Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,512 --> 00:00:14,723
So they got you
on the night shift, huh?
2
00:00:15,932 --> 00:00:16,932
Yep.
3
00:00:19,519 --> 00:00:23,106
Well, don't bring home any chocolate.
I'm watching my figure.
4
00:00:23,606 --> 00:00:24,607
Right.
5
00:00:28,737 --> 00:00:30,947
What do they have you doing there anyway?
6
00:00:31,031 --> 00:00:32,115
Nothing.
7
00:00:32,699 --> 00:00:35,326
I don't think
they're paying you for doing nothing.
8
00:00:36,036 --> 00:00:37,912
Why don't you want to talk about it?
9
00:00:38,663 --> 00:00:41,958
There's nothing to talk about.
I just mix the chocolate all night long.
10
00:00:42,042 --> 00:00:44,711
All right, fine. I was just asking.
11
00:01:25,543 --> 00:01:27,337
So you thought he was beautiful.
12
00:01:28,171 --> 00:01:32,258
And you went to his funeral
even though you had never met him.
13
00:01:33,384 --> 00:01:34,384
Yes.
14
00:01:35,804 --> 00:01:39,182
I, uh, went to
the wake and everything,
15
00:01:40,141 --> 00:01:45,313
and, uh, that's when I decided
I was gonna dig him up.
16
00:01:46,231 --> 00:01:48,149
And what did you plan on doing?
17
00:01:52,445 --> 00:01:54,447
I just wanted to lay with him.
18
00:01:55,782 --> 00:01:58,201
While he was still fresh and just, uh...
19
00:02:03,832 --> 00:02:04,666
hold him.
20
00:02:10,255 --> 00:02:13,341
But, uh... it didn't work.
21
00:02:23,685 --> 00:02:27,605
It was March and the ground was too hard,
and it would have taken forever. So...
22
00:02:30,400 --> 00:02:32,277
But I wish I could have dug him up.
23
00:02:34,279 --> 00:02:35,989
I think if I had, then, uh...
24
00:02:38,116 --> 00:02:40,160
I wouldn't have done all the stuff after.
25
00:02:42,078 --> 00:02:43,872
Might've just been the end of it.
26
00:02:48,960 --> 00:02:51,212
Jeff, can you...
27
00:02:53,173 --> 00:02:54,493
Just help us understand a little.
28
00:02:54,549 --> 00:02:58,595
What do you think drove you
to try to dig up a dead body?
29
00:02:58,678 --> 00:03:01,723
You know,
because most people wouldn't do that.
30
00:03:05,310 --> 00:03:06,561
Um...
31
00:03:13,234 --> 00:03:14,319
I guess, uh...
32
00:03:18,823 --> 00:03:20,200
I guess I just...
33
00:03:22,118 --> 00:03:23,953
I hoped that he could be, uh,
34
00:03:25,538 --> 00:03:29,876
somebody that wanted
to see a movie that I wanted to see.
35
00:03:31,836 --> 00:03:33,838
You wanted
to control these guys?
36
00:03:36,507 --> 00:03:37,507
Yeah.
37
00:03:39,636 --> 00:03:41,387
Yeah, 'cause, uh...
38
00:03:43,681 --> 00:03:47,769
well, everybody was always
tellin' me what to do.
39
00:03:48,978 --> 00:03:52,607
You know, my dad, my grandma, my bosses.
40
00:03:53,399 --> 00:03:54,984
The guys were just, uh...
41
00:03:57,070 --> 00:03:59,447
the one thing in my life
that I could control.
42
00:04:08,706 --> 00:04:10,500
So Jeff...
43
00:04:11,209 --> 00:04:14,212
...just going back,
talking about Steven Hicks...
44
00:04:16,464 --> 00:04:18,049
you say that was accidental.
45
00:04:19,926 --> 00:04:20,969
Uh...
46
00:04:21,052 --> 00:04:23,137
Which one was he? Was that the hitchhiker?
47
00:04:23,221 --> 00:04:24,221
Yes.
48
00:04:25,348 --> 00:04:27,976
Okay, 'cause I never
knew their names most of the time.
49
00:04:28,059 --> 00:04:31,104
You should know their names.
These are people you killed.
50
00:04:38,903 --> 00:04:40,738
So, Steven Hicks, the hitchhiker.
51
00:04:44,158 --> 00:04:45,451
That was an accident.
52
00:04:46,995 --> 00:04:51,374
And Steven Tuomi,
he was the one at the, uh, hotel downtown.
53
00:04:55,461 --> 00:04:56,462
Hmm.
54
00:04:57,755 --> 00:04:58,840
Both Steves.
55
00:05:03,511 --> 00:05:05,263
That was an accident as well?
56
00:05:08,224 --> 00:05:09,267
Yeah.
57
00:05:10,852 --> 00:05:12,729
I mean, I didn't mean to kill him.
58
00:05:13,563 --> 00:05:18,026
I didn't want to kill him, but...
I must've.
59
00:05:19,193 --> 00:05:22,363
So yeah, accidental.
60
00:05:24,073 --> 00:05:26,075
Drugged myself too on accident.
61
00:05:28,870 --> 00:05:30,496
So, what changed then?
62
00:05:31,372 --> 00:05:35,001
Because after that,
you started killing people on purpose.
63
00:05:39,505 --> 00:05:40,505
Well...
64
00:05:42,425 --> 00:05:44,927
I started in with the drinking more.
65
00:05:45,970 --> 00:05:47,638
A lot of solitary drinking.
66
00:05:48,890 --> 00:05:50,141
And I just...
67
00:05:52,393 --> 00:05:54,520
started to feel more and more...
68
00:05:56,564 --> 00:05:57,564
alone.
69
00:05:58,983 --> 00:06:01,694
When I was, uh, living with my grandma,
70
00:06:01,778 --> 00:06:04,113
I'd, uh, go to the bars
71
00:06:04,947 --> 00:06:07,700
and I'd pick someone up
72
00:06:08,659 --> 00:06:10,286
and take 'em back to her house.
73
00:06:29,472 --> 00:06:31,808
And I'd drug 'em.
74
00:06:32,558 --> 00:06:35,853
And then I'd take 'em downstairs
to the fruit cellar.
75
00:06:36,604 --> 00:06:39,857
Then I'd strangle them
once they were unconscious
76
00:06:40,608 --> 00:06:43,361
'cause I didn't want them to suffer.
77
00:08:18,206 --> 00:08:21,584
And how many did you kill
at your grandma's house, if you remember?
78
00:08:23,252 --> 00:08:24,253
Uh...
79
00:08:31,969 --> 00:08:32,970
Um...
80
00:08:38,726 --> 00:08:39,810
Three?
81
00:08:43,773 --> 00:08:45,233
Can you describe them?
82
00:08:47,652 --> 00:08:50,738
Well, one guy was Black,
83
00:08:51,489 --> 00:08:53,866
one was a Chicano,
84
00:08:53,950 --> 00:08:58,704
and, uh, another was Indian
or American Indian.
85
00:08:59,830 --> 00:09:04,085
It was just about
if, if I thought that they were beautiful.
86
00:09:05,086 --> 00:09:06,337
I'm not buying that.
87
00:09:06,420 --> 00:09:08,589
You targeted your victims.
88
00:09:10,383 --> 00:09:11,634
Sorry?
89
00:09:11,717 --> 00:09:15,721
You purposefully moved
into an apartment in the Black community.
90
00:09:17,932 --> 00:09:19,308
It's what I could afford, sir.
91
00:09:19,392 --> 00:09:22,937
To an area that was
under-patrolled and underserved,
92
00:09:23,020 --> 00:09:25,022
and you knew that, isn't that right?
93
00:09:25,106 --> 00:09:28,109
Easier to get away with things there,
94
00:09:28,192 --> 00:09:29,610
easier to hunt.
95
00:09:37,159 --> 00:09:38,911
So you get 'em down there, then what?
96
00:09:40,329 --> 00:09:41,497
Um...
97
00:09:42,623 --> 00:09:46,961
Well, at that point, I'd just kinda panic,
98
00:09:47,712 --> 00:09:51,882
you know, like, my grandma
was gonna come down there and find 'em.
99
00:09:53,593 --> 00:09:56,178
But she didn't like
going down those stairs.
100
00:09:56,679 --> 00:10:00,641
So, I knew I was pretty much safe.
101
00:10:01,559 --> 00:10:04,437
But, uh, well,
102
00:10:04,520 --> 00:10:06,480
then she started to notice the smell.
103
00:10:28,669 --> 00:10:29,669
Jeff?
104
00:10:30,129 --> 00:10:32,048
But I figured out how to do it.
105
00:10:33,716 --> 00:10:38,262
You just, uh,
triple-bag the body parts and...
106
00:10:38,346 --> 00:10:39,346
Hey, Grandma.
107
00:10:39,764 --> 00:10:41,098
...throw 'em in the trash and...
108
00:10:41,182 --> 00:10:42,182
Ya winning?
109
00:10:46,228 --> 00:10:47,897
...doesn't smell at all, really.
110
00:10:52,485 --> 00:10:55,321
And Jeff, did you...
111
00:10:57,365 --> 00:11:00,576
You were, what?
Doin' experiments on the bodies?
112
00:11:02,036 --> 00:11:03,036
Yeah.
113
00:11:06,832 --> 00:11:09,877
I'd soak some parts
in acid or, uh,
114
00:11:10,753 --> 00:11:14,382
sometimes just boil 'em
till the flesh came off.
115
00:11:14,465 --> 00:11:15,465
Ah!
116
00:11:17,551 --> 00:11:18,552
The, uh...
117
00:11:20,346 --> 00:11:24,975
You know,
the compulsion had just taken over
118
00:11:25,059 --> 00:11:26,727
completely at that point.
119
00:11:27,395 --> 00:11:29,730
I wasn't even trying to stop it.
120
00:11:36,862 --> 00:11:39,240
Can I just get the electric chair,
you think?
121
00:11:43,035 --> 00:11:46,539
Jeff, did you ever hear voices?
122
00:11:47,498 --> 00:11:48,498
No.
123
00:11:49,625 --> 00:11:50,835
I'm not insane.
124
00:11:52,253 --> 00:11:55,005
It just got really easy, is the problem.
125
00:11:56,090 --> 00:11:57,758
That's why it kept happening.
126
00:11:58,259 --> 00:12:00,970
And your grandma
never suspected anything?
127
00:12:02,430 --> 00:12:05,850
No, she suspected something, just...
128
00:12:07,643 --> 00:12:09,979
not what I was actually doing,
I don't think.
129
00:12:10,980 --> 00:12:12,857
Said she heard a thud one time.
130
00:12:12,940 --> 00:12:14,984
Jeff?
131
00:12:16,152 --> 00:12:17,236
Go back to bed.
132
00:12:18,028 --> 00:12:20,614
I just told her I fell.
133
00:12:25,995 --> 00:12:29,165
She saw I brought guys home, I think.
134
00:12:31,250 --> 00:12:32,418
But, uh...
135
00:12:35,296 --> 00:12:37,631
she didn't want to accept what that meant.
136
00:12:39,508 --> 00:12:41,135
That you were...
137
00:12:45,931 --> 00:12:48,350
Yeah, I think she just
138
00:12:49,310 --> 00:12:51,937
didn't want to know about my, uh...
139
00:12:54,648 --> 00:12:56,734
lifestyle and whatnot.
140
00:12:58,652 --> 00:13:00,362
But she noticed the smell?
141
00:13:02,323 --> 00:13:03,324
Yeah.
142
00:13:04,200 --> 00:13:08,120
July and August I kinda dreaded
'cause it got so humid down there.
143
00:13:09,413 --> 00:13:10,748
No AC.
144
00:13:10,831 --> 00:13:15,127
Jeff! Something smells real bad
down in the cellar.
145
00:13:16,921 --> 00:13:20,925
It's my taxidermy stuff.
I told you that already.
146
00:13:26,388 --> 00:13:28,182
And for tonight's crime report,
147
00:13:28,265 --> 00:13:29,892
police are asking for the public's help
148
00:13:29,975 --> 00:13:32,311
in finding the people
responsible for a fire
149
00:13:32,394 --> 00:13:33,979
that destroyed a home in Stafford.
150
00:13:37,358 --> 00:13:39,735
Jeff, the smell.
151
00:13:39,819 --> 00:13:41,111
Oh...
152
00:13:41,195 --> 00:13:44,156
Uh, yeah. I seen it.
153
00:13:44,240 --> 00:13:47,159
It's a dead raccoon under the back porch.
154
00:13:47,785 --> 00:13:48,911
Can't get to it.
155
00:13:50,246 --> 00:13:51,247
Don't worry though.
156
00:13:51,330 --> 00:13:54,208
It'll smell for a while,
and then it'll stop.
157
00:14:02,383 --> 00:14:04,260
Why don't you think she did anything?
158
00:14:04,343 --> 00:14:08,013
I mean, that smell, flesh decomposing,
159
00:14:08,097 --> 00:14:10,349
that's a very distinctive smell.
160
00:14:10,432 --> 00:14:14,770
I mean, we are kinda hardwired
to be repulsed by that.
161
00:14:17,606 --> 00:14:19,024
Well, not everybody.
162
00:14:20,734 --> 00:14:23,946
But, uh, yeah, I'm not sure.
163
00:14:24,029 --> 00:14:25,030
I think she, uh...
164
00:14:26,490 --> 00:14:30,411
I think maybe
she was deliberately not seeing it.
165
00:14:37,126 --> 00:14:40,087
But when she found my altar,
she kinda blew her top.
166
00:14:41,964 --> 00:14:44,300
Watch yourself on those stairs!
167
00:14:46,468 --> 00:14:48,846
Oh God! You can't smell that, Jeff?
168
00:14:49,471 --> 00:14:50,389
No.
169
00:14:50,472 --> 00:14:51,765
Oh!
170
00:14:52,850 --> 00:14:54,685
No wonder your nana's upset.
171
00:14:56,312 --> 00:14:57,646
I am too now.
172
00:14:58,731 --> 00:15:01,233
Well, that's what it smells like, Dad.
173
00:15:01,317 --> 00:15:04,653
Animals and stuff.
Taxidermy, it's my hobby.
174
00:15:06,113 --> 00:15:07,197
Unlock it, Jeff.
175
00:15:09,825 --> 00:15:12,411
- I left the key at work, I think.
- Jeff, unlock it.
176
00:15:20,419 --> 00:15:21,462
Let me see.
177
00:15:27,468 --> 00:15:28,469
Oh, yeah.
178
00:15:30,596 --> 00:15:31,931
It is here.
179
00:15:37,937 --> 00:15:40,147
You're the one
that taught me to do it, you know.
180
00:15:43,525 --> 00:15:44,735
And now, you're, like...
181
00:16:03,587 --> 00:16:04,713
Wait a minute.
182
00:16:06,924 --> 00:16:09,426
You use that saw to cut up roadkill?
183
00:16:11,720 --> 00:16:13,764
It's big enough. Yeah.
184
00:16:14,723 --> 00:16:16,225
Like, a woodchuck skull?
185
00:16:17,184 --> 00:16:18,894
Can't do it with a smaller one.
186
00:16:28,153 --> 00:16:29,238
What is that?
187
00:16:31,448 --> 00:16:32,448
What?
188
00:16:33,784 --> 00:16:35,077
What the heck?
189
00:16:39,289 --> 00:16:40,289
What?
190
00:16:49,466 --> 00:16:51,093
What the heck? What is this?
191
00:16:51,969 --> 00:16:54,513
It's just... It's one of my experiments.
192
00:16:55,180 --> 00:17:00,227
I was just using chemicals
to try to melt the flesh and the fur off.
193
00:17:00,811 --> 00:17:02,354
Think that one was a skunk.
194
00:17:02,438 --> 00:17:04,356
Oh, you think so, Jeff?
195
00:17:04,440 --> 00:17:07,568
You think you could have washed
the skunk sludge down the drain better?
196
00:17:08,777 --> 00:17:09,945
Jeez, Jeff!
197
00:17:10,654 --> 00:17:12,364
- Sorry, Dad.
- God!
198
00:17:13,657 --> 00:17:14,950
I'll quit doing it.
199
00:17:15,451 --> 00:17:16,618
I mean it though.
200
00:17:18,037 --> 00:17:21,665
Yeah, I said I'd stop. I'll stop.
201
00:17:22,374 --> 00:17:27,212
Yeah, and, uh, get rid of that comic book
devil stuff too, goddammit.
202
00:17:27,296 --> 00:17:29,590
I know you say
it comes from a movie and all,
203
00:17:29,673 --> 00:17:32,092
but it's just too much for your grandma.
204
00:17:33,093 --> 00:17:34,094
You know that.
205
00:17:36,680 --> 00:17:39,016
Okay. I will.
206
00:17:40,476 --> 00:17:41,477
I promise.
207
00:17:43,687 --> 00:17:45,189
So, you did stop?
208
00:17:46,315 --> 00:17:47,315
Oh, yeah.
209
00:17:48,400 --> 00:17:50,611
For a while, months.
210
00:17:54,573 --> 00:17:55,574
It's funny.
211
00:17:56,325 --> 00:18:00,621
Once I stopped,
that's when I started to get scared.
212
00:18:03,290 --> 00:18:05,375
I just kept waiting to get caught.
213
00:18:06,543 --> 00:18:09,713
You know, every cop car I heard,
I thought they were coming for me.
214
00:18:10,923 --> 00:18:14,218
But, uh... never did.
215
00:18:14,968 --> 00:18:17,513
And I'd watch the news,
216
00:18:17,596 --> 00:18:20,182
but there was never any story
about anybody goin' missing
217
00:18:20,265 --> 00:18:21,141
or anything like that.
218
00:18:21,225 --> 00:18:23,143
And why do you think that was?
219
00:18:30,150 --> 00:18:32,694
So then I thought that, uh,
220
00:18:33,779 --> 00:18:35,656
I wasn't gonna get caught,
221
00:18:36,907 --> 00:18:38,367
if I was careful.
222
00:18:39,576 --> 00:18:44,456
Which made not doing it really hard.
223
00:18:48,710 --> 00:18:52,548
But I did try to not do it.
224
00:18:54,299 --> 00:18:55,299
For, uh...
225
00:18:57,427 --> 00:18:59,012
long periods of time.
226
00:19:06,311 --> 00:19:07,437
This one time...
227
00:19:09,314 --> 00:19:10,858
I really did screw up.
228
00:19:35,966 --> 00:19:37,384
No, man.
229
00:19:40,262 --> 00:19:41,763
Come on. Come on.
230
00:19:45,601 --> 00:19:46,601
Fuck!
231
00:19:47,186 --> 00:19:48,854
Come on, baby.
232
00:19:52,107 --> 00:19:54,568
- What the fuck? Jesus!
- Don't worry, I'm not a cop!
233
00:19:55,402 --> 00:19:56,403
What?
234
00:19:56,945 --> 00:19:59,114
I seen you at the bar.
235
00:20:00,741 --> 00:20:01,825
You need some help?
236
00:20:02,326 --> 00:20:04,077
Uh, no. I'm all right.
237
00:20:04,161 --> 00:20:06,705
Just a... dead battery.
238
00:20:07,206 --> 00:20:08,207
Ugh.
239
00:20:08,290 --> 00:20:11,210
I don't know how you're gonna fix that.
You should let me help you.
240
00:20:11,293 --> 00:20:13,003
I was just...
241
00:20:13,086 --> 00:20:15,005
My grandma's house
is just around the corner.
242
00:20:15,839 --> 00:20:19,509
We can get my car,
drive back here, and give you a jump.
243
00:20:20,469 --> 00:20:21,970
Okay. Thanks.
244
00:20:22,054 --> 00:20:23,054
Yeah.
245
00:20:24,681 --> 00:20:27,809
Uh, I'll just wait here then.
246
00:20:29,853 --> 00:20:31,730
No, you should come with.
247
00:20:32,648 --> 00:20:35,484
This is a rough area.
You shouldn't just be sitting there.
248
00:20:37,402 --> 00:20:39,738
Come on. Let's grab a taxi
before we get robbed.
249
00:20:48,163 --> 00:20:49,289
Thanks a lot.
250
00:20:49,373 --> 00:20:50,373
You bet.
251
00:20:50,415 --> 00:20:51,415
What's your name?
252
00:20:51,458 --> 00:20:52,458
Jeff.
253
00:20:53,502 --> 00:20:55,003
Thanks, Jeff. I'm Ron.
254
00:20:55,629 --> 00:20:57,130
- You lock it, Ron?
- Yeah.
255
00:20:57,214 --> 00:20:59,466
- Good.
- So you live around here?
256
00:20:59,549 --> 00:21:03,345
Yeah, my grandma's.
Just for... just for now.
257
00:21:07,432 --> 00:21:08,600
Come on in.
258
00:21:10,852 --> 00:21:13,063
Hey, we gotta be quiet though.
259
00:21:13,730 --> 00:21:16,733
Otherwise, the beast will wake up
and start chewing me out.
260
00:21:22,823 --> 00:21:23,907
Come on in.
261
00:21:27,244 --> 00:21:29,413
Here, just make yourself at home.
262
00:21:31,707 --> 00:21:33,292
I gotta find my car keys.
263
00:21:39,256 --> 00:21:41,341
Oh God.
264
00:21:46,805 --> 00:21:50,517
Hey, you wanna see the fruit cellar?
265
00:21:51,226 --> 00:21:52,686
Fruit cellar?
266
00:21:52,769 --> 00:21:57,190
Nah, man. Look, I'm just here because
you said you could give me a hand, okay?
267
00:21:58,525 --> 00:22:01,069
Yeah, I'm gonna help you. I just...
268
00:22:02,154 --> 00:22:04,072
I gotta find my car keys.
269
00:22:06,575 --> 00:22:08,869
Just... Why don't you sit down?
Do you want a drink?
270
00:22:08,952 --> 00:22:12,748
No, I do not. I gotta work in the morning!
If that's not what you had in mind...
271
00:22:12,831 --> 00:22:15,125
Fine, quiet! I'm just being polite.
272
00:22:15,834 --> 00:22:17,961
Seeing if you want something is all,
273
00:22:19,212 --> 00:22:20,255
while you wait.
274
00:22:25,010 --> 00:22:27,054
You want a coffee or something?
275
00:22:27,637 --> 00:22:28,637
Fine.
276
00:22:29,931 --> 00:22:31,141
But make it quick.
277
00:22:32,934 --> 00:22:35,687
Yes, sir. Sanka okay?
278
00:22:35,771 --> 00:22:37,397
Sanka's fine. Thank you.
279
00:22:37,481 --> 00:22:39,024
Don't get quicker than that.
280
00:23:22,859 --> 00:23:24,861
- Thank you.
- You're welcome.
281
00:23:38,625 --> 00:23:40,836
Is somebody down there with you, Jeff?
282
00:23:42,671 --> 00:23:46,049
I'm fine, Grandma! It's just my friend!
283
00:23:46,133 --> 00:23:48,552
It's very late, Jeff!
284
00:23:48,635 --> 00:23:49,845
Yeah, we know!
285
00:23:50,720 --> 00:23:51,596
Jeez.
286
00:23:51,680 --> 00:23:54,391
You know there's nothing
happening here tonight, right?
287
00:23:54,474 --> 00:23:57,144
Like, I've made that pretty clear.
288
00:23:57,769 --> 00:24:00,188
We're not sleeping together or nothing.
289
00:24:03,900 --> 00:24:04,901
Well,
290
00:24:06,278 --> 00:24:07,279
we'll see.
291
00:24:09,322 --> 00:24:11,950
All right. Fuck you. I'm outta here.
292
00:24:18,665 --> 00:24:20,250
Good luck with that.
293
00:24:25,922 --> 00:24:27,007
You okay?
294
00:24:27,674 --> 00:24:29,759
Yeah, I just
295
00:24:30,760 --> 00:24:32,137
got real light-headed.
296
00:24:33,221 --> 00:24:34,139
Jeff?
297
00:24:34,222 --> 00:24:35,765
I think I'm gonna throw up.
298
00:24:36,516 --> 00:24:38,143
Just sit down a sec.
299
00:24:38,226 --> 00:24:40,770
There you go. Just relax.
300
00:24:40,854 --> 00:24:41,938
It's okay.
301
00:24:42,022 --> 00:24:43,148
It's okay.
302
00:24:43,773 --> 00:24:46,276
You put
something in that, didn't you?
303
00:24:47,486 --> 00:24:48,862
Jeff!
304
00:24:49,613 --> 00:24:50,613
What?
305
00:24:51,072 --> 00:24:53,575
I think your friend
should go home now, Jeff!
306
00:24:54,576 --> 00:24:56,495
Yeah, we're leaving now, okay?
307
00:24:57,412 --> 00:24:58,412
Good night.
308
00:25:00,957 --> 00:25:02,334
You're so beautiful.
309
00:25:07,464 --> 00:25:08,464
Jeff!
310
00:25:09,633 --> 00:25:10,717
Who is that?
311
00:25:11,343 --> 00:25:12,636
It's just my friend.
312
00:25:13,220 --> 00:25:15,764
I didn't know you had Black friends, Jeff.
313
00:25:16,681 --> 00:25:19,768
Well, it's not the 1920s anymore
or whatever, Grandma.
314
00:25:19,851 --> 00:25:21,478
Yes. I know that.
315
00:25:22,521 --> 00:25:23,688
What's wrong with him?
316
00:25:23,772 --> 00:25:26,066
Nothing.
He just had a little too much to drink.
317
00:25:26,149 --> 00:25:28,068
I'm just trying to sober him up.
318
00:25:28,151 --> 00:25:29,361
You've been drinking.
319
00:25:29,444 --> 00:25:30,487
No, I haven't.
320
00:25:31,863 --> 00:25:33,031
Is he gonna be sick?
321
00:25:33,114 --> 00:25:35,450
Just go back to bed, Grandma.
322
00:25:36,034 --> 00:25:38,745
You should take
that young man to a hospital.
323
00:25:38,828 --> 00:25:41,665
What? He's just a little wasted, Grandma.
324
00:25:42,165 --> 00:25:46,336
I will not have some stranger
dying in my house!
325
00:25:46,419 --> 00:25:49,089
He'll be fine!
Just let him sleep it off! Jeez!
326
00:25:49,172 --> 00:25:50,172
No!
327
00:25:51,216 --> 00:25:54,803
Something is not right here.
I'm calling your father.
328
00:25:54,886 --> 00:25:57,472
Hey! Nobody's calling anybody, okay?
329
00:25:58,223 --> 00:26:01,601
He had a little too much to drink.
He's just gonna sleep it off.
330
00:26:04,187 --> 00:26:05,522
Now, go back to bed.
331
00:26:12,654 --> 00:26:13,655
What are you doing?
332
00:26:13,738 --> 00:26:16,825
I am giving this young man a blanket.
333
00:26:16,908 --> 00:26:21,955
And I am staying down here
and watching him until he wakes up.
334
00:26:22,038 --> 00:26:23,790
You don't have to do that!
335
00:26:23,873 --> 00:26:28,211
And if this young man is sick,
I am taking him to a hospital.
336
00:26:28,295 --> 00:26:29,963
Do you understand?
337
00:26:30,714 --> 00:26:34,134
Well, drinking is what you were doing,
and God knows what else.
338
00:26:34,217 --> 00:26:36,261
This is fucking unreal!
339
00:26:36,344 --> 00:26:39,139
You watch your mouth, young man!
340
00:26:39,222 --> 00:26:42,892
You want to go up to your room,
fine, but I am staying right here!
341
00:26:43,476 --> 00:26:46,896
And you can bet your sweet bippy
your father's gonna hear about this.
342
00:26:56,489 --> 00:27:00,952
If you're so worried about him, Grandma,
why don't you call an ambulance then?
343
00:27:04,623 --> 00:27:07,834
Oh, I know why.
344
00:27:38,531 --> 00:27:39,532
Hi, buddy.
345
00:27:42,035 --> 00:27:43,161
Let's get you home.
346
00:27:47,749 --> 00:27:49,989
...drink so much until it almost kills you?
347
00:27:51,002 --> 00:27:54,881
Well, if this is your idea of fun,
then I just don't know.
348
00:27:56,883 --> 00:27:58,635
I need some money, Grandma.
349
00:28:01,096 --> 00:28:02,222
He all right?
350
00:28:02,305 --> 00:28:03,390
Yeah, he's fine.
351
00:28:13,608 --> 00:28:15,318
Get home safe.
352
00:28:15,402 --> 00:28:19,656
Where's he going? Sir, will you make sure
this young man gets home all right?
353
00:28:19,739 --> 00:28:21,199
Where does he live?
354
00:28:21,282 --> 00:28:22,534
It's just down in...
355
00:28:23,368 --> 00:28:25,161
It's just by Marquette.
356
00:28:25,245 --> 00:28:28,248
Well, this bus goes down 27th Street,
the whole way.
357
00:28:29,791 --> 00:28:32,544
Yeah, that's what I mean, 27th Street.
358
00:28:33,628 --> 00:28:35,338
Okay, thank you.
359
00:29:09,164 --> 00:29:11,708
Hey, man, it's the end of the line.
360
00:29:13,460 --> 00:29:15,086
This is the end of the line.
361
00:30:01,800 --> 00:30:05,136
- Where am I?
- You OD'd. You're lucky to be alive.
362
00:30:05,887 --> 00:30:08,264
Huh? Hold... Hold on. Uh...
363
00:30:09,724 --> 00:30:11,309
I don't do drugs.
364
00:30:11,392 --> 00:30:13,061
You did last night.
365
00:30:14,896 --> 00:30:15,897
No, I...
366
00:30:18,817 --> 00:30:23,196
Ma'am, a guy I met last night,
he was weird.
367
00:30:23,988 --> 00:30:26,825
He must have
slipped something in my drink.
368
00:30:28,868 --> 00:30:30,328
Dude tried to kill me.
369
00:30:32,038 --> 00:30:34,040
You should talk to the police.
370
00:30:45,927 --> 00:30:48,096
So you're saying
this guy drugged you.
371
00:30:48,179 --> 00:30:49,764
How exactly did he do that?
372
00:30:49,848 --> 00:30:51,808
He put something in my coffee.
373
00:30:52,600 --> 00:30:56,938
I had one drink at the club, officer,
then I take two sips of this coffee,
374
00:30:57,021 --> 00:31:00,066
suddenly the room's spinning,
I can't talk.
375
00:31:00,149 --> 00:31:02,819
So it wasn't caffeine or...?
376
00:31:02,902 --> 00:31:04,195
It was Sanka.
377
00:31:04,279 --> 00:31:07,282
Then I wake up
the next afternoon in a hospital bed.
378
00:31:07,824 --> 00:31:10,159
$200 is missing, my bracelet's gone.
379
00:31:10,743 --> 00:31:12,745
I don't think the 200 bucks
and a bracelet...
380
00:31:12,829 --> 00:31:14,509
I don't care about
getting robbed, officer.
381
00:31:14,581 --> 00:31:16,124
This guy is drugging people.
382
00:31:16,875 --> 00:31:17,875
Look...
383
00:31:20,545 --> 00:31:22,255
I went down to the bathhouses.
384
00:31:22,755 --> 00:31:24,632
They say they know this guy, Jeff.
385
00:31:24,716 --> 00:31:26,175
He's blond.
386
00:31:26,259 --> 00:31:29,721
He isn't allowed in anymore
on account of he's drugging people.
387
00:31:32,807 --> 00:31:34,100
Okay.
388
00:31:35,101 --> 00:31:37,228
Like I said, we'll look into it.
389
00:31:39,147 --> 00:31:43,526
I'm not asking you to look into it.
I'm asking you to go and stop this guy.
390
00:31:43,610 --> 00:31:44,903
I understand.
391
00:31:45,445 --> 00:31:48,573
But stuff like this
is really hard to prove.
392
00:31:49,073 --> 00:31:50,575
Go to this man's house.
393
00:31:50,658 --> 00:31:53,453
Whatever he's using is gonna be there.
394
00:31:53,953 --> 00:31:55,496
- You know where his house is?
- Yes!
395
00:31:55,580 --> 00:31:57,498
I thought I was
gonna die in his living room.
396
00:31:57,582 --> 00:31:59,417
It's on 57th. Uh...
397
00:32:00,710 --> 00:32:03,838
Between Hayes and Lincoln.
I know right where it is.
398
00:32:03,922 --> 00:32:06,591
Well, Jeff,
what do you have to say for yourself?
399
00:32:08,051 --> 00:32:10,470
Honestly, I don't know
what he's talking about.
400
00:32:11,220 --> 00:32:15,058
I met this guy at the bar,
and his car needed a jump,
401
00:32:15,892 --> 00:32:17,769
and he was really drunk.
402
00:32:18,436 --> 00:32:21,230
So I said,
"You know, come back to my house
403
00:32:21,314 --> 00:32:24,067
and try to sober up,
have a cup of coffee."
404
00:32:24,150 --> 00:32:26,903
And he just... He fell asleep on the chair.
405
00:32:28,404 --> 00:32:31,783
Okay, so you're saying he was just drunk?
406
00:32:32,408 --> 00:32:33,576
Yeah.
407
00:32:33,660 --> 00:32:35,119
And had you been drinking?
408
00:32:36,079 --> 00:32:38,915
- I had one beer, but I was fine.
- Jeffrey Dahmer.
409
00:32:39,499 --> 00:32:43,127
What? I got a cop askin' me
what happened, so I'm tellin' him!
410
00:32:43,878 --> 00:32:45,838
I was just trying to do a good thing.
411
00:32:45,922 --> 00:32:49,175
I mean, this guy was wasted.
Trying to drive off in his car.
412
00:32:49,676 --> 00:32:51,135
That's illegal, you know.
413
00:32:52,261 --> 00:32:55,098
If I was to have a look around
in your bedroom,
414
00:32:55,181 --> 00:32:59,394
I wouldn't find any, you know,
like, tranquilizers or whatnot?
415
00:33:01,187 --> 00:33:04,941
No. I... I don't even know
what they would look like.
416
00:33:05,483 --> 00:33:09,445
But sure, I mean, it's right upstairs,
if you wanna come take a look.
417
00:33:12,824 --> 00:33:14,742
He said that you stole some money.
418
00:33:14,826 --> 00:33:15,826
What?
419
00:33:16,995 --> 00:33:18,246
And a bracelet?
420
00:33:18,329 --> 00:33:20,248
No, I didn't.
421
00:33:21,249 --> 00:33:24,627
My grandma was with me the whole time.
Grandma, did I look through his wallet?
422
00:33:24,711 --> 00:33:25,711
No.
423
00:33:26,713 --> 00:33:31,509
He did not, and I was there
the whole time. That is true.
424
00:33:33,970 --> 00:33:35,471
And a bracelet?
425
00:33:36,597 --> 00:33:38,474
Jeez.
426
00:33:38,975 --> 00:33:41,394
I just don't remember
any kind of bracelet.
427
00:33:41,978 --> 00:33:43,479
You've gotta be kidding me.
428
00:33:43,563 --> 00:33:46,357
I know it's disappointing,
but we went to the house.
429
00:33:46,858 --> 00:33:49,152
Talked to him, talked to the grandma.
430
00:33:49,235 --> 00:33:52,321
You know, it's just...
There's two sides to every story.
431
00:33:52,405 --> 00:33:53,322
Jesus.
432
00:33:53,406 --> 00:33:55,491
I mean, he's an odd guy,
I'll give you that.
433
00:33:55,575 --> 00:33:57,452
Been arrested a couple times, but...
434
00:33:57,994 --> 00:33:59,495
But you should know,
435
00:33:59,579 --> 00:34:02,874
getting arrested doesn't suddenly
make you guilty of everything.
436
00:34:06,961 --> 00:34:08,254
I've never been arrested.
437
00:34:09,255 --> 00:34:11,424
Yeah. Okay. Well, you know.
438
00:34:12,800 --> 00:34:14,218
So, let me get this straight...
439
00:34:16,304 --> 00:34:19,390
You're gonna take the word of a white guy
who's got a criminal record
440
00:34:19,474 --> 00:34:23,102
over the word of a Black man
who doesn't have a criminal record.
441
00:34:24,187 --> 00:34:25,855
That's what you're telling me, right?
442
00:34:26,439 --> 00:34:29,442
'Cause I'm telling you
that this man tried to kill me.
443
00:34:29,525 --> 00:34:32,445
And you're saying
there's nothing you can do about that?
444
00:34:32,528 --> 00:34:36,699
Without any evidence,
yes, that's what I'm saying.
445
00:34:37,450 --> 00:34:40,203
- What was he arrested for?
- I can't divulge that information.
446
00:34:45,958 --> 00:34:47,210
Thank you for your time.
447
00:35:07,396 --> 00:35:08,523
Hey! Hey!
448
00:35:08,606 --> 00:35:11,109
- Don't get in that cab!
- What the hell?
449
00:35:11,192 --> 00:35:13,444
You shut your mouth, motherfucker!
450
00:35:13,528 --> 00:35:16,739
Brother, this dude will try to kill you!
He's fucking crazy!
451
00:35:20,368 --> 00:35:21,410
Oh, come on.
452
00:35:22,745 --> 00:35:24,372
What...? You're just gonna...?
453
00:36:32,857 --> 00:36:33,857
Hey!
454
00:36:36,194 --> 00:36:37,904
Come get your 50 dollars.
455
00:36:39,697 --> 00:36:40,697
No!
456
00:36:43,451 --> 00:36:44,691
Oh, come on. What...?
457
00:37:56,315 --> 00:37:57,525
I call ambulance.
458
00:37:58,609 --> 00:37:59,610
I call ambulance.
459
00:38:16,377 --> 00:38:17,503
Step down!
460
00:38:30,182 --> 00:38:31,642
Put that on the ground.
461
00:38:48,743 --> 00:38:49,994
Come with us, please.
462
00:39:08,929 --> 00:39:10,348
Mr. Dahmer, please stand.
463
00:39:12,892 --> 00:39:16,395
To the charge of sexual assault
in the second degree,
464
00:39:16,479 --> 00:39:18,522
you have pled no contest.
465
00:39:19,482 --> 00:39:23,527
Therefore, I hereby sentence you
to one year in the custody
466
00:39:23,611 --> 00:39:26,030
of the Milwaukee County
House of Correction.
467
00:39:28,199 --> 00:39:29,617
Now, Mr. Dahmer,
468
00:39:30,326 --> 00:39:33,996
looking at you right now,
you remind me a lot of my grandson.
469
00:39:34,830 --> 00:39:37,291
Now, he had a problem with alcohol.
470
00:39:38,209 --> 00:39:39,668
But he turned it around.
471
00:39:40,336 --> 00:39:43,214
And now he has a successful car wash.
472
00:39:44,298 --> 00:39:48,386
You are not the kind of guy who belongs
in the correction system, okay?
473
00:39:49,720 --> 00:39:51,263
You need a second chance.
474
00:39:52,515 --> 00:39:55,393
And this is your lucky day
because I'm gonna give it to you.
475
00:39:55,476 --> 00:39:58,979
And on the other side of this, hopefully
you will have learned your lesson
476
00:39:59,063 --> 00:40:00,940
and you'll get your act together.
477
00:40:02,066 --> 00:40:06,737
Now, I see
that you have steady employment.
478
00:40:07,321 --> 00:40:11,742
So the court is willing to grant you
work release of up to 40 hours per week.
479
00:40:11,826 --> 00:40:14,745
When you finish your work,
you report directly back to jail.
480
00:40:14,829 --> 00:40:19,875
And while the court is obliged to inform
your employer of this arrangement,
481
00:40:20,376 --> 00:40:22,795
I'm willing to do you the favor
482
00:40:22,878 --> 00:40:26,924
of leaving out the exact nature
of your... misconduct.
483
00:40:27,633 --> 00:40:29,427
Does that sound fair to you?
484
00:40:31,762 --> 00:40:34,181
Yes. Thank you, Your Honor.
485
00:40:55,619 --> 00:40:56,662
Where are we going?
486
00:40:56,745 --> 00:40:58,080
Grandma's.
487
00:40:58,664 --> 00:41:01,375
We're gonna have
one last dinner together as a family.
488
00:41:02,626 --> 00:41:06,172
And then when you get out,
you're gonna get a place of your own.
489
00:41:07,381 --> 00:41:09,592
Because we're at our wits' end
with you, Jeff.
490
00:41:11,010 --> 00:41:12,178
Our wits' end!
491
00:41:15,181 --> 00:41:18,017
Roast is gonna take
about another ten minutes.
492
00:41:22,146 --> 00:41:23,606
You want another beer, Jeff?
493
00:41:24,106 --> 00:41:25,316
Yeah, thanks.
494
00:41:27,485 --> 00:41:28,319
You know, Jeff,
495
00:41:28,402 --> 00:41:31,071
it was your grandmother
who paid your bail.
496
00:41:31,155 --> 00:41:34,283
Okay? Twenty-five hundred dollars
is a lot for her.
497
00:41:34,867 --> 00:41:37,036
You're gonna be expected to pay that back.
498
00:41:40,039 --> 00:41:43,375
This whole thing was a setup.
All's I was doing was some photography.
499
00:41:43,459 --> 00:41:44,460
Be quiet.
500
00:41:45,961 --> 00:41:47,713
No more hobbies for me, I guess.
501
00:41:47,796 --> 00:41:48,796
Enough.
502
00:42:12,530 --> 00:42:13,822
Where is that box?
503
00:42:17,201 --> 00:42:18,410
What box?
504
00:42:18,494 --> 00:42:19,703
Don't play dumb.
505
00:42:20,204 --> 00:42:23,207
Your grandmother has a box
with all my stuff in it.
506
00:42:24,166 --> 00:42:26,752
Photos, ribbons, all my accomplishments.
507
00:42:28,087 --> 00:42:29,713
And I want you to give it back.
508
00:42:30,422 --> 00:42:31,590
Go get it.
509
00:42:35,553 --> 00:42:36,679
No, she gave it to me.
510
00:42:36,762 --> 00:42:38,806
Goddammit, Jeff!
511
00:42:44,562 --> 00:42:45,562
Get it.
512
00:43:00,077 --> 00:43:01,078
Fine.
513
00:43:09,169 --> 00:43:10,379
Are you gonna follow me?
514
00:43:11,046 --> 00:43:12,131
Yes, I am.
515
00:43:53,047 --> 00:43:54,131
Come on, open it.
516
00:43:55,341 --> 00:43:56,550
I can't. I lost the key.
517
00:43:56,634 --> 00:43:58,552
Jeff, don't lie to me!
518
00:43:58,636 --> 00:44:00,471
I'm not lying. I don't know where it is.
519
00:44:00,554 --> 00:44:03,515
Oh godda...!
There's something bad in there, Jeff.
520
00:44:03,599 --> 00:44:04,975
What is it, pornography?
521
00:44:05,059 --> 00:44:06,602
No. It's just, like, my stuff.
522
00:44:06,685 --> 00:44:08,187
Is it gay pornography, Jeff?
523
00:44:08,270 --> 00:44:12,191
Because all these years, I look under
your mattress, I don't find a Playboy.
524
00:44:12,274 --> 00:44:14,860
Now you're going to jail
for molesting a 13-year-old boy.
525
00:44:14,943 --> 00:44:17,821
No, it's just, like, my stuff,
like baseball cards!
526
00:44:17,905 --> 00:44:19,323
You're not gonna tell me, are you?
527
00:44:19,406 --> 00:44:21,158
Oh fuck,
I'll break the fuckin' thing open!
528
00:44:21,241 --> 00:44:22,743
Come on, Dad! What the heck?
529
00:44:49,019 --> 00:44:51,271
Open this fucking door, Jeff!
530
00:44:53,524 --> 00:44:57,194
Don't break your box, Dad.
I found the key. Right here.
531
00:45:15,212 --> 00:45:16,463
It's just some pornos.
532
00:45:17,047 --> 00:45:19,425
Put 'em in there
so Grandma wouldn't find 'em.
533
00:45:22,428 --> 00:45:23,429
Sorry.
534
00:45:24,471 --> 00:45:25,681
Yeah.
535
00:45:30,018 --> 00:45:31,437
Dinner's ready!
536
00:45:34,148 --> 00:45:37,109
We... we better get down there. Yeah.
537
00:45:59,965 --> 00:46:01,425
Hon, I know you're upset.
538
00:46:03,677 --> 00:46:04,677
It's okay.
539
00:46:05,804 --> 00:46:08,682
No one likes to know that their son's
going to prison in the morning.
540
00:46:09,975 --> 00:46:11,685
I just keep asking myself...
541
00:46:13,854 --> 00:46:15,355
Did I do this to him?
542
00:46:16,190 --> 00:46:18,817
- I mean it. Did I...
- Sweetheart.
543
00:46:18,901 --> 00:46:22,488
I mean, should
I have stayed in that fucking marriage?
544
00:46:23,155 --> 00:46:26,116
Should I have done
more things with him like taxidermy?
545
00:46:26,200 --> 00:46:27,284
He really loved that stuff.
546
00:46:27,367 --> 00:46:29,119
Honey, you can't do that to yourself.
547
00:46:29,203 --> 00:46:31,538
Because I really should've
pushed back harder.
548
00:46:31,622 --> 00:46:35,167
I should've pressed him harder
to find out what was really going on.
549
00:46:35,876 --> 00:46:37,085
You know?
550
00:46:37,169 --> 00:46:41,465
But the truth is,
he made me uncomfortable.
551
00:46:42,174 --> 00:46:43,967
And I really didn't wanna know...
552
00:46:58,774 --> 00:47:00,275
All those red flags. Oh.
553
00:47:00,818 --> 00:47:02,402
God.
554
00:47:03,153 --> 00:47:06,031
And I asked him.
You know, every time I asked him.
555
00:47:13,580 --> 00:47:14,581
Hello?
556
00:47:17,876 --> 00:47:18,961
Discharged?
557
00:47:21,380 --> 00:47:23,048
What the heck happened, Jeff?
558
00:47:23,632 --> 00:47:28,387
I don't know.
Guess they thought I drank too much.
559
00:47:29,805 --> 00:47:31,139
They never really said.
560
00:47:32,516 --> 00:47:34,351
So, what...
561
00:47:36,395 --> 00:47:38,814
What the heck are you doing
with a mannequin, Jeff?
562
00:47:39,773 --> 00:47:41,066
What? Did you steal it?
563
00:47:43,652 --> 00:47:46,780
I just did it on a dare.
Whole thing was just a joke.
564
00:47:47,447 --> 00:47:48,448
Oh.
565
00:48:01,044 --> 00:48:03,589
So, what were you doing
at the State Fair, Jeff?
566
00:48:04,423 --> 00:48:05,841
Exposing yourself?
567
00:48:08,927 --> 00:48:12,764
I was just peeing outside.
I didn't know anyone could see.
568
00:48:33,994 --> 00:48:35,495
Thanks for getting me, Dad.
569
00:48:43,545 --> 00:48:45,130
Why did you molest that boy?
570
00:48:45,756 --> 00:48:47,341
- Jeff?
- I didn't molest him.
571
00:48:48,300 --> 00:48:49,593
All's I did was take photos.
572
00:48:49,676 --> 00:48:50,969
Don't bullshit me.
573
00:48:51,053 --> 00:48:53,138
I'm telling you.
Didn't even know how old he was.
574
00:48:53,221 --> 00:48:55,381
Kid said you molested him.
Why would he lie about that?
575
00:48:55,432 --> 00:48:58,727
I don't know. I don't know why.
All's I did was take some pictures.
576
00:48:59,645 --> 00:49:01,104
I was even gonna pay him.
577
00:49:03,273 --> 00:49:04,399
It was all a setup.
578
00:49:05,192 --> 00:49:08,362
People are out to get me, Dad.
I don't understand it either.
579
00:49:16,578 --> 00:49:17,871
That kid's father...
580
00:49:21,041 --> 00:49:23,168
I can't stop seeing the look in his eye.
581
00:49:28,548 --> 00:49:29,800
He looked right at me.
582
00:49:30,801 --> 00:49:36,139
Jeff Dahmer knew my son was a child.
583
00:49:37,349 --> 00:49:40,644
When he met my son, he asked him
584
00:49:41,228 --> 00:49:44,147
what grade in school he was in.
585
00:49:45,399 --> 00:49:49,027
If my son was not so healthy and athletic,
586
00:49:49,861 --> 00:49:54,116
the drug that this man gave my son
could have killed him...
587
00:49:54,199 --> 00:49:59,037
Mr. Sinthasomphone,
I'm sorry. It's just, uh...
588
00:49:59,121 --> 00:50:01,373
I am having trouble understanding you.
589
00:50:01,456 --> 00:50:04,710
Could one of your children
maybe help us out here?
590
00:50:08,171 --> 00:50:09,172
Thank you.
591
00:50:21,852 --> 00:50:23,603
We are immigrants.
592
00:50:23,687 --> 00:50:25,981
We work hard.
593
00:50:27,774 --> 00:50:29,484
We take the jobs we can get.
594
00:50:31,445 --> 00:50:33,881
We don't have
the money for an expensive lawyer.
595
00:50:36,616 --> 00:50:38,761
My family,
we're not eating or sleeping...
596
00:50:38,785 --> 00:50:39,828
Okay. Okay.
597
00:50:39,911 --> 00:50:43,665
Maybe if your father would like
to hand his letter to the bailiff,
598
00:50:43,749 --> 00:50:46,001
we can enter it into the record.
599
00:50:51,548 --> 00:50:54,426
Mr. Dahmer, please stand.
600
00:50:59,222 --> 00:51:01,725
To the charge of sexual assault
in the second degree,
601
00:51:01,808 --> 00:51:03,268
you've pled no contest.
602
00:51:03,351 --> 00:51:07,731
Therefore, I hereby sentence you
to one year in the custody
603
00:51:07,814 --> 00:51:10,901
of the Milwaukee County
House of Correction.
604
00:51:16,156 --> 00:51:19,868
Dear Judge Gardner,
I believe very strongly
605
00:51:19,951 --> 00:51:22,954
that my son
Jeffrey Dahmer is an alcoholic.
606
00:51:35,050 --> 00:51:37,803
If he isn't treated,
I have tremendous reservations
607
00:51:37,886 --> 00:51:40,305
about Jeff's chances
when he hits the street.
608
00:51:41,556 --> 00:51:44,142
I've heard of a treatment program
609
00:51:44,226 --> 00:51:47,646
that has had great success
in treating alcoholics
610
00:51:47,729 --> 00:51:51,858
and that Jeff's placement
in such a program
611
00:51:51,942 --> 00:51:53,610
is critical to his future.
612
00:51:55,445 --> 00:51:57,948
You're the one
that likes fucking kids, huh? Huh?
613
00:51:58,031 --> 00:52:01,618
I sincerely hope that you might
intervene in some way to help my son,
614
00:52:01,701 --> 00:52:02,994
whom I love very much.
615
00:52:04,830 --> 00:52:07,541
And for whom
I want a better life.
616
00:52:07,624 --> 00:52:11,419
I feel this may be our last chance
to do something lasting
617
00:52:12,295 --> 00:52:15,632
and that you,
Your Honor, might hold that key.
618
00:52:16,800 --> 00:52:18,927
Sincerely, Lionel Dahmer.
619
00:52:57,841 --> 00:52:59,426
- Hey, Dad.
- Hey.
620
00:52:59,509 --> 00:53:00,886
- Good to see you.
- Yeah.
621
00:53:02,137 --> 00:53:04,931
- Hey, Jeff. Ah. You look great.
- Hey.
622
00:53:05,849 --> 00:53:06,933
You lost some weight.
623
00:53:07,475 --> 00:53:09,603
- Well, that's good to hear.
- Yeah.
624
00:53:09,686 --> 00:53:10,812
Yeah.
625
00:53:10,896 --> 00:53:13,023
Good thing was
I got to lift weights a lot.
626
00:53:13,899 --> 00:53:15,275
And read a lot.
627
00:53:15,358 --> 00:53:18,820
- And going to work every day, that helped.
- Yeah.
628
00:53:18,904 --> 00:53:21,740
But, yeah, been doing good, you know.
629
00:53:22,365 --> 00:53:23,783
Behaving myself.
630
00:53:24,784 --> 00:53:27,954
Great. Just... That's just great.
631
00:53:29,789 --> 00:53:31,333
Um, well,
632
00:53:31,416 --> 00:53:34,461
so you're gonna be staying with
your grandma for a week and that's it.
633
00:53:34,544 --> 00:53:36,546
Then you gotta find
an apartment on your own.
634
00:53:36,630 --> 00:53:39,299
- But Shari and I'll help you with that.
- Okay.
635
00:53:40,300 --> 00:53:41,300
Um...
636
00:53:43,303 --> 00:53:45,055
Jeff, when you were in there, uh...
637
00:53:46,306 --> 00:53:48,183
uh, did anybody help you?
638
00:53:49,100 --> 00:53:50,518
You know, like a psychologist,
639
00:53:50,602 --> 00:53:52,854
or did you talk to anybody,
like a counselor?
640
00:53:53,980 --> 00:53:55,106
About what?
641
00:53:55,190 --> 00:53:56,316
Uh, anything.
642
00:53:56,399 --> 00:53:59,444
Um, you know, alcohol for one or, um...
643
00:54:00,237 --> 00:54:01,696
you know, just how you're...
644
00:54:02,364 --> 00:54:04,491
You know, what's going on inside of you.
645
00:54:05,033 --> 00:54:10,580
Or maybe, um, you know, some guidance
on how you're meant to be, um...
646
00:54:11,164 --> 00:54:14,334
You know...
You know, contribute to society.
647
00:54:14,417 --> 00:54:18,088
I don't know. Just, you know,
stuff I wasn't able to teach you.
648
00:54:20,382 --> 00:54:22,842
No, they just leave you alone in there.
649
00:54:25,095 --> 00:54:29,266
I just kept to myself the whole time.
That was kind of the best part.
650
00:54:37,524 --> 00:54:39,693
Come on. You said
we could stop for hamburgers.
651
00:54:40,193 --> 00:54:42,195
Yeah, um, here.
652
00:54:43,822 --> 00:54:45,490
Why don't you warm up the car?
653
00:54:45,573 --> 00:54:48,076
I'm parked down at the very end.
I'm gonna hit the john.
654
00:54:48,159 --> 00:54:49,244
Okay.
655
00:55:19,024 --> 00:55:20,317
Well, here it is.
656
00:55:26,156 --> 00:55:27,741
Oh, shoot. Uh...
657
00:55:38,251 --> 00:55:39,251
Sorry.
658
00:55:39,669 --> 00:55:40,962
Trying to learn it.
659
00:55:43,548 --> 00:55:44,883
Just read my lips.
660
00:55:47,969 --> 00:55:49,304
I live here.
47844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.