All language subtitles for City on a Hill - S03E02 - A Program of Complete Disorder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,932 --> 00:00:58,326 What-what-what do they got you on? 2 00:00:58,350 --> 00:00:59,953 Is it chemo, radiation, what are we doing? 3 00:00:59,976 --> 00:01:01,287 Nothing. I didn't want any of that. 4 00:01:01,311 --> 00:01:03,439 We're gonna respect his wishes, 5 00:01:03,481 --> 00:01:05,106 make him comfortable, 6 00:01:05,149 --> 00:01:06,793 and let him die on his own terms. 7 00:01:06,817 --> 00:01:08,984 I disagree. 8 00:01:23,250 --> 00:01:25,126 I don't want you to worry. 9 00:01:25,168 --> 00:01:27,379 I'm gonna fight for your family. 10 00:01:37,514 --> 00:01:39,933 Gun! 11 00:01:39,975 --> 00:01:41,310 Officer down. 12 00:01:41,352 --> 00:01:44,146 Officer down. Russ, Russ. 13 00:01:44,188 --> 00:01:46,231 Stay here, man, stay here. 14 00:01:58,411 --> 00:02:01,664 Well, Jenny, I hope you do make peace with your da. 15 00:02:01,706 --> 00:02:04,332 You can't converse with a ghost. 16 00:02:18,973 --> 00:02:21,224 Good night, Dominique. 17 00:02:24,978 --> 00:02:27,313 How was that? 18 00:02:27,355 --> 00:02:29,483 Nice. 19 00:02:29,525 --> 00:02:31,151 Nothing happened. 20 00:02:31,193 --> 00:02:33,611 I'm a happily married man. 21 00:02:47,960 --> 00:02:50,837 Breaking rocks in the hot sun 22 00:02:50,879 --> 00:02:52,213 I fought the law... 23 00:02:52,256 --> 00:02:54,383 New job. New day. 24 00:02:54,424 --> 00:02:57,093 I fought the law and-a the law won 25 00:02:57,135 --> 00:03:00,514 I needed money 'cause I had none 26 00:03:00,556 --> 00:03:03,933 I fought the law and-a the law won 27 00:03:03,975 --> 00:03:07,229 I fought the law and-a 28 00:03:23,537 --> 00:03:27,582 My car's in the shop. Goddamn loaners these days. 29 00:03:40,429 --> 00:03:42,098 Hey, Quincy. 30 00:03:42,139 --> 00:03:43,682 Ugh, Jesus, 31 00:03:43,723 --> 00:03:46,102 Jackie, you've been doing that joke for ten years. 32 00:03:46,143 --> 00:03:49,479 Old jokes are like vintage wine, they both improve with age. 33 00:03:49,521 --> 00:03:51,064 Well, you sure as hell haven't. 34 00:03:51,106 --> 00:03:52,959 Listen, this corpse that you're rolling out of here, 35 00:03:52,983 --> 00:03:54,151 Dominique Zanghi, 36 00:03:54,192 --> 00:03:55,586 - what'd she die of? - Last I heard, 37 00:03:55,610 --> 00:03:57,570 the FBI kicked you into the sewer. 38 00:03:57,612 --> 00:04:00,782 You no longer have clearance to receive medical data. 39 00:04:00,824 --> 00:04:03,409 Philomena, after all these years 40 00:04:03,451 --> 00:04:05,222 and all the corpses that we've shared, 41 00:04:05,246 --> 00:04:06,622 you're really gonna shut me out? 42 00:04:06,663 --> 00:04:08,957 I play by the rules, 43 00:04:08,998 --> 00:04:11,168 which is why I'm still employed. 44 00:04:11,210 --> 00:04:13,545 Oh, come on, Phil, remember how much fun we had 45 00:04:13,586 --> 00:04:15,463 the night of the Blackfriars Massacre? 46 00:04:15,506 --> 00:04:17,817 Oh, you're such an old softie, but tell me, 47 00:04:17,841 --> 00:04:20,468 why do you care about this particular stiff? 48 00:04:20,511 --> 00:04:23,889 Got a new job, working security, Beacon Hill. 49 00:04:23,930 --> 00:04:26,475 I can't say the name of the family, of course, but 50 00:04:26,516 --> 00:04:27,994 they were acquainted with the deceased. 51 00:04:28,018 --> 00:04:29,745 I just, you know, want to find out what happened. 52 00:04:29,769 --> 00:04:32,939 My report will be made public in three weeks, 53 00:04:32,981 --> 00:04:34,483 per standard procedure. 54 00:04:34,524 --> 00:04:38,153 You can't be a little less standard just this once? 55 00:04:38,194 --> 00:04:39,338 This clown bothering you, Doctor? 56 00:04:39,362 --> 00:04:40,656 No worries, Fernando. 57 00:04:40,697 --> 00:04:43,533 Mr. Rohr was just dearly departing. 58 00:04:58,048 --> 00:05:00,675 Hey, Mrs. Diggs. 59 00:05:11,978 --> 00:05:13,062 Dad? 60 00:05:13,105 --> 00:05:15,440 Hey, D-Dad, Dad. 61 00:05:15,481 --> 00:05:18,485 Hey, you all right? 62 00:05:18,526 --> 00:05:20,821 I'm A-OK. 63 00:05:20,862 --> 00:05:23,865 When are you gonna admit that you should be in a hospital? 64 00:05:23,908 --> 00:05:27,661 I've slept in this bed... 65 00:05:27,702 --> 00:05:31,122 47 years. 66 00:05:31,165 --> 00:05:33,334 I want to die here. 67 00:05:33,375 --> 00:05:35,711 Is that so hard for you to understand? 68 00:05:35,752 --> 00:05:38,504 What I don't understand is why you're giving up. 69 00:05:38,547 --> 00:05:42,468 You don't understand a lot, do you? 70 00:05:44,093 --> 00:05:46,387 I'm-I'm going back to sleep. 71 00:05:53,103 --> 00:05:55,396 Ballistics has matched your weapon to the bullet 72 00:05:55,439 --> 00:05:57,566 that struck and killed Officer Russ Wallace. 73 00:05:57,608 --> 00:05:59,408 You want to explain what happened? 74 00:06:00,569 --> 00:06:04,197 In a firefight, shots ricochet, 75 00:06:04,240 --> 00:06:06,992 bullets fragment. 76 00:06:07,033 --> 00:06:08,911 Two guns firing feels like ten, 77 00:06:08,952 --> 00:06:11,329 five feels like 50. 78 00:06:11,372 --> 00:06:12,473 So, Officer Wallace died 79 00:06:12,497 --> 00:06:13,958 as a result of friendly fire? 80 00:06:13,999 --> 00:06:15,644 I don't know how he fucking died. 81 00:06:15,668 --> 00:06:18,127 You said ballistics matched my weapon. 82 00:06:18,170 --> 00:06:19,463 In case you fucking forgot, 83 00:06:19,504 --> 00:06:21,274 we were taking fire from a combatant. 84 00:06:21,298 --> 00:06:22,591 Understood. 85 00:06:42,110 --> 00:06:43,569 Sanborn, right? 86 00:06:43,612 --> 00:06:46,699 How'd your interview with Officer Dunleavy go? 87 00:06:46,740 --> 00:06:49,367 You evasive IAD fuckers kill me. 88 00:06:49,409 --> 00:06:51,620 You're all parasites, you know that? 89 00:06:53,122 --> 00:06:54,975 I'm trying to ignore the fact that you're breaking protocol, 90 00:06:54,999 --> 00:06:57,060 considering this tragedy happened under your command. 91 00:06:57,084 --> 00:06:59,271 That probably makes you feel like a piece of shit, 92 00:06:59,295 --> 00:07:00,879 but if you don't step away, 93 00:07:00,920 --> 00:07:02,607 I'll report you for interfering with an investigation. 94 00:07:02,630 --> 00:07:04,675 Wh-What protocol? I was getting a coffee. 95 00:07:04,716 --> 00:07:06,235 You just interviewed a cop killer, 96 00:07:06,259 --> 00:07:08,112 who executed a colleague to stop him 97 00:07:08,137 --> 00:07:10,180 from testifying against Suferin. 98 00:07:10,221 --> 00:07:11,764 I mean, call me crazy, 99 00:07:11,807 --> 00:07:14,643 I thought maybe you'd show some fucking balls. 100 00:07:20,064 --> 00:07:23,067 I like Hernando, but he got that fucking rod 101 00:07:23,110 --> 00:07:25,362 in his brain 'cause he fucked up. 102 00:07:25,403 --> 00:07:27,406 He wasn't wearing his protective gear, 103 00:07:27,447 --> 00:07:29,341 - and he was drinking. - His blood alcohol 104 00:07:29,365 --> 00:07:32,076 level was .05, well below the legal limit. 105 00:07:32,119 --> 00:07:35,163 Besides, it doesn't look like he was knocking 'em back alone. 106 00:07:35,204 --> 00:07:37,624 I've been in AA eight years. 107 00:07:37,665 --> 00:07:40,026 That was left here by the guys working last night. 108 00:07:40,877 --> 00:07:42,338 Tell me, Mr. Correa, 109 00:07:42,379 --> 00:07:45,132 do you care about the men on your shift? 110 00:07:45,173 --> 00:07:47,259 I care about every one of them. 111 00:07:47,300 --> 00:07:49,470 Hernando was a good man. 112 00:07:49,511 --> 00:07:51,531 Drunk or not, this plastic isn't stopping a rod. 113 00:07:51,555 --> 00:07:53,014 You can give me something. 114 00:07:53,057 --> 00:07:54,807 I just did. 115 00:07:54,850 --> 00:07:56,369 Any of these workers would tell OSHA 116 00:07:56,393 --> 00:07:59,228 that this site has problems. 117 00:08:00,773 --> 00:08:01,855 What does that mean? 118 00:08:01,899 --> 00:08:03,733 Mr. Correa. 119 00:08:16,163 --> 00:08:18,165 - There you go. - Uh-huh. 120 00:08:29,759 --> 00:08:31,887 Uh, do you need clean gear? 121 00:08:34,097 --> 00:08:35,849 Uh... 122 00:08:37,558 --> 00:08:39,977 Hey, my daughter's in N.A. 123 00:08:40,019 --> 00:08:42,398 Yeah, she's almost 18 months clean and sober. 124 00:08:45,609 --> 00:08:47,903 I don't have any dirties to trade you. 125 00:08:47,945 --> 00:08:49,238 No, that's okay. 126 00:08:49,278 --> 00:08:50,822 Um... 127 00:08:52,282 --> 00:08:53,741 When you're done with these, 128 00:08:53,783 --> 00:08:55,864 just bring 'em back and put 'em in the red bin. 129 00:09:00,039 --> 00:09:01,582 Thanks. 130 00:09:01,625 --> 00:09:04,293 My daughter says that the shame doesn't help. 131 00:09:04,336 --> 00:09:06,046 Lucky her for having you. 132 00:09:06,087 --> 00:09:08,066 But you being here shows that you, you really care. 133 00:09:08,090 --> 00:09:09,133 Uh-huh. 134 00:09:09,173 --> 00:09:12,427 Thank you. 135 00:09:16,264 --> 00:09:17,557 Hey, Father Doyle. 136 00:09:17,599 --> 00:09:19,976 - Oh, Diarmuid. - Diarmuid. 137 00:09:20,018 --> 00:09:21,394 Right. 138 00:09:21,437 --> 00:09:23,312 - You fancy a tea? - Uh, no, thanks. 139 00:09:23,355 --> 00:09:26,316 Um... 140 00:09:26,357 --> 00:09:27,900 That girl you were talking to... 141 00:09:27,942 --> 00:09:29,336 - Mm-hmm? - You know, I don't mean to pry, 142 00:09:29,360 --> 00:09:32,280 but I guess I always do. Uh... 143 00:09:32,322 --> 00:09:33,698 Is she okay? 144 00:09:33,740 --> 00:09:35,908 She's the daughter of a neighbor of mine. 145 00:09:35,951 --> 00:09:39,370 Without betraying her confidence, I think she will be. 146 00:09:39,413 --> 00:09:41,623 She just needed someone to say that 147 00:09:41,664 --> 00:09:43,959 feeling confused is all right. 148 00:09:44,000 --> 00:09:45,477 Well, as someone who's constantly confused, 149 00:09:45,501 --> 00:09:46,794 I'm very happy to hear that. 150 00:09:48,629 --> 00:09:51,299 Sometimes confusion is just fear 151 00:09:51,341 --> 00:09:52,801 in sheep's clothing. 152 00:09:54,927 --> 00:09:57,639 Have you definitely decided not to see your dad? 153 00:09:59,640 --> 00:10:02,436 I want him to want to see me. 154 00:10:02,477 --> 00:10:04,312 Well, maybe he does. 155 00:10:06,190 --> 00:10:09,692 No. Smart criminals don't return to the scene of the crime. 156 00:10:11,528 --> 00:10:14,072 He deserted my mother and me. 157 00:10:14,114 --> 00:10:17,326 You know, leaving us to just tear each other down. 158 00:10:17,366 --> 00:10:19,620 Thanks anyway, 159 00:10:19,661 --> 00:10:22,371 uh, for asking, Father. 160 00:10:34,426 --> 00:10:35,903 - Caysen. - Hey. 161 00:10:35,927 --> 00:10:38,013 Knew you'd still be in the office. 162 00:10:38,054 --> 00:10:39,532 Ah, look who's talking. 163 00:10:39,556 --> 00:10:41,355 Two states away, you can't clock out. 164 00:10:41,390 --> 00:10:42,518 Eh, guilty. 165 00:10:42,558 --> 00:10:44,186 So, hey, man, how'd things go 166 00:10:44,227 --> 00:10:46,187 with Dunleavy and Internal Affairs? 167 00:10:47,523 --> 00:10:49,691 - Chris? - Uh... 168 00:10:49,732 --> 00:10:51,567 He walked out of the interrogation 169 00:10:51,610 --> 00:10:53,046 looking like he got a happy ending. 170 00:10:53,070 --> 00:10:55,989 How's your father? 171 00:10:56,030 --> 00:10:57,549 You know, I k... I keep asking myself, like, 172 00:10:57,573 --> 00:10:59,427 what-what is it, what is the thing that makes some cops 173 00:10:59,451 --> 00:11:01,136 still defend the blue line even when they know 174 00:11:01,160 --> 00:11:02,679 their colleague's in the wrong? Like, what is it? 175 00:11:02,703 --> 00:11:04,038 Like, a-a power trip? 176 00:11:04,081 --> 00:11:06,124 Is it mob mentality? What, like... 177 00:11:06,166 --> 00:11:08,501 If you'd asked me a week ago about blue loyalty, 178 00:11:08,543 --> 00:11:10,187 I'd have been right there with you, 179 00:11:10,211 --> 00:11:12,880 ready to burn down the whole department, but lately, 180 00:11:12,923 --> 00:11:16,634 feels like I'm the crazy fucker wearing a tinfoil hat. 181 00:11:16,677 --> 00:11:18,886 Hey, man, you should get some rest, all right? 182 00:11:18,928 --> 00:11:22,975 - You don't sound too good. - Yeah. All right. 183 00:11:42,494 --> 00:11:44,453 Hey. 184 00:11:44,495 --> 00:11:45,913 Agent Milani, right? 185 00:11:45,956 --> 00:11:47,874 Ramin Milani. Jackie Rohr. 186 00:11:47,915 --> 00:11:49,459 Oh. 187 00:11:49,500 --> 00:11:51,753 I knew I recognized your face. 188 00:11:51,794 --> 00:11:54,463 This is the agent who got fired for banging a U.S. Attorney 189 00:11:54,505 --> 00:11:56,109 and sending her into a cocaine coma. 190 00:11:56,133 --> 00:11:58,092 Well, first, I quit. 191 00:11:58,134 --> 00:12:00,345 Second, I'm also the agent who's responsible 192 00:12:00,386 --> 00:12:03,014 for bringing down that Charlestown bank heist gang 193 00:12:03,056 --> 00:12:04,682 and the Angiulo Brothers, so... 194 00:12:04,725 --> 00:12:07,436 - Ancient history. - And you are? 195 00:12:07,476 --> 00:12:10,438 - Zhang Wu. - Jesus fucking Christ. 196 00:12:10,480 --> 00:12:12,106 What happened to the Bureau? 197 00:12:12,149 --> 00:12:14,610 When did the FBI become "We Are the World"? 198 00:12:14,650 --> 00:12:17,236 I got a mountain of work on that affidavit. 199 00:12:17,278 --> 00:12:18,447 I'm gonna order. 200 00:12:18,488 --> 00:12:20,615 Hey, wh-what case you working on? 201 00:12:20,657 --> 00:12:21,866 Classified. 202 00:12:21,908 --> 00:12:24,369 Ah. Hey, come here, come here. 203 00:12:24,411 --> 00:12:27,121 Let me ask you something. Come here, come here. 204 00:12:28,831 --> 00:12:31,460 Hey. Where you at with my old cases? 205 00:12:31,500 --> 00:12:32,979 What's going on with Trent Heinke 206 00:12:33,003 --> 00:12:36,130 and that subprime insurance Ponzi scheme? 207 00:12:36,173 --> 00:12:38,591 Is that the affidavit Agent Sweet and Sour's working on? 208 00:12:38,634 --> 00:12:40,427 That's funny. 209 00:12:40,469 --> 00:12:41,802 I had an uncle like you. 210 00:12:41,845 --> 00:12:43,971 Used to say whatever came into his head. 211 00:12:44,014 --> 00:12:46,975 Turned out, he had Alzheimer's. 212 00:12:47,017 --> 00:12:50,144 You ever wonder why your breed of shithead is dying out? 213 00:12:50,187 --> 00:12:52,605 Okay. Fair enough. 214 00:12:52,648 --> 00:12:54,447 But, come on, what's the affidavit for? 215 00:12:54,482 --> 00:12:55,859 Classified. 216 00:12:55,900 --> 00:12:57,669 Well, I sure as shit hope you're not trying 217 00:12:57,693 --> 00:13:00,529 to get a search warrant for Heinke's home and office. 218 00:13:00,572 --> 00:13:02,407 Why wouldn't we? 219 00:13:02,448 --> 00:13:04,009 Aw, that paper trail's long-burnt, trust me. 220 00:13:04,033 --> 00:13:05,744 If you go to the magistrate, 221 00:13:05,785 --> 00:13:08,205 come out empty-handed, which you will, 222 00:13:08,245 --> 00:13:11,166 your boss is gonna drag your ass into the woodshed. 223 00:13:11,207 --> 00:13:13,418 See, Heinke knows what the fuck he's doing. 224 00:13:13,460 --> 00:13:14,919 He knows the power of the SEC. 225 00:13:14,961 --> 00:13:16,773 He froze his assets, like, ten years back, 226 00:13:16,797 --> 00:13:19,674 which means there's a whore's chance in heaven that he's left 227 00:13:19,716 --> 00:13:21,842 whatever he's been skimming, tax-free, 228 00:13:21,884 --> 00:13:23,511 lying around his house. 229 00:13:23,552 --> 00:13:26,347 - Now, if you were to... - Find where the money's moving, 230 00:13:26,389 --> 00:13:29,600 give the magistrate clear evidence of embezzlement, 231 00:13:29,643 --> 00:13:31,120 affidavits for consumer records... 232 00:13:31,144 --> 00:13:32,621 - And... - ...and work up to fraud. 233 00:13:32,645 --> 00:13:35,524 There you go. 234 00:13:35,565 --> 00:13:38,110 So, one good turn deserves another. 235 00:13:38,150 --> 00:13:41,321 You know anybody at the city morgue? 236 00:14:07,806 --> 00:14:10,892 - Carol, I can't begin... - Why are you here? 237 00:14:10,933 --> 00:14:13,729 Why is my husband fucking dead? 238 00:14:13,769 --> 00:14:17,231 Why is he dead, and you're still alive? 239 00:14:18,692 --> 00:14:20,735 Carol... 240 00:14:36,460 --> 00:14:38,669 Man... 241 00:14:38,711 --> 00:14:40,355 the way Dad protected that chair, 242 00:14:40,379 --> 00:14:41,899 you would've thought they were having an affair with it. 243 00:14:41,923 --> 00:14:43,924 Every month, a fresh polish on that. 244 00:14:43,966 --> 00:14:46,052 Hey, you remember, the, uh, 245 00:14:46,094 --> 00:14:48,554 the furniture cover in the summer? 246 00:14:48,596 --> 00:14:50,389 Oh, yeah. Wow. 247 00:14:50,432 --> 00:14:52,909 Like he was, like he was tucking that fucking chair in for bed. 248 00:14:52,933 --> 00:14:55,102 Yeah. 249 00:14:56,437 --> 00:14:57,773 Hey, uh, Lou, 250 00:14:57,813 --> 00:15:00,317 - let me ask you something, man. - Yeah. 251 00:15:00,357 --> 00:15:03,195 Look, man, look, I-I tried with Pop, 252 00:15:03,235 --> 00:15:04,964 even before he told me the prognosis... 253 00:15:04,988 --> 00:15:06,716 No, no, no. I'm not talking about that, man. 254 00:15:06,740 --> 00:15:09,299 I know you were here, you were doing the heavy lifting. I... 255 00:15:10,243 --> 00:15:12,328 Lou, what would you do if a cop you knew, 256 00:15:12,370 --> 00:15:15,706 someone in your unit, killed somebody on the job, 257 00:15:15,749 --> 00:15:17,875 shot an innocent man intentionally? 258 00:15:17,918 --> 00:15:20,711 What do you mean? They'd send it straight to Internal Affairs. 259 00:15:20,754 --> 00:15:21,980 - They'd invest... - No, I-I know protocol. 260 00:15:22,004 --> 00:15:24,423 I'm talking about you, Louie Ward, you, 261 00:15:24,466 --> 00:15:26,717 what would you do? Would you defend him? 262 00:15:26,759 --> 00:15:29,386 - Tell me about the case. - I just did. 263 00:15:29,428 --> 00:15:31,807 Cop shot and killed someone, with intent, 264 00:15:31,847 --> 00:15:33,618 - with malice. - Look, you want an answer, 265 00:15:33,642 --> 00:15:35,100 I'm gonna need more information. 266 00:15:35,143 --> 00:15:36,995 Under what context? How do you know... 267 00:15:37,019 --> 00:15:38,498 So, you would defend him. You'd defend him. Fuck. 268 00:15:38,522 --> 00:15:40,124 Why are cops always so quick to line up 269 00:15:40,148 --> 00:15:41,500 in defense of murderers in their ranks? 270 00:15:41,524 --> 00:15:43,400 Maybe because people like you 271 00:15:43,442 --> 00:15:46,321 indict every cop who discharges his weapon doing his duty. 272 00:15:46,363 --> 00:15:48,256 Oh, so you think the prosecutors should just let you run around, 273 00:15:48,280 --> 00:15:49,573 be judge, jury and executioner? 274 00:15:49,615 --> 00:15:51,408 Executioner? 275 00:15:51,451 --> 00:15:54,162 What cop you're trying to lock up qualifies as that? 276 00:15:54,203 --> 00:15:56,581 The one who got pinned down by that Campbell kid 277 00:15:56,623 --> 00:15:58,290 - and shot back? - Wow. 278 00:15:58,332 --> 00:16:00,793 Or did you forget that he's the kid who shot your wife? 279 00:16:00,836 --> 00:16:02,754 I ain't forget a goddamn thing. 280 00:16:02,796 --> 00:16:06,216 That memory is shackled to me. 281 00:16:06,258 --> 00:16:08,009 You know what, I'm sorry, Dee-Cee, 282 00:16:08,051 --> 00:16:10,196 but it's hard to watch you chase down every cop 283 00:16:10,220 --> 00:16:12,806 like he's a murderer and a thug. 284 00:16:14,182 --> 00:16:16,976 Makes me think part of you sees me that way. 285 00:16:17,018 --> 00:16:19,229 I know your character. I know the heart you got, 286 00:16:19,270 --> 00:16:21,730 but I also know that, if I don't go after the killer cops, 287 00:16:21,773 --> 00:16:23,125 then kids who look like you and me 288 00:16:23,149 --> 00:16:24,876 won't see their day in court, all right? 289 00:16:24,900 --> 00:16:26,504 I just want the law to work for us the way 290 00:16:26,528 --> 00:16:29,322 it's worked for them since the day they wrote the law. 291 00:16:29,364 --> 00:16:31,866 Civilians forget that rapists, murderers, 292 00:16:31,908 --> 00:16:33,510 and drug dealers are committing crimes every day, 293 00:16:33,534 --> 00:16:36,452 - pissing all over your justice. - My justice? 294 00:16:36,495 --> 00:16:38,498 I saw my friend 295 00:16:38,538 --> 00:16:40,164 get murdered at a shootout 296 00:16:40,207 --> 00:16:41,967 because the FBI used him as a pawn. 297 00:16:42,000 --> 00:16:43,544 My wife lost our child 298 00:16:43,586 --> 00:16:46,047 because of a sick person, as you would say. 299 00:16:46,087 --> 00:16:48,798 Then I have to lay my eyes on the body 300 00:16:48,841 --> 00:16:50,634 of that young man because he was 301 00:16:50,677 --> 00:16:52,220 extra-judiciously executed 302 00:16:52,260 --> 00:16:54,846 by a cop who never has, nor never would 303 00:16:54,889 --> 00:16:57,517 stand between me and something that wishes to do me harm, 304 00:16:57,558 --> 00:16:59,578 so I don't want to hear you tell me all about the fucking honor 305 00:16:59,602 --> 00:17:01,413 - and courage in the blue line. - Okay, so you're gonna 306 00:17:01,437 --> 00:17:03,707 save the country by locking up every cop in America? 307 00:17:03,731 --> 00:17:05,442 Shut up! 308 00:17:09,362 --> 00:17:12,406 I told you I want peace and quiet. 309 00:17:12,449 --> 00:17:13,968 Now, if you're gonna act like this, you can both leave. 310 00:17:13,991 --> 00:17:16,994 Sorry, Pop. 311 00:17:17,037 --> 00:17:18,413 I'm gonna say this now 312 00:17:18,454 --> 00:17:20,182 'cause I-I might not get another chance. 313 00:17:20,205 --> 00:17:21,726 Come on, Pop, don't talk like that. 314 00:17:21,750 --> 00:17:23,167 Shut up! 315 00:17:23,209 --> 00:17:25,795 I've heard you both have the same argument 316 00:17:25,836 --> 00:17:27,672 for years now. 317 00:17:27,713 --> 00:17:29,758 You're both right. 318 00:17:29,798 --> 00:17:31,675 You're just too stubborn 319 00:17:31,718 --> 00:17:35,012 to realize and admit that. Lou, 320 00:17:35,055 --> 00:17:37,515 you don't think about the whole city 321 00:17:37,557 --> 00:17:40,602 or the whole country, and maybe you should 322 00:17:40,644 --> 00:17:43,605 'cause this is the only country you're ever gonna belong to. 323 00:17:43,646 --> 00:17:46,441 And you, 324 00:17:46,482 --> 00:17:47,858 you need to wake up. 325 00:17:47,901 --> 00:17:49,611 You're not gonna absolve Boston 326 00:17:49,653 --> 00:17:51,779 of its sin and vice. 327 00:17:51,820 --> 00:17:54,115 And the only reason you aspire to, 328 00:17:54,156 --> 00:17:55,951 in the first place, 329 00:17:55,991 --> 00:17:59,162 is because it distracts you from yourself. 330 00:18:00,454 --> 00:18:01,957 Maybe... 331 00:18:01,998 --> 00:18:04,917 the time has come for you to figure out 332 00:18:04,960 --> 00:18:06,586 what exactly 333 00:18:06,627 --> 00:18:09,088 you're afraid to learn. 334 00:18:45,500 --> 00:18:46,500 Dunleavy. 335 00:18:46,542 --> 00:18:49,003 Oh, look, here comes the traitor. 336 00:18:49,045 --> 00:18:50,922 Get your fucking ass over here now. 337 00:18:50,963 --> 00:18:52,607 You're not getting away with this. 338 00:18:52,632 --> 00:18:53,842 Fuck you, cocksucker. 339 00:19:01,057 --> 00:19:02,683 Two to one, Ricky takes it. 340 00:19:02,726 --> 00:19:03,727 Hundred bucks. 341 00:19:03,768 --> 00:19:05,269 Even odds. 342 00:19:06,855 --> 00:19:07,855 You want to go?! 343 00:19:23,997 --> 00:19:25,373 Victoria? 344 00:19:25,414 --> 00:19:27,709 Yes, Letitia? 345 00:19:27,750 --> 00:19:30,920 Your father and I would like to talk to you. 346 00:19:30,961 --> 00:19:32,731 Uh, all right, I'm just about to shower. 347 00:19:32,756 --> 00:19:34,883 I'll be there in 20 minutes. 348 00:20:31,314 --> 00:20:33,316 Let's go, Moustafa. 349 00:20:37,528 --> 00:20:39,655 So, you gonna tell me who tuned up your eye? 350 00:20:39,697 --> 00:20:40,615 This? This is nothing. 351 00:20:40,656 --> 00:20:42,134 I'd go mano a mano 352 00:20:42,157 --> 00:20:43,676 with the guys in my unit every fucking day 353 00:20:43,701 --> 00:20:45,846 if I knew I could make 'em better cops, but I can't. 354 00:20:45,869 --> 00:20:49,414 - And how's the other guy? - Banged up. Thank God 355 00:20:49,457 --> 00:20:50,601 they grabbed the baseball bat 356 00:20:50,625 --> 00:20:51,977 before I could do any real damage. 357 00:20:52,000 --> 00:20:53,795 A baseball bat? 358 00:20:53,836 --> 00:20:55,963 Jesus, Chris. 359 00:20:56,005 --> 00:20:59,467 I'm thinking of transferring out of the Youth Strike Force. 360 00:21:03,971 --> 00:21:06,307 Wow. 361 00:21:06,348 --> 00:21:08,143 What? 362 00:21:08,183 --> 00:21:10,064 Thought you'd try to talk me out of it. 363 00:21:10,103 --> 00:21:11,479 Tell me I'm overreacting, 364 00:21:11,520 --> 00:21:13,605 misjudging the situation or something. 365 00:21:13,647 --> 00:21:16,401 If I had my way, you'd quit the BPD completely, 366 00:21:16,442 --> 00:21:19,319 but the decision's not up to me. 367 00:21:19,362 --> 00:21:21,655 And after seeing Carol at Russ's funeral, 368 00:21:21,698 --> 00:21:23,467 - I know what I would look like. - Come on, Mag, 369 00:21:23,490 --> 00:21:25,845 - don't-don't use yesterday... - No, no, no. You listen. 370 00:21:25,868 --> 00:21:27,971 Since you took command of the strike force, I worry 371 00:21:27,996 --> 00:21:30,664 every day about you getting killed in the line of duty, 372 00:21:30,707 --> 00:21:32,208 dying for a bunch of men 373 00:21:32,250 --> 00:21:36,086 who don't have an ounce of the integrity that you have. 374 00:21:58,026 --> 00:22:01,487 And it's a short line drive to right. 375 00:22:01,528 --> 00:22:04,115 Sox are taking a whupping. 376 00:22:06,910 --> 00:22:09,203 Better talk to your boys. 377 00:22:09,244 --> 00:22:11,205 My boys? Far as I'm concerned, 378 00:22:11,247 --> 00:22:13,374 Fenway is a black hole, 379 00:22:13,415 --> 00:22:14,852 and I don't want to get sucked in. 380 00:22:14,875 --> 00:22:16,519 I won't even take the Green Line past Copley. 381 00:22:16,544 --> 00:22:17,730 It looks like there's going 382 00:22:17,753 --> 00:22:19,338 to be a pitching change. 383 00:22:19,380 --> 00:22:21,140 You know, Miller's been struggling of late... 384 00:22:21,590 --> 00:22:23,193 Plus, you know Dee-Cee a Mets fan. 385 00:22:23,218 --> 00:22:26,221 Who the Sam Hill are the Mets? 386 00:22:26,261 --> 00:22:27,555 - Wow, Pop. - What? 387 00:22:27,596 --> 00:22:29,307 Wow, really? 388 00:22:29,348 --> 00:22:31,242 - Wow. - Seriously? 389 00:22:31,267 --> 00:22:32,477 As... Okay. 390 00:22:32,518 --> 00:22:34,144 Okay. 391 00:22:34,186 --> 00:22:36,664 Man, I guess you could've said the Sox, so it ain't that bad. 392 00:22:36,689 --> 00:22:38,775 Stand up, will you? 393 00:22:38,816 --> 00:22:40,627 Those are... What are you talking about...? 394 00:22:43,570 --> 00:22:46,115 I didn't know you were a Sox fan, Clasby. 395 00:22:46,156 --> 00:22:48,367 - Clasby? - Huh? 396 00:22:48,409 --> 00:22:49,535 You called me Clasby. 397 00:22:49,576 --> 00:22:51,746 Did I? 398 00:22:51,788 --> 00:22:53,914 That's why you should never drink, kid. 399 00:22:53,957 --> 00:22:54,915 Your mind deflates. 400 00:22:54,958 --> 00:22:58,252 So... 401 00:22:59,336 --> 00:23:01,381 All quiet on the Dryden front? 402 00:23:01,422 --> 00:23:03,758 Actually, Mr. Dryden was asking for you. 403 00:23:09,846 --> 00:23:12,683 Here I am. What's doing? 404 00:23:12,724 --> 00:23:16,186 - Victoria ran away. - Ran away? 405 00:23:16,229 --> 00:23:17,689 She's not exactly a 12-year-old. 406 00:23:17,730 --> 00:23:19,941 Yeah, lately she's acting like one. 407 00:23:19,982 --> 00:23:22,192 You saw the way my daughter behaved yesterday, 408 00:23:22,234 --> 00:23:23,443 screaming like a banshee. 409 00:23:23,486 --> 00:23:24,630 I'll go search her bedroom. 410 00:23:24,653 --> 00:23:25,696 It's locked. 411 00:23:25,738 --> 00:23:27,865 I can break in. 412 00:23:27,906 --> 00:23:29,241 I've seen you in action. 413 00:23:29,284 --> 00:23:30,910 We'll wait for a locksmith. 414 00:23:32,452 --> 00:23:33,638 Do you know where the boyfriend lives? 415 00:23:33,663 --> 00:23:34,932 What's his name, Moustafa something? 416 00:23:34,955 --> 00:23:37,250 - Mody. - Mody. 417 00:23:37,291 --> 00:23:39,711 How do you spell that, Mody? M-O-D... 418 00:23:39,751 --> 00:23:41,438 - M-O-D-Y. - M-O-D-Y. 419 00:23:41,461 --> 00:23:42,963 Do you know where he lives? 420 00:23:43,006 --> 00:23:45,633 I have no idea, but he goes to law school at B.U. 421 00:23:45,674 --> 00:23:48,260 We called him. He says he hasn't seen or heard 422 00:23:48,302 --> 00:23:51,180 from Victoria since they went out together last night. 423 00:23:51,221 --> 00:23:53,807 - All right. - Remember, 424 00:23:53,849 --> 00:23:55,309 Victoria is... 425 00:23:55,351 --> 00:23:57,185 unstable. 426 00:23:57,228 --> 00:23:59,480 She's capable of hurting herself. 427 00:24:00,772 --> 00:24:03,651 - It's happened in the past. - Please find her. 428 00:24:03,692 --> 00:24:06,153 You bet I will. 429 00:24:19,208 --> 00:24:21,836 No! No! 430 00:25:05,797 --> 00:25:07,173 You need a break. 431 00:25:07,214 --> 00:25:08,840 Come with me. 432 00:25:19,018 --> 00:25:20,769 I used to be FBI. 433 00:25:20,811 --> 00:25:22,980 I used to have to follow the law. 434 00:25:23,021 --> 00:25:25,482 Now I don't have to wait for some federal prosecutor 435 00:25:25,525 --> 00:25:27,211 to decide if you're guilty or not, 436 00:25:27,234 --> 00:25:30,070 so think carefully before you answer this next question. 437 00:25:30,113 --> 00:25:31,405 Last night, 438 00:25:31,446 --> 00:25:33,907 you picked up Victoria at the Drydens, 439 00:25:33,950 --> 00:25:36,493 - and where did you take her? - To a club. 440 00:25:36,536 --> 00:25:38,663 - What club did you go to? - The Loft. 441 00:25:38,703 --> 00:25:40,080 What time did you leave? 442 00:25:40,123 --> 00:25:42,083 I don't know. 443 00:25:42,125 --> 00:25:43,417 Then why'd you leave? 444 00:25:43,459 --> 00:25:45,420 If it wasn't closing time? 445 00:25:45,461 --> 00:25:46,753 We were tired. 446 00:25:46,796 --> 00:25:49,423 At your age? Imagine that. 447 00:25:49,464 --> 00:25:51,592 Now, where did you go after The Loft? 448 00:25:51,634 --> 00:25:53,569 This is ridiculous. I'm not being interrogated 449 00:25:53,594 --> 00:25:55,096 by a rent-a-cop. I know the law. 450 00:25:56,721 --> 00:25:58,766 You're not following me, kid. 451 00:25:58,807 --> 00:26:01,978 This has nothing to do with the law. 452 00:26:02,019 --> 00:26:04,313 Victoria was yelling at her father 453 00:26:04,355 --> 00:26:05,856 about Dominique's drug overdose, 454 00:26:05,897 --> 00:26:07,625 and you had something to do with that. 455 00:26:07,650 --> 00:26:09,734 - No. It's all Vick and her... - Now, 456 00:26:09,777 --> 00:26:11,612 I don't give a flying fuck 457 00:26:11,653 --> 00:26:15,074 if you snort more coke than John Belushi. 458 00:26:15,115 --> 00:26:16,867 You tell me 459 00:26:16,909 --> 00:26:20,163 right now why your girlfriend was yelling at her father 460 00:26:20,203 --> 00:26:22,582 - and where she is. - I don't know about the details 461 00:26:22,623 --> 00:26:23,976 about what happened to Dominique, 462 00:26:24,000 --> 00:26:27,002 but I can say this. Vick and her father 463 00:26:27,044 --> 00:26:29,172 have enough other battles. 464 00:26:29,212 --> 00:26:31,048 Victoria is a Dryden, yeah, 465 00:26:31,089 --> 00:26:33,425 but she's not the way she is because she's spoiled. 466 00:26:39,307 --> 00:26:43,144 Victoria made you promise to run silent, and you did. 467 00:26:43,185 --> 00:26:44,895 'Cause you love her. 468 00:26:44,936 --> 00:26:47,272 Eh, I get it. 469 00:26:47,315 --> 00:26:50,484 Love makes us all dumb shits. 470 00:26:56,031 --> 00:26:58,409 - Hey, are you a law student? - Yes. 471 00:26:58,451 --> 00:27:00,136 Oh, you know, when I was in law school, 472 00:27:00,161 --> 00:27:02,371 I had the same kind of work-study job 473 00:27:02,413 --> 00:27:03,705 in the library, too, you know. 474 00:27:03,748 --> 00:27:06,041 It's-it's tough making ends meet, right? 475 00:27:06,083 --> 00:27:08,836 - Can I help you find a book? - Nah, I'm here on a mission. 476 00:27:08,877 --> 00:27:11,838 My boss's daughter is dating Moustafa Mody. 477 00:27:11,881 --> 00:27:13,048 You know him? 478 00:27:13,089 --> 00:27:14,442 - We have tort class together. - Oh, yeah. 479 00:27:14,467 --> 00:27:16,259 Yeah, good. Good. 480 00:27:16,301 --> 00:27:17,803 Well, here's the thing. 481 00:27:17,845 --> 00:27:20,932 My boss wants to surprise Moustafa and his daughter 482 00:27:20,972 --> 00:27:24,559 with this monster 40-inch Mitsubishi TV. 483 00:27:24,602 --> 00:27:26,329 And I need to get it delivered to his apartment, 484 00:27:26,354 --> 00:27:29,565 but I-I don't know where he's living these days. 485 00:27:29,606 --> 00:27:31,247 - Over in Medford. - Oh, yeah. 486 00:27:31,275 --> 00:27:32,943 What's the address? 487 00:27:32,984 --> 00:27:34,444 I can find out. 488 00:27:34,487 --> 00:27:38,156 Like you said, tough making ends meet. 489 00:27:47,040 --> 00:27:49,710 I'd like to help, Miss Quays, Mr. Knight. 490 00:27:49,751 --> 00:27:52,003 The fact is, the crane that snapped was up to code. 491 00:27:52,046 --> 00:27:54,507 Still, Hernando Mendoza was injured 492 00:27:54,548 --> 00:27:56,217 working on the Big Dig for you. 493 00:27:56,259 --> 00:27:57,718 That means you're liable. 494 00:27:57,759 --> 00:28:00,304 There were other factors, as we both well know. 495 00:28:00,346 --> 00:28:01,471 Contributory negligence. 496 00:28:01,513 --> 00:28:02,824 You want to talk about negligence? 497 00:28:02,847 --> 00:28:05,433 A boy's father is brain-damaged for life 498 00:28:05,476 --> 00:28:06,602 because of your negligence. 499 00:28:06,644 --> 00:28:07,936 We've already been reassured 500 00:28:07,979 --> 00:28:10,105 by the OSHA inspector that the job site 501 00:28:10,146 --> 00:28:11,691 met their safety standards. 502 00:28:11,731 --> 00:28:13,585 By "reassured," you mean you had them come 503 00:28:13,608 --> 00:28:15,253 before you broke ground in the spring 504 00:28:15,278 --> 00:28:16,337 when there were no employees? 505 00:28:16,362 --> 00:28:17,779 Hence no employee interviews, 506 00:28:17,821 --> 00:28:19,115 no employee representation. 507 00:28:19,155 --> 00:28:20,424 Now you're just making shit up. 508 00:28:20,449 --> 00:28:21,616 The point is, 509 00:28:21,659 --> 00:28:22,867 it was a onetime incident. 510 00:28:22,910 --> 00:28:24,346 Any one of those workers 511 00:28:24,369 --> 00:28:26,056 would tell OSHA that the site has problems. 512 00:28:26,079 --> 00:28:29,416 Whoever you talked to was taking you for a ride. 513 00:28:29,458 --> 00:28:32,420 Half those alcoholics come to work hoping to get injured. 514 00:28:32,461 --> 00:28:34,087 I think we're done. 515 00:28:34,130 --> 00:28:36,798 Don't you fucking touch me. Don't you fucking dare. 516 00:28:50,770 --> 00:28:52,772 - What an asshole. - Mm-hmm. Heck yeah. 517 00:28:52,815 --> 00:28:55,151 - You okay? - Uh-huh. 518 00:29:05,411 --> 00:29:06,871 What'd he do? 519 00:29:07,704 --> 00:29:08,998 Who? 520 00:29:09,039 --> 00:29:11,291 You're looking for the A-rab, right? 521 00:29:13,669 --> 00:29:15,587 He's Egyptian, but yeah. 522 00:29:15,630 --> 00:29:17,632 He's not home. 523 00:29:17,673 --> 00:29:19,884 I'm sort of the community watch. 524 00:29:19,924 --> 00:29:22,803 I bet everyone sleeps easier. 525 00:29:59,339 --> 00:30:01,174 No dresses. 526 00:30:05,554 --> 00:30:08,015 No tampons. 527 00:30:20,568 --> 00:30:22,779 She's running away from home, 528 00:30:22,821 --> 00:30:24,865 she'd at least take clean underwear. 529 00:30:35,084 --> 00:30:37,920 Dermo. Hey. Which way you headed? 530 00:30:37,961 --> 00:30:39,046 Uh... 531 00:30:39,087 --> 00:30:40,398 Oh, yeah. My car's that way, too. 532 00:30:40,423 --> 00:30:42,215 Do you mind if I walk with you a bit? 533 00:30:42,258 --> 00:30:44,050 Sure. 534 00:30:47,805 --> 00:30:49,181 When I was in sixth grade, 535 00:30:49,222 --> 00:30:51,224 I had this teacher named Sister Vinette. 536 00:30:51,267 --> 00:30:54,894 Very cool. And she always said, 537 00:30:54,936 --> 00:30:56,288 "You know, if you see someone in distress, 538 00:30:56,313 --> 00:30:58,398 just, you know, forget your own problems 539 00:30:58,441 --> 00:31:00,442 and reach out to them." 540 00:31:04,113 --> 00:31:07,074 Look, you, uh, you don't have to explain anything to me. 541 00:31:07,115 --> 00:31:11,036 No, I know that, but I want to. 542 00:31:11,077 --> 00:31:13,038 When a man is ordained, 543 00:31:13,079 --> 00:31:14,914 we, uh... well, you know this... 544 00:31:14,957 --> 00:31:17,334 we, we take a vow of celibacy. 545 00:31:17,375 --> 00:31:21,422 And, uh, part of the reason that I'm on sabbatical 546 00:31:21,463 --> 00:31:24,924 is, uh, I violated that vow. 547 00:31:26,594 --> 00:31:30,221 Well, vows can be pretty hard to maintain over time. 548 00:31:30,263 --> 00:31:33,433 I mean, you find yourself in certain situations, 549 00:31:33,476 --> 00:31:35,310 and you s-suddenly realize, 550 00:31:35,352 --> 00:31:37,771 "Wow, maybe I made the wrong promise." 551 00:31:37,813 --> 00:31:40,106 No, I was drunk, you know, but... 552 00:31:40,148 --> 00:31:41,733 I can't blame what I... 553 00:31:44,819 --> 00:31:47,280 I can't blame what I did on the whiskey. 554 00:31:47,323 --> 00:31:48,949 I just... 555 00:31:48,990 --> 00:31:51,826 I just felt this need to explore. Like... 556 00:31:51,868 --> 00:31:53,788 Before I went into the seminary, 557 00:31:53,828 --> 00:31:56,123 I-I enjoyed having sex with women. 558 00:31:56,164 --> 00:31:58,625 That night... 559 00:31:58,666 --> 00:32:00,461 A fellow priest and I... 560 00:32:00,502 --> 00:32:04,214 Well, you don't need the details. Um... 561 00:32:04,256 --> 00:32:07,425 I had the HIV test done as a precaution, you know? 562 00:32:07,468 --> 00:32:10,762 Like I said, fear masked as confusion. 563 00:32:10,805 --> 00:32:13,057 Uh, and now I have to wait two weeks 564 00:32:13,097 --> 00:32:14,642 to learn God's judgment. 565 00:32:14,682 --> 00:32:17,894 Look, thanks for listening to me, Jenny, you know? 566 00:32:17,936 --> 00:32:19,646 - Oh. - I haven't told a soul 567 00:32:19,688 --> 00:32:20,980 what I just told you. 568 00:32:21,022 --> 00:32:23,651 You're a fine woman, huh? 569 00:32:23,692 --> 00:32:25,486 Easy to trust. 570 00:32:25,528 --> 00:32:27,153 Well, I'm honored by your trust. 571 00:32:27,195 --> 00:32:28,964 Look, if there's anything I can ever do for you, 572 00:32:28,989 --> 00:32:31,951 - just please don't hesitate. - I won't. 573 00:32:31,991 --> 00:32:33,451 But... 574 00:32:33,493 --> 00:32:35,871 Please, don't-don't be too hard on yourself. 575 00:32:36,704 --> 00:32:38,665 I-I'll promise not to be. 576 00:32:38,707 --> 00:32:41,210 - If you'll do the same? - Oh. 577 00:32:43,086 --> 00:32:46,006 Don't let the past badger the future. 578 00:32:55,557 --> 00:32:56,742 What happened to us? 579 00:32:56,767 --> 00:32:58,309 People change. 580 00:32:58,352 --> 00:33:00,372 Unlikely. 581 00:33:00,395 --> 00:33:02,749 ...prize, all-expenses- paid, one-week vacation... 582 00:33:02,772 --> 00:33:04,482 We're almost out of beer. 583 00:33:04,525 --> 00:33:07,528 Tired of that rusty, old jalopy in your driveway? 584 00:33:07,569 --> 00:33:08,695 What are you doing? 585 00:33:08,737 --> 00:33:10,239 I admire you, Jackie. 586 00:33:10,280 --> 00:33:12,991 You do? Since when? 587 00:33:13,032 --> 00:33:15,661 Since you started working at the Drydens'. 588 00:33:15,702 --> 00:33:17,328 You let the past go. 589 00:33:17,371 --> 00:33:18,998 I... 590 00:33:19,038 --> 00:33:21,709 can't seem to get my bearings. 591 00:33:21,750 --> 00:33:23,144 You're not still thinking 592 00:33:23,167 --> 00:33:25,296 about your fucking father, are you? 593 00:33:26,838 --> 00:33:28,715 Jen... 594 00:33:28,757 --> 00:33:32,051 we've been down this same road, like, ten times already. 595 00:33:32,094 --> 00:33:34,305 There's no pot of gold at the end of that rainbow. 596 00:33:34,346 --> 00:33:35,221 - I know. - Do you? 597 00:33:35,263 --> 00:33:36,765 Yeah. 598 00:33:37,348 --> 00:33:40,310 Look, I got to get some stuff for dinner. 599 00:33:40,352 --> 00:33:42,479 What'd I do? 600 00:33:42,520 --> 00:33:43,730 Nothing. 601 00:33:43,771 --> 00:33:46,232 You're consistent that way. 602 00:33:54,450 --> 00:33:56,094 You still upset about our encounter 603 00:33:56,117 --> 00:33:57,929 with Thomas Kelly? 604 00:33:57,952 --> 00:33:59,747 He was so scripted, so prepared. 605 00:33:59,788 --> 00:34:02,165 Like he had that conversation a hundred times. 606 00:34:02,207 --> 00:34:04,291 - Mm-hmm. - I think he has. 607 00:34:04,334 --> 00:34:06,294 The job site down at the Big Dig 608 00:34:06,336 --> 00:34:08,838 is only Needham Industries' second major project. 609 00:34:08,880 --> 00:34:10,798 Before that, 610 00:34:10,840 --> 00:34:13,800 they were Dedham Industries with a slew of OSHA infractions. 611 00:34:13,842 --> 00:34:15,802 I'm guessing the board of directors 612 00:34:15,846 --> 00:34:18,074 needed to wipe the slate clean, so they put Kelly, 613 00:34:18,097 --> 00:34:19,909 a low-level executive, on the rebrand. 614 00:34:19,934 --> 00:34:23,101 Doesn't really help us prove the company's culpability 615 00:34:23,144 --> 00:34:24,706 - in the Mendoza case. - I know. 616 00:34:24,730 --> 00:34:28,192 So I'm off to the Suffolk County Courthouse. 617 00:34:28,233 --> 00:34:29,777 To request a subpoena? 618 00:34:29,818 --> 00:34:31,445 Yep. I want 619 00:34:31,487 --> 00:34:33,905 the work site log from the day Hernando was hurt 620 00:34:33,947 --> 00:34:36,199 and the most recent records from OSHA. 621 00:34:36,240 --> 00:34:38,534 Go for it. 622 00:35:06,230 --> 00:35:07,815 You the guy who called 623 00:35:07,856 --> 00:35:09,041 about your son's lost credit card? 624 00:35:09,065 --> 00:35:11,443 No, I'm the one looking 625 00:35:11,485 --> 00:35:13,820 for an itemized copy of my daughter's bill. 626 00:35:13,862 --> 00:35:15,364 Hey, no refunds. 627 00:35:15,405 --> 00:35:17,532 We don't run bogus charges here. 628 00:35:17,574 --> 00:35:19,994 Did I say anything about a refund? 629 00:35:20,034 --> 00:35:21,429 You just checking to see how much she drinks? 630 00:35:21,452 --> 00:35:22,704 Yeah. 631 00:35:22,746 --> 00:35:24,789 Being a parent sucks sometimes. 632 00:35:24,831 --> 00:35:28,168 Our sweet little child has started to lie. A lot. 633 00:35:28,210 --> 00:35:30,253 Her and her boyfriend. 634 00:35:30,295 --> 00:35:33,965 Victoria Dryden and Moustafa Mody. 635 00:35:34,007 --> 00:35:35,652 These are the ones from last night. 636 00:35:35,675 --> 00:35:37,010 Huh. 637 00:35:37,052 --> 00:35:38,989 I'm not going through 'em. Not for you. 638 00:35:39,012 --> 00:35:40,597 Not for Steve Grogan. 639 00:35:40,639 --> 00:35:43,434 - Not even for Dwight Evans. - Well, you might want 640 00:35:43,474 --> 00:35:44,869 - to reconsider... - Get the fuck out of here, 641 00:35:44,893 --> 00:35:47,021 Methuselah. We're opening up soon. 642 00:35:47,061 --> 00:35:49,273 You raise our median age level to uncool. 643 00:35:49,313 --> 00:35:53,360 This is the last place she was before she went missing. 644 00:35:53,402 --> 00:35:56,780 I'm just trying to find out where the two of them went 645 00:35:56,822 --> 00:35:59,657 after they left here, so I only got a couple of questions. 646 00:35:59,699 --> 00:36:02,786 Like what time did Victoria or Moustafa 647 00:36:02,827 --> 00:36:04,621 order their last drink? 648 00:36:04,663 --> 00:36:06,474 I'm not answering any questions 'cause I don't know anything. 649 00:36:06,498 --> 00:36:07,916 All right. 650 00:36:07,958 --> 00:36:09,835 I'm gonna make some calls. 651 00:36:09,876 --> 00:36:11,586 I got friends at the BPD. 652 00:36:11,628 --> 00:36:13,463 Go ahead. 653 00:36:13,505 --> 00:36:15,590 So do I. 654 00:36:18,969 --> 00:36:21,554 Cocksucker. 655 00:36:24,932 --> 00:36:27,268 You forget whose house you're in? 656 00:36:27,311 --> 00:36:30,271 Siobhan's still Christian, isn't she? 657 00:36:31,065 --> 00:36:32,523 You don't say grace anymore? 658 00:36:34,358 --> 00:36:37,320 You never were good at counting your blessings. 659 00:36:39,114 --> 00:36:40,699 Dad? 660 00:36:40,740 --> 00:36:43,077 Your whole life, 661 00:36:43,117 --> 00:36:45,536 you believe certain things. 662 00:36:45,579 --> 00:36:46,746 Then, with death 663 00:36:46,789 --> 00:36:48,916 glaring at you, 664 00:36:48,956 --> 00:36:51,335 you wonder if you were right. 665 00:36:52,460 --> 00:36:53,920 Hey, talk to us. 666 00:36:53,961 --> 00:36:55,273 - Hey, what do, what do you need? - I got you. 667 00:36:55,297 --> 00:36:56,840 - I got you. - I'm A-OK. 668 00:36:56,882 --> 00:36:58,610 Take him to the couch. I'll call the doctor. 669 00:36:58,634 --> 00:37:00,402 - No. No. - I got you. Just take a seat. 670 00:37:00,427 --> 00:37:01,862 Remember what I told you. You better listen. 671 00:37:01,887 --> 00:37:03,405 Dad. Hey, not this time. 672 00:37:05,306 --> 00:37:07,643 Okay, okay, okay, okay. Hey. 673 00:37:20,030 --> 00:37:22,740 - Hello. - Hi. 674 00:37:23,742 --> 00:37:25,577 Any luck finding Victoria? 675 00:37:25,619 --> 00:37:28,121 Getting close. 676 00:37:28,163 --> 00:37:30,498 The locksmith came. 677 00:37:30,541 --> 00:37:32,416 Then her room is my next stop. 678 00:37:39,675 --> 00:37:42,094 What are you looking for? 679 00:37:42,135 --> 00:37:44,972 Uh, you know, pictures with friends 680 00:37:45,012 --> 00:37:46,264 and letters. 681 00:37:46,306 --> 00:37:48,224 Victoria has no friends. 682 00:37:48,266 --> 00:37:52,353 Not beyond Moustafa and, well, Dominique. 683 00:37:54,106 --> 00:37:55,648 Of course. 684 00:37:55,690 --> 00:37:59,068 Hey, you ever hear of doctors with bowel vision? 685 00:37:59,110 --> 00:38:01,362 - No. - Okay. That's a doctor 686 00:38:01,405 --> 00:38:03,282 that specializes in bowels. 687 00:38:03,322 --> 00:38:05,074 All he can see is bowel problems 688 00:38:05,117 --> 00:38:07,010 even when you come to him with bad feet. 689 00:38:07,034 --> 00:38:10,121 I've been knock, knock, knocking on the wrong fucking door. 690 00:38:22,634 --> 00:38:24,844 Yeah, just a sec. 691 00:38:24,887 --> 00:38:26,554 Oh. 692 00:38:29,474 --> 00:38:31,601 Hey, Diarmuid. Oh, it's nice to see you, 693 00:38:31,643 --> 00:38:33,036 but what-what are you doing at the back door? 694 00:38:33,061 --> 00:38:34,771 - Uh, is Jackie home? - No. 695 00:38:34,813 --> 00:38:38,442 Okay, good. Look, uh, I hope you won't be angry, 696 00:38:38,483 --> 00:38:39,818 but, uh, my dad always said, 697 00:38:39,860 --> 00:38:42,445 "Act first, ask for forgiveness later." 698 00:38:42,487 --> 00:38:43,965 No wonder his son became a priest. 699 00:38:43,989 --> 00:38:46,282 I know this is presumptuous of me, but I just... 700 00:38:46,324 --> 00:38:47,885 I could see in your eyes, Jenny, that you... 701 00:38:47,909 --> 00:38:50,621 Okay. I paid a visit to your Aunt Lena. 702 00:38:50,661 --> 00:38:53,123 I asked if she knew where he was. 703 00:38:53,164 --> 00:38:55,375 - Where he lives. - Where who lives? 704 00:38:55,416 --> 00:38:59,295 I went to see him, and, uh, well... 705 00:39:02,673 --> 00:39:04,927 Hey, Jennifer. 706 00:39:04,967 --> 00:39:07,346 Surprise. 707 00:39:10,806 --> 00:39:12,184 No hugs. 708 00:39:12,226 --> 00:39:14,268 I understand. 709 00:39:14,311 --> 00:39:16,230 You know, the father here, 710 00:39:16,271 --> 00:39:19,358 he helped me see the light. 711 00:39:20,108 --> 00:39:22,402 You and me, 712 00:39:22,443 --> 00:39:24,070 we should have a talk 713 00:39:24,112 --> 00:39:27,615 before I get my passport stamped at the pearly gates. 714 00:39:29,909 --> 00:39:34,748 Ah, it is great to see the old place. 715 00:39:35,498 --> 00:39:37,626 The house I paid for. 716 00:39:42,088 --> 00:39:43,523 - Son of a bitch! - Jenny, Jenny! 717 00:39:43,547 --> 00:39:45,443 - Why did you fucking do that? - Stop! 718 00:39:45,467 --> 00:39:46,693 Get out! 719 00:39:46,717 --> 00:39:48,762 - Fucking prick. - Easy, easy. 720 00:39:48,804 --> 00:39:51,389 Yeah, go ahead, get the fuck out. 721 00:39:51,431 --> 00:39:53,641 Get out of here, you son of a bitch! 722 00:40:04,110 --> 00:40:05,445 It won't be long. 723 00:40:05,487 --> 00:40:08,155 At least he won't be in any pain. 724 00:40:08,907 --> 00:40:11,159 Okay. Thank you. 725 00:40:12,159 --> 00:40:14,371 I can show you out. 726 00:40:32,681 --> 00:40:33,931 What? 727 00:40:34,849 --> 00:40:38,311 Pop, wh-when we found out Mom was sick, 728 00:40:38,353 --> 00:40:40,206 I never seen you fight anything harder 729 00:40:40,230 --> 00:40:41,815 than I seen you fight then. 730 00:40:41,856 --> 00:40:45,818 If-if there was a treatment or a experimental protocol 731 00:40:45,860 --> 00:40:48,362 or a one-percent chance something could help, 732 00:40:48,405 --> 00:40:50,114 you'd convince her to try. 733 00:40:50,157 --> 00:40:52,284 I was selfish. 734 00:40:52,326 --> 00:40:54,661 And afraid. 735 00:40:57,331 --> 00:41:00,751 H-Hold on. 736 00:41:00,791 --> 00:41:01,793 I got you. 737 00:41:01,835 --> 00:41:04,503 Come on. I got you. 738 00:41:05,213 --> 00:41:07,340 I'm A-OK. 739 00:41:12,471 --> 00:41:15,264 You want to help... 740 00:41:15,306 --> 00:41:16,682 leave me be. 741 00:41:17,224 --> 00:41:21,396 - We already discussed this... - No. No, we haven't. 742 00:41:22,356 --> 00:41:25,233 I don't want you to watch me die. 743 00:41:27,652 --> 00:41:29,862 I couldn't leave your mother's side... 744 00:41:31,530 --> 00:41:35,409 ...wanting to be with her at the end. 745 00:41:35,452 --> 00:41:40,331 Afraid I'd miss her moment, so I hovered. 746 00:41:40,373 --> 00:41:44,960 Hour after hour, day after day. 747 00:41:46,420 --> 00:41:49,715 Then I went to the kitchen to get her a glass of water. 748 00:41:49,757 --> 00:41:53,094 That's when she passed. 749 00:41:53,135 --> 00:41:55,097 I came back, 750 00:41:55,137 --> 00:41:58,849 she was lying there still. 751 00:41:59,768 --> 00:42:03,521 Only then did I realize 752 00:42:03,563 --> 00:42:06,775 she wanted to be alone when she went. 753 00:42:08,110 --> 00:42:10,320 I want that, too. 754 00:42:20,414 --> 00:42:22,666 I hear you, Pop. 755 00:42:28,422 --> 00:42:29,797 I hear you. 756 00:42:48,525 --> 00:42:50,360 Fun's over, doll. 757 00:42:52,112 --> 00:42:55,114 So, you and Dominique were lovers or what? 758 00:42:55,157 --> 00:42:57,909 Yeah, you wish. 759 00:42:57,951 --> 00:42:59,952 I'm not here to defend your dad, 760 00:42:59,994 --> 00:43:02,621 or even tell you that you're wrong to want to leave home. 761 00:43:02,664 --> 00:43:06,585 Ah, I seen the way the two of you fight. 762 00:43:06,626 --> 00:43:08,478 But that's fathers and daughters, right? 763 00:43:08,503 --> 00:43:12,382 I mean, uh, especially a father like yours. 764 00:43:12,423 --> 00:43:14,467 Our job, our old job, 765 00:43:14,509 --> 00:43:16,969 it showed us how fucked-up the world is, 766 00:43:17,012 --> 00:43:19,556 and yet there's nothing that he can do 767 00:43:19,597 --> 00:43:21,349 to make you understand that. 768 00:43:21,891 --> 00:43:26,313 Hey, listen, my daughter and I, we... we had our problems, too. 769 00:43:26,353 --> 00:43:27,998 We didn't fight, though. 770 00:43:28,023 --> 00:43:30,317 We just never talked. 771 00:43:30,358 --> 00:43:33,360 Benedetta overdosed. 772 00:43:34,695 --> 00:43:36,673 It wasn't fatal, though, like your friend. 773 00:43:36,697 --> 00:43:38,742 Mr. Rohr, do you know 774 00:43:38,782 --> 00:43:40,577 why I'm here in Dominique's apartment? 775 00:43:40,619 --> 00:43:43,454 Get over your grief, maybe? 776 00:43:43,496 --> 00:43:46,041 I came looking for clues to prove 777 00:43:46,081 --> 00:43:48,351 that my father was with Dominique the night she died. 778 00:43:48,376 --> 00:43:50,753 You find anything? 779 00:43:52,047 --> 00:43:55,967 An empty bottle of 1963 Lafite Rothschild. 780 00:43:56,009 --> 00:43:58,088 Dominique could have never afforded that. 781 00:44:11,398 --> 00:44:13,985 You're not gonna take ten tricks, huh? 782 00:44:15,612 --> 00:44:17,297 Graduated law school with honors, 783 00:44:17,322 --> 00:44:18,882 still can't play Spades for shit. 784 00:44:21,409 --> 00:44:25,371 If it was self-preservation, I could understand. 785 00:44:25,413 --> 00:44:28,208 - What? - Blue loyalty. 786 00:44:28,250 --> 00:44:30,210 Damn, Dee-Cee. 787 00:44:30,251 --> 00:44:31,710 On fucking death's door, 788 00:44:31,753 --> 00:44:33,873 he asks you one thing, and you can't honor it? 789 00:44:34,922 --> 00:44:36,900 You know what, maybe you were wrong all these years 790 00:44:36,925 --> 00:44:39,219 about his stubbornness keeping you two apart. 791 00:44:39,260 --> 00:44:41,762 Maybe the stubbornness is yours. 792 00:44:46,184 --> 00:44:48,478 Would you go check on him? 793 00:44:48,519 --> 00:44:50,063 Thank you. 794 00:45:41,614 --> 00:45:43,657 I closed his eyes. 795 00:46:26,742 --> 00:46:29,119 Jackie, come with me. 796 00:46:30,996 --> 00:46:32,682 Dominique must have stolen this bottle 797 00:46:32,706 --> 00:46:34,918 of Lafite from my cellar. 798 00:46:36,210 --> 00:46:38,672 Close the doors. 799 00:46:40,798 --> 00:46:43,510 I'm only gonna say this 'cause I wish someone 800 00:46:43,550 --> 00:46:46,637 had said something to me before Benedetta got hurt. 801 00:46:46,679 --> 00:46:48,681 Your daughter is in distress. 802 00:46:48,722 --> 00:46:50,766 She blames you for her friend's death. 803 00:46:50,809 --> 00:46:53,186 That girl... something bad happens, 804 00:46:53,228 --> 00:46:54,829 she gets her mind stuck on the worst. 805 00:46:54,853 --> 00:46:56,940 She can't think of any other possibility. 806 00:46:58,400 --> 00:47:01,568 Were you with Dominique the night she OD'd? 807 00:47:01,610 --> 00:47:03,655 Are you interrogating me? 808 00:47:03,697 --> 00:47:06,740 There were two wine glasses in the sink, so... 809 00:47:06,782 --> 00:47:09,119 Oh, that's a rookie move, kid. 810 00:47:09,159 --> 00:47:11,829 And it doesn't prove that I was there, because I wasn't. 811 00:47:11,871 --> 00:47:14,416 And don't get all high and mighty on me. 812 00:47:14,456 --> 00:47:16,643 Back when you had the badge, don't tell me that you didn't 813 00:47:16,668 --> 00:47:17,894 occasionally pull a little piece of ass 814 00:47:17,918 --> 00:47:20,797 who was way too young for you, huh? 815 00:47:20,838 --> 00:47:24,092 Holly Gunner would not have fucked you 816 00:47:24,134 --> 00:47:26,719 if you were not in the Bureau. 817 00:47:28,554 --> 00:47:30,681 I want to show you something. 818 00:47:36,353 --> 00:47:38,731 Brand-new BMW M5. 819 00:47:40,775 --> 00:47:43,318 A bonus for finding Victoria. 820 00:47:45,362 --> 00:47:47,574 You're not a government stooge anymore. 821 00:47:47,614 --> 00:47:50,952 You can't be seen driving a car that makes you look like one. 822 00:48:11,764 --> 00:48:14,934 - Baby, I'm sorry. - Why? 823 00:48:14,976 --> 00:48:17,228 You didn't create death. 824 00:48:18,313 --> 00:48:20,440 I missed you. 825 00:48:20,940 --> 00:48:23,525 You know I'd have come sooner if I knew how sick he... 826 00:48:23,568 --> 00:48:24,902 No, no, I know you would've. 827 00:48:24,943 --> 00:48:27,947 I... I-I didn't mean it like that. 828 00:48:29,364 --> 00:48:32,744 Baby, these last few years have been long for us. 829 00:48:32,786 --> 00:48:35,871 I been working so hard trying to manifest results in my career, 830 00:48:35,914 --> 00:48:37,916 even in our life together, 831 00:48:37,956 --> 00:48:40,793 as if I could control all the variables. 832 00:48:40,835 --> 00:48:43,838 Shit, as if I even knew all the variables. 833 00:48:44,838 --> 00:48:46,108 I mean, can you remember the last time 834 00:48:46,132 --> 00:48:48,717 I even said I missed you? 835 00:48:48,760 --> 00:48:51,054 Mm. That's never been our style. 836 00:48:51,094 --> 00:48:54,306 Eh, your mom and my pop were cut from the same cloth. 837 00:48:54,349 --> 00:48:56,476 That's right. 838 00:48:56,518 --> 00:48:58,644 Yeah, but no. I'm serious. 839 00:48:58,686 --> 00:49:00,146 I'm serious. 840 00:49:00,188 --> 00:49:02,898 I know what a life of unsaid love looks like. 841 00:49:04,650 --> 00:49:06,253 I should have been here with you. 842 00:49:06,277 --> 00:49:07,445 No, don't, don't... 843 00:49:07,487 --> 00:49:08,588 It's-it's okay. Don't feel guilty about... 844 00:49:08,612 --> 00:49:10,907 I don't feel guilty. I... 845 00:49:10,949 --> 00:49:12,300 I should have come so that you can remember 846 00:49:12,324 --> 00:49:15,161 you can share the ugly times with me. 847 00:49:15,202 --> 00:49:17,914 You try to lick your wounds in private. 848 00:49:17,956 --> 00:49:19,766 It doesn't make you any less of a man 849 00:49:19,791 --> 00:49:22,460 if you share when you're hurting. 850 00:49:25,755 --> 00:49:28,007 What are you thinking? 851 00:49:29,300 --> 00:49:32,219 Can't I just marvel at you a minute? 852 00:49:32,262 --> 00:49:33,262 No. 853 00:49:33,304 --> 00:49:35,139 No? 854 00:49:36,266 --> 00:49:38,016 Mmm. 855 00:49:41,813 --> 00:49:45,358 Today, we arrested insurance executive Trent Heinke 856 00:49:45,400 --> 00:49:48,193 outside his office on charges 857 00:49:48,235 --> 00:49:50,237 of operating a multimillion-dollar 858 00:49:50,280 --> 00:49:52,030 Ponzi scheme. 859 00:49:52,072 --> 00:49:54,217 As consumer records indicate, 860 00:49:54,242 --> 00:49:56,869 Heinke preyed on unwitting retirees, 861 00:49:56,911 --> 00:49:58,556 convincing them to pull money from 862 00:49:58,579 --> 00:50:00,206 their life insurance policies... 863 00:50:00,248 --> 00:50:01,875 I can't stop watching this. 864 00:50:01,916 --> 00:50:03,351 And the whole time, I just keep thinking 865 00:50:03,376 --> 00:50:05,168 Jackie Rohr should have been there. 866 00:50:05,210 --> 00:50:07,880 The Boston FBI owes a debt of gratitude to the SEC, 867 00:50:07,922 --> 00:50:10,340 which helped expose Heinke's pattern 868 00:50:10,382 --> 00:50:14,219 of embezzling funds into his personal accounts. 869 00:50:14,887 --> 00:50:16,639 No interest. 870 00:50:16,681 --> 00:50:19,559 You all right? You seem nervous. 871 00:50:20,434 --> 00:50:22,394 Did you steal a car? 872 00:50:24,105 --> 00:50:27,442 The BMW in the driveway. 873 00:50:27,483 --> 00:50:28,568 I won first prize. 874 00:50:28,610 --> 00:50:30,527 For? 875 00:50:30,570 --> 00:50:32,195 Being Jackie Rohr. 876 00:50:32,237 --> 00:50:34,699 "You Never Can Tell" by Chuck Berry 877 00:50:34,740 --> 00:50:36,242 It was a teenage wedding 878 00:50:36,284 --> 00:50:39,244 And the old folks wished them well 879 00:50:40,788 --> 00:50:42,414 You could see that Pierre 880 00:50:42,456 --> 00:50:45,251 Did truly love the mademoiselle 881 00:50:47,128 --> 00:50:48,771 And now the young monsieur and madame 882 00:50:48,795 --> 00:50:51,507 Have rung the chapel bell 883 00:50:52,467 --> 00:50:54,594 "C'est la vie" say the old folks 884 00:50:54,635 --> 00:50:57,262 It goes to show you never can tell 885 00:51:19,327 --> 00:51:21,221 There's something magical about listening to music 886 00:51:21,244 --> 00:51:23,789 in the city where the composer set the notes down. 887 00:51:23,831 --> 00:51:26,250 We never made that trip to Poland. 888 00:51:26,291 --> 00:51:28,126 Austria's close enough. 889 00:51:28,168 --> 00:51:30,105 Vienna's three times more beautiful than Warsaw 890 00:51:30,128 --> 00:51:31,255 with half the potatoes. 891 00:51:34,634 --> 00:51:37,260 Since Victoria wanted to run away, 892 00:51:37,302 --> 00:51:39,429 she should go to Europe. 893 00:51:40,347 --> 00:51:42,307 We already dragged her all over Europe. 894 00:51:42,349 --> 00:51:43,518 Family vacation is different. 895 00:51:43,559 --> 00:51:45,119 I'm talking about studying abroad 896 00:51:45,143 --> 00:51:47,521 for three months in, oh, say, London, 897 00:51:47,563 --> 00:51:50,692 where she'll get distracted wandering around Harrods. 898 00:51:50,733 --> 00:51:53,152 Maybe she'll even marry a duke. 899 00:51:53,193 --> 00:51:56,364 The sex with Dominique, were you careful? 900 00:51:57,864 --> 00:52:00,576 It isn't where you start, darling, but where you end up. 901 00:52:01,494 --> 00:52:04,163 Isn't that where things get fun? 902 00:52:04,204 --> 00:52:06,581 Having been married to you for 12 years, 903 00:52:06,623 --> 00:52:10,503 I can say with authority you have a very unique 904 00:52:10,545 --> 00:52:12,797 idea of fun. 905 00:52:25,393 --> 00:52:27,769 I worked like hell after my old man croaked. 906 00:52:27,811 --> 00:52:29,188 Not for any emotional reason. 907 00:52:29,230 --> 00:52:32,315 I just didn't want to die 908 00:52:32,358 --> 00:52:34,693 a lazy sack of shit like he did. 909 00:52:34,735 --> 00:52:35,820 Who told you? 910 00:52:35,862 --> 00:52:38,364 - Still my city, Dee. - Really? 911 00:52:38,405 --> 00:52:40,009 'Cause I'd have thought that era died 912 00:52:40,032 --> 00:52:41,576 when they snatched your badge. 913 00:52:41,617 --> 00:52:44,369 Well, for your information, my badge is at the bottom 914 00:52:44,411 --> 00:52:46,222 - of the Boston Harbor. - You serious? 915 00:52:46,246 --> 00:52:48,206 As the bullet that killed JFK. 916 00:52:48,248 --> 00:52:51,585 But either way, losing your old man is tough. 917 00:52:51,626 --> 00:52:53,378 I know what you're going through. 918 00:52:53,420 --> 00:52:54,880 Let me buy you a drink. 919 00:52:54,922 --> 00:52:57,007 You have no idea what I'm going through, Jack. 920 00:52:57,050 --> 00:52:59,552 Don't get me wrong... I think you trying to empathize 921 00:52:59,594 --> 00:53:01,447 with another human being would boggle the entire 922 00:53:01,471 --> 00:53:04,639 membership of the American Psychiatric Association, 923 00:53:04,681 --> 00:53:06,684 but we are nothing alike. 924 00:53:06,726 --> 00:53:09,228 Neither were our fathers. 925 00:53:09,269 --> 00:53:12,231 Let me, uh, get another Hennessey, neat. 926 00:53:13,440 --> 00:53:15,902 - I'll still take a drink. - Hey, Phil, the usual. 927 00:53:15,943 --> 00:53:18,905 You know, you may have been a lot different than me 928 00:53:18,945 --> 00:53:20,405 when I first met you, 929 00:53:20,447 --> 00:53:22,384 but you're more like me every time I see you. 930 00:53:22,407 --> 00:53:24,577 My father was a good man. 931 00:53:24,619 --> 00:53:26,746 Complicated but had complex relationships 932 00:53:26,788 --> 00:53:28,599 with the people he loved, whereas you have told 933 00:53:28,623 --> 00:53:30,349 everybody in this bar at least twice 934 00:53:30,373 --> 00:53:31,918 what a shithead your pop was. 935 00:53:31,958 --> 00:53:33,503 Families, huh? 936 00:53:33,543 --> 00:53:35,253 This family that I'm working for, 937 00:53:35,295 --> 00:53:37,231 they got a daughter can't wait to be an orphan. 938 00:53:37,255 --> 00:53:39,050 She's got a surprise coming, huh? 939 00:53:39,092 --> 00:53:40,760 - Mm. - Death ends a life. 940 00:53:40,802 --> 00:53:42,344 Doesn't end a relationship. 941 00:53:42,385 --> 00:53:44,889 Hey, do you know that in certain parts of India, 942 00:53:44,931 --> 00:53:47,599 they dress up the dead in colors 943 00:53:47,641 --> 00:53:49,994 that are supposed to represent the dead guy's virtues? 944 00:53:50,018 --> 00:53:52,271 You know, like-like red for purity, 945 00:53:52,313 --> 00:53:54,648 yellow for knowledge, blue for... 946 00:53:54,690 --> 00:53:57,485 Fuck, I can't remember what blue is for, but here's the kicker. 947 00:53:57,527 --> 00:54:00,278 Then the family parades the corpse 948 00:54:00,320 --> 00:54:02,322 through the streets of the town 949 00:54:02,364 --> 00:54:05,784 like fucking Macy's on Thanksgiving Day. 950 00:54:06,327 --> 00:54:10,456 This is the shit you say to me the day after I bury my father? 951 00:54:13,291 --> 00:54:14,626 No. 952 00:54:14,668 --> 00:54:17,797 Here's to Franklin Ward and the son he raised. 953 00:54:17,838 --> 00:54:21,007 - Sons. - Sons. 954 00:54:28,014 --> 00:54:30,143 You are loved, Pop. 955 00:54:32,978 --> 00:54:35,565 "You Never Can Tell" by Chuck Berry 956 00:54:35,606 --> 00:54:37,315 They had a hi-fi phono 957 00:54:37,358 --> 00:54:40,068 Boy, did they let it blast 958 00:54:41,987 --> 00:54:43,447 Seven hundred little records 959 00:54:43,489 --> 00:54:46,199 All rock, rhythm and jazz 960 00:54:47,534 --> 00:54:49,244 But when the sun went down 961 00:54:49,286 --> 00:54:52,164 The rapid tempo of the music fell 962 00:54:53,583 --> 00:54:55,626 "C'est la vie" say the old folks 963 00:54:55,668 --> 00:54:58,336 It goes to show you never can tell 964 00:54:59,672 --> 00:55:01,507 They bought a souped-up jitney 965 00:55:01,548 --> 00:55:04,177 Was a cherry red '53 966 00:55:06,052 --> 00:55:07,387 And drove it down to Orleans 71056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.