All language subtitles for Indecent.Proposal.1993.BluRay.480p.x264.450MB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:02,200 � 2 00:00:02,200 --> 00:00:02,400 � 3 00:00:02,400 --> 00:00:02,600 � P 4 00:00:02,600 --> 00:00:02,800 � P@ 5 00:00:02,800 --> 00:00:03,000 � P@r 6 00:00:03,000 --> 00:00:03,200 � P@rM 7 00:00:03,200 --> 00:00:03,400 � P@rM! 8 00:00:03,400 --> 00:00:03,600 � P@rM!N 9 00:00:03,600 --> 00:00:03,800 � P@rM!Nd 10 00:00:03,800 --> 00:00:04,000 � P@rM!Nde 11 00:00:04,000 --> 00:00:04,200 � P@rM!NdeR 12 00:00:04,200 --> 00:00:04,400 � P@rM!NdeR 13 00:00:04,400 --> 00:00:04,600 � P@rM!NdeR M 14 00:00:04,600 --> 00:00:04,800 � P@rM!NdeR M@ 15 00:00:04,800 --> 00:00:05,000 � P@rM!NdeR M@n 16 00:00:05,000 --> 00:00:05,200 � P@rM!NdeR M@nk 17 00:00:05,200 --> 00:00:05,400 � P@rM!NdeR M@nk� 18 00:00:05,400 --> 00:00:05,600 � P@rM!NdeR M@nk�� 19 00:00:05,600 --> 00:00:05,800 � P@rM!NdeR M@nk�� 20 00:00:05,800 --> 00:00:07,000 � P@rM!NdeR M@nk�� � 21 00:00:07,200 --> 00:00:08,000 � P@rM!NdeR M@nk�� � 22 00:00:08,200 --> 00:00:09,000 � P@rM!NdeR M@nk�� � 23 00:00:09,200 --> 00:00:10,000 � P@rM!NdeR M@nk�� � 24 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 � P@rM!NdeR M@nk�� � Mobile - +919815899536 25 00:00:11,000 --> 00:01:34,150 � P@rM!NdeR M@nk�� � Mobile - +919815899536 EMail - parminder222536@hotmail.com 26 00:01:34,201 --> 00:01:38,103 Losing Diana was like losing a part of me. 27 00:01:39,306 --> 00:01:43,606 I thought nothing could change the way we felt about each other. 28 00:01:44,244 --> 00:01:46,678 I thought we were invincible. 29 00:01:48,415 --> 00:01:53,648 Someone once said, "If you want something very badly, set it free." 30 00:01:53,648 --> 00:01:57,985 "If it comes back to you, it's yours for ever." 31 00:01:57,985 --> 00:02:02,425 "If it doesn't, it was never yours to begin with." 32 00:02:03,797 --> 00:02:05,189 I knew one thing. 33 00:02:05,215 --> 00:02:07,563 I was David's to begin with. 34 00:02:07,563 --> 00:02:09,692 And he was mine. 35 00:02:11,638 --> 00:02:14,664 Light up my life... 36 00:02:16,009 --> 00:02:17,558 We met in high school. 37 00:02:17,584 --> 00:02:20,446 David was a senior and I was a freshman. 38 00:02:20,446 --> 00:02:24,607 After glee club, he'd drive me and my best friend home from school. 39 00:02:25,318 --> 00:02:28,378 I used to watch him in the rear-view mirror. 40 00:02:28,378 --> 00:02:30,615 I fell in love with his eyes. 41 00:02:36,897 --> 00:02:41,459 When I was 19 David proposed to me on the pier at Paradise Cove. 42 00:02:41,459 --> 00:02:43,364 Our parents were against it. 43 00:02:43,364 --> 00:02:46,495 They said we were too young, we didn't know each other. 44 00:02:47,741 --> 00:02:52,337 But David said that a life without risk is like no life at all. 45 00:02:52,337 --> 00:02:54,947 So we eloped. 46 00:02:56,000 --> 00:03:02,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 47 00:03:12,399 --> 00:03:17,063 I graduated from architecture school and got a job at a small firm. 48 00:03:17,063 --> 00:03:20,503 Diana helped support us by selling real estate. 49 00:03:21,274 --> 00:03:25,176 I spent all my free time working on a design of my own. 50 00:03:25,176 --> 00:03:28,679 It summed up everything about architecture that really mattered. 51 00:03:28,679 --> 00:03:31,875 It was my dream house. 52 00:04:04,451 --> 00:04:04,951 D? 53 00:04:08,788 --> 00:04:11,279 Have I ever told you I love you? 54 00:04:12,926 --> 00:04:13,676 No. 55 00:04:14,761 --> 00:04:17,195 - I do. - Still? 56 00:04:18,265 --> 00:04:20,096 Always. 57 00:04:22,636 --> 00:04:24,866 We had our differences. 58 00:04:24,866 --> 00:04:28,588 He'd take his clothes off and leave them on the floor. 59 00:04:28,614 --> 00:04:29,831 It made me crazy. 60 00:04:50,997 --> 00:04:52,525 What do you think this is? 61 00:04:52,551 --> 00:04:54,524 Leaving your shoes on the table? 62 00:04:54,524 --> 00:04:56,221 I don't need to do your laundry. 63 00:04:56,247 --> 00:04:58,502 I will pick it up. Don't get violent. 64 00:04:58,502 --> 00:04:59,594 What about this? 65 00:04:59,620 --> 00:05:01,573 Now, you put that down. 66 00:05:01,573 --> 00:05:03,087 You're going to hurt somebody. 67 00:05:03,113 --> 00:05:04,802 I am going to hurt somebody? 68 00:05:04,802 --> 00:05:07,243 You're out of your mind! 69 00:05:07,243 --> 00:05:09,575 OK, now. Fine. 70 00:05:12,719 --> 00:05:14,653 Goddamn it! 71 00:05:14,653 --> 00:05:17,848 Now, come on. Let's just relax. 72 00:05:17,848 --> 00:05:18,776 Did I hurt you? 73 00:05:18,802 --> 00:05:20,323 No. I am all right. 74 00:05:20,323 --> 00:05:21,396 I am sorry. 75 00:05:21,422 --> 00:05:24,444 Really? You were kidding? 76 00:06:06,539 --> 00:06:09,474 D, your pants are on fire. 77 00:06:10,710 --> 00:06:12,701 You have no idea. 78 00:06:29,129 --> 00:06:33,793 We had no money, so for entertainment David showed me architecture he liked. 79 00:06:33,793 --> 00:06:35,992 But sometimes I'd have to ask, 80 00:06:35,992 --> 00:06:38,832 "Why are we looking at a stupid car wash?" 81 00:06:38,832 --> 00:06:42,305 And he'd just say, "No, not stupid." 82 00:06:42,305 --> 00:06:45,070 "Don't just use your eyes." 83 00:06:45,070 --> 00:06:48,203 He made me look at things differently. 84 00:06:50,050 --> 00:06:51,358 David, this is a steal. 85 00:06:51,384 --> 00:06:52,325 It just came in. 86 00:06:52,351 --> 00:06:53,918 Nobody knows about it yet. 87 00:06:53,918 --> 00:06:55,316 It's beautiful. 88 00:06:55,316 --> 00:06:56,339 Build a house here. 89 00:06:56,365 --> 00:06:58,117 You'd make a name for yourself, 90 00:06:58,117 --> 00:07:01,785 because the house will be brilliant, being by David Murphy. 91 00:07:01,785 --> 00:07:06,228 I found an incredible piece of property in Santa Monica, by the ocean. 92 00:07:06,228 --> 00:07:09,130 It was the perfect site for David's house. 93 00:07:09,130 --> 00:07:11,066 We will borrow the money. 94 00:07:11,066 --> 00:07:15,334 These leverage stockbroker buyout guys, you should see the junk they buy. 95 00:07:15,334 --> 00:07:18,638 They would go crazy for a house of yours. 96 00:07:18,638 --> 00:07:23,613 It was brilliant, even though I didn't understand a word of it. 97 00:07:23,613 --> 00:07:25,945 We had to economise for the loan payments, 98 00:07:25,945 --> 00:07:29,112 but it was our future and I got to build my house. 99 00:07:33,893 --> 00:07:35,622 And then the recession hit. 100 00:07:36,463 --> 00:07:38,914 The real-estate market dried up. 101 00:07:38,940 --> 00:07:41,901 I hadn't closed a sale in six months. 102 00:07:41,901 --> 00:07:44,401 Construction fell to its lowest point in years. 103 00:07:44,401 --> 00:07:48,064 People were being laid off everywhere, and I was one of them. 104 00:07:48,064 --> 00:07:49,722 I feel really bad about this. 105 00:07:49,748 --> 00:07:52,008 I don't understand. What happened? 106 00:07:52,008 --> 00:07:55,080 The bank has called in the demand note. 107 00:07:55,080 --> 00:07:56,705 Can they do that? 108 00:07:56,705 --> 00:08:01,344 You don't have any income right now, so they could attach your assets. 109 00:08:03,223 --> 00:08:04,485 What assets? 110 00:08:07,494 --> 00:08:09,189 Your house. 111 00:08:10,163 --> 00:08:12,597 got to keep up those payments. 112 00:08:13,900 --> 00:08:16,164 I am sorry. 113 00:08:28,448 --> 00:08:31,042 David, I am scared. 114 00:08:34,320 --> 00:08:36,657 We don't have any money. 115 00:08:36,683 --> 00:08:39,214 What are we going to do? 116 00:08:43,530 --> 00:08:47,173 I will wait tables or drive a cab or something. 117 00:08:47,199 --> 00:08:48,185 I don't know. 118 00:08:55,942 --> 00:08:59,673 I will take care of you. 119 00:09:02,415 --> 00:09:04,246 Make it go away. 120 00:09:11,891 --> 00:09:13,015 I was desperate. 121 00:09:13,041 --> 00:09:15,122 We stood to lose everything: 122 00:09:15,122 --> 00:09:18,856 The house I'd been building, even our own home. 123 00:09:18,856 --> 00:09:22,798 I swallowed my pride and borrowed $5,000 from my father. 124 00:09:22,798 --> 00:09:25,632 It wasn't enough. 125 00:09:25,632 --> 00:09:28,297 We needed $50,000. 126 00:09:39,986 --> 00:09:42,648 - D... - What? 127 00:09:42,648 --> 00:09:47,283 - Get up. Get dressed. I got an idea. - What time is it? 128 00:10:13,853 --> 00:10:16,549 Hi! How you doing? 129 00:10:21,828 --> 00:10:24,626 - Oh, yeah! - Oh, my God! 130 00:10:24,626 --> 00:10:26,755 Oh, honey! That's the spirit! 131 00:10:26,755 --> 00:10:30,927 Keep them coming! 50,000 of them, that's what we want! We're winners! 132 00:10:39,879 --> 00:10:41,938 Put some money in the kitty! 133 00:10:45,652 --> 00:10:48,013 We got a shooter now, folks. 134 00:10:48,039 --> 00:10:49,952 A lucky lady shooter. 135 00:10:49,952 --> 00:10:52,751 Stack it, don't rack it. 136 00:11:23,723 --> 00:11:26,851 And I have a lovely... 137 00:12:51,778 --> 00:12:54,732 Why don't you put it on? 138 00:12:54,758 --> 00:12:56,604 It suits you. 139 00:12:58,484 --> 00:13:00,679 Well, I can't afford it. 140 00:13:02,121 --> 00:13:06,023 - That's too bad. - Yeah. 141 00:13:10,196 --> 00:13:13,744 I really think you ought to have the dress. 142 00:13:13,770 --> 00:13:15,725 Let me buy it for you. 143 00:13:15,725 --> 00:13:18,701 You want to buy me this dress? 144 00:13:18,701 --> 00:13:20,601 Yeah. 145 00:13:21,607 --> 00:13:25,407 - Why? - I have enjoyed watching you. 146 00:13:25,407 --> 00:13:26,842 You have earned it. 147 00:13:29,682 --> 00:13:31,809 No, I haven't. 148 00:13:34,153 --> 00:13:37,020 The dress is for sale. I am not. 149 00:13:50,937 --> 00:13:53,599 Roll them now, girlfriend! 150 00:14:05,118 --> 00:14:08,019 I can't lose. I am up over $9,000. 151 00:14:16,395 --> 00:14:19,262 $9,000 up! This is my wife D. 152 00:14:19,262 --> 00:14:20,529 These are my girls. 153 00:14:20,555 --> 00:14:22,688 They're going to be moving in. 154 00:14:24,070 --> 00:14:25,935 Kiss them. 155 00:14:27,507 --> 00:14:29,839 - Yeah. - Bets, please. 156 00:14:43,089 --> 00:14:44,989 - Did I ever tell you I love you? - No. 157 00:14:44,989 --> 00:14:46,386 - I do. - Still? 158 00:14:46,386 --> 00:14:47,925 Always. 159 00:15:07,713 --> 00:15:09,476 5,000. 160 00:15:09,476 --> 00:15:12,561 This little pile here, you guessed it. 161 00:15:12,587 --> 00:15:13,779 Five more, D. 162 00:15:13,779 --> 00:15:16,650 What do you think this is? Five more. 163 00:15:16,650 --> 00:15:19,628 Play with it. Roll around with it. 164 00:15:19,654 --> 00:15:21,842 Enjoy yourself. Oh, my! 165 00:15:24,397 --> 00:15:27,560 And the grand total is... 166 00:15:29,969 --> 00:15:31,289 ...$25,040. 167 00:15:33,906 --> 00:15:37,103 So we're halfway there, like in an hour. 168 00:15:37,103 --> 00:15:43,011 I figure about two hours tomorrow, we will be home free. 169 00:15:43,011 --> 00:15:44,616 Come here. 170 00:16:00,933 --> 00:16:02,594 What? 171 00:16:07,039 --> 00:16:09,507 I love you. 172 00:16:12,311 --> 00:16:13,642 I know that. 173 00:16:15,014 --> 00:16:18,575 No, I mean even without the money. 174 00:17:49,408 --> 00:17:51,224 Last call for wagers. 175 00:17:51,250 --> 00:17:52,459 No more bets. 176 00:17:56,482 --> 00:17:58,209 Come on, black, come on. 177 00:17:58,235 --> 00:17:59,169 Here we go. 178 00:18:00,920 --> 00:18:02,444 Yes! 179 00:18:13,432 --> 00:18:14,694 No more bets, please. 180 00:18:22,808 --> 00:18:25,606 Yes, we won! 181 00:18:50,603 --> 00:18:53,595 $4,100. We said we wouldn't go below $5,000. 182 00:18:53,595 --> 00:18:56,003 Do you want any more coffee? 183 00:18:56,003 --> 00:18:58,076 No, thank you. 184 00:19:14,660 --> 00:19:17,356 Tails we quit. Heads we go for it. 185 00:19:36,916 --> 00:19:39,214 Two out of three. 186 00:19:40,286 --> 00:19:42,618 Last call for wagers. 187 00:19:43,656 --> 00:19:45,248 No more bets. 188 00:19:45,248 --> 00:19:47,328 OK. I am feeling lucky. 189 00:19:47,354 --> 00:19:49,589 I say we put it on red. 190 00:19:49,589 --> 00:19:52,595 All of it. Red. 191 00:19:52,595 --> 00:19:54,665 I feel red. Do you feel red, D? 192 00:19:56,302 --> 00:19:58,702 We can do this, huh? 193 00:20:01,040 --> 00:20:03,620 I am going to put it on. 194 00:20:03,646 --> 00:20:06,332 I am putting it on red. 195 00:20:08,214 --> 00:20:08,964 OK. 196 00:20:30,836 --> 00:20:31,736 No, it's black. 197 00:20:31,762 --> 00:20:33,236 What are you doing? 198 00:20:33,236 --> 00:20:35,738 - It's black. - What are you doing? 199 00:20:40,179 --> 00:20:41,312 No, it's red. 200 00:20:41,338 --> 00:20:44,013 Go with your instinct. Right? 201 00:20:44,013 --> 00:20:47,347 - No more bets. - Come on, man. 202 00:20:50,656 --> 00:20:52,248 got to get it. 203 00:20:53,792 --> 00:20:56,420 OK, come on red, come on red. 204 00:21:05,504 --> 00:21:07,529 Too late, young lady. 205 00:21:45,878 --> 00:21:47,179 Place your bets. 206 00:21:47,205 --> 00:21:49,211 Bank side, player side. 207 00:21:49,211 --> 00:21:51,646 All set? Cards, please. 208 00:21:54,753 --> 00:21:57,017 Turning for the players. 209 00:21:57,323 --> 00:21:59,917 Passes to the right, please. 210 00:22:03,862 --> 00:22:06,228 Player draws nothing. 211 00:22:15,674 --> 00:22:18,108 And set. 212 00:22:18,844 --> 00:22:21,813 Player side, banker side. 213 00:22:22,581 --> 00:22:26,483 - Who's that guy? - That's John Gage. 214 00:22:26,483 --> 00:22:27,819 He's a damn billionaire. 215 00:22:27,845 --> 00:22:30,214 That's a rich son of a bitch right there. 216 00:22:30,214 --> 00:22:32,984 He's down over a million dollars already. 217 00:22:32,984 --> 00:22:35,685 You see them little gold things he's playing with? 218 00:22:35,685 --> 00:22:38,126 $10,000 apiece. 219 00:22:38,126 --> 00:22:41,461 Every time he lays one down, 10,000 big ones. 220 00:22:41,461 --> 00:22:42,759 Look how cool he is. 221 00:22:42,785 --> 00:22:46,264 He must get more pussy than you can shake a stick at. 222 00:22:46,264 --> 00:22:46,973 I am sorry. 223 00:22:46,999 --> 00:22:48,841 I didn't mean to offend you. 224 00:22:48,867 --> 00:22:50,000 Player wins. 225 00:22:50,000 --> 00:22:52,633 It's about time. 226 00:22:52,633 --> 00:22:55,440 - You all married? - Yeah. 227 00:22:55,440 --> 00:22:57,971 Stick around and gamble a little. 228 00:22:57,997 --> 00:23:00,066 Excuse me! Excuse me. 229 00:23:01,453 --> 00:23:04,130 Would you mind lending me your wife? 230 00:23:04,156 --> 00:23:05,617 Is that your wife? 231 00:23:05,617 --> 00:23:07,157 Excuse me? 232 00:23:09,028 --> 00:23:12,930 - For luck. - Well, you'd have to ask her. 233 00:23:14,700 --> 00:23:18,329 - May I? - Go for it. 234 00:23:18,329 --> 00:23:19,927 I don't think it's a good idea. 235 00:23:19,953 --> 00:23:20,700 We should go. 236 00:23:20,700 --> 00:23:23,137 - Just for a moment? - I will go. 237 00:23:23,137 --> 00:23:24,823 Go ahead. It might be fun. 238 00:23:24,849 --> 00:23:26,574 What have we got to lose? 239 00:23:26,574 --> 00:23:29,681 - Well? - Go and see what happens. 240 00:23:29,681 --> 00:23:30,643 Yeah, go ahead. 241 00:23:30,669 --> 00:23:33,105 We will be here, backing you up. 242 00:23:33,986 --> 00:23:35,578 Thank you. 243 00:23:35,578 --> 00:23:38,713 See if you can get a little of that money from him. 244 00:23:38,713 --> 00:23:42,384 Do you think she will ever come back? 245 00:23:42,384 --> 00:23:44,996 I am just bullshitting you. 246 00:23:47,132 --> 00:23:47,993 Have a seat. 247 00:23:48,019 --> 00:23:50,431 I have been losing all day long. 248 00:23:50,431 --> 00:23:53,232 Then you appeared and I won my first hand. 249 00:23:53,258 --> 00:23:54,699 You brought me luck. 250 00:23:54,699 --> 00:23:57,308 I'd say that's a sign. 251 00:23:57,308 --> 00:23:59,411 Wouldn't you? 252 00:24:02,281 --> 00:24:03,547 Would you like a drink? 253 00:24:03,573 --> 00:24:04,672 No, thank you. 254 00:24:05,217 --> 00:24:06,844 Candy? 255 00:24:09,955 --> 00:24:12,685 Place your bets. 256 00:24:12,685 --> 00:24:14,588 100,000. 257 00:24:16,128 --> 00:24:17,792 Just like that? 258 00:24:17,818 --> 00:24:20,146 Just like that. 259 00:24:25,938 --> 00:24:28,998 - Not like that. - Sorry. 260 00:24:32,644 --> 00:24:35,807 All bets set? Cards, please. 261 00:24:39,151 --> 00:24:40,812 Turning for the players. 262 00:24:40,812 --> 00:24:42,352 Now, what we want... 263 00:24:43,355 --> 00:24:46,483 What we need... is a nine. 264 00:24:53,265 --> 00:24:54,664 We don't like that. 265 00:24:55,768 --> 00:24:57,025 Player draws nothing. 266 00:24:57,051 --> 00:24:58,760 Cards for the bank, please. 267 00:24:58,760 --> 00:25:00,885 Bank's the winner with a natural eight. 268 00:25:00,911 --> 00:25:01,727 Pay the bank. 269 00:25:06,044 --> 00:25:08,410 I guess I am not so lucky after all. 270 00:25:08,410 --> 00:25:12,347 - Do you like cards? - Not especially. 271 00:25:12,951 --> 00:25:16,114 Wish I'd asked you sooner. Dice? 272 00:25:17,389 --> 00:25:19,482 Yeah, I guess. 273 00:25:22,361 --> 00:25:26,024 - Sam. - Mr. G? 274 00:25:28,066 --> 00:25:29,328 One. 275 00:25:29,328 --> 00:25:31,936 Excuse me, Mr. G. 276 00:25:41,814 --> 00:25:42,672 Maybe I should go. 277 00:25:42,698 --> 00:25:44,339 This shouldn't take too long. 278 00:25:44,339 --> 00:25:47,043 - What? - This. 279 00:25:54,026 --> 00:25:55,391 Now... 280 00:25:56,895 --> 00:25:58,863 I hope you find this interesting. 281 00:26:00,098 --> 00:26:02,157 Pit. Tadross. 282 00:26:02,157 --> 00:26:05,828 Yes, sir. It's here now. 283 00:26:17,049 --> 00:26:19,294 Goes for one million dollars. 284 00:26:19,320 --> 00:26:20,635 It's a bet. 285 00:26:24,323 --> 00:26:26,416 Here you are, Mr. G. One million dollars. 286 00:26:54,520 --> 00:26:56,613 Bet it all. 287 00:27:17,242 --> 00:27:17,843 Coming out. 288 00:27:17,869 --> 00:27:19,811 Crap eleven or any seven this time. 289 00:27:19,837 --> 00:27:21,042 It is a come-out roll. 290 00:27:21,042 --> 00:27:22,199 How much goes, now? 291 00:27:22,225 --> 00:27:23,113 Get them down. 292 00:27:23,113 --> 00:27:25,273 Pick two. 293 00:27:32,090 --> 00:27:33,751 Now just throw a seven. 294 00:27:34,593 --> 00:27:37,858 If you want to throw an eleven, that's all right too. 295 00:27:43,468 --> 00:27:45,333 Aren't you forgetting something? 296 00:28:06,024 --> 00:28:07,457 Winner! 297 00:28:22,174 --> 00:28:24,165 Think I ought to quit now? 298 00:28:24,710 --> 00:28:26,371 I think I should. 299 00:28:28,213 --> 00:28:29,475 Credit my account. 300 00:28:32,818 --> 00:28:37,551 Sweetie, that was incredible. Unbelievable. 301 00:28:37,551 --> 00:28:39,850 Hi. John Gage. 302 00:28:39,850 --> 00:28:42,825 - Hi. David Murphy. - Hi, David. 303 00:28:42,825 --> 00:28:46,158 Congratulations. This is my wife Diana. I guess you met. 304 00:28:46,158 --> 00:28:49,495 - Hi. Diana? - Diana. 305 00:28:49,495 --> 00:28:52,020 Thank you both. Very generous of you, David. 306 00:28:52,046 --> 00:28:53,799 Are you staying at the hotel? 307 00:28:53,799 --> 00:28:55,536 No. Actually we're just leaving. 308 00:28:55,562 --> 00:28:57,272 Yes, we're on our way out. 309 00:28:57,272 --> 00:28:59,462 No, don't do that. We got to celebrate. 310 00:28:59,488 --> 00:29:01,564 Let me arrange a room for you here. 311 00:29:02,147 --> 00:29:04,741 - That's very nice, but... - No, I insist. 312 00:29:04,741 --> 00:29:07,852 Please. It's the least I can do. OK? 313 00:29:07,852 --> 00:29:09,589 Really, just sign for it. 314 00:29:09,615 --> 00:29:10,978 Anything you want. 315 00:29:10,978 --> 00:29:13,819 There's some lovely shops off the lobby. 316 00:29:13,819 --> 00:29:15,551 Have you seen them? 317 00:29:18,096 --> 00:29:19,586 Let's go. 318 00:29:31,176 --> 00:29:33,201 How about that? 319 00:29:36,715 --> 00:29:37,715 Wow. 320 00:29:38,950 --> 00:29:40,884 D, what do you think? 321 00:29:41,820 --> 00:29:44,050 Godfather? 322 00:29:48,927 --> 00:29:51,293 You won a million dollars today. 323 00:29:51,930 --> 00:29:56,060 - He won it. - Honey, you won it for him. 324 00:30:03,475 --> 00:30:05,705 This feels nice. 325 00:30:07,713 --> 00:30:09,442 Don't get it. Just stay right here. 326 00:30:09,442 --> 00:30:10,192 OK. 327 00:30:10,517 --> 00:30:10,716 P@rM!NdeR M@nk�� � 328 00:30:10,717 --> 00:30:10,916 P@rM!NdeR M@nk�� � 329 00:30:10,917 --> 00:30:11,116 � P@rM!NdeR M@nk�� � 330 00:30:11,117 --> 00:30:11,316 � P@rM!NdeR M@nk�� � 331 00:30:11,317 --> 00:30:11,516 � P@rM!NdeR M@nk�� � 332 00:30:11,517 --> 00:30:11,716 � P@rM!NdeR M@nk�� � 333 00:30:11,717 --> 00:30:11,916 � P@rM!NdeR M@nk�� � 334 00:30:11,917 --> 00:30:12,116 � P@rM!NdeR M@nk�� � 335 00:30:12,117 --> 00:30:12,316 � P@rM!NdeR M@nk�� � 336 00:30:12,317 --> 00:30:12,516 � P@rM!NdeR M@nk�� � 337 00:30:12,517 --> 00:30:12,716 � P@rM!NdeR M@nk�� � 338 00:30:12,717 --> 00:30:12,916 � P@rM!NdeR M@nk�� � 339 00:30:12,917 --> 00:30:13,116 � P@rM!NdeR M@nk�� � 340 00:30:13,117 --> 00:30:13,316 � P@rM!NdeR M@nk�� � 341 00:30:13,317 --> 00:30:13,516 � P@rM!NdeR M@nk�� � 342 00:30:13,517 --> 00:30:13,716 � P@rM!NdeR M@nk�� � 343 00:30:13,717 --> 00:30:13,916 � P@rM!NdeR M@nk�� � 344 00:30:13,917 --> 00:30:14,116 � P@rM!NdeR M@nk�� � 345 00:30:14,117 --> 00:30:14,316 � P@rM!NdeR M@nk�� � 346 00:30:14,317 --> 00:30:14,517 � P@rM!NdeR M@nk�� � 347 00:30:14,642 --> 00:30:14,931 � 348 00:30:14,932 --> 00:30:15,221 � 349 00:30:15,222 --> 00:30:15,511 � P 350 00:30:15,512 --> 00:30:15,801 � P@ 351 00:30:15,802 --> 00:30:16,091 � P@r 352 00:30:16,092 --> 00:30:16,381 � P@rM 353 00:30:16,382 --> 00:30:16,671 � P@rM! 354 00:30:16,672 --> 00:30:16,961 � P@rM!N 355 00:30:16,962 --> 00:30:17,251 � P@rM!Nd 356 00:30:17,252 --> 00:30:17,541 � P@rM!Nde 357 00:30:17,542 --> 00:30:17,831 � P@rM!NdeR 358 00:30:17,832 --> 00:30:18,121 � P@rM!NdeR 359 00:30:18,122 --> 00:30:18,411 � P@rM!NdeR M 360 00:30:18,412 --> 00:30:18,701 � P@rM!NdeR M@ 361 00:30:18,702 --> 00:30:18,991 � P@rM!NdeR M@n 362 00:30:18,992 --> 00:30:19,281 � P@rM!NdeR M@nk 363 00:30:19,282 --> 00:30:19,571 � P@rM!NdeR M@nk� 364 00:30:19,572 --> 00:30:19,861 � P@rM!NdeR M@nk�� 365 00:30:19,862 --> 00:30:20,151 � P@rM!NdeR M@nk�� 366 00:30:20,152 --> 00:30:20,442 � P@rM!NdeR M@nk�� � 367 00:30:20,559 --> 00:30:22,527 Hello. William Shackleford. 368 00:30:22,527 --> 00:30:24,925 Hi. David Murphy. 369 00:30:26,598 --> 00:30:29,362 For Mrs. Murphy. From John Gage. 370 00:30:30,802 --> 00:30:32,599 Well, thank him for us. 371 00:30:32,599 --> 00:30:33,501 I will do that. 372 00:30:33,527 --> 00:30:37,107 Mr. Gage is hosting a gathering tonight in his suite at nine. 373 00:30:37,107 --> 00:30:41,144 If you can find the time in your schedule, he'd be most pleased. 374 00:30:43,548 --> 00:30:45,516 - Look what you got. - What? 375 00:30:46,585 --> 00:30:48,212 Gift from Gage. 376 00:30:49,988 --> 00:30:51,478 Really? 377 00:30:52,624 --> 00:30:54,785 Well, open it up. 378 00:31:05,871 --> 00:31:07,532 That's $5,000. 379 00:31:08,774 --> 00:31:11,368 How do you know that? 380 00:31:11,368 --> 00:31:14,001 I saw it in the store downstairs. 381 00:31:16,548 --> 00:31:20,279 - Lucky for him you like black. - Yeah. 382 00:32:54,279 --> 00:32:55,366 No past, no future. 383 00:32:55,392 --> 00:32:58,365 Just check in to a hotel and start all over again. 384 00:33:00,285 --> 00:33:04,153 I just stick them under the sheets... 385 00:33:04,153 --> 00:33:07,656 That's strange, am I right? 386 00:33:12,330 --> 00:33:16,130 - In another life, have a good time. - Thanks. 387 00:33:28,480 --> 00:33:31,506 Who is that guy Shackleford? 388 00:33:31,506 --> 00:33:34,278 Someone who works for me. 389 00:33:34,278 --> 00:33:36,717 Someone I trust. 390 00:33:40,258 --> 00:33:42,624 He killed someone once. 391 00:33:46,264 --> 00:33:51,201 Tell me, where do you see yourself in, say, ten years? 392 00:33:53,305 --> 00:33:56,502 Well, I wouldn't mind being a billionaire like yourself. 393 00:33:57,876 --> 00:33:59,867 Nice shot. I mean beyond money. 394 00:33:59,867 --> 00:34:02,571 What would satisfy you completely, let you sleep well? 395 00:34:03,848 --> 00:34:06,180 Are you saying you're not satisfied? 396 00:34:06,918 --> 00:34:08,510 Who is? 397 00:34:09,354 --> 00:34:11,549 I am. 398 00:34:13,892 --> 00:34:15,553 She mean it? 399 00:34:16,695 --> 00:34:18,026 I hope so. 400 00:34:18,596 --> 00:34:22,054 Well then, you may not have won in Vegas, but you're a lucky man. 401 00:34:22,054 --> 00:34:24,225 I got money, I got security, I have businesses, 402 00:34:24,225 --> 00:34:28,135 but you have something that I just don't have. 403 00:34:28,135 --> 00:34:31,208 I guess there's limits to what money can buy. 404 00:34:32,177 --> 00:34:33,439 Not many. 405 00:34:34,412 --> 00:34:37,074 Well, some things aren't for sale. 406 00:34:38,550 --> 00:34:40,074 Such as? 407 00:34:41,019 --> 00:34:43,419 Well, you can't buy people. 408 00:34:44,789 --> 00:34:45,987 That's naive, Diana. 409 00:34:46,013 --> 00:34:47,485 I buy people every day. 410 00:34:47,485 --> 00:34:51,925 In business, maybe, but not when real emotions are involved. 411 00:34:51,925 --> 00:34:53,067 What are you saying? 412 00:34:53,093 --> 00:34:54,231 You can't buy love? 413 00:34:54,257 --> 00:34:55,514 Isn't that a clich�? 414 00:34:56,768 --> 00:34:59,896 - It's absolutely true. - Is it? 415 00:34:59,896 --> 00:35:01,938 What do you think? 416 00:35:01,938 --> 00:35:04,906 - I agree with Diana. - You do? 417 00:35:06,878 --> 00:35:09,540 Well, let's test the clich�. 418 00:35:12,684 --> 00:35:18,054 Suppose I were to offer you one million dollars... 419 00:35:21,292 --> 00:35:24,989 ...for one night with your wife? 420 00:35:29,100 --> 00:35:31,261 I'd assume you're kidding. 421 00:35:31,970 --> 00:35:33,885 Let's pretend I am not. 422 00:35:33,911 --> 00:35:35,658 What would you say? 423 00:35:39,077 --> 00:35:41,272 He'd tell you to go to hell. 424 00:35:42,981 --> 00:35:45,415 I didn't hear him. 425 00:35:46,117 --> 00:35:48,779 I'd tell you to go to hell. 426 00:36:00,899 --> 00:36:04,198 That's a reflex answer because your view it as hypothetical. 427 00:36:04,198 --> 00:36:08,396 But let's say that there were real money behind it. 428 00:36:09,407 --> 00:36:11,375 I am not kidding. 429 00:36:11,375 --> 00:36:12,699 A million dollars. 430 00:36:12,725 --> 00:36:17,063 The night would pass, but the money could last a lifetime. 431 00:36:17,782 --> 00:36:20,012 Think of it. 432 00:36:20,618 --> 00:36:22,449 A million dollars. 433 00:36:24,055 --> 00:36:28,355 A lifetime of security, for one night. 434 00:36:29,928 --> 00:36:33,887 And don't answer right away, but consider it. 435 00:36:35,033 --> 00:36:36,830 Seriously. 436 00:36:38,136 --> 00:36:40,502 We're positive, OK? 437 00:36:44,275 --> 00:36:46,072 Then you have answered my question. 438 00:36:46,072 --> 00:36:47,925 And you have proved your point. 439 00:36:47,951 --> 00:36:50,375 There are limits to what money can buy. 440 00:36:50,375 --> 00:36:55,179 It's late and I hate to admit it, but I have a meeting. 441 00:36:55,179 --> 00:36:57,447 May I have one dance? 442 00:36:57,447 --> 00:37:00,387 Of course, with your permission. 443 00:37:00,387 --> 00:37:02,686 I think you'd better get on to that meeting. 444 00:37:02,686 --> 00:37:04,988 You don't want to miss out on your next billion. 445 00:37:06,631 --> 00:37:09,429 Understood. I wouldn't part with her either. 446 00:37:12,170 --> 00:37:13,865 Goodnight. 447 00:38:10,628 --> 00:38:12,892 Can't sleep? 448 00:38:15,033 --> 00:38:15,783 No. 449 00:38:18,336 --> 00:38:20,167 Me neither. 450 00:38:26,611 --> 00:38:29,444 I just keep thinking about it. 451 00:38:31,849 --> 00:38:34,511 It's so weird, isn't it? 452 00:38:36,621 --> 00:38:38,452 Yeah. 453 00:38:44,195 --> 00:38:47,494 David, I think you want me to do it. 454 00:38:51,669 --> 00:38:54,433 What are you talking about? 455 00:38:54,433 --> 00:38:56,665 Don't be ridiculous. 456 00:38:58,810 --> 00:39:01,108 Maybe we should just talk about it. 457 00:39:01,108 --> 00:39:03,806 Well, I don't want you to do it. 458 00:39:09,988 --> 00:39:12,320 - But you'd let me do it. - No. 459 00:39:18,263 --> 00:39:20,959 Why? Do you want to do it? 460 00:39:22,834 --> 00:39:23,584 No. 461 00:39:26,938 --> 00:39:31,341 But I would. I'd do it for you. 462 00:39:34,012 --> 00:39:35,536 For me? 463 00:39:45,423 --> 00:39:48,881 I can't believe we're even talking about this. 464 00:39:50,395 --> 00:39:56,163 Think about what this money could do for us, what it could do for our future. 465 00:39:57,635 --> 00:40:00,468 You could finish your house. 466 00:40:00,468 --> 00:40:03,360 You could pay your dad back. 467 00:40:03,386 --> 00:40:05,761 Get rid of our debts. 468 00:40:07,445 --> 00:40:10,005 After all, it wouldn't mean anything. 469 00:40:10,005 --> 00:40:12,309 It's just my body. 470 00:40:12,309 --> 00:40:14,026 It's not my mind. 471 00:40:14,052 --> 00:40:16,070 It's not my heart. 472 00:40:18,723 --> 00:40:22,682 You think we could do something like that? 473 00:40:29,167 --> 00:40:32,466 We both slept with other people before we were married, right? 474 00:40:32,466 --> 00:40:34,002 Yeah. 475 00:40:35,039 --> 00:40:38,497 So we just have to look at it like that. 476 00:40:42,347 --> 00:40:43,682 I slept with Bubba Aruzio! 477 00:40:43,708 --> 00:40:45,942 If I can do that, I can sleep with anyone. 478 00:40:45,942 --> 00:40:47,989 You slept with Bubba? 479 00:40:48,015 --> 00:40:49,451 You knew. 480 00:40:49,451 --> 00:40:52,112 No, I didn't know that. When? 481 00:40:53,624 --> 00:40:56,787 When you were off sleeping with that slut Olivia Daigle. 482 00:40:56,787 --> 00:40:57,804 Olivia Deagle. 483 00:40:57,830 --> 00:40:59,476 And she wasn't a slut. 484 00:40:59,502 --> 00:41:01,729 Excuse me. Olivia Beagle. 485 00:41:01,729 --> 00:41:03,333 I do love you. 486 00:41:03,333 --> 00:41:05,163 - She wasn't a slut. - Yes, she was. 487 00:41:05,163 --> 00:41:08,568 No, she wasn't... 488 00:41:08,568 --> 00:41:10,936 ...unfortunately! 489 00:41:14,379 --> 00:41:17,473 Thank God we can laugh about it. 490 00:41:17,473 --> 00:41:19,515 Yeah. 491 00:41:19,515 --> 00:41:22,983 That's easy to say now. After... 492 00:41:27,692 --> 00:41:31,560 We just have to forget it ever happened. 493 00:41:33,831 --> 00:41:35,616 And never discuss it. 494 00:41:35,642 --> 00:41:36,916 Not even once. 495 00:41:40,238 --> 00:41:43,332 Because nothing will have happened. 496 00:41:45,243 --> 00:41:48,076 Nothing that matters, anyway. 497 00:41:57,121 --> 00:41:58,964 We have a brilliant script. 498 00:41:58,990 --> 00:41:59,919 Very special. 499 00:41:59,919 --> 00:42:03,390 It's a comeback vehicle for Diana Ross. 500 00:42:03,390 --> 00:42:04,858 And Billy Ray Cyrus. 501 00:42:04,884 --> 00:42:06,986 Kind of "A Star is Born"... 502 00:42:06,986 --> 00:42:09,429 So your first screenplay sold for half a million. 503 00:42:09,429 --> 00:42:10,493 Should have been two. 504 00:42:10,519 --> 00:42:12,468 Except our lawyer caved in on us. 505 00:42:12,468 --> 00:42:13,706 That won't happen again. 506 00:42:13,732 --> 00:42:16,130 We're going to get a lawyer that's tough. 507 00:42:16,130 --> 00:42:20,005 Someone that will step on his grandmother for us. 508 00:42:20,845 --> 00:42:24,212 Mr. Green. A David Murphy wants to speak to you urgently. 509 00:42:24,212 --> 00:42:26,009 Put him on the speaker. 510 00:42:26,009 --> 00:42:27,462 This is an old college buddy. 511 00:42:27,488 --> 00:42:28,914 It will only take a second. 512 00:42:28,914 --> 00:42:29,581 Jeremy? 513 00:42:29,607 --> 00:42:31,442 Davey, I am in a meeting. 514 00:42:31,468 --> 00:42:32,250 What's up? 515 00:42:32,250 --> 00:42:34,620 Listen, we need you to close a deal. 516 00:42:34,620 --> 00:42:35,804 What kind of deal? 517 00:42:35,830 --> 00:42:37,250 A very big deal. 518 00:42:37,250 --> 00:42:39,295 Big deal. Go on. 519 00:42:39,295 --> 00:42:41,526 We're in Vegas at the Hilton. 520 00:42:41,552 --> 00:42:42,919 We met John Gage. 521 00:42:42,945 --> 00:42:44,527 You know who he is? 522 00:42:44,527 --> 00:42:46,359 Sure I know who he is. 523 00:42:46,385 --> 00:42:48,030 He's a billionaire. 524 00:42:48,056 --> 00:42:50,107 And a major poon hound. 525 00:42:50,107 --> 00:42:51,503 He is? 526 00:42:51,503 --> 00:42:52,939 Go on. 527 00:42:52,939 --> 00:42:55,130 He offered us a million dollars. 528 00:42:55,156 --> 00:42:56,774 A million dollars? 529 00:42:56,774 --> 00:42:59,747 For what? Your kidneys? 530 00:43:00,918 --> 00:43:03,853 For one night with Diana. 531 00:43:06,557 --> 00:43:09,822 What do you mean? One night? Like... 532 00:43:09,822 --> 00:43:11,258 Yes. 533 00:43:14,432 --> 00:43:17,924 Could you excuse me for a second? 534 00:43:21,806 --> 00:43:25,037 Let me get this straight. 535 00:43:25,037 --> 00:43:29,132 He offered you a million dollars for a night with your wife? 536 00:43:29,158 --> 00:43:30,273 Your wife Diana? 537 00:43:30,273 --> 00:43:31,437 And you agreed? 538 00:43:31,463 --> 00:43:33,455 I don't know what to say. 539 00:43:33,481 --> 00:43:35,317 How could you do that? 540 00:43:35,317 --> 00:43:37,651 How could you negotiate without me? 541 00:43:37,677 --> 00:43:40,186 Never negotiate without your lawyer! 542 00:43:40,186 --> 00:43:44,556 For a woman like Diana, I could have gotten you at least two million! 543 00:43:44,556 --> 00:43:45,437 Obviously! 544 00:43:45,463 --> 00:43:48,961 You don't want to get screwed and then screwed! 545 00:43:48,961 --> 00:43:50,863 Stay, please. This is damage control. 546 00:43:50,863 --> 00:43:52,413 Two seconds. Eat cookies. 547 00:43:52,439 --> 00:43:54,335 No. We have heard enough. 548 00:43:54,335 --> 00:43:55,179 You're hired. 549 00:43:55,205 --> 00:43:56,334 You're our man. 550 00:43:56,360 --> 00:43:57,839 We love your style. 551 00:43:57,839 --> 00:44:00,174 Gladys, check the gentlemen's schedules. 552 00:44:00,200 --> 00:44:01,342 Call me next week. 553 00:44:01,342 --> 00:44:03,003 - Great. - See you then. 554 00:44:03,003 --> 00:44:06,913 - Thanks for coming. - No. Thank you. 555 00:44:06,913 --> 00:44:09,679 OK, David, before we go any further, 556 00:44:09,679 --> 00:44:13,916 let's get the moral issue out of the way. 557 00:44:13,916 --> 00:44:18,188 Leave that to us. No, I was referring to my fee. I get 5%. 558 00:44:19,897 --> 00:44:22,127 Would you elaborate on the verification clause? 559 00:44:22,900 --> 00:44:28,463 Verification. That means you pay, even if the relationship isn't consummated. 560 00:44:29,340 --> 00:44:32,036 You mean if I am impotent. 561 00:44:32,710 --> 00:44:35,508 It's important for a lawyer to cover contingencies. 562 00:44:36,681 --> 00:44:37,966 I can live with that. 563 00:44:37,992 --> 00:44:39,741 The "John Garfield clause"? 564 00:44:39,741 --> 00:44:42,978 That's if you die in the act. 565 00:44:46,257 --> 00:44:48,485 I have no problem with that either. 566 00:44:48,511 --> 00:44:49,911 Can I have your pen? 567 00:44:57,201 --> 00:44:59,965 - You're pretty good, you know? - Thank you. 568 00:44:59,965 --> 00:45:01,628 You should come work for me. 569 00:45:13,884 --> 00:45:15,818 We have a deal. 570 00:45:19,857 --> 00:45:24,260 A million dollars will be deposited in your casino account in the morning. 571 00:45:30,034 --> 00:45:31,968 So... 572 00:45:33,304 --> 00:45:34,828 So... 573 00:45:35,573 --> 00:45:37,336 So... 574 00:45:39,777 --> 00:45:41,768 You can go. 575 00:45:41,768 --> 00:45:44,540 Gentlemen, I think it's time for men of good will 576 00:45:44,540 --> 00:45:48,345 to take leave of one another. 577 00:46:14,645 --> 00:46:16,772 It's all right. 578 00:46:16,772 --> 00:46:18,973 I don't bite. 579 00:46:21,218 --> 00:46:22,810 So... 580 00:46:24,455 --> 00:46:26,889 What, should I go undress? 581 00:46:31,729 --> 00:46:34,926 Cheer up. Find a more creative way to think about this, OK? 582 00:46:34,926 --> 00:46:39,526 Just look at it like an episode of "The Dating Game" that went a bit awry. 583 00:46:39,526 --> 00:46:42,468 - It's going to be OK... - Ladies and gentlemen. 584 00:46:42,468 --> 00:46:46,872 Me wish to welcome you to our jamboree. 585 00:46:46,872 --> 00:46:51,607 I couldn't believe it. I know we could have gotten two million. 586 00:46:51,607 --> 00:46:53,114 Here's your Buddha. 587 00:46:53,114 --> 00:46:56,048 Davey, no point getting out the crying towel. 588 00:46:56,048 --> 00:46:58,651 You have got a million bucks, buddy. 589 00:46:58,677 --> 00:46:59,978 A million bucks! 590 00:47:02,860 --> 00:47:04,645 She's an amazing woman. 591 00:47:04,671 --> 00:47:05,886 She really is. 592 00:47:05,886 --> 00:47:09,932 Couldn't have gotten 500 for my girlfriend. Not that I'd do that... 593 00:47:09,932 --> 00:47:11,922 But it's OK that you did. 594 00:47:11,948 --> 00:47:14,470 This is a different situation. 595 00:47:14,470 --> 00:47:16,630 And she agreed to it, you got to remember that. 596 00:47:16,630 --> 00:47:19,606 And it's not like it's hard duty or anything. 597 00:47:19,632 --> 00:47:21,677 Hell, he's a great-looking guy. 598 00:47:21,677 --> 00:47:24,872 For a million bucks, I'd sleep with him. 599 00:47:26,083 --> 00:47:28,313 Maybe not. 600 00:47:28,313 --> 00:47:30,784 Hey, buddy! 601 00:47:42,833 --> 00:47:44,494 Come on! 602 00:47:52,643 --> 00:47:54,133 Come on! 603 00:47:57,581 --> 00:47:59,811 What have I done? 604 00:48:13,798 --> 00:48:16,323 D, it's me! 605 00:48:17,768 --> 00:48:18,268 D! 606 00:48:20,237 --> 00:48:20,737 D! 607 00:48:24,275 --> 00:48:25,616 Where is she? 608 00:48:25,642 --> 00:48:27,497 Where's my wife? 609 00:48:33,417 --> 00:48:34,137 Diana! 610 00:48:36,053 --> 00:48:37,418 Please! 611 00:48:37,418 --> 00:48:39,352 Where did they go? 612 00:48:39,352 --> 00:48:42,459 - Up! - Up where? 613 00:48:42,993 --> 00:48:45,359 - Helic�ptero. - Helicopter. 614 00:49:02,813 --> 00:49:03,313 D! 615 00:49:08,619 --> 00:49:09,119 D! 616 00:49:11,355 --> 00:49:12,605 D! D! 617 00:49:19,430 --> 00:49:19,930 D! 618 00:53:38,188 --> 00:53:39,902 They sent for me. 619 00:53:39,928 --> 00:53:42,650 They said you were ready. 620 00:53:55,906 --> 00:53:57,396 Come here. 621 00:54:20,063 --> 00:54:22,031 You missed a button. 622 00:54:29,606 --> 00:54:31,767 Thank you. 623 00:54:33,310 --> 00:54:36,143 I want to show you something. 624 00:54:51,628 --> 00:54:53,066 What happened? 625 00:54:53,092 --> 00:54:55,350 Lights went off. 626 00:54:58,368 --> 00:55:00,768 I see that. Why? 627 00:55:04,441 --> 00:55:06,204 Look. 628 00:55:11,548 --> 00:55:14,244 Can you turn those off, too? 629 00:55:17,654 --> 00:55:19,315 I am working on it. 630 00:55:25,062 --> 00:55:26,586 Who made the decision? 631 00:55:30,234 --> 00:55:33,533 - We both did. - No. 632 00:55:34,838 --> 00:55:38,274 Do it for your own reasons, or don't do it. 633 00:55:39,476 --> 00:55:40,892 You don't know him. 634 00:55:40,918 --> 00:55:43,276 I know he didn't stop you. 635 00:55:43,276 --> 00:55:45,506 And if you were mine... 636 00:55:48,952 --> 00:55:51,580 ...I wouldn't share you with anyone. 637 00:55:57,261 --> 00:56:00,230 You have no right to judge David. 638 00:56:02,866 --> 00:56:05,357 You're the one who has to buy women. 639 00:56:05,357 --> 00:56:08,369 You think I have to buy women? 640 00:56:12,509 --> 00:56:14,409 Why me, then? 641 00:56:14,409 --> 00:56:18,139 I bought you because you said you couldn't be bought. 642 00:56:19,549 --> 00:56:21,881 I can't be bought. 643 00:56:21,881 --> 00:56:24,351 We're just going to fuck, as I understand it. 644 00:56:26,323 --> 00:56:28,154 You might enjoy it. 645 00:56:29,660 --> 00:56:31,491 Don't bet on it. 646 00:56:35,165 --> 00:56:36,530 I think I will. 647 00:56:42,005 --> 00:56:42,870 Heads we do. 648 00:56:42,896 --> 00:56:45,463 Tails we call the whole thing off. 649 00:56:45,463 --> 00:56:47,329 Turn the boat around, go home. 650 00:56:47,355 --> 00:56:48,535 No hard feelings. 651 00:56:49,346 --> 00:56:51,610 What do you say? 652 00:56:53,083 --> 00:56:54,710 It's your party. 653 00:56:56,887 --> 00:57:01,620 It's my lucky dollar, so I can't lose. 654 00:57:23,747 --> 00:57:25,044 Trust me. 655 00:57:26,850 --> 00:57:29,478 Nothing's going to happen you don't choose. 656 00:59:43,887 --> 00:59:46,412 - I love you. - I love you. 657 01:00:02,038 --> 01:00:04,131 I told myself it was over, 658 01:00:04,131 --> 01:00:06,970 like a dream that vanishes in the morning light, 659 01:00:06,970 --> 01:00:11,410 and in time, enough time, I would forget. 660 01:00:12,435 --> 01:00:12,684 P@rM!NdeR M@nk�� � 661 01:00:12,685 --> 01:00:12,934 P@rM!NdeR M@nk�� � 662 01:00:12,935 --> 01:00:13,184 � P@rM!NdeR M@nk�� � 663 01:00:13,185 --> 01:00:13,434 � P@rM!NdeR M@nk�� � 664 01:00:13,435 --> 01:00:13,684 � P@rM!NdeR M@nk�� � 665 01:00:13,685 --> 01:00:13,934 � P@rM!NdeR M@nk�� � 666 01:00:13,935 --> 01:00:14,184 � P@rM!NdeR M@nk�� � 667 01:00:14,185 --> 01:00:14,434 � P@rM!NdeR M@nk�� � 668 01:00:14,435 --> 01:00:14,684 � P@rM!NdeR M@nk�� � 669 01:00:14,685 --> 01:00:14,934 � P@rM!NdeR M@nk�� � 670 01:00:14,935 --> 01:00:15,184 � P@rM!NdeR M@nk�� � 671 01:00:15,185 --> 01:00:15,434 � P@rM!NdeR M@nk�� � 672 01:00:15,435 --> 01:00:15,684 � P@rM!NdeR M@nk�� � 673 01:00:15,685 --> 01:00:15,934 � P@rM!NdeR M@nk�� � 674 01:00:15,935 --> 01:00:16,184 � P@rM!NdeR M@nk�� � 675 01:00:16,185 --> 01:00:16,434 � P@rM!NdeR M@nk�� � 676 01:00:16,435 --> 01:00:16,684 � P@rM!NdeR M@nk�� � 677 01:00:16,685 --> 01:00:16,934 � P@rM!NdeR M@nk�� � 678 01:00:16,935 --> 01:00:17,184 � P@rM!NdeR M@nk�� � 679 01:00:17,185 --> 01:00:17,435 � P@rM!NdeR M@nk�� � 680 01:00:18,460 --> 01:00:18,809 � 681 01:00:18,810 --> 01:00:19,159 � 682 01:00:19,160 --> 01:00:19,509 � P 683 01:00:19,510 --> 01:00:19,859 � P@ 684 01:00:19,860 --> 01:00:20,209 � P@r 685 01:00:20,210 --> 01:00:20,559 � P@rM 686 01:00:20,560 --> 01:00:20,909 � P@rM! 687 01:00:20,910 --> 01:00:21,259 � P@rM!N 688 01:00:21,260 --> 01:00:21,609 � P@rM!Nd 689 01:00:21,610 --> 01:00:21,959 � P@rM!Nde 690 01:00:21,960 --> 01:00:22,309 � P@rM!NdeR 691 01:00:22,310 --> 01:00:22,659 � P@rM!NdeR 692 01:00:22,660 --> 01:00:23,009 � P@rM!NdeR M 693 01:00:23,010 --> 01:00:23,359 � P@rM!NdeR M@ 694 01:00:23,360 --> 01:00:23,709 � P@rM!NdeR M@n 695 01:00:23,710 --> 01:00:24,059 � P@rM!NdeR M@nk 696 01:00:24,060 --> 01:00:24,409 � P@rM!NdeR M@nk� 697 01:00:24,410 --> 01:00:24,759 � P@rM!NdeR M@nk�� 698 01:00:24,760 --> 01:00:25,109 � P@rM!NdeR M@nk�� 699 01:00:25,110 --> 01:00:25,460 � P@rM!NdeR M@nk�� � 700 01:00:25,929 --> 01:00:27,487 Yeah. 701 01:00:29,132 --> 01:00:30,622 All right. 702 01:00:34,971 --> 01:00:38,463 Yeah. A little fixer-upper south of Wilshire. It's nothing. 703 01:00:38,463 --> 01:00:40,371 Yeah. 704 01:00:40,371 --> 01:00:42,671 Look, I have got people here. 705 01:00:42,671 --> 01:00:44,939 I will talk to you later. 706 01:00:44,939 --> 01:00:48,175 Sorry. I am here for you now. 707 01:00:48,175 --> 01:00:50,912 All right. Two acres on Alta Loma... 708 01:00:50,912 --> 01:00:54,615 - Alta Vista. - That's right. Murphy property. 709 01:00:55,525 --> 01:00:57,652 We have been a little late on the payments. 710 01:00:57,678 --> 01:00:58,790 We want to settle up. 711 01:00:58,790 --> 01:01:02,194 I don't think that's possible. 712 01:01:02,194 --> 01:01:03,005 What do you mean? 713 01:01:03,031 --> 01:01:05,199 The mortgage is two months in default... 714 01:01:05,199 --> 01:01:09,897 ...and it appears that the property is in contract to another party. 715 01:01:11,174 --> 01:01:12,425 To another party? Who? 716 01:01:12,451 --> 01:01:14,473 That's privileged information. 717 01:01:14,473 --> 01:01:15,283 How can that be? 718 01:01:15,309 --> 01:01:17,409 We called specifically for an extension. 719 01:01:17,409 --> 01:01:20,141 The extension expired two days ago. 720 01:01:20,141 --> 01:01:23,343 If you don't make a payment, the bank can repossess. 721 01:01:23,343 --> 01:01:27,013 Without prior notice? Can they do that? 722 01:01:27,013 --> 01:01:29,352 They don't have to give us a warning. 723 01:01:29,352 --> 01:01:32,552 But, in fact, an attempt was made to call you on the 3rd. 724 01:01:32,552 --> 01:01:36,427 A registered letter, return receipt requested, was attempted on the 4th. 725 01:01:36,427 --> 01:01:38,592 Apparently there was no one home. 726 01:01:38,618 --> 01:01:40,297 We were out of town. 727 01:01:40,297 --> 01:01:45,704 Well, I am sorry, but you snooze, you lose. 728 01:01:46,977 --> 01:01:49,605 "You snooze, you lose." 729 01:01:50,313 --> 01:01:51,905 "You snooze, you lose"? 730 01:01:51,905 --> 01:01:56,144 - It's an expression. - That's beautiful. 731 01:01:56,686 --> 01:01:59,154 That's bullshit! 732 01:02:00,290 --> 01:02:01,814 This is bullshit, man! 733 01:02:01,814 --> 01:02:03,638 Don't deal with these people! 734 01:02:03,664 --> 01:02:04,833 They sold us out. 735 01:02:04,859 --> 01:02:06,682 They will sell you out, too. 736 01:02:52,609 --> 01:02:54,406 want to help me in the garden? 737 01:02:56,846 --> 01:02:57,596 OK. 738 01:03:07,490 --> 01:03:11,119 Our tomatoes are looking good, don't you think? 739 01:03:13,096 --> 01:03:14,757 David? 740 01:03:17,567 --> 01:03:19,467 What's "Gryphonne"? 741 01:03:20,904 --> 01:03:22,895 Gryphon. 742 01:03:24,174 --> 01:03:26,301 Where did you hear that name? 743 01:03:27,610 --> 01:03:30,477 You have a box of matches. 744 01:03:32,415 --> 01:03:34,412 We said we wouldn't talk about it. 745 01:03:34,438 --> 01:03:37,139 Yeah, well, now I want to talk about it. 746 01:03:39,122 --> 01:03:41,454 Don't you? 747 01:03:41,454 --> 01:03:42,534 - No. - D. 748 01:03:46,863 --> 01:03:50,458 I thought I could forget about this, but I can't. 749 01:03:50,458 --> 01:03:56,732 So I think maybe if we just talk about it, we can put it behind us. 750 01:04:03,480 --> 01:04:06,347 "Gryphon" is a boat. 751 01:04:06,347 --> 01:04:08,883 He took you to a boat? 752 01:04:08,883 --> 01:04:09,679 In Nevada? 753 01:04:09,705 --> 01:04:12,146 We flew to Santa Barbara. 754 01:04:12,146 --> 01:04:14,722 - What kind of boat? - A big boat. 755 01:04:14,722 --> 01:04:16,211 And then what? 756 01:04:16,237 --> 01:04:18,683 And then nothing. 757 01:04:20,830 --> 01:04:22,410 Where did you get the matches? 758 01:04:22,436 --> 01:04:24,095 Were you going through my bag? 759 01:04:24,095 --> 01:04:24,845 No! 760 01:04:28,838 --> 01:04:30,533 Why? What's in your bag? 761 01:04:31,407 --> 01:04:33,102 I am not going to talk about this. 762 01:04:33,128 --> 01:04:34,424 I am not going to do it. 763 01:06:11,774 --> 01:06:13,207 What? 764 01:06:14,811 --> 01:06:18,907 - Who were you talking to? - My mother. 765 01:06:18,907 --> 01:06:22,313 And what did Mom have to say? 766 01:06:24,387 --> 01:06:26,355 Nothing. She wasn't there. 767 01:06:26,355 --> 01:06:28,493 You said you were just talking to her. 768 01:06:28,519 --> 01:06:30,687 How could you be if she wasn't there? 769 01:06:30,687 --> 01:06:34,957 Well, I was trying to talk to her, but I didn't reach her. 770 01:06:34,957 --> 01:06:36,703 She wasn't in after ten o'clock? 771 01:06:36,729 --> 01:06:37,794 No, she's not. 772 01:06:37,794 --> 01:06:42,030 If you don't believe me, would you like to talk to her yourself? 773 01:06:44,707 --> 01:06:47,005 What is the matter with you? 774 01:06:53,216 --> 01:06:54,327 What is that? 775 01:06:54,353 --> 01:06:56,574 You know what it is. 776 01:06:59,923 --> 01:07:01,647 Where did you get this? 777 01:07:01,673 --> 01:07:03,222 In your wallet. 778 01:07:03,222 --> 01:07:04,758 I have never seen it. 779 01:07:04,758 --> 01:07:06,885 It was in the secret compartment. 780 01:07:06,911 --> 01:07:08,625 Have you been seeing him? 781 01:07:08,625 --> 01:07:11,256 - No! - You can't stop thinking about him. 782 01:07:11,256 --> 01:07:12,891 You won't let me. 783 01:07:14,137 --> 01:07:15,559 Why did you look in my wallet? 784 01:07:15,585 --> 01:07:16,697 I don't trust you. 785 01:07:16,697 --> 01:07:18,735 You know, I don't trust you either. 786 01:07:18,761 --> 01:07:20,391 Well, then we're even. 787 01:07:29,819 --> 01:07:31,616 I had to do something. 788 01:07:31,616 --> 01:07:34,518 I wanted to make something good out of all we'd done wrong. 789 01:07:34,518 --> 01:07:38,559 I decided to try and buy our land back. 790 01:07:38,559 --> 01:07:41,289 OK. Alta Vista. 791 01:07:41,289 --> 01:07:43,704 I just need to find out the guy's name. 792 01:07:43,730 --> 01:07:45,561 I want to make him an offer. 793 01:07:45,561 --> 01:07:47,621 I will get killed for this, Diana. 794 01:07:47,647 --> 01:07:50,105 I don't want you to get in trouble. 795 01:07:50,105 --> 01:07:52,833 - 543 Alta Vista. - There it is. 796 01:07:52,833 --> 01:07:54,944 There it is right there. Back up. 797 01:07:54,944 --> 01:07:58,343 Here we go. 543 Alta Vista. 798 01:08:00,216 --> 01:08:03,811 This guy's never going to sell, Diana. 799 01:08:03,811 --> 01:08:06,547 I just saw this guy on TV! 800 01:08:46,929 --> 01:08:50,160 You bastard! You stole our property. 801 01:08:51,167 --> 01:08:53,616 I'd like to introduce a friend of mine... 802 01:08:53,642 --> 01:08:55,228 I am not your friend. 803 01:08:55,228 --> 01:08:57,999 - Diana advised me on some property... - Bullshit! 804 01:08:57,999 --> 01:08:59,718 You took it and I want it back. 805 01:08:59,744 --> 01:09:00,790 I tell you what. 806 01:09:00,816 --> 01:09:01,770 Can we have... 807 01:09:01,770 --> 01:09:03,510 That's OK. No, everything's fine. 808 01:09:03,536 --> 01:09:05,064 Everything's under control. 809 01:09:06,883 --> 01:09:09,351 Excuse me. 810 01:09:16,125 --> 01:09:18,184 I am taking it off! 811 01:09:21,297 --> 01:09:22,067 Wait a minute... 812 01:09:22,093 --> 01:09:23,993 Why? Did you just want to hurt me? 813 01:09:23,993 --> 01:09:25,367 No! I think you're wonderful. 814 01:09:25,393 --> 01:09:27,261 That was our house! How could you? 815 01:09:27,261 --> 01:09:28,294 I got there first. 816 01:09:28,320 --> 01:09:30,531 I want you to sell it back to me. 817 01:09:30,531 --> 01:09:31,735 You can't afford it. 818 01:09:31,761 --> 01:09:33,540 How's a million dollars? 819 01:09:33,540 --> 01:09:34,608 The price is two. 820 01:09:34,634 --> 01:09:37,373 If I had two, the price would be four. 821 01:09:37,373 --> 01:09:39,640 Listen. I saw an opportunity and took it. 822 01:09:39,640 --> 01:09:43,878 You had the money and the right instincts, but you were too late. 823 01:09:43,878 --> 01:09:46,545 - I want you to work for me. - Go to hell. 824 01:09:46,545 --> 01:09:48,987 - Listen, I mean it. - Never. 825 01:09:48,987 --> 01:09:50,956 Why not? 826 01:09:50,956 --> 01:09:52,270 Because I hate you. 827 01:09:52,296 --> 01:09:53,679 No, you don't. 828 01:09:54,931 --> 01:09:57,491 You wish you hated me. 829 01:10:17,687 --> 01:10:19,382 Hi, D. 830 01:10:23,526 --> 01:10:25,494 You look awful. 831 01:10:27,029 --> 01:10:28,269 Where have you been? 832 01:10:28,295 --> 01:10:30,192 I will tell you about it. 833 01:10:30,192 --> 01:10:33,530 I am just going to have some wine first. 834 01:10:35,571 --> 01:10:37,630 Do you want some? 835 01:11:00,863 --> 01:11:03,388 So where have you been? 836 01:11:07,904 --> 01:11:11,897 Last night I stayed up for hours, trying to figure a way out of this mess. 837 01:11:14,944 --> 01:11:17,174 And today? 838 01:11:20,082 --> 01:11:21,845 And today I saw Gage. 839 01:11:29,892 --> 01:11:32,370 Thank you for your trust, David. 840 01:11:32,396 --> 01:11:33,944 And for listening. 841 01:11:34,564 --> 01:11:36,498 - Did you fuck him? - No! 842 01:11:36,498 --> 01:11:37,984 But you wanted to, right? 843 01:11:38,010 --> 01:11:40,659 I met him in broad daylight, in public. 844 01:11:40,659 --> 01:11:42,210 I don't believe you. 845 01:11:42,236 --> 01:11:45,001 David, he bought our property. 846 01:11:45,001 --> 01:11:46,961 That's why I went to see him. 847 01:11:46,987 --> 01:11:50,204 I just wanted to find some way to get it back. 848 01:11:50,204 --> 01:11:53,726 You have no reason to be jealous. 849 01:11:53,752 --> 01:11:55,113 I hate him. 850 01:11:55,113 --> 01:11:56,620 Tell me what happened on that boat. 851 01:11:56,646 --> 01:11:57,481 Don't do this! 852 01:11:57,481 --> 01:11:59,554 Tell me what happened! 853 01:11:59,554 --> 01:12:02,283 - Why? - because I want to know. 854 01:12:02,283 --> 01:12:03,877 All right, I will tell you. 855 01:12:03,903 --> 01:12:05,826 The man was a fucking stallion. 856 01:12:05,826 --> 01:12:07,606 Is that what you want me to say? 857 01:12:07,632 --> 01:12:08,829 We did it all night. 858 01:12:08,829 --> 01:12:09,920 Is that the truth? 859 01:12:09,946 --> 01:12:11,798 You don't want the truth. 860 01:12:11,798 --> 01:12:14,043 You want me to lie and say he's awful. 861 01:12:14,069 --> 01:12:16,701 So I will say it, and you won't believe me. 862 01:12:16,701 --> 01:12:19,364 Just tell me the truth, D. 863 01:12:19,364 --> 01:12:20,725 It was sex, David. 864 01:12:20,751 --> 01:12:23,094 Just sex. Not love, just sex. 865 01:12:23,679 --> 01:12:24,682 Was it good sex? 866 01:12:24,708 --> 01:12:26,375 Don't do this, David. 867 01:12:26,375 --> 01:12:28,026 Can you just tell me that, D? 868 01:12:28,052 --> 01:12:29,450 Why are you hesitating? 869 01:12:29,450 --> 01:12:32,884 Just tell me. Was it good? 870 01:12:33,789 --> 01:12:35,188 Yes. 871 01:12:46,102 --> 01:12:46,822 David. 872 01:12:50,406 --> 01:12:53,151 D, don't tell me it was just sex. 873 01:12:53,177 --> 01:12:56,311 You were attracted to him all along. 874 01:12:56,311 --> 01:12:57,619 That's bullshit. 875 01:12:57,645 --> 01:12:59,744 David, I did it for you. 876 01:12:59,744 --> 01:13:01,709 Don't tell me you did it for me. 877 01:13:01,735 --> 01:13:03,226 You did it for yourself. 878 01:13:03,252 --> 01:13:04,842 You were dying to do it. 879 01:13:04,842 --> 01:13:07,377 It's a lie. I would never do this for myself. 880 01:13:07,403 --> 01:13:08,479 It was all for you. 881 01:13:08,479 --> 01:13:09,827 Don't lie to me! 882 01:13:09,853 --> 01:13:12,210 You were attracted to him! 883 01:14:13,155 --> 01:14:15,749 I knew something like this was going to happen. 884 01:14:15,749 --> 01:14:21,158 I guess you make a deal with the devil, and eventually you pay the price. 885 01:14:21,158 --> 01:14:25,131 Thanks. From the man who closed the deal with the devil, 886 01:14:25,131 --> 01:14:27,827 that's very comforting. 887 01:14:30,473 --> 01:14:31,193 Green. 888 01:14:32,608 --> 01:14:35,270 - Hi, Di. - I am not here. 889 01:14:36,278 --> 01:14:37,621 Yeah, he's right here. 890 01:14:37,647 --> 01:14:39,270 You want to speak to him? 891 01:14:39,270 --> 01:14:41,634 No, I don't want to talk to him. 892 01:14:41,660 --> 01:14:43,112 Look, sweetie. 893 01:14:43,112 --> 01:14:46,653 He loves you. You love him. 894 01:14:46,653 --> 01:14:48,794 You got to try and work this out. 895 01:14:48,820 --> 01:14:50,156 It's pretty simple. 896 01:14:50,156 --> 01:14:52,471 This is a deal even I can't screw up. 897 01:14:52,497 --> 01:14:54,811 Tell him he can keep the money. 898 01:14:56,565 --> 01:14:58,931 I don't want any of it. 899 01:15:07,109 --> 01:15:10,670 Davey? She says she doesn't want the money. 900 01:15:11,747 --> 01:15:13,681 I don't want the money either. 901 01:15:23,392 --> 01:15:24,677 I will take it. 902 01:15:24,703 --> 01:15:27,615 I mean, if nobody else wants it. 903 01:15:50,186 --> 01:15:52,814 - Hi. - Hi, Diana. 904 01:16:06,936 --> 01:16:10,963 The next few weeks without David felt like months. 905 01:16:10,963 --> 01:16:14,098 I got very good at staring at walls. 906 01:16:14,098 --> 01:16:18,077 Diana, Diana. 907 01:16:18,077 --> 01:16:19,704 The recession has ended. 908 01:16:19,704 --> 01:16:23,945 There's a fella out there wants to see $10 million homes. 909 01:16:23,945 --> 01:16:26,384 There is a god. 910 01:16:30,092 --> 01:16:31,457 Find someone else. 911 01:16:32,661 --> 01:16:33,689 Are you nuts? 912 01:16:33,715 --> 01:16:37,724 Do you know what the commission is on $10 million? 913 01:16:37,724 --> 01:16:40,028 - I can't do it. - You have to do it. 914 01:16:40,028 --> 01:16:42,364 You're the best one I have. 915 01:16:42,364 --> 01:16:44,214 You're the only one I have. 916 01:16:44,240 --> 01:16:46,432 The others are all on caravan. 917 01:16:52,114 --> 01:16:54,121 I am sorry, Mr. Langford. 918 01:16:54,147 --> 01:16:54,844 I can't. 919 01:16:54,844 --> 01:16:59,921 I would never dream of forcing you to do anything against your will. 920 01:17:00,956 --> 01:17:02,981 Except this one time. 921 01:17:04,560 --> 01:17:07,723 Now move your ass or you're fired. 922 01:17:13,569 --> 01:17:17,300 If you think this is going to work, you underestimate me. 923 01:17:42,431 --> 01:17:45,059 You are truly beautiful. 924 01:17:46,435 --> 01:17:48,767 What do you think you're doing? 925 01:17:50,773 --> 01:17:53,037 Looking for a house. 926 01:17:57,179 --> 01:18:00,410 There's Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades. 927 01:18:00,410 --> 01:18:03,712 - Where would you like to go first? - Paris. 928 01:18:05,621 --> 01:18:08,488 1120 Bel Air Road, please. 929 01:18:17,466 --> 01:18:19,358 The ceilings are French Gothic. 930 01:18:19,384 --> 01:18:21,800 Renaissance paintings, as you can see. 931 01:18:21,800 --> 01:18:23,928 Parquet floors throughout. 932 01:18:23,928 --> 01:18:25,870 The bathrooms are Italian marble. 933 01:18:26,508 --> 01:18:29,238 This is the master bath. 934 01:18:33,082 --> 01:18:35,277 Why didn't you return my calls? 935 01:18:36,285 --> 01:18:37,843 Do you like it? 936 01:18:39,355 --> 01:18:40,617 No. 937 01:18:53,035 --> 01:18:54,935 - 30 million minimum. - You think? 938 01:18:54,935 --> 01:18:57,129 - I know. - Let's look at it. 939 01:18:57,129 --> 01:18:58,618 It's not for sale. 940 01:18:58,644 --> 01:19:00,960 Everything's for sale. 941 01:19:31,674 --> 01:19:34,234 This is your house, isn't it? 942 01:19:36,111 --> 01:19:37,738 Do you like it? 943 01:19:43,085 --> 01:19:46,486 Well, it's certainly beautiful. 944 01:19:47,356 --> 01:19:49,551 What do you think it needs? 945 01:19:49,551 --> 01:19:51,751 Tell me. Honestly. 946 01:19:54,763 --> 01:19:57,288 I think it needs a life. 947 01:19:58,300 --> 01:20:03,567 I think it needs furniture and maybe a couple of dogs and flowers. 948 01:20:03,567 --> 01:20:05,697 It needs you. 949 01:20:08,944 --> 01:20:10,323 Just forget it. 950 01:20:10,349 --> 01:20:12,345 This just won't work. 951 01:20:12,345 --> 01:20:14,108 Why not? 952 01:20:15,584 --> 01:20:18,917 Because from where we have started we have got nowhere to go. 953 01:20:18,917 --> 01:20:21,045 You don't know that. 954 01:20:22,591 --> 01:20:24,616 I have never started this way either. 955 01:20:27,996 --> 01:20:30,294 I need you. 956 01:20:33,769 --> 01:20:34,519 No. 957 01:20:35,771 --> 01:20:37,966 You collect things. 958 01:20:40,943 --> 01:20:42,877 Don't you? 959 01:20:44,213 --> 01:20:46,147 Sometimes. 960 01:20:51,920 --> 01:20:53,170 Yeah. 961 01:21:58,554 --> 01:22:04,117 Even if you were extremely rich and smart can you be president? 962 01:22:04,117 --> 01:22:07,198 - No. - You couldn't be president? 963 01:22:07,224 --> 01:22:08,015 Why not? 964 01:22:09,298 --> 01:22:13,667 I took a second job teaching citizenship, just to keep myself busy. 965 01:22:15,304 --> 01:22:17,966 Ju, where were you born? 966 01:22:17,966 --> 01:22:20,472 I was born in Seoul, Korea. 967 01:22:20,472 --> 01:22:22,958 OK, where was she born? 968 01:22:22,984 --> 01:22:26,766 She was born in Seoul, Korea. 969 01:22:27,349 --> 01:22:31,183 That drug dealer, he is the president. 970 01:22:31,183 --> 01:22:33,914 In my country he could be both. 971 01:22:34,423 --> 01:22:37,256 Where were you born, Miguel? 972 01:22:37,256 --> 01:22:38,184 Sorry. 973 01:22:38,210 --> 01:22:41,123 Welcome back. 974 01:22:41,123 --> 01:22:45,199 - Where were you born? - Cuba. 975 01:22:45,199 --> 01:22:49,098 So, how do we say "Cuba" in America? 976 01:22:49,098 --> 01:22:51,297 Cuba. 977 01:22:52,174 --> 01:22:55,109 - Hi. - What are you doing here? 978 01:22:55,109 --> 01:22:58,475 - Isn't this the citizenship class? - Yes. 979 01:22:58,475 --> 01:23:01,879 - Can I sit in? - It's full. 980 01:23:11,460 --> 01:23:14,190 - Cuba. - Thank you. 981 01:23:29,912 --> 01:23:31,743 OK, um... 982 01:23:31,743 --> 01:23:33,643 I have a question for you. 983 01:23:34,283 --> 01:23:34,975 Excuse me. 984 01:23:35,001 --> 01:23:37,766 Is there something you'd like to share with us? 985 01:23:38,287 --> 01:23:41,188 I was just saying that you're an amazing woman. 986 01:23:45,260 --> 01:23:48,320 And beautiful. 987 01:23:50,465 --> 01:23:52,990 And talented. 988 01:23:52,990 --> 01:23:55,603 And I am crazy about her. 989 01:24:05,380 --> 01:24:07,582 You're full of surprises, aren't you? 990 01:24:07,608 --> 01:24:09,273 I am trying like hell. 991 01:24:10,018 --> 01:24:11,049 You should go. 992 01:24:11,075 --> 01:24:12,816 You want me to go? 993 01:24:12,816 --> 01:24:13,566 No! 994 01:24:18,560 --> 01:24:20,149 Nice people. 995 01:24:20,175 --> 01:24:22,929 They want the Dream. 996 01:24:22,929 --> 01:24:26,125 Well, they saw it in the flesh tonight. 997 01:24:28,837 --> 01:24:31,738 You have chalk on your face. 998 01:24:34,710 --> 01:24:36,769 I have something I want to show you. 999 01:24:50,892 --> 01:24:54,419 I didn't know whether you like big ones or little ones. 1000 01:24:56,865 --> 01:25:00,357 You're so beautiful. Come here. 1001 01:25:03,005 --> 01:25:06,839 I didn't have much time to do anything else. 1002 01:25:08,643 --> 01:25:11,510 But it's a start. 1003 01:25:24,793 --> 01:25:25,513 Dance? 1004 01:25:29,097 --> 01:25:31,258 I should go. 1005 01:25:36,038 --> 01:25:37,835 I remember once when I was young, 1006 01:25:37,835 --> 01:25:40,771 and I was coming back from a movie or something, 1007 01:25:40,771 --> 01:25:42,934 I was on the subway. 1008 01:25:45,147 --> 01:25:48,378 There was a girl sitting across from me. 1009 01:25:48,378 --> 01:25:54,478 She was wearing this dress that was buttoned clear up right to here. 1010 01:25:58,060 --> 01:26:01,188 She was the most beautiful thing I'd ever seen. 1011 01:26:03,799 --> 01:26:06,097 And I was shy then. 1012 01:26:06,097 --> 01:26:09,465 So when she would look at me, 1013 01:26:09,465 --> 01:26:11,595 I would look away. 1014 01:26:13,175 --> 01:26:16,076 Then, afterwards, when I would look back, 1015 01:26:16,076 --> 01:26:18,406 she would look away. 1016 01:26:19,915 --> 01:26:24,601 Then I got to where I was going to get off, and got off. 1017 01:26:24,627 --> 01:26:26,106 The doors closed. 1018 01:26:27,989 --> 01:26:33,552 And as the train was pulling away, she looked right at me 1019 01:26:33,552 --> 01:26:36,391 and gave me the most incredible smile. 1020 01:26:39,501 --> 01:26:40,634 It was awful. 1021 01:26:40,660 --> 01:26:43,597 I wanted to tear the doors open. 1022 01:26:43,597 --> 01:26:48,675 I went back every night, same time, for two weeks. 1023 01:26:51,746 --> 01:26:54,442 But she never showed up. 1024 01:26:56,284 --> 01:26:58,548 That was 30 years ago. 1025 01:26:59,754 --> 01:27:04,521 And I don't think there's a day that goes by that I don't think about her. 1026 01:27:06,528 --> 01:27:09,656 I don't want that to happen again. 1027 01:27:16,037 --> 01:27:17,732 Just one dance? 1028 01:28:00,000 --> 01:28:00,999 P@rM!NdeR M@nk�� � 1029 01:28:01,000 --> 01:28:01,999 P@rM!NdeR M@nk�� � 1030 01:28:02,000 --> 01:28:02,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1031 01:28:03,000 --> 01:28:03,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1032 01:28:04,000 --> 01:28:04,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1033 01:28:05,000 --> 01:28:05,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1034 01:28:06,000 --> 01:28:06,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1035 01:28:07,000 --> 01:28:07,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1036 01:28:08,000 --> 01:28:08,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1037 01:28:09,000 --> 01:28:09,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1038 01:28:10,000 --> 01:28:10,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1039 01:28:11,000 --> 01:28:11,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1040 01:28:12,000 --> 01:28:12,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1041 01:28:13,000 --> 01:28:13,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1042 01:28:14,000 --> 01:28:14,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1043 01:28:15,000 --> 01:28:15,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1044 01:28:16,000 --> 01:28:16,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1045 01:28:17,000 --> 01:28:17,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1046 01:28:18,000 --> 01:28:18,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1047 01:28:19,000 --> 01:28:20,000 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1048 01:29:00,000 --> 01:29:00,599 � 1049 01:29:00,600 --> 01:29:01,199 � 1050 01:29:01,200 --> 01:29:01,799 � P 1051 01:29:01,800 --> 01:29:02,399 � P@ 1052 01:29:02,400 --> 01:29:02,999 � P@r 1053 01:29:03,000 --> 01:29:03,599 � P@rM 1054 01:29:03,600 --> 01:29:04,199 � P@rM! 1055 01:29:04,200 --> 01:29:04,799 � P@rM!N 1056 01:29:04,800 --> 01:29:05,399 � P@rM!Nd 1057 01:29:05,400 --> 01:29:05,999 � P@rM!Nde 1058 01:29:06,000 --> 01:29:06,599 � P@rM!NdeR 1059 01:29:06,600 --> 01:29:07,199 � P@rM!NdeR 1060 01:29:07,200 --> 01:29:07,799 � P@rM!NdeR M 1061 01:29:07,800 --> 01:29:08,399 � P@rM!NdeR M@ 1062 01:29:08,400 --> 01:29:08,999 � P@rM!NdeR M@n 1063 01:29:09,000 --> 01:29:09,599 � P@rM!NdeR M@nk 1064 01:29:09,600 --> 01:29:10,199 � P@rM!NdeR M@nk� 1065 01:29:10,200 --> 01:29:10,799 � P@rM!NdeR M@nk�� 1066 01:29:10,800 --> 01:29:11,399 � P@rM!NdeR M@nk�� 1067 01:29:11,400 --> 01:29:12,000 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1068 01:30:00,000 --> 01:30:00,599 P@rM!NdeR M@nk�� � 1069 01:30:00,600 --> 01:30:01,199 P@rM!NdeR M@nk�� � 1070 01:30:01,200 --> 01:30:01,799 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1071 01:30:01,800 --> 01:30:02,399 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1072 01:30:02,400 --> 01:30:02,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1073 01:30:03,000 --> 01:30:03,599 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1074 01:30:03,600 --> 01:30:04,199 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1075 01:30:04,200 --> 01:30:04,799 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1076 01:30:04,800 --> 01:30:05,399 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1077 01:30:05,400 --> 01:30:05,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1078 01:30:06,000 --> 01:30:06,599 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1079 01:30:06,600 --> 01:30:07,199 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1080 01:30:07,200 --> 01:30:07,799 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1081 01:30:07,800 --> 01:30:08,399 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1082 01:30:08,400 --> 01:30:08,999 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1083 01:30:09,000 --> 01:30:09,599 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1084 01:30:09,600 --> 01:30:10,199 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1085 01:30:10,200 --> 01:30:10,799 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1086 01:30:10,800 --> 01:30:11,399 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1087 01:30:11,400 --> 01:30:12,000 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1088 01:30:30,025 --> 01:30:30,624 � 1089 01:30:30,625 --> 01:30:31,224 � 1090 01:30:31,225 --> 01:30:31,824 � P 1091 01:30:31,825 --> 01:30:32,424 � P@ 1092 01:30:32,425 --> 01:30:33,024 � P@r 1093 01:30:33,025 --> 01:30:33,624 � P@rM 1094 01:30:33,625 --> 01:30:34,224 � P@rM! 1095 01:30:34,225 --> 01:30:34,824 � P@rM!N 1096 01:30:34,825 --> 01:30:35,424 � P@rM!Nd 1097 01:30:35,425 --> 01:30:36,024 � P@rM!Nde 1098 01:30:36,025 --> 01:30:36,624 � P@rM!NdeR 1099 01:30:36,625 --> 01:30:37,224 � P@rM!NdeR 1100 01:30:37,225 --> 01:30:37,824 � P@rM!NdeR M 1101 01:30:37,825 --> 01:30:38,424 � P@rM!NdeR M@ 1102 01:30:38,425 --> 01:30:39,024 � P@rM!NdeR M@n 1103 01:30:39,025 --> 01:30:39,624 � P@rM!NdeR M@nk 1104 01:30:39,625 --> 01:30:40,224 � P@rM!NdeR M@nk� 1105 01:30:40,225 --> 01:30:40,824 � P@rM!NdeR M@nk�� 1106 01:30:40,825 --> 01:30:41,424 � P@rM!NdeR M@nk�� 1107 01:30:41,425 --> 01:30:42,025 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1108 01:30:49,117 --> 01:30:51,449 You wanted the driver's side... 1109 01:30:52,387 --> 01:30:54,617 I want a word with you, Gage. 1110 01:30:54,617 --> 01:30:58,658 What you don't know is we got a secret, me and Diana. 1111 01:30:58,658 --> 01:31:00,192 We're invincible. 1112 01:31:01,730 --> 01:31:03,135 Diana, I need to talk... 1113 01:31:03,161 --> 01:31:05,359 Tomorrow might be a better time. 1114 01:31:05,359 --> 01:31:07,730 Tomorrow might be better, you think? 1115 01:31:07,730 --> 01:31:09,894 Johnny-baby, I got a suggestion for you. 1116 01:31:09,894 --> 01:31:12,690 You know that emblem you got? 1117 01:31:12,716 --> 01:31:15,101 The gryphon? The eagle? 1118 01:31:15,101 --> 01:31:17,559 I don't think it's a good idea. 1119 01:31:17,585 --> 01:31:19,304 I got a better idea. 1120 01:31:19,304 --> 01:31:21,823 How about the cuckoo? Because... 1121 01:31:21,849 --> 01:31:24,578 I am talking to you for a second. 1122 01:31:24,578 --> 01:31:26,085 The cuckoo is interesting. 1123 01:31:26,111 --> 01:31:27,882 It doesn't have its own nest, 1124 01:31:27,882 --> 01:31:31,788 so it moves into the nest of other birds and destroys their eggs. 1125 01:31:31,788 --> 01:31:33,450 David, stop. 1126 01:31:36,798 --> 01:31:38,959 You don't love me anymore? 1127 01:31:44,172 --> 01:31:47,266 Have I ever told you I love you? 1128 01:31:51,479 --> 01:31:54,004 Have a nice dinner. 1129 01:31:55,817 --> 01:31:57,842 - Help him. - Here. 1130 01:31:59,354 --> 01:32:00,981 Go inside. 1131 01:32:00,981 --> 01:32:03,920 You got him? 1132 01:32:05,927 --> 01:32:06,427 D. 1133 01:34:34,509 --> 01:34:38,001 You have done a lot since USC. 1134 01:34:38,001 --> 01:34:42,173 First in your class. AIA award. 1135 01:34:42,173 --> 01:34:45,775 - Prix de Rome. - Yeah. 1136 01:34:47,221 --> 01:34:50,054 Why would you want this job? 1137 01:34:50,054 --> 01:34:53,251 Well, I want to work. 1138 01:34:56,898 --> 01:34:58,695 Overqualified. 1139 01:34:59,267 --> 01:35:01,758 Fine. Exploit me. 1140 01:35:37,805 --> 01:35:40,501 Great architecture only comes from your passion, 1141 01:35:40,501 --> 01:35:42,906 and even that won't assure you a job. 1142 01:35:42,906 --> 01:35:45,604 Louis Kahn. 1143 01:35:45,604 --> 01:35:47,787 Died in a men's room in Penn Station. 1144 01:35:47,813 --> 01:35:49,911 For days, no one claimed the body. 1145 01:35:49,911 --> 01:35:51,848 Look at that. Is that beautiful? 1146 01:35:51,848 --> 01:35:54,181 The money men did not weep, 1147 01:35:54,181 --> 01:35:57,052 because the great ones are impossible to deal with. 1148 01:35:57,052 --> 01:36:02,288 They're a pain in the ass, because they know that if they do their jobs properly, 1149 01:36:02,288 --> 01:36:04,796 if they just this once get it right, 1150 01:36:04,796 --> 01:36:09,460 they can actually lift the human spirit, take it to a higher place. 1151 01:36:14,876 --> 01:36:17,436 - What is this? - A brick. 1152 01:36:18,946 --> 01:36:21,278 Good. What else? 1153 01:36:21,278 --> 01:36:23,350 A weapon. 1154 01:36:26,587 --> 01:36:30,956 Louis Kahn said, "Even a brick wants to be something." 1155 01:36:37,832 --> 01:36:41,825 A brick wants to be something. 1156 01:36:44,072 --> 01:36:46,040 It aspires. 1157 01:36:52,313 --> 01:36:57,649 Even a common, ordinary brick wants to be something more than it is. 1158 01:37:02,857 --> 01:37:06,691 Wants to be something better than it is. 1159 01:37:14,535 --> 01:37:16,662 That is what we must be. 1160 01:37:20,508 --> 01:37:22,840 See you on Friday. 1161 01:37:33,888 --> 01:37:35,510 A brick wants to be something? 1162 01:37:35,536 --> 01:37:37,619 I bet it doesn't want to be a lawyer. 1163 01:37:37,619 --> 01:37:39,056 What are you doing here? 1164 01:37:39,082 --> 01:37:40,218 I missed you. 1165 01:37:40,828 --> 01:37:43,991 - I missed you, too. - Thanks. 1166 01:37:48,903 --> 01:37:51,428 - How you doing? - I am good. 1167 01:37:51,428 --> 01:37:53,597 I am getting it together. 1168 01:37:59,046 --> 01:38:01,037 She wants a divorce. 1169 01:38:04,018 --> 01:38:06,282 She wants her freedom. 1170 01:38:07,822 --> 01:38:11,519 If you don't contest it, you get everything. 1171 01:38:11,519 --> 01:38:15,095 The land, the money. Everything. 1172 01:38:16,097 --> 01:38:17,962 Where is she? 1173 01:38:26,674 --> 01:38:27,507 Hi, everybody. 1174 01:38:27,533 --> 01:38:28,757 I am Billy Connolly. 1175 01:38:28,783 --> 01:38:30,007 Goodbye, everybody. 1176 01:38:30,007 --> 01:38:33,910 You may wonder what you're doing here, sitting in the blazing sun, 1177 01:38:33,910 --> 01:38:37,677 as the smell of the zoo wafts past your nostrils. 1178 01:38:37,677 --> 01:38:41,550 The reason you are here is because you are loaded. 1179 01:38:41,550 --> 01:38:44,283 May I say how brilliant it is to see so many people 1180 01:38:44,283 --> 01:38:47,622 with an interest in the preservation of endangered species. 1181 01:38:47,622 --> 01:38:51,129 Every year, we have this unique way of making money for the cause. 1182 01:38:51,129 --> 01:38:52,406 We auction animals. 1183 01:38:52,432 --> 01:38:54,826 We bid as high as we possibly can, 1184 01:38:54,826 --> 01:38:57,529 and the money goes to sponsor these lovely beasts. 1185 01:38:57,529 --> 01:38:59,428 Let's start the show with a bang. 1186 01:38:59,454 --> 01:39:02,075 We have got a superstar as our first animal. 1187 01:39:02,075 --> 01:39:05,509 Ladies and gentlemen, the hippo. 1188 01:39:05,509 --> 01:39:09,412 The animal itself is far too big and angry to bring along. 1189 01:39:09,412 --> 01:39:10,632 Look at this guy. 1190 01:39:10,658 --> 01:39:13,145 Thousands and thousands of pounds 1191 01:39:13,145 --> 01:39:16,222 of aggressive, hostile cellulite. 1192 01:39:16,222 --> 01:39:19,292 Weighs slightly less than the average school bus. 1193 01:39:19,292 --> 01:39:22,089 And look at that magnificent beastie. 1194 01:39:22,089 --> 01:39:27,258 To put him in a better light, to relieve you of some serious money... 1195 01:39:27,258 --> 01:39:29,596 Thank you very much. 1196 01:39:29,596 --> 01:39:32,137 ...we have a kissy-kissy picture. 1197 01:39:33,274 --> 01:39:35,401 Isn't that nice? 1198 01:39:38,112 --> 01:39:43,049 Ladies and gentlemen, I couldn't dream of starting the bid below $10,000. 1199 01:39:43,049 --> 01:39:45,516 - Now, I know it's a lot of money... - 30. 1200 01:39:45,516 --> 01:39:49,453 $30,000, ladies and gentlemen! 1201 01:39:50,658 --> 01:39:55,254 Call me a sentimental old fool, do I hear 35? 1202 01:39:55,254 --> 01:39:58,263 - 35. - $35,000! 1203 01:39:58,263 --> 01:40:00,924 - 40. - $40,000! 1204 01:40:00,924 --> 01:40:01,764 45,000. 1205 01:40:03,437 --> 01:40:06,804 - 50. - $50,000. 1206 01:40:07,875 --> 01:40:09,325 I can't believe it. 1207 01:40:09,351 --> 01:40:12,073 That's extraordinary. 50,000 once, 1208 01:40:12,073 --> 01:40:15,478 50,000 twice, ladies and gentlemen... 1209 01:40:15,478 --> 01:40:18,312 One million dollars. 1210 01:40:24,292 --> 01:40:25,691 I am sorry? 1211 01:40:25,691 --> 01:40:28,090 One million dollars. 1212 01:40:30,598 --> 01:40:33,328 Did you say one million dollars, sir? 1213 01:40:33,328 --> 01:40:35,059 Yeah. 1214 01:40:35,059 --> 01:40:38,763 Ladies and gentlemen, one million dollars. 1215 01:40:40,174 --> 01:40:43,905 Would anybody care to top that, ladies and gentlemen? 1216 01:40:43,905 --> 01:40:45,307 I didn't think so. 1217 01:40:45,307 --> 01:40:48,813 In that case, sir, I believe you're the proud owner of a hippo. 1218 01:40:48,813 --> 01:40:50,542 Congratulations. 1219 01:41:04,532 --> 01:41:07,160 Hello, Diana. 1220 01:41:07,160 --> 01:41:09,098 The next animal to take the stand is an ostrich... 1221 01:41:09,098 --> 01:41:11,363 I really wanted you to have that money. 1222 01:41:11,363 --> 01:41:13,973 I really wanted you to have that hippo. 1223 01:41:17,979 --> 01:41:21,210 Maybe you two would like a moment alone. 1224 01:41:34,895 --> 01:41:36,658 So... 1225 01:41:39,633 --> 01:41:41,396 - How are you... - I hear you're teaching... 1226 01:41:41,396 --> 01:41:44,333 - Sorry. - Go ahead. 1227 01:41:44,333 --> 01:41:46,838 Yeah. I am teaching. 1228 01:41:49,210 --> 01:41:54,045 You know, it doesn't pay much, but at least I get to talk about architecture. 1229 01:41:54,045 --> 01:41:57,582 You know how I love to talk about architecture. 1230 01:41:59,320 --> 01:42:01,444 Don't leave, ladies and gentlemen. 1231 01:42:01,470 --> 01:42:02,756 It's just a shower. 1232 01:42:02,756 --> 01:42:06,189 A cheque book makes an ideal umbrella. 1233 01:42:06,189 --> 01:42:07,414 Do we have a dolphin? 1234 01:42:07,440 --> 01:42:09,455 Have we a dolphin and an octopus? 1235 01:42:09,455 --> 01:42:11,656 How about tropical fish? 1236 01:42:11,656 --> 01:42:14,734 I know. You're running home for more cash. 1237 01:42:14,734 --> 01:42:16,750 Come on, ladies and gentlemen. 1238 01:42:16,776 --> 01:42:18,430 You can find the money. 1239 01:42:18,430 --> 01:42:21,040 To hell. I am gone. 1240 01:42:30,351 --> 01:42:32,649 I have to talk to you about what happened. 1241 01:42:32,649 --> 01:42:35,415 - Don't. - No. I have to. 1242 01:42:35,415 --> 01:42:38,354 Just hear me out. 1243 01:42:40,594 --> 01:42:43,825 I think the mistake I made in Vegas 1244 01:42:43,825 --> 01:42:48,162 was thinking that I could forget what we did. 1245 01:42:49,503 --> 01:42:52,631 I thought we were invincible. 1246 01:42:53,741 --> 01:42:59,680 Now I know that the things that people in love do to each other, they remember. 1247 01:42:59,680 --> 01:43:03,147 And if they stay together, it's not because they forget, 1248 01:43:03,147 --> 01:43:05,218 it's because they forgive. 1249 01:43:12,193 --> 01:43:14,184 I was just... 1250 01:43:17,131 --> 01:43:20,532 I was just so afraid that you wanted him. 1251 01:43:21,569 --> 01:43:24,732 No, actually, I was afraid you were right to want him. 1252 01:43:30,010 --> 01:43:33,446 I thought he was the better man. 1253 01:43:38,519 --> 01:43:40,982 And I know now he's not. 1254 01:43:41,008 --> 01:43:43,777 He's just got more money. 1255 01:45:16,383 --> 01:45:18,248 I think we should talk. 1256 01:45:19,153 --> 01:45:21,144 I am very happy. 1257 01:45:22,590 --> 01:45:26,390 Shackleford, have you ever seen me like this? 1258 01:45:27,728 --> 01:45:30,060 Can't say that I have. 1259 01:45:30,060 --> 01:45:31,843 Diana's the reason. 1260 01:45:31,869 --> 01:45:34,190 Enough for any man. 1261 01:45:34,190 --> 01:45:38,396 She is the best of them. Absolutely. 1262 01:45:39,607 --> 01:45:41,404 You are the best of them. 1263 01:45:42,910 --> 01:45:44,969 "The best of them"? 1264 01:45:44,969 --> 01:45:47,637 You said I am the best of them? 1265 01:45:47,637 --> 01:45:49,715 You are. 1266 01:45:52,353 --> 01:45:54,082 I don't understand. 1267 01:45:55,723 --> 01:45:58,715 Shackleford, could you explain it to her? 1268 01:45:58,715 --> 01:46:00,326 What? 1269 01:46:01,695 --> 01:46:04,493 I could do that, sir. 1270 01:46:04,493 --> 01:46:08,193 But I feel Mrs. Murphy would rather hear it from you. 1271 01:46:08,193 --> 01:46:11,099 OK. All right. 1272 01:46:11,099 --> 01:46:15,004 She's the best of the million-dollar club. Obviously. 1273 01:46:18,445 --> 01:46:20,030 "Million-dollar club"? 1274 01:46:20,056 --> 01:46:21,928 Now you have got it. 1275 01:46:23,817 --> 01:46:25,409 You told me you'd never done that before. 1276 01:46:25,409 --> 01:46:28,112 How many members would you say there are? 1277 01:46:28,989 --> 01:46:31,048 - Members? - Yeah. 1278 01:46:32,559 --> 01:46:35,153 - Worldwide? - Yeah. 1279 01:46:36,997 --> 01:46:38,555 I think a couple of dozen. 1280 01:46:40,067 --> 01:46:42,661 Remember the one that wouldn't stop hiccuping? 1281 01:46:42,661 --> 01:46:45,795 - What? - The waitress from Oklahoma. 1282 01:46:45,795 --> 01:46:49,431 Every time you came near her, she would convulse in hiccups. 1283 01:46:51,512 --> 01:46:53,866 Yeah. I had forgotten. 1284 01:46:53,892 --> 01:46:55,496 Quite a night. 1285 01:46:57,551 --> 01:47:03,046 The best thing of it is that you know if you're sexually compatible 1286 01:47:03,046 --> 01:47:05,454 right from the start. 1287 01:47:16,003 --> 01:47:18,563 Shackleford, would you stop the car? 1288 01:47:48,168 --> 01:47:50,136 Thank you, John. 1289 01:47:54,174 --> 01:47:55,436 Goodbye. 1290 01:47:56,610 --> 01:47:58,737 Goodbye. 1291 01:48:05,252 --> 01:48:07,015 Here. 1292 01:48:10,924 --> 01:48:12,391 For luck. 1293 01:48:21,068 --> 01:48:23,059 - Take care of him. - Sure. 1294 01:48:32,045 --> 01:48:34,411 What was all that about? 1295 01:48:36,283 --> 01:48:38,717 I wanted to end it. 1296 01:48:42,623 --> 01:48:46,184 She never would have looked at me the way she did at him. 1297 01:49:37,311 --> 01:49:41,372 Seven years ago, David proposed to me at Paradise Cove. 1298 01:49:42,716 --> 01:49:47,517 I wanted to go there to remember and start over. 1299 01:50:53,654 --> 01:50:56,817 Have I ever told you I love you? 1300 01:51:06,266 --> 01:51:07,016 No. 1301 01:51:12,105 --> 01:51:14,130 I do. 1302 01:51:19,379 --> 01:51:21,040 Still? 1303 01:51:25,185 --> 01:51:27,050 Always. 1304 01:52:15,903 --> 01:52:24,244 # Roy Orbison: "A Love So Beautiful" 1305 01:52:26,371 --> 01:52:34,254 # The summer sun looked down # On our love long ago 1306 01:52:35,672 --> 01:52:43,180 # But in my heart I feel # The same old afterglow 1307 01:52:45,641 --> 01:52:52,814 # A love so beautiful 1308 01:52:53,607 --> 01:52:58,695 # In every way 1309 01:53:00,656 --> 01:53:13,752 # A love so beautiful # We let it slip away 1310 01:53:15,295 --> 01:53:22,803 # We were too young to understand # To ever know 1311 01:53:24,638 --> 01:53:32,396 # That lovers drift apart # And that�s the way love goes 1312 01:53:34,189 --> 01:53:40,195 # A love so beautiful 1313 01:53:40,821 --> 01:53:45,617 # A love so sweet 1314 01:53:47,661 --> 01:54:00,549 # A love so beautiful # A love for you and me 1315 01:54:02,843 --> 01:54:16,815 # And I when I think of you # I fall in love again 1316 01:54:17,900 --> 01:54:24,907 # A love so beautiful 1317 01:54:25,908 --> 01:54:30,787 # In every way 1318 01:54:33,040 --> 01:54:39,171 # A love so beautiful 1319 01:54:39,505 --> 01:54:51,225 # We let it slip away 1320 01:54:51,280 --> 01:54:51,529 � 1321 01:54:51,530 --> 01:54:51,779 � 1322 01:54:51,780 --> 01:54:52,029 � P 1323 01:54:52,030 --> 01:54:52,279 � P@ 1324 01:54:52,280 --> 01:54:52,529 � P@r 1325 01:54:52,530 --> 01:54:52,779 � P@rM 1326 01:54:52,780 --> 01:54:53,029 � P@rM! 1327 01:54:53,030 --> 01:54:53,279 � P@rM!N 1328 01:54:53,280 --> 01:54:53,529 � P@rM!Nd 1329 01:54:53,530 --> 01:54:53,779 � P@rM!Nde 1330 01:54:53,780 --> 01:54:54,029 � P@rM!NdeR 1331 01:54:54,030 --> 01:54:54,279 � P@rM!NdeR 1332 01:54:54,280 --> 01:54:54,529 � P@rM!NdeR M 1333 01:54:54,530 --> 01:54:54,779 � P@rM!NdeR M@ 1334 01:54:54,780 --> 01:54:55,029 � P@rM!NdeR M@n 1335 01:54:55,030 --> 01:54:55,279 � P@rM!NdeR M@nk 1336 01:54:55,280 --> 01:54:55,529 � P@rM!NdeR M@nk� 1337 01:54:55,530 --> 01:54:55,779 � P@rM!NdeR M@nk�� 1338 01:54:55,780 --> 01:54:56,029 � P@rM!NdeR M@nk�� 1339 01:54:56,030 --> 01:54:56,280 � P@rM!NdeR M@nk�� � 1340 01:54:56,280 --> 01:56:58,010 � P@rM!NdeR M@nk�� � Mobile - +919815899536 EMail - parminder222536@hotmail.com 1341 01:56:59,305 --> 01:57:59,779 Please rate this subtitle at www.osdb.link/hdas Help other users to choose the best subtitles 95738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.