All language subtitles for HOKS-070-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07.540 --> 00:00:13.274 (Dried desperately making love) 2 00:00:19.152 --> 00:00:21.279 (Wife of the president) 3 00:01:15.008 --> 00:01:17.340 Good morning we're here to pick you up 4 00:01:32.759 --> 00:01:33.748 Good morning 5 00:01:35.628 --> 00:01:37.357 Husband, come here for a while 6 00:01:38.698 --> 00:01:39.630 Wait 7 00:01:42.635 --> 00:01:48.232 -What's wrong-I hate that driver 8 00:01:48.908 --> 00:01:52.639 -It's disgusting. Get rid of him. -Why is it so sudden 9 00:01:53.847 --> 00:01:58.045 No why I hate him, get fired 10 00:01:59.385 --> 00:02:03.321 Don't look at me like this, that's it 11 00:02:05.191 --> 00:02:06.180 I know 12 00:02:35.355 --> 00:02:39.155 You can after today No need to be my driver 13 00:02:41.027 --> 00:02:44.087 -Why-Reiko doesn't like it 14 00:02:45.098 --> 00:02:47.965 She said you look very sick 15 00:02:50.370 --> 00:02:51.234 is it 16 00:02:52.238 --> 00:02:55.036 Does the madam say that? 17 00:02:55.441 --> 00:02:58.911 What Reiko decides will not go back You also know that 18 00:03:00.980 --> 00:03:02.106 That's it 19 00:03:03.716 --> 00:03:07.186 President thank you for taking care of it 20 00:03:07.787 --> 00:03:10.187 -Take care-you too 21 00:03:12.258 --> 00:03:15.921 I really like your look 22 00:03:16.663 --> 00:03:18.255 Very personal 23 00:13:16.996 --> 00:13:21.126 Hello how are you 24 00:13:24.737 --> 00:13:27.535 Tomorrow Chinese food? 25 00:13:29.275 --> 00:13:31.869 Really? Yes 26 00:13:34.146 --> 00:13:35.340 Chinese food is better 27 00:13:36.482 --> 00:13:41.010 Got it, I'll book a private room 28 00:13:46.559 --> 00:13:47.491 Yes 29 00:13:49.161 --> 00:13:50.355 Am looking forward to 30 00:13:51.697 --> 00:13:53.289 Really looking forward to 31 00:13:54.033 --> 00:13:59.630 I'll tell you after I book it 32 00:14:01.774 --> 00:14:02.706 I know 33 00:14:04.443 --> 00:14:07.435 Yeah, it's very famous there 34 00:14:08.380 --> 00:14:12.578 Maybe it will be late, see you later 35 00:14:17.590 --> 00:14:20.388 What, who is it? 36 00:14:20.726 --> 00:14:23.991 Don't wait, hate 37 00:14:24.530 --> 00:14:27.863 Don't don't 38 00:14:28.801 --> 00:14:32.134 Don't hate 39 00:14:36.408 --> 00:14:39.605 no no no 40 00:18:29.641 --> 00:18:32.633 Keep your voice down 41 00:18:33.445 --> 00:18:35.913 Be careful I killed you, understand? 42 00:42:27.278 --> 00:42:29.473 I'll beg of you afterwards 43 00:42:30.481 --> 00:42:31.413 I'm leaving 44 00:47:29.246 --> 00:47:30.304 perfect 45 00:48:26.370 --> 00:48:27.166 So cool 46 00:49:15.285 --> 00:49:16.684 Going to go 47 00:50:07.337 --> 00:50:08.269 So cool 48 00:50:31.561 --> 00:50:33.495 Right there 49 00:50:40.437 --> 00:50:41.904 Going to go 50 00:50:43.640 --> 00:50:44.572 Going 51 00:51:25.682 --> 00:51:26.740 bring it on 52 00:52:04.988 --> 00:52:08.185 Going to go 53 00:52:19.669 --> 00:52:21.068 So cool 54 01:02:00.183 --> 01:02:03.983 Hello, mom called today 55 01:02:05.321 --> 01:02:09.724 -What are you talking about? 56 01:02:10.460 --> 01:02:12.724 Really? Then what 57 01:02:13.863 --> 01:02:17.663 -How to say -I don't like your hometown 58 01:02:19.268 --> 01:02:21.862 It's okay, I'll go back alone 59 01:02:23.873 --> 01:02:24.669 Well 60 01:02:27.543 --> 01:02:31.001 I'm sorry, I'm not what you like That type of woman 61 01:02:59.041 --> 01:02:59.632 Husband 62 01:03:02.712 --> 01:03:03.508 bring it on 63 01:03:21.798 --> 01:03:26.997 Xiyuan Temple husband and wife would play like this 64 01:03:27.737 --> 01:03:29.932 Block your husband's sight 65 01:03:32.475 --> 01:03:37.606 Then I will do it for you 66 01:03:40.550 --> 01:03:43.815 Wait, husband 67 01:03:45.288 --> 01:03:48.815 -Can't you say a word -so sorry 68 01:03:49.759 --> 01:03:54.287 Who do you think you rely on to become the president? 69 01:03:56.966 --> 01:04:00.367 -It's all my dad's help-Yeah 70 01:04:03.039 --> 01:04:04.700 I told you before 71 01:04:06.642 --> 01:04:10.908 There are only two types of people in this world 72 01:04:11.447 --> 01:04:16.384 Man who laughs for money And people crying for money 73 01:04:18.387 --> 01:04:20.378 You are lucky 74 01:04:24.327 --> 01:04:26.659 Become a person who laughs for money 75 01:04:28.998 --> 01:04:31.660 -Right-yes 76 01:04:35.738 --> 01:04:36.261 I say 77 01:04:39.208 --> 01:04:40.266 Who are you relying on 78 01:04:43.546 --> 01:04:45.343 Relying on Reiko's blessing 79 01:04:46.415 --> 01:04:50.886 You came to our house 80 01:04:56.359 --> 01:04:57.155 right 81 01:05:02.698 --> 01:05:05.428 You are indeed a middle-aged uncle 82 01:05:08.170 --> 01:05:10.035 So much age difference from me 83 01:05:17.380 --> 01:05:25.776 Relatives all opposed you marrying me 84 01:05:29.258 --> 01:05:34.127 But I am married to you, why 85 01:05:58.888 --> 01:05:59.877 I 86 01:06:02.825 --> 01:06:08.092 I like yours here 87 01:06:11.167 --> 01:06:13.829 Reiko, I love you 88 01:06:15.838 --> 01:06:17.772 Don't say such things 89 01:06:20.576 --> 01:06:22.168 What i want is 90 01:06:24.246 --> 01:06:29.582 It's your hard 91 01:06:31.253 --> 01:06:32.117 Meat stick 92 01:07:22.905 --> 01:07:23.963 Reiko 93 01:09:23.158 --> 01:09:24.284 Reiko 94 01:10:25.821 --> 01:10:27.083 turn back 95 01:10:49.311 --> 01:10:50.505 So comfortable 96 01:11:20.009 --> 01:11:20.998 Can it be plugged in 97 01:11:22.678 --> 01:11:23.406 can 98 01:12:17.866 --> 01:12:18.798 There 99 01:12:24.006 --> 01:12:25.064 So cool 100 01:12:56.505 --> 01:12:58.234 Right there 101 01:13:08.650 --> 01:13:09.309 bring it on 102 01:13:22.331 --> 01:13:23.855 Comfortable 103 01:13:33.609 --> 01:13:34.337 Amazing 104 01:13:42.217 --> 01:13:43.946 So amazing so amazing 105 01:13:50.092 --> 01:13:52.151 Not good enough 106 01:13:55.364 --> 01:13:56.956 Not good 107 01:13:57.566 --> 01:13:58.692 Amazing 108 01:14:06.375 --> 01:14:07.433 Called well 109 01:14:20.789 --> 01:14:23.986 It's so cool 110 01:14:34.203 --> 01:14:35.329 Get down 111 01:15:44.873 --> 01:15:45.669 Amazing 112 01:16:00.355 --> 01:16:01.879 No way 113 01:16:52.874 --> 01:16:53.806 Amazing 114 01:17:20.435 --> 01:17:24.166 It's so cool, so cool 115 01:17:27.442 --> 01:17:28.033 No way 116 01:17:50.732 --> 01:17:52.859 There is there 117 01:17:54.870 --> 01:17:56.132 No way 118 01:18:06.481 --> 01:18:09.279 Stop, stop, no more 119 01:18:36.244 --> 01:18:37.233 So cool 120 01:18:39.314 --> 01:18:41.714 No way there 121 01:18:42.584 --> 01:18:43.243 No way 122 01:19:17.486 --> 01:19:21.354 You are awesome today 123 01:19:23.225 --> 01:19:24.954 It's so comfortable, Reiko 124 01:24:50.085 --> 01:24:54.681 Say my face is sick It's like saying that my parents are sick 125 01:24:55.423 --> 01:24:57.823 Unforgivable absolutely unforgivable 126 01:25:01.696 --> 01:25:04.290 (Dried female editor) 127 01:25:50.211 --> 01:25:54.739 I'm sorry but I came here specially I'm so sorry to come to my house 128 01:26:02.557 --> 01:26:05.617 Obviously I should visit you, right 129 01:26:06.694 --> 01:26:10.892 No, I think of it occasionally 130 01:26:13.034 --> 01:26:13.830 is it 131 01:26:16.504 --> 01:26:20.565 Then let's interview 132 01:26:23.244 --> 01:26:28.841 Wait a minute what i'm talking about Accept your interview 133 01:26:41.462 --> 01:26:44.795 Sorry, he's still a new editor 134 01:26:45.266 --> 01:26:48.201 This report is partnered with me 135 01:26:49.337 --> 01:26:53.398 I want to let him sit with him this time 136 01:26:56.611 --> 01:27:00.809 Really? Then I have nothing to say 137 01:27:02.350 --> 01:27:03.817 I'm leaving 138 01:27:04.686 --> 01:27:08.679 Mr. Kondo, sorry I will let him go right away 139 01:27:14.629 --> 01:27:17.029 Then you can wait outside 140 01:27:18.900 --> 01:27:19.559 Ok 141 01:27:34.048 --> 01:27:38.178 -I'm sorry.-It's okay. Me too 142 01:27:38.853 --> 01:27:42.584 -I'm sorry for him-Please don't worry 143 01:27:43.391 --> 01:27:45.723 Then please 144 01:28:21.896 --> 01:28:24.296 What's up, that old man 145 01:28:24.699 --> 01:28:30.160 And that woman I'm obviously on vacation today 146 01:28:43.785 --> 01:28:49.246 That is to say for that matter You neither deny nor sure are you 147 01:28:52.260 --> 01:28:57.994 Politics is not Either black or white, neither good nor evil 148 01:28:59.067 --> 01:29:02.525 You have been doing it for so many years Should know 149 01:29:05.273 --> 01:29:06.262 Yes 150 01:29:07.809 --> 01:29:09.800 Thank you for your speech 151 01:29:16.017 --> 01:29:19.350 Can i ask you one more thing 152 01:29:24.359 --> 01:29:27.760 Can I change another cup of tea before this? 153 01:29:28.763 --> 01:29:30.890 Sorry for negligence 154 01:29:34.569 --> 01:29:35.900 -I'm sorry.-It's okay 155 01:30:08.336 --> 01:30:08.859 please 156 01:30:10.872 --> 01:30:11.930 so sorry 157 01:30:22.550 --> 01:30:26.281 So what else do you want to ask 158 01:30:31.025 --> 01:30:34.085 Itโ€™s Mr. Yamaguchi about international reporters. 159 01:30:38.499 --> 01:30:39.761 I knew I would ask this 160 01:30:42.236 --> 01:30:46.229 Although the world still doesn't know But i heard 161 01:30:49.043 --> 01:30:49.975 What do you think 162 01:30:52.647 --> 01:30:55.047 Don't know but 163 01:30:56.250 --> 01:30:59.185 If it is true Is unforgivable 164 01:31:02.190 --> 01:31:04.317 You are really serious 165 01:31:07.662 --> 01:31:11.996 The relationship with her is a fact 166 01:31:13.801 --> 01:31:15.928 Facts about rape 167 01:31:20.274 --> 01:31:24.335 If that's the case I've been accused in court a long time ago 168 01:31:26.948 --> 01:31:29.883 Was it erased by your power? 169 01:31:34.088 --> 01:31:35.953 I don't have the ability 170 01:31:40.428 --> 01:31:42.487 Moreover 171 01:31:43.631 --> 01:31:48.034 I remember she took the initiative 172 01:31:50.238 --> 01:31:53.901 I was drunk at the time, I donโ€™t remember clearly 173 01:31:58.312 --> 01:32:03.579 Is a good thing for both of us 174 01:32:06.654 --> 01:32:07.848 This can't be wrong 175 01:32:13.794 --> 01:32:18.458 -Talk about this topic I will be excited immediately 176 01:32:25.072 --> 01:32:28.940 What's more, there is a beauty in front of me 177 01:32:32.613 --> 01:32:36.344 Thank you very much for today. The interview is over. 178 01:32:38.819 --> 01:32:40.878 Aren't you excited 179 01:32:47.962 --> 01:32:50.954 I feel your femininity has become heavier 180 01:33:00.708 --> 01:33:04.974 If this continues Sexual harassment, thank you today 181 01:33:05.846 --> 01:33:07.313 I will take you to the door 182 01:33:19.727 --> 01:33:21.854 Hold on, Mr. Kondo 183 01:33:22.663 --> 01:33:25.530 Please don't be like this, Mr. Kondo 184 01:33:26.133 --> 01:33:27.191 Really please stop 185 01:33:28.736 --> 01:33:29.202 Do not 186 01:35:44.939 --> 01:35:49.205 I said you are really excited 187 01:35:54.348 --> 01:35:56.213 what have you done 188 01:35:57.551 --> 01:36:04.081 Really rude, you are like this 189 01:36:10.564 --> 01:36:14.227 It seems you donโ€™t know the real man yet 190 01:36:18.639 --> 01:36:19.503 Ok 191 01:36:21.041 --> 01:36:22.030 Let me tell you 192 01:36:28.249 --> 01:36:29.181 bring it on 193 01:36:30.785 --> 01:36:31.979 I'll make you cool 194 01:36:39.927 --> 01:36:40.791 Don't 195 01:37:10.624 --> 01:37:11.818 Stop 196 01:37:13.027 --> 01:37:14.756 What? Stop it 197 01:37:18.699 --> 01:37:20.963 Already so wet 198 01:39:14.949 --> 01:39:17.213 Don't you feel it? 199 01:42:05.853 --> 01:42:07.047 What do you want to be 200 01:42:08.388 --> 01:42:09.787 talk 201 01:42:19.733 --> 01:42:20.995 right 202 01:42:22.269 --> 01:42:23.793 Want a meat stick 203 01:42:29.009 --> 01:42:30.271 Just be honest 204 01:42:32.279 --> 01:42:33.541 I just plugged in 205 01:42:48.162 --> 01:42:49.424 bring it on 206 01:42:50.497 --> 01:42:52.226 I'm going to plug in 207 01:43:59.766 --> 01:44:00.755 Very comfortable 208 01:44:07.307 --> 01:44:08.239 Tongue sticking out 209 01:45:47.007 --> 01:45:49.339 How comfortable? 210 01:45:51.345 --> 01:45:52.334 Cool 211 01:46:15.435 --> 01:46:16.094 well 212 01:46:27.114 --> 01:46:28.240 coming soon 213 01:46:55.075 --> 01:46:57.873 How comfortable? 214 01:46:59.946 --> 01:47:04.679 If you want to do it, anytime Come to my office 215 01:48:16.823 --> 01:48:19.690 (Fuck the politician's daughter) 216 01:49:11.611 --> 01:49:16.014 -I'm sorry to call you out suddenly -It's okay 217 01:49:20.086 --> 01:49:23.214 I will disappear for a while 218 01:49:24.090 --> 01:49:26.684 All the data is processed 219 01:49:28.361 --> 01:49:29.020 understood 220 01:49:30.964 --> 01:49:35.094 Now to avoid in my Leave a stain on the experience 221 01:49:36.503 --> 01:49:40.303 There is so much noise outside Let it calm down 222 01:49:41.508 --> 01:49:44.636 This is also implicated in Dongzi's future 223 01:49:45.712 --> 01:49:47.646 Of course also you 224 01:49:49.649 --> 01:49:51.776 You have to take it seriously 225 01:50:07.934 --> 01:50:11.062 Dongzi I'll ask him next 226 01:50:13.073 --> 01:50:14.335 Don't worry about anything 227 01:51:53.239 --> 01:51:54.297 Thank you 228 01:52:20.200 --> 01:52:21.599 I had expected this-day 229 01:52:25.939 --> 01:52:27.406 I'm scared every day 230 01:52:32.612 --> 01:52:38.881 But now after exposure It's a bit relaxed 231 01:52:44.224 --> 01:52:47.955 It's not easy to escape after such a big trouble 232 01:52:49.696 --> 01:52:50.958 That's self-inflicted 233 01:52:59.239 --> 01:53:00.570 makes sense 234 01:53:12.051 --> 01:53:13.985 My life is over now 235 01:53:15.455 --> 01:53:16.786 So is your dad 236 01:53:19.125 --> 01:53:21.992 This also includes you, Miss Dongzi 237 01:53:23.797 --> 01:53:25.059 has nothing to do with me 238 01:53:30.003 --> 01:53:31.937 So you are too naive 239 01:53:35.074 --> 01:53:39.204 -What I do well at work -no 240 01:53:40.947 --> 01:53:43.472 It's a mistake to step into this world 241 01:53:45.618 --> 01:53:49.486 After all you just enjoy Father's halo 242 01:53:52.692 --> 01:53:57.823 Without the protection of my father You are in a bad situation now 243 01:53:58.965 --> 01:53:59.829 no 244 01:54:02.769 --> 01:54:04.100 Nothing wrong 245 01:54:06.172 --> 01:54:07.571 The world is not so easy to deceive 246 01:54:09.909 --> 01:54:13.572 It seems to others that you are the same guilty 247 01:54:19.786 --> 01:54:22.778 Wait to be caught and interrogated 248 01:54:23.656 --> 01:54:25.647 You can no longer step in this world 249 01:54:28.862 --> 01:54:30.796 You are the daughter of a criminal 250 01:54:32.265 --> 01:54:34.392 No one will be on your side 251 01:54:48.615 --> 01:54:52.415 I won't do this job anymore 252 01:54:54.687 --> 01:54:56.814 Anyway it has been exposed 253 01:54:58.424 --> 01:55:02.224 Here is the freedom of Miss Dongzi 254 01:55:05.098 --> 01:55:08.033 -You want to run away? -Escape? 255 01:55:09.035 --> 01:55:12.903 Where to flee, there is nowhere to flee 256 01:55:29.589 --> 01:55:30.453 what 257 01:55:32.792 --> 01:55:38.924 No, I want to do something bad at the end 258 01:55:43.136 --> 01:55:45.604 I have been very upset before 259 01:55:47.607 --> 01:55:53.273 Look down on people Language of Eyes and Attitudes 260 01:55:59.218 --> 01:56:00.742 Miss Dongzi 261 01:56:02.689 --> 01:56:05.214 Just be my last woman 262 01:56:08.895 --> 01:56:10.021 what are you saying 263 01:56:11.164 --> 01:56:13.758 -Is your brain broken -Already broken 264 01:56:17.170 --> 01:56:22.039 All kinds of bad things about your father How much did i hide for him 265 01:56:27.447 --> 01:56:29.972 You also tasted the sweetness from it, didn't you? 266 01:56:37.056 --> 01:56:39.923 The kid who can't do anything Can't understand my distress 267 01:56:45.665 --> 01:56:48.327 -I want to call the police-please 268 01:56:50.136 --> 01:56:51.125 Stop 269 01:57:09.689 --> 01:57:15.218 Advise you not to resist I might be able to set up people now 270 01:58:00.473 --> 01:58:03.806 Don't make fearless resistance 271 01:58:27.100 --> 01:58:29.967 So you can still make this femininity 272 02:01:18.137 --> 02:01:19.331 really not bad 273 02:01:20.539 --> 02:01:26.808 I am raped now Kondo's Daughter Fuyuko Kondo 274 02:01:27.546 --> 02:01:29.480 really not bad 275 02:02:53.099 --> 02:02:57.229 Always working Don't do this kind of thing for a long time 276 02:02:59.839 --> 02:03:03.036 It's not bad to do it occasionally Man's taste 277 02:03:52.825 --> 02:03:58.559 Considering my achievements so far This compensation is nothing 278 02:04:04.437 --> 02:04:10.569 Dongzi, so far I bring all the merits 279 02:06:08.160 --> 02:06:13.496 You just live a life where you don't lie 280 02:06:15.768 --> 02:06:16.496 Goodbye 281 02:06:50.069 --> 02:06:51.866 (Suzuki Satomi) 282 02:06:55.874 --> 02:06:57.398 (Chika Takase) 283 02:07:01.547 --> 02:07:02.605 (Aika Satoshi) 284 02:07:06.352 --> 02:07:07.478 (Shabara Sayu) 285 02:07:11.690 --> 02:07:12.679 (Yoshimura Fumataka) 286 02:07:16.495 --> 02:07:17.553 (Ozawa Che) 287 02:07:21.166 --> 02:07:22.292 (Atsushi Yoshino) 288 02:07:26.572 --> 02:07:27.436 (Someshima Tribute) 289 02:07:31.577 --> 02:07:32.566 (Ami) 290 02:07:36.849 --> 02:07:37.781 291 02:07:47.059 --> 02:07:48.788 18505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.