All language subtitles for DAHMER.S01E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,710 --> 00:00:45,003 Found something, sir. 2 00:00:49,299 --> 00:00:51,134 I believe this is part of a femur. 3 00:00:51,926 --> 00:00:54,971 So, the remains they found in your dad's backyard, they... 4 00:00:55,930 --> 00:00:58,349 corroborate your story about that first victim. 5 00:01:01,269 --> 00:01:02,437 The hitchhiker? 6 00:01:03,271 --> 00:01:04,272 That's right. 7 00:01:05,607 --> 00:01:09,194 And, uh, why did you scatter the bones around? 8 00:01:09,903 --> 00:01:12,155 Was it just to get rid of the evidence? 9 00:01:12,238 --> 00:01:13,490 Um... 10 00:01:14,491 --> 00:01:15,533 Well, 11 00:01:16,993 --> 00:01:20,455 I just kinda panicked at that point. 12 00:01:21,581 --> 00:01:22,832 I, uh... 13 00:01:23,374 --> 00:01:25,376 I tried smashin' the bones, 14 00:01:26,294 --> 00:01:29,089 but the insides, uh, were... 15 00:01:30,215 --> 00:01:32,133 wet, you know. 16 00:01:33,384 --> 00:01:36,137 Couldn't, uh, smash 'em into a powder. 17 00:01:36,721 --> 00:01:37,847 So I, uh... 18 00:01:39,724 --> 00:01:42,811 Then I decided to put 'em in the oven, 19 00:01:43,311 --> 00:01:46,064 to, uh, you know, 20 00:01:46,689 --> 00:01:51,402 dry 'em out and, uh, that did the trick. 21 00:01:52,195 --> 00:01:55,573 Then I could smash 'em into bits. 22 00:01:57,867 --> 00:02:00,662 But why scatter the bones around the entire yard? 23 00:02:03,331 --> 00:02:06,084 I think I just wanted him to still be around. 24 00:02:09,671 --> 00:02:11,256 Like the idea of... 25 00:02:12,465 --> 00:02:15,135 little pieces of him being everywhere, you know? 26 00:02:15,802 --> 00:02:17,137 Surrounding me. 27 00:02:21,850 --> 00:02:23,643 I know that sounds horrible. 28 00:02:26,604 --> 00:02:29,440 Well, Jeff, it actually doesn't matter what we think. 29 00:02:34,320 --> 00:02:38,700 But... I do think I was born like this. 30 00:02:40,827 --> 00:02:45,748 Like, I don't think there was something that happened that made me like this. 31 00:02:47,083 --> 00:02:49,169 'Cause this was always just 32 00:02:50,253 --> 00:02:51,629 how I was. 33 00:02:55,466 --> 00:02:56,509 'Cause, uh... 34 00:02:57,635 --> 00:02:59,304 after the hitchhiker... 35 00:03:00,847 --> 00:03:03,308 I didn't wanna do it again for a while. 36 00:03:03,975 --> 00:03:05,810 Or I wanted to. 37 00:03:06,519 --> 00:03:09,814 I thought about doing it, a lot sometimes, 38 00:03:10,440 --> 00:03:14,861 but, uh, I was able to push it down. 39 00:03:16,112 --> 00:03:19,574 And it didn't happen again for, um... 40 00:03:21,868 --> 00:03:23,077 nine years. 41 00:03:25,205 --> 00:03:26,581 It's interesting. 42 00:03:27,957 --> 00:03:33,379 That psychologist, or psychiatrist, you guys got me talkin' to, 43 00:03:36,007 --> 00:03:39,344 he said something that really stuck with me. 44 00:03:39,969 --> 00:03:41,971 So as you were cutting your victims up, 45 00:03:43,097 --> 00:03:45,099 was it sexually arousing for you? 46 00:03:49,437 --> 00:03:50,438 Oh, yeah. 47 00:03:51,940 --> 00:03:53,900 - Very much so. - Yeah. 48 00:03:54,984 --> 00:03:56,110 I, uh... 49 00:03:57,362 --> 00:04:00,949 I liked how the organs looked when I held them. 50 00:04:03,243 --> 00:04:07,038 They had a, uh, a shine to 'em. 51 00:04:09,916 --> 00:04:12,126 There's a term for what you're describing. 52 00:04:12,210 --> 00:04:14,045 It's called splanchnophilia. 53 00:04:14,879 --> 00:04:18,299 When someone finds viscera, internal organs, sexually arousing. 54 00:04:19,300 --> 00:04:24,097 And this shininess you describe enjoying is one of its main components. 55 00:04:25,598 --> 00:04:28,101 Human beings, and men in particular, 56 00:04:28,184 --> 00:04:31,104 we tend to like our objects shiny. 57 00:04:31,813 --> 00:04:33,982 And there's a sexual aspect to it as well. 58 00:04:34,691 --> 00:04:37,944 You open a swimsuit issue, the women are all wet. 59 00:04:38,027 --> 00:04:39,445 It's like we're drawn to it. 60 00:04:40,196 --> 00:04:43,825 It could be that wetness, with regards to the vagina, 61 00:04:43,908 --> 00:04:46,369 is a signal of a woman's readiness for sex. 62 00:04:46,869 --> 00:04:48,955 We could very well be hardwired for it. 63 00:04:49,747 --> 00:04:50,623 Hm. 64 00:04:50,707 --> 00:04:53,001 But if this was something you were born with, 65 00:04:53,084 --> 00:04:56,671 this compulsion that you struggled with all the time, 66 00:04:57,588 --> 00:05:00,300 how did you wait those nine years in between? 67 00:05:00,883 --> 00:05:02,176 Or why? 68 00:05:02,260 --> 00:05:04,262 Oh, I was trying to be a good boy. 69 00:05:10,643 --> 00:05:13,980 Okay, now. Front row, Tina, Andrew, Mark Norton, 70 00:05:14,063 --> 00:05:17,317 Sasha, Andrea, Mark D'Angelo, Dan. 71 00:05:17,400 --> 00:05:19,736 Okay, let's all squeeze in. 72 00:05:23,239 --> 00:05:25,283 Congratulations, everybody, by the way. 73 00:05:25,366 --> 00:05:27,035 You're the cream of the crop, huh? 74 00:05:27,118 --> 00:05:28,202 Okay. 75 00:05:28,911 --> 00:05:31,414 Everyone smile and... 76 00:05:32,582 --> 00:05:35,418 Great. Let's get one more. 77 00:05:37,503 --> 00:05:39,339 - Very good, guys. Thank you. - Okay. 78 00:05:39,422 --> 00:05:42,091 Tina, you stay. Ecology Club is next. 79 00:05:43,676 --> 00:05:45,720 Oh my God, they're beautiful. 80 00:05:45,803 --> 00:05:47,805 They look amazing. Congrats, Derek. 81 00:05:47,889 --> 00:05:50,224 Thanks. Such great work, everybody. 82 00:05:50,308 --> 00:05:52,435 - Layout looks great, Dan. - Thanks. 83 00:05:52,518 --> 00:05:56,939 Hold on. Wait a sec. Turn to page 36, the Honor Society photo. 84 00:06:03,029 --> 00:06:06,449 - What the fuck? How did he get in there? - I don't know. 85 00:06:07,033 --> 00:06:08,701 Dan, how did you not catch this? 86 00:06:08,785 --> 00:06:10,787 I'm sorry. I didn't see him in the photo. 87 00:06:10,870 --> 00:06:12,413 That's your goddamn job, Dan. 88 00:06:12,497 --> 00:06:15,708 Jeff Dahmer has like a two GPA, Dan! 89 00:06:15,792 --> 00:06:17,502 Motherfucker! 90 00:07:05,133 --> 00:07:06,759 She's not gonna blow her top. 91 00:07:06,843 --> 00:07:07,677 Yes, she will. 92 00:07:07,760 --> 00:07:12,056 I'm just apologizing in advance for dragging you into family stuff, 93 00:07:12,140 --> 00:07:13,140 you know. 94 00:07:14,100 --> 00:07:16,060 Well, what's she got to be upset about? 95 00:07:16,144 --> 00:07:19,313 You were miserable, you got divorced, you're moving on. 96 00:07:19,397 --> 00:07:21,899 She should be happy for you. She should be moving on. 97 00:07:21,983 --> 00:07:24,735 That's the thing, Shari, she doesn't want me to be happy. 98 00:07:25,570 --> 00:07:29,490 And, uh, when I bring a hot babe into the house, 99 00:07:29,574 --> 00:07:31,742 she's gonna lose it, believe me. 100 00:07:31,826 --> 00:07:34,412 Well, so what if she does? 101 00:07:34,495 --> 00:07:35,913 I can handle it. 102 00:07:36,414 --> 00:07:38,791 I'll just blow my top right back at her. 103 00:07:38,875 --> 00:07:41,002 I'm a tough cookie, in case you hadn't noticed. 104 00:07:41,085 --> 00:07:42,879 Mmm. I had noticed. 105 00:07:42,962 --> 00:07:46,424 ♪ And I found a better life Than what we had ♪ 106 00:07:46,507 --> 00:07:48,551 Would you keep your eyes on the road? 107 00:07:59,979 --> 00:08:00,979 Joyce? 108 00:08:04,942 --> 00:08:06,068 Jeez. 109 00:08:06,986 --> 00:08:09,280 This house looks like a tornado hit it. 110 00:08:11,866 --> 00:08:13,576 Didn't know you guys were comin'. 111 00:08:18,164 --> 00:08:19,582 What the heck's going on here? 112 00:08:20,583 --> 00:08:22,293 What's with all the alcohol, Jeff? 113 00:08:24,003 --> 00:08:26,380 Just threw a party. 114 00:08:26,881 --> 00:08:28,591 Well, look around, why don't you? 115 00:08:29,091 --> 00:08:30,635 This place is a mess! 116 00:08:33,763 --> 00:08:34,764 So is this her? 117 00:08:39,977 --> 00:08:40,978 Shari. 118 00:08:42,313 --> 00:08:44,232 This is Jeff. Jeez, Jeff. 119 00:08:45,024 --> 00:08:46,024 Hi, Jeff. 120 00:08:47,360 --> 00:08:48,819 - Hi. - Where's your mom at? 121 00:08:51,155 --> 00:08:53,032 I don't know. She left. 122 00:08:53,115 --> 00:08:54,367 Well, where'd she go? 123 00:08:56,244 --> 00:08:57,245 I don't know. 124 00:08:57,745 --> 00:08:59,455 Well, when did she leave? 125 00:09:00,706 --> 00:09:03,000 Like three months ago. 126 00:09:05,711 --> 00:09:07,088 I'm sorry, what? 127 00:09:07,630 --> 00:09:10,633 It's always the same with her. 128 00:09:11,551 --> 00:09:13,553 The only person she's thought of is herself. 129 00:09:14,595 --> 00:09:17,515 And here, she's leaving an 18-year-old boy alone in the house. 130 00:09:17,598 --> 00:09:20,977 Nobody to cook for him or anything. God knows what you've been eating. 131 00:09:21,811 --> 00:09:24,605 Honestly, it's criminal. That she would do that... 132 00:09:25,106 --> 00:09:27,942 - Goddammit. Excuse me. - Dad. 133 00:09:29,819 --> 00:09:31,070 I'm okay. 134 00:09:31,153 --> 00:09:32,613 No, Jeff, you're not okay. 135 00:09:34,448 --> 00:09:35,658 You've been drinking. 136 00:09:36,576 --> 00:09:39,203 I saw the empty cans, and I smell it on you. 137 00:09:39,287 --> 00:09:40,538 You're not okay. 138 00:09:41,414 --> 00:09:44,208 Come on, I want you to drink that. 139 00:09:45,167 --> 00:09:46,502 I don't like coffee. 140 00:09:47,128 --> 00:09:49,880 Yeah, well, I need you to sober up because this is important. 141 00:09:49,964 --> 00:09:53,801 We have to figure out how we're gonna get your life in order, okay? 142 00:09:55,428 --> 00:09:56,428 Okay? 143 00:10:07,481 --> 00:10:08,566 Oh. 144 00:10:09,150 --> 00:10:11,068 That's an awful lot of sugar, Jeff. 145 00:10:14,238 --> 00:10:16,616 What do you care? You're not my mom. 146 00:10:17,116 --> 00:10:18,492 - I just met you. - Jeff. 147 00:10:18,576 --> 00:10:21,056 - No, Lionel, it's okay. It's okay. - I don't know what to say. 148 00:10:21,495 --> 00:10:23,581 You're right, Jeff. I'm not your mom. 149 00:10:24,498 --> 00:10:28,002 But I love your father, which means I love you. 150 00:10:28,085 --> 00:10:29,085 Okay? 151 00:10:29,920 --> 00:10:32,506 Sometimes that's gonna come in the form of tough love. 152 00:10:47,104 --> 00:10:50,816 Well, you managed to graduate. That's, um, that's an accomplishment. 153 00:10:51,359 --> 00:10:53,694 Barely. But yeah. 154 00:10:54,403 --> 00:10:56,072 You apply to any colleges? 155 00:10:56,822 --> 00:10:57,822 No. 156 00:10:58,699 --> 00:11:02,036 You know, Jeff... I mean, what the heck...? 157 00:11:02,119 --> 00:11:03,746 What have you been doing? 158 00:11:03,829 --> 00:11:06,624 - It's probably too late now. - That's why I didn't apply. 159 00:11:07,958 --> 00:11:08,958 Jeff. 160 00:11:09,835 --> 00:11:12,463 You know, you were always so good at science. It's... 161 00:11:12,546 --> 00:11:13,964 I don't, I don't know. 162 00:11:14,048 --> 00:11:17,468 I know most of the guys who are going to college for science, and they get... 163 00:11:19,845 --> 00:11:21,764 they get good grades and stuff. 164 00:11:22,348 --> 00:11:23,391 My grades are shit. 165 00:11:24,225 --> 00:11:26,060 Well, what about community college? 166 00:11:26,560 --> 00:11:28,437 Community college, that's, like, 167 00:11:29,730 --> 00:11:31,273 for failures. 168 00:11:32,358 --> 00:11:35,736 Well, I mean, that might be where we're at. 169 00:11:45,538 --> 00:11:46,538 Yeah. 170 00:11:47,915 --> 00:11:49,208 But, like, uh... 171 00:11:55,423 --> 00:11:56,757 That's what I am. 172 00:12:03,180 --> 00:12:06,058 Why am I trying to pretend to be something I'm not? 173 00:12:11,021 --> 00:12:12,064 You know? 174 00:12:16,235 --> 00:12:17,235 I'm 175 00:12:18,487 --> 00:12:20,072 not a good kid. 176 00:12:21,157 --> 00:12:23,075 Dad, I'm not a normal guy. 177 00:12:23,576 --> 00:12:26,245 I don't fit in. I'm weird. I don't... 178 00:12:27,204 --> 00:12:30,624 I'm different from everybody else. 179 00:12:33,711 --> 00:12:36,922 - There's something wrong with me, I think. - Jeff, Jeff, Jeff, just come on. 180 00:12:37,006 --> 00:12:38,758 - Don't. This is... - No, I'm serious, Dad. 181 00:12:38,841 --> 00:12:41,761 There's things that I want to do, and... 182 00:12:45,097 --> 00:12:47,641 And there's stuff that I've done that I, uh... 183 00:12:50,895 --> 00:12:52,146 I don't know. 184 00:12:54,148 --> 00:12:55,983 I think I should tell you about... 185 00:13:02,698 --> 00:13:03,699 About, uh... 186 00:13:05,868 --> 00:13:09,371 About some of the fantasies that I've had. 187 00:13:09,455 --> 00:13:10,873 Okay, so, wait a minute. 188 00:13:14,710 --> 00:13:17,087 Is this sex stuff you're talkin' about here? 189 00:13:20,758 --> 00:13:23,552 Yeah. That's part of it. 190 00:13:24,261 --> 00:13:26,722 You know what? Hey, I'm sorry. 191 00:13:26,806 --> 00:13:29,099 - I just got an idea. Just... - What? 192 00:13:29,183 --> 00:13:30,184 Um... 193 00:13:33,979 --> 00:13:35,314 - Ohio State. - Oh. 194 00:13:37,733 --> 00:13:42,196 We're gonna get him into Ohio State. We are. Gonna get you into Ohio State. 195 00:13:43,030 --> 00:13:45,866 Huh? Yeah, I'll even pay for the first semester. 196 00:13:45,950 --> 00:13:46,951 Oh. 197 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 Got a great science program. 198 00:13:51,622 --> 00:13:52,622 What do you think? 199 00:13:53,958 --> 00:13:54,959 Huh? 200 00:13:55,042 --> 00:13:56,042 I think... 201 00:13:57,753 --> 00:13:59,338 I think that sounds good. 202 00:14:00,172 --> 00:14:01,006 Good. 203 00:14:02,800 --> 00:14:04,969 It's decided then. That's what we're gonna do. 204 00:14:05,052 --> 00:14:06,512 - Okay. - What do you think? 205 00:14:06,595 --> 00:14:09,014 I think it's a great idea. Are you kidding? 206 00:14:10,099 --> 00:14:11,100 Aw. 207 00:14:50,431 --> 00:14:52,474 You better be having the time of your life. 208 00:14:52,558 --> 00:14:55,477 It sounds like you are, for goodness' sakes. 209 00:14:55,561 --> 00:14:59,815 All the money we gave you to come here, and now I get a call from the dean. 210 00:15:00,441 --> 00:15:04,904 Okay, I'm just gonna cut to the chase. Is Jeff going to class? 211 00:15:04,987 --> 00:15:05,988 No. 212 00:15:07,907 --> 00:15:11,076 It's all these morning classes. I can't wake up for 'em. 213 00:15:12,703 --> 00:15:13,996 What's your GPA? 214 00:15:16,206 --> 00:15:18,042 Jeff's GPA is a 0.45. 215 00:15:18,125 --> 00:15:19,877 Oh, Jesus. 216 00:15:21,503 --> 00:15:22,713 Jesus. 217 00:15:30,137 --> 00:15:31,180 Okay. 218 00:15:33,557 --> 00:15:36,060 We're gonna get those grades up. 219 00:15:36,602 --> 00:15:38,187 Mr. Dahmer, you don't understand. 220 00:15:38,270 --> 00:15:40,022 Jeff has been expelled. 221 00:15:45,861 --> 00:15:48,155 Dad. Wait up. You're walking too fast. 222 00:15:49,365 --> 00:15:51,075 You're going in the fucking Army. 223 00:16:07,466 --> 00:16:08,509 There he is. 224 00:16:12,471 --> 00:16:13,889 Oh, well, look at that. 225 00:16:13,973 --> 00:16:15,557 Look at him. 226 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 Who is that? 227 00:16:17,726 --> 00:16:18,726 Hey, guys. 228 00:16:19,269 --> 00:16:20,938 - Hi, Dad. - So handsome. 229 00:16:21,021 --> 00:16:22,666 - Shari. How are you? - Oh my gosh. 230 00:16:22,690 --> 00:16:24,149 - Hi, Jeff. - Good to see you. 231 00:16:24,650 --> 00:16:25,650 Dad. 232 00:16:28,278 --> 00:16:31,490 Jeff, gosh. You just... You look just great. 233 00:16:31,573 --> 00:16:32,908 - Thanks. - Yeah. 234 00:16:33,993 --> 00:16:34,994 It's good to be home. 235 00:16:37,913 --> 00:16:40,332 Come on. Come on in. 236 00:16:44,294 --> 00:16:45,796 So, how you liking it? 237 00:16:46,755 --> 00:16:49,258 Uh, yeah, I like it all right. 238 00:16:50,259 --> 00:16:52,011 - Glad basic training's over. - Oh. 239 00:16:52,511 --> 00:16:54,013 So what do they got you doing? 240 00:16:54,930 --> 00:16:58,392 Well, I... I trained to be a medical specialist. 241 00:16:58,475 --> 00:17:01,145 So I'll be probably doing, like, combat medic stuff. 242 00:17:01,228 --> 00:17:02,980 - Medical specialist. You hear that? - Ah! 243 00:17:03,063 --> 00:17:04,773 - A combat medic! - Jeff. 244 00:17:05,357 --> 00:17:10,446 These are hypnotic medications that ensure adequate rest and recovery. 245 00:17:12,031 --> 00:17:13,615 Yes, Dahmer. 246 00:17:14,533 --> 00:17:15,784 Which one was that again? 247 00:17:15,868 --> 00:17:16,994 What was the name? 248 00:17:17,077 --> 00:17:18,120 Halcion. 249 00:17:18,996 --> 00:17:21,415 We get great results. Very effective. 250 00:17:21,498 --> 00:17:23,292 You see, son, I told you. 251 00:17:23,375 --> 00:17:25,961 All that science stuff you've been interested in your whole life, 252 00:17:26,045 --> 00:17:27,838 I knew it was gonna pay off for you. 253 00:17:27,921 --> 00:17:29,131 Well, you were right. 254 00:17:32,134 --> 00:17:33,218 Come on, let's eat. 255 00:18:01,580 --> 00:18:03,749 So you fitting in? Making friends? 256 00:18:04,541 --> 00:18:05,541 Oh, yeah. 257 00:18:15,469 --> 00:18:16,470 Hey, Tanner. 258 00:18:17,429 --> 00:18:18,680 Wanna party? 259 00:18:18,764 --> 00:18:21,934 The guys are real nice. Making friends. 260 00:19:37,467 --> 00:19:41,597 They're shipping me off to, uh, West Germany next week. 261 00:19:42,556 --> 00:19:44,808 Like, someplace called Baumholder or something. 262 00:19:44,892 --> 00:19:46,268 You hear that, Shar? 263 00:19:46,351 --> 00:19:47,978 - Man, Jeff! - Ha! 264 00:19:48,562 --> 00:19:49,562 Wow. 265 00:19:50,898 --> 00:19:52,524 Maybe you'll run into 266 00:19:53,400 --> 00:19:57,112 some of your relatives, you know, from the old country. 267 00:19:57,196 --> 00:19:58,572 - Oh, yeah. - Yeah. 268 00:19:59,615 --> 00:20:00,782 - Gotta look 'em up. - Yep. 269 00:20:03,702 --> 00:20:04,702 Wow. 270 00:20:07,122 --> 00:20:08,165 Germany. 271 00:20:11,335 --> 00:20:12,586 Can you believe it? 272 00:20:35,567 --> 00:20:39,321 Hey! Get your ass out of the car. Now! 273 00:20:55,504 --> 00:20:59,174 Okay, before we go in, I just want to make myself very clear. 274 00:20:59,258 --> 00:21:00,342 You understand? 275 00:21:00,425 --> 00:21:02,970 This ain't easy street. You're 21 years old. 276 00:21:03,053 --> 00:21:05,264 You flunked out and got kicked out of the Army. 277 00:21:05,347 --> 00:21:07,557 There's no more free rides. There's no drinking. 278 00:21:07,641 --> 00:21:09,643 You're gonna get yourself a full-time job 279 00:21:09,726 --> 00:21:12,062 and you're gonna help your grandma around the house. 280 00:21:14,189 --> 00:21:15,274 You got that?! 281 00:21:17,401 --> 00:21:18,443 Yes, sir. 282 00:22:01,111 --> 00:22:03,530 Grandma, what's in this box? 283 00:22:05,699 --> 00:22:09,703 Oh, those are photos of your father. You want to take a look? 284 00:22:10,829 --> 00:22:12,122 Yeah. 285 00:22:12,205 --> 00:22:14,249 Just turn this key right here. 286 00:22:14,750 --> 00:22:16,752 It's a nice click. 287 00:22:18,920 --> 00:22:20,088 Oh! 288 00:22:22,883 --> 00:22:24,509 Here's your father. 289 00:22:25,469 --> 00:22:29,097 I can't remember what birthday that was. Maybe five? 290 00:22:29,973 --> 00:22:34,311 Oh. Look at him. Such a dear, dear boy. 291 00:22:35,812 --> 00:22:40,275 Now, here, that's the science fair. 292 00:22:40,901 --> 00:22:44,196 He's holding up a ribbon, so he must have won a prize. 293 00:22:47,657 --> 00:22:49,409 Here, he's much older. 294 00:22:50,202 --> 00:22:52,162 This is a family reunion 295 00:22:52,245 --> 00:22:56,708 at your Great-Uncle Roland's house in Stevens Point. 296 00:22:57,667 --> 00:23:01,254 He was a good boy, your father, his whole life. 297 00:23:04,508 --> 00:23:06,510 Wish I had a box like that. 298 00:23:07,386 --> 00:23:10,138 Well, you could have this one, I suppose. 299 00:23:10,722 --> 00:23:12,724 What do you need a box for? 300 00:23:14,017 --> 00:23:15,310 No, I mean, 301 00:23:16,269 --> 00:23:19,856 I don't even have any memories like that to put in a box. 302 00:23:21,900 --> 00:23:24,778 I haven't won a ribbon for anything my whole life. 303 00:23:26,780 --> 00:23:30,283 Like a... a bad egg. 304 00:23:31,618 --> 00:23:33,954 I got a screw loose up here or something. 305 00:23:36,123 --> 00:23:38,041 Jeff Dahmer, you look at me. 306 00:23:38,542 --> 00:23:41,420 There isn't a thing wrong with you that we can't fix. 307 00:23:41,920 --> 00:23:45,048 I think you just need to find a nice girl, that's all. 308 00:23:50,637 --> 00:23:53,932 And also, there's the drinking. 309 00:23:54,433 --> 00:23:56,768 Now, that is a problem. 310 00:23:57,269 --> 00:23:59,479 I've hardly been drinking at all, Grandma. 311 00:23:59,980 --> 00:24:03,775 I still think you could do better, wouldn't you say? 312 00:24:04,276 --> 00:24:08,488 And I know I'm just a worn-out, broken record here, but 313 00:24:09,531 --> 00:24:12,242 I think you should start coming back to church again. 314 00:24:14,119 --> 00:24:15,203 Uh-huh. 315 00:24:15,287 --> 00:24:16,872 Uh-huh. 316 00:24:17,747 --> 00:24:20,041 Because the things you do that set you off course, 317 00:24:20,125 --> 00:24:21,626 the alcohol, 318 00:24:21,710 --> 00:24:25,505 the keeping to yourself and stewing in your own thoughts, 319 00:24:26,089 --> 00:24:28,133 those are temptations, Jeff. 320 00:24:29,176 --> 00:24:32,929 And I think if you came back to church, it would help you understand 321 00:24:33,013 --> 00:24:35,182 and resist those temptations. 322 00:24:39,769 --> 00:24:43,064 What do you think's tempting me? The devil? 323 00:24:45,192 --> 00:24:47,903 Yeah. Absolutely, I do. 324 00:24:49,279 --> 00:24:52,824 You're a good boy, Jeff. You're every bit as good as your father. 325 00:24:54,284 --> 00:24:56,953 You just have different challenges than he did. 326 00:24:57,454 --> 00:25:00,415 Everybody's got something different they're fighting with. 327 00:25:01,291 --> 00:25:03,126 You're good deep down, Jeff. 328 00:25:03,210 --> 00:25:06,004 You may not believe it, but I sure do. 329 00:25:11,259 --> 00:25:12,427 Thanks, Grandma. 330 00:25:30,320 --> 00:25:33,156 So, you work in deli before? 331 00:25:34,866 --> 00:25:36,785 Yeah, in Miami. 332 00:25:36,868 --> 00:25:39,454 Just making sandwiches and stuff. 333 00:25:39,538 --> 00:25:42,499 Okay, you're making sandwiches too, but this is Polish deli, 334 00:25:42,582 --> 00:25:46,086 so you're doing sausages and preparing the meats. 335 00:25:46,169 --> 00:25:48,046 It's an art to be a butcher. 336 00:25:49,297 --> 00:25:51,132 Never thought about it like that. 337 00:25:51,633 --> 00:25:53,009 Of course it's an art. 338 00:25:53,093 --> 00:25:56,388 I am butcher. I am learning in Poland from my father. 339 00:25:56,471 --> 00:25:58,515 His father was butcher. 340 00:25:58,598 --> 00:26:00,559 It's bloody work. It's dangerous. 341 00:26:00,642 --> 00:26:03,728 Last guy, he was dumb. Not pay attention. 342 00:26:03,812 --> 00:26:05,063 Guy cut off his thumb. 343 00:26:05,146 --> 00:26:07,315 So I need someone who's serious. 344 00:26:07,399 --> 00:26:10,193 Steady hand, not going to fuck around. 345 00:26:12,112 --> 00:26:14,698 Yeah, I got a real steady hand with that kind of stuff. 346 00:26:16,866 --> 00:26:19,786 I pay minimum wage, no overtime, and you gotta look nice. 347 00:26:19,869 --> 00:26:23,039 Even you in back, you in nice clothes, okay? 348 00:26:24,499 --> 00:26:26,084 Okay. 349 00:26:26,167 --> 00:26:27,752 Come. I show you freezer. 350 00:26:31,172 --> 00:26:32,424 Jeff. 351 00:26:33,133 --> 00:26:35,302 Aw. Thanks, Grandma. 352 00:26:35,385 --> 00:26:37,929 Could you just leave the sheets outside my door? 353 00:26:38,013 --> 00:26:39,848 Kinda like to make my own bed. 354 00:26:45,520 --> 00:26:46,730 Thanks, Grandma. 355 00:27:33,109 --> 00:27:35,570 Hey, Grandma. I'm home. 356 00:27:44,120 --> 00:27:45,121 Grandma! 357 00:27:48,833 --> 00:27:51,252 - Grandma, where's my thing? - What? 358 00:27:51,336 --> 00:27:54,964 You know, my... mannequin. 359 00:27:56,841 --> 00:27:58,218 What do you have that for? 360 00:27:58,301 --> 00:27:59,844 Where'd you get that? 361 00:28:01,596 --> 00:28:03,598 I'm not telling till you tell me where it is. 362 00:28:03,682 --> 00:28:05,266 What do you have that for, Jeff? 363 00:28:07,143 --> 00:28:09,187 Jeff, I want to tell you something. 364 00:28:09,270 --> 00:28:11,773 I love you no matter what. 365 00:28:11,856 --> 00:28:16,027 Do you have, you know, feelings for... 366 00:28:16,111 --> 00:28:17,570 No, I don't want to talk about that. 367 00:28:17,654 --> 00:28:21,241 We could go to church and pray about it because Jesus Christ can do amazing... 368 00:28:21,324 --> 00:28:24,953 Where is my fucking mannequin? 369 00:28:25,745 --> 00:28:27,747 I told you not to go in there! 370 00:28:27,831 --> 00:28:30,625 It is my room, it is my stuff, 371 00:28:30,709 --> 00:28:32,544 so fucking tell me where it is! 372 00:28:32,627 --> 00:28:34,212 I don't think it's healthy! 373 00:28:36,172 --> 00:28:38,007 I... I threw it away. 374 00:28:42,887 --> 00:28:44,139 You threw it away? 375 00:28:44,639 --> 00:28:48,560 Yes. The garbage man took it this afternoon. 376 00:28:56,276 --> 00:29:00,447 Goddammit! God-fucking-dammit! 377 00:29:11,207 --> 00:29:14,127 Two X's, two O's on the board, $900 in the pot. 378 00:29:14,210 --> 00:29:15,670 Let's shuffle the categories. 379 00:29:18,131 --> 00:29:20,175 I'll take "Jim and James" to block. 380 00:29:20,258 --> 00:29:22,761 Yeah. You need to block Bob with this answer. 381 00:29:22,844 --> 00:29:26,097 Author James Clavell wrote a very successful novel, 382 00:29:26,181 --> 00:29:29,058 which became one of the big hits of the 1980 television scene. 383 00:29:29,559 --> 00:29:34,731 The story deals with a shipwrecked English navigator in 17th-century Japan. 384 00:29:34,814 --> 00:29:35,982 I'm... 385 00:29:36,065 --> 00:29:37,317 Correct! Shōgun. 386 00:29:38,276 --> 00:29:39,861 ...really sorry, Grandma. 387 00:29:43,114 --> 00:29:44,866 I shouldn't have yelled like that. 388 00:29:47,202 --> 00:29:49,579 And I'm sorry I broke your butter dish. 389 00:29:53,958 --> 00:29:55,043 It's not 390 00:29:56,377 --> 00:29:57,712 like you said I am. 391 00:30:00,340 --> 00:30:02,842 I would never bring shame on the family like that. 392 00:30:07,972 --> 00:30:09,224 I think I just... 393 00:30:11,810 --> 00:30:13,061 want a friend. 394 00:30:16,189 --> 00:30:18,233 Well, I accept your apology. 395 00:30:18,900 --> 00:30:20,860 But I don't like the cursing. 396 00:30:21,986 --> 00:30:22,986 I know. 397 00:30:25,073 --> 00:30:26,908 Take a look at this picture, Miriam. 398 00:30:26,991 --> 00:30:31,412 This river flows through one of Europe's most picturesque capital cities. 399 00:30:31,496 --> 00:30:34,999 You know what? The state fair is coming up. 400 00:30:36,960 --> 00:30:39,420 You used to love it when you were a kid. 401 00:30:41,798 --> 00:30:44,801 And it's not like it used to be, all farm animals 402 00:30:44,884 --> 00:30:47,637 and rolling cheese wheels down the hill. 403 00:30:48,388 --> 00:30:52,141 Uh, they got a beer tent and everything. 404 00:30:52,892 --> 00:30:54,269 There's a beer tent? 405 00:32:28,988 --> 00:32:30,114 Hi, Jeff. 406 00:32:34,535 --> 00:32:35,828 You're alive. 407 00:32:37,622 --> 00:32:38,622 Yeah. 408 00:32:58,518 --> 00:33:00,979 Nope, uh-uh! Get out! 409 00:33:02,188 --> 00:33:03,272 I got my shift. 410 00:33:03,356 --> 00:33:05,942 No. Jeff, I heard what happened at the state fair. 411 00:33:06,025 --> 00:33:10,029 I can't have you in here. No, get out! 412 00:33:16,452 --> 00:33:18,287 So that was your job in the Army? 413 00:33:19,664 --> 00:33:21,624 Uh, yes, a, uh, combat medic. 414 00:33:21,708 --> 00:33:23,960 Or medical specialist, they call it. 415 00:33:24,460 --> 00:33:26,129 Oh wow, okay. 416 00:33:26,838 --> 00:33:28,756 You're probably a perfect fit then. 417 00:33:29,257 --> 00:33:32,760 I see you were honorably discharged. Can I ask why? 418 00:33:34,220 --> 00:33:35,930 Uh... 419 00:33:37,098 --> 00:33:40,643 Well, to be honest I had a little trouble with alcohol. 420 00:33:40,727 --> 00:33:43,354 But, uh, I'm sober now. 421 00:33:43,855 --> 00:33:47,108 I see. Good for you. 422 00:33:47,817 --> 00:33:48,901 Thanks. 423 00:33:49,402 --> 00:33:52,947 Going to meetings and stuff. Just one day at a time. 424 00:33:53,614 --> 00:33:57,493 That's really great. Congratulations. 425 00:33:57,577 --> 00:33:58,828 Thanks. 426 00:33:58,911 --> 00:34:02,081 You might actually be a little overqualified for this position. 427 00:34:07,170 --> 00:34:10,048 Doug, uh, Brozovsky. 428 00:34:10,131 --> 00:34:11,257 That's me. 429 00:34:17,597 --> 00:34:18,890 Make a fist. 430 00:34:22,518 --> 00:34:23,644 Good veins. 431 00:34:24,145 --> 00:34:25,145 Thanks. 432 00:34:29,859 --> 00:34:31,110 Can you relax? 433 00:34:44,707 --> 00:34:46,918 I used to do this all the time. 434 00:34:49,295 --> 00:34:50,713 Get my blood drawn. 435 00:34:51,714 --> 00:34:53,299 I donated it. 436 00:34:54,842 --> 00:34:56,636 It's how I got my beer money. 437 00:35:00,598 --> 00:35:03,059 Did it so much, they told me I couldn't do it anymore. 438 00:35:08,940 --> 00:35:09,940 Okay. 439 00:35:11,275 --> 00:35:13,820 I am so proud of you. 440 00:35:14,487 --> 00:35:19,200 You quit drinking, and this new job is working out. 441 00:35:19,283 --> 00:35:20,993 Medical! Ha! 442 00:35:21,744 --> 00:35:23,329 Have you talked to your father? 443 00:35:24,247 --> 00:35:25,247 No. 444 00:35:26,290 --> 00:35:27,792 He thinks I'm a shithead. 445 00:35:28,918 --> 00:35:29,961 Sorry to curse. 446 00:35:30,044 --> 00:35:32,421 Oh, no he doesn't. 447 00:35:33,089 --> 00:35:37,135 I mean, he's angry about you getting arrested. 448 00:35:37,677 --> 00:35:40,555 A misdemeanor. Seventy-dollar fine. 449 00:35:41,222 --> 00:35:45,059 It's my fault too for telling you about the beer tent, 450 00:35:45,143 --> 00:35:48,437 but that's behind you now, is all I'm saying. 451 00:35:50,898 --> 00:35:52,316 What's going on? 452 00:35:52,817 --> 00:35:55,278 You're not even eating your little brownie. 453 00:35:55,862 --> 00:35:57,697 That's the best part of a Swanson's. 454 00:35:59,198 --> 00:36:02,785 Oh, I'm just not that hungry tonight. 455 00:36:10,168 --> 00:36:12,253 Think I'm gonna go upstairs, Grandma. 456 00:36:12,753 --> 00:36:13,796 I'm beat. 457 00:36:20,469 --> 00:36:21,971 Sorry for wasting. 458 00:38:32,852 --> 00:38:34,061 Good luck. 459 00:38:35,730 --> 00:38:36,605 What? 460 00:38:36,689 --> 00:38:39,734 I said "good luck." It's impossible to get his attention. 461 00:38:44,447 --> 00:38:45,614 You want a beer? 462 00:38:46,741 --> 00:38:49,744 It's for my buddy, but he might have left. Think he found a friend. 463 00:38:50,911 --> 00:38:52,163 It's yours if you want it. 464 00:38:54,874 --> 00:38:57,126 Yeah. Thanks. 465 00:38:58,461 --> 00:38:59,461 Charles. 466 00:39:00,379 --> 00:39:01,379 Jeff. 467 00:39:02,006 --> 00:39:04,216 ♪ Shootin' off energy ♪ 468 00:39:08,429 --> 00:39:11,265 Well, Jeff, they're closing. 469 00:39:13,184 --> 00:39:15,353 Well, let's... let's go do something. 470 00:39:15,936 --> 00:39:18,939 You and me. Whatever you want. 471 00:39:21,942 --> 00:39:23,235 I was gonna go out. 472 00:39:24,612 --> 00:39:25,654 You wanna come with? 473 00:39:32,870 --> 00:39:34,705 - Hey, Ricky. Large room. - Hey. 474 00:40:42,982 --> 00:40:44,066 Can I...? 475 00:40:46,735 --> 00:40:47,736 Sorry. 476 00:40:48,904 --> 00:40:52,992 I just don't have a lot of experience at this. 477 00:40:55,035 --> 00:40:58,414 That's okay. That's sexy. 478 00:40:58,497 --> 00:40:59,497 Wait. 479 00:41:09,633 --> 00:41:11,594 Do you mind if we just, uh... 480 00:41:12,845 --> 00:41:14,889 lay down there on the bed? 481 00:41:17,433 --> 00:41:18,893 And I can hold you. 482 00:41:24,106 --> 00:41:25,191 Of course. 483 00:41:26,567 --> 00:41:28,110 We can start there. 484 00:41:38,287 --> 00:41:41,373 That's nice. 485 00:41:44,335 --> 00:41:45,377 Yeah. 486 00:42:08,817 --> 00:42:09,860 Where you going? 487 00:42:09,944 --> 00:42:13,781 It's 7:30. I gotta work. 488 00:42:16,659 --> 00:42:20,371 Can't you just stay a little bit? I was really enjoying this. 489 00:42:20,454 --> 00:42:23,290 No. I gotta work. 490 00:42:26,335 --> 00:42:29,964 ♪ In heaven's name Why are you walking away? ♪ 491 00:42:30,923 --> 00:42:34,093 ♪ Hang on to your love ♪ 492 00:42:35,094 --> 00:42:39,139 ♪ In heaven's name Why do you play these games? ♪ 493 00:42:39,723 --> 00:42:42,726 ♪ Hang on to your love... ♪ 494 00:42:47,856 --> 00:42:48,691 Hey, Ricky. 495 00:42:48,774 --> 00:42:50,943 - Hi, Jeff. - One room. 496 00:42:52,069 --> 00:42:53,737 You're becoming a regular. 497 00:43:06,458 --> 00:43:07,793 What do you wanna do? 498 00:43:08,919 --> 00:43:10,170 Take your shirt off. 499 00:43:15,801 --> 00:43:17,803 - You look nice. - So do you. 500 00:43:17,886 --> 00:43:20,180 Wait. Stay here. 501 00:43:21,473 --> 00:43:23,183 I'll get us some drinks first. 502 00:43:25,603 --> 00:43:27,187 Hey, Jeff. 503 00:43:27,271 --> 00:43:29,690 - Two whisky Cokes, please. - Coming right up. 504 00:43:31,191 --> 00:43:35,029 ♪ Be brave when the journey is rough ♪ 505 00:43:35,112 --> 00:43:39,408 ♪ It's not easy when you're in love... ♪ 506 00:43:43,704 --> 00:43:48,042 ♪ It's not easy don't give up ♪ 507 00:43:48,125 --> 00:43:52,421 ♪ If you want it to get stronger You'd better not let go ♪ 508 00:43:52,504 --> 00:43:54,673 ♪ You gotta hold on longer ♪ 509 00:43:54,757 --> 00:43:55,799 Cheers. 510 00:43:57,551 --> 00:44:01,388 ♪ Gotta stick together Hand in glove ♪ 511 00:44:02,139 --> 00:44:06,101 ♪ Hold tight, don't fight Hang on to your love ♪ 512 00:44:10,356 --> 00:44:12,441 - This way. - All right. 513 00:44:13,942 --> 00:44:16,612 This guy comes in here. It's the second time he's done it. 514 00:44:16,695 --> 00:44:19,365 He slips them a mickey, and he just leaves them here. 515 00:44:19,865 --> 00:44:23,285 The last time, we got the guy up, but this kid's unresponsive. 516 00:44:27,665 --> 00:44:28,957 - Let's get him. - Okay. 517 00:44:37,549 --> 00:44:38,550 Thank you. 518 00:44:41,762 --> 00:44:45,015 - Hey, Ricky. - Get the fuck outta here. 519 00:44:46,308 --> 00:44:48,143 You should run away from this guy now. 520 00:44:48,227 --> 00:44:50,688 He brings guys in here, and he drugs them. 521 00:44:51,271 --> 00:44:53,857 And don't think you can go to Empire or Roman Bath. 522 00:44:53,941 --> 00:44:55,150 I told 'em about you. 523 00:44:55,234 --> 00:44:58,987 You're blacklisted. Get the fuck outta my bathhouse. 524 00:45:00,948 --> 00:45:02,574 Hey. Hey, wait. 525 00:45:03,951 --> 00:45:06,120 I said get the fuck outta here. 526 00:45:06,203 --> 00:45:07,204 I didn't do anything. 527 00:45:07,287 --> 00:45:09,415 - Get the fuck outta here! - I didn't do anything! 528 00:45:09,498 --> 00:45:12,084 Get your fucking hands off me! 529 00:45:13,168 --> 00:45:14,628 You want me to call the cops? 530 00:45:17,923 --> 00:45:20,134 Excuse me. Card, please. 531 00:45:34,690 --> 00:45:36,817 I'm going to church now. 532 00:45:38,235 --> 00:45:39,236 Okay. 533 00:45:41,196 --> 00:45:43,824 I'd like you to come with me, Jeff. 534 00:45:46,326 --> 00:45:50,539 I know you got fired, and that's real disappointing. 535 00:45:51,415 --> 00:45:54,918 And you've been drinking again. Don't say you haven't. 536 00:45:56,086 --> 00:46:01,133 Your father's thrown up his hands, and that's real hard for you. 537 00:46:02,050 --> 00:46:07,431 But you know, there's another father who will never let you down. 538 00:46:08,098 --> 00:46:09,767 The Heavenly Father. 539 00:46:11,018 --> 00:46:12,018 No. 540 00:46:14,563 --> 00:46:16,023 I don't believe in God. 541 00:46:17,566 --> 00:46:20,319 You take that back. 542 00:46:24,615 --> 00:46:25,783 I won't. 543 00:47:01,026 --> 00:47:02,611 Two shots of Jack, please? 544 00:47:04,154 --> 00:47:07,866 ♪ My emotions run so deep ♪ 545 00:47:08,700 --> 00:47:11,161 ♪ You vowed to love me... ♪ 546 00:47:12,371 --> 00:47:13,413 Thanks. 547 00:47:13,497 --> 00:47:16,208 ♪ Is that a vow you'd keep? ♪ 548 00:47:17,042 --> 00:47:19,336 ♪ Your smile is so tender ♪ 549 00:47:20,796 --> 00:47:24,174 ♪ You've got me sighing A sweet surrender ♪ 550 00:47:25,259 --> 00:47:27,719 ♪ Your touch is so pleasing... ♪ 551 00:47:31,181 --> 00:47:32,307 It's for you. 552 00:47:32,975 --> 00:47:34,309 You're the hottest guy here. 553 00:47:35,686 --> 00:47:37,563 You got killer dances moves. 554 00:47:38,856 --> 00:47:40,399 Wish I could dance like you. 555 00:47:42,901 --> 00:47:44,152 Well, show me what you got. 556 00:47:47,072 --> 00:47:48,699 No, I really couldn't. 557 00:47:48,782 --> 00:47:50,826 Come on, you got it. Come on. 558 00:47:54,872 --> 00:47:57,374 Hold on, hold on You're gonna hurt someone. 559 00:47:57,457 --> 00:47:58,584 Just start right here. 560 00:47:59,376 --> 00:48:02,379 Yeah. Feel the music. 561 00:48:02,462 --> 00:48:05,090 ♪ You know how hard I try ♪ 562 00:48:06,592 --> 00:48:08,594 ♪ Silent morning ♪ 563 00:48:19,730 --> 00:48:22,858 Hey, Jeff, I don't think I can afford this. 564 00:48:23,483 --> 00:48:26,111 Well, no, it's my treat. 565 00:48:26,194 --> 00:48:28,071 Why don't we just stay in a bathhouse? 566 00:48:29,907 --> 00:48:32,951 Nah, those places are dirty. 567 00:48:33,869 --> 00:48:36,121 Last time I went, I got athlete's foot. 568 00:48:43,378 --> 00:48:45,631 ♪ Hold onto my love ♪ 569 00:48:47,758 --> 00:48:49,676 ♪ Catch me, I'm falling... ♪ 570 00:48:51,094 --> 00:48:53,221 This room is incredible! How much was this? 571 00:48:55,849 --> 00:48:57,851 ♪ Catch me, I'm falling... ♪ 572 00:48:59,686 --> 00:49:03,732 ♪ Catch me now, I'm falling Falling in love... ♪ 573 00:49:11,448 --> 00:49:13,700 What are you doing? Let's get the party started! 574 00:49:15,118 --> 00:49:16,453 Just a sec! 575 00:49:20,666 --> 00:49:22,626 - Oh, shit. - What are you doing? 576 00:49:25,087 --> 00:49:26,087 Here. 577 00:49:28,256 --> 00:49:33,762 ♪ Your sweet love and devotion Baby, it's magic ♪ 578 00:49:34,346 --> 00:49:36,139 ♪ A magical thing ♪ 579 00:49:36,223 --> 00:49:38,225 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 580 00:49:40,268 --> 00:49:44,314 ♪ Catch me now, I'm falling Whoa, whoa, whoa ♪ 581 00:49:44,398 --> 00:49:46,525 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 582 00:49:48,443 --> 00:49:53,115 ♪ Catch me now, I'm falling Falling in love... ♪ 583 00:49:54,116 --> 00:49:55,242 Come here. 584 00:49:55,742 --> 00:49:57,160 - Hey. - Hey. 585 00:49:57,244 --> 00:49:58,662 Take a drink. 586 00:50:06,795 --> 00:50:07,796 Drink it. 587 00:50:18,473 --> 00:50:21,435 Hey, let me make you another. 588 00:50:22,269 --> 00:50:23,478 I can't drink too much. 589 00:50:23,562 --> 00:50:26,023 I gotta book dance jobs. Can't have a gut. 590 00:50:26,523 --> 00:50:29,943 Don't be a pussy. It's Diet Rite. 591 00:50:41,788 --> 00:50:47,961 ♪ I am descending From heaven above ♪ 592 00:50:49,171 --> 00:50:56,136 ♪ So catch me, I'm falling, baby Hold onto my love ♪ 593 00:50:57,220 --> 00:50:59,222 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 594 00:51:08,231 --> 00:51:09,231 Wake up! 595 00:51:10,942 --> 00:51:12,152 Wake up! 596 00:51:29,127 --> 00:51:31,379 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 597 00:51:32,964 --> 00:51:34,841 ♪ Catch me now, I'm falling ♪ 598 00:51:36,593 --> 00:51:38,970 ♪ Catch me now, I'm falling ♪ 599 00:51:41,056 --> 00:51:48,021 ♪ Catch me now, I'm falling Falling in love ♪ 600 00:51:53,235 --> 00:51:55,737 ♪ Ooh I'm falling ♪ 601 00:51:57,155 --> 00:52:01,201 ♪ Ooh I'm falling ♪ 602 00:52:01,284 --> 00:52:06,206 ♪ Ooh I'm falling Yes, I'm falling in love ♪ 603 00:52:06,289 --> 00:52:07,624 Come on. 604 00:53:00,385 --> 00:53:01,385 Hey. 605 00:53:03,763 --> 00:53:04,763 Hey. 606 00:53:33,793 --> 00:53:34,793 Hey. 607 00:53:41,384 --> 00:53:42,802 Oh my God. 608 00:53:45,847 --> 00:53:47,265 Oh my God. 609 00:53:56,233 --> 00:53:57,359 Oh my God. 610 00:54:01,488 --> 00:54:04,032 No. No. 611 00:54:06,076 --> 00:54:07,118 Come on. 612 00:54:08,536 --> 00:54:09,537 No. 613 00:54:10,747 --> 00:54:11,915 Wake up. 614 00:54:17,837 --> 00:54:22,801 Come on. Come on. Come on. Come on. 615 00:54:36,022 --> 00:54:37,190 Fuck! 616 00:54:48,451 --> 00:54:49,452 Come on. 617 00:57:15,098 --> 00:57:16,891 You going to church tomorrow? 618 00:57:16,975 --> 00:57:19,060 You asked me that already, Jeff. 619 00:57:19,686 --> 00:57:22,105 Why? You want to come? 620 00:57:22,897 --> 00:57:24,190 No. 621 00:57:25,358 --> 00:57:28,528 Just want to know what the schedule is. 622 00:57:30,113 --> 00:57:33,032 Dad says I'm the man of the house. I got a right to know. 623 00:57:33,116 --> 00:57:35,452 All right, all right, let's not argue. 44322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.