All language subtitles for Jeepers.Creepers.Reborn.2022.1080p.WEB-DL.DD5_.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,341 --> 00:00:42,376 Texas. 2 00:00:42,442 --> 00:00:43,845 Now I'm in the lead. 3 00:00:43,912 --> 00:00:45,613 Oh, that's mine. 4 00:00:45,680 --> 00:00:46,548 - Uh, uh! - Yeah. 5 00:00:46,614 --> 00:00:48,382 Coming out of Greenburg it pa- - No 6 00:00:48,448 --> 00:00:49,951 We passed it and it's passing us now. 7 00:00:50,018 --> 00:00:51,586 No, that was not Texas. 8 00:00:51,653 --> 00:00:53,387 That was Georgia 9 00:00:53,453 --> 00:00:54,956 and it was a blue van 10 00:00:55,023 --> 00:00:57,157 and I remember it distinctly. 11 00:00:57,224 --> 00:00:59,059 No, no, no, no, no. 12 00:00:59,126 --> 00:01:00,260 Mhm. 13 00:01:00,327 --> 00:01:02,597 - You are stealing my plate. - No. 14 00:01:02,664 --> 00:01:04,398 Not even a local station. 15 00:01:05,733 --> 00:01:07,635 Well, the best bargains 16 00:01:07,702 --> 00:01:09,904 are in the most far flung places. 17 00:01:09,971 --> 00:01:10,972 Far flung places. 18 00:01:12,339 --> 00:01:13,942 Oh, I hate that commercial. 19 00:01:16,878 --> 00:01:19,079 Ah, such a pretty day. 20 00:01:19,146 --> 00:01:20,848 Yes, ma'am, it is. 21 00:01:47,742 --> 00:01:48,776 BEAT-NG-U'? 22 00:01:50,277 --> 00:01:51,345 Beating? 23 00:01:51,411 --> 00:01:53,280 I'm the one that's in the lead. 24 00:01:55,315 --> 00:01:57,785 Or is it B-EAT-NG-U? 25 00:01:57,852 --> 00:02:03,156 Ha-ha, either way, it's a vanity plate, so I get doubles. 26 00:02:03,223 --> 00:02:04,324 Mmm! 27 00:02:05,960 --> 00:02:07,895 Jeez, hey now... 28 00:02:10,732 --> 00:02:12,834 Ronnie, he's so close! 29 00:02:14,167 --> 00:02:15,168 Go around. 30 00:02:16,971 --> 00:02:18,338 Go around! 31 00:02:20,775 --> 00:02:22,309 My gosh! 32 00:02:28,750 --> 00:02:30,350 Hey! 33 00:02:33,253 --> 00:02:34,287 You okay? 34 00:02:37,759 --> 00:02:40,061 Phew, yeah. 35 00:02:53,808 --> 00:02:55,043 Oh dear. 36 00:02:55,109 --> 00:02:56,844 Is that the same truck? 37 00:02:59,179 --> 00:03:00,447 Hmm... 38 00:03:08,723 --> 00:03:11,559 I don't think we were supposed to see that. 39 00:03:23,504 --> 00:03:25,873 What in the name...? 40 00:03:29,309 --> 00:03:30,778 Oh! 41 00:03:30,845 --> 00:03:32,880 He must have seen us. 42 00:03:32,947 --> 00:03:34,816 He couldn't have. 43 00:03:39,687 --> 00:03:41,354 Oh no... 44 00:03:47,128 --> 00:03:48,162 Hang on, honey. 45 00:03:48,228 --> 00:03:49,163 What's he doing?! 46 00:03:51,699 --> 00:03:52,600 Ah! 47 00:03:52,667 --> 00:03:55,103 Ronnie! 48 00:03:55,737 --> 00:03:58,639 What's he... ah! Oh, Ronnie, be careful! 49 00:04:02,910 --> 00:04:04,746 Oh! Oh! 50 00:04:08,182 --> 00:04:09,449 Oh! 51 00:04:18,960 --> 00:04:20,393 Are you okay? 52 00:04:21,829 --> 00:04:22,897 You all right? 53 00:04:22,964 --> 00:04:25,166 What just happened? 54 00:04:25,233 --> 00:04:26,200 He's long gone now. 55 00:04:26,266 --> 00:04:28,669 Just... just a road hog. 56 00:04:39,279 --> 00:04:40,715 Oh... 57 00:04:43,383 --> 00:04:44,952 - You all right? - Oh, God. 58 00:04:46,821 --> 00:04:47,822 Oh... 59 00:04:49,190 --> 00:04:51,526 Uh... Ah... 60 00:04:58,032 --> 00:04:59,801 What are you doing? 61 00:05:00,601 --> 00:05:03,104 Honey, I'm gonna call this in to the police. 62 00:05:03,171 --> 00:05:05,006 - What? - Well, yeah. 63 00:05:05,072 --> 00:05:07,374 We can't pretend that what just happened to us 64 00:05:07,440 --> 00:05:08,709 didn't happen to us. 65 00:05:08,776 --> 00:05:10,278 They gotta know about this. 66 00:05:10,343 --> 00:05:12,345 Oh, I don't like it, Ronnie. 67 00:05:12,412 --> 00:05:14,215 I don't like it one bit. 68 00:05:14,282 --> 00:05:16,316 Was it "I'M BEATING U?" 69 00:05:17,450 --> 00:05:19,486 I don't know. 70 00:05:19,554 --> 00:05:21,789 Okay, all right, all right, all right. 71 00:05:21,856 --> 00:05:24,058 We're gonna go to a gas station where they have a phone. 72 00:05:24,125 --> 00:05:25,893 Okay? Okay? 73 00:05:25,960 --> 00:05:26,961 We're gonna call this in. 74 00:05:27,028 --> 00:05:28,262 Oh... 75 00:05:28,328 --> 00:05:29,496 All right? 76 00:05:29,564 --> 00:05:30,798 It's going to be okay. 77 00:05:35,303 --> 00:05:37,271 Okay, it'll be okay. 78 00:05:37,337 --> 00:05:39,173 I wanna go home. 79 00:05:39,240 --> 00:05:40,875 I know you do, honey. 80 00:05:40,942 --> 00:05:42,276 Okay. 81 00:06:16,043 --> 00:06:18,579 Ronnie? 82 00:06:43,403 --> 00:06:48,609 We should stop and see what was going on with that sheet. 83 00:06:49,176 --> 00:06:52,046 And then we can tell the cops all about it. 84 00:06:56,550 --> 00:06:58,619 We gotta do it, Marie. 85 00:07:02,890 --> 00:07:05,826 Turning a blind eye is not an option. 86 00:07:10,932 --> 00:07:12,099 Love you, baby. 87 00:07:46,100 --> 00:07:47,134 Ronald... 88 00:07:48,602 --> 00:07:49,737 Come on. 89 00:07:49,804 --> 00:07:50,905 Okay, all right, it's all right. 90 00:08:00,314 --> 00:08:01,849 The sheet... 91 00:08:02,950 --> 00:08:03,951 Yeah. 92 00:08:35,649 --> 00:08:37,118 The horrifying sight 93 00:08:37,184 --> 00:08:40,821 that police believe Ron and Marie witnessed that day 94 00:08:40,888 --> 00:08:44,492 was the infamous bodies in the pit. 95 00:08:45,326 --> 00:08:49,030 Ron and Marie themselves have never been seen since. 96 00:08:50,431 --> 00:08:54,802 Just another macabre mystery from the deep south. 97 00:08:56,237 --> 00:08:58,472 Surely you've watched that video so many times 98 00:08:58,539 --> 00:09:00,141 you have it memorized by now? 99 00:09:00,207 --> 00:09:01,742 No, real talk. 100 00:09:02,443 --> 00:09:03,677 This really happened. 101 00:09:03,744 --> 00:09:05,112 Somewhere in this area, actually. 102 00:09:05,179 --> 00:09:06,947 Come on, there's a reason those things are unsolved. 103 00:09:07,014 --> 00:09:09,016 It's all myths and legends. 104 00:09:09,083 --> 00:09:10,051 Move over. 105 00:09:11,218 --> 00:09:12,920 Nah, this YouTube video's out of date. 106 00:09:12,987 --> 00:09:15,689 This was from, what, twenty plus years ago. 107 00:09:15,756 --> 00:09:17,425 Now this was... Ch-ch-ch... 108 00:09:17,491 --> 00:09:20,361 Oh it's just like Bigfoot, Mothman, Spring hill Jack, 109 00:09:20,428 --> 00:09:22,296 Chupacabra or any others. 110 00:09:22,363 --> 00:09:25,933 Yeah, and you'll be meeting fans of all of them by tonight. 111 00:09:26,000 --> 00:09:28,836 I can't believe I let you drag me to this nerd fest. 112 00:09:28,903 --> 00:09:31,572 Yeah? Explain me this. 113 00:09:33,007 --> 00:09:35,342 Now, this is real footage. 114 00:09:36,877 --> 00:09:38,179 Even you can't deny it. 115 00:09:38,245 --> 00:09:39,480 You can't even see it. 116 00:09:39,947 --> 00:09:42,049 Ever wonder why those proof videos are always shaky 117 00:09:42,116 --> 00:09:43,518 and murky, never crisp and clear? 118 00:09:43,584 --> 00:09:45,119 It's old. 119 00:09:45,186 --> 00:09:47,721 The Creeper only comes back every 23 years. 120 00:09:47,788 --> 00:09:49,490 And the earth is flat. 121 00:09:49,558 --> 00:09:50,758 Nazis are camped out on the moon. 122 00:09:50,825 --> 00:09:51,959 Elvis lives. 123 00:09:52,026 --> 00:09:54,128 The Apollo landing was faked... 124 00:09:54,195 --> 00:09:56,263 Your precious science doesn't have all the answers! 125 00:09:56,330 --> 00:09:58,599 Conspiracy theories have no answers. 126 00:09:58,666 --> 00:10:00,734 Y'all get it wrong all the time. 127 00:10:00,801 --> 00:10:03,704 Copernicus, Aristotle, ev... 128 00:10:04,371 --> 00:10:05,473 Don't do that. 129 00:10:05,540 --> 00:10:06,740 Don't do that. 130 00:10:06,807 --> 00:10:09,610 Newton, Einstein, Hawking? 131 00:10:09,677 --> 00:10:11,278 It's a big world. 132 00:10:11,345 --> 00:10:13,481 Strange things happen all the time. 133 00:10:13,548 --> 00:10:16,750 Occam's razor. 134 00:10:16,817 --> 00:10:18,385 That's why I'm a scientist. 135 00:10:18,452 --> 00:10:21,055 The simplest explanation is most likely to be true. 136 00:10:21,122 --> 00:10:23,624 Well, this is also pretty simple, brainiac. 137 00:10:24,191 --> 00:10:25,693 All right, the Creeper comes back 138 00:10:25,759 --> 00:10:27,461 every 23rd spring. 139 00:10:27,529 --> 00:10:29,531 It kills for 23 days... 140 00:10:29,598 --> 00:10:31,065 Then what? 141 00:10:32,233 --> 00:10:35,436 Then it disappears. I don't know. 142 00:10:35,903 --> 00:10:37,304 Sounds like a love bug. 143 00:10:39,340 --> 00:10:42,544 They were a breed of bugs made in a lab to kill mosquitos. 144 00:10:42,611 --> 00:10:44,311 All they did was mate and die. 145 00:10:44,378 --> 00:10:45,379 Complete failure. 146 00:10:45,446 --> 00:10:46,780 Now they serve zero purpose. 147 00:10:46,847 --> 00:10:48,082 They have no function, 148 00:10:48,149 --> 00:10:49,817 but twice a year they appear like a storm, 149 00:10:49,884 --> 00:10:51,852 blindly chasing anything white 150 00:10:51,919 --> 00:10:53,954 before dying when they come into contact with it. 151 00:10:54,021 --> 00:10:58,692 So, you think the Creeper was made in a lab. 152 00:10:58,759 --> 00:11:01,028 I think the Creeper was made in your brain, you half-wit. 153 00:11:01,095 --> 00:11:03,764 Well, the Creeper doesn't mate. 154 00:11:05,534 --> 00:11:06,734 It kills... 155 00:11:09,470 --> 00:11:12,106 It's said to have killed almost hundreds, maybe thousands. 156 00:11:12,173 --> 00:11:13,941 Wait, didn't they make a movie out of it? 157 00:11:14,008 --> 00:11:16,110 Creepy Creeper or something? 158 00:11:16,177 --> 00:11:19,914 Three actually, but none of that is real. 159 00:11:20,381 --> 00:11:25,419 And it was named after a cheesy LA cable access show... 160 00:11:26,387 --> 00:11:27,589 Baby? Baby! 161 00:11:27,656 --> 00:11:29,123 Laine! 162 00:11:31,560 --> 00:11:32,594 Baby, I told you that burrito would come back 163 00:11:32,661 --> 00:11:33,595 to haunt you. 164 00:11:53,682 --> 00:11:55,182 Ugh... 165 00:12:05,560 --> 00:12:07,061 Erm... 166 00:12:11,332 --> 00:12:14,768 Pffff, all right, you know I suck at typing. 167 00:12:16,538 --> 00:12:17,471 Erm... 168 00:12:19,940 --> 00:12:21,942 I'm gonna ask her tonight. 169 00:12:24,044 --> 00:12:26,313 I've got the ring so... 170 00:12:28,482 --> 00:12:29,750 Wish me luck. 171 00:12:31,285 --> 00:12:32,520 I love you, Mom. 172 00:14:19,193 --> 00:14:20,628 What is up girl? 173 00:14:20,695 --> 00:14:21,763 How are you? 174 00:14:21,830 --> 00:14:23,964 Everything hurts and I'm dying. 175 00:14:24,031 --> 00:14:26,801 Oh, that good, huh? 176 00:14:28,168 --> 00:14:29,903 Ew, are you all right? 177 00:14:30,638 --> 00:14:33,207 It's too late for me, save yourself. 178 00:14:36,210 --> 00:14:39,547 So, did you take the test yet? 179 00:14:39,614 --> 00:14:40,948 I brought it with me, 180 00:14:41,014 --> 00:14:42,249 but I think this counts as a positive. 181 00:14:42,316 --> 00:14:44,218 You are always the optimist. 182 00:14:44,284 --> 00:14:46,387 Not at all what I meant and you know it. 183 00:14:46,453 --> 00:14:49,189 Well, I was trying to hold it till I got there, 184 00:14:49,256 --> 00:14:52,259 but I need to tinkle, tailor, my soldier spy. 185 00:14:52,326 --> 00:14:53,728 I'm gonna have to call you back. 186 00:14:53,795 --> 00:14:55,963 I'm not hearing this. 187 00:14:56,029 --> 00:14:57,599 Just call me when you get to the hotel, okay? 188 00:14:57,665 --> 00:14:59,299 Oh, oh, oh... 189 00:14:59,366 --> 00:15:02,169 Oh, make sure that you do not puke on those Air Force Ones. 190 00:15:02,737 --> 00:15:04,672 Don't even joke about that. 191 00:15:05,439 --> 00:15:07,642 Laine, when have I ever joked about fashion? 192 00:15:12,079 --> 00:15:14,649 Sam, I swear if you jinxed me, 193 00:15:14,716 --> 00:15:16,283 I swear to God I'll... 194 00:15:19,888 --> 00:15:23,591 Laine, I love you, but you're buying me some more shoes. 195 00:15:23,658 --> 00:15:24,626 Fuck... 196 00:15:24,692 --> 00:15:26,994 Do I look like I'm built for the woods? 197 00:15:57,625 --> 00:16:02,129 Agghhh! 198 00:16:21,448 --> 00:16:24,218 You bring me to the most charming places. 199 00:16:24,284 --> 00:16:26,788 Remind me why we're here again? 200 00:16:27,354 --> 00:16:29,891 Baby, I can't wait to show you this place. 201 00:16:29,958 --> 00:16:31,960 Are you sure this is where we're supposed to be? 202 00:16:32,426 --> 00:16:34,596 Yeah, we should be close. 203 00:16:39,399 --> 00:16:40,802 Now you know that's where we're going... 204 00:16:40,869 --> 00:16:42,402 Really? 205 00:16:42,469 --> 00:16:44,104 Lady Manilla, how could you not?! 206 00:16:44,171 --> 00:16:46,373 Hey, maybe she'll read your palm. 207 00:16:46,440 --> 00:16:47,407 Yeah! 208 00:17:07,327 --> 00:17:08,763 Trust you to find the strangest 209 00:17:08,830 --> 00:17:10,163 place to ask for directions. 210 00:17:10,230 --> 00:17:13,768 Damn, look at all this cool stuff. 211 00:17:19,306 --> 00:17:21,074 I don't get it. 212 00:17:21,676 --> 00:17:24,211 Come on, Chase, nobody's here, let's go. 213 00:17:31,285 --> 00:17:33,621 Chase, don't touch everything. 214 00:18:13,193 --> 00:18:14,862 You scared the shit out of me! 215 00:18:14,929 --> 00:18:16,229 Take a look at this. 216 00:18:17,031 --> 00:18:20,233 I didn't know they had whaling this far from the coast. 217 00:18:21,636 --> 00:18:24,104 Anything strike your fancy? 218 00:18:24,171 --> 00:18:26,541 We're looking for this address, 219 00:18:26,608 --> 00:18:28,576 but I can't find it on any map. 220 00:18:31,178 --> 00:18:33,848 Ah, it's not on any maps. 221 00:18:33,915 --> 00:18:36,050 The satellites are kind of screwed up 222 00:18:36,116 --> 00:18:37,852 over our town I guess. 223 00:18:46,861 --> 00:18:48,261 There. 224 00:18:48,328 --> 00:18:51,431 And we are here. 225 00:18:51,498 --> 00:18:55,670 Just take 68 five miles to south 226 00:18:55,737 --> 00:18:58,271 and turn left when you see the signs. 227 00:19:08,181 --> 00:19:10,250 Uh, thanks. 228 00:19:11,119 --> 00:19:13,021 No problem. 229 00:19:13,087 --> 00:19:14,789 That'll be $50 please? 230 00:19:14,856 --> 00:19:16,356 50... 231 00:19:17,825 --> 00:19:19,961 It's antique, honey. 232 00:19:20,028 --> 00:19:25,198 Antique, okay. 233 00:19:35,643 --> 00:19:38,445 Now you come back any time, you hear. 234 00:19:38,513 --> 00:19:41,314 Oh, and congratulations to you both. 235 00:19:42,884 --> 00:19:45,285 Oh, he doesn't know? 236 00:19:47,755 --> 00:19:49,624 Neither does she. 237 00:19:49,691 --> 00:19:50,658 Interesting. 238 00:19:52,225 --> 00:19:54,327 Okay, this was, er... 239 00:20:10,277 --> 00:20:14,314 We have a tree bearing fruit. 240 00:20:14,381 --> 00:20:16,584 He will be most pleased. 241 00:20:35,169 --> 00:20:38,840 Wow, look at this. 242 00:20:38,906 --> 00:20:41,241 Are we the only ones in this place? 243 00:20:41,308 --> 00:20:42,442 Babe... 244 00:20:54,188 --> 00:20:56,157 Wait there. 245 00:20:56,224 --> 00:20:58,659 I've got another surprise for you. 246 00:21:01,229 --> 00:21:03,931 Chase, where are you going? 247 00:21:51,378 --> 00:21:52,780 Hey, this is Sam. 248 00:21:52,847 --> 00:21:54,314 I'm just busy living my best life. 249 00:21:54,381 --> 00:21:56,117 Sam, where the hell are you? 250 00:21:56,184 --> 00:21:57,985 Boo! 251 00:22:01,189 --> 00:22:02,557 Mah! 252 00:22:03,224 --> 00:22:05,159 What is it? 253 00:22:05,226 --> 00:22:07,427 It's your surprise. 254 00:22:11,632 --> 00:22:13,501 Are you serious? 255 00:22:13,568 --> 00:22:15,368 What are those? 256 00:22:16,469 --> 00:22:18,172 We're gonna cosplay. 257 00:22:18,239 --> 00:22:19,507 You and me. 258 00:22:19,574 --> 00:22:21,474 I brought everything we need. 259 00:22:21,542 --> 00:22:23,644 All you need to do is choose who you wanna be. 260 00:22:23,711 --> 00:22:26,214 I'm not putting on any of them. 261 00:22:26,280 --> 00:22:27,315 What? 262 00:22:32,153 --> 00:22:33,588 Yeah... 263 00:22:34,155 --> 00:22:38,226 Yeah, I mean it was a stupid idea anyway. 264 00:22:38,292 --> 00:22:42,597 So, I mean, I knew you wouldn't wear some of this stuff. 265 00:22:42,663 --> 00:22:45,900 It's tacky anyway, so I don't even want you to wear it. 266 00:22:45,967 --> 00:22:47,034 Maybe I'll wear it. 267 00:22:47,101 --> 00:22:48,401 I dunno. 268 00:22:56,344 --> 00:22:58,045 - Can I watch? - No! 269 00:23:13,493 --> 00:23:16,297 Coming to you live from Horror Hound 2021. 270 00:23:16,364 --> 00:23:19,967 I'm Carrie and I'm here to find the biggest Creeper... 271 00:23:20,034 --> 00:23:23,070 Hey Laine, they're talking about the Creeper. 272 00:23:23,871 --> 00:23:25,072 The one in the YouTube clip. 273 00:23:25,139 --> 00:23:27,208 So, clown outfits tell me more. 274 00:23:27,708 --> 00:23:30,978 Well, they say that clowns are frightening 275 00:23:31,045 --> 00:23:33,748 but I say that we are everything good 276 00:23:33,814 --> 00:23:37,084 and bad in life all at once. 277 00:23:37,151 --> 00:23:38,753 Look at all the love the clowns... 278 00:23:38,819 --> 00:23:42,023 Mommy's gonna paint these streets with blood. 279 00:23:42,857 --> 00:23:44,592 Stumbling around in our 280 00:23:44,659 --> 00:23:47,194 little old and shattered community... 281 00:23:47,261 --> 00:23:48,863 Try this on. 282 00:23:48,930 --> 00:23:51,464 And guess who else might turn up... 283 00:23:51,532 --> 00:23:53,034 Okay, Mr. J. 284 00:23:53,100 --> 00:23:54,769 That's right, local horror legend, the Creeper. 285 00:24:29,370 --> 00:24:33,107 Now that I've satisfied your fanboy fantasies, 286 00:24:33,174 --> 00:24:35,076 what are you gonna wear? 287 00:24:35,142 --> 00:24:36,544 What? Oh, this. 288 00:24:40,414 --> 00:24:41,415 A T-shirt? 289 00:24:41,481 --> 00:24:43,017 Not just any T-shirt. 290 00:24:43,751 --> 00:24:44,852 This T-shirt. 291 00:24:44,919 --> 00:24:46,854 What am I gonna do with you? 292 00:25:22,857 --> 00:25:25,092 Ahhh! 293 00:25:25,159 --> 00:25:26,160 Laine?! 294 00:25:27,595 --> 00:25:29,230 Baby, you all right? 295 00:25:35,636 --> 00:25:37,538 It's just a bird. 296 00:25:37,605 --> 00:25:39,140 Scared the crap out of me. 297 00:25:42,076 --> 00:25:45,179 Babe... 298 00:25:45,246 --> 00:25:46,947 Let's start going... 299 00:25:47,014 --> 00:25:48,749 It's party time. 300 00:25:52,620 --> 00:25:54,021 Come on. 301 00:26:24,585 --> 00:26:26,353 Ahhh! 302 00:27:03,958 --> 00:27:07,294 I had no idea so many people attended these things. 303 00:27:07,361 --> 00:27:11,365 This is the Coachella of cosplay. 304 00:27:11,966 --> 00:27:13,334 Yeah, for psycho killers. 305 00:27:13,400 --> 00:27:15,236 It looks like a gathering of juggalos. 306 00:27:15,302 --> 00:27:17,004 Oh please, you love Insane Clown Posse. 307 00:27:17,071 --> 00:27:18,205 I've seen your Spotify. 308 00:27:18,272 --> 00:27:20,374 Stay off my phone you stalker! 309 00:27:20,441 --> 00:27:22,443 And the angel answered and 310 00:27:22,511 --> 00:27:24,845 said unto the people, 311 00:27:24,912 --> 00:27:29,683 fear not, ye, for I know ye seek 312 00:27:29,750 --> 00:27:31,185 the Messiah. 313 00:27:31,819 --> 00:27:33,787 For it is risen. 314 00:27:33,854 --> 00:27:35,489 Hallelujah! 315 00:27:35,557 --> 00:27:37,858 I'm pretty sure the correct phrase is, "He is risen." 316 00:27:49,770 --> 00:27:51,372 Agh... ahhh! 317 00:27:53,608 --> 00:27:54,708 Argh! 318 00:27:54,775 --> 00:27:55,776 Argh... aggghhh! 319 00:27:55,843 --> 00:27:58,078 Argh! 320 00:27:58,145 --> 00:27:59,648 Aaargh! 321 00:27:59,713 --> 00:28:01,782 Aaagghhh! 322 00:28:01,849 --> 00:28:03,884 Jesus Christ! 323 00:28:08,523 --> 00:28:09,857 Aah! 324 00:28:09,924 --> 00:28:12,760 That's right, welcome to Horror Hound! 325 00:28:12,826 --> 00:28:14,361 Let's go! 326 00:28:15,362 --> 00:28:16,730 Yeah! 327 00:28:16,797 --> 00:28:17,798 Whoo! 328 00:28:17,865 --> 00:28:19,900 Yeah! Yeah! 329 00:28:19,967 --> 00:28:22,102 Wow, these people are really fucked up. 330 00:28:22,169 --> 00:28:26,173 You should have seen your face... hook, line, and sinker. 331 00:28:30,579 --> 00:28:31,946 Hey! 332 00:28:32,012 --> 00:28:34,148 Hey, hey, hey, hey, hey! 333 00:28:36,817 --> 00:28:39,186 Shitting their pants. 334 00:28:39,253 --> 00:28:41,121 The looks on their faces. 335 00:28:41,188 --> 00:28:44,225 Shit. 336 00:28:59,740 --> 00:29:04,144 Mmm... mmmm. 337 00:29:04,211 --> 00:29:05,346 Urgh! 338 00:29:06,747 --> 00:29:09,917 Aagghhh! 339 00:29:23,897 --> 00:29:25,799 They are glorifying actual killers 340 00:29:25,866 --> 00:29:26,867 and you're honestly okay with that? 341 00:29:26,934 --> 00:29:28,570 No... 342 00:29:28,637 --> 00:29:30,437 No, they're not. 343 00:29:30,505 --> 00:29:32,106 It's all just for fun. 344 00:29:32,172 --> 00:29:34,041 What if there's a psycho lurking in the crowd? 345 00:29:34,108 --> 00:29:36,043 How the hell would you know? 346 00:29:37,512 --> 00:29:39,714 Baby, there's no psychos. 347 00:29:39,780 --> 00:29:41,482 Just a bunch of people having fun. 348 00:29:41,549 --> 00:29:43,350 Even big music festivals have a body count. 349 00:29:43,417 --> 00:29:44,753 I dread to think what it's like here. 350 00:29:44,818 --> 00:29:47,722 Crowds of people, everyone drinking, partying, cars... 351 00:29:47,821 --> 00:29:49,823 Sharp things. 352 00:29:49,890 --> 00:29:51,593 Chase... 353 00:29:51,660 --> 00:29:53,861 Okay, I'll get the drinks. 354 00:29:56,497 --> 00:29:57,464 Hey. 355 00:30:06,541 --> 00:30:08,543 I'm doing that right freaking now. 356 00:30:08,610 --> 00:30:10,512 The sign says "closed." 357 00:30:21,255 --> 00:30:22,557 Chase! 358 00:30:22,624 --> 00:30:24,693 You cut yourself, Sir? 359 00:30:24,759 --> 00:30:26,393 Sorry folks, I got held up 360 00:30:26,460 --> 00:30:28,329 preparing for tonight's big show. 361 00:30:28,829 --> 00:30:30,497 Special effects and such. 362 00:30:30,565 --> 00:30:31,999 No big deal. 363 00:30:33,635 --> 00:30:36,303 It's three for five, pick them from the center. 364 00:30:41,442 --> 00:30:42,343 Er... 365 00:30:42,409 --> 00:30:43,944 - Is that all right? - Great. 366 00:30:45,346 --> 00:30:46,648 From here? 367 00:30:46,715 --> 00:30:48,082 In the center. 368 00:30:48,148 --> 00:30:50,017 Center. - All right, cool. 369 00:30:51,318 --> 00:30:56,390 Baby, stand back and watch... me... work! 370 00:30:56,990 --> 00:30:58,827 That was close! 371 00:30:58,892 --> 00:31:00,562 I'm gonna use my other hand, okay? 372 00:31:00,628 --> 00:31:02,062 Babe, you watching? 373 00:31:02,129 --> 00:31:05,099 Ah, okay, it's my last one. 374 00:31:06,467 --> 00:31:08,268 You like that? 375 00:31:08,335 --> 00:31:10,805 I've never seen anything like this. 376 00:31:11,539 --> 00:31:14,208 That's because they're all unique. 377 00:31:15,175 --> 00:31:17,378 Each one handmade. 378 00:31:17,444 --> 00:31:18,946 Creeper style. 379 00:31:20,214 --> 00:31:21,915 You ever heard of the Creeper? 380 00:31:21,982 --> 00:31:23,083 Don't get him started. 381 00:31:23,150 --> 00:31:25,919 It... it's like a local legend, right? 382 00:31:25,986 --> 00:31:28,255 Kills hundreds of people every 23 years? 383 00:31:28,322 --> 00:31:30,491 Something like that. 384 00:31:30,558 --> 00:31:31,892 I told... 385 00:31:40,167 --> 00:31:41,402 Now you try. 386 00:31:41,468 --> 00:31:42,804 Me? 387 00:31:42,871 --> 00:31:44,506 No, no, no, no, no. 388 00:31:44,572 --> 00:31:46,508 No, no, no, no, no. - You're doing this. 389 00:31:46,574 --> 00:31:48,475 You are doing this. You're doing this. 390 00:31:48,543 --> 00:31:49,577 Come on, this way. 391 00:31:51,044 --> 00:31:53,681 Successfully throwing blades at a human target 392 00:31:53,748 --> 00:31:55,249 was an art form. 393 00:31:56,250 --> 00:31:58,452 Now, first you find your throwing line... 394 00:31:59,420 --> 00:32:00,988 That's this. 395 00:32:01,054 --> 00:32:04,224 Okay, now the key to successfully throwing 396 00:32:04,291 --> 00:32:07,227 a blade is the distance between you and the target. 397 00:32:08,295 --> 00:32:10,297 Now, if you've found your throwing line, 398 00:32:10,364 --> 00:32:12,667 you're gonna take a step back. 399 00:32:13,501 --> 00:32:16,970 And you're gonna turn 45 degrees and to your left. 400 00:32:18,272 --> 00:32:20,974 Okay, now you're gonna step up to that line 401 00:32:21,041 --> 00:32:23,377 and throw it just like a baseball pitch. 402 00:32:23,444 --> 00:32:25,212 Hard as you can. 403 00:32:29,283 --> 00:32:31,251 Hmm. What! 404 00:32:31,318 --> 00:32:33,987 Baby, that was sick! 405 00:32:34,054 --> 00:32:37,324 So, how is this related to the Creeper? 406 00:32:38,560 --> 00:32:41,863 They say these are some of his favourite toys. 407 00:32:41,930 --> 00:32:43,798 Seems inefficient. 408 00:32:43,865 --> 00:32:45,999 To prolong the hunt. 409 00:32:47,234 --> 00:32:49,336 There is the minor drawback that 410 00:32:49,403 --> 00:32:50,971 even if you hit your target, 411 00:32:51,038 --> 00:32:53,373 you throw away your weapon. 412 00:32:53,440 --> 00:32:55,543 You need something else to finish the job. 413 00:32:56,945 --> 00:32:58,513 Hmm... 414 00:32:58,580 --> 00:33:00,280 Or if the Creeper throws like Chase, then he would need it. 415 00:33:00,347 --> 00:33:02,817 Oh, she got jokes today. 416 00:33:02,884 --> 00:33:05,152 Ow! Ah, damn it. 417 00:33:05,219 --> 00:33:07,454 I got it, I got it. Just a cut, just a cut. 418 00:33:08,523 --> 00:33:09,990 Boy Scout. 419 00:33:10,057 --> 00:33:12,326 Always be prepared. 420 00:33:12,392 --> 00:33:15,062 You guys coming to the big Creeper Draw? 421 00:33:15,128 --> 00:33:16,698 Mm... 422 00:33:16,764 --> 00:33:18,666 What's the draw? 423 00:33:18,733 --> 00:33:20,400 Starts just before midnight after 424 00:33:20,467 --> 00:33:23,303 the cosplay show on the main stage. 425 00:33:24,672 --> 00:33:26,808 You guys should definitely check it out. 426 00:33:27,374 --> 00:33:29,644 Who knows, you might even win. 427 00:33:29,711 --> 00:33:31,546 Ow! 428 00:33:31,613 --> 00:33:33,113 Baby, it's all right, it's a cut. 429 00:33:55,570 --> 00:33:57,805 Are you all right there, Princess? 430 00:33:59,172 --> 00:34:01,576 Come on, come on. You all right? 431 00:34:34,943 --> 00:34:38,478 Ahhhhh! 432 00:34:55,730 --> 00:34:57,966 Hey, you're here for the Creeper Draw, right? 433 00:34:58,032 --> 00:34:59,801 Any idea where Brent is? 434 00:35:03,370 --> 00:35:05,272 Has anybody seen Brent? 435 00:35:05,339 --> 00:35:07,207 Anybody at all? 436 00:35:07,274 --> 00:35:10,277 Did he do the arrow stunt already? 437 00:35:10,945 --> 00:35:12,412 The arrow guy? 438 00:35:12,479 --> 00:35:14,515 We filmed him. We got it on tape, right Mikey? 439 00:35:14,582 --> 00:35:16,551 Yeah, yeah, it's on tape. 440 00:35:16,618 --> 00:35:17,885 Well then, where the hell is he? 441 00:35:17,952 --> 00:35:20,320 I mean we're supposed to be on stage in five minutes. 442 00:35:22,389 --> 00:35:25,793 All right, Brent's gonna get his ass kicked for this. 443 00:35:25,860 --> 00:35:27,361 Listen Carrie, 444 00:35:27,427 --> 00:35:29,162 I'm afraid you're gonna have to do this one alone. 445 00:35:29,229 --> 00:35:31,398 I mean, Brent's not here and it's nearly midnight. 446 00:35:31,465 --> 00:35:33,534 Come on, I'll show you the ropes. 447 00:35:33,601 --> 00:35:35,103 It's easy. - Perfect. 448 00:35:35,168 --> 00:35:36,638 Jamie, grab my stuff please? 449 00:35:36,704 --> 00:35:38,606 What you're gonna do is you're just gonna... 450 00:35:38,673 --> 00:35:41,141 Oh, can I get a ginger tea before I go on? 451 00:35:41,208 --> 00:35:42,810 No, you absolutely cannot. 452 00:35:50,918 --> 00:35:52,687 All right! 453 00:35:52,754 --> 00:35:57,759 Thank you for the show, uh, sexy version of Jason, I think. 454 00:35:59,127 --> 00:36:00,762 Anyway, congrats. 455 00:36:00,828 --> 00:36:02,530 Hey, come on, let's check this out. 456 00:36:02,597 --> 00:36:07,135 It is time for our Creeper Draw! 457 00:36:09,537 --> 00:36:14,742 And revealing our grand prize is former Miss Universe, 458 00:36:14,809 --> 00:36:17,177 Princess of Darkness, 459 00:36:17,244 --> 00:36:20,882 our Master of Ceremonies... 460 00:36:20,948 --> 00:36:22,984 Madame Carnage! 461 00:36:23,051 --> 00:36:24,217 Argh! 462 00:36:30,992 --> 00:36:33,695 Silence, you peasants! 463 00:36:33,761 --> 00:36:39,266 I have travelled the world injecting fear into 464 00:36:39,332 --> 00:36:43,638 the hearts of mere mortals like y'all. 465 00:36:43,705 --> 00:36:48,576 But we are here for something very, very special, 466 00:36:48,643 --> 00:36:51,112 the Horror Hound Festival. 467 00:36:51,179 --> 00:36:53,614 It's the devil child of my making 468 00:36:53,681 --> 00:36:56,150 'cause it's back in my spiritual home 469 00:36:56,216 --> 00:36:58,786 of Jackson, Louisiana! 470 00:37:00,955 --> 00:37:04,491 The very place that through the ages 471 00:37:04,559 --> 00:37:07,929 we have lured and devoured 472 00:37:07,995 --> 00:37:11,799 sad souls like y'all. 473 00:37:11,866 --> 00:37:14,367 Come on now, carnage! 474 00:37:14,434 --> 00:37:17,404 Ya-whoo! 475 00:37:17,471 --> 00:37:21,408 So, tell us what the grand prize is. 476 00:37:21,475 --> 00:37:25,747 An escape room for two, Creeper themed. 477 00:37:25,813 --> 00:37:29,717 A haunted little house for all you creepy little freaks. 478 00:37:29,784 --> 00:37:32,720 That's right, creeps, the unlucky winners 479 00:37:32,787 --> 00:37:35,690 of our grand draw will be taken at will 480 00:37:35,757 --> 00:37:38,492 to the historic Barnabett house 481 00:37:38,559 --> 00:37:41,261 where you will thirst for disturbing myths. 482 00:37:41,328 --> 00:37:44,699 And the bloody macabre will be tested to the limit 483 00:37:44,766 --> 00:37:47,969 in an escape room with a difference. 484 00:37:48,035 --> 00:37:50,505 Accompanied by internet sensation... 485 00:37:50,571 --> 00:37:52,607 There, you heard her. 486 00:37:52,673 --> 00:37:54,142 The Creeper's a real thing! 487 00:37:54,208 --> 00:37:56,443 I don't think anybody knew what she was talking about. 488 00:37:56,511 --> 00:37:58,746 But okay, I give you that, it's niche. 489 00:37:58,813 --> 00:38:00,815 And there are other people that believe it too, 490 00:38:00,882 --> 00:38:03,283 so you're not a complete freak after all. 491 00:38:04,585 --> 00:38:07,054 You're loving every single second of this ain't you, 492 00:38:07,121 --> 00:38:08,523 you big nerd? 493 00:38:08,589 --> 00:38:10,758 - I prefer biologist. - Oh, yeah. 494 00:38:12,727 --> 00:38:15,930 And now, to draw the winner, 495 00:38:15,997 --> 00:38:21,334 Jackson's very own Lady Manilla! 496 00:38:39,053 --> 00:38:40,988 Number... 497 00:38:41,055 --> 00:38:42,322 5... 498 00:38:42,389 --> 00:38:43,758 1... 499 00:38:43,825 --> 00:38:44,892 4! 500 00:38:47,028 --> 00:38:49,197 - Oh my God, that's me. - What? 501 00:38:49,263 --> 00:38:51,265 How is that possible? I never win anything. 502 00:38:51,331 --> 00:38:52,432 Its voodoo, baby. 503 00:38:52,499 --> 00:38:53,968 514 is us! 504 00:38:54,035 --> 00:38:55,368 Yeah! 505 00:38:56,537 --> 00:38:58,840 All right! 506 00:39:00,575 --> 00:39:03,778 That handsome guy over there is our winner! 507 00:39:03,845 --> 00:39:06,413 Can you believe this? Thanks! 508 00:39:06,479 --> 00:39:10,651 And remember if you get out by daybreak, 509 00:39:10,718 --> 00:39:14,856 you'll win a special prize. 510 00:39:15,388 --> 00:39:17,992 Now, round of applause for our winner. 511 00:39:18,059 --> 00:39:21,996 Come on backstage and we'll get you guys going in no time! 512 00:39:23,731 --> 00:39:24,899 That was amazing. 513 00:39:24,966 --> 00:39:26,133 Right this way, just watch your head. 514 00:39:27,568 --> 00:39:29,170 Do you really wanna do this? I mean... 515 00:39:29,237 --> 00:39:30,638 It's the Creeper house! 516 00:39:30,705 --> 00:39:32,472 I know everything there is to know about the Creeper. 517 00:39:32,540 --> 00:39:33,741 We'll be out of there in no time. 518 00:39:33,808 --> 00:39:35,643 Yeah, I know, but... Trust me... trust me! 519 00:39:35,710 --> 00:39:37,712 Congratulations, right this way. 520 00:39:38,246 --> 00:39:40,281 It's just through here. 521 00:39:40,348 --> 00:39:41,515 There we are. 522 00:39:41,582 --> 00:39:43,050 Okay, just sign there and there. 523 00:39:43,117 --> 00:39:44,752 - Uh, what are these? - Standard release form. 524 00:39:44,819 --> 00:39:46,254 We get to use your image forever and ever, 525 00:39:46,320 --> 00:39:47,521 ever in the universe. 526 00:39:47,588 --> 00:39:48,823 We're not liable if anything goes wrong. 527 00:39:48,890 --> 00:39:50,358 The usual blah, blah, blah, blah, blah. 528 00:39:50,423 --> 00:39:51,692 Uh, but why? 529 00:39:51,759 --> 00:39:53,194 Oh sorry, I forgot to introduce myself. 530 00:39:53,261 --> 00:39:55,162 I'm Jamie, the producer 531 00:39:55,229 --> 00:39:56,597 of her show. 532 00:39:56,664 --> 00:39:57,832 We're coming along to film all this. 533 00:39:57,899 --> 00:39:59,432 It's part of our deal with the festival. 534 00:39:59,499 --> 00:40:01,102 Hey Laine, we're gonna be on TV! 535 00:40:01,168 --> 00:40:02,803 Internet, not TV. 536 00:40:02,870 --> 00:40:05,673 Even better. Sign me up. 537 00:40:05,740 --> 00:40:07,942 All right! Just down there, Miss. 538 00:40:08,009 --> 00:40:08,910 In your own time. 539 00:40:08,976 --> 00:40:10,912 Okay, all right, team, let's go! 540 00:40:10,978 --> 00:40:12,146 Let's move it! 541 00:40:13,413 --> 00:40:15,783 Hey there, winner. 542 00:40:16,884 --> 00:40:19,320 - I'm Carrie. - Carrie. 543 00:40:19,387 --> 00:40:20,922 Nice to meet you. 544 00:40:20,988 --> 00:40:23,824 Laine, the drooling jerk is Chase, my boyfriend. 545 00:40:23,891 --> 00:40:25,860 How are we gonna get there? 546 00:40:25,927 --> 00:40:30,631 Uh, Stu's going to take us there, so follow me. 547 00:40:32,400 --> 00:40:33,466 "Follow me." 548 00:40:33,534 --> 00:40:34,635 You'd better be right about 549 00:40:34,702 --> 00:40:36,203 getting us out of there quick sharp. 550 00:40:36,270 --> 00:40:37,338 Baby, come on. 551 00:40:37,405 --> 00:40:38,539 Thank you. 552 00:40:44,645 --> 00:40:46,446 I can't believe this is happening. 553 00:40:46,914 --> 00:40:48,983 The horror gods are on our side. 554 00:40:51,352 --> 00:40:52,485 Chase, isn't that the guy... 555 00:40:52,553 --> 00:40:53,521 You wanna take a look at this? 556 00:40:53,587 --> 00:40:54,922 What am I looking at? 557 00:40:54,989 --> 00:40:56,757 Guys, are we really going there in that thing? 558 00:40:56,824 --> 00:40:58,326 Don't worry, he looks a little bit creepy, 559 00:40:58,392 --> 00:40:59,260 but he's a sweetheart. 560 00:40:59,327 --> 00:41:00,493 A bit? 561 00:41:02,296 --> 00:41:03,764 Go on, get in. 562 00:41:03,831 --> 00:41:05,566 Hey, wanna get killed by a crazy redneck? 563 00:41:05,633 --> 00:41:07,568 Because that's how you get killed. 564 00:41:07,635 --> 00:41:08,736 Come on, you two. 565 00:41:10,371 --> 00:41:11,939 I love you. 566 00:41:32,526 --> 00:41:39,166 Are you ready for the big night of terror to begin? 567 00:41:55,883 --> 00:41:57,718 We've got ten seconds to go! 568 00:41:58,953 --> 00:41:59,887 10! 569 00:41:59,954 --> 00:42:00,921 9! 570 00:42:00,988 --> 00:42:01,956 8! 571 00:42:03,591 --> 00:42:04,759 7! 572 00:42:05,259 --> 00:42:06,293 6! 573 00:42:07,628 --> 00:42:08,596 5! 574 00:42:10,231 --> 00:42:11,599 4! 575 00:42:12,533 --> 00:42:13,701 3! 576 00:42:14,435 --> 00:42:15,636 2! 577 00:42:16,437 --> 00:42:17,571 1! 578 00:42:35,122 --> 00:42:37,191 Hey, play some music, the crowd's going wild out there! 579 00:42:37,258 --> 00:42:39,193 - The internet dropped, man. - Well, do something! 580 00:42:39,260 --> 00:42:43,464 All right, folks, we're out of wi-fi, but never fear. 581 00:42:43,532 --> 00:42:48,102 A good DJ never leaves the house without a few vinyls! 582 00:43:23,471 --> 00:43:25,507 So you're not gonna talk to me for the whole journey? 583 00:43:25,574 --> 00:43:27,975 At all? - What is that? 584 00:43:28,042 --> 00:43:29,376 B-roll. 585 00:43:29,443 --> 00:43:30,744 What is that? 586 00:43:30,811 --> 00:43:32,613 - Baby... - Shadow? 587 00:43:32,680 --> 00:43:33,747 Can you at least look at me? 588 00:43:33,814 --> 00:43:37,218 I'm not sure. It looks like a Creeper. 589 00:43:37,751 --> 00:43:39,887 Wait, wait, wait, you mean to tell me 590 00:43:39,954 --> 00:43:41,088 you got the Creeper on tape? 591 00:43:41,822 --> 00:43:43,190 This is real footage? 592 00:43:43,257 --> 00:43:44,325 Well, a Creeper. 593 00:43:44,391 --> 00:43:47,061 It's probably just some asshole in great cosplay. 594 00:43:47,128 --> 00:43:48,929 Or is it? 595 00:43:48,996 --> 00:43:50,397 What's the resolution on that? 596 00:43:50,464 --> 00:43:52,099 Native 4k, why? 597 00:43:52,166 --> 00:43:53,200 See? 598 00:43:53,267 --> 00:43:55,069 Crisp, clear optics makes no difference. 599 00:43:55,136 --> 00:43:56,403 Great. 600 00:43:56,470 --> 00:43:58,639 If that John guy turns out to be missing 601 00:43:58,706 --> 00:43:59,740 we might have something. 602 00:44:24,398 --> 00:44:27,368 This is interesting. 603 00:44:28,903 --> 00:44:30,671 Uh, yeah. 604 00:44:30,738 --> 00:44:33,874 So I guess I light this using cellphones? 605 00:44:37,178 --> 00:44:39,880 Welcome to the Barnabett family cemetery. 606 00:44:40,915 --> 00:44:42,883 This was the final resting place 607 00:44:42,950 --> 00:44:45,319 for souls back to the 1700s. 608 00:44:46,987 --> 00:44:50,024 The natives believed that this was holy ground. 609 00:44:50,090 --> 00:44:52,193 Back to the dawn of man. 610 00:44:53,294 --> 00:44:54,361 Sacred. 611 00:44:55,996 --> 00:44:59,568 But very, very haunted. 612 00:44:59,634 --> 00:45:01,001 Awesome. 613 00:45:01,068 --> 00:45:02,970 I wonder if I could be buried here. 614 00:45:03,037 --> 00:45:04,639 Uh, be careful what you wish for. 615 00:45:04,705 --> 00:45:06,173 Shut up. 616 00:45:06,240 --> 00:45:08,108 What are we doing here again? 617 00:45:08,175 --> 00:45:10,579 Weren't we supposed to go to the haunted house or something? 618 00:45:10,645 --> 00:45:12,279 Yeah. 619 00:45:12,346 --> 00:45:13,981 We walk from here. 620 00:45:16,951 --> 00:45:18,352 You see that? 621 00:45:18,852 --> 00:45:21,255 What's wrong? Come on, we gotta get this. 622 00:45:21,322 --> 00:45:22,591 Camera won't work. 623 00:45:22,657 --> 00:45:24,058 I dunno. 624 00:45:24,124 --> 00:45:26,160 No, no, no, dunno ain't gonna cut it, pal. 625 00:45:26,227 --> 00:45:27,761 I didn't pay you to bring the film crew down 626 00:45:27,828 --> 00:45:29,463 to Whistling Dixie for my health. 627 00:45:29,964 --> 00:45:31,065 Now what do you mean it won't work? 628 00:45:31,131 --> 00:45:32,701 It doesn't turn on? It won't focus? 629 00:45:32,766 --> 00:45:34,969 Won't record? Won't fuck itself? 630 00:45:35,035 --> 00:45:36,437 What am I even doing out here? 631 00:45:36,504 --> 00:45:39,306 See, now, nobody wants to sound like that guy. 632 00:45:39,373 --> 00:45:40,908 I have got an Emmy, God damn it. 633 00:45:40,975 --> 00:45:42,176 Laine... Laine! 634 00:45:42,243 --> 00:45:43,444 I don't give a fuck about your Emmy. 635 00:45:43,511 --> 00:45:45,246 It's not my fault the camera doesn't work. 636 00:45:45,312 --> 00:45:46,113 Laine! 637 00:45:46,180 --> 00:45:47,181 You can go fuck yourself. 638 00:45:47,248 --> 00:45:48,349 You're such an asshole sometimes. 639 00:45:49,517 --> 00:45:50,585 Laine! 640 00:46:05,032 --> 00:46:06,066 Babe, is everything all right? 641 00:46:06,133 --> 00:46:08,035 I don't know, you tell me. 642 00:46:08,802 --> 00:46:10,437 Is everything all right? 643 00:46:11,772 --> 00:46:13,508 What do you mean? 644 00:46:13,575 --> 00:46:15,009 I know there's something going on there with that 645 00:46:15,075 --> 00:46:16,511 blonde bimbo and you. 646 00:46:16,578 --> 00:46:17,311 Honestly, it doesn't bother me. 647 00:46:17,378 --> 00:46:21,282 I just find it so "interesting." 648 00:46:21,348 --> 00:46:23,083 Oh, come on. 649 00:46:23,718 --> 00:46:25,853 I didn't even notice her! - Really? 650 00:46:25,919 --> 00:46:28,523 "Awesome, bury me here please, I'm a bimbo!" 651 00:46:28,590 --> 00:46:30,324 You want me to give you a cup to catch your drool? 652 00:46:30,391 --> 00:46:32,092 No, I didn't say it like that. 653 00:46:33,494 --> 00:46:34,529 And that's not fair. 654 00:46:34,596 --> 00:46:35,563 Laine! 655 00:46:35,630 --> 00:46:36,897 No, really, I love her. 656 00:46:36,964 --> 00:46:37,998 She's deep, I get it. 657 00:46:38,065 --> 00:46:39,400 Come on, I... 658 00:46:43,505 --> 00:46:44,471 Hello? 659 00:46:47,007 --> 00:46:49,410 Hey, are you with the festival? 660 00:46:50,044 --> 00:46:52,246 It's me, Michael! 661 00:46:53,414 --> 00:46:54,649 The camera guy... hey! 662 00:46:54,716 --> 00:46:55,883 Do you have a phone? 663 00:46:59,019 --> 00:47:01,355 I just need a bit of a tethering 664 00:47:01,422 --> 00:47:03,090 in order to get my stuff online. 665 00:47:04,058 --> 00:47:06,827 Look, I only need it for a bit. 666 00:47:06,894 --> 00:47:08,128 My producer's gonna kill me 667 00:47:08,195 --> 00:47:09,863 if I don't get this stuff online right now. 668 00:47:15,436 --> 00:47:16,571 Hello? 669 00:47:20,775 --> 00:47:22,276 Fuck! 670 00:47:25,613 --> 00:47:26,880 Well shit... 671 00:47:26,947 --> 00:47:28,382 Argh! 672 00:47:35,889 --> 00:47:37,559 Aaagghh! 673 00:47:43,997 --> 00:47:46,433 What are you looking for, your banjo? 674 00:47:49,136 --> 00:47:50,404 - Aagh! - Ahh! 675 00:47:50,471 --> 00:47:52,873 Jesus, man... fuck! 676 00:47:52,940 --> 00:47:55,844 Your face! 677 00:47:55,909 --> 00:47:57,679 Oh, I did pee myself a little. 678 00:47:57,746 --> 00:48:01,683 Now we can go. 679 00:48:01,750 --> 00:48:02,817 Where are the others? 680 00:48:02,883 --> 00:48:04,952 Michael? Michael! 681 00:48:06,521 --> 00:48:09,923 Where has that no good shit for brains gone to? 682 00:48:10,491 --> 00:48:12,660 This is definitely the last gig I'm working with him. 683 00:48:14,128 --> 00:48:15,697 I'm a YouTuber, get me out of here! 684 00:48:15,764 --> 00:48:17,532 Ugh, it was nothing! 685 00:48:17,599 --> 00:48:20,067 I just wanted to see what was on that vide... 686 00:48:20,835 --> 00:48:22,202 Oh... 687 00:48:23,303 --> 00:48:25,372 Wait, wait, wait, wait, wait... 688 00:48:27,474 --> 00:48:28,543 You're jealous. 689 00:48:28,610 --> 00:48:31,445 - I'm not jealous. - You're jealous. 690 00:48:31,513 --> 00:48:33,615 Mm, it's cute. 691 00:48:33,681 --> 00:48:36,083 Jealousy is the sign of a weak mind. 692 00:48:38,520 --> 00:48:39,987 So, bimbo jokes. 693 00:48:40,053 --> 00:48:42,891 Wait, baby... 694 00:48:51,031 --> 00:48:52,667 Laine... 695 00:48:54,803 --> 00:48:56,970 No! 696 00:49:16,891 --> 00:49:19,259 Maybe something got him? 697 00:49:19,960 --> 00:49:22,296 Like a big animal. 698 00:49:22,362 --> 00:49:24,231 There are no big animals 'round here. 699 00:49:24,298 --> 00:49:26,133 Come on, this is Louisiana! 700 00:49:26,200 --> 00:49:28,168 There's like... 701 00:49:28,235 --> 00:49:30,437 gators, snakes and 702 00:49:30,505 --> 00:49:33,073 black fucking bears roaming all around. 703 00:49:33,140 --> 00:49:34,642 They wouldn't come here. 704 00:49:35,910 --> 00:49:37,044 Laine! 705 00:49:37,110 --> 00:49:38,245 Laine! 706 00:49:38,312 --> 00:49:40,715 - Laine! - Hey man! 707 00:49:40,782 --> 00:49:42,517 Hey... hey, man, take it easy! 708 00:49:42,584 --> 00:49:44,117 What's going on? Where's your girlfriend? 709 00:49:45,085 --> 00:49:47,555 Some... 710 00:49:47,622 --> 00:49:50,057 Something big took... 711 00:49:52,459 --> 00:49:53,962 I told you, black fucking bear! 712 00:49:54,027 --> 00:49:55,295 Bears don't fly. 713 00:49:55,362 --> 00:49:56,898 Now calm down, man. 714 00:49:56,965 --> 00:49:58,265 What happened? 715 00:49:58,332 --> 00:50:01,636 We have to go. We have to go, call the police. 716 00:50:01,703 --> 00:50:02,937 What? 717 00:50:03,003 --> 00:50:04,539 Call the fucking police! 718 00:50:07,007 --> 00:50:08,175 Ugh! 719 00:50:16,651 --> 00:50:18,753 Oh, fuck! 720 00:50:22,657 --> 00:50:24,224 It's Michael... oh! 721 00:50:25,325 --> 00:50:27,227 Something got him. 722 00:50:29,931 --> 00:50:32,199 It's fresh. Really fresh. 723 00:50:32,266 --> 00:50:33,968 If something got him, it's still out here. 724 00:50:34,034 --> 00:50:35,603 Inside. Quick! 725 00:51:10,572 --> 00:51:11,506 Argh! 726 00:51:11,573 --> 00:51:14,609 Agghhhhh! 727 00:51:24,652 --> 00:51:25,620 Laine! 728 00:51:29,657 --> 00:51:30,725 Oh, be careful. 729 00:51:30,792 --> 00:51:32,492 It's an old house, you dunno what's in here. 730 00:51:35,964 --> 00:51:37,932 - Open up! - God damn it! 731 00:51:37,999 --> 00:51:39,333 Hey! 732 00:51:41,268 --> 00:51:42,503 - Open up! - God damn it. 733 00:51:42,570 --> 00:51:43,838 Hey! 734 00:51:43,905 --> 00:51:45,105 Hey! 735 00:51:46,507 --> 00:51:48,308 - They're all yours now. - Come on. 736 00:51:49,544 --> 00:51:51,378 Come on! Fucking shut! 737 00:51:53,413 --> 00:51:55,382 - Come on, you assholes! - Open up! 738 00:51:55,449 --> 00:51:56,818 - God damn it! - Hey! 739 00:51:56,884 --> 00:51:57,819 What the fuck? 740 00:51:59,087 --> 00:52:00,454 Come on! 741 00:52:02,155 --> 00:52:04,257 Fucking shut! 742 00:52:06,694 --> 00:52:09,329 So this is your escape room, huh? 743 00:52:09,396 --> 00:52:10,765 Is this some kind of game you're playing here? 744 00:52:10,832 --> 00:52:13,333 'Cause you can stop the show and open the door. 745 00:52:13,400 --> 00:52:16,436 We're all very scared of your hillbilly tricks. 746 00:52:16,938 --> 00:52:18,673 Shut your fuckin' mouth. 747 00:52:20,173 --> 00:52:22,043 Hey! Open up! 748 00:52:22,110 --> 00:52:23,343 Hey! 749 00:52:23,410 --> 00:52:25,747 I didn't sign up for that. 750 00:52:25,813 --> 00:52:28,549 Michael's dead and you all saw it. 751 00:52:28,616 --> 00:52:30,551 Now open that fucking door. 752 00:52:30,618 --> 00:52:32,720 What did you do with Laine? 753 00:52:34,254 --> 00:52:35,355 Where is she! 754 00:52:35,422 --> 00:52:37,759 Hey! Calm down. 755 00:52:38,225 --> 00:52:40,460 I don't know, all right? 756 00:52:40,528 --> 00:52:42,563 I wasn't even supposed to be here! 757 00:52:42,630 --> 00:52:45,967 All I was hired to do was scare ya up a bit. 758 00:52:46,034 --> 00:52:47,635 And that's all. 759 00:52:47,702 --> 00:52:49,269 Hired? 760 00:52:49,336 --> 00:52:50,303 Hired by who? 761 00:52:50,370 --> 00:52:51,773 Giselle... 762 00:52:52,740 --> 00:52:53,941 Manilla. 763 00:52:54,008 --> 00:52:56,077 She said there's a surprise waiting here for you. 764 00:52:56,144 --> 00:52:58,211 A surprise? 765 00:52:58,278 --> 00:52:59,781 I'll show you a fucking surprise. 766 00:52:59,847 --> 00:53:01,916 You tell me where Laine is right now or 767 00:53:01,983 --> 00:53:03,483 I'll stick this thing so far up your ass, 768 00:53:03,551 --> 00:53:04,786 you'll taste the fuckin' metal. 769 00:53:04,852 --> 00:53:07,320 Yeah, hillbilly, it's time to start talking. 770 00:53:07,387 --> 00:53:08,388 All of you take a step fuckin' back! 771 00:53:08,455 --> 00:53:09,657 Woah, woah, woah! 772 00:53:09,724 --> 00:53:11,893 Or I'll blow your fuckin' brains out! 773 00:53:33,246 --> 00:53:35,482 My ears are fucking ringing! 774 00:53:35,550 --> 00:53:37,719 I warned you! Step back! 775 00:53:37,785 --> 00:53:39,787 Jesus, Stu, you didn't have to fire that thing! 776 00:53:39,854 --> 00:53:42,724 Next time I do, you won't hear anything anymore. 777 00:53:42,790 --> 00:53:46,861 Okay, let's figure this out. 778 00:53:48,428 --> 00:53:49,797 It's an escape room, right? 779 00:53:49,864 --> 00:53:52,399 It's not a fucking escape room. 780 00:53:53,735 --> 00:53:55,069 It's a trap. 781 00:53:55,136 --> 00:53:56,804 And who's the trapper? 782 00:53:57,972 --> 00:53:59,974 The Creeper. 783 00:54:00,041 --> 00:54:04,212 The Creeper's a fairytale, son. 784 00:54:04,277 --> 00:54:06,914 I saw it. 785 00:54:06,981 --> 00:54:08,916 You guys are fucking nuts. 786 00:54:10,450 --> 00:54:12,754 It's got Laine and I'm gonna find her. 787 00:54:12,820 --> 00:54:15,156 - We're staying put. - What? 788 00:54:15,223 --> 00:54:17,825 Oh, don't tell me, this interrupts your hectic schedule 789 00:54:17,892 --> 00:54:21,495 of country hick incest and intermittent horse loving. 790 00:54:21,562 --> 00:54:23,030 Fuck you, Hollywood. 791 00:54:23,097 --> 00:54:24,632 Hey! Hey! 792 00:54:29,436 --> 00:54:31,271 We've gotta start working as a team. 793 00:54:31,338 --> 00:54:33,440 So as difficult as I know it is for you, 794 00:54:33,508 --> 00:54:35,910 I need you to stop being a fuckin' asshole! 795 00:54:36,944 --> 00:54:38,846 You're stuck with us now. 796 00:54:38,913 --> 00:54:40,181 Put it down. 797 00:54:40,248 --> 00:54:41,816 Put the gun down. 798 00:54:41,883 --> 00:54:43,483 Put the gun down. 799 00:54:44,051 --> 00:54:47,922 Nobody's going anywhere until I find Laine. 800 00:54:53,194 --> 00:54:54,327 It's coming. 801 00:55:03,004 --> 00:55:05,072 Upstairs, now! 802 00:55:14,649 --> 00:55:16,083 Go to the attic! 803 00:55:19,452 --> 00:55:21,022 Ah... ahh! 804 00:55:28,996 --> 00:55:31,532 When we were outside, I saw a light in here. 805 00:55:31,599 --> 00:55:33,433 I'll find a switch. 806 00:55:37,238 --> 00:55:39,006 The roof is leaking. 807 00:55:39,073 --> 00:55:40,340 But it's not raining. 808 00:55:44,879 --> 00:55:46,314 Ah... ahh! 809 00:55:46,379 --> 00:55:48,950 Oh, you gotta be shitting me! 810 00:55:49,016 --> 00:55:50,585 Who the hell is that? 811 00:55:50,651 --> 00:55:52,119 That's Sam... 812 00:56:42,603 --> 00:56:44,572 Oh, what the hell is that?! 813 00:56:53,514 --> 00:56:55,216 You're real. 814 00:57:01,389 --> 00:57:03,324 Agghh! 815 00:57:03,391 --> 00:57:04,926 - Ugh! - Where is she! 816 00:57:04,992 --> 00:57:06,928 Where is she! 817 00:57:08,428 --> 00:57:10,531 Where is she! 818 00:57:10,598 --> 00:57:11,999 Get off me! 819 00:57:12,066 --> 00:57:13,634 Talk to me! 820 00:57:14,568 --> 00:57:15,870 Get off me! 821 00:57:15,937 --> 00:57:17,338 Get off me! 822 00:57:55,009 --> 00:57:56,610 Help! 823 00:58:09,223 --> 00:58:11,359 Ahh! Ah! 824 00:58:34,181 --> 00:58:35,149 Agghh! 825 00:58:35,216 --> 00:58:36,550 Argh! 826 00:58:36,617 --> 00:58:38,285 Ugh! 827 00:58:49,497 --> 00:58:50,564 Chase! 828 00:58:50,631 --> 00:58:52,266 Help! 829 00:58:52,333 --> 00:58:53,701 Help! 830 00:58:55,936 --> 00:58:57,038 Where the hell did she go? 831 00:58:57,104 --> 00:58:58,639 She's gotta be here somewhere. 832 00:58:58,706 --> 00:59:00,708 Come on, Carrie! 833 00:59:02,511 --> 00:59:03,778 Carrie! 834 00:59:17,391 --> 00:59:18,793 Argh! 835 00:59:20,394 --> 00:59:21,996 Ugh! 836 00:59:24,665 --> 00:59:25,666 Aggh! 837 00:59:39,313 --> 00:59:40,748 Ugh! 838 00:59:53,594 --> 00:59:54,595 Ugh! 839 00:59:54,662 --> 00:59:56,197 Aggh! 840 00:59:56,263 --> 00:59:58,032 Ahhhh! 841 01:00:53,354 --> 01:00:54,421 Fuck. 842 01:01:14,742 --> 01:01:16,443 Aghhh! 843 01:01:16,511 --> 01:01:17,646 Agggh! 844 01:01:27,721 --> 01:01:29,223 Carrie! Hey, hey. 845 01:01:30,124 --> 01:01:31,959 It's coming... it's coming! 846 01:01:32,026 --> 01:01:33,928 Where's Laine... where's Laine? 847 01:01:33,994 --> 01:01:35,696 - I don't know. - Where is she? 848 01:01:35,763 --> 01:01:37,131 Where is Laine? - I don't know. 849 01:01:37,198 --> 01:01:38,699 I don't know. - Where is she? 850 01:01:52,813 --> 01:01:54,481 What's that? 851 01:01:56,651 --> 01:01:58,219 In here... 852 01:01:58,285 --> 01:01:59,654 In here. 853 01:01:59,720 --> 01:02:01,755 Go! Come on. 854 01:02:13,934 --> 01:02:15,236 There's no way out. 855 01:02:20,374 --> 01:02:22,243 We're just gonna have to kill it. 856 01:02:23,645 --> 01:02:25,813 Yeah, with a rolling pin. 857 01:02:25,879 --> 01:02:28,550 It won't work. It's immortal, trust me. 858 01:02:29,116 --> 01:02:30,719 Our only hope is it loses interest in us, 859 01:02:30,784 --> 01:02:33,087 or we wait out the hunting cycle. 860 01:02:34,088 --> 01:02:36,023 And how long is the hunting cycle? 861 01:02:37,925 --> 01:02:39,326 23 days. 862 01:02:40,494 --> 01:02:41,996 We're fucked. 863 01:02:43,665 --> 01:02:45,165 We are fucked. 864 01:02:52,641 --> 01:02:55,175 I'm getting a real sense of déjà vu. 865 01:03:03,718 --> 01:03:05,185 Laine! 866 01:03:06,053 --> 01:03:07,555 Laine! - Ah... ahh... ahhh! 867 01:03:07,622 --> 01:03:08,922 Laine, it's me! 868 01:03:08,989 --> 01:03:10,257 It's me, it's me, it's me. 869 01:03:10,324 --> 01:03:12,960 Laine, please, please! It's me, baby, it's me. 870 01:03:13,027 --> 01:03:14,663 What happened, baby? - We have to get out of here! 871 01:03:14,729 --> 01:03:15,730 What... what happened to you? 872 01:03:15,796 --> 01:03:16,731 He'll get you all! 873 01:03:16,797 --> 01:03:17,998 Anyone who's near me. 874 01:03:18,065 --> 01:03:19,900 - Baby, you're bleeding. - It's me it wants. 875 01:03:20,769 --> 01:03:22,336 The only way out is upstairs. 876 01:03:22,403 --> 01:03:23,738 Let's go. 877 01:03:23,804 --> 01:03:25,674 Let's go! 878 01:03:25,740 --> 01:03:26,840 Everybody stick together. 879 01:03:37,318 --> 01:03:40,454 I got you, I got you. 880 01:03:44,258 --> 01:03:46,226 - Oh, the phone! - Wait! 881 01:03:46,293 --> 01:03:48,195 Aggghhh! 882 01:03:48,262 --> 01:03:50,097 Oh, fuck! Oh, my leg! 883 01:03:50,164 --> 01:03:52,667 Oh... oh, fuck! No-ho-ho! 884 01:03:52,734 --> 01:03:54,636 Agh, my leg! 885 01:03:54,703 --> 01:03:56,403 Oh, fuck! 886 01:04:04,679 --> 01:04:06,146 Oh... oh! 887 01:04:06,213 --> 01:04:07,782 911, what's your emergency? 888 01:04:07,848 --> 01:04:09,149 Erm... 889 01:04:09,216 --> 01:04:10,585 What's your location, sir? 890 01:04:10,652 --> 01:04:12,052 Where the hell are we? 891 01:04:12,119 --> 01:04:13,688 - The Barnabett House. - The Barnabett House! 892 01:04:13,755 --> 01:04:14,855 - Sir? - Yeah. 893 01:04:14,922 --> 01:04:16,223 What's the problem, sir? 894 01:04:16,290 --> 01:04:18,593 The... the... the Creeper. Something is trying to kill us. 895 01:04:19,226 --> 01:04:21,228 Have you been taking drugs... 896 01:04:21,295 --> 01:04:22,396 Sir? 897 01:04:22,463 --> 01:04:24,733 Do I sound like a fuckin' stoner to you? 898 01:04:24,799 --> 01:04:27,134 I need you to get some help to the Barnabett House 899 01:04:27,201 --> 01:04:28,703 or I swear to God... 900 01:04:31,438 --> 01:04:33,207 Sir, are you okay? 901 01:04:35,876 --> 01:04:38,245 - Fuck, please! - Come on, let's go! 902 01:04:38,912 --> 01:04:40,180 Let's go! Come on! 903 01:04:42,116 --> 01:04:43,884 Hold him, hold him! 904 01:04:44,418 --> 01:04:46,019 Agh! 905 01:04:47,488 --> 01:04:48,489 Come on! 906 01:04:52,159 --> 01:04:53,728 Oh, shit! 907 01:04:53,795 --> 01:04:55,362 Quick, quick. 908 01:04:55,429 --> 01:04:56,731 Baby... 909 01:05:02,403 --> 01:05:04,506 Wait, what? Why are you stopping? 910 01:05:04,572 --> 01:05:07,542 Even if we get outside we're sitting ducks out there. 911 01:05:07,609 --> 01:05:09,076 Help me over here. 912 01:05:10,911 --> 01:05:12,814 Do we risk it or hole up in here? 913 01:05:12,881 --> 01:05:14,381 I vote hunker down. 914 01:05:14,448 --> 01:05:16,651 The police are coming, so that will slow the Creeper down. 915 01:05:16,718 --> 01:05:18,152 Are they? 916 01:05:18,218 --> 01:05:21,756 Well, they're not just gonna ignore a 911 call, right? 917 01:05:21,823 --> 01:05:23,991 Oh, my sweet summer child. 918 01:05:26,160 --> 01:05:27,995 Oh fuck, I need a fucking doctor! 919 01:05:28,696 --> 01:05:30,765 We're like flies in a spider's web. 920 01:05:30,832 --> 01:05:31,999 It's calling the shots. 921 01:05:32,065 --> 01:05:34,134 The only way we end this is to kill it. 922 01:05:34,201 --> 01:05:36,838 Well, your boyfriend said we can't, so... 923 01:05:36,905 --> 01:05:38,673 I'm not so sure. 924 01:05:38,740 --> 01:05:40,642 I've seen it up close. 925 01:05:40,708 --> 01:05:42,042 How then? 926 01:05:42,109 --> 01:05:44,746 It's old and decrepit. 927 01:05:45,212 --> 01:05:47,381 It stinks of death. 928 01:05:47,448 --> 01:05:49,016 Well, where the hell is it, anyway? 929 01:05:49,082 --> 01:05:50,484 It's toying with us. 930 01:05:52,453 --> 01:05:53,688 He likes to play. 931 01:05:56,323 --> 01:05:57,592 We need to trap it. 932 01:05:58,827 --> 01:06:00,027 With what? 933 01:06:01,962 --> 01:06:03,531 - Carrie! - Run! 934 01:06:05,667 --> 01:06:07,201 Fuck! 935 01:06:07,267 --> 01:06:08,969 Go, take him! 936 01:06:09,036 --> 01:06:10,337 - Carrie! - Agh! 937 01:06:10,404 --> 01:06:11,438 Carrie! 938 01:06:12,206 --> 01:06:14,007 Carrie! Come on! 939 01:06:14,074 --> 01:06:15,510 Aghh! 940 01:06:16,845 --> 01:06:18,011 No! 941 01:06:18,646 --> 01:06:19,747 No! 942 01:06:20,347 --> 01:06:21,348 No! 943 01:06:23,050 --> 01:06:24,418 Quick... quick! Come on! 944 01:06:27,822 --> 01:06:28,989 Here, here, here! 945 01:06:29,056 --> 01:06:30,290 Quick! 946 01:06:33,160 --> 01:06:34,394 What the f... 947 01:06:34,461 --> 01:06:36,997 Holy Mary, mother of God. 948 01:06:37,832 --> 01:06:41,536 Pray for us sinners now and at the hour of our death, amen. 949 01:06:41,603 --> 01:06:42,737 Amen. 950 01:06:42,804 --> 01:06:43,972 What is this place? 951 01:07:15,703 --> 01:07:18,071 Ahhhh! 952 01:08:02,249 --> 01:08:03,751 What can you see? 953 01:08:05,887 --> 01:08:07,522 Jesus! 954 01:08:18,866 --> 01:08:20,467 Oh, fuck. 955 01:08:37,018 --> 01:08:38,553 Looks like it's gone. 956 01:08:40,088 --> 01:08:42,155 It took Carrie. 957 01:09:36,010 --> 01:09:38,112 Oh no. No, Jesus! 958 01:09:38,178 --> 01:09:39,714 Oh, fuck. 959 01:09:39,781 --> 01:09:42,617 No, please, Lord, not like this. 960 01:09:44,118 --> 01:09:45,753 No, not like this. 961 01:09:45,820 --> 01:09:47,555 Maybe there's something in here that can help us. 962 01:09:47,622 --> 01:09:49,824 Maybe, erm, information or... 963 01:09:49,891 --> 01:09:52,325 One way or another, we're done running. 964 01:09:52,392 --> 01:09:54,261 Yeah, literally. 965 01:09:54,327 --> 01:09:56,164 I don't understand how this place 966 01:09:56,229 --> 01:09:57,965 isn't burnt to the ground yet. 967 01:10:05,472 --> 01:10:07,441 - Please? - Oh, shi... 968 01:10:12,080 --> 01:10:13,346 I'd give my left arm for... 969 01:10:13,413 --> 01:10:14,849 Careful, you might. 970 01:10:14,916 --> 01:10:16,818 Yeah, I instantly regretted saying that. 971 01:10:16,884 --> 01:10:19,252 Sorry man. Yeah, it's just nerves. 972 01:10:26,226 --> 01:10:28,228 What the hell is that? 973 01:10:28,863 --> 01:10:30,330 Voodoo doll? 974 01:10:39,941 --> 01:10:41,308 What the... 975 01:10:41,374 --> 01:10:43,077 Holy son of Jesus. 976 01:11:00,260 --> 01:11:02,295 Guys, the stone. 977 01:11:03,030 --> 01:11:04,331 Baby, wait... 978 01:11:47,340 --> 01:11:49,577 Oh my God, they're feeding it. 979 01:11:52,947 --> 01:11:56,751 Baby, why did you say he was after you? 980 01:11:57,384 --> 01:11:58,820 Where did it... Where did it take you? 981 01:11:58,886 --> 01:12:00,888 What really happened? - Chase, I'm pregnant. 982 01:12:02,290 --> 01:12:04,258 That's why it's after me. 983 01:12:04,324 --> 01:12:05,492 What? 984 01:12:06,393 --> 01:12:08,029 It wants what I've got. 985 01:12:11,098 --> 01:12:14,001 And, yes... 986 01:12:14,068 --> 01:12:15,503 I will marry you... 987 01:12:18,873 --> 01:12:20,641 If we ever get out of here alive. 988 01:12:22,944 --> 01:12:25,112 But why the hell would they be feeding this thing? 989 01:12:29,317 --> 01:12:30,885 Look at all this crap. 990 01:12:32,320 --> 01:12:33,955 What is this? 991 01:12:34,021 --> 01:12:35,089 A shrine? 992 01:12:41,329 --> 01:12:43,030 I thought these were stories. 993 01:12:43,831 --> 01:12:44,866 Legends. 994 01:12:47,068 --> 01:12:48,368 But it all seems real. 995 01:12:48,435 --> 01:12:50,403 And what, it has a cult fan club 996 01:12:50,470 --> 01:12:52,273 that helps feed this thing? 997 01:12:52,340 --> 01:12:54,008 Then maybe they want one of us. 998 01:12:54,075 --> 01:12:55,042 What? 999 01:13:00,615 --> 01:13:02,116 We can't fight it. 1000 01:13:02,183 --> 01:13:04,018 But we can beat it, maybe even stop it. 1001 01:13:06,888 --> 01:13:08,723 We're in its twisted web right now. 1002 01:13:10,958 --> 01:13:12,660 But it's time to turn the tables. 1003 01:13:12,727 --> 01:13:14,061 We need a plan. 1004 01:13:16,864 --> 01:13:18,833 I think I know what we need to do. 1005 01:14:19,794 --> 01:14:22,330 Go, go, go, go... 1006 01:15:27,194 --> 01:15:28,796 Ah! 1007 01:15:28,863 --> 01:15:30,531 - Agh! - Stu! 1008 01:15:30,598 --> 01:15:32,299 Agh! 1009 01:15:32,867 --> 01:15:34,235 Ugh! 1010 01:15:34,301 --> 01:15:35,436 I've got him, I've got him! 1011 01:15:35,504 --> 01:15:37,171 Aggh! 1012 01:15:57,691 --> 01:15:59,894 Argh! 1013 01:16:17,745 --> 01:16:19,880 Argh! 1014 01:16:25,786 --> 01:16:27,922 Come on, asshole! 1015 01:18:30,579 --> 01:18:32,012 Ugh! 1016 01:18:45,159 --> 01:18:49,664 Take the baby, its life force belongs to you. 1017 01:18:49,730 --> 01:18:52,099 Live forever, take the baby. 1018 01:18:52,166 --> 01:18:54,703 Its life force belongs to you. 1019 01:18:54,768 --> 01:18:58,005 Live forever, take the baby. 1020 01:18:58,072 --> 01:19:00,107 Its life force belongs to you. 1021 01:19:01,242 --> 01:19:03,777 You can't have it! Ugh! 1022 01:19:11,752 --> 01:19:14,188 Come on. Ugh! 1023 01:19:17,091 --> 01:19:18,792 - Ugh! - Argh! 1024 01:19:26,367 --> 01:19:28,536 How do you like those peepers, bitch? 1025 01:19:47,656 --> 01:19:48,989 Now! 1026 01:19:49,923 --> 01:19:51,058 Aghh! 1027 01:20:11,746 --> 01:20:12,781 Oh, no. 1028 01:20:26,860 --> 01:20:28,829 Aggh, get off! 1029 01:20:28,896 --> 01:20:30,732 Get off! 1030 01:20:34,401 --> 01:20:36,671 - Aggh! - Stu, no! 1031 01:20:44,779 --> 01:20:46,614 Agh! 1032 01:20:57,458 --> 01:20:58,626 Stu! 1033 01:20:59,993 --> 01:21:01,629 Laine! 67219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.