All language subtitles for City on a Hill - S03E08 - Whipping Post

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,591 --> 00:00:50,593 Jennifer. 2 00:00:50,634 --> 00:00:52,719 Surprise. 3 00:00:54,304 --> 00:00:56,283 Daddy dearest is hitting you with an assault charge. 4 00:00:56,307 --> 00:00:57,682 Did you assault him? 5 00:00:57,725 --> 00:00:59,851 Yes. 6 00:01:03,271 --> 00:01:04,582 You want to meet him, don't you? 7 00:01:04,606 --> 00:01:05,900 This lost kin of yours. 8 00:01:05,942 --> 00:01:07,609 Secrets are no better than lies. 9 00:01:16,993 --> 00:01:19,956 If we were to compensate Mendoza, 10 00:01:19,996 --> 00:01:23,292 all parties will sign a nondisclosure agreement. 11 00:01:23,334 --> 00:01:25,311 Needham's bad acts have to be exposed. 12 00:01:25,335 --> 00:01:27,736 I'm gonna find a legal loophole around the NDA. 13 00:01:34,637 --> 00:01:36,639 Want you to deliver that for me. 14 00:01:36,680 --> 00:01:39,182 Bette Williams, she's a fine, young woman, 15 00:01:39,224 --> 00:01:40,308 very reasonable, 16 00:01:40,350 --> 00:01:43,521 very sensible. 17 00:01:53,030 --> 00:01:54,508 This is gonna get bad, 18 00:01:54,531 --> 00:01:56,450 as in real bad. 19 00:01:56,491 --> 00:01:59,996 What are our alternative solutions? 20 00:02:07,378 --> 00:02:08,920 You carry a fucking gun 21 00:02:08,962 --> 00:02:10,338 in your briefcase. 22 00:02:10,381 --> 00:02:12,109 My wife and I are alive. 23 00:02:12,133 --> 00:02:14,593 I intend to keep us that way. 24 00:02:14,634 --> 00:02:17,555 Ah, Decourcy, there you are. 25 00:02:20,640 --> 00:02:23,561 You know Sinclair Dryden, don't you? 26 00:02:30,735 --> 00:02:34,530 If there ever was a table I wanted no fucking place at. 27 00:02:34,572 --> 00:02:36,199 Mr. Dryden wants to cooperate. 28 00:02:36,240 --> 00:02:37,991 Cooperate how? 29 00:02:38,033 --> 00:02:39,409 Answer your questions. 30 00:02:39,451 --> 00:02:41,555 Submit tapes from his home security system. 31 00:02:41,579 --> 00:02:43,331 Take a polygraph test. 32 00:02:43,372 --> 00:02:45,057 Whatever you need to clear his name. 33 00:02:45,081 --> 00:02:47,543 I'm not in the business of clearing names. 34 00:02:47,585 --> 00:02:48,836 Neither are you. 35 00:02:50,128 --> 00:02:51,772 Yet you did with Curtis Whitaker. 36 00:02:51,796 --> 00:02:53,090 He was innocent. 37 00:02:53,132 --> 00:02:54,841 So is he. 38 00:02:54,884 --> 00:02:56,384 Legally speaking, 39 00:02:56,426 --> 00:02:57,905 Mr. Dryden is protected by civil law against... 40 00:02:57,929 --> 00:03:00,157 Is there a reason you're speaking on his behalf? 41 00:03:00,181 --> 00:03:01,949 You plan to represent him at trial? 42 00:03:01,973 --> 00:03:05,519 Sinclair has always been an ally to this office, 43 00:03:05,561 --> 00:03:07,395 our office, 44 00:03:07,437 --> 00:03:10,000 the office you hope to run when I'm elected State's Attorney 45 00:03:10,024 --> 00:03:12,693 - next Tuesday. - Hmm. 46 00:03:12,735 --> 00:03:14,903 Mr. Ward, 47 00:03:14,945 --> 00:03:18,157 if what you think happened actually happened, 48 00:03:18,199 --> 00:03:20,259 why hasn't a single woman come forward 49 00:03:20,283 --> 00:03:21,743 and spoken out against me? 50 00:03:21,786 --> 00:03:23,204 Because they're afraid. 51 00:03:23,246 --> 00:03:25,580 Of what, a-a bald guy with a bad back? 52 00:03:25,622 --> 00:03:26,915 A senior citizen? 53 00:03:26,957 --> 00:03:28,936 Of a man so powerful and connected, 54 00:03:28,960 --> 00:03:31,586 he's got the District Attorney carrying his water. 55 00:03:33,463 --> 00:03:36,008 All right, look, look, I'm not upset 56 00:03:36,050 --> 00:03:38,444 that you're investigating me. You're doing your job. 57 00:03:38,468 --> 00:03:40,280 And I don't have the wherewithal to sit here 58 00:03:40,304 --> 00:03:42,365 and say something clever, so I'm just... 59 00:03:42,389 --> 00:03:45,600 I'm gonna be frank. 60 00:03:45,643 --> 00:03:47,812 Jackie Rohr is trying to fuck me. 61 00:03:47,853 --> 00:03:49,622 That's really none of my concern. 62 00:03:49,646 --> 00:03:51,457 Well, then you're not looking at the full picture, 63 00:03:51,481 --> 00:03:53,126 because he's fucking you as well. 64 00:03:53,150 --> 00:03:56,778 He is using you to extort me. 65 00:03:56,820 --> 00:03:59,448 He gets 2,000 bucks a week to, what, sit around my house, 66 00:03:59,490 --> 00:04:02,325 drink my booze, smoke my cigars, fuck my wife. 67 00:04:02,367 --> 00:04:04,912 Oh. 68 00:04:04,954 --> 00:04:07,455 Oh, did he not mention that part? 69 00:04:07,497 --> 00:04:10,334 About fucking my wife? 70 00:04:10,376 --> 00:04:13,503 In my bed. 71 00:04:13,545 --> 00:04:15,965 On my goddamn pool table. 72 00:04:27,018 --> 00:04:28,644 Wow. 73 00:04:28,685 --> 00:04:30,913 That's a knock of a man that's got something to say. 74 00:04:30,937 --> 00:04:32,648 Is Jenny home? 75 00:04:32,689 --> 00:04:35,002 Oh, this is one of the days that she does her volunteer work. 76 00:04:35,026 --> 00:04:37,235 - Benny? - She's back at college. 77 00:04:37,278 --> 00:04:39,255 Good, 'cause we need to have a little chat. 78 00:04:39,279 --> 00:04:40,572 This might get loud. 79 00:04:40,613 --> 00:04:44,159 Well, loud is what we do in this house. 80 00:04:44,201 --> 00:04:46,430 If these walls could talk, they would fucking scream. 81 00:04:46,454 --> 00:04:49,331 You want a beer? 82 00:04:49,372 --> 00:04:52,709 Sinclair Dryden has money. 83 00:04:52,752 --> 00:04:54,502 He has influence. 84 00:04:54,545 --> 00:04:57,213 He has high-level law enforcement experience. 85 00:04:57,255 --> 00:04:58,757 If I take him to trial, 86 00:04:58,798 --> 00:05:01,509 this case needs to be absolutely bulletproof. 87 00:05:01,552 --> 00:05:03,178 Yeah, I know. 88 00:05:03,220 --> 00:05:05,096 Then why did you fuck his wife? 89 00:05:06,973 --> 00:05:08,660 One's got nothing to do with the other. 90 00:05:08,684 --> 00:05:12,521 That happened before I knew what Sinclair was doing. 91 00:05:12,562 --> 00:05:14,774 It's irrelevant. 92 00:05:14,814 --> 00:05:17,567 "The ignorant are ignorant of their ignorance." 93 00:05:17,610 --> 00:05:19,362 Okay, well, 94 00:05:19,403 --> 00:05:20,946 now I'm insulted. 95 00:05:20,987 --> 00:05:23,615 I hate that fucking word. It's a slur. 96 00:05:23,656 --> 00:05:26,869 Look, Guy Dan and Sinclair just ambushed me. 97 00:05:26,911 --> 00:05:28,680 They claim you're trying to blackmail him. 98 00:05:28,704 --> 00:05:31,624 - And you fucking believe them? - No. I fucking don't. 99 00:05:31,665 --> 00:05:34,709 But because you can't keep your cock in your khakis, 100 00:05:34,752 --> 00:05:37,045 the man has a compelling defense. 101 00:05:37,088 --> 00:05:38,880 The facts are still the facts. 102 00:05:38,923 --> 00:05:41,384 He drugged and raped women. 103 00:05:41,425 --> 00:05:44,387 To prove that, we need a witness. 104 00:05:44,427 --> 00:05:46,740 I am the witness. You're looking at the witness. 105 00:05:46,764 --> 00:05:49,225 Jackie, if you take the stand, 106 00:05:49,266 --> 00:05:50,826 you'll have to admit, under oath, 107 00:05:50,850 --> 00:05:52,353 that you cheated on your wife. 108 00:05:52,394 --> 00:05:54,247 That doesn't prove Sinclair's guilt. 109 00:05:54,271 --> 00:05:55,665 That just proves to a jury of your peers 110 00:05:55,689 --> 00:05:57,316 that you can't be trusted. 111 00:05:57,358 --> 00:06:00,444 You fucked away what little credibility you had left. 112 00:06:00,485 --> 00:06:02,071 Are you done scolding me? 113 00:06:02,112 --> 00:06:04,406 Only because I need to go figure out 114 00:06:04,447 --> 00:06:06,425 how the fuck to clean up your mess, 115 00:06:06,449 --> 00:06:07,785 again. 116 00:06:13,915 --> 00:06:15,500 Have you talked to Mom? 117 00:06:15,543 --> 00:06:18,129 No. How's she doing? 118 00:06:18,170 --> 00:06:20,172 She's going on a date. 119 00:06:20,213 --> 00:06:22,800 Oh. Good for her. 120 00:06:22,841 --> 00:06:25,677 Don't you want to know who she's going on a date with? 121 00:06:25,718 --> 00:06:27,637 No, I don't think I do. 122 00:06:27,680 --> 00:06:29,264 Will Hanlon's dad. 123 00:06:31,475 --> 00:06:34,228 I don't ever want to get married. 124 00:06:34,269 --> 00:06:36,771 'Cause of what happened between me and your mom? 125 00:06:40,651 --> 00:06:43,112 Try to remember the good times we had, sweetheart. 126 00:06:43,153 --> 00:06:45,613 I do try. What pops into my head first 127 00:06:45,656 --> 00:06:48,451 is you two always, every day, stressing out. 128 00:06:48,492 --> 00:06:51,245 Well, marriage can be stressful, sure, 129 00:06:51,286 --> 00:06:53,788 but marriage can also reduce stress. 130 00:06:53,831 --> 00:06:57,293 Someone will be there for you when you're sad or sick. 131 00:06:57,334 --> 00:07:00,545 You know, I got food poisoning on our honeymoon. 132 00:07:00,588 --> 00:07:02,274 Instead of sunbathing on the beach, 133 00:07:02,298 --> 00:07:04,276 your mother spent the entire trip in our hotel room 134 00:07:04,300 --> 00:07:07,343 taking care of me, putting cold rags on my forehead, 135 00:07:07,386 --> 00:07:09,545 bringing me crackers and ginger ale. 136 00:07:11,598 --> 00:07:14,310 I think Mom's tired of taking care of people, 137 00:07:14,350 --> 00:07:15,603 especially you. 138 00:07:15,644 --> 00:07:17,480 Yeah. 139 00:07:17,521 --> 00:07:21,108 That's why I'm giving her as wide a berth as she needs. 140 00:07:21,149 --> 00:07:23,420 Do you think you'll get back together one day? 141 00:07:23,444 --> 00:07:26,197 If I say yes, will you stop worrying? 142 00:07:26,237 --> 00:07:28,781 Just talk to Mom, please. 143 00:07:28,824 --> 00:07:31,144 Maybe this is your turn to take care of her. 144 00:07:33,454 --> 00:07:34,930 Judge Pollack, 145 00:07:34,954 --> 00:07:36,682 the Big Dig is a public works project. 146 00:07:36,706 --> 00:07:39,918 Our efforts benefit the very foundation of this city. 147 00:07:39,959 --> 00:07:41,461 We don't want an accident 148 00:07:41,504 --> 00:07:44,173 to taint that for present or future citizens, 149 00:07:44,215 --> 00:07:46,966 which is why we're asking to keep 150 00:07:47,009 --> 00:07:49,512 the Hernando Mendoza documents sealed. 151 00:07:49,552 --> 00:07:52,180 When the recipient of a settlement is a minor, 152 00:07:52,223 --> 00:07:54,283 Massachusetts law requires court approval, 153 00:07:54,307 --> 00:07:56,452 which means the information becomes public record. 154 00:07:56,476 --> 00:07:59,271 But the money doesn't become fully available until 155 00:07:59,312 --> 00:08:01,148 Mr. Mendoza's son turns 18. 156 00:08:01,189 --> 00:08:04,276 At which point, he will no longer be a minor. 157 00:08:04,317 --> 00:08:06,545 Pepe gets a portion now to cover the cost of living 158 00:08:06,569 --> 00:08:08,112 and his father's medical bills. 159 00:08:08,154 --> 00:08:10,281 So there's a gray area. 160 00:08:10,324 --> 00:08:13,494 I came here today, in good faith, 161 00:08:13,536 --> 00:08:16,497 to ask for the smallest amount of discretion. 162 00:08:16,538 --> 00:08:19,500 What makes you think "good faith" should go your way? 163 00:08:19,542 --> 00:08:20,668 Not the boy's? 164 00:08:20,709 --> 00:08:21,937 What does a 15-year-old, 165 00:08:21,961 --> 00:08:23,711 sitting on $9 million dollars, 166 00:08:23,754 --> 00:08:27,257 stand to gain from the world knowing his financial situation? 167 00:08:27,298 --> 00:08:29,194 The minute people find out how much money he has, 168 00:08:29,218 --> 00:08:32,721 every conman in New England will be knocking down his door. 169 00:08:32,763 --> 00:08:35,390 Shouldn't we protect the child? 170 00:08:35,432 --> 00:08:37,183 Miss Kassell, 171 00:08:37,225 --> 00:08:39,495 I have no doubt that you have the best intentions, 172 00:08:39,519 --> 00:08:41,897 but the law is the law. 173 00:08:47,110 --> 00:08:48,821 You are so full of shit. 174 00:08:48,861 --> 00:08:50,756 Miss Kassell, I'm officially done with you. 175 00:08:50,780 --> 00:08:52,884 I no longer have any interest in what you have to say. 176 00:08:52,908 --> 00:08:55,744 Ah, this isn't about Pepe or Hernando. 177 00:08:55,786 --> 00:08:58,663 This is about you wanting to disgrace my company 178 00:08:58,706 --> 00:08:59,999 for your own self-interest. 179 00:09:00,039 --> 00:09:02,250 The ACLU took this case pro bono. 180 00:09:02,293 --> 00:09:04,961 Oh, that doesn't mean you won't benefit substantially. 181 00:09:05,004 --> 00:09:07,065 Some front page publicity to bury 182 00:09:07,089 --> 00:09:08,817 all the negative press that walloped you. 183 00:09:08,841 --> 00:09:10,818 Negative press that you fed the papers. 184 00:09:10,842 --> 00:09:13,345 Ah, there's the bare-knuckle truth, 185 00:09:13,386 --> 00:09:15,471 you're after revenge. 186 00:09:15,514 --> 00:09:17,515 I'm not after anything. 187 00:09:19,434 --> 00:09:20,936 When the cameras start rolling, 188 00:09:20,977 --> 00:09:23,397 don't stare directly into the bright lights. 189 00:09:23,438 --> 00:09:25,231 They can blind you. 190 00:09:56,096 --> 00:09:57,282 Empty your pockets. 191 00:10:01,518 --> 00:10:02,977 Thank you. 192 00:10:03,937 --> 00:10:06,136 Step through, please. 193 00:10:23,206 --> 00:10:24,917 Hi, uh, Jenny Rohr. 194 00:10:24,957 --> 00:10:26,686 Name of the patient you're scheduled to see? 195 00:10:26,710 --> 00:10:28,711 Joseph Congemi Junior. 196 00:10:28,754 --> 00:10:30,338 Relationship to patient? 197 00:10:30,380 --> 00:10:33,049 He's my brother. Half-brother. 198 00:10:34,509 --> 00:10:36,904 Uh, Joseph just received his daily prescriptions. 199 00:10:36,928 --> 00:10:38,697 They should take full effect in about 30 minutes, 200 00:10:38,721 --> 00:10:40,866 - if you don't mind waiting. - No, not at all. 201 00:10:40,890 --> 00:10:43,184 What kind of medication is he taking? 202 00:10:43,226 --> 00:10:44,870 I'm not allowed to say. 203 00:10:44,894 --> 00:10:46,562 Not even to a relative? 204 00:10:46,605 --> 00:10:49,524 Only if that relative is a court-appointed guardian. 205 00:10:49,566 --> 00:10:52,193 And that'd be who? Like, his-his mother? 206 00:10:52,235 --> 00:10:55,154 Again, I'm not at liberty to say. 207 00:10:55,197 --> 00:10:58,158 Please fill these out and, uh, have a seat over there. 208 00:11:08,210 --> 00:11:11,462 Miss Chan, I-I'm not asking you to come back to Boston. 209 00:11:11,504 --> 00:11:14,216 No. I'd-I'd be more than willing to fly to Pittsburgh, 210 00:11:14,258 --> 00:11:16,176 talk to you there. 211 00:11:16,217 --> 00:11:19,221 No, no, no, I-I would never force you to testify. 212 00:11:19,263 --> 00:11:22,390 I just want to hear your perspective about what happened. 213 00:11:22,432 --> 00:11:24,475 I... Yes, I-I know 214 00:11:24,518 --> 00:11:26,078 what kind of man Sinclair Dryden is, 215 00:11:26,102 --> 00:11:29,230 that's why we need to act now. I... 216 00:11:29,273 --> 00:11:30,899 O-O-Okay. 217 00:11:32,442 --> 00:11:34,235 Yeah, I-I understand. 218 00:11:34,278 --> 00:11:35,903 Yes. 219 00:11:35,946 --> 00:11:38,240 I'm sorry to have troubled you, Miss Chan. 220 00:11:38,282 --> 00:11:39,908 Thank you. 221 00:11:41,118 --> 00:11:42,745 Lucy Chan won't come forward? 222 00:11:42,786 --> 00:11:44,913 Nope. 223 00:11:44,955 --> 00:11:48,417 Dryden's abused five women, that we know of. 224 00:11:48,459 --> 00:11:51,253 One of them's dead, the rest of them are silent as she is. 225 00:11:51,294 --> 00:11:52,921 Still no sign of Bette Williams. 226 00:11:52,962 --> 00:11:54,982 Maybe we take another run at Irina Zhevakin? 227 00:11:55,006 --> 00:11:58,217 No. I can't keep hounding her. She's too fragile. 228 00:11:58,259 --> 00:12:00,888 Well, we do have Willie Ruder. He's FBI. 229 00:12:00,928 --> 00:12:02,346 He'll get on the stand, 230 00:12:02,389 --> 00:12:04,241 say Dryden paid him to intimidate Irina. 231 00:12:04,265 --> 00:12:05,284 Uh-uh. 232 00:12:05,308 --> 00:12:06,601 I checked Ruder's record. 233 00:12:06,643 --> 00:12:08,269 He's not exactly a Boy Scout. 234 00:12:08,312 --> 00:12:10,898 Dryden's lawyer'll rip him apart. 235 00:12:10,938 --> 00:12:12,774 We need more. 236 00:12:12,816 --> 00:12:15,461 Where's Jackie? And what's he doing to move the ball forward? 237 00:12:15,485 --> 00:12:17,988 Who the fuck knows? 238 00:12:41,677 --> 00:12:43,304 Hello, Bette. 239 00:12:43,346 --> 00:12:45,807 Mr. Rohr. How'd you find me? 240 00:12:45,849 --> 00:12:48,268 Well, you used a credit card to check in. 241 00:12:48,309 --> 00:12:49,703 I don't really feel like talking. 242 00:12:49,727 --> 00:12:51,498 Well, I-I can handle the talking part. 243 00:12:51,522 --> 00:12:53,165 That's my favorite pastime. 244 00:12:53,190 --> 00:12:56,777 You know, people who have been through shit, 245 00:12:56,818 --> 00:12:59,947 the real shit, you don't hear them whining, right? 246 00:12:59,988 --> 00:13:02,365 And then, I don't know, maybe it's because 247 00:13:02,407 --> 00:13:04,469 they see something that we don't, 248 00:13:04,493 --> 00:13:07,495 or-or-or they think that no one's gonna pay attention. 249 00:13:09,038 --> 00:13:12,708 My wife and my daughter, uh, 250 00:13:12,750 --> 00:13:14,961 they've suffered, 251 00:13:15,003 --> 00:13:17,338 just like you've suffered. 252 00:13:17,380 --> 00:13:20,008 And I can't take their pain away, 253 00:13:20,049 --> 00:13:21,969 and it kills me. 254 00:13:22,009 --> 00:13:23,470 Kills me every day. 255 00:13:23,511 --> 00:13:26,347 And I can't take your pain away, 256 00:13:26,389 --> 00:13:29,100 but I can offer you something 257 00:13:29,142 --> 00:13:31,519 that they never had, 258 00:13:31,562 --> 00:13:33,187 a chance to be heard. 259 00:13:33,230 --> 00:13:34,815 How old's your daughter? 260 00:13:34,856 --> 00:13:37,609 Benedetta is 18 years old. 261 00:13:39,570 --> 00:13:40,821 Is she okay? 262 00:13:40,863 --> 00:13:42,990 Yeah, sh-she is, uh... 263 00:13:43,030 --> 00:13:45,783 somehow. 264 00:13:45,826 --> 00:13:47,536 Must've been tough for her. 265 00:13:47,577 --> 00:13:50,538 Well, yeah, she's relentless. 266 00:13:50,581 --> 00:13:52,892 You know, that's always been her way of coping. 267 00:13:52,915 --> 00:13:54,585 But you got to do 268 00:13:54,625 --> 00:13:57,254 what works for you, and you alone. 269 00:13:58,422 --> 00:14:00,631 And if the answer is nothing, 270 00:14:00,673 --> 00:14:04,052 then I swear on my sweet, strong Benny, 271 00:14:04,094 --> 00:14:07,514 I will go away and you will never see my face again. 272 00:14:23,739 --> 00:14:25,424 Jenny. 273 00:14:25,448 --> 00:14:27,909 I know what you're thinking. 274 00:14:29,912 --> 00:14:32,246 Man, that's a great shirt. 275 00:14:34,540 --> 00:14:36,226 Christ, I spent damn near half the day 276 00:14:36,250 --> 00:14:38,520 trying to decide what to wear, and you saying that... 277 00:14:38,544 --> 00:14:41,088 ...just made me feel like an idiot. 278 00:14:41,130 --> 00:14:44,259 Isn't that what brothers are for? 279 00:14:44,301 --> 00:14:47,428 I don't know. I never had one. 280 00:14:47,471 --> 00:14:49,264 Till now. 281 00:14:53,351 --> 00:14:55,330 You knew who I was the second I walked in. 282 00:14:55,354 --> 00:14:57,563 Well, of course. 283 00:14:57,605 --> 00:15:00,232 Did we ever meet before? Uh, when I was little, or...? 284 00:15:00,274 --> 00:15:02,985 No, but I've seen you before. 285 00:15:03,028 --> 00:15:05,614 - You have? - I was at your wedding. 286 00:15:05,655 --> 00:15:08,658 - Oh, you were? - I stood outside. 287 00:15:08,700 --> 00:15:10,910 Why? 288 00:15:10,952 --> 00:15:12,870 I wanted to be close. 289 00:15:12,913 --> 00:15:15,164 Why didn't you come in, you know? 290 00:15:15,206 --> 00:15:17,750 Say something, uh, you know, wave, even. 291 00:15:17,793 --> 00:15:19,961 And ruin your day? No. 292 00:15:20,003 --> 00:15:21,879 No way. 293 00:15:21,922 --> 00:15:25,091 You were so... you were so pretty. 294 00:15:25,133 --> 00:15:26,884 And your husband, too. He was... 295 00:15:26,927 --> 00:15:29,428 - He seemed sweet. - Yeah. 296 00:15:29,471 --> 00:15:31,682 He was. 297 00:15:32,849 --> 00:15:34,308 Dad wasn't there. 298 00:15:35,769 --> 00:15:37,019 Didn't invite him. 299 00:15:38,688 --> 00:15:41,399 I used to hate him, too. 300 00:15:43,192 --> 00:15:44,735 Used to? 301 00:15:44,778 --> 00:15:47,279 I'm not counting chickens or anything, but... 302 00:15:47,322 --> 00:15:49,282 you think Sinclair knew, 303 00:15:49,323 --> 00:15:51,951 eventually, he'd get caught? 304 00:15:51,994 --> 00:15:53,662 He's a fucking fiend. 305 00:15:53,703 --> 00:15:55,913 Fiends don't think about consequences. 306 00:15:55,956 --> 00:15:57,832 Mm, true, but... 307 00:15:57,874 --> 00:16:00,126 still, you got to wonder, 308 00:16:00,168 --> 00:16:02,020 why'd he hire you? 309 00:16:02,044 --> 00:16:04,798 Hi. Uh, we, uh, 310 00:16:04,840 --> 00:16:06,775 can do this in my office if you think that would 311 00:16:06,799 --> 00:16:09,260 make you feel more comfortable, o-or outside. 312 00:16:09,302 --> 00:16:11,804 There's a-a nice park just right around the corner. 313 00:16:11,846 --> 00:16:13,306 I'm-I'm good here. 314 00:16:14,850 --> 00:16:18,019 Now, feel free to interrupt me if you need a break. 315 00:16:18,061 --> 00:16:19,645 Miss Williams, being here today 316 00:16:19,687 --> 00:16:21,541 takes no small amount of courage. 317 00:16:21,565 --> 00:16:25,067 I don't feel particularly courageous at the moment. 318 00:16:25,110 --> 00:16:27,528 Quite the opposite. 319 00:16:27,571 --> 00:16:30,740 Is that why you waited to come forward? 320 00:16:30,782 --> 00:16:33,302 - I figured you'd lead with that. - Oh, it's a... 321 00:16:33,326 --> 00:16:35,828 just a question, not a... an accusation. 322 00:16:35,870 --> 00:16:37,998 No, it's okay. Uh... 323 00:16:38,039 --> 00:16:40,393 I should probably get used to people doubting me, 324 00:16:40,417 --> 00:16:42,001 calling me names, 325 00:16:42,043 --> 00:16:44,379 scarlet "A" on the chest. 326 00:16:44,421 --> 00:16:45,898 You know, 327 00:16:45,922 --> 00:16:47,482 tell me what happened that night. 328 00:16:47,506 --> 00:16:50,302 Or-or just whatever you're thinking right now. 329 00:16:50,342 --> 00:16:51,510 I'm here to listen. 330 00:16:51,552 --> 00:16:55,182 Well, um... 331 00:16:55,222 --> 00:16:58,726 Quaaludes stay in your system for about 70 hours. 332 00:16:58,769 --> 00:17:00,187 Three days. 333 00:17:00,227 --> 00:17:03,648 So, when I woke up, I was still in a fog. 334 00:17:03,690 --> 00:17:07,109 Like a hangover on top of a concussion. 335 00:17:07,152 --> 00:17:10,780 With all that guilt and anxiety, 336 00:17:10,821 --> 00:17:12,449 "What am I doing with my life? 337 00:17:12,490 --> 00:17:14,426 I'm never drinking again." 338 00:17:14,451 --> 00:17:16,161 "Is this the alcohol, 339 00:17:16,202 --> 00:17:19,413 or is something actually wrong with me?" 340 00:17:22,291 --> 00:17:24,412 And then it started to come back. 341 00:17:25,503 --> 00:17:28,131 Pieces of the memories, never the full thing. 342 00:17:28,173 --> 00:17:30,258 The sound of the bed, 343 00:17:30,299 --> 00:17:33,470 the sweat, and, uh, the smell. 344 00:17:36,640 --> 00:17:38,892 Even talking about it now, my-my head 345 00:17:38,933 --> 00:17:40,727 gets really fuzzy. 346 00:17:40,769 --> 00:17:44,564 It feels like it slows down, like, stops working. 347 00:17:44,605 --> 00:17:47,108 Like I'm still drugged. 348 00:17:48,943 --> 00:17:51,570 So, to, um, 349 00:17:51,613 --> 00:17:53,448 answer your question. 350 00:17:55,575 --> 00:17:57,595 I never came forward because I didn't know 351 00:17:57,618 --> 00:17:59,788 how to articulate what had happened. 352 00:17:59,829 --> 00:18:02,582 And when I finally could 353 00:18:02,624 --> 00:18:04,792 put a sentence together, I... 354 00:18:04,835 --> 00:18:06,877 figured I was too late, 355 00:18:06,920 --> 00:18:09,798 which made me even more ashamed. 356 00:18:11,423 --> 00:18:13,634 Yeah, wow, I, uh... 357 00:18:13,676 --> 00:18:16,637 I'd-I'd have probably felt the exact same way. 358 00:18:18,390 --> 00:18:20,642 Thanks for saying that. 359 00:18:23,769 --> 00:18:26,856 Jackie Rohr, the Drydens' head of security, 360 00:18:26,897 --> 00:18:28,525 he gave you an envelope? 361 00:18:28,567 --> 00:18:31,903 Twenty-five thousand dollars in cash from Sinclair. 362 00:18:31,944 --> 00:18:34,530 Yeah, he gave me that to keep me quiet 363 00:18:34,573 --> 00:18:36,615 and away from rooms like this. 364 00:18:37,867 --> 00:18:40,077 When you take the stand, uh, 365 00:18:40,119 --> 00:18:42,413 the defense, in all likelihood, 366 00:18:42,454 --> 00:18:44,654 will hassle you for accepting a bribe. 367 00:18:46,710 --> 00:18:50,462 I took that money so Sinclair would leave me alone, 368 00:18:50,505 --> 00:18:52,840 so he would forget me. 369 00:18:56,469 --> 00:18:58,512 I didn't spend a dime. 370 00:19:03,268 --> 00:19:06,061 Dad abandoned us when I was... 371 00:19:06,104 --> 00:19:09,273 when I was six years old, 372 00:19:09,316 --> 00:19:11,108 and, uh... 373 00:19:11,151 --> 00:19:13,403 you know, so of course I walked around 374 00:19:13,444 --> 00:19:15,946 thinking terrible shit about him. 375 00:19:15,989 --> 00:19:17,924 Well, you should be glad he left. 376 00:19:17,949 --> 00:19:21,118 I was, for a while, but then I started having problems. 377 00:19:23,704 --> 00:19:25,164 And... 378 00:19:25,207 --> 00:19:28,210 my mom had her own issues. 379 00:19:28,250 --> 00:19:30,502 She couldn't handle mine. 380 00:19:30,545 --> 00:19:33,256 Dad found out about that, he came back. 381 00:19:34,548 --> 00:19:37,301 He took charge, emptied his bank account 382 00:19:37,344 --> 00:19:39,346 to get me treatment. 383 00:19:39,386 --> 00:19:41,556 - No fucking way. - It's true. 384 00:19:41,597 --> 00:19:44,099 Dad was kind. 385 00:19:44,142 --> 00:19:46,412 But he visits. He comes in, it's like, uh, 386 00:19:46,435 --> 00:19:49,189 first Friday of the month, every month, he just... 387 00:19:49,230 --> 00:19:51,148 The man is no teddy bear. 388 00:19:51,191 --> 00:19:53,609 Uh, you know, not even fucking close, but... 389 00:19:53,652 --> 00:19:55,612 I can't hate him. 390 00:19:57,364 --> 00:20:00,575 I can't... Just not anymore. 391 00:20:01,951 --> 00:20:04,537 You're a better man than I am. 392 00:20:09,625 --> 00:20:11,752 You don't knock? 393 00:20:11,795 --> 00:20:14,005 Did I startle you? 394 00:20:14,047 --> 00:20:15,548 Not one bit. 395 00:20:15,589 --> 00:20:18,093 I got a story I think you're gonna like. 396 00:20:18,134 --> 00:20:20,261 Oh, good. I love your stories. 397 00:20:20,303 --> 00:20:22,931 You embroider the truth so dexterously. 398 00:20:24,641 --> 00:20:26,393 There was this kid 399 00:20:26,433 --> 00:20:28,394 back in law school. 400 00:20:28,435 --> 00:20:32,315 Rob Huff, and at our graduation ceremony, 401 00:20:32,356 --> 00:20:35,402 he kept shouting, "Whipping Post," 402 00:20:35,442 --> 00:20:37,462 over and over again, top of his lungs. 403 00:20:37,487 --> 00:20:40,573 "Whipping Post, Whipping Post, Whipping Post." 404 00:20:40,615 --> 00:20:42,951 Are you familiar with that song? 405 00:20:42,992 --> 00:20:45,744 Yeah, unfortunately, I am. 406 00:20:45,787 --> 00:20:47,955 And, here's the thing, 407 00:20:47,998 --> 00:20:49,976 I can't remember anything else about him. 408 00:20:50,000 --> 00:20:52,460 I don't know where this kid was from. 409 00:20:52,501 --> 00:20:54,480 I don't know what classes he took. 410 00:20:54,503 --> 00:20:56,964 I could barely describe his face to you, 411 00:20:57,007 --> 00:20:59,009 but I remember his name 412 00:20:59,049 --> 00:21:01,970 and I remember "Whipping Post." 413 00:21:02,011 --> 00:21:03,555 So... 414 00:21:03,596 --> 00:21:06,098 that's the space that people get in our heads, 415 00:21:06,141 --> 00:21:07,976 you know? So many faces, 416 00:21:08,018 --> 00:21:11,270 so many conversations, memories. 417 00:21:11,313 --> 00:21:13,647 We parse people down 418 00:21:13,690 --> 00:21:15,650 to one thing, 419 00:21:15,692 --> 00:21:18,153 to one single fucking thing. 420 00:21:18,193 --> 00:21:19,653 And Rob Huff 421 00:21:19,695 --> 00:21:22,615 will forever be the "Whipping Post" guy. 422 00:21:22,656 --> 00:21:25,285 And you? 423 00:21:25,326 --> 00:21:27,662 You're a rapist. 424 00:21:29,372 --> 00:21:33,000 You went to Letitia first, didn't you? 425 00:21:33,042 --> 00:21:36,296 Warned her, tried to get her to betray me. 426 00:21:36,337 --> 00:21:38,464 Ah, that I did. 427 00:21:38,506 --> 00:21:40,467 Yeah, well, not smart. 428 00:21:40,508 --> 00:21:42,134 You fuck her, you fall for her, 429 00:21:42,176 --> 00:21:44,572 then you come in here and you're making these accusations. 430 00:21:44,596 --> 00:21:47,973 A discerning mind might, uh... 431 00:21:48,016 --> 00:21:50,684 might think this was a desperate attempt 432 00:21:50,727 --> 00:21:52,846 to win the affections of my wife. 433 00:21:54,105 --> 00:21:56,900 Did you hurt her like you hurt the rest of the girls? 434 00:21:58,067 --> 00:22:00,111 Ah, Jesus. 435 00:22:00,153 --> 00:22:02,238 You do love her. 436 00:22:02,279 --> 00:22:03,840 Absolutely not. 437 00:22:03,865 --> 00:22:05,532 I take back what I said 438 00:22:05,575 --> 00:22:07,868 about you embroidering the truth. 439 00:22:07,911 --> 00:22:11,373 That was a pretty hollow denial. 440 00:22:11,413 --> 00:22:12,999 Did you love any of them? 441 00:22:13,040 --> 00:22:14,959 Bette? 442 00:22:15,000 --> 00:22:16,836 Irina? 443 00:22:16,877 --> 00:22:18,380 Dominique? 444 00:22:21,340 --> 00:22:22,800 Yes. 445 00:22:24,676 --> 00:22:26,637 Yes, I did, very much. 446 00:22:26,679 --> 00:22:29,348 Well, that's the thing about love, 447 00:22:29,391 --> 00:22:31,226 it's shit on your shoe 448 00:22:31,267 --> 00:22:33,894 unless they love you back. 449 00:22:33,936 --> 00:22:36,230 And those girls didn't love you. 450 00:22:36,271 --> 00:22:38,900 You had to drug them to get them within arm's reach, 451 00:22:38,942 --> 00:22:40,484 like the worst kind of coward. 452 00:22:40,527 --> 00:22:42,237 Enough, Jackie. 453 00:22:42,278 --> 00:22:44,423 Get the fuck out of my house before I call the cops. 454 00:22:44,447 --> 00:22:46,240 They're already here. 455 00:22:46,281 --> 00:22:48,034 Officers. 456 00:22:49,243 --> 00:22:51,413 Oh, fuck. 457 00:22:53,414 --> 00:22:55,393 Yeah, yeah, yeah, okay. Let me just... 458 00:22:55,416 --> 00:22:56,960 let me take off my watch, 459 00:22:57,000 --> 00:22:59,421 so you don't scratch the face. 460 00:23:03,674 --> 00:23:06,469 Are-are you gonna come back? 461 00:23:06,510 --> 00:23:07,971 Yeah. 462 00:23:08,011 --> 00:23:10,199 No, I'd love to. I mean, if you'll have me. 463 00:23:10,222 --> 00:23:12,201 Consider this an open invitation. 464 00:23:12,224 --> 00:23:15,060 No-no-no limits, no restrictions, 465 00:23:15,103 --> 00:23:17,855 in perpetuity. Come whenever you want. 466 00:23:17,896 --> 00:23:20,357 Are you lonely here? 467 00:23:21,317 --> 00:23:23,361 Yeah, sometimes. 468 00:23:23,403 --> 00:23:26,280 Are-are you ever allowed to leave this place? 469 00:23:26,321 --> 00:23:28,240 I don't know. 470 00:23:28,282 --> 00:23:30,701 I-I haven't asked in a while. 471 00:23:30,742 --> 00:23:32,077 You want me to ask for you? 472 00:23:32,119 --> 00:23:35,123 I don't think so. I mean, where would I go? 473 00:23:36,082 --> 00:23:38,710 I have a question for you. 474 00:23:38,750 --> 00:23:40,211 Why... 475 00:23:41,753 --> 00:23:43,923 Why did you come see me? 476 00:23:43,964 --> 00:23:46,468 I just found out I have a brother. 477 00:23:46,509 --> 00:23:49,636 Didn't know till now what I was missing in my life. 478 00:23:49,679 --> 00:23:51,638 Is your life good? 479 00:23:51,681 --> 00:23:52,973 Yeah. 480 00:23:53,016 --> 00:23:55,477 I have the most wonderful daughter. 481 00:23:56,853 --> 00:23:58,813 I got some nice friends. 482 00:23:58,855 --> 00:24:00,815 I'm healthy. 483 00:24:02,775 --> 00:24:04,818 So you're happy? 484 00:24:07,363 --> 00:24:08,823 Not really. 485 00:24:10,782 --> 00:24:13,744 I have a good life, you know, but, uh... 486 00:24:13,786 --> 00:24:17,164 I'm not happy. 487 00:24:17,207 --> 00:24:18,750 Does that make any sense? 488 00:24:18,790 --> 00:24:20,585 Yeah. I think 489 00:24:20,626 --> 00:24:24,172 it's probably more common than you think. 490 00:24:24,213 --> 00:24:25,757 Maybe. 491 00:24:27,299 --> 00:24:30,135 But it's still no way to live. 492 00:24:30,178 --> 00:24:34,015 Yeah, I'm realizing that more and more every day. 493 00:24:35,849 --> 00:24:39,811 You have a beautiful home, Mrs. Dryden. 494 00:24:39,854 --> 00:24:41,271 Exquisite. 495 00:24:41,314 --> 00:24:43,691 Thank you. But we both know 496 00:24:43,732 --> 00:24:45,544 that you're not here about the house. 497 00:24:45,567 --> 00:24:47,212 Well... 498 00:24:47,237 --> 00:24:50,615 In a way, I am. 499 00:24:50,656 --> 00:24:53,034 How far are you willing to go to keep it? 500 00:24:53,076 --> 00:24:56,371 Mr. Ward, I'm as shocked as you are by these allegations. 501 00:24:56,412 --> 00:24:57,556 Well, 502 00:24:57,579 --> 00:24:59,332 let me inform you unequivocally 503 00:24:59,374 --> 00:25:01,625 that your husband is guilty. 504 00:25:01,667 --> 00:25:03,086 Oh, I doubt that very much. 505 00:25:03,126 --> 00:25:05,337 And I know him better than anyone. 506 00:25:05,380 --> 00:25:06,923 Better than you do. 507 00:25:06,964 --> 00:25:09,925 Oh. Then you must be aware of his infidelities. 508 00:25:09,968 --> 00:25:13,304 That's a conversation for a husband and wife in private. 509 00:25:13,346 --> 00:25:16,223 You're clearly a smart woman. 510 00:25:16,266 --> 00:25:18,809 So, you know, I-I just... I have a hard time 511 00:25:18,851 --> 00:25:21,229 accepting that you spent 12 years 512 00:25:21,270 --> 00:25:23,230 living with someone so amoral 513 00:25:23,272 --> 00:25:24,916 and didn't suspect the harm he caused. 514 00:25:24,941 --> 00:25:28,694 My husband hasn't been convicted of a crime. 515 00:25:28,736 --> 00:25:32,240 Nor will he be, because he's innocent. 516 00:25:33,449 --> 00:25:35,826 If I believe that, won't a jury? 517 00:25:35,867 --> 00:25:39,622 Have you ever strayed in your marriage, Mrs. Dryden? 518 00:25:41,039 --> 00:25:42,541 That's also a husband 519 00:25:42,584 --> 00:25:44,394 - and a wife conversation. - Hmm. 520 00:25:44,419 --> 00:25:46,837 Are affairs routine behavior for you? 521 00:25:46,878 --> 00:25:49,257 Or is Jackie special? 522 00:25:50,799 --> 00:25:52,093 It's a fair warning. 523 00:25:52,134 --> 00:25:53,677 If you protect Sinclair, 524 00:25:53,720 --> 00:25:56,431 I will have no choice but to eviscerate you. 525 00:25:56,471 --> 00:25:59,267 On the stand. In the press. 526 00:25:59,308 --> 00:26:01,769 No more galas, gallery openings. 527 00:26:01,810 --> 00:26:04,564 No, you'll become a leper to all those high society folks 528 00:26:04,605 --> 00:26:08,567 you spent your entire adult life trying so hard to impress. 529 00:26:08,609 --> 00:26:10,486 The whole world will know 530 00:26:10,528 --> 00:26:14,198 that you facilitated sexual abuse. 531 00:26:14,240 --> 00:26:16,343 Fighting blackmail with blackmail. 532 00:26:16,366 --> 00:26:18,744 No, I'm offering choices. 533 00:26:18,786 --> 00:26:21,079 Speak the truth on your husband 534 00:26:21,122 --> 00:26:23,625 or face conspiracy charges. 535 00:26:25,542 --> 00:26:29,172 The, uh, forensics team's outside. 536 00:26:29,212 --> 00:26:31,590 You might want to take a walk while they work. 537 00:26:31,633 --> 00:26:33,468 Mull things over a bit. 538 00:26:33,509 --> 00:26:36,471 No. I'm comfortable where I am. 539 00:26:36,511 --> 00:26:38,640 "Kiss Off" by Violent Femmes 540 00:26:44,019 --> 00:26:47,481 I take one, one, one 'cause you left me 541 00:26:47,522 --> 00:26:49,733 And two, two, two for my family 542 00:26:49,776 --> 00:26:52,569 And three, three, three for my heartache 543 00:26:52,612 --> 00:26:55,615 And four, four, four for my headaches 544 00:26:55,656 --> 00:26:58,241 And five, five, five for my lonely 545 00:26:58,284 --> 00:27:00,869 And six, six, six for my sorrow 546 00:27:00,912 --> 00:27:03,873 And seven, seven, seven for n-n-no tomorrow 547 00:27:03,914 --> 00:27:06,541 And eight, eight, I forget what eight was for 548 00:27:06,584 --> 00:27:09,378 But nine, nine, nine for the lost gods 549 00:27:09,420 --> 00:27:12,298 Ten, ten, ten, ten for everything 550 00:27:12,339 --> 00:27:14,884 Everything, everything, everything 551 00:27:14,925 --> 00:27:17,679 Well, you can all just kiss off into the air 552 00:27:17,720 --> 00:27:20,847 Behind my back I can see them stare 553 00:27:20,890 --> 00:27:23,601 They'll hurt me bad, but I won't mind 554 00:27:23,643 --> 00:27:26,121 They'll hurt me bad, they do it all the time... 555 00:27:26,144 --> 00:27:27,646 How'd it go? 556 00:27:28,730 --> 00:27:30,566 Forensics didn't find anything. 557 00:27:30,607 --> 00:27:33,277 Yeah, well, we figured as much. No, I-I meant with Letitia. 558 00:27:33,318 --> 00:27:34,837 Did you scare some sense into her? 559 00:27:34,862 --> 00:27:36,279 The woman didn't flinch. 560 00:27:36,322 --> 00:27:38,258 Yeah, that's probably the fucking Botox. 561 00:27:38,281 --> 00:27:40,176 Hey, look, the lab will sniff something out. 562 00:27:40,201 --> 00:27:42,369 All right? Pill residue, bloodstain. 563 00:27:42,412 --> 00:27:43,788 Well, what about 564 00:27:43,829 --> 00:27:45,307 that surveillance video that I gave you? 565 00:27:45,330 --> 00:27:46,892 That-That'll paint a not-so-pretty picture 566 00:27:46,915 --> 00:27:49,210 - for the jury, right? - Maybe. 567 00:27:49,251 --> 00:27:52,880 Uh, it shows women in the house, but the tape also shows them 568 00:27:52,922 --> 00:27:55,192 going up the stairs with Sinclair voluntarily. 569 00:27:55,215 --> 00:27:57,884 Which, I assume, is why there are cameras in the hallway 570 00:27:57,926 --> 00:27:59,386 but nowhere near a mattress. 571 00:27:59,429 --> 00:28:00,905 Yeah, but I saw Bette Williams that night. 572 00:28:00,930 --> 00:28:03,141 She was stumbling around in a daze, 573 00:28:03,182 --> 00:28:04,599 clearly on something. 574 00:28:04,642 --> 00:28:06,202 Well, on the video, she looks drunk. 575 00:28:06,227 --> 00:28:07,996 And considering she initially took hush money, 576 00:28:08,019 --> 00:28:09,230 we need more. 577 00:28:10,772 --> 00:28:13,483 It's always "more" with you, Dee. 578 00:28:17,154 --> 00:28:19,115 Chris. 579 00:28:19,156 --> 00:28:20,615 Come in. 580 00:28:21,742 --> 00:28:23,286 How are you, Elena? 581 00:28:23,326 --> 00:28:24,721 Pretty much the same, I guess. 582 00:28:24,746 --> 00:28:26,247 Alone. 583 00:28:26,288 --> 00:28:28,790 You came all the way to Holbrook to ask me that? 584 00:28:28,833 --> 00:28:31,461 Well, the details of Duke's murder, 585 00:28:31,501 --> 00:28:33,480 his involvement in the drug ring, that was harsh. 586 00:28:33,503 --> 00:28:36,048 Wanted to see how you were holding up. 587 00:28:36,089 --> 00:28:38,800 Figured Duke hid shit from me, but this? 588 00:28:38,843 --> 00:28:40,344 My husband robbing dealers? 589 00:28:40,385 --> 00:28:42,305 Shootouts with other cops? 590 00:28:42,346 --> 00:28:44,347 Jesus Christ. 591 00:28:44,390 --> 00:28:47,559 I'm not sure if knowing makes things easier or harder. 592 00:28:47,602 --> 00:28:49,163 - Coffee? - Mm-hmm. 593 00:28:49,186 --> 00:28:51,689 Well, least the guys who killed him 594 00:28:51,730 --> 00:28:53,459 are headed to prison, right? 595 00:28:53,482 --> 00:28:56,568 The guy I thought was guilty has been set free. 596 00:28:56,611 --> 00:28:59,572 We live in a topsy-turvy world. 597 00:28:59,614 --> 00:29:01,490 If there's anything I can do... 598 00:29:01,531 --> 00:29:03,534 No. No more. 599 00:29:03,576 --> 00:29:07,246 I might be a widow, but I don't want to be treated like one. 600 00:29:07,288 --> 00:29:09,098 How about I take you to dinner, then? 601 00:29:09,123 --> 00:29:12,042 To be honest, that's why I stopped by, 602 00:29:12,084 --> 00:29:13,752 to ask you on a date. 603 00:29:15,671 --> 00:29:18,423 I'm too old for dating games. 604 00:29:20,009 --> 00:29:23,054 Can we just skip to the part when you bring me home? 605 00:29:26,807 --> 00:29:31,186 I mean, we're already here. 606 00:29:39,820 --> 00:29:42,114 Something bothering you? 607 00:29:42,155 --> 00:29:44,325 Eh, nothing worth discussing. 608 00:29:45,867 --> 00:29:48,162 Well, now I'm curious. 609 00:29:50,957 --> 00:29:53,750 It's just the Dryden case. 610 00:29:53,792 --> 00:29:56,002 It's a coin flip. 611 00:29:56,045 --> 00:29:58,463 Mm. Like most of the work we do? 612 00:29:58,506 --> 00:30:00,173 Mm-hmm. As I said, 613 00:30:00,215 --> 00:30:02,844 it's not worth discussing. Your turn. 614 00:30:02,884 --> 00:30:07,515 My bosses want me to do an interview for Channel Four. 615 00:30:07,557 --> 00:30:09,951 About the lawsuit and the Mendozas and the Big Dig. 616 00:30:09,976 --> 00:30:14,145 Hey, that's great. What's the problem? 617 00:30:14,188 --> 00:30:16,208 Is a good deed still a good deed 618 00:30:16,231 --> 00:30:17,983 if you run around bragging? 619 00:30:18,025 --> 00:30:21,362 Yeah. 'Cause this is your career. 620 00:30:21,403 --> 00:30:24,448 Being... being ambitious isn't a sin. 621 00:30:25,700 --> 00:30:28,035 "When ambition ends, happiness begins." 622 00:30:28,076 --> 00:30:30,328 Hey, the man who said that is a monk, 623 00:30:30,371 --> 00:30:32,223 lives in an abbey, barely spoke. 624 00:30:32,248 --> 00:30:33,915 All right, you are a lawyer. 625 00:30:33,958 --> 00:30:36,060 A little showmanship is essential. 626 00:30:36,085 --> 00:30:38,564 What if I panic or freeze up or say the wrong thing? 627 00:30:38,587 --> 00:30:40,773 You know how I've been since the shooting. 628 00:30:40,798 --> 00:30:43,884 Life has dropped 629 00:30:43,925 --> 00:30:46,386 the worst in your lap, 630 00:30:46,429 --> 00:30:49,723 and here you are winning big cases. 631 00:30:49,765 --> 00:30:50,784 What does that tell you? 632 00:30:50,807 --> 00:30:53,227 That I got lucky. 633 00:30:53,269 --> 00:30:56,439 That you can handle anything. 634 00:30:59,858 --> 00:31:02,694 Got a news flash for you, Molly. 635 00:31:02,737 --> 00:31:03,904 Gravy train's over. 636 00:31:03,945 --> 00:31:05,257 You can tell the upstairs maid, 637 00:31:05,280 --> 00:31:07,092 you can tell the downstairs maid. 638 00:31:07,115 --> 00:31:08,426 You can tell that dickhead driver, 639 00:31:08,451 --> 00:31:10,577 "Best to get off at the next stop." 640 00:31:10,619 --> 00:31:12,078 Slow down, Mr. Rohr. 641 00:31:12,121 --> 00:31:15,082 I-I don't quite grasp what you're meaning. 642 00:31:15,124 --> 00:31:17,269 Time has come for everybody in the castle 643 00:31:17,292 --> 00:31:19,420 to save your own asses. 644 00:31:19,461 --> 00:31:22,589 Subpoenas. Got one for each of you. 645 00:31:26,969 --> 00:31:30,013 Miss Murphy, if I were you, I'd cooperate. 646 00:31:42,817 --> 00:31:44,569 So, this ain't the end 647 00:31:44,612 --> 00:31:48,281 I saw you again today 648 00:31:48,324 --> 00:31:50,426 I had to turn my heart away... 649 00:31:50,451 --> 00:31:51,786 Hey, Moustafa. 650 00:31:53,828 --> 00:31:56,082 What happened to the BMW? 651 00:31:56,123 --> 00:31:58,125 I hated that Nazi shitbox. 652 00:31:58,166 --> 00:32:00,670 I'm a red, white and blue-blooded patriot. 653 00:32:00,711 --> 00:32:01,921 I drive American. 654 00:32:01,962 --> 00:32:04,089 And right now, so do you. Get in. 655 00:32:04,131 --> 00:32:05,383 Fuck off. 656 00:32:05,423 --> 00:32:07,443 Why you getting so testy with me? 657 00:32:07,468 --> 00:32:09,929 My girlfriend's 3,000 miles away because of you. 658 00:32:09,971 --> 00:32:11,806 Well, you're in luck. 659 00:32:11,846 --> 00:32:14,767 It's time for Victoria Dryden to come on home, 660 00:32:14,808 --> 00:32:16,559 which is why I need you. 661 00:32:16,602 --> 00:32:21,565 So I say again, with increasing urgency and agitation, 662 00:32:21,606 --> 00:32:23,858 get in. 663 00:32:26,988 --> 00:32:28,321 No deal. 664 00:32:29,531 --> 00:32:31,634 But I haven't even laid out my terms. 665 00:32:31,659 --> 00:32:32,844 No matter what you say, the answer will be 666 00:32:32,867 --> 00:32:34,412 an emphatic no. 667 00:32:34,452 --> 00:32:36,347 Miss Hofmann, are you really that confident? 668 00:32:36,372 --> 00:32:39,583 Thank you for wasting my time, Counselor. 669 00:32:39,625 --> 00:32:42,336 Well, before you head back to the Ponderosa, 670 00:32:42,377 --> 00:32:45,338 here's an updated list of the witnesses 671 00:32:45,381 --> 00:32:47,173 we plan to call at trial. 672 00:32:47,215 --> 00:32:50,010 Would have been nice to get this to us a little sooner. 673 00:32:50,051 --> 00:32:52,512 Apologies. We're spread a little thin here. 674 00:32:52,555 --> 00:32:54,595 You know, new cases every day. 675 00:33:00,438 --> 00:33:02,540 She asked for protective custody. 676 00:33:02,565 --> 00:33:04,191 Jackie's handling that. 677 00:33:04,232 --> 00:33:06,432 Which is what you paid him for, right? 678 00:33:15,118 --> 00:33:17,305 Anything Victoria says about Dominique Zanghi 679 00:33:17,328 --> 00:33:18,873 will be hearsay. 680 00:33:18,913 --> 00:33:21,375 The 30-second incoherent, drug-induced phone call 681 00:33:21,416 --> 00:33:22,835 won't carry weight in court. 682 00:33:22,876 --> 00:33:24,545 I'll make sure of that. 683 00:33:24,586 --> 00:33:27,673 I doubt they'll ask about Dominique. 684 00:33:27,714 --> 00:33:29,340 They don't need to. 685 00:33:29,383 --> 00:33:32,344 Victoria attacks your character, we dismantle hers. 686 00:33:32,385 --> 00:33:34,405 History of self-destructive behavior. 687 00:33:34,430 --> 00:33:37,182 Prescription medication for mental health issues. 688 00:33:37,223 --> 00:33:39,977 Might be our only viable option. 689 00:33:43,189 --> 00:33:47,567 We used to fight, Victoria and I. 690 00:33:47,609 --> 00:33:51,572 Sometimes I even provoked her to toughen her up. 691 00:33:53,574 --> 00:33:56,576 Until now, I never realized... 692 00:33:59,913 --> 00:34:02,708 ...she truly hates me. 693 00:34:02,750 --> 00:34:05,544 Sinclair... 694 00:34:05,586 --> 00:34:08,338 if we're not tactical, we could lose. 695 00:34:08,380 --> 00:34:10,048 Sleep on this. 696 00:34:10,090 --> 00:34:12,592 I need to find Victoria. 697 00:34:12,635 --> 00:34:14,427 Gotta reason with her. 698 00:34:15,846 --> 00:34:18,240 In the meantime, if my wife asks about the case, 699 00:34:18,264 --> 00:34:19,974 you do not mention my daughter. 700 00:34:20,016 --> 00:34:22,393 Tell her that we are in... 701 00:34:22,436 --> 00:34:24,563 We're in good shape. 702 00:34:24,605 --> 00:34:26,356 Why? 703 00:34:27,650 --> 00:34:30,318 Well, I don't want to give Letitia a reason to worry. 704 00:34:31,612 --> 00:34:34,949 We need to be tactical, as you say. 705 00:34:41,496 --> 00:34:44,083 Yeah? 706 00:34:44,125 --> 00:34:46,478 I wanted to wish you luck on the Dryden trial, 707 00:34:46,501 --> 00:34:49,295 and offer some unsolicited advice. 708 00:34:49,338 --> 00:34:51,632 Oh, the best kind. 709 00:34:51,673 --> 00:34:54,717 You probably think that you need to focus on the male jurors; 710 00:34:54,760 --> 00:34:57,972 that women are more likely to believe women. 711 00:34:58,012 --> 00:35:00,391 But the dividing line is usually age. 712 00:35:00,431 --> 00:35:03,351 Right. Young people tend to identify with the victim 713 00:35:03,393 --> 00:35:06,105 while old people, they think, "Grow a pair of balls, kid." 714 00:35:06,146 --> 00:35:08,815 We lost a case like this back in Chicago. 715 00:35:08,858 --> 00:35:11,902 Did a study to tighten up our voir dire. 716 00:35:11,943 --> 00:35:14,612 During your opening and closing arguments, 717 00:35:14,655 --> 00:35:16,322 aim for the gray hair. 718 00:35:16,364 --> 00:35:20,411 Well, look at you being all genuine and helpful. 719 00:35:20,452 --> 00:35:23,831 You said we're not a team. Fine. 720 00:35:23,873 --> 00:35:27,835 But a creep like Dryden needs to be crushed. 721 00:36:06,164 --> 00:36:08,226 Your Honor, we are convened today 722 00:36:08,250 --> 00:36:12,128 in the matter of the Commonwealth v. Sinclair Dryden. 723 00:36:12,170 --> 00:36:14,380 Mr. Ward, you may proceed 724 00:36:14,422 --> 00:36:16,550 with your opening statement. 725 00:36:23,932 --> 00:36:27,228 Sinclair Dryden raped women. 726 00:36:27,268 --> 00:36:30,438 He drugged them, undressed them, 727 00:36:30,481 --> 00:36:33,400 put a condom on his genitals, 728 00:36:33,442 --> 00:36:36,362 and then he penetrated their unconscious, 729 00:36:36,402 --> 00:36:38,905 unconsenting bodies. 730 00:36:40,782 --> 00:36:43,327 Now, does that make you uncomfortable? 731 00:36:45,371 --> 00:36:47,498 Good. 732 00:36:47,539 --> 00:36:50,416 Perhaps it'll give you a sense of how his victims felt. 733 00:36:50,458 --> 00:36:53,878 I mean, the man poisoned women 734 00:36:53,920 --> 00:36:56,340 for his own gratification. 735 00:36:56,382 --> 00:36:58,884 Why? I do not know. 736 00:36:58,925 --> 00:37:00,635 But that doesn't matter. 737 00:37:00,677 --> 00:37:03,054 What matters is that this happened. 738 00:37:03,097 --> 00:37:05,391 You'll get to hear how it happened 739 00:37:05,431 --> 00:37:07,534 step by step, straight from one of the women 740 00:37:07,559 --> 00:37:09,978 whose life he infected. 741 00:37:10,019 --> 00:37:12,231 Now, the defense 742 00:37:12,273 --> 00:37:15,275 will most likely try to shame this woman. 743 00:37:15,317 --> 00:37:19,697 Convince you that she's an opportunist, a liar, 744 00:37:19,737 --> 00:37:23,449 or even weak. 745 00:37:23,492 --> 00:37:25,786 Why? Because that's the easiest way 746 00:37:25,827 --> 00:37:27,996 to obscure the truth. 747 00:37:28,038 --> 00:37:30,666 The witness is fully aware 748 00:37:30,708 --> 00:37:33,418 that she will be ridiculed 749 00:37:33,460 --> 00:37:37,380 and embarrassed and harassed. 750 00:37:37,422 --> 00:37:39,067 But she still wants to take the stand. 751 00:37:39,090 --> 00:37:41,760 That should tell you all you need to know. 752 00:37:41,802 --> 00:37:44,554 She's willing to endure more pain 753 00:37:44,596 --> 00:37:47,932 just so she can stop Sinclair Dryden. 754 00:37:47,974 --> 00:37:50,811 Now, we have a mountain of evidence 755 00:37:50,853 --> 00:37:52,478 that will prove his guilt. 756 00:37:52,521 --> 00:37:56,275 Toxicology reports, surveillance cam footage. 757 00:37:56,317 --> 00:37:59,652 Sworn testimony from key figures of his staff. 758 00:37:59,695 --> 00:38:02,989 Now, if all of this doesn't demonstrate 759 00:38:03,032 --> 00:38:06,492 a pattern of criminal behavior beyond reasonable doubt, 760 00:38:06,534 --> 00:38:10,414 Victoria Dryden... Sinclair's own daughter... 761 00:38:10,456 --> 00:38:13,125 will put her hand on a Bible 762 00:38:13,166 --> 00:38:15,668 and tell you exactly 763 00:38:15,710 --> 00:38:17,838 what kind of man her father is. 764 00:38:20,965 --> 00:38:23,217 Let that sink in. 765 00:38:25,512 --> 00:38:30,141 His own child thinks he's a sexual predator. 766 00:38:54,166 --> 00:38:55,893 You here about the lawsuit? 767 00:38:55,918 --> 00:38:59,295 No. Take the money. Take the house. 768 00:38:59,338 --> 00:39:01,255 Whatever else you want. 769 00:39:01,297 --> 00:39:03,400 Except the model airplanes. Those are in the trash. 770 00:39:03,425 --> 00:39:05,885 Then what are you doing here? 771 00:39:07,804 --> 00:39:11,057 I came to say... 772 00:39:11,099 --> 00:39:12,518 I'm sorry. 773 00:39:12,559 --> 00:39:15,436 For hitting you. That's not who I am. 774 00:39:15,478 --> 00:39:19,315 Oh, I guess you want me to apologize in return. 775 00:39:19,358 --> 00:39:22,693 No. You had 30 years. You lost your chance. 776 00:39:22,735 --> 00:39:26,532 Your husband told me to stay away, so I did. 777 00:39:26,572 --> 00:39:27,907 Before that? 778 00:39:27,949 --> 00:39:30,994 What would you like me to have said? 779 00:39:31,036 --> 00:39:32,496 That I was ashamed? 780 00:39:32,538 --> 00:39:34,873 I don't even know. 781 00:39:36,875 --> 00:39:41,088 I went to see your son. Yeah, my brother. 782 00:39:41,130 --> 00:39:42,965 Ah, he loves you. 783 00:39:43,005 --> 00:39:44,967 Says you take care of him. 784 00:39:45,007 --> 00:39:46,844 Which fucks me up even more. 785 00:39:46,885 --> 00:39:49,346 With Junior I can be a parent. 786 00:39:49,387 --> 00:39:53,391 With you, I'll always be the villain. 787 00:39:53,434 --> 00:39:57,478 No, there was good, too. I remember. 788 00:39:57,521 --> 00:40:00,356 Going to the playground after church. 789 00:40:00,398 --> 00:40:04,110 Sledding at Whitman Park whenever there was enough snow. 790 00:40:07,114 --> 00:40:09,532 Since I was 14, all I wanted was an explanation 791 00:40:09,574 --> 00:40:12,452 so I could stop blaming myself. 792 00:40:12,494 --> 00:40:14,996 You know, make the hurt go away. 793 00:40:16,414 --> 00:40:17,934 But seeing you back at the house, 794 00:40:17,958 --> 00:40:19,876 looking at you right now, 795 00:40:19,918 --> 00:40:22,237 I realize that shit doesn't really go away. 796 00:40:23,672 --> 00:40:25,791 I just gotta learn to live with it. 797 00:40:27,634 --> 00:40:29,320 You shouldn't have done what you did, Dad. 798 00:40:29,344 --> 00:40:33,264 Not to your daughter. Not to anyone. 799 00:40:33,306 --> 00:40:37,768 Jennifer, if you didn't know this before, 800 00:40:37,811 --> 00:40:40,438 you should know it now. 801 00:40:40,481 --> 00:40:44,775 You don't need jack shit from me. 802 00:40:48,030 --> 00:40:50,657 That's the first decent thing you ever said to me, Dad. 803 00:41:21,396 --> 00:41:23,190 Hello? 804 00:41:24,983 --> 00:41:27,027 Letitia? 805 00:41:29,195 --> 00:41:31,030 Hello? 806 00:41:36,577 --> 00:41:38,204 Honey? 807 00:42:13,072 --> 00:42:16,076 And Theseus killed the minotaur 808 00:42:16,117 --> 00:42:18,911 with his bare hands. 809 00:42:41,309 --> 00:42:43,936 Due to unforeseeable circumstances, 810 00:42:43,978 --> 00:42:45,563 the trial will be postponed. 811 00:42:45,606 --> 00:42:48,900 This was very foreseeable, Your Honor. 812 00:42:48,942 --> 00:42:51,170 The defendant never should have been granted bail. 813 00:42:51,193 --> 00:42:53,822 But that's a moot point. 814 00:42:53,864 --> 00:42:56,824 The defendant, he's unconscious in a hospital bed. 815 00:42:56,867 --> 00:42:58,784 We can't proceed without him. 816 00:42:58,827 --> 00:43:02,539 We will resume when Mr. Dryden is medically cleared 817 00:43:02,581 --> 00:43:04,123 to stand trial. 818 00:43:04,166 --> 00:43:06,001 Court is adjourned. 819 00:43:06,626 --> 00:43:08,795 All rise. 820 00:43:15,677 --> 00:43:18,929 I know, kid. It's fucked up. 821 00:43:18,972 --> 00:43:20,992 Fucked up and more of the same. 822 00:43:21,016 --> 00:43:24,393 This is what he does. He gets away. 823 00:43:32,610 --> 00:43:34,255 - What do you got? - The notes you asked for. 824 00:43:34,278 --> 00:43:35,697 Thank you. 825 00:43:53,340 --> 00:43:55,842 Quiet on the set. 826 00:43:55,884 --> 00:43:58,177 Do you need a minute? 827 00:43:58,219 --> 00:44:01,264 - No. I'm ready, thank you. - And in four, 828 00:44:01,306 --> 00:44:03,684 three... 829 00:44:03,724 --> 00:44:08,230 So, Ms. Quays, tell us the ACLU's position 830 00:44:08,271 --> 00:44:09,731 on this case. 831 00:44:09,773 --> 00:44:13,068 Well, unions don't exist to provide cheap labor 832 00:44:13,110 --> 00:44:16,862 for corporations, or voting blocks for politicians. 833 00:44:16,905 --> 00:44:19,324 They exist to protect their workers. 834 00:44:19,365 --> 00:44:21,469 Which is why the construction union's inaction 835 00:44:21,492 --> 00:44:23,244 is beyond unacceptable. 836 00:44:23,286 --> 00:44:26,456 Hernando Mendoza was the victim of criminal negligence. 837 00:44:26,498 --> 00:44:29,376 The union did nothing. They've still done nothing. 838 00:44:29,418 --> 00:44:32,461 The question we need answered now is: why? 839 00:44:43,514 --> 00:44:45,434 Fuck. 840 00:44:52,190 --> 00:44:54,251 Yeah, I knew something was going on. 841 00:44:54,275 --> 00:44:56,570 I'm not a total fucking idiot. 842 00:44:56,610 --> 00:44:59,090 Well, I thought you should hear it from me. 843 00:44:59,114 --> 00:45:00,532 Or him. 844 00:45:00,574 --> 00:45:03,034 Hell hath no fury like a rich bitch 845 00:45:03,076 --> 00:45:04,619 who didn't get her way. 846 00:45:04,661 --> 00:45:05,887 Well, at least she had the decency 847 00:45:05,911 --> 00:45:07,289 to come and tell me the truth. 848 00:45:07,329 --> 00:45:09,307 Yeah, her demented version of the truth 849 00:45:09,331 --> 00:45:11,018 to gaslight you and get at me. 850 00:45:11,041 --> 00:45:13,146 I only told Jenny what I thought she'd want to hear. 851 00:45:13,170 --> 00:45:15,880 Nothing more. 852 00:45:15,922 --> 00:45:18,759 I'm finished, so I'll leave. 853 00:45:18,800 --> 00:45:21,302 Don't come looking for me 854 00:45:21,344 --> 00:45:23,929 or I'll get a restraining order. 855 00:45:28,101 --> 00:45:30,121 You knew what your boss was doing to those poor girls 856 00:45:30,144 --> 00:45:31,748 and you still went to work. 857 00:45:31,771 --> 00:45:34,106 Well, no, no, that-that was because... 858 00:45:34,148 --> 00:45:36,043 You wanted to keep fucking his wife. 859 00:45:36,067 --> 00:45:39,237 There's no denying I'm a piece of shit, 860 00:45:39,278 --> 00:45:44,117 so I will resist the urge 861 00:45:44,159 --> 00:45:47,746 to talk my way back into your graces. 862 00:45:47,788 --> 00:45:50,456 You sure? 863 00:45:50,498 --> 00:45:52,059 You don't want to tell me some story about 864 00:45:52,083 --> 00:45:53,936 something your mom did to fuck you up? 865 00:45:53,960 --> 00:45:56,713 You're always hiding behind your stories. 866 00:45:56,755 --> 00:45:58,882 Yeah. Being with you day after day, 867 00:45:58,923 --> 00:46:01,760 I hear the same shit over and over. 868 00:46:01,802 --> 00:46:03,695 - No surprises. - No surprises, Jen. 869 00:46:03,719 --> 00:46:06,306 I could say the same fucking thing about you. 870 00:46:07,891 --> 00:46:10,101 I have a brother. 871 00:46:12,853 --> 00:46:16,315 I saw my father again, and I slept with someone. 872 00:46:18,652 --> 00:46:20,528 You did what? 873 00:46:20,570 --> 00:46:23,405 I slept with someone. 874 00:46:23,447 --> 00:46:24,990 Out of spite. 875 00:46:25,032 --> 00:46:27,159 But also 'cause I wanted to. 876 00:46:27,202 --> 00:46:29,454 - Who? - Doesn't matter who. 877 00:46:29,496 --> 00:46:31,623 I disagree. 878 00:46:34,583 --> 00:46:36,878 He's who I think he is, right? 879 00:46:36,920 --> 00:46:39,965 - Right. - Well, 880 00:46:40,005 --> 00:46:42,509 there's a twist. 881 00:46:42,550 --> 00:46:45,177 You're just as big a piece of shit as I am. 882 00:46:45,219 --> 00:46:47,847 Yep. 883 00:46:47,889 --> 00:46:50,099 We're fuckin' perfect for each other. 884 00:46:50,141 --> 00:46:52,936 I'll pack a bag. 885 00:46:52,978 --> 00:46:54,771 Mine's already packed. 886 00:46:56,565 --> 00:46:59,108 I need out of this house. 887 00:47:10,119 --> 00:47:12,496 Thank you. Thank you. 888 00:47:12,539 --> 00:47:14,123 Thank you. 889 00:47:22,507 --> 00:47:26,552 I want to thank each of you for your help, 890 00:47:26,594 --> 00:47:29,889 your support, your hard work, 891 00:47:29,931 --> 00:47:33,518 and most importantly, your votes! Ha, ha! 892 00:47:38,815 --> 00:47:41,525 Thank you. 893 00:47:41,568 --> 00:47:43,862 Very well done, sir. 894 00:47:58,126 --> 00:48:00,085 Good job at the Dryden trial. 895 00:48:00,128 --> 00:48:03,340 There was no trial. The defendant is comatose. 896 00:48:03,380 --> 00:48:05,967 Because you were gonna win. Sinclair knew that. 897 00:48:06,009 --> 00:48:10,137 Surrendered. Sliced open the underbelly. 898 00:48:10,179 --> 00:48:11,389 Seppuku. 899 00:48:14,141 --> 00:48:15,936 Ahh. 900 00:48:15,976 --> 00:48:17,871 All those years working with him, 901 00:48:17,896 --> 00:48:19,773 collaborating on the same cases, 902 00:48:19,813 --> 00:48:21,333 you didn't know what he was doing? 903 00:48:21,358 --> 00:48:24,902 No. But even if I did, knowing isn't enough. 904 00:48:24,945 --> 00:48:26,797 You could have done some digging. 905 00:48:26,820 --> 00:48:29,699 Could've found some proof, like we did. 906 00:48:29,740 --> 00:48:32,786 Yeah, well, everything worked out 907 00:48:32,827 --> 00:48:34,579 sweet as sugar in the end. 908 00:48:34,621 --> 00:48:36,789 And good news, 909 00:48:36,831 --> 00:48:40,501 I'm appointing you interim District Attorney. 910 00:48:40,543 --> 00:48:42,628 Why? 911 00:48:42,670 --> 00:48:45,882 - That's really your response? - That's really my response. 912 00:48:45,923 --> 00:48:48,259 Because you're good at this, Decourcy. 913 00:48:48,300 --> 00:48:49,927 You're fierce and fearless, 914 00:48:49,969 --> 00:48:52,847 and committed to doing the right thing. 915 00:48:52,889 --> 00:48:55,141 You're a massive ache in the ass, 916 00:48:55,182 --> 00:48:57,811 but there's no denying you were built for this job. 917 00:48:57,851 --> 00:48:59,144 I agree. 918 00:49:00,855 --> 00:49:02,523 Something you should learn. 919 00:49:02,565 --> 00:49:04,751 Being in charge means you're always gonna 920 00:49:04,775 --> 00:49:06,277 piss someone off. 921 00:49:06,318 --> 00:49:08,463 Every decision makes this person happy 922 00:49:08,487 --> 00:49:10,699 and that person miserable. 923 00:49:10,739 --> 00:49:13,952 I have no doubt you will excel at the second part. 924 00:49:17,539 --> 00:49:19,873 You know, I find myself wondering 925 00:49:19,916 --> 00:49:21,376 how Sinclair knew so much 926 00:49:21,418 --> 00:49:23,503 about our investigation. 927 00:49:23,545 --> 00:49:26,297 Felt like he had someone on the inside 928 00:49:26,338 --> 00:49:30,010 feeding him information every step of the way. 929 00:49:30,050 --> 00:49:32,679 I intend to look into that. 930 00:49:48,527 --> 00:49:50,612 Thought you had a date tonight. 931 00:49:50,655 --> 00:49:52,489 I did. 932 00:49:52,532 --> 00:49:54,199 But I left. 933 00:49:54,242 --> 00:49:57,454 Walked out of the restaurant and came straight here. 934 00:49:57,494 --> 00:49:58,996 Why would you do that? 935 00:50:01,041 --> 00:50:03,143 You know, we get bugs when you don't clean the stove. 936 00:50:03,168 --> 00:50:05,253 Duly noted. 937 00:50:07,338 --> 00:50:09,423 Chris, I'm sorry. 938 00:50:10,925 --> 00:50:14,637 But after Russ Wallace and-and Hank Signa 939 00:50:14,679 --> 00:50:17,347 and the funerals and the fuckin' bagpipes, 940 00:50:17,389 --> 00:50:20,559 I just... I got scared, 941 00:50:20,601 --> 00:50:22,771 and I took the easy way out. 942 00:50:24,438 --> 00:50:26,041 And all that stuff should have made me 943 00:50:26,065 --> 00:50:27,900 hold onto you tighter. 944 00:50:31,112 --> 00:50:34,074 And I think we should try again. 945 00:50:42,581 --> 00:50:44,101 - You said no? - Julietta, please. 946 00:50:44,125 --> 00:50:46,103 Mom asked to be a family again, and you said no? 947 00:50:46,126 --> 00:50:47,228 Sweetheart, we're still a family. 948 00:50:47,253 --> 00:50:49,755 No, we're not, thanks to you! 949 00:50:49,797 --> 00:50:52,132 - Aiden's right. - Wait. 950 00:50:52,175 --> 00:50:53,652 Give me a chance... 951 00:50:59,641 --> 00:51:02,893 Ah, Miss Rohr, so sorry for the wait. 952 00:51:02,936 --> 00:51:05,938 Been a busy day. 953 00:51:05,980 --> 00:51:09,525 So, what can I do for you? 954 00:51:09,567 --> 00:51:13,237 I have a brother. A half brother. 955 00:51:13,278 --> 00:51:15,132 He's in a mental health facility. 956 00:51:15,155 --> 00:51:16,699 He's been there for years, 957 00:51:16,740 --> 00:51:19,101 and I would like to become his legal guardian. 958 00:51:24,164 --> 00:51:25,559 When I said I wanted to buy you dinner 959 00:51:25,583 --> 00:51:27,268 to celebrate your life-changing promotion, 960 00:51:27,293 --> 00:51:28,813 this isn't quite what I had in mind. 961 00:51:28,836 --> 00:51:30,922 I was craving shrimp lo mein. 962 00:51:30,963 --> 00:51:33,298 Lo mein is what you normally eat. 963 00:51:33,340 --> 00:51:35,443 I figured we could do something special. 964 00:51:35,467 --> 00:51:37,887 Look, I'm happy. Deliriously happy. 965 00:51:37,929 --> 00:51:39,489 But if I start thinking I'm special 966 00:51:39,514 --> 00:51:41,826 because of what I do, that would just make me a dickhead. 967 00:51:41,849 --> 00:51:44,518 Well, I feel special on your behalf. 968 00:51:44,561 --> 00:51:47,438 Here, let me run out and grab the food. 969 00:52:10,503 --> 00:52:12,398 You got a mouth on you, Ms. Quays. 970 00:52:12,422 --> 00:52:16,009 Talking shit about the construction union on TV. 971 00:52:22,389 --> 00:52:24,057 Words don't work with you. 972 00:52:25,559 --> 00:52:27,896 So how do I get you to take me seriously? 973 00:52:31,315 --> 00:52:32,358 Drop it. 974 00:52:35,320 --> 00:52:37,780 Drop it. 975 00:52:39,407 --> 00:52:42,702 Now leave, or I will kill you. 976 00:52:47,414 --> 00:52:49,250 All right. 977 00:52:49,291 --> 00:52:52,295 Next time, I'll bring mine. 978 00:52:58,300 --> 00:53:00,594 That's enough, Decourcy. 979 00:53:09,811 --> 00:53:12,898 - How many times? - I don't know. 980 00:53:12,940 --> 00:53:14,710 How many times did that man threaten you? 981 00:53:14,733 --> 00:53:16,360 I don't know. 982 00:53:16,402 --> 00:53:18,282 - More than once? - Yes. 983 00:53:18,320 --> 00:53:20,239 And you never told me? 984 00:53:20,280 --> 00:53:23,742 - Oh, I couldn't. - Why? Why, Siobhan? 985 00:53:23,784 --> 00:53:26,536 I understand why you lied about Lulu, but this? 986 00:53:26,579 --> 00:53:28,748 Why would you bring up Lulu? 987 00:53:28,789 --> 00:53:30,601 Because I don't like being left in the dark, 988 00:53:30,625 --> 00:53:32,686 - especially by you. - There are things 989 00:53:32,710 --> 00:53:34,711 that I need to handle myself. 990 00:53:34,753 --> 00:53:36,690 And with all the bullshit that's happened, 991 00:53:36,713 --> 00:53:39,108 I was worried you'd run off and do something reckless. 992 00:53:39,132 --> 00:53:41,760 Reckless? Reckless? 993 00:53:41,802 --> 00:53:43,447 What, you don't trust my judgment? 994 00:53:43,471 --> 00:53:45,056 Was I wrong? 995 00:53:45,097 --> 00:53:46,951 Decourcy, you almost shot that man. 996 00:53:46,974 --> 00:53:48,768 Yes. 997 00:53:48,809 --> 00:53:51,436 And I would've to protect you. 998 00:54:00,028 --> 00:54:02,990 You know, when I first started at the Bureau, 999 00:54:03,032 --> 00:54:05,617 you-you took a bunch of us out drinking. 1000 00:54:05,659 --> 00:54:08,012 You must've downed, like, six whiskeys 1001 00:54:08,036 --> 00:54:09,706 in the first 30 minutes, 1002 00:54:09,746 --> 00:54:12,666 but if you were fucked up, you kept that to yourself. 1003 00:54:13,960 --> 00:54:16,253 End of the night, 1004 00:54:16,295 --> 00:54:18,840 you gave us this speech 1005 00:54:18,880 --> 00:54:22,510 about how we were gonna see a lot of bad shit. 1006 00:54:22,552 --> 00:54:26,889 And how, when the worst of the worst happens, 1007 00:54:26,931 --> 00:54:29,141 pretty much everyone asks 1008 00:54:29,182 --> 00:54:32,103 the same three questions. 1009 00:54:32,144 --> 00:54:35,315 First, why me? 1010 00:54:35,356 --> 00:54:38,233 It's a reflex to the pain. 1011 00:54:38,275 --> 00:54:40,945 Uh, we think if, uh, we understand 1012 00:54:40,987 --> 00:54:42,655 how something happened, 1013 00:54:42,697 --> 00:54:44,949 that the pain will go away. 1014 00:54:44,990 --> 00:54:48,619 But then, we take it up a notch. 1015 00:54:48,661 --> 00:54:50,496 "Why, God?" 1016 00:54:50,538 --> 00:54:53,583 It's desperate. It's existential. 1017 00:54:55,835 --> 00:55:00,172 And the third and final question: 1018 00:55:00,213 --> 00:55:02,007 What's for breakfast? 1019 00:55:03,467 --> 00:55:07,179 No matter how horrible the atrocity, 1020 00:55:07,221 --> 00:55:09,556 people always forget. 1021 00:55:09,599 --> 00:55:11,851 They move on. 1022 00:55:11,893 --> 00:55:13,894 They adapt. 1023 00:55:13,936 --> 00:55:16,773 It's how we survive, 1024 00:55:16,813 --> 00:55:20,610 and it's why bad shit... 1025 00:55:20,650 --> 00:55:22,527 keeps happening. 1026 00:55:24,155 --> 00:55:27,115 But you told us 1027 00:55:27,157 --> 00:55:31,329 that we weren't allowed to ask that third question. 1028 00:55:31,371 --> 00:55:34,123 That our job was to never forget, 1029 00:55:34,164 --> 00:55:36,458 to-to never stop, 1030 00:55:36,501 --> 00:55:41,255 'cause what we do is too important. 1031 00:55:43,215 --> 00:55:46,052 So we keep going, 1032 00:55:46,094 --> 00:55:50,889 when everybody else is at home hugging their families. 1033 00:55:52,057 --> 00:55:54,393 And eating fucking quiche. 1034 00:55:57,188 --> 00:55:59,648 Your wife is gone. 1035 00:55:59,690 --> 00:56:02,275 Your daughter is gone. 1036 00:56:02,318 --> 00:56:03,902 But I'm here. 1037 00:56:05,112 --> 00:56:08,032 And I'm gonna be here in this chair 1038 00:56:08,074 --> 00:56:10,742 every fucking day 1039 00:56:10,784 --> 00:56:15,539 until I drag your ass to prison or to the fucking morgue. 1040 00:56:16,541 --> 00:56:19,626 And I know you can hear me in there. 1041 00:56:19,668 --> 00:56:22,630 So fuck you for not responding. 1042 00:56:22,672 --> 00:56:24,650 "Whipping Post" by The Allman Brothers Band 1043 00:56:36,936 --> 00:56:39,438 I've been run down 1044 00:56:40,690 --> 00:56:43,150 I've been lied to 1045 00:56:44,652 --> 00:56:46,945 And I don't know why 1046 00:56:46,987 --> 00:56:49,949 I let that mean woman make me a fool 1047 00:56:51,576 --> 00:56:54,161 She took all my money 1048 00:56:55,163 --> 00:56:58,039 Wrecks my new car 1049 00:56:59,916 --> 00:57:03,336 Now she's with one of my good time buddies 1050 00:57:03,378 --> 00:57:06,047 They're drinking in some crosstown bar 1051 00:57:06,090 --> 00:57:08,467 Sometimes I feel 1052 00:57:10,344 --> 00:57:14,139 Sometimes I feel 1053 00:57:14,181 --> 00:57:19,061 Like I've been tied to the whipping post 1054 00:57:19,103 --> 00:57:23,273 Tied to the whipping post 1055 00:57:24,442 --> 00:57:27,652 Tied to the whipping post 1056 00:57:27,695 --> 00:57:31,449 Good Lord, I feel like I'm dying 75630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.