All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E01.XviD-AFG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,179 --> 00:00:07,572 - Amber, show your brother how to do a handstand. 2 00:00:07,615 --> 00:00:09,400 - Handstands are for girls. 3 00:00:09,444 --> 00:00:10,836 Hey. 4 00:00:20,629 --> 00:00:23,109 - How are my precious little dumplings today? 5 00:00:23,152 --> 00:00:24,850 - Come in the pool, Aunt Darlene. 6 00:00:24,893 --> 00:00:27,288 - Aunt Darlene's got to get to work. 7 00:00:29,376 --> 00:00:30,333 Love you. 8 00:00:30,378 --> 00:00:32,335 - Love you. 9 00:00:32,380 --> 00:00:34,555 Y'all have fun. See you tomorrow. 10 00:00:34,598 --> 00:00:35,731 - Thanks, Dar. 11 00:00:35,774 --> 00:00:37,862 - See you tomorrow, Aunt Darlene. 12 00:00:37,906 --> 00:00:40,256 - So how'd you do? - Seven. 13 00:00:40,301 --> 00:00:42,520 - Nice. - Yeah. 14 00:00:42,564 --> 00:00:43,826 All right, kids. Come on. 15 00:00:43,868 --> 00:00:46,524 Get out of the pool. 16 00:00:46,567 --> 00:00:48,482 - Bye, Aunt Darlene. 17 00:00:54,750 --> 00:00:56,229 - Are you sure this is a good idea? 18 00:01:01,625 --> 00:01:03,106 - Hell yeah. 19 00:01:21,210 --> 00:01:22,603 - Oh, my God! 20 00:01:52,546 --> 00:01:53,653 - Wait till you see what I got. 21 00:01:53,677 --> 00:01:54,679 Go, go, go, go, go. 22 00:02:16,788 --> 00:02:18,747 - Mom. 23 00:02:18,789 --> 00:02:20,574 What happened? You okay? 24 00:02:20,617 --> 00:02:22,576 - Oh, I got a spot on my blouse. 25 00:02:22,620 --> 00:02:24,752 So I went to Marshalls to get another. 26 00:02:24,795 --> 00:02:27,756 - You can't walk to Marshalls. That's, like, three miles away. 27 00:02:27,799 --> 00:02:29,627 - I couldn't find my car keys. 28 00:02:29,670 --> 00:02:31,759 - You're not supposed to be driving, either. 29 00:02:31,802 --> 00:02:32,848 You can't do this. 30 00:02:32,890 --> 00:02:34,328 - No? 31 00:02:35,545 --> 00:02:36,938 - Hey, Mom. 32 00:02:36,981 --> 00:02:38,593 Why don't you put this on, okay? 33 00:02:38,635 --> 00:02:39,854 - Okay. 34 00:02:39,897 --> 00:02:42,727 - Is she okay? - Okay. 35 00:02:44,686 --> 00:02:46,469 - She's dazed and confused. 36 00:02:46,514 --> 00:02:49,516 PD found her wandering down Riverdale Avenue, 37 00:02:49,560 --> 00:02:51,474 barefoot in her bra. 38 00:02:51,519 --> 00:02:52,824 - I was in the shower. 39 00:02:52,867 --> 00:02:54,478 I didn't hear the door alert go off. 40 00:02:54,521 --> 00:02:56,437 - This is bad, Claire. - I know. 41 00:02:56,479 --> 00:02:57,829 I brought her a shirt. 42 00:02:57,872 --> 00:02:59,483 - Not that. This. 43 00:02:59,526 --> 00:03:01,354 Everything. 44 00:03:01,397 --> 00:03:03,225 She has to go to assisted living. 45 00:03:03,270 --> 00:03:05,924 They say that when we're ready, it's time. 46 00:03:09,057 --> 00:03:10,580 - I'll make the call today. 47 00:03:12,539 --> 00:03:13,931 - Work. I got to go. 48 00:03:13,975 --> 00:03:15,673 Can you... - Of course. 49 00:03:15,717 --> 00:03:16,716 Go. 50 00:03:23,724 --> 00:03:26,423 - Hey, you must be Agent Barnes. 51 00:03:26,466 --> 00:03:28,251 I'm Remy Scott. Nice to finally meet you. 52 00:03:28,295 --> 00:03:29,774 - Likewise. 53 00:03:29,818 --> 00:03:31,403 - How's the little one? - Theo's doing great, thanks. 54 00:03:31,427 --> 00:03:33,516 - So no second thoughts about coming back to work? 55 00:03:33,561 --> 00:03:35,780 - Truth be told, I think Theo's happier with my nanny 56 00:03:35,824 --> 00:03:37,347 than with me or my wife. 57 00:03:37,390 --> 00:03:39,522 - Good, 'cause you'll need to jump in with both feet. 58 00:03:39,567 --> 00:03:40,959 Ortiz transferred to LA. 59 00:03:41,002 --> 00:03:42,396 Father's having health problems. 60 00:03:42,438 --> 00:03:44,278 - Yeah, I heard. I'll have to reach out to him. 61 00:03:44,311 --> 00:03:45,834 Ladies, good morning. 62 00:03:45,877 --> 00:03:49,490 - Sheryll! Oh, it's so good to see you. 63 00:03:49,533 --> 00:03:50,925 - Good to see you. Hey. 64 00:03:50,968 --> 00:03:52,361 - How are the kids? 65 00:03:52,406 --> 00:03:53,668 - What's going on here? 66 00:03:53,711 --> 00:03:55,277 - Summer day camp this morning. 67 00:03:55,322 --> 00:03:56,734 - A mass shooting at a Delaware summer camp. 68 00:03:56,758 --> 00:03:58,542 Perp just surrendered. 69 00:03:58,586 --> 00:03:59,911 - Seems like nowhere's safe anymore. 70 00:03:59,935 --> 00:04:01,457 - Used a military-style assault rifle 71 00:04:01,502 --> 00:04:04,548 to randomly fire upon the young victims... 72 00:04:04,592 --> 00:04:06,419 - Anais is about to start second grade. 73 00:04:06,462 --> 00:04:08,377 We get ads for bulletproof backpacks. 74 00:04:08,421 --> 00:04:09,987 - That's awful, but we can't go down 75 00:04:10,032 --> 00:04:11,512 that rabbit hole right now. 76 00:04:11,555 --> 00:04:13,383 We have a fugitive to track. Anna? 77 00:04:13,426 --> 00:04:16,430 - Yeah, a family of four was shot dead in a motel room 78 00:04:16,473 --> 00:04:17,735 in Georgia this morning. 79 00:04:17,778 --> 00:04:21,043 Brad and Louanne Cameron and their two kids. 80 00:04:21,086 --> 00:04:22,391 - Why did we catch this? 81 00:04:22,435 --> 00:04:23,959 - ATF requested an assist. 82 00:04:24,002 --> 00:04:25,742 Details to follow when we get there. 83 00:04:25,786 --> 00:04:26,831 - Okay. 84 00:04:26,875 --> 00:04:28,310 Bird's gassed up and ready to go. 85 00:04:28,355 --> 00:04:29,355 Let's roll. 86 00:04:31,444 --> 00:04:32,576 - Welcome back. 87 00:04:32,620 --> 00:04:33,925 - Yet all too familiar tableau 88 00:04:33,968 --> 00:04:35,797 in our country's recent history. 89 00:04:45,372 --> 00:04:46,677 - Lucas Peele, ATF. 90 00:04:46,721 --> 00:04:48,375 - Remy Scott, Agent Gaines. 91 00:04:48,418 --> 00:04:50,463 - Thanks for getting here pronto. 92 00:04:50,507 --> 00:04:52,552 - This was a shoot out? - Not quite. 93 00:04:52,596 --> 00:04:54,685 Our shooter finished off the whole family 94 00:04:54,728 --> 00:04:56,512 before Dad got off a shot. 95 00:04:56,557 --> 00:04:57,620 - Was it someone they knew? 96 00:04:57,644 --> 00:04:58,733 - Could be. 97 00:04:58,776 --> 00:05:00,560 No sign of forced entry. 98 00:05:00,603 --> 00:05:02,475 - So much for a good guy with a gun, huh? 99 00:05:02,519 --> 00:05:03,999 - Maybe not so good. 100 00:05:08,481 --> 00:05:09,918 - That's a lot of guns. 101 00:05:09,961 --> 00:05:10,961 Nice haul. 102 00:05:11,005 --> 00:05:12,093 - Yeah, it would've been. 103 00:05:12,137 --> 00:05:13,964 Those boxes are all empty. 104 00:05:14,009 --> 00:05:15,464 I'm guessing your fugitive walked away 105 00:05:15,488 --> 00:05:17,141 with three dozen brand-new firearms, 106 00:05:17,185 --> 00:05:18,882 handguns and assault rifles. 107 00:05:21,016 --> 00:05:23,018 - The desk clerk says the Camerons arrived 108 00:05:23,060 --> 00:05:24,584 six days ago from Brooklyn. 109 00:05:24,627 --> 00:05:25,976 The wife has family in Savannah. 110 00:05:26,021 --> 00:05:27,370 That's their blue Toyota. 111 00:05:27,413 --> 00:05:28,826 - Find anything interesting in the car? 112 00:05:28,850 --> 00:05:30,677 - Nothing that raised eyebrows. 113 00:05:30,721 --> 00:05:33,507 - Brad Cameron has a gun conviction in New York. 114 00:05:33,550 --> 00:05:35,377 He served a year mandatory sentence. 115 00:05:35,422 --> 00:05:36,781 - In Brooklyn, those guns are worth 116 00:05:36,814 --> 00:05:38,076 five times what they are here. 117 00:05:38,120 --> 00:05:40,557 - We call I-95 the Iron Pipeline. 118 00:05:40,600 --> 00:05:42,689 Guns traffic from Florida and Georgia 119 00:05:42,733 --> 00:05:44,822 up the interstate to cities in the northeast 120 00:05:44,865 --> 00:05:46,040 with tougher gun control. 121 00:05:46,084 --> 00:05:47,651 - Yeah, half the illegal weapons we took 122 00:05:47,694 --> 00:05:50,045 off the street when I was in NYPD traced back to the South. 123 00:05:50,088 --> 00:05:52,394 - Based on the price tags and the serial numbers, 124 00:05:52,439 --> 00:05:54,571 those boxes are all from local gun shops. 125 00:05:54,615 --> 00:05:56,834 - I got something on the motel security footage. 126 00:05:56,877 --> 00:05:58,619 A white man trailing the Camerons 127 00:05:58,661 --> 00:06:00,360 through the breezeway to their room. 128 00:06:02,971 --> 00:06:06,452 Two minutes later, he leaves the same way 129 00:06:06,495 --> 00:06:07,889 he came with two pink suitcases. 130 00:06:07,932 --> 00:06:09,978 - They look heavy enough to be full of guns. 131 00:06:10,021 --> 00:06:12,173 - Kristin and I will go talk to Louanne Cameron's family. 132 00:06:12,197 --> 00:06:13,937 You two canvas those gun shops for leads. 133 00:06:20,901 --> 00:06:22,598 - Do we really have to do this right now? 134 00:06:22,643 --> 00:06:24,427 - I know it's hard, Ms. Sherman. 135 00:06:24,471 --> 00:06:26,230 But if we wait, the man who killed your family 136 00:06:26,254 --> 00:06:28,430 has more time to get away. 137 00:06:28,475 --> 00:06:30,694 - Yeah, well, I want that bastard to fry. 138 00:06:30,737 --> 00:06:32,696 Who murders two innocent children? 139 00:06:32,740 --> 00:06:34,959 - I know. We're very sorry for your loss. 140 00:06:35,002 --> 00:06:36,439 - We were told that your family was 141 00:06:36,483 --> 00:06:38,180 visiting here from New York. 142 00:06:38,223 --> 00:06:41,052 Who else besides the two of you knew they were in town? 143 00:06:41,096 --> 00:06:42,879 - I don't know. Darlene? 144 00:06:42,923 --> 00:06:45,622 - Louanne has a few friends from high school, 145 00:06:45,665 --> 00:06:47,884 but I don't think they got together. 146 00:06:47,928 --> 00:06:50,235 - When was the last time you saw your family? 147 00:06:50,278 --> 00:06:51,759 - Just last night for dinner. 148 00:06:54,283 --> 00:06:56,067 - Same for you, Darlene? 149 00:06:56,110 --> 00:06:57,112 - Yeah. 150 00:06:59,723 --> 00:07:02,899 - The police found gun boxes in their motel room, 151 00:07:02,944 --> 00:07:04,553 lots of them. 152 00:07:04,598 --> 00:07:07,077 - I told Louanne from day one that Brad was trouble. 153 00:07:10,038 --> 00:07:12,475 - Did your sister mention any guns? 154 00:07:12,519 --> 00:07:14,869 - She never said anything about that. 155 00:07:21,310 --> 00:07:22,920 - Can you get Ms. Sherman another drink 156 00:07:22,963 --> 00:07:25,706 while I talk to Darlene outside? 157 00:07:25,749 --> 00:07:26,880 Darlene? 158 00:07:33,060 --> 00:07:35,497 Your sister wasn't here for a friendly visit, was she? 159 00:07:35,542 --> 00:07:37,064 - What do you mean? - Come on, Darlene. 160 00:07:37,108 --> 00:07:38,675 Help me out. 161 00:07:38,718 --> 00:07:42,896 You were close with your niece and nephew, Amber and Mason? 162 00:07:42,939 --> 00:07:43,941 - I was. 163 00:07:45,682 --> 00:07:48,641 - Those poor kids deserve the truth. 164 00:07:48,685 --> 00:07:51,122 Don't you think? 165 00:07:51,165 --> 00:07:54,255 That's one last thing you can give to them. 166 00:07:56,692 --> 00:07:57,911 - Yeah. 167 00:08:00,000 --> 00:08:01,829 - Something you want to tell me? 168 00:08:04,266 --> 00:08:06,180 Darlene. 169 00:08:08,009 --> 00:08:11,315 - Brad came here to buy guns and take them back north. 170 00:08:11,360 --> 00:08:13,014 He sent me and Louanne to the shops 171 00:08:13,057 --> 00:08:15,625 'cause we had clean records and Georgia IDs 172 00:08:15,668 --> 00:08:17,932 so we could buy them legal. 173 00:08:17,975 --> 00:08:20,237 - You do realize that's gun trafficking? 174 00:08:20,281 --> 00:08:23,632 - Brad said me and Louanne weren't breaking any laws. 175 00:08:23,677 --> 00:08:25,036 It was the third trip he made here, 176 00:08:25,069 --> 00:08:26,593 and we never had any problems. 177 00:08:26,636 --> 00:08:27,855 - Do you know this man? 178 00:08:29,596 --> 00:08:32,250 - I seen him in the last gun shop we went to, 179 00:08:32,293 --> 00:08:33,774 eyeing me and Louanne. 180 00:08:33,817 --> 00:08:35,863 - Checking you out? 181 00:08:35,905 --> 00:08:37,647 - Brad told us to dress real slutty 182 00:08:37,691 --> 00:08:39,301 when we went to the stores, 183 00:08:39,344 --> 00:08:42,216 said we get better deals that way. 184 00:08:42,259 --> 00:08:43,697 Am I in trouble? 185 00:08:43,740 --> 00:08:45,196 - That's not up to me, but I'll let them know 186 00:08:45,220 --> 00:08:46,874 you cooperated with us. 187 00:08:46,917 --> 00:08:48,222 I promise you. 188 00:08:51,095 --> 00:08:52,619 - Have you seen this woman? 189 00:08:52,662 --> 00:08:53,663 - Yep. 190 00:08:53,706 --> 00:08:55,099 She came in with her sister. 191 00:08:55,143 --> 00:08:58,014 Sold her a Wilson Combat AR-15 192 00:08:58,058 --> 00:09:01,018 and a Sig Sauer 9 mil, six boxes of ammo too. 193 00:09:01,062 --> 00:09:02,802 - We heard there was a customer paying them 194 00:09:02,846 --> 00:09:04,934 some unwanted attention. 195 00:09:04,979 --> 00:09:06,197 - I saw that. 196 00:09:06,240 --> 00:09:07,590 Can't say I blame the fella. 197 00:09:07,634 --> 00:09:10,201 I know it's summertime, but this ain't the beach. 198 00:09:10,245 --> 00:09:12,639 - What about him? - Yep. That's him. 199 00:09:12,682 --> 00:09:16,163 He was playing with one of my ARs before the girls came in. 200 00:09:16,206 --> 00:09:18,166 Had a friend with him, Black guy. 201 00:09:18,208 --> 00:09:19,384 Didn't buy nothing, though. 202 00:09:19,427 --> 00:09:21,995 - Which rifle did they handle? 203 00:09:22,038 --> 00:09:24,041 - That Ruger on the wall. 204 00:09:24,085 --> 00:09:25,715 - We're going to need to take that for prints. 205 00:09:25,739 --> 00:09:27,610 - I get it back, right? 206 00:09:27,653 --> 00:09:29,873 Can't afford to part with inventory at the moment. 207 00:09:29,917 --> 00:09:31,894 Every time there's a shooting like that Delaware thing, 208 00:09:31,918 --> 00:09:34,051 we get a line out the door. 209 00:09:34,095 --> 00:09:35,705 Everybody and their granny wants an AR 210 00:09:35,749 --> 00:09:37,315 while they still can get them. 211 00:09:37,359 --> 00:09:39,970 - Nice to hear the murder of children is good for business. 212 00:09:40,014 --> 00:09:43,234 - I mean, poor kids, sure. 213 00:09:43,278 --> 00:09:44,975 But I sell guns for a living. 214 00:09:49,110 --> 00:09:51,328 - We're going to need your security footage too. 215 00:09:59,686 --> 00:10:02,644 - Look at this beauty. 216 00:10:02,688 --> 00:10:05,299 - What can you get for that, 1,000? 217 00:10:05,342 --> 00:10:06,909 - Are you tripping, son? 218 00:10:06,953 --> 00:10:08,999 Up north, I can get three or four grand for that. 219 00:10:09,043 --> 00:10:11,784 But I'm keeping her for myself. 220 00:10:11,827 --> 00:10:15,178 Hey, all this, all this is for us. 221 00:10:15,222 --> 00:10:17,833 - I don't know. 222 00:10:17,878 --> 00:10:19,923 I wish we never followed those girls. 223 00:10:19,966 --> 00:10:22,011 - It wasn't supposed to go down like that. 224 00:10:22,056 --> 00:10:24,144 Dad drew on me, tried to be a hero. 225 00:10:24,187 --> 00:10:25,363 It was me or him. 226 00:10:25,407 --> 00:10:27,669 - The radio said the whole family's dead. 227 00:10:27,713 --> 00:10:28,715 - They saw my face. 228 00:10:28,758 --> 00:10:30,759 - Two kids, Walker. 229 00:10:30,803 --> 00:10:34,415 - All we can do is make the best of the situation. 230 00:10:34,459 --> 00:10:35,634 I know a guy in Philly. 231 00:10:35,677 --> 00:10:38,115 We drive up I-95, unload this whole stash, 232 00:10:38,158 --> 00:10:40,203 we're back here tomorrow, 50k in our pockets. 233 00:10:40,248 --> 00:10:41,965 - With the cops looking for us the whole way. 234 00:10:41,989 --> 00:10:43,337 - Looking for me. 235 00:10:43,380 --> 00:10:44,817 They don't know squat about you. 236 00:10:46,863 --> 00:10:49,212 We'll boost some new plates for your car, just to be safe. 237 00:10:51,999 --> 00:10:54,957 Come on, Donte, that's more bank than you'll clear 238 00:10:55,001 --> 00:10:56,960 in a year at that warehouse. 239 00:10:58,918 --> 00:11:00,311 Are you in or out? 240 00:11:05,490 --> 00:11:08,144 - Here's our unsub and his friend at the gun store. 241 00:11:08,188 --> 00:11:10,321 It looks like he followed Darlene and Louanne 242 00:11:10,365 --> 00:11:12,802 into the motel room to rip off the two guns they bought. 243 00:11:12,846 --> 00:11:15,109 - Then he stumbled onto Brad's gun trafficking hustle, 244 00:11:15,152 --> 00:11:17,197 and it all goes sideways when Brad pulls a gun. 245 00:11:17,240 --> 00:11:18,479 - Right, but the Black guy in the shop 246 00:11:18,503 --> 00:11:19,895 never goes into the motel room. 247 00:11:19,940 --> 00:11:21,438 - Well, he could still be an accomplice. 248 00:11:21,462 --> 00:11:22,985 Can we ID them with facial rec? 249 00:11:23,029 --> 00:11:24,355 - I'm sure Hannah already thought of that. 250 00:11:24,379 --> 00:11:27,120 - I did try. The images were too degraded. 251 00:11:27,163 --> 00:11:30,037 But we do have fingerprints on the assault rifle. 252 00:11:30,080 --> 00:11:32,038 We got four hits. 253 00:11:32,081 --> 00:11:33,301 And there is our shooter... 254 00:11:33,344 --> 00:11:35,346 Walker Hawley of Philadelphia. 255 00:11:35,389 --> 00:11:37,173 Three convictions in Pennsylvania, 256 00:11:37,217 --> 00:11:39,480 a couple of bar assaults, resisting arrest. 257 00:11:39,524 --> 00:11:42,352 - He's more like a hothead than a murderer. 258 00:11:42,397 --> 00:11:43,940 - All right. What's he doing in Georgia? 259 00:11:43,963 --> 00:11:46,793 - He went to Statesboro junior college a few years ago. 260 00:11:46,836 --> 00:11:48,073 He played on their football team. 261 00:11:48,097 --> 00:11:49,423 He roomed in a frat house on campus. 262 00:11:49,447 --> 00:11:51,187 - Have local PD check into the fraternity. 263 00:11:51,231 --> 00:11:52,991 Maybe somebody there can put a name to Hawley's 264 00:11:53,015 --> 00:11:54,015 friend from the gun shop. 265 00:11:56,802 --> 00:11:58,760 - That's my nephew, Donte. 266 00:11:58,804 --> 00:11:59,936 Donte Colson. 267 00:11:59,980 --> 00:12:01,379 - Do you know where he is right now? 268 00:12:01,416 --> 00:12:03,200 - I haven't seen him since last night. 269 00:12:03,244 --> 00:12:05,812 - Does your nephew know a Walker Hawley 270 00:12:05,855 --> 00:12:07,378 from his fraternity at college? 271 00:12:07,422 --> 00:12:09,379 - Yeah, he's here visiting from up north. 272 00:12:09,423 --> 00:12:11,033 - Was Hawley here last night too? 273 00:12:11,077 --> 00:12:12,272 - Yeah, they were both in there 274 00:12:12,296 --> 00:12:13,907 watching the game before I turned in. 275 00:12:15,908 --> 00:12:17,258 Is Donte okay? 276 00:12:17,301 --> 00:12:19,913 - How well do you know Walker Hawley? 277 00:12:19,956 --> 00:12:21,870 - Well, I don't know him at all. 278 00:12:21,914 --> 00:12:23,917 But if he's a friend of my nephew's, then... 279 00:12:23,960 --> 00:12:27,006 - Walker's got Donte into some serious trouble. 280 00:12:27,049 --> 00:12:29,096 And we need to find them as soon as possible. 281 00:12:30,879 --> 00:12:32,120 - I don't know where they went. 282 00:12:34,491 --> 00:12:35,947 - All right, listen, Mr. Colson, we're... 283 00:12:35,971 --> 00:12:38,235 We're going to need you to help us help him, okay? 284 00:12:38,278 --> 00:12:40,933 His friend, Walker, has already killed four people. 285 00:12:40,976 --> 00:12:42,979 Don't let Donte be next. 286 00:12:56,557 --> 00:12:58,821 - Hey, what's up, Uncle Ezekiel? 287 00:12:58,865 --> 00:13:00,145 - You boys coming home for dinner? 288 00:13:00,169 --> 00:13:01,432 - No, we're not gonna make it. 289 00:13:01,475 --> 00:13:03,259 I gotta drive Walker back to Philly. 290 00:13:03,303 --> 00:13:06,480 - Well, why don't you come home and eat before you go? 291 00:13:06,524 --> 00:13:08,091 - We're already on the road. 292 00:13:13,269 --> 00:13:14,227 - Where about? 293 00:13:14,270 --> 00:13:17,013 - I-95 in South Carolina. 294 00:13:17,057 --> 00:13:19,275 Hey! What the hell are you doing? 295 00:13:19,320 --> 00:13:21,625 - Donte? Donte? 296 00:13:21,669 --> 00:13:24,106 - Get off at the next exit. 297 00:13:24,150 --> 00:13:26,240 We're gonna find another way into Philly. 298 00:13:29,547 --> 00:13:31,941 - I got a bead on the phone number his uncle gave us. 299 00:13:31,985 --> 00:13:34,988 It pinged in a tower in Saint George in South Carolina. 300 00:13:35,030 --> 00:13:37,293 Then it went dead. - They tossed the phone. 301 00:13:37,337 --> 00:13:38,556 - Looks that way. 302 00:13:38,600 --> 00:13:39,993 - Let's put a BOLO out on the car 303 00:13:40,036 --> 00:13:41,515 and flag their credit cards. - On it. 304 00:13:41,558 --> 00:13:43,518 - They're on their way to Philadelphia. 305 00:13:43,561 --> 00:13:45,278 I'll fly ahead with Kris, and we'll try to figure out 306 00:13:45,302 --> 00:13:46,695 where they're headed. 307 00:13:46,738 --> 00:13:49,480 You grab Agent Peele and chase them north on I-95. 308 00:13:49,524 --> 00:13:51,134 - Hey, why don't you take Sheryll, 309 00:13:51,177 --> 00:13:53,092 let me ride with the ATF guy? 310 00:13:53,135 --> 00:13:54,355 - Yeah. That works too. 311 00:13:54,398 --> 00:13:55,965 Barnes is crazy about me. 312 00:13:56,009 --> 00:13:57,052 Right, Sheryll? 313 00:13:57,096 --> 00:13:59,620 - Yeah, right. 314 00:13:59,663 --> 00:14:01,317 - They got a 90-mile head start. 315 00:14:01,361 --> 00:14:02,318 - What are you gonna do? 316 00:14:02,363 --> 00:14:03,538 - Drive fast. 317 00:14:07,976 --> 00:14:09,326 - Hey, I... 318 00:14:09,370 --> 00:14:10,913 - We stay off the highway till we hit Maryland. 319 00:14:10,937 --> 00:14:12,894 - You want something to drink? 320 00:14:12,938 --> 00:14:14,201 - Iced tea. 321 00:14:14,244 --> 00:14:15,245 Pay with cash. 322 00:14:29,956 --> 00:14:31,836 - Hey, let me get one of those scratch and wins. 323 00:14:46,581 --> 00:14:48,669 - Hands in the air! 324 00:14:48,712 --> 00:14:52,065 Place your hands on the top of your vehicle! 325 00:14:52,107 --> 00:14:54,197 Now! 326 00:15:01,725 --> 00:15:03,119 - God bless the Second Amendment. 327 00:15:03,163 --> 00:15:05,033 Go, go, go! Let's go! 328 00:15:12,475 --> 00:15:13,758 - State trooper spotted them gassing up. 329 00:15:13,782 --> 00:15:15,280 The car didn't match the plates on the BOLO, 330 00:15:15,304 --> 00:15:16,934 but he decided to check it out, and they ambushed him, 331 00:15:16,958 --> 00:15:18,501 probably with one of the stolen assault rifles. 332 00:15:18,525 --> 00:15:19,788 - How far are you from Philly? 333 00:15:19,831 --> 00:15:21,442 - Eight hours, give or take. 334 00:15:21,485 --> 00:15:22,833 They've got a full tank of gas 335 00:15:22,878 --> 00:15:23,985 and half a dozen different routes into the city. 336 00:15:24,009 --> 00:15:25,576 - Pick one and get here ASAP. 337 00:15:25,620 --> 00:15:26,989 - You on your way to Hawley's house? 338 00:15:27,013 --> 00:15:28,448 - We just left there. 339 00:15:28,491 --> 00:15:30,340 Neighbor says he hasn't been home in a couple of weeks. 340 00:15:30,364 --> 00:15:31,994 - Found a motorcycle in his garage, though, 341 00:15:32,018 --> 00:15:33,453 total crotch rocket. 342 00:15:33,496 --> 00:15:35,369 Light, fast, super cheap. 343 00:15:35,412 --> 00:15:36,606 Good way to get himself killed. 344 00:15:36,630 --> 00:15:38,153 - Wouldn't that be nice? 345 00:15:38,197 --> 00:15:40,131 - Posted a surveillance team just in case he comes back. 346 00:15:40,155 --> 00:15:42,462 Hannah's digging into his social media. 347 00:15:42,505 --> 00:15:44,029 We'll see you soon. - All right. 348 00:15:50,950 --> 00:15:53,648 - I need to pull off and make a pit stop. 349 00:15:53,691 --> 00:15:55,345 - You should've gone at the gas station. 350 00:15:55,389 --> 00:15:56,868 - While you wasted that cop? 351 00:16:00,046 --> 00:16:03,831 - Would you rather spend the rest of your life in jail? 352 00:16:03,875 --> 00:16:05,702 I didn't have a choice. 353 00:16:08,923 --> 00:16:10,839 Use this. 354 00:16:10,881 --> 00:16:12,797 - I'm not taking a leak in a damn bottle. 355 00:16:50,705 --> 00:16:53,490 - You son of a bitch. 356 00:17:24,130 --> 00:17:26,871 - I got the names of possible criminal associates 357 00:17:26,914 --> 00:17:28,066 from Hawley's probation officer. 358 00:17:28,089 --> 00:17:29,265 Six live in the area. 359 00:17:29,308 --> 00:17:31,093 - Have local PD sit on those addresses. 360 00:17:31,136 --> 00:17:32,442 Any luck on social media? 361 00:17:32,486 --> 00:17:34,530 - Hawley has nearly a hundred Facebook friends, 362 00:17:34,575 --> 00:17:35,663 so it's gonna take a minute 363 00:17:35,705 --> 00:17:37,230 to pinpoint exactly where they are. 364 00:17:37,272 --> 00:17:39,579 - Cross-check them with Barnes' names and keep grinding. 365 00:17:39,623 --> 00:17:43,018 We need to find out where he's headed with those damn guns. 366 00:17:43,061 --> 00:17:44,976 - I want to send my thoughts and prayers 367 00:17:45,019 --> 00:17:46,171 to the families of the victims 368 00:17:46,194 --> 00:17:48,240 of the Wilmington Camp tragedy. 369 00:17:48,284 --> 00:17:51,113 As we mourn the loss of these young lives 370 00:17:51,156 --> 00:17:54,855 and offer condolences to the families torn apart by this, 371 00:17:54,898 --> 00:17:57,815 let's also keep in mind that the perpetrator was 372 00:17:57,858 --> 00:18:00,601 a deranged individual who had fallen through the cracks 373 00:18:00,644 --> 00:18:02,516 of our mental health system. 374 00:18:02,558 --> 00:18:04,605 It wasn't a gun that killed these children. 375 00:18:04,647 --> 00:18:07,607 It was an evil, disturbed young man. 376 00:18:07,651 --> 00:18:08,652 - These comments by... 377 00:18:08,695 --> 00:18:10,653 - Everything okay? 378 00:18:12,178 --> 00:18:13,527 He always like this? 379 00:18:13,569 --> 00:18:16,790 - Like what? - Rude. 380 00:18:16,834 --> 00:18:18,749 - Uh, Kristin said there might be something 381 00:18:18,792 --> 00:18:20,837 going on with his mother, but I'm staying out of it. 382 00:18:23,318 --> 00:18:25,278 - They had a room ready that fast? 383 00:18:25,320 --> 00:18:28,019 - Yeah. I... I'm moving her in right now. 384 00:18:28,063 --> 00:18:29,586 - How's she holding up? 385 00:18:33,067 --> 00:18:35,722 - I don't know if I can do this, Remy. 386 00:18:35,766 --> 00:18:38,638 It's just so sad. 387 00:18:38,682 --> 00:18:41,076 - It's gonna be okay. 388 00:18:41,119 --> 00:18:42,685 It's the right thing to do. 389 00:18:45,863 --> 00:18:47,125 Listen, I got another call. 390 00:18:47,169 --> 00:18:49,866 I'll... I'll check in with you later. 391 00:18:51,346 --> 00:18:52,305 Remy Scott. 392 00:18:52,347 --> 00:18:54,828 - Yeah, this is Ezekiel Colson, 393 00:18:54,872 --> 00:18:56,787 Donte Colson's uncle. 394 00:18:56,830 --> 00:18:58,136 I need to tell you something. 395 00:19:00,182 --> 00:19:02,967 - What can I do for you, Mr. Colson? 396 00:19:03,010 --> 00:19:05,578 - My nephew, he wants to turn himself in. 397 00:19:05,622 --> 00:19:07,580 - Okay, that's good. 398 00:19:07,624 --> 00:19:09,017 Where is he? 399 00:19:09,059 --> 00:19:10,671 - The officer said a hunter found him 400 00:19:10,713 --> 00:19:13,804 out there in the woods, gunshot in his shoulder. 401 00:19:13,847 --> 00:19:15,173 They didn't know who they were dealing with 402 00:19:15,196 --> 00:19:17,199 until his uncle hauled ass up here from Georgia. 403 00:19:17,242 --> 00:19:20,288 - He sign a Miranda waiver? - Yeah. Right here. 404 00:19:20,333 --> 00:19:22,900 - Donte, Agent Gaines with the FBI. 405 00:19:22,943 --> 00:19:25,337 - He'll talk to you as long as I can stay and listen in. 406 00:19:25,381 --> 00:19:26,903 - That'll work for now. 407 00:19:26,948 --> 00:19:28,818 Can you tell us who shot you? 408 00:19:28,863 --> 00:19:30,865 - Walker Hawley. 409 00:19:30,907 --> 00:19:33,214 We were on our way to Philly with the guns he stole. 410 00:19:33,259 --> 00:19:35,217 - He stole, not you. 411 00:19:35,260 --> 00:19:38,133 - The plan we had was to follow the girls 412 00:19:38,176 --> 00:19:40,090 and rob the two guns they had just bought. 413 00:19:40,134 --> 00:19:41,180 - What's wrong with you? 414 00:19:43,616 --> 00:19:45,052 - I stayed in the car when Walker 415 00:19:45,096 --> 00:19:46,836 went into the motel room. 416 00:19:46,881 --> 00:19:48,970 Next thing, I hear gunshots and Walker comes running 417 00:19:49,012 --> 00:19:50,840 with two suitcases, and it turns out that 418 00:19:50,884 --> 00:19:53,931 they're full with guns, rifles too. 419 00:19:55,280 --> 00:19:58,240 He told me if I drive him north, 420 00:19:58,284 --> 00:20:00,067 we could sell them and split the money. 421 00:20:00,111 --> 00:20:02,679 - Where is he going to sell them? 422 00:20:02,722 --> 00:20:05,900 - All I know is that there's a guy named Teddy. 423 00:20:05,942 --> 00:20:07,770 He's got a shop somewhere outside of Philly. 424 00:20:07,815 --> 00:20:10,599 Fixes motorcycles. 425 00:20:10,644 --> 00:20:13,646 I just want you to know I... 426 00:20:13,690 --> 00:20:15,170 I didn't shoot that family. 427 00:20:15,213 --> 00:20:16,911 I swear to the Lord. 428 00:20:16,953 --> 00:20:19,913 - What about the cop at the gas station? 429 00:20:19,957 --> 00:20:23,613 - That was Walker, all of it. 430 00:20:27,964 --> 00:20:30,750 - Teddy from Philadelphia isn't much of a lead. 431 00:20:30,794 --> 00:20:34,232 - Look for anything related to motorcycle repair shops. 432 00:20:37,060 --> 00:20:39,977 - Yep. Nothing on the helmet. 433 00:20:40,020 --> 00:20:43,676 - 45c and some coke. 434 00:20:52,381 --> 00:20:53,730 - Got it. 435 00:20:53,773 --> 00:20:56,384 Franklin Bridge Motorcycles, Camden, New Jersey. 436 00:20:56,429 --> 00:20:58,257 - That's across the river from Philly. 437 00:20:58,299 --> 00:21:00,432 - So what's the play here? 438 00:21:00,476 --> 00:21:02,695 - Call our stagecraft unit in Philadelphia and tell them 439 00:21:02,739 --> 00:21:04,306 I need a Harley cruiser. 440 00:21:04,349 --> 00:21:05,786 I'm going undercover. 441 00:21:05,828 --> 00:21:07,440 - That doesn't sound like a good idea. 442 00:21:07,482 --> 00:21:08,939 - We don't know when or where Walker's gonna 443 00:21:08,962 --> 00:21:10,442 connect with this guy. 444 00:21:10,486 --> 00:21:12,357 We... we can sit on Teddy for weeks, 445 00:21:12,401 --> 00:21:14,229 or we can make things happen now. 446 00:21:14,272 --> 00:21:16,424 Also, a helmet with some wear and tear and a street gun. 447 00:21:16,449 --> 00:21:18,189 - So you're gonna go to the shop by yourself 448 00:21:18,232 --> 00:21:20,147 without backup or electronic monitoring? 449 00:21:20,191 --> 00:21:22,759 - I'll grab a GPS tracker, and you can keep tabs on me. 450 00:21:22,803 --> 00:21:24,326 And I need it here in an hour. - Okay. 451 00:21:24,369 --> 00:21:25,980 - These people are arms dealers, Remy. 452 00:21:26,022 --> 00:21:27,981 Who knows what kind of weapons they might have? 453 00:21:28,025 --> 00:21:29,896 - It doesn't matter. - It does matter! 454 00:21:32,202 --> 00:21:35,031 Jess would never do something this reckless. 455 00:21:37,383 --> 00:21:39,993 - Jess got shot. 456 00:21:40,037 --> 00:21:43,911 And if that's still in your head, we got a problem. 457 00:21:43,953 --> 00:21:46,695 Things have changed since you left, Barnes. 458 00:21:48,741 --> 00:21:50,961 And I ain't Jess. 459 00:22:10,720 --> 00:22:12,330 - How's it going? 460 00:22:12,374 --> 00:22:14,855 - You want the polite answer or the real answer? 461 00:22:14,897 --> 00:22:19,337 - Yeah. I get it. 462 00:22:19,381 --> 00:22:22,340 My bike needs some work. 463 00:22:22,384 --> 00:22:23,516 - What kinda work? 464 00:22:23,558 --> 00:22:25,821 - I don't know. The clutch is sticky. 465 00:22:25,865 --> 00:22:27,301 Maybe I need new rotor. 466 00:22:27,346 --> 00:22:29,266 I can't figure it out. - Yeah, that's no problem. 467 00:22:29,304 --> 00:22:30,673 Just come back next week, and I'll hook you up. 468 00:22:30,696 --> 00:22:32,282 - Yeah, my boy says he doesn't let anyone 469 00:22:32,307 --> 00:22:34,395 touch his rooster except Teddy. 470 00:22:36,049 --> 00:22:38,487 No offense. - Yeah, yeah, yeah. 471 00:22:38,530 --> 00:22:40,315 Teddy's at the bar on the corner. 472 00:22:40,358 --> 00:22:41,969 - Appreciate it. 473 00:22:49,672 --> 00:22:50,804 Can I get a draft? 474 00:22:54,851 --> 00:22:58,550 Oh, I love this song. 475 00:23:01,291 --> 00:23:03,337 Sup? 476 00:23:03,382 --> 00:23:05,296 Teddy, right? 477 00:23:05,339 --> 00:23:06,602 - Do I know you? 478 00:23:06,645 --> 00:23:09,344 - Your girl from the shop said you'd be here. 479 00:23:09,387 --> 00:23:11,867 My bike needs some work. 480 00:23:11,912 --> 00:23:13,434 - What do you ride? 481 00:23:13,479 --> 00:23:15,567 - Softail Fat Bob. 482 00:23:15,611 --> 00:23:17,526 - Nice. Bring it by the shop next week. 483 00:23:17,569 --> 00:23:18,961 - That's what your girl said, 484 00:23:19,006 --> 00:23:22,313 but I was hoping that you could fit me in sooner. 485 00:23:22,356 --> 00:23:23,967 Another for my friend here? 486 00:23:24,010 --> 00:23:25,708 It's gonna cost you a lot more than a beer. 487 00:23:25,751 --> 00:23:27,928 It's all good. 488 00:23:30,538 --> 00:23:32,801 Hey, um, 489 00:23:32,846 --> 00:23:36,545 what if I was looking for something 490 00:23:36,588 --> 00:23:38,547 a little more than a tune-up? 491 00:23:38,590 --> 00:23:40,548 - Like what? 492 00:23:40,593 --> 00:23:42,898 - Word on the street is that you can get me 493 00:23:42,942 --> 00:23:46,903 a couple of 15s and biscuits. 494 00:23:46,947 --> 00:23:50,429 - I don't know what you're talking about, bro. 495 00:23:50,471 --> 00:23:52,734 - Hey. All good in the wood. 496 00:23:52,778 --> 00:23:53,997 Guess I got the wrong dude. 497 00:23:55,955 --> 00:23:57,435 - Hold on a second. 498 00:23:59,394 --> 00:24:00,613 - Mm. 499 00:24:07,794 --> 00:24:08,795 - Mm-kay. 500 00:24:13,538 --> 00:24:16,759 Looks like the merch you're after is available. 501 00:24:16,803 --> 00:24:17,759 12k. 502 00:24:17,804 --> 00:24:21,938 - Oh, killing me. 503 00:24:21,981 --> 00:24:23,592 I could do 10 max. 504 00:24:23,635 --> 00:24:28,336 And I need factory fresh product, not used. 505 00:24:28,378 --> 00:24:29,903 - That's gonna run you 15. 506 00:24:29,945 --> 00:24:33,558 Bro. 507 00:24:33,602 --> 00:24:35,038 Split the difference? 508 00:24:35,082 --> 00:24:36,474 - No. 509 00:24:36,518 --> 00:24:39,346 Meet me at my shop tomorrow, 9:00 a.m. 510 00:24:39,390 --> 00:24:41,522 If you're late, the price goes up. 511 00:24:50,663 --> 00:24:52,751 - Teddy left the bar and walked back to his shop. 512 00:24:52,795 --> 00:24:53,752 He's still in there. 513 00:24:53,796 --> 00:24:55,363 - And no sign of Hawley. 514 00:24:55,405 --> 00:24:57,538 - If there's no Hawley, there's no guns. 515 00:24:57,583 --> 00:24:58,626 Something's off. 516 00:24:58,671 --> 00:25:00,454 - Could be he got delayed on the road. 517 00:25:00,499 --> 00:25:02,544 Our Philly officer signed off on the cash. 518 00:25:02,587 --> 00:25:03,762 Let's stick to the script. 519 00:25:03,806 --> 00:25:05,939 - I wish you'd reconsider wearing a wire. 520 00:25:05,981 --> 00:25:07,548 - Let it go, Barnes. 521 00:25:07,593 --> 00:25:10,551 If Teddy finds out, our whole operation is compromised. 522 00:25:12,118 --> 00:25:13,511 - Just try and get some sleep. 523 00:25:13,555 --> 00:25:15,425 Yeah, right. 524 00:25:15,470 --> 00:25:16,602 I'm so wired. 525 00:25:16,644 --> 00:25:17,819 Kristin's headed your way. 526 00:25:17,864 --> 00:25:20,170 I'm out. Talk tomorrow. 527 00:25:32,617 --> 00:25:34,054 - Right on time. 528 00:25:34,096 --> 00:25:35,097 You got the money? 529 00:25:35,142 --> 00:25:36,664 - If you got the hardware. 530 00:25:36,709 --> 00:25:38,971 - I do indeed. Let's go for a ride. 531 00:25:39,015 --> 00:25:40,843 - Where to? 532 00:25:40,886 --> 00:25:43,063 - I don't keep that kinda inventory in my shop. 533 00:25:46,500 --> 00:25:48,023 - Follow me. 534 00:25:55,075 --> 00:25:58,164 - Two bikes on the move coming your way. 535 00:25:58,208 --> 00:25:59,731 - Copy that. 536 00:25:59,775 --> 00:26:01,752 Hannah, keep us in striking distance, but not too close. 537 00:26:01,777 --> 00:26:04,692 - They're heading south on Route 47 out of the city. 538 00:26:06,868 --> 00:26:08,609 - I don't like this. 539 00:26:39,858 --> 00:26:41,643 - Another satisfied customer. 540 00:26:54,221 --> 00:26:56,179 - Be nice if you told me we were riding out 541 00:26:56,222 --> 00:26:57,615 to the boondocks. 542 00:26:59,313 --> 00:27:00,836 - Make yourself comfortable. 543 00:27:00,880 --> 00:27:03,970 Me casa es su casa. 544 00:27:04,012 --> 00:27:05,624 - Let's get down to business. 545 00:27:05,666 --> 00:27:07,190 I got to get back to my old lady. 546 00:27:07,233 --> 00:27:09,714 - There's no business. 547 00:27:09,758 --> 00:27:10,932 We want your money. 548 00:27:22,423 --> 00:27:23,642 - Look what I found. 549 00:27:23,684 --> 00:27:27,036 I thought you came here to buy guns. 550 00:27:27,079 --> 00:27:28,342 You a cop? 551 00:27:28,384 --> 00:27:30,102 - If that was, would I be out here by myself? 552 00:27:30,125 --> 00:27:32,780 - Where's the cash? 553 00:27:32,825 --> 00:27:34,260 In my boot. 554 00:27:36,741 --> 00:27:38,177 Easy, baby girl. 555 00:27:46,664 --> 00:27:47,796 - It's all here. 556 00:27:50,406 --> 00:27:52,583 - I held up my own. How about you do the same? 557 00:27:52,626 --> 00:27:55,194 - Get the hell out of here, and you keep your mouth shut. 558 00:27:55,238 --> 00:27:57,371 Consider yourself lucky. 559 00:27:57,413 --> 00:27:59,173 If you were on a bike, you'd be dead already. 560 00:28:04,203 --> 00:28:06,728 - Karma's a bitch. 561 00:28:06,771 --> 00:28:08,469 - Ciao bella. 562 00:28:24,876 --> 00:28:26,574 - The Philly office will have a good laugh 563 00:28:26,616 --> 00:28:28,836 when they hear a New York hotshot lost their buy money. 564 00:28:28,881 --> 00:28:31,404 - They'll get it back when they take down the trailer. 565 00:28:31,448 --> 00:28:33,667 - Sounds like it was fortunate that's all you lost. 566 00:28:33,711 --> 00:28:35,124 - Hey, it all worked out... If I hadn't been there, 567 00:28:35,147 --> 00:28:37,453 I never would've spotted the suitcase. 568 00:28:37,498 --> 00:28:38,541 - Fair enough. 569 00:28:38,586 --> 00:28:40,282 - Okay. Where's the other one? 570 00:28:40,326 --> 00:28:42,241 - My guess is, that's why they robbed me. 571 00:28:42,285 --> 00:28:44,175 Now they have enough capital to pay for the second half 572 00:28:44,200 --> 00:28:45,548 of Hawley's stash. 573 00:28:45,593 --> 00:28:48,161 - Which means they have to connect with him again. 574 00:28:48,203 --> 00:28:49,640 - Teddy's bike is on the move. 575 00:28:49,683 --> 00:28:52,599 - Okay, we got Teddy. Have ATF move on the trailer. 576 00:28:52,643 --> 00:28:54,185 - All right. Be nice to have SWAT back us up. 577 00:28:54,210 --> 00:28:55,167 We don't know where they're going. 578 00:28:55,211 --> 00:28:56,646 We're likely to be outgunned. 579 00:28:56,691 --> 00:28:58,364 - We don't have time to sit around and wait for them. 580 00:28:58,387 --> 00:29:01,347 This is on us. 581 00:29:01,391 --> 00:29:02,784 Everybody good? 582 00:29:23,718 --> 00:29:25,807 - Got that money quick. 583 00:29:25,851 --> 00:29:27,548 What'd you do, rob a bank or something? 584 00:29:31,987 --> 00:29:33,728 - Teddy's got company. 585 00:29:33,771 --> 00:29:35,295 It's Hawley in Colson's car. 586 00:29:38,427 --> 00:29:40,386 - Hana, T-bone the access road and box them in. 587 00:29:40,430 --> 00:29:42,258 Calvary's coming. - Copy that. 588 00:29:48,961 --> 00:29:50,483 - Where's the ammo? 589 00:29:50,527 --> 00:29:52,398 - Batteries not included. - Ah. 590 00:29:52,442 --> 00:29:53,878 - You want the guns or not? 591 00:29:53,922 --> 00:29:56,184 - I can't take that on my bike. 592 00:29:56,229 --> 00:29:57,577 Follow me home. 593 00:30:07,369 --> 00:30:08,849 FBI! Drop your weapon! 594 00:30:08,894 --> 00:30:10,219 - On the ground! Let me see your hands! 595 00:30:10,242 --> 00:30:11,721 - Don't move! 596 00:30:14,900 --> 00:30:16,509 - He's reloading. 597 00:30:20,513 --> 00:30:23,343 - Drop your weapon! 598 00:30:35,921 --> 00:30:37,356 - Everyone all right? 599 00:30:37,400 --> 00:30:38,531 - We're good. 600 00:30:48,628 --> 00:30:51,240 - We took down the trailer and arrested Teddy's partner. 601 00:30:51,284 --> 00:30:52,414 - She put up a fight? 602 00:30:52,459 --> 00:30:53,609 - Claimed that she didn't know anything 603 00:30:53,634 --> 00:30:54,982 about any guns in the place. 604 00:30:55,027 --> 00:30:56,787 - She won't be happy when she sees my smiling face. 605 00:30:56,810 --> 00:30:58,508 - Between here and the trailer, 606 00:30:58,551 --> 00:30:59,921 we recovered all the Georgia firearms, 607 00:30:59,944 --> 00:31:01,381 except for one FN SCAR. 608 00:31:01,423 --> 00:31:02,923 - Pretty sure it was purchased this morning 609 00:31:02,948 --> 00:31:03,904 by a guy in a minivan. 610 00:31:03,949 --> 00:31:10,390 Hana, Delaware plates, 472V5U. 611 00:31:11,957 --> 00:31:16,003 - Registered to a Joshua Fogelman, Wilmington address. 612 00:31:16,048 --> 00:31:18,310 - I'll get a warrant, have my people head over there. 613 00:31:18,354 --> 00:31:21,314 - Why is that name familiar? 614 00:31:21,356 --> 00:31:23,490 That's why... his daughter, Maya, 615 00:31:23,532 --> 00:31:24,770 was one of the children who was murdered 616 00:31:24,795 --> 00:31:25,926 in the Delaware shooting. 617 00:31:25,971 --> 00:31:27,580 - Yeah, he's been all over the news 618 00:31:27,624 --> 00:31:29,017 advocating for gun control, right? 619 00:31:29,060 --> 00:31:30,452 - Okay, so what's he doing buying 620 00:31:30,497 --> 00:31:31,952 a trafficked assault rifle? - Damn good question. 621 00:31:31,977 --> 00:31:33,979 Saddle up. We're not going home just yet. 622 00:31:39,070 --> 00:31:41,463 - My daughter, Maya, was making a clay duck 623 00:31:41,508 --> 00:31:47,035 in the arts and crafts shack when she was murdered 624 00:31:47,078 --> 00:31:50,604 with a legally-obtained military-grade assault rifle. 625 00:31:50,646 --> 00:31:55,217 We don't need thoughts and prayers or a GoFundMe 626 00:31:55,260 --> 00:31:56,218 for her funeral. 627 00:31:56,261 --> 00:31:59,613 We want someone to stop this... 628 00:31:59,655 --> 00:32:01,701 This madness. 629 00:32:04,051 --> 00:32:08,230 - Joshua would never buy a gun, particularly an assault rifle. 630 00:32:08,273 --> 00:32:11,406 - I saw him with my own eyes. 631 00:32:11,451 --> 00:32:13,974 - That doesn't make sense. 632 00:32:14,019 --> 00:32:17,065 - Where's Joshua now? 633 00:32:17,108 --> 00:32:19,414 - He drove to a media appearance 634 00:32:19,459 --> 00:32:21,503 in Pittsburgh this morning. 635 00:32:21,548 --> 00:32:24,550 He says that's how he's gonna get through this, 636 00:32:24,594 --> 00:32:29,424 by speaking out and trying to change things. 637 00:32:29,469 --> 00:32:32,427 He's like a man on fire. 638 00:32:32,471 --> 00:32:35,126 And I can barely get out of bed in the morning. 639 00:32:37,302 --> 00:32:40,000 - I know condolences don't mean much at times like this, 640 00:32:40,045 --> 00:32:43,177 but we are very sorry about what happened to Maya. 641 00:32:43,221 --> 00:32:46,311 - I actually know how your husband feels. 642 00:32:46,355 --> 00:32:48,967 I lost my brother to a senseless act of violence. 643 00:32:50,707 --> 00:32:54,058 What kind of appearance is Joshua doing in Pittsburgh? 644 00:32:57,148 --> 00:33:00,107 - I'm really not sure. 645 00:33:00,152 --> 00:33:03,459 - Would you mind if I took a look at his laptop? 646 00:33:03,502 --> 00:33:06,157 - I suppose that's okay. 647 00:33:10,117 --> 00:33:12,032 - Thank you. 648 00:33:12,076 --> 00:33:13,034 Okay. 649 00:33:13,077 --> 00:33:14,470 I'm in his search history. 650 00:33:16,167 --> 00:33:17,691 The Northeastern Rifle Federation 651 00:33:17,733 --> 00:33:20,780 is having its annual meeting today in Pittsburgh. 652 00:33:20,824 --> 00:33:23,479 - Josh is probably doing an interview about that. 653 00:33:23,522 --> 00:33:26,090 - There is a video he watched recently, 654 00:33:26,134 --> 00:33:28,615 "How to Load and Operate an AR-15." 655 00:33:30,877 --> 00:33:32,314 - Call him. 656 00:33:42,106 --> 00:33:43,542 - He's not picking up. 657 00:33:43,586 --> 00:33:45,761 - Josh was not in Pittsburgh to do an interview. 658 00:33:45,806 --> 00:33:47,547 He's there to make a point. 659 00:33:47,589 --> 00:33:49,243 Like you said, he's a man on fire. 660 00:33:49,288 --> 00:33:51,507 - What time did he leave this morning? 661 00:33:51,550 --> 00:33:52,682 Around 6:00. 662 00:33:52,726 --> 00:33:54,554 - We can beat him there on the jet. 663 00:33:56,643 --> 00:33:59,166 - There's no way I'm postponing the program. 664 00:33:59,211 --> 00:34:01,517 We have 800 members here from ten states. 665 00:34:01,560 --> 00:34:03,084 My keynote is in 40 minutes. 666 00:34:03,127 --> 00:34:04,693 - There's an armed man on his way here 667 00:34:04,738 --> 00:34:06,521 to disrupt the convention. 668 00:34:06,566 --> 00:34:08,871 - Probably some troll online blowing off steam. 669 00:34:08,916 --> 00:34:10,327 - A man whose daughter was killed with the kind 670 00:34:10,351 --> 00:34:11,396 of weapon you celebrate. 671 00:34:11,440 --> 00:34:13,572 - I can't be concerned with that. 672 00:34:13,615 --> 00:34:16,271 Besides, concealed carry is the law of the land now. 673 00:34:16,315 --> 00:34:18,317 Most of our members will be armed 674 00:34:18,360 --> 00:34:19,666 and prepared to self-defend. 675 00:34:19,708 --> 00:34:21,208 - I am not letting this convention turn 676 00:34:21,233 --> 00:34:22,364 into a Wild West shootout. 677 00:34:22,407 --> 00:34:24,105 - The lobby's filling up. 678 00:34:24,148 --> 00:34:25,387 We've got to clear that crowd one way or another. 679 00:34:25,411 --> 00:34:26,672 - You have two choices... 680 00:34:26,715 --> 00:34:28,152 Call this off or be arrested 681 00:34:28,195 --> 00:34:29,545 for obstructing a federal officer. 682 00:34:29,588 --> 00:34:31,199 - You wouldn't dare... 683 00:34:31,242 --> 00:34:33,157 - Cuff Mr. Cox and remove him from the venue. 684 00:34:33,201 --> 00:34:35,115 - Okay. Okay. 685 00:34:35,159 --> 00:34:36,117 You win. 686 00:34:36,161 --> 00:34:40,121 Okay, just... just take it easy. 687 00:34:40,164 --> 00:34:42,427 - Fogelman's here and still can do a lot of damage. 688 00:34:42,471 --> 00:34:43,864 Spread out, and let's find him 689 00:34:43,907 --> 00:34:45,867 before we have another mass shooting on our hands. 690 00:34:59,532 --> 00:35:02,186 - Due to unforeseen circumstances, 691 00:35:02,230 --> 00:35:04,492 today's event has been postponed. 692 00:35:04,536 --> 00:35:06,494 Please find your way to the nearest exit 693 00:35:06,539 --> 00:35:09,715 and log on to the NRF website for updates. 694 00:35:09,759 --> 00:35:10,891 We apologize for... 695 00:35:10,934 --> 00:35:12,849 - The FBI just shut us down. 696 00:35:12,893 --> 00:35:15,416 I need to speak to Senator Weston immediately. 697 00:35:15,460 --> 00:35:16,766 No. No. 698 00:35:16,809 --> 00:35:18,507 I can't wait for a callback. 699 00:35:18,550 --> 00:35:20,769 This is urgent. 700 00:35:20,813 --> 00:35:23,599 The FBI just marched into our... 701 00:35:23,643 --> 00:35:24,731 What? 702 00:35:24,773 --> 00:35:25,949 Forget the Second Amendment. 703 00:35:25,992 --> 00:35:27,603 What about the First Amendment? 704 00:35:27,646 --> 00:35:30,302 What gives them the authority to just march in here... 705 00:35:32,739 --> 00:35:34,262 - Drop the phone. 706 00:35:39,224 --> 00:35:40,398 - I don't know who you are, 707 00:35:40,442 --> 00:35:42,443 but you are making a huge mistake. 708 00:35:42,487 --> 00:35:43,706 - Get in there. 709 00:35:48,797 --> 00:35:50,800 Over there. 710 00:35:50,844 --> 00:35:51,844 Sit. 711 00:35:54,673 --> 00:35:56,458 Sit down. 712 00:36:06,860 --> 00:36:08,208 Do you have a gun? 713 00:36:08,253 --> 00:36:09,601 - No. 714 00:36:12,605 --> 00:36:14,867 - If I find one, I'm gonna shoot you. 715 00:36:16,782 --> 00:36:19,306 - It's in my ankle hol... - Don't touch it. 716 00:36:21,396 --> 00:36:23,485 Put your hands on the table. 717 00:36:25,704 --> 00:36:27,228 - Got him. 718 00:36:27,271 --> 00:36:29,490 Dressing room, backstage. 719 00:36:29,534 --> 00:36:31,231 - What do you want? 720 00:36:31,275 --> 00:36:32,972 - It's very simple, Mr. Cox. 721 00:36:36,411 --> 00:36:39,719 I want to show you a photograph. 722 00:36:39,762 --> 00:36:41,894 It's a crime scene photo of my daughter, Maya, 723 00:36:41,938 --> 00:36:44,463 courtesy of the Delaware State Police. 724 00:36:48,641 --> 00:36:49,920 - I am very sorry for your loss. 725 00:36:49,945 --> 00:36:53,472 - That's what happens when eight rounds 726 00:36:53,514 --> 00:36:55,561 from an assault rifle like this one explode 727 00:36:55,603 --> 00:36:57,215 into a nine-year-old child. 728 00:37:00,304 --> 00:37:02,829 I can't even bring myself to look at it. 729 00:37:06,963 --> 00:37:09,269 That bad, huh? 730 00:37:11,664 --> 00:37:13,336 You're gonna project this on the big screen 731 00:37:13,360 --> 00:37:14,884 out there when you speak. 732 00:37:14,927 --> 00:37:17,757 - I couldn't do that, even if I wanted to. 733 00:37:17,800 --> 00:37:18,974 They canceled the event. 734 00:37:20,934 --> 00:37:22,978 - Joshua Fogelman? 735 00:37:24,329 --> 00:37:26,025 - I have Peter Cox in here. 736 00:37:26,068 --> 00:37:28,550 If you come through the door, I'm gonna kill him. 737 00:37:28,594 --> 00:37:30,072 - You don't want to do that. 738 00:37:30,117 --> 00:37:31,597 - I'm serious. 739 00:37:31,639 --> 00:37:34,860 I'm ready to die and take this devil with me. 740 00:37:34,903 --> 00:37:36,644 - Nobody's gonna die today. 741 00:37:36,688 --> 00:37:37,690 What do you want? 742 00:37:40,474 --> 00:37:43,085 - His phone is out there on the ground. 743 00:37:43,130 --> 00:37:44,697 Slide it under the door. 744 00:37:46,655 --> 00:37:47,873 - What do you think? 745 00:37:50,572 --> 00:37:52,007 Kristin? 746 00:37:52,052 --> 00:37:53,985 - I mean, for all we know, he wants to call his wife. 747 00:37:54,010 --> 00:37:57,318 The last thing we want to do is piss him off. 748 00:37:57,362 --> 00:37:58,840 Yeah, I say we do it. 749 00:38:03,628 --> 00:38:05,369 - It's coming through. 750 00:38:14,639 --> 00:38:16,641 What now, Joshua? 751 00:38:16,684 --> 00:38:18,338 - There's only one way to end this 752 00:38:18,382 --> 00:38:19,601 where I don't kill this man. 753 00:38:19,644 --> 00:38:21,342 - Okay, what's that? 754 00:38:21,385 --> 00:38:25,041 - The NRF has 400,000 followers. 755 00:38:25,085 --> 00:38:30,786 If Mr. Cox posts the photo to their feed, I'll surrender. 756 00:38:30,829 --> 00:38:31,873 - What photo? 757 00:38:34,485 --> 00:38:35,791 - My dead daughter. 758 00:38:42,536 --> 00:38:44,583 - You want the whole world to see that? 759 00:38:44,626 --> 00:38:46,454 - I want the people who back you to see 760 00:38:46,498 --> 00:38:49,108 the carnage they perpetuate. 761 00:38:49,152 --> 00:38:51,851 Next time they send money, they might think twice. 762 00:38:56,463 --> 00:38:59,467 I just sent you the photo. 763 00:38:59,510 --> 00:39:02,601 I follow your feed, so don't play games. 764 00:39:02,643 --> 00:39:04,646 You have 30 seconds. 765 00:39:47,166 --> 00:39:49,125 - Back away from the gun. 766 00:39:49,168 --> 00:39:52,041 Back away! Sit down. 767 00:39:52,085 --> 00:39:53,521 - Stay there. 768 00:40:02,791 --> 00:40:03,791 - Good call. 769 00:40:12,800 --> 00:40:14,106 Hi. 770 00:40:14,150 --> 00:40:15,693 Can you tell me what room Betsy Scott's in? 771 00:40:15,717 --> 00:40:16,936 I'm her son, Remy. 772 00:40:16,978 --> 00:40:18,719 - Well, it's nice to meet you, Remy. 773 00:40:18,764 --> 00:40:20,766 She's told us all about you. 774 00:40:20,809 --> 00:40:22,244 You're a policeman, right? 775 00:40:22,289 --> 00:40:24,639 - Something like that. What room, please? 776 00:40:24,682 --> 00:40:26,815 - It's 307, but she's not there right now. 777 00:40:26,858 --> 00:40:28,469 - Everything okay? Where is she? 778 00:40:28,512 --> 00:40:29,731 - Oh, it's fine. 779 00:40:29,775 --> 00:40:31,472 She's just in the game room, down the hall, 780 00:40:31,516 --> 00:40:32,472 around the corner, to the right. 781 00:40:32,516 --> 00:40:34,909 - Okay. Thanks. - You're welcome. 782 00:40:34,954 --> 00:40:37,085 - Claire. 783 00:40:37,130 --> 00:40:38,958 Hey. - What are you doing here? 784 00:40:39,001 --> 00:40:41,481 - I don't want our family torn apart. 785 00:40:41,525 --> 00:40:43,570 I think we made a mistake. 786 00:40:43,614 --> 00:40:44,876 - I did too. 787 00:40:44,920 --> 00:40:46,617 I couldn't sleep last night. 788 00:40:46,661 --> 00:40:48,271 I was so worried about her. 789 00:40:48,315 --> 00:40:50,969 But you should see this. 790 00:40:52,753 --> 00:40:54,103 - Is that dominoes? 791 00:40:54,146 --> 00:40:55,757 - Mm-hmm. 792 00:40:55,800 --> 00:40:57,715 - Mom doesn't play dominoes. 793 00:40:57,759 --> 00:40:59,760 - I don't think they care. 794 00:41:02,068 --> 00:41:04,157 - Should she be drinking? 795 00:41:04,199 --> 00:41:06,507 - Probably not. 796 00:41:06,550 --> 00:41:07,681 You want to tell her? 797 00:41:07,726 --> 00:41:09,291 - Yeah, right. 798 00:41:09,335 --> 00:41:10,835 I got to tell you, if she's looking to get married again, 799 00:41:10,858 --> 00:41:12,512 I like her chances. 800 00:41:15,559 --> 00:41:17,561 - It's gonna be okay. 57640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.