --> 01:03:05,185
Laine!
866
01:03:06,053 --> 01:03:07,555
Laine!
- Ah... ahh... ahhh!
867
01:03:07,622 --> 01:03:08,922
Laine, it's me!
868
01:03:08,989 --> 01:03:10,257
It's me, it's me, it's me.
869
01:03:10,324 --> 01:03:12,960
Laine, please, please!
It's me, baby, it's me.
870
01:03:13,027 --> 01:03:14,663
What happened, baby?
- We have to get out of here!
871
01:03:14,729 --> 01:03:15,730
What... what happened to you?
872
01:03:15,796 --> 01:03:16,731
He'll get you all!
873
01:03:16,797 --> 01:03:17,998
Anyone who's near me.
874
01:03:18,065 --> 01:03:19,900
- Baby, you're bleeding.
- It's me it wants.
875
01:03:20,769 --> 01:03:22,336
The only way out is upstairs.
876
01:03:22,403 --> 01:03:23,738
Let's go.
877
01:03:23,804 --> 01:03:25,674
Let's go!
878
01:03:25,740 --> 01:03:26,840
Everybody stick together.
879
01:03:37,318 --> 01:03:40,454
I got you, I got you.
880
01:03:44,258 --> 01:03:46,226
- Oh, the phone!
- Wait!
881
01:03:46,293 --> 01:03:48,195
Aggghhh!
882
01:03:48,262 --> 01:03:50,097
Oh, fuck!
Oh, my leg!
883
01:03:50,164 --> 01:03:52,667
Oh... oh, fuck!
No-ho-ho!
884
01:03:52,734 --> 01:03:54,636
Agh, my leg!
885
01:03:54,703 --> 01:03:56,403
Oh, fuck!
886
01:04:04,679 --> 01:04:06,146
Oh... oh!
887
01:04:06,213 --> 01:04:07,782
911, what's your emergency?
888
01:04:07,848 --> 01:04:09,149
Erm...
889
01:04:09,216 --> 01:04:10,585
What's your location, sir?
890
01:04:10,652 --> 01:04:12,052
Where the hell are we?
891
01:04:12,119 --> 01:04:13,688
- The Barnabett House.
- The Barnabett House!
892
01:04:13,755 --> 01:04:14,855
- Sir?
- Yeah.
893
01:04:14,922 --> 01:04:16,223
What's the problem, sir?
894
01:04:16,290 --> 01:04:18,593
The... the... the Creeper.
Something is trying to kill us.
895
01:04:19,226 --> 01:04:21,228
Have you been taking drugs...
896
01:04:21,295 --> 01:04:22,396
Sir?
897
01:04:22,463 --> 01:04:24,733
Do I sound like a fuckin'
stoner to you?
898
01:04:24,799 --> 01:04:27,134
I need you to get some help to
the Barnabett House
899
01:04:27,201 --> 01:04:28,703
or I swear to God...
900
01:04:31,438 --> 01:04:33,207
Sir, are you okay?
901
01:04:35,876 --> 01:04:38,245
- Fuck, please!
- Come on, let's go!
902
01:04:38,912 --> 01:04:40,180
Let's go!
Come on!
903
01:04:42,116 --> 01:04:43,884
Hold him, hold him!
904
01:04:44,418 --> 01:04:46,019
Agh!
905
01:04:47,488 --> 01:04:48,489
Come on!
906
01:04:52,159 --> 01:04:53,728
Oh, shit!
907
01:04:53,795 --> 01:04:55,362
Quick, quick.
908
01:04:55,429 --> 01:04:56,731
Baby...
909
01:05:02,403 --> 01:05:04,506
Wait, what?
Why are you stopping?
910
01:05:04,572 --> 01:05:07,542
Even if we get outside
we're sitting ducks out there.
911
01:05:07,609 --> 01:05:09,076
Help me over here.
912
01:05:10,911 --> 01:05:12,814
Do we risk it
or hole up in here?
913
01:05:12,881 --> 01:05:14,381
I vote hunker down.
914
01:05:14,448 --> 01:05:16,651
The police are coming, so that
will slow the Creeper down.
915
01:05:16,718 --> 01:05:18,152
Are they?
916
01:05:18,218 --> 01:05:21,756
Well, they're not just gonna
ignore a 911 call, right?
917
01:05:21,823 --> 01:05:23,991
Oh, my sweet summer child.
918
01:05:26,160 --> 01:05:27,995
Oh fuck,
I need a fucking doctor!
919
01:05:28,696 --> 01:05:30,765
We're like flies in a
spider's web.
920
01:05:30,832 --> 01:05:31,999
It's calling the shots.
921
01:05:32,065 --> 01:05:34,134
The only way we
end this is to kill it.
922
01:05:34,201 --> 01:05:36,838
Well, your boyfriend
said we can't, so...
923
01:05:36,905 --> 01:05:38,673
I'm not so sure.
924
01:05:38,740 --> 01:05:40,642
I've seen it up close.
925
01:05:40,708 --> 01:05:42,042
How then?
926
01:05:42,109 --> 01:05:44,746
It's old and decrepit.
927
01:05:45,212 --> 01:05:47,381
It stinks of death.
928
01:05:47,448 --> 01:05:49,016
Well, where
the hell is it, anyway?
929
01:05:49,082 --> 01:05:50,484
It's toying with us.
930
01:05:52,453 --> 01:05:53,688
He likes to play.
931
01:05:56,323 --> 01:05:57,592
We need to trap it.
932
01:05:58,827 --> 01:06:00,027
With what?
933
01:06:01,962 --> 01:06:03,531
- Carrie!
- Run!
934
01:06:05,667 --> 01:06:07,201
Fuck!
935
01:06:07,267 --> 01:06:08,969
Go, take him!
936
01:06:09,036 --> 01:06:10,337
- Carrie!
- Agh!
937
01:06:10,404 --> 01:06:11,438
Carrie!
938
01:06:12,206 --> 01:06:14,007
Carrie!
Come on!
939
01:06:14,074 --> 01:06:15,510
Aghh!
940
01:06:16,845 --> 01:06:18,011
No!
941
01:06:18,646 --> 01:06:19,747
No!
942
01:06:20,347 --> 01:06:21,348
No!
943
01:06:23,050 --> 01:06:24,418
Quick... quick!
Come on!
944
01:06:27,822 --> 01:06:28,989
Here, here, here!
945
01:06:29,056 --> 01:06:30,290
Quick!
946
01:06:33,160 --> 01:06:34,394
What the f...
947
01:06:34,461 --> 01:06:36,997
Holy Mary, mother of God.
948
01:06:37,832 --> 01:06:41,536
Pray for us sinners now and at
the hour of our death, amen.
949
01:06:41,603 --> 01:06:42,737
Amen.
950
01:06:42,804 --> 01:06:43,972
What is this place?
951
01:07:15,703 --> 01:07:18,071
Ahhhh!
952
01:08:02,249 --> 01:08:03,751
What can you see?
953
01:08:05,887 --> 01:08:07,522
Jesus!
954
01:08:18,866 --> 01:08:20,467
Oh, fuck.
955
01:08:37,018 --> 01:08:38,553
Looks like it's gone.
956
01:08:40,088 --> 01:08:42,155
It took Carrie.
957
01:09:36,010 --> 01:09:38,112
Oh no.
No, Jesus!
958
01:09:38,178 --> 01:09:39,714
Oh, fuck.
959
01:09:39,781 --> 01:09:42,617
No, please, Lord, not like this.
960
01:09:44,118 --> 01:09:45,753
No, not like this.
961
01:09:45,820 --> 01:09:47,555
Maybe there's something
in here that can help us.
962
01:09:47,622 --> 01:09:49,824
Maybe, erm, information or...
963
01:09:49,891 --> 01:09:52,325
One way or another,
we're done running.
964
01:09:52,392 --> 01:09:54,261
Yeah, literally.
965
01:09:54,327 --> 01:09:56,164
I don't understand how
this place
966
01:09:56,229 --> 01:09:57,965
isn't burnt to the ground yet.
967
01:10:05,472 --> 01:10:07,441
- Please?
- Oh, shi...
968
01:10:12,080 --> 01:10:13,346
I'd give my left arm for...
969
01:10:13,413 --> 01:10:14,849
Careful, you might.
970
01:10:14,916 --> 01:10:16,818
Yeah, I instantly
regretted saying that.
971
01:10:16,884 --> 01:10:19,252
Sorry man.
Yeah, it's just nerves.
972
01:10:26,226 --> 01:10:28,228
What the hell is that?
973
01:10:28,863 --> 01:10:30,330
Voodoo doll?
974
01:10:39,941 --> 01:10:41,308
What the...
975
01:10:41,374 --> 01:10:43,077
Holy son of Jesus.
976
01:11:00,260 --> 01:11:02,295
Guys, the stone.
977
01:11:03,030 --> 01:11:04,331
Baby, wait...
978
01:11:47,340 --> 01:11:49,577
Oh my God, they're feeding it.
979
01:11:52,947 --> 01:11:56,751
Baby, why did you say
he was after you?
980
01:11:57,384 --> 01:11:58,820
Where did it...
Where did it take you?
981
01:11:58,886 --> 01:12:00,888
What really happened?
- Chase, I'm pregnant.
982
01:12:02,290 --> 01:12:04,258
That's why it's after me.
983
01:12:04,324 --> 01:12:05,492
What?
984
01:12:06,393 --> 01:12:08,029
It wants what I've got.
985
01:12:11,098 --> 01:12:14,001
And, yes...
986
01:12:14,068 --> 01:12:15,503
I will marry you...
987
01:12:18,873 --> 01:12:20,641
If we ever get out
of here alive.
988
01:12:22,944 --> 01:12:25,112
But why the hell would
they be feeding this thing?
989
01:12:29,317 --> 01:12:30,885
Look at all this crap.
990
01:12:32,320 --> 01:12:33,955
What is this?
991
01:12:34,021 --> 01:12:35,089
A shrine?
992
01:12:41,329 --> 01:12:43,030
I thought these were stories.
993
01:12:43,831 --> 01:12:44,866
Legends.
994
01:12:47,068 --> 01:12:48,368
But it all seems real.
995
01:12:48,435 --> 01:12:50,403
And what, it has a cult fan club
996
01:12:50,470 --> 01:12:52,273
that helps feed this thing?
997
01:12:52,340 --> 01:12:54,008
Then maybe they want one of us.
998
01:12:54,075 --> 01:12:55,042
What?
999
01:13:00,615 --> 01:13:02,116
We can't fight it.
1000
01:13:02,183 --> 01:13:04,018
But we can beat it,
maybe even stop it.
1001
01:13:06,888 --> 01:13:08,723
We're in its twisted
web right now.
1002
01:13:10,958 --> 01:13:12,660
But it's time
to turn the tables.
1003
01:13:12,727 --> 01:13:14,061
We need a plan.
1004
01:13:16,864 --> 01:13:18,833
I think I know
what we need to do.
1005
01:14:19,794 --> 01:14:22,330
Go, go, go, go...
1006
01:15:27,194 --> 01:15:28,796
Ah!
1007
01:15:28,863 --> 01:15:30,531
- Agh!
- Stu!
1008
01:15:30,598 --> 01:15:32,299
Agh!
1009
01:15:32,867 --> 01:15:34,235
Ugh!
1010
01:15:34,301 --> 01:15:35,436
I've got him, I've got him!
1011
01:15:35,504 --> 01:15:37,171
Aggh!
1012
01:15:57,691 --> 01:15:59,894
Argh!
1013
01:16:17,745 --> 01:16:19,880
Argh!
1014
01:16:25,786 --> 01:16:27,922
Come on, asshole!
1015
01:18:30,579 --> 01:18:32,012
Ugh!
1016
01:18:45,159 --> 01:18:49,664
Take the baby,
its life force belongs to you.
1017
01:18:49,730 --> 01:18:52,099
Live forever, take the baby.
1018
01:18:52,166 --> 01:18:54,703
Its life force belongs to you.
1019
01:18:54,768 --> 01:18:58,005
Live forever, take the baby.
1020
01:18:58,072 --> 01:19:00,107
Its life force belongs to you.
1021
01:19:01,242 --> 01:19:03,777
You can't have it!
Ugh!
1022
01:19:11,752 --> 01:19:14,188
Come on.
Ugh!
1023
01:19:17,091 --> 01:19:18,792
- Ugh!
- Argh!
1024
01:19:26,367 --> 01:19:28,536
How do you like
those peepers, bitch?
1025
01:19:47,656 --> 01:19:48,989
Now!
1026
01:19:49,923 --> 01:19:51,058
Aghh!
1027
01:20:11,746 --> 01:20:12,781
Oh, no.
1028
01:20:26,860 --> 01:20:28,829
Aggh, get off!
1029
01:20:28,896 --> 01:20:30,732
Get off!
1030
01:20:34,401 --> 01:20:36,671
- Aggh!
- Stu, no!
1031
01:20:44,779 --> 01:20:46,614
Agh!
1032
01:20:57,458 --> 01:20:58,626
Stu!
1033
01:20:59,993 --> 01:21:01,629
Laine!
67219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.