Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,936 --> 00:00:56,021
Does, uh,
Joseph Congemi live here?
2
00:00:56,064 --> 00:00:57,689
He's got nothing to say to you.
3
00:01:06,783 --> 00:01:09,326
You got nowhere to run, Anton!
4
00:01:11,370 --> 00:01:12,597
Fuck.
5
00:01:12,621 --> 00:01:13,664
Fuck happened?
6
00:01:13,706 --> 00:01:15,332
He fucking wheeled on me, Chris.
7
00:01:15,375 --> 00:01:17,335
He wheeled on me.
8
00:01:42,819 --> 00:01:45,487
You need me to be
your token Black boy.
9
00:01:45,530 --> 00:01:47,508
I want you to do
your fucking job.
10
00:01:47,531 --> 00:01:49,700
I'm asking to be polite.
11
00:02:03,171 --> 00:02:04,799
Fuck you.
12
00:02:04,840 --> 00:02:06,801
You can have it.
13
00:02:14,016 --> 00:02:15,661
You have to remember,
14
00:02:15,685 --> 00:02:17,270
Boston is a mistake.
15
00:02:17,312 --> 00:02:19,455
The Mayflower was never
supposed to land
16
00:02:19,479 --> 00:02:21,481
on Plymouth fucking Rock.
17
00:02:21,524 --> 00:02:24,318
They were heading to Virginia
and got lost.
18
00:02:24,360 --> 00:02:26,236
Boston only exists
19
00:02:26,278 --> 00:02:29,657
because of someone's
shitty sense of direction.
20
00:02:36,956 --> 00:02:38,332
Ah.
21
00:02:38,373 --> 00:02:40,668
The prodigal
pain in the ass returns
22
00:02:40,710 --> 00:02:42,545
to the scene of his many crimes.
23
00:02:42,586 --> 00:02:46,841
And the prodigal drunk remains
steadfast in his self-loathing.
24
00:02:46,883 --> 00:02:48,343
What are you drinking?
25
00:02:48,384 --> 00:02:50,343
- You buying?
- I'm pouring.
26
00:02:51,387 --> 00:02:54,182
Hennessy, right?
27
00:02:54,223 --> 00:02:56,516
Wait, wait.
28
00:02:56,558 --> 00:02:57,977
You work here?
29
00:02:58,019 --> 00:03:00,645
Oh, my, how far
the mighty have fallen.
30
00:03:00,687 --> 00:03:01,813
Nah.
31
00:03:01,855 --> 00:03:03,483
Given the shit I went through
32
00:03:03,524 --> 00:03:05,586
with that bitch Shimizu
this past year,
33
00:03:05,610 --> 00:03:08,236
- tending bar is a promotion.
- Hmm.
34
00:03:08,278 --> 00:03:09,614
And fuck you.
35
00:03:09,655 --> 00:03:11,157
So, the roar became a whisper.
36
00:03:11,199 --> 00:03:14,368
Again, fuck you.
That's five bucks.
37
00:03:14,409 --> 00:03:17,121
You know, we're looking
for some investigators
38
00:03:17,163 --> 00:03:19,349
down at the D.A.'s office.
You want me to say something?
39
00:03:19,373 --> 00:03:20,540
You serious?
40
00:03:20,582 --> 00:03:22,293
Fuck no.
41
00:03:23,252 --> 00:03:24,961
Good.
42
00:03:25,003 --> 00:03:28,216
'Cause guys that work for you
don't live that long.
43
00:03:36,098 --> 00:03:38,475
You better go clean that up.
44
00:03:42,771 --> 00:03:44,564
Not again, Jimmy.
45
00:03:51,614 --> 00:03:53,493
Dispatch, we're arriving
on the scene right now.
46
00:03:56,243 --> 00:03:57,912
We're approaching the residence.
47
00:03:58,954 --> 00:04:01,081
Stand by. We're making contact.
48
00:04:01,998 --> 00:04:03,751
Police. This is the police.
49
00:04:03,793 --> 00:04:06,586
Residents or occupants, come
to the door and open it now.
50
00:04:06,628 --> 00:04:08,748
All right, cover, cover.
51
00:04:10,383 --> 00:04:12,568
- We got one occupant, female.
- What the fuck is going on?
52
00:04:12,592 --> 00:04:15,221
- Show me your hands now.
- Do you know what time it is?
53
00:04:15,263 --> 00:04:18,266
I'm Karen Shimizu,
the U.S. attorney.
54
00:04:18,307 --> 00:04:20,600
- What is this about?
- Step outside, ma'am.
55
00:04:20,643 --> 00:04:22,870
We're responding to a call about
shots fired at this address.
56
00:04:22,894 --> 00:04:24,790
What? Gunshots?
57
00:04:24,814 --> 00:04:26,625
Yes, ma'am.
58
00:04:26,649 --> 00:04:27,959
- Who called?
- A neighbor.
59
00:04:27,983 --> 00:04:29,293
Well, that's bullshit.
60
00:04:29,317 --> 00:04:30,598
I've been home alone
all night...
61
00:04:31,446 --> 00:04:33,298
...not shooting a gun,
all right?
62
00:04:33,322 --> 00:04:34,949
We got to sweep this house.
63
00:04:34,990 --> 00:04:35,949
Stay with her.
64
00:04:35,992 --> 00:04:37,742
Stand aside, please.
65
00:04:37,784 --> 00:04:39,704
We are entering the residence.
66
00:04:39,745 --> 00:04:41,622
Copy, dispatch. Stand by.
67
00:04:41,663 --> 00:04:44,125
- Room is clear.
- All clear in here.
68
00:04:44,167 --> 00:04:45,310
Dispatch, Ladder 44.
69
00:04:45,334 --> 00:04:46,961
We've arrived at the scene.
70
00:04:47,002 --> 00:04:48,629
Jesus fucking Christ.
71
00:04:48,670 --> 00:04:50,314
Police are here, too.
72
00:04:52,675 --> 00:04:56,303
Fuck you, Shimizu.
73
00:04:56,345 --> 00:04:58,031
Dispatch,
there's no sign of fire here.
74
00:04:58,055 --> 00:04:59,682
We're gonna go in and make sure.
75
00:05:44,726 --> 00:05:47,187
Good night, Dominique.
76
00:06:26,185 --> 00:06:28,521
How was that?
77
00:06:30,564 --> 00:06:33,024
- Nice.
- Hmm.
78
00:06:40,365 --> 00:06:42,076
Good night, Letitia.
79
00:06:44,120 --> 00:06:46,079
Good night, Sinclair.
80
00:06:59,259 --> 00:07:01,446
You look like a bird,
but you talk like a man.
81
00:07:01,470 --> 00:07:02,947
I've known all along
82
00:07:02,971 --> 00:07:05,557
you were a bully, not a bird.
83
00:07:05,600 --> 00:07:08,644
Maybe, but I don't fool around.
84
00:07:08,685 --> 00:07:10,538
You ever heard of
using a coaster?
85
00:07:10,562 --> 00:07:11,939
Fucking Clutch Cargo.
86
00:07:11,980 --> 00:07:14,483
I forgot how much I love
this fucking show.
87
00:07:14,524 --> 00:07:17,653
In this one,
Clutch and Snowshoe Slednick
88
00:07:17,694 --> 00:07:19,237
capture the Arctic Bird Giant,
89
00:07:19,279 --> 00:07:20,923
but it's not actually
a bird giant.
90
00:07:20,947 --> 00:07:22,675
It's just some fucking asshole
dressed like a bird
91
00:07:22,699 --> 00:07:24,242
on fucking stilts.
92
00:07:24,285 --> 00:07:25,596
It's genius.
I got to try that.
93
00:07:25,620 --> 00:07:29,372
Goddamn it,
is this honestly my life?
94
00:07:29,415 --> 00:07:30,832
What did I do now?
95
00:07:30,875 --> 00:07:32,459
Jack shit is what you do.
96
00:07:32,500 --> 00:07:35,379
You work at that bar
from 6 to 2 in the morning.
97
00:07:35,420 --> 00:07:38,798
I mean, you come home reeking
of booze, smoke and vomit.
98
00:07:38,841 --> 00:07:41,468
You sleep till noon,
then you lie around here
99
00:07:41,509 --> 00:07:43,112
drinking and farting
until you just shower
100
00:07:43,137 --> 00:07:44,781
- and you leave again.
- "For many are called
101
00:07:44,805 --> 00:07:47,641
but few are chosen."
Matthew 22:14.
102
00:07:52,771 --> 00:07:55,149
Something's got to change.
103
00:07:56,358 --> 00:07:58,819
Okay? There's-there's not
enough money coming in.
104
00:07:58,860 --> 00:08:01,112
Minimum wage and 200 bucks
a week in tips
105
00:08:01,154 --> 00:08:03,658
isn't gonna cover Benny's
$20,000 dollar
106
00:08:03,699 --> 00:08:05,660
room, board and tuition at NYU.
107
00:08:06,744 --> 00:08:08,704
I'm scared.
108
00:08:08,745 --> 00:08:11,456
"Fear kills more people
than death."
109
00:08:11,499 --> 00:08:12,600
You know who said that?
110
00:08:12,625 --> 00:08:14,834
General George S. Patton.
111
00:08:14,877 --> 00:08:16,980
When Ike almost fired George
for slapping
112
00:08:17,004 --> 00:08:20,298
that-that soldier in Italy,
did he panic? No.
113
00:08:20,341 --> 00:08:22,677
Did he wuss out
and run to mama? No.
114
00:08:22,718 --> 00:08:25,971
He stood his fucking ground
and marched into Berlin.
115
00:08:26,012 --> 00:08:28,682
You didn't victoriously march
into Berlin.
116
00:08:28,723 --> 00:08:30,935
Yeah, you were fired
from the FBI!
117
00:08:30,975 --> 00:08:32,769
No. No, no, no. I quit.
118
00:08:32,812 --> 00:08:34,145
And-and-and you're forgetting
119
00:08:34,187 --> 00:08:35,874
the escape money
in the basement.
120
00:08:35,898 --> 00:08:37,625
Yeah, which you've been
dipping into for months now.
121
00:08:37,649 --> 00:08:39,586
- How much of that is left?
- Plenty. Tons. We're flush.
122
00:08:39,610 --> 00:08:41,153
Don't worry about it.
123
00:08:44,197 --> 00:08:46,259
We both know about growing up
with shitty fathers
124
00:08:46,283 --> 00:08:47,885
- who couldn't provide.
- Oh.
125
00:08:47,909 --> 00:08:49,721
Why you got to bring
your loser father into this?
126
00:08:49,745 --> 00:08:52,123
The day that we got married,
you promised
127
00:08:52,163 --> 00:08:54,644
that you would always
take good care of our family.
128
00:08:55,750 --> 00:08:57,990
Well, now you're breaking
that promise.
129
00:08:58,754 --> 00:09:01,423
So here are your choices:
130
00:09:01,465 --> 00:09:03,676
you get a better job,
131
00:09:03,717 --> 00:09:05,970
or we sell the house,
132
00:09:06,010 --> 00:09:07,513
or I go back to work.
133
00:09:07,554 --> 00:09:09,056
Pick one.
134
00:09:09,639 --> 00:09:12,080
'Cause I'm not waiting around
for us to go broke.
135
00:09:38,251 --> 00:09:41,046
Bozo, my friend,
we're in trouble.
136
00:09:41,087 --> 00:09:42,941
Your thoughts?
137
00:09:42,965 --> 00:09:46,634
Yeah. You're right.
138
00:09:46,677 --> 00:09:48,553
Maybe I should make some calls.
139
00:09:54,350 --> 00:09:56,227
Good talk.
140
00:10:00,649 --> 00:10:02,610
Decourcy, come on in.
141
00:10:03,568 --> 00:10:04,861
I want your opinion.
142
00:10:04,903 --> 00:10:07,615
Which photo makes me look
less like a cunt
143
00:10:07,655 --> 00:10:10,283
and more avuncular
and trustworthy?
144
00:10:10,326 --> 00:10:12,244
Ooh. Uh, you want the truth?
145
00:10:12,285 --> 00:10:13,638
- Yeah.
- I don't give a shit.
146
00:10:13,662 --> 00:10:15,639
Now, why'd you really
call me in?
147
00:10:15,663 --> 00:10:17,792
Ah. Have a seat.
148
00:10:18,833 --> 00:10:21,086
I'm running for attorney general
149
00:10:21,128 --> 00:10:23,630
of the Commonwealth
of Massachusetts.
150
00:10:23,672 --> 00:10:27,301
God, saying the whole thing
sounds so good.
151
00:10:27,342 --> 00:10:28,927
And why do I care?
152
00:10:28,969 --> 00:10:30,989
I know you'll miss me,
but if I win,
153
00:10:31,013 --> 00:10:34,432
I will leave this office with
eight months left in my term.
154
00:10:34,475 --> 00:10:36,620
And the governor says
I can appoint my successor.
155
00:10:36,644 --> 00:10:38,520
Which means,
156
00:10:38,562 --> 00:10:41,105
if I chose you and you kick ass,
157
00:10:41,148 --> 00:10:44,860
you could position yourself
to run for a full term in '94.
158
00:10:45,860 --> 00:10:47,278
What's the catch?
159
00:10:47,321 --> 00:10:50,157
You're not
my only potential choice.
160
00:10:50,198 --> 00:10:52,451
Of course not.
161
00:10:52,493 --> 00:10:54,036
You expect me to kiss your ass
162
00:10:54,077 --> 00:10:56,288
and be you errand boy
to prove myself.
163
00:10:56,330 --> 00:10:59,792
You, sir, are
fucking unbelievable.
164
00:10:59,834 --> 00:11:02,274
But I'm still your fucking boss,
and what I say goes.
165
00:11:03,336 --> 00:11:05,630
Read into this what you want.
166
00:11:05,673 --> 00:11:07,591
I'm trying to help your career.
167
00:11:07,633 --> 00:11:10,177
- You mean your career.
- Fuck's wrong with that?
168
00:11:10,219 --> 00:11:13,179
As the Sicilians say,
one hand washes the other,
169
00:11:13,221 --> 00:11:14,849
both hands wash the dick.
170
00:11:14,889 --> 00:11:18,269
So, what I need is
excellence and convictions
171
00:11:18,309 --> 00:11:21,688
to sell to the voting public.
Out of both of you.
172
00:11:21,730 --> 00:11:23,023
Who's the other guy?
173
00:11:23,065 --> 00:11:25,775
The other guy is a woman.
174
00:11:25,817 --> 00:11:28,070
And she's on her way here now.
175
00:11:29,572 --> 00:11:32,700
Mr. Ward, Blair Chavez.
176
00:11:32,740 --> 00:11:34,158
Meeting you is an honor,
177
00:11:34,201 --> 00:11:35,553
and working with you will be
a privilege.
178
00:11:35,577 --> 00:11:37,037
It's nice to meet you, as well.
179
00:11:37,078 --> 00:11:39,373
Given the circumstances.
180
00:11:39,414 --> 00:11:41,017
Yes, the circumstances are
181
00:11:41,040 --> 00:11:42,894
- a little off-putting.
- Mm.
182
00:11:42,918 --> 00:11:45,754
I don't even know why I'm under
consideration for your job.
183
00:11:45,796 --> 00:11:47,715
You made headlines in Chicago,
184
00:11:47,755 --> 00:11:50,360
putting that state senator away
for misuse of campaign funds.
185
00:11:50,384 --> 00:11:53,846
You built a big, splashy,
successful case,
186
00:11:53,888 --> 00:11:56,557
and that is what I expect
from the two of you.
187
00:11:56,599 --> 00:11:59,268
He thinks his transparency
is comforting.
188
00:11:59,309 --> 00:12:01,495
All I know is
I will need to lean on you
189
00:12:01,519 --> 00:12:03,581
to learn how
Suffolk County works.
190
00:12:03,605 --> 00:12:05,274
Happy to help.
191
00:12:05,316 --> 00:12:06,774
Welcome to Boston.
192
00:12:06,817 --> 00:12:09,736
Let the games begin.
193
00:12:19,288 --> 00:12:21,206
Aw, that's nice.
194
00:12:21,248 --> 00:12:23,918
Yeah, my dad used to take me
here, too, when I was little.
195
00:12:34,135 --> 00:12:36,114
Mr. Suferin,
your former partner,
196
00:12:36,138 --> 00:12:39,557
Officer Wallace,
will testify that you disobeyed
197
00:12:39,600 --> 00:12:41,620
Sergeant Caysen's orders
by going into the house
198
00:12:41,644 --> 00:12:43,455
where Anton Campbell
was cornered.
199
00:12:43,479 --> 00:12:44,748
Wallace was right behind me
200
00:12:44,772 --> 00:12:46,332
- when I...
- I'm not finished.
201
00:12:46,356 --> 00:12:48,125
He will also testify
that Campbell
202
00:12:48,149 --> 00:12:49,400
was not turning around.
203
00:12:49,442 --> 00:12:51,570
Instead, you executed him
204
00:12:51,611 --> 00:12:53,340
while others
were negotiating with him.
205
00:12:53,364 --> 00:12:55,448
That Black bastard was firing.
206
00:12:55,490 --> 00:12:57,509
- Every cop out front...
- Forensics do not lie.
207
00:12:57,533 --> 00:12:59,678
He was shot
in the side of the head.
208
00:12:59,702 --> 00:13:01,371
He wasn't facing you.
209
00:13:01,413 --> 00:13:03,475
And that's why
you're being charged
210
00:13:03,499 --> 00:13:06,961
under Title 18
U.S.C. Section 242
211
00:13:07,001 --> 00:13:09,462
of the Federal Criminal Code.
212
00:13:09,504 --> 00:13:11,130
A possible life sentence.
213
00:13:11,173 --> 00:13:13,317
Miss Shimizu,
I assume you're here to save
214
00:13:13,341 --> 00:13:14,677
the government time and money.
215
00:13:14,717 --> 00:13:16,095
What's your offer?
216
00:13:16,135 --> 00:13:19,807
PTC, and we recommend 15 years,
not life.
217
00:13:19,847 --> 00:13:21,451
- Fuck that!
- He was performing his duty.
218
00:13:21,475 --> 00:13:22,893
His actions were justified.
219
00:13:22,934 --> 00:13:25,120
No jury would ever convict
a cop of that.
220
00:13:25,144 --> 00:13:26,605
His own partner
221
00:13:26,647 --> 00:13:28,457
called Mr. Campbell's death
an assassination.
222
00:13:28,481 --> 00:13:30,793
Officer Suferin's jacket has
over a dozen complaints
223
00:13:30,817 --> 00:13:33,004
of racial animus
for which he was disciplined.
224
00:13:34,488 --> 00:13:36,674
- I'm not a racist.
- Life or 15, Mr. Suferin.
225
00:13:36,698 --> 00:13:38,408
Take the offer.
226
00:13:42,453 --> 00:13:44,581
If it's a boy,
227
00:13:44,623 --> 00:13:46,976
I'm thinking Russ Wallace Jr.
But is that okay?
228
00:13:47,000 --> 00:13:49,354
- I mean, I don't know.
- Russ, the baby's not here yet.
229
00:13:49,378 --> 00:13:51,313
You're getting all tangled up
for no reason.
230
00:13:51,337 --> 00:13:53,006
We're a couple weeks away.
231
00:13:53,048 --> 00:13:55,025
I'm just not sure
that I'm ready.
232
00:13:55,049 --> 00:13:56,509
I mean...
233
00:13:56,552 --> 00:13:58,511
holy shit, a fucking baby.
234
00:13:58,553 --> 00:14:00,972
Every dad-to-be feels the same.
235
00:14:01,014 --> 00:14:03,118
Then the day comes, you're
holding your baby boy or girl
236
00:14:03,142 --> 00:14:05,852
in your arms, and in that
precious moment, you realize
237
00:14:05,894 --> 00:14:09,355
in 16 years that kid's gonna be
saying, "Fuck you, Dad."
238
00:14:09,981 --> 00:14:13,485
Thanks
for the sage advice, Sarge.
239
00:14:31,754 --> 00:14:33,474
Go.
240
00:15:04,160 --> 00:15:05,828
Ronnie Weskum!
241
00:15:05,870 --> 00:15:07,456
This is the Boston Police.
242
00:15:07,498 --> 00:15:08,956
We have you surrounded.
243
00:15:08,999 --> 00:15:11,543
Step out of the vehicle
with your hands up
244
00:15:11,585 --> 00:15:13,921
and walk backwards to my voice.
245
00:15:14,837 --> 00:15:18,466
Ronnie! Step out of the vehicle!
246
00:15:21,886 --> 00:15:25,765
Show me both your hands,
then walk backwards to my voice.
247
00:15:34,982 --> 00:15:36,527
Don't fuck around, Ronnie.
248
00:15:36,567 --> 00:15:38,445
Show me both your hands.
249
00:15:39,488 --> 00:15:41,447
Gun! Gun!
250
00:15:48,163 --> 00:15:50,475
- Suspect down.
- Down! Suspect down!
251
00:15:50,499 --> 00:15:52,750
- He's down!
- Suspect down.
252
00:15:52,793 --> 00:15:55,546
- All right, easy, easy. Move in.
- Moving in.
253
00:15:56,838 --> 00:15:59,716
Officer down. Officer down.
254
00:15:59,758 --> 00:16:01,467
Russ. Russ.
255
00:16:01,509 --> 00:16:03,220
Stay here, man. Stay here.
256
00:16:07,724 --> 00:16:09,768
Fuck.
257
00:16:18,610 --> 00:16:21,113
Dad. Coaster.
258
00:16:21,154 --> 00:16:24,240
Jesus Christ, you're more like
your mother every day.
259
00:16:31,748 --> 00:16:33,125
You're hovering.
260
00:16:33,167 --> 00:16:35,668
Yeah, I got to talk to you
about something.
261
00:16:35,711 --> 00:16:37,379
How much you need?
262
00:16:37,421 --> 00:16:39,774
I mean, that's a pretty shitty
conversation starter.
263
00:16:39,798 --> 00:16:41,024
Come on, what makes you think
264
00:16:41,048 --> 00:16:42,985
I'm always gonna ask you
for money?
265
00:16:44,219 --> 00:16:46,221
- Get that, will you?
- Uh-huh.
266
00:16:52,311 --> 00:16:54,520
Hi there. I'm Sinclair Dryden.
267
00:16:54,562 --> 00:16:57,316
- Can I help you?
- Is your father home?
268
00:16:57,356 --> 00:16:59,043
Let me check.
269
00:16:59,067 --> 00:17:01,028
- Dad?
- Yeah, yeah.
270
00:17:01,068 --> 00:17:03,029
Send him right in, Benny.
271
00:17:06,115 --> 00:17:08,367
Thank you.
272
00:17:09,869 --> 00:17:11,204
Jackie.
273
00:17:11,246 --> 00:17:12,973
- It's good to see you.
- Sinclair.
274
00:17:12,998 --> 00:17:15,058
Still tan as a porn star.
275
00:17:15,083 --> 00:17:17,085
- Let's sit in here.
- Yeah.
276
00:17:17,126 --> 00:17:18,980
Uh, I don't know
if you got my message.
277
00:17:19,003 --> 00:17:20,940
I-I called you.
I-I didn't hear back.
278
00:17:20,963 --> 00:17:22,733
Yeah, I've done
too many wiretaps
279
00:17:22,758 --> 00:17:24,718
to trust using a phone, huh?
280
00:17:27,054 --> 00:17:28,763
Oh, boy.
281
00:17:28,805 --> 00:17:30,641
Oh. Bad back, huh?
282
00:17:30,682 --> 00:17:32,576
Yeah, playing football
at a family gathering.
283
00:17:32,601 --> 00:17:35,604
Ever since, any change of
the weather makes my back ache.
284
00:17:35,645 --> 00:17:37,624
Well, it wasn't aching...
what was it, five years ago?...
285
00:17:37,647 --> 00:17:39,625
when you punched
that U.S. attorney.
286
00:17:39,650 --> 00:17:43,278
He deserved more of a beating.
His secretary started screaming.
287
00:17:43,319 --> 00:17:46,240
You were the best SAC
the Boston Bureau ever had.
288
00:17:46,280 --> 00:17:50,201
It's a shame that that pansy's
broken jaw cost you your job.
289
00:17:50,243 --> 00:17:52,262
I fell on my own sword,
like a man should.
290
00:17:52,287 --> 00:17:53,932
You've done the same,
or so I hear.
291
00:17:53,955 --> 00:17:56,099
- You landed on your feet.
- Well, like I said
292
00:17:56,124 --> 00:17:58,603
in my message, you know,
I'm-I'm doing some consulting.
293
00:17:58,626 --> 00:18:00,270
You know, a little of this,
little of that.
294
00:18:00,295 --> 00:18:01,980
Back when I was running
the Boston Bureau,
295
00:18:02,005 --> 00:18:04,633
I let you pick your own music,
dance your own dance.
296
00:18:04,674 --> 00:18:07,426
No questions asked.
I could depend on you.
297
00:18:07,469 --> 00:18:08,595
You still can.
298
00:18:10,471 --> 00:18:12,223
That's why I want to hire you.
299
00:18:14,476 --> 00:18:16,478
Look, I think this could be
300
00:18:16,519 --> 00:18:18,580
a perfect situation
for both of us.
301
00:18:18,605 --> 00:18:20,708
I made a lot of enemies
in the course of my career.
302
00:18:20,731 --> 00:18:23,693
And lately, uh,
things have started to happen.
303
00:18:23,734 --> 00:18:26,654
Tires slashed,
my wife gets harassed.
304
00:18:26,696 --> 00:18:29,217
A couple of nights ago, a car
follows my daughter Victoria
305
00:18:29,240 --> 00:18:31,176
onto our driveway,
parks right behind her
306
00:18:31,201 --> 00:18:32,536
and stays there a while.
307
00:18:32,576 --> 00:18:34,121
Scared her to death.
308
00:18:34,162 --> 00:18:36,140
- You have surveillance cameras?
- Yes, but there's
309
00:18:36,163 --> 00:18:38,183
a gap in the tape
at the time of the incident.
310
00:18:38,208 --> 00:18:39,935
Look, Jackie, I know
you've been slinging hooch
311
00:18:39,960 --> 00:18:41,377
at the 21st Amendment.
312
00:18:41,420 --> 00:18:43,272
But that's a waste
of Jackie Rohr.
313
00:18:43,297 --> 00:18:47,925
You need a job, and I need
somebody who knows his shit.
314
00:18:49,302 --> 00:18:50,886
As your head of security?
315
00:18:50,929 --> 00:18:52,824
Oh, I'm not worried
about myself.
316
00:18:52,847 --> 00:18:56,309
But I am afraid for Letitia and
my daughter when I'm not around.
317
00:18:56,351 --> 00:18:59,313
2,000 bucks a week, cash.
318
00:18:59,354 --> 00:19:01,790
That's almost $50,000 dollars
more than you were making
319
00:19:01,815 --> 00:19:03,750
working for Uncle, and no,
you do not have time
320
00:19:03,775 --> 00:19:06,153
to talk to your wife.
321
00:19:07,153 --> 00:19:08,989
Yeah, all right.
322
00:19:09,030 --> 00:19:12,451
I'll see you at my house
at 10 a.m. tomorrow morning.
323
00:19:13,451 --> 00:19:16,829
Oh. Mount Vernon Street, huh?
Beacon Hill.
324
00:19:16,872 --> 00:19:19,499
Must be nice to always get
what you came for.
325
00:19:19,540 --> 00:19:21,209
An advance.
326
00:19:21,250 --> 00:19:24,003
I'll show myself out.
327
00:19:30,634 --> 00:19:32,555
Bendrops.
328
00:19:32,596 --> 00:19:34,806
How much you need?
329
00:19:34,847 --> 00:19:37,893
Dr. Stewart, please dial 2126.
330
00:19:37,933 --> 00:19:40,644
Dr. Stewart, please dial 2126.
331
00:19:41,896 --> 00:19:44,523
Russ just died.
332
00:20:00,915 --> 00:20:03,960
- Carol, I'm so sorry.
- No. No, no, no,
333
00:20:04,001 --> 00:20:07,547
no, no, no, no.
334
00:20:15,763 --> 00:20:18,016
It was Blair Chavez,
335
00:20:18,057 --> 00:20:20,394
some hotshot A.D.A.
out of Chicago.
336
00:20:20,434 --> 00:20:23,145
Guy Dan hired her to...
337
00:20:23,188 --> 00:20:25,356
To fuck with my head.
338
00:20:25,398 --> 00:20:27,733
Well, then, that's simple.
339
00:20:27,776 --> 00:20:29,503
Don't let her fuck
with your head.
340
00:20:29,528 --> 00:20:30,987
Look...
341
00:20:32,072 --> 00:20:34,950
I want to be Suffolk County D.A.
342
00:20:34,990 --> 00:20:36,969
Then I'd get the chance
to actually make the changes
343
00:20:36,992 --> 00:20:38,577
that need to be made.
344
00:20:45,126 --> 00:20:47,295
- Hello?
- Decourcy, hey.
345
00:20:47,336 --> 00:20:49,463
Hey, Louie. What's up, man?
346
00:20:49,506 --> 00:20:50,923
So, listen, uh,
347
00:20:50,965 --> 00:20:53,175
I was out on patrol
when I got a call.
348
00:20:55,261 --> 00:20:57,763
Pop collapsed
in front of the house.
349
00:20:57,806 --> 00:21:00,433
Wait, what? Is he okay?
350
00:21:00,474 --> 00:21:02,452
He seems to be.
351
00:21:02,477 --> 00:21:04,122
The-the paramedics can't figure
out what's wrong with him.
352
00:21:04,145 --> 00:21:06,189
Well, what did the doctors say?
353
00:21:06,230 --> 00:21:08,550
That stubborn old fool
won't go see a doctor.
354
00:21:09,651 --> 00:21:12,695
He says he's fine.
He's upstairs sleeping.
355
00:21:12,737 --> 00:21:14,589
I'll be in Brooklyn
as soon as I can.
356
00:21:14,614 --> 00:21:16,282
All right, I'll see you.
357
00:21:30,588 --> 00:21:32,900
I haven't heard you
whistle in months.
358
00:21:32,923 --> 00:21:36,260
"Man starts over again
every day,
359
00:21:36,302 --> 00:21:39,681
in spite of all he knows,
against all he knows."
360
00:21:43,143 --> 00:21:45,163
You sure you want
to work in Beacon Hill?
361
00:21:45,186 --> 00:21:47,164
Yesterday you said
I was a lazy shit-bum.
362
00:21:47,189 --> 00:21:49,040
You compared me
to your degenerate father
363
00:21:49,065 --> 00:21:51,335
and you beat my balls
like scrambled eggs.
364
00:21:51,358 --> 00:21:53,653
So, yeah, two grand a week cash
365
00:21:53,694 --> 00:21:55,506
to make sure that Dryden's
doors are locked?
366
00:21:55,529 --> 00:21:56,865
That's the right decision.
367
00:21:56,906 --> 00:21:59,326
I know you, Jackie.
368
00:21:59,366 --> 00:22:01,179
Nah, there's more to this
than just the money.
369
00:22:01,202 --> 00:22:02,805
You like feeling
like a cop again.
370
00:22:02,828 --> 00:22:04,663
Wrong.
371
00:22:04,705 --> 00:22:09,169
I don't miss that life
a single fucking bit.
372
00:22:11,086 --> 00:22:12,672
Good for you.
373
00:22:12,713 --> 00:22:15,509
You got your first lie
of the day out of the way.
374
00:22:55,298 --> 00:22:57,401
Hernando's been hit.
He's got a fucking rod
375
00:22:57,424 --> 00:22:59,111
through his fucking head.
Get help.
376
00:22:59,134 --> 00:23:00,636
Call an ambulance.
377
00:23:03,722 --> 00:23:05,367
This is site 22.
We've had an accident.
378
00:23:05,392 --> 00:23:06,559
We need an ambulance.
379
00:23:07,560 --> 00:23:09,395
How you doing?
380
00:23:11,146 --> 00:23:13,232
Fuck.
381
00:23:14,526 --> 00:23:16,903
Officer Suferin
refused my offer.
382
00:23:16,944 --> 00:23:18,838
Never should have
put one on the table.
383
00:23:18,863 --> 00:23:22,659
That bastard deserves life
in prison, no chance at parole.
384
00:23:24,035 --> 00:23:25,262
Sorry keeping you guys waiting.
385
00:23:25,287 --> 00:23:27,181
You should've called.
386
00:23:27,204 --> 00:23:29,432
Yeah, I should've. I should've
done a lot of fucking things.
387
00:23:29,457 --> 00:23:31,102
Look, I have tons
of things to do
388
00:23:31,125 --> 00:23:32,894
before I head to Brooklyn
tomorrow.
389
00:23:32,919 --> 00:23:35,105
Chris, did Officer Wallace
ever contradict his statement
390
00:23:35,130 --> 00:23:37,590
about Suferin
murdering Anton Campbell?
391
00:23:39,134 --> 00:23:41,094
Uh, no. He, uh...
392
00:23:41,135 --> 00:23:42,863
At first, he was hesitant
to say anything,
393
00:23:42,886 --> 00:23:44,931
but he came around.
394
00:23:44,972 --> 00:23:47,267
Russ knew he had to do
what was right.
395
00:23:48,809 --> 00:23:51,605
And now he's dead.
Apparently, shot by another cop.
396
00:23:54,190 --> 00:23:56,942
Ballistics report
came in this morning.
397
00:23:56,984 --> 00:23:58,944
Did you read it?
398
00:23:58,987 --> 00:24:03,407
Looks like one of your guys
killed Wallace.
399
00:24:04,326 --> 00:24:06,411
It's not a house fire.
400
00:24:06,452 --> 00:24:08,055
We still have
his sworn statement.
401
00:24:08,078 --> 00:24:11,915
No, but a living witness
is better than a piece of paper.
402
00:24:26,013 --> 00:24:29,142
- What's this?
- Either a blessing or a curse.
403
00:24:29,183 --> 00:24:30,619
You heard about that accident
that happened
404
00:24:30,644 --> 00:24:32,246
at the Big Dig site
near South Street?
405
00:24:32,269 --> 00:24:33,998
Oh, the crane gave way
or something?
406
00:24:34,021 --> 00:24:36,000
What happened was
a little more graphic.
407
00:24:36,023 --> 00:24:38,317
Meet Hernando Mendoza.
408
00:24:39,653 --> 00:24:42,572
Ooh. Sweet Jesus.
409
00:24:42,614 --> 00:24:44,824
That's probably who saved him.
410
00:24:44,865 --> 00:24:46,844
- Mendoza survived this?
- Mm-hmm.
411
00:24:46,867 --> 00:24:48,827
He's in the hospital.
412
00:24:48,869 --> 00:24:51,664
Doctors aren't sure how much
he'll recover, if at all.
413
00:24:51,705 --> 00:24:54,834
The family wants to sue,
but no law firm in the city
414
00:24:54,875 --> 00:24:56,670
will represent him because...
415
00:24:56,711 --> 00:24:59,297
Because this is
Tip O'Neill's love child.
416
00:24:59,338 --> 00:25:01,025
Anyone who fucks
with the Big Dig
417
00:25:01,048 --> 00:25:02,384
is gonna get crushed.
418
00:25:02,424 --> 00:25:04,969
You up for taking on Goliath?
419
00:25:07,388 --> 00:25:11,058
I'll get my slingshot.
420
00:25:37,376 --> 00:25:38,688
How are you?
421
00:25:38,711 --> 00:25:40,713
Jackie Rohr for Sinclair Dryden?
422
00:25:40,755 --> 00:25:42,357
- Thanks.
- Mrs. Dryden will be
423
00:25:42,382 --> 00:25:44,550
- right with you.
- Okay.
424
00:25:44,592 --> 00:25:46,711
- Uh, what, in here?
- Yes, please.
425
00:25:57,564 --> 00:25:59,523
Little much, right?
426
00:25:59,566 --> 00:26:00,900
Kind of wins the "look at us,
427
00:26:00,942 --> 00:26:02,836
aren't we fucking royalty"
award.
428
00:26:02,861 --> 00:26:04,278
Nice to meet you, Mrs. Dryden.
429
00:26:04,319 --> 00:26:06,339
Uh, Jackie Rohr.
Doesn't do you justice.
430
00:26:06,364 --> 00:26:08,425
I know.
I've put on a little weight.
431
00:26:08,450 --> 00:26:10,344
Oh, no, no, no, that's not
what I meant. I was...
432
00:26:10,367 --> 00:26:13,413
Jackie, let's be
on a first-name basis.
433
00:26:13,454 --> 00:26:15,266
- I'm Letitia.
- Okay.
434
00:26:15,289 --> 00:26:16,851
Come on. I'll, uh,
show you the house.
435
00:26:16,875 --> 00:26:18,835
Huh. House?
436
00:26:18,876 --> 00:26:21,146
Where I come from, you could
fit a house in this room.
437
00:26:23,673 --> 00:26:25,090
Oh, you play pool?
438
00:26:25,133 --> 00:26:27,760
Yes, but not like you think.
439
00:26:28,845 --> 00:26:30,823
You know,
I've seen you on the news.
440
00:26:30,846 --> 00:26:34,476
You arrested those armored
car thieves in Charlestown,
441
00:26:34,517 --> 00:26:36,978
shut down that drug ring
in Roxbury.
442
00:26:37,019 --> 00:26:39,314
Are you some kind of superhero?
443
00:26:39,355 --> 00:26:41,482
You got a cape
under that jacket?
444
00:26:42,942 --> 00:26:45,194
Good morning, Mrs. Dryden.
445
00:26:45,236 --> 00:26:47,947
Dominique, hi.
Um, this is Mr. Rohr.
446
00:26:47,989 --> 00:26:50,282
Mr. Rohr, Dominique
is a classmate
447
00:26:50,325 --> 00:26:52,385
- of Sinclair's daughter.
- Nice to meet you.
448
00:26:52,410 --> 00:26:55,913
Mrs. Dryden, I, um...
449
00:26:55,954 --> 00:26:58,124
Was I here on Sunday night?
450
00:26:58,165 --> 00:27:00,125
You had dinner with us, yes.
451
00:27:00,167 --> 00:27:03,378
I-I remember dinner.
Did I, uh, did I sleep here?
452
00:27:03,421 --> 00:27:06,423
Dominique, where did you
wake up in the morning?
453
00:27:06,465 --> 00:27:10,178
A-At my apartment,
but there are, um,
454
00:27:10,220 --> 00:27:12,430
gaps that I-I can't recall.
455
00:27:12,471 --> 00:27:15,682
Well, you had a lot of wine
456
00:27:15,724 --> 00:27:17,702
and you dozed on the couch.
457
00:27:17,727 --> 00:27:19,645
We had our driver take you home.
458
00:27:21,105 --> 00:27:24,150
Dom, I told you that we were
gonna study upstairs.
459
00:27:24,192 --> 00:27:26,002
Jackie, meet
my stepdaughter Victoria.
460
00:27:26,027 --> 00:27:27,237
Hey. Jackie Rohr.
461
00:27:27,278 --> 00:27:28,798
Mr. Rohr is looking out
462
00:27:28,821 --> 00:27:30,132
for the family's security now.
463
00:27:30,155 --> 00:27:32,616
Oh, don't tell me
Father finally fired
464
00:27:32,659 --> 00:27:33,951
poor old drooling Freddie.
465
00:27:33,992 --> 00:27:36,453
Uh, Victoria, your-your dad said
466
00:27:36,496 --> 00:27:38,516
that you were followed into
the driveway the other night.
467
00:27:38,539 --> 00:27:40,142
I want to ask you
a couple questions.
468
00:27:40,165 --> 00:27:41,625
Later. I'm busy. Come on, Dom.
469
00:27:41,667 --> 00:27:43,752
Uh, nice to meet you.
470
00:27:43,795 --> 00:27:46,673
He's on the payroll.
You don't have to be polite.
471
00:27:50,300 --> 00:27:53,304
Ah, listen, you know,
my daughter Benedetta,
472
00:27:53,346 --> 00:27:55,597
- she can be...
- No, save your breath.
473
00:27:55,640 --> 00:27:57,933
Victoria is a class-A bitch.
474
00:28:03,439 --> 00:28:05,817
If I can't remember
two nights ago,
475
00:28:05,858 --> 00:28:09,487
how will I remember how long
U Thant led the United Nations?
476
00:28:09,528 --> 00:28:11,798
Don't worry. I will make you
some flash cards.
477
00:28:11,823 --> 00:28:13,282
Look, we have to get you into
478
00:28:13,324 --> 00:28:14,759
the Kennedy School
of Government.
479
00:28:14,784 --> 00:28:17,871
You need to rule the world.
480
00:28:18,913 --> 00:28:20,516
You've been studying
like crazy for weeks.
481
00:28:20,539 --> 00:28:23,500
You're gonna crush the exam.
Or I will kick your ass.
482
00:28:28,463 --> 00:28:30,674
Hey.
483
00:28:30,717 --> 00:28:33,927
Sorry I got so drunk
the other night.
484
00:28:33,970 --> 00:28:36,306
- I didn't mean to embarrass you.
- I told you,
485
00:28:36,346 --> 00:28:38,284
you should've let me
and Moustafa drive you home
486
00:28:38,307 --> 00:28:40,684
instead of staying
for one of Dad's nightcaps.
487
00:28:40,727 --> 00:28:44,230
Lesson learned.
488
00:28:50,236 --> 00:28:52,298
Uh, so, Sinclair
mentioned something
489
00:28:52,322 --> 00:28:54,258
about you being harassed.
490
00:28:54,281 --> 00:28:57,035
As usual, my husband's
being overly dramatic.
491
00:28:57,076 --> 00:28:58,511
I had an argument
with my tennis partner.
492
00:28:58,536 --> 00:28:59,871
He swung his racket at me.
493
00:28:59,913 --> 00:29:02,016
It's really nothing
to sweat about.
494
00:29:02,039 --> 00:29:04,000
This is your office.
495
00:29:08,712 --> 00:29:10,673
Wow.
496
00:29:10,714 --> 00:29:13,718
So who was your last
security guy? James Bond?
497
00:29:15,094 --> 00:29:19,182
Jackie, do you like
this perfume?
498
00:29:26,355 --> 00:29:29,400
Well, if that was a drug,
it would be illegal.
499
00:29:30,401 --> 00:29:33,028
I can already see
how clever you are.
500
00:29:33,070 --> 00:29:34,948
I'll let you settle in.
501
00:30:00,682 --> 00:30:03,476
Uh, she'll need fall
and winter stuff for New York.
502
00:30:03,518 --> 00:30:06,561
When you drop her at NYU, the
two of you should go shopping.
503
00:30:06,604 --> 00:30:09,481
Oh, right, Sue. You know
Jackie would have a fit.
504
00:30:09,523 --> 00:30:11,167
That's funny.
505
00:30:11,192 --> 00:30:12,795
Last year, I'm giving you
all this shit
506
00:30:12,818 --> 00:30:15,113
about not staying married
to Jackie and...
507
00:30:15,153 --> 00:30:17,155
And now you're the divorced one.
508
00:30:17,198 --> 00:30:19,032
The irony is intoxicating.
509
00:30:20,993 --> 00:30:22,412
Do you know the Drydens?
510
00:30:22,452 --> 00:30:24,138
You and Cabot
ever hang out with them?
511
00:30:24,163 --> 00:30:27,750
We waved to each other
at fundraisers and the opera.
512
00:30:27,791 --> 00:30:30,144
Back in the bad old days,
Sinclair Dryden's family
513
00:30:30,169 --> 00:30:33,839
owned all the land
from the Common to Back Bay.
514
00:30:33,881 --> 00:30:36,550
The one to watch out for
is Letitia.
515
00:30:36,592 --> 00:30:39,136
She just ended an affair
with her tennis pro.
516
00:30:39,177 --> 00:30:41,722
They're still cleaning
his blood off the asphalt.
517
00:30:41,763 --> 00:30:43,534
- The daughter is...
- Hi, Sue.
518
00:30:43,557 --> 00:30:46,144
- Hi, Benny.
- Ma, what are you doing?
519
00:30:46,184 --> 00:30:48,145
I'm helping out.
520
00:30:48,186 --> 00:30:50,690
I'm going to college,
not summer camp.
521
00:30:50,731 --> 00:30:53,317
- I'll get this done my way.
- Okay, okay.
522
00:30:53,358 --> 00:30:55,398
- You want a soda?
- Yeah.
523
00:30:56,069 --> 00:30:58,197
Benny's in such a great place.
524
00:30:58,239 --> 00:31:00,657
Oh, yeah, I'm so proud of her.
525
00:31:00,700 --> 00:31:02,760
I mean, she's been a champion
with the recovery.
526
00:31:02,785 --> 00:31:04,953
She really committed
to her sobriety.
527
00:31:04,996 --> 00:31:06,663
My Clara, too.
528
00:31:06,705 --> 00:31:08,683
She got her two-year chip
last weekend.
529
00:31:08,708 --> 00:31:11,586
Aw. Cheers.
530
00:31:14,588 --> 00:31:16,173
Can I share something?
531
00:31:16,214 --> 00:31:17,884
Yeah, of course.
532
00:31:21,554 --> 00:31:24,182
Clara recently told me
she's gay.
533
00:31:24,222 --> 00:31:26,058
Geez. What?
534
00:31:26,099 --> 00:31:28,728
Yeah.
535
00:31:28,769 --> 00:31:32,481
Telling me was hard for her.
She was afraid how I'd react.
536
00:31:32,522 --> 00:31:36,234
Well, God, who can blame her?
I mean, look at the world.
537
00:31:36,277 --> 00:31:37,903
Uh, look at this neighborhood.
538
00:31:37,944 --> 00:31:40,423
When you and I were growing up,
I mean, life sucked
539
00:31:40,448 --> 00:31:43,742
for anyone who wasn't
perfect-looking, let alone gay.
540
00:31:43,785 --> 00:31:45,744
Yeah, I...
541
00:31:45,787 --> 00:31:47,306
I love Clara for having
the courage
542
00:31:47,329 --> 00:31:49,749
to just come out
and say who she is out loud.
543
00:31:49,790 --> 00:31:51,584
You know? Good for her.
544
00:31:54,961 --> 00:31:56,380
Oh, I got to go.
545
00:31:56,422 --> 00:31:58,590
- Well...
- I'm volunteering
546
00:31:58,633 --> 00:32:00,926
at the Nichols Center
to support Clara.
547
00:32:00,968 --> 00:32:03,721
They work with
AIDS patients, advocacy,
548
00:32:03,762 --> 00:32:06,348
- women's reproductive rights.
- Hmm.
549
00:32:06,390 --> 00:32:08,809
Only problem is
they're shorthanded.
550
00:32:10,269 --> 00:32:13,522
Hey, now that your nest
is empty,
551
00:32:13,564 --> 00:32:16,526
- maybe you'd want to help.
- Oh, God.
552
00:32:16,567 --> 00:32:19,778
Jackie would hate that.
553
00:32:19,820 --> 00:32:21,905
Yeah, but I'd love to. Yes.
554
00:32:23,782 --> 00:32:25,451
Thanks, Sue.
555
00:32:35,336 --> 00:32:36,730
What are you hiding,
the phone numbers
556
00:32:36,753 --> 00:32:38,874
of your old
Brooklyn girlfriends?
557
00:32:44,679 --> 00:32:46,471
We talked about this.
558
00:32:46,513 --> 00:32:48,223
I need this to keep us safe.
559
00:32:48,266 --> 00:32:51,309
All right? I-I'm not gonna be
caught off guard again.
560
00:32:51,352 --> 00:32:53,938
No, I understand.
561
00:32:53,980 --> 00:32:57,567
Just seeing the gun
scared me a little.
562
00:32:58,859 --> 00:33:00,796
I know you feel
we need one in the house.
563
00:33:00,819 --> 00:33:02,529
I just wish I felt the same.
564
00:33:05,115 --> 00:33:08,326
- Did you connect with your dad?
- No.
565
00:33:08,368 --> 00:33:10,829
Every time I call,
he's sleeping.
566
00:33:13,915 --> 00:33:15,835
I should go with you, baby.
567
00:33:15,876 --> 00:33:19,212
Hey, let's be honest.
I know you don't like my father.
568
00:33:19,255 --> 00:33:21,567
That's a polite way of saying
he doesn't like me.
569
00:33:21,590 --> 00:33:23,402
I know you were pissed
he didn't come check on you
570
00:33:23,425 --> 00:33:26,011
at the hospital
after the shooting.
571
00:33:26,053 --> 00:33:28,692
Bothered me more that he didn't
call after the miscarriage.
572
00:33:30,724 --> 00:33:32,977
Well, I hope this
is nothing serious
573
00:33:33,019 --> 00:33:36,771
and that he gets better fast
and you come home soon.
574
00:33:37,856 --> 00:33:41,818
And you don't need
that many pair of socks.
575
00:33:43,570 --> 00:33:45,548
If you overpack, I'll fear
you're not coming back.
576
00:33:45,573 --> 00:33:50,202
Hey, you are the only place
I call home.
577
00:33:52,579 --> 00:33:55,540
Mm, I guess I'll call Callie
578
00:33:55,583 --> 00:33:58,044
and spend the night.
579
00:33:58,085 --> 00:34:00,244
We haven't had
girl time in a while.
580
00:34:02,298 --> 00:34:03,548
Hmm?
581
00:34:04,799 --> 00:34:06,259
I love you, too.
582
00:34:11,766 --> 00:34:13,851
How was your day?
583
00:34:13,893 --> 00:34:16,478
I had a fun-filled luncheon
for Bangladeshi refugees.
584
00:34:16,519 --> 00:34:18,731
Ooh.
585
00:34:18,773 --> 00:34:20,626
- I went shopping.
- Ah.
586
00:34:23,360 --> 00:34:25,237
Jackie Rohr.
587
00:34:26,697 --> 00:34:27,949
Is he trustworthy?
588
00:34:28,990 --> 00:34:32,244
Yes, completely. Why?
589
00:34:32,286 --> 00:34:34,097
We may have a problem
with Dominique.
590
00:34:34,121 --> 00:34:35,914
How so?
591
00:34:35,956 --> 00:34:38,556
She's trying to put the pieces
of the other night together.
592
00:34:40,460 --> 00:34:43,005
No worries. I'll talk to her.
593
00:35:03,650 --> 00:35:05,152
Where is everyone?
594
00:35:05,193 --> 00:35:08,905
Serving warrants in Southie.
Sosnoff Gang.
595
00:35:09,864 --> 00:35:11,826
I built that case.
596
00:35:11,867 --> 00:35:13,619
We all did.
597
00:35:13,661 --> 00:35:15,541
Yeah, right.
598
00:35:16,706 --> 00:35:18,123
Hey, hey, that's mine.
599
00:35:18,164 --> 00:35:19,458
What?
600
00:35:19,500 --> 00:35:20,876
That's my stapler.
601
00:35:20,918 --> 00:35:22,603
Wallace needed
to staple something
602
00:35:22,628 --> 00:35:24,106
the other day,
so he borrowed mine.
603
00:35:24,130 --> 00:35:26,108
Give it here.
604
00:35:26,132 --> 00:35:28,150
Odd, you're more concerned
about a stapler than Wallace.
605
00:35:28,175 --> 00:35:30,635
Nah. God rest him.
606
00:35:33,222 --> 00:35:35,449
You see the ballistics report
on the round that killed him?
607
00:35:35,474 --> 00:35:36,809
Not yet.
608
00:35:36,851 --> 00:35:38,768
Bullet came from your gun.
609
00:35:40,688 --> 00:35:42,773
The fuck you saying, Caysen?
610
00:35:42,815 --> 00:35:44,751
I'm saying you blew
Wallace's head off.
611
00:35:44,775 --> 00:35:46,836
That's why you're on a desk for
the foreseeable fucking future.
612
00:35:46,860 --> 00:35:49,130
This is bullshit.
Round probably ricocheted
613
00:35:49,155 --> 00:35:50,780
off one of them rusted anchors.
614
00:35:50,822 --> 00:35:52,259
There was nothing
between you and Wallace.
615
00:35:52,282 --> 00:35:53,969
I walked the scene
with Internal Affairs.
616
00:35:53,992 --> 00:35:55,177
- You that bad a fucking shot?
- Oh, fuck you, Chris.
617
00:35:55,202 --> 00:35:57,829
No, fuck you, Rick!
618
00:35:57,871 --> 00:35:59,289
Fuck you!
619
00:35:59,331 --> 00:36:01,333
Here, take your fucking stapler.
620
00:36:19,934 --> 00:36:21,371
Who's this handsome guy?
621
00:36:21,394 --> 00:36:23,063
Moustafa Mody. Pleasure.
622
00:36:23,105 --> 00:36:26,317
- Victoria, good time?
- Nope.
623
00:36:26,358 --> 00:36:30,487
Uh, look, your father is paying
me to keep you all safe, so...
624
00:36:30,528 --> 00:36:32,739
- Rah, rah.
- I'm safe.
625
00:36:32,782 --> 00:36:34,550
My dad is the one
who needs help.
626
00:36:34,574 --> 00:36:36,802
I just want to ask you about
the night you were followed.
627
00:36:36,827 --> 00:36:38,204
It'll only take a minute.
628
00:36:38,244 --> 00:36:39,722
- What happened, Vick?
- Nothing.
629
00:36:39,746 --> 00:36:41,349
Moustafa, could you wait
in the other room?
630
00:36:41,373 --> 00:36:42,391
No fucking way.
631
00:36:42,416 --> 00:36:45,210
Okay, suit yourself.
632
00:36:45,251 --> 00:36:47,481
So, Thursday night,
you're driving home.
633
00:36:47,505 --> 00:36:49,231
Were you aware that
you were being followed?
634
00:36:49,255 --> 00:36:50,900
- No.
- What time did you pull
635
00:36:50,925 --> 00:36:53,635
- into the driveway, roughly?
- 10:30.
636
00:36:53,677 --> 00:36:56,554
Uh-huh. Well, did you get
a good look at the car?
637
00:36:56,597 --> 00:36:58,391
Can you tell me the make?
638
00:36:58,431 --> 00:37:00,726
The car was a car.
639
00:37:02,894 --> 00:37:05,081
Could you see inside?
Like, who was in there, or...?
640
00:37:05,106 --> 00:37:06,565
It was dark, Einstein.
641
00:37:06,606 --> 00:37:08,275
Ah.
642
00:37:08,317 --> 00:37:10,860
So, the car pulls in behind you
643
00:37:10,902 --> 00:37:13,322
in the driveway
and it just sits there.
644
00:37:13,364 --> 00:37:16,043
I-I don't know. It was dark and
I was fucking scared, all right?
645
00:37:16,074 --> 00:37:18,911
Yeah, well,
that-that sounds scary.
646
00:37:18,952 --> 00:37:20,246
It's-it's interesting that,
647
00:37:20,286 --> 00:37:22,391
the exact time
you were being followed,
648
00:37:22,414 --> 00:37:24,583
the security cameras conked out.
649
00:37:24,625 --> 00:37:27,253
I don't know anything
about security cameras.
650
00:37:27,293 --> 00:37:29,271
And what time did you pull
into the driveway?
651
00:37:29,295 --> 00:37:31,483
10:30, and nice try.
My dad uses that trick.
652
00:37:31,507 --> 00:37:33,318
- What trick?
- Asking me the same question
653
00:37:33,342 --> 00:37:37,262
twice to see if the answer
changes to prove I'm lying.
654
00:37:37,304 --> 00:37:39,324
Were you at a bar
or a restaurant that night?
655
00:37:39,347 --> 00:37:40,807
Seriously?
656
00:37:46,981 --> 00:37:49,251
...buried alive
in an underground bunker
657
00:37:49,275 --> 00:37:52,610
near the Hudson River
by NYPD detectives.
658
00:37:52,652 --> 00:37:55,739
A longtime employee
of the formal-wear manufacturer
659
00:37:55,780 --> 00:37:58,867
has been arrested
in connection to the kidnapping.
660
00:37:58,909 --> 00:38:01,996
Upon being found,
the 68-year-old millionaire...
661
00:38:03,164 --> 00:38:05,206
...increasingly likely to pass
662
00:38:05,248 --> 00:38:07,184
with vehement support
from borough residents
663
00:38:07,208 --> 00:38:09,103
who feel neglected
by city government.
664
00:38:09,128 --> 00:38:10,795
It's right here, on the right.
665
00:38:11,755 --> 00:38:13,298
Thank you.
666
00:38:42,911 --> 00:38:44,288
Hey, Pop.
667
00:38:44,329 --> 00:38:46,164
Hey, son.
668
00:38:46,206 --> 00:38:48,184
- Hey.
- What are you doing here?
669
00:38:48,208 --> 00:38:50,793
- What's with the boxes?
- Just...
670
00:38:50,835 --> 00:38:54,547
- removing some clutter.
- Yeah?
671
00:38:54,590 --> 00:38:56,675
You know Louie called me, right?
672
00:38:56,717 --> 00:38:59,762
Said you dropped out front
like Sonny Liston back in '65.
673
00:38:59,802 --> 00:39:02,181
- I was at that fight.
- Oh, I know.
674
00:39:02,222 --> 00:39:05,184
I remember Moms was upset
'cause you spent the milk money
675
00:39:05,226 --> 00:39:08,269
- on a train ticket to Maine.
- She was right.
676
00:39:08,311 --> 00:39:11,981
Wasted a lot of hard-earned cash
going to see a fixed fight.
677
00:39:12,023 --> 00:39:13,668
Ali hit him with a right
in the first round.
678
00:39:13,692 --> 00:39:15,795
Fight as fixed
as the Last Supper.
679
00:39:15,818 --> 00:39:16,945
What you mean?
680
00:39:16,987 --> 00:39:19,030
Judas never had a chance.
681
00:39:24,786 --> 00:39:26,539
Why'd you collapse?
682
00:39:26,579 --> 00:39:28,224
Oh...
683
00:39:28,248 --> 00:39:29,768
- No big deal.
- Mm.
684
00:39:29,791 --> 00:39:31,460
Got light-headed, you know?
685
00:39:31,501 --> 00:39:33,438
Thank God the ground
broke my fall.
686
00:39:33,461 --> 00:39:35,065
Oh, the ground, right? Ah.
687
00:39:35,088 --> 00:39:37,048
Pop, I know you.
688
00:39:37,090 --> 00:39:39,050
Come on, man.
689
00:39:39,092 --> 00:39:41,762
There's more going on here
than a little light-headedness.
690
00:39:41,804 --> 00:39:43,907
I suss out the truth
for a living.
691
00:39:43,931 --> 00:39:46,391
This, this here,
it's not gonna float.
692
00:39:49,228 --> 00:39:52,523
I have cancer. Uh...
693
00:39:53,481 --> 00:39:55,067
The pancreas.
694
00:39:57,027 --> 00:39:59,112
But I'm A-okay.
695
00:40:00,072 --> 00:40:01,489
What? You...
696
00:40:01,532 --> 00:40:03,199
But th... pancreatic cancer
697
00:40:03,242 --> 00:40:05,869
is, like, the most aggressive
cancer there is.
698
00:40:05,911 --> 00:40:08,746
How-how long have you known?
699
00:40:08,789 --> 00:40:10,123
A couple of months.
700
00:40:11,750 --> 00:40:14,378
Pop, two months with pancreatic
cancer is like an eternity.
701
00:40:14,420 --> 00:40:16,523
What-what, what do
they got you on?
702
00:40:16,547 --> 00:40:17,898
Is it chemo, radiation?
What are we doing...
703
00:40:17,922 --> 00:40:19,358
Nothing.
I didn't want any of that.
704
00:40:19,382 --> 00:40:22,385
- I don't understand.
- It's simple.
705
00:40:22,427 --> 00:40:24,054
I'm not doing therapies.
706
00:40:24,096 --> 00:40:27,599
What... So, if-if you hadn't
fallen the other day,
707
00:40:27,641 --> 00:40:29,034
- then what...
- I didn't ask you to come.
708
00:40:29,059 --> 00:40:31,036
Pop, I'm back.
709
00:40:33,771 --> 00:40:36,233
Oh, shit, man,
I thought I'd beat you home.
710
00:40:36,275 --> 00:40:38,128
- Come here.
- What's up, man?
711
00:40:38,152 --> 00:40:39,612
I got us lunch.
712
00:40:39,652 --> 00:40:41,463
Did I invite you boys
to stay for lunch?
713
00:40:41,487 --> 00:40:42,947
Did you know about Pop's cancer?
714
00:40:42,989 --> 00:40:44,617
He told me this morning.
715
00:40:44,657 --> 00:40:47,494
Enough of this
self-righteous indignation.
716
00:40:47,536 --> 00:40:49,288
I'm gonna dance.
717
00:40:49,329 --> 00:40:51,414
Ding dong daddy from Dumas
718
00:40:51,456 --> 00:40:54,293
You ought to see me do my stuff
719
00:40:54,335 --> 00:40:56,961
Ding dong dong dong ding dong
720
00:40:57,003 --> 00:40:59,340
Daddy from Dumas, mm
721
00:41:15,021 --> 00:41:16,498
Excuse me.
722
00:41:16,523 --> 00:41:19,818
My name is Siobhan Quays,
from the ACLU.
723
00:41:19,860 --> 00:41:22,570
I-I'm Lourdes Mendoza,
Hernando's sister.
724
00:41:22,612 --> 00:41:25,657
This is Pepe, his son.
725
00:41:25,699 --> 00:41:27,659
Nice to meet you, Pepe.
726
00:41:28,869 --> 00:41:31,079
Have you spoken
to the doctors today?
727
00:41:31,121 --> 00:41:34,833
They say, uh,
he-he might not walk again.
728
00:41:34,875 --> 00:41:36,835
He could lose his eyesight.
729
00:41:36,876 --> 00:41:41,005
He will probably have to
live out his life in a home.
730
00:41:41,047 --> 00:41:42,358
Has anyone
from the construction company
731
00:41:42,382 --> 00:41:44,193
or the city
come to speak with you
732
00:41:44,217 --> 00:41:46,637
about insurance
or covering medical costs?
733
00:41:46,679 --> 00:41:50,014
The first night in the ER, yes.
734
00:41:50,056 --> 00:41:53,686
They explained that he gets
workers' compensation.
735
00:41:53,726 --> 00:41:55,228
How is that enough?
736
00:41:55,269 --> 00:41:58,190
I can't support Pepe
737
00:41:58,231 --> 00:42:00,431
on a paycheck
that barely supports me.
738
00:42:01,360 --> 00:42:03,152
I don't want you to worry.
739
00:42:03,195 --> 00:42:05,315
I'm going to fight
for your family.
740
00:42:10,119 --> 00:42:12,161
What are we gonna do about Pop?
741
00:42:12,204 --> 00:42:14,431
We're gonna respect his wishes.
742
00:42:14,456 --> 00:42:15,916
Make him comfortable.
743
00:42:15,958 --> 00:42:17,893
And let him die
on his own terms.
744
00:42:17,918 --> 00:42:20,336
- I disagree.
- It doesn't matter.
745
00:42:20,378 --> 00:42:22,965
The decision is not up to you.
746
00:42:23,005 --> 00:42:24,858
You know, when Mom
was diagnosed with cancer,
747
00:42:24,882 --> 00:42:27,070
he was relentless,
fighting to keep her alive.
748
00:42:27,094 --> 00:42:29,554
We... I say we get him a doctor.
749
00:42:30,889 --> 00:42:34,726
I have been on point taking care
of him all this time.
750
00:42:34,768 --> 00:42:36,978
Where have you been?
751
00:42:37,019 --> 00:42:38,748
- That's not fair, Louie.
- Yeah, no shit.
752
00:42:38,771 --> 00:42:42,025
You can't just drop in
and take charge.
753
00:42:42,067 --> 00:42:44,402
He is who he is.
754
00:42:44,445 --> 00:42:47,030
You know that.
Why are you forcing this?
755
00:42:47,072 --> 00:42:49,907
'Cause I don't believe he's got
no more fight left in him.
756
00:42:51,869 --> 00:42:53,746
And I'd miss him.
757
00:43:03,045 --> 00:43:05,047
Nice shot.
758
00:43:05,090 --> 00:43:06,550
Hey. You want a drink?
759
00:43:06,592 --> 00:43:09,594
It's got to be five o'clock
somewhere.
760
00:43:09,635 --> 00:43:13,056
So, I went through the files
of the six guys that might
761
00:43:13,097 --> 00:43:14,992
- have a vendetta against you.
- Yeah?
762
00:43:15,016 --> 00:43:16,643
Two are dead, two are in prison,
763
00:43:16,684 --> 00:43:19,646
one is born-again
and living in Venezuela.
764
00:43:19,688 --> 00:43:20,856
And number six?
765
00:43:20,898 --> 00:43:23,358
Well, him I took an interest in.
766
00:43:23,400 --> 00:43:26,527
Lyle Pike. I-I couldn't find
him, so I did some digging,
767
00:43:26,570 --> 00:43:29,405
and it turns out
that he changed his identity.
768
00:43:29,447 --> 00:43:32,034
His name, his date of birth,
his social,
769
00:43:32,074 --> 00:43:33,969
the whole fucking nine...
even dyed his hair.
770
00:43:33,994 --> 00:43:35,764
He's living in Worcester
hiding out
771
00:43:35,788 --> 00:43:37,431
from some loan sharks
who want him dead.
772
00:43:37,456 --> 00:43:40,083
So I knocked on his door
and I told him that...
773
00:43:40,125 --> 00:43:43,378
if he ever came within a mile
of this zip code,
774
00:43:43,420 --> 00:43:45,273
I would put his new name
and address
775
00:43:45,297 --> 00:43:47,257
on the front page of The Globe.
776
00:43:47,298 --> 00:43:51,219
Lyle Pike was always
a chickenshit.
777
00:43:51,260 --> 00:43:54,931
I also spoke to Victoria about
the night that she was followed.
778
00:43:54,972 --> 00:43:57,934
Yeah, she told me.
She wasn't happy.
779
00:43:57,976 --> 00:44:00,311
Yeah, Sinclair,
I hate to tell you this,
780
00:44:00,353 --> 00:44:02,606
but your daughter is lying.
781
00:44:02,648 --> 00:44:05,858
The mystery car,
it never existed.
782
00:44:08,362 --> 00:44:09,947
Are you certain of that?
783
00:44:09,987 --> 00:44:12,365
Dead.
She made the whole thing up.
784
00:44:12,407 --> 00:44:14,576
Shit.
785
00:44:15,994 --> 00:44:18,789
Look, I thought
I was past all this.
786
00:44:18,831 --> 00:44:21,375
Victoria's been difficult
ever since she was a child.
787
00:44:21,416 --> 00:44:25,670
Uh, mood swings, anger, anxiety.
788
00:44:25,711 --> 00:44:27,463
We had her seen by the best.
789
00:44:27,505 --> 00:44:29,442
One doctor thought, well,
maybe she's bipolar
790
00:44:29,465 --> 00:44:32,552
or slightly autistic
or something, I don't know.
791
00:44:32,594 --> 00:44:34,596
She's been on meds.
792
00:44:34,637 --> 00:44:36,347
Ritalin, clozapine.
793
00:44:36,389 --> 00:44:37,867
It all seemed
to work for a while
794
00:44:37,891 --> 00:44:40,202
while she was growing up,
but lately, her behavior
795
00:44:40,226 --> 00:44:43,938
is just-just... it's worse.
796
00:44:43,981 --> 00:44:46,525
Uh, yeah, I keep thinking,
maybe...
797
00:44:46,567 --> 00:44:49,027
maybe-maybe I had
a hand in all this, huh?
798
00:44:49,068 --> 00:44:51,362
You know, too much nose
to the grindstone.
799
00:44:51,405 --> 00:44:53,532
You know what I mean.
800
00:44:53,574 --> 00:44:56,201
Living next door to me
when I was six or so
801
00:44:56,242 --> 00:44:57,869
was a kid named Dick Hoare.
802
00:44:59,746 --> 00:45:01,873
I swear to God. Hoare.
803
00:45:01,914 --> 00:45:05,293
Hoare. H-O-A-R-E.
804
00:45:05,335 --> 00:45:07,396
Why his parents
would name him Dick,
805
00:45:07,420 --> 00:45:09,547
yeah, I'll never understand.
806
00:45:09,590 --> 00:45:12,634
But he was a good guy,
despite being latch-key.
807
00:45:12,675 --> 00:45:15,554
I mean, he was without any kind
of parental supervision.
808
00:45:15,596 --> 00:45:17,014
Totally on his own.
809
00:45:17,054 --> 00:45:19,074
Yeah, and he turned out okay,
right?
810
00:45:19,099 --> 00:45:22,643
No, actually, he fell out
of a window drunk.
811
00:45:22,686 --> 00:45:25,021
Your point is?
812
00:45:25,063 --> 00:45:28,442
You can tough-love a kid
and you can no-love a kid.
813
00:45:28,483 --> 00:45:29,902
It doesn't matter.
814
00:45:29,943 --> 00:45:32,278
They're gonna be
who they're gonna be.
815
00:45:32,320 --> 00:45:34,405
I'll keep an eye on Victoria.
816
00:45:34,447 --> 00:45:37,199
I will catch her if she falls.
817
00:45:38,159 --> 00:45:39,619
Thank you.
818
00:45:43,706 --> 00:45:45,375
Jenny, I'm so glad you're here.
819
00:45:45,416 --> 00:45:46,876
Oh, I love this place.
820
00:45:46,918 --> 00:45:49,713
In every corner,
another adventure.
821
00:45:49,755 --> 00:45:51,733
- Hey, is that Father Doyle?
- Yeah.
822
00:45:51,757 --> 00:45:53,592
He volunteers here.
823
00:45:53,634 --> 00:45:55,445
I was thinking maybe
you could start
824
00:45:55,469 --> 00:45:57,447
by helping me organize
today's lunch delivery.
825
00:45:57,471 --> 00:46:01,182
We send meals to an AIDS hospice
over on Fremont Street.
826
00:46:01,224 --> 00:46:02,784
Well, I'm ready
to roll up my sleeves.
827
00:46:02,809 --> 00:46:04,353
Good. Follow me.
828
00:46:04,393 --> 00:46:06,706
Hey, Sue, could you just,
could you give me a sec?
829
00:46:06,730 --> 00:46:08,206
Yeah, meet me
over by the pantry.
830
00:46:08,231 --> 00:46:09,523
Okay.
831
00:46:14,487 --> 00:46:15,947
Mrs. Rohr.
832
00:46:15,989 --> 00:46:17,967
Yeah, get formal on me,
I'll belt you.
833
00:46:20,242 --> 00:46:21,536
How are you, Jenny?
834
00:46:21,577 --> 00:46:23,579
- I'm good. Yeah.
- Yeah?
835
00:46:23,621 --> 00:46:26,248
Also, uh, you know,
a little surprised.
836
00:46:26,291 --> 00:46:29,543
I thought the Catholic Church
was kind of anti-homosexual,
837
00:46:29,585 --> 00:46:31,396
let alone women's
reproductive rights.
838
00:46:31,420 --> 00:46:35,007
Well, that's the Church.
That's not me.
839
00:46:35,050 --> 00:46:37,510
I see you're out of uniform.
840
00:46:37,552 --> 00:46:39,596
Uh, I'm on sabbatical.
841
00:46:39,637 --> 00:46:40,847
Oh.
842
00:46:42,181 --> 00:46:44,452
Time to take a hard look
in the mirror and just
843
00:46:44,476 --> 00:46:46,686
sort out what I'm doing
with my life.
844
00:46:46,728 --> 00:46:49,313
Well, facing yourself,
that takes a lot of courage.
845
00:46:50,690 --> 00:46:54,152
Something wrong, Jenny?
Something on your mind?
846
00:46:55,528 --> 00:46:58,489
Nah, I'm just, I'm making
lunches for the hospice.
847
00:47:20,302 --> 00:47:21,847
Excuse me.
848
00:47:21,887 --> 00:47:23,907
I'm looking for a Juan Correa,
the site foreman.
849
00:47:23,931 --> 00:47:26,119
- He has the day off.
- Well, he was here
850
00:47:26,143 --> 00:47:28,686
the day Hernando Mendoza
was injured, correct?
851
00:47:28,728 --> 00:47:30,849
I don't know.
That was my day off.
852
00:47:45,327 --> 00:47:46,871
Hey.
853
00:47:54,170 --> 00:47:57,132
What the Sam Hill kind
of poison you giving me?
854
00:47:57,173 --> 00:48:00,385
It's green tea, Pop.
A healthy change.
855
00:48:00,427 --> 00:48:04,222
No wonder all those boys up in
Boston tossed the tea overboard.
856
00:48:05,389 --> 00:48:07,349
I checked in with Siobhan.
857
00:48:07,391 --> 00:48:09,061
She sends her love.
858
00:48:09,101 --> 00:48:10,936
Decourcy,
859
00:48:10,978 --> 00:48:14,523
for a big-time D.A.,
you don't lie very well.
860
00:48:14,565 --> 00:48:16,251
Hey, don't start.
I ain't trying to fight.
861
00:48:16,275 --> 00:48:17,527
Who's fighting?
862
00:48:17,568 --> 00:48:19,130
I didn't bring the girl up.
You did.
863
00:48:26,952 --> 00:48:29,206
- Decourcy.
- Yeah, thanks for coming.
864
00:48:29,246 --> 00:48:31,916
- And who might you be?
- This is Dr. Baez.
865
00:48:31,958 --> 00:48:35,295
Uh, Siobhan's friend Dr. Mack
recommended him. He's, uh...
866
00:48:35,336 --> 00:48:36,981
What's he want?
867
00:48:37,005 --> 00:48:39,340
Hello, Mr. Ward.
I'm a surgical oncologist.
868
00:48:39,382 --> 00:48:42,219
Um, your son asked me to come by
for a consultation.
869
00:48:42,260 --> 00:48:45,679
I'm sorry my son dragged you
here, Dr. Baez, for no reason.
870
00:48:45,722 --> 00:48:48,266
Mr. Ward, maybe if I could just
take a look at you,
871
00:48:48,307 --> 00:48:50,411
I might be able to suggest
alternative treatments?
872
00:48:50,434 --> 00:48:55,398
God is the only medicine I need.
873
00:48:55,440 --> 00:48:57,567
Now get out!
874
00:48:58,568 --> 00:49:00,152
Both of you.
875
00:49:12,623 --> 00:49:14,208
See you, Father.
876
00:49:14,251 --> 00:49:16,795
Please, call me Diarmuid.
877
00:49:16,836 --> 00:49:18,630
Or Dermo.
878
00:49:18,672 --> 00:49:20,798
- Dermo?
- Yeah.
879
00:49:20,840 --> 00:49:24,177
Jenny, uh, feel free to tell me
to mind my own business here,
880
00:49:24,219 --> 00:49:26,596
but you really do seem
under a cloud.
881
00:49:26,637 --> 00:49:29,766
Oh, well, maybe I am.
Who knows, you know?
882
00:49:29,807 --> 00:49:32,434
I'm still a good listener,
even without the collar.
883
00:49:32,476 --> 00:49:34,228
And you know I'm on your side.
884
00:49:35,188 --> 00:49:36,481
Not always.
885
00:49:37,440 --> 00:49:40,193
Yeah, true.
886
00:49:40,235 --> 00:49:41,902
The hurt that I caused you
887
00:49:41,945 --> 00:49:45,282
is all part of this reckoning
that I've endured.
888
00:49:45,322 --> 00:49:47,009
A reckoning which may
cause me to leave
889
00:49:47,032 --> 00:49:48,994
the priesthood permanently.
890
00:49:50,369 --> 00:49:52,264
Sorry, here I am,
blithering on about myself
891
00:49:52,289 --> 00:49:54,432
and you're the one
that's suffering.
892
00:49:54,456 --> 00:49:55,958
Uh, talk to me.
893
00:49:56,918 --> 00:49:58,085
Yeah, uh...
894
00:49:58,128 --> 00:50:00,297
I don't know what's wrong.
895
00:50:00,338 --> 00:50:02,798
I think I just got something
in my blind spot.
896
00:50:02,840 --> 00:50:04,509
Is this about your father?
897
00:50:05,510 --> 00:50:07,405
Your-your Aunt Lena
is a parishioner
898
00:50:07,429 --> 00:50:08,679
and she likes to gossip.
899
00:50:10,556 --> 00:50:13,934
Yeah, well, this might,
this might be about him.
900
00:50:13,976 --> 00:50:16,688
Uh, maybe a bit more.
I don't know.
901
00:50:16,730 --> 00:50:18,498
You know, I'm...
902
00:50:18,523 --> 00:50:20,333
I don't know what the fuck
I'm talking about.
903
00:50:20,358 --> 00:50:22,197
Sorry.
904
00:50:22,235 --> 00:50:25,155
Well, Jenny, I hope you
do make peace with your da.
905
00:50:25,197 --> 00:50:27,949
You can't converse with a ghost.
906
00:50:27,990 --> 00:50:30,534
Unless you're Demi Moore.
907
00:50:55,643 --> 00:50:58,230
- Mr. Dryden, hi.
- Hi.
908
00:50:58,271 --> 00:51:01,358
- May I come in?
- Uh, of course. Please.
909
00:51:06,403 --> 00:51:08,155
Great.
910
00:51:08,197 --> 00:51:10,574
Uh, Letitia said
you came by the house
911
00:51:10,617 --> 00:51:13,286
and you were upset
about something?
912
00:51:13,327 --> 00:51:16,539
Oh, uh, n-no, I mean...
913
00:51:16,581 --> 00:51:18,434
I wasn't sure
what happened after dinner.
914
00:51:18,458 --> 00:51:22,086
- I kind of blacked out.
- I'd be happy to explain.
915
00:51:22,128 --> 00:51:24,838
But why don't you let me
pour some wine first, huh?
916
00:51:24,880 --> 00:51:28,592
Lafite Rothschild 1963.
917
00:51:28,635 --> 00:51:31,471
Robert Parker rated it 100.
918
00:51:32,972 --> 00:51:34,641
Thank you.
919
00:51:36,101 --> 00:51:38,561
Yes, so...
920
00:51:38,603 --> 00:51:41,606
- that night...
- Did we sleep together?
921
00:51:42,648 --> 00:51:44,608
Jesus, no.
922
00:51:44,650 --> 00:51:46,777
I'm sorry. I've been, um...
923
00:51:48,737 --> 00:51:51,115
I woke up the next morning
feeling as if,
924
00:51:51,157 --> 00:51:53,284
you know, I had, uh...
925
00:51:53,326 --> 00:51:55,744
like I'd been with someone.
926
00:51:55,786 --> 00:51:58,123
A dream, perhaps?
927
00:51:58,164 --> 00:52:00,291
I know the feeling.
928
00:52:00,333 --> 00:52:02,501
When I first met Letitia,
I dreamed
929
00:52:02,543 --> 00:52:05,130
about being in bed with her
long before we ever were.
930
00:52:05,170 --> 00:52:07,090
The mind is a marvelous,
931
00:52:07,132 --> 00:52:09,592
if somewhat confused
piece of machinery,
932
00:52:09,634 --> 00:52:14,514
and fantasy is
an aphrodisiac, huh?
933
00:52:14,556 --> 00:52:16,307
The truth is,
934
00:52:16,349 --> 00:52:19,643
you have been attracted to me
since the day we met.
935
00:52:19,686 --> 00:52:22,271
My wife noticed first.
936
00:52:24,023 --> 00:52:25,835
You're probably right.
I'm sorry.
937
00:52:25,858 --> 00:52:28,820
No need to apologize. Hmm?
938
00:52:28,862 --> 00:52:30,822
Nothing happened.
939
00:52:30,864 --> 00:52:33,490
I'm a happily married man.
940
00:52:50,342 --> 00:52:52,385
Oh, Jesus.
941
00:52:55,054 --> 00:52:56,681
Hello?
942
00:52:56,722 --> 00:52:58,534
I'm sorry, Victoria.
943
00:52:58,557 --> 00:53:00,601
Sorry for what?
944
00:53:06,608 --> 00:53:08,525
I know what happened...
945
00:53:10,445 --> 00:53:12,780
...at your house.
946
00:53:12,822 --> 00:53:14,239
D-Dominique.
947
00:53:17,827 --> 00:53:20,621
Something I couldn't stop.
948
00:53:20,663 --> 00:53:22,182
Dominique,
you're not making sense.
949
00:53:22,206 --> 00:53:25,001
Tell me what happened, slowly.
950
00:53:27,503 --> 00:53:30,422
- I'm sorry.
- Dominique?
951
00:53:30,465 --> 00:53:32,717
I'm so sorry.
952
00:53:32,759 --> 00:53:34,719
Dominique, talk to me.
953
00:53:36,596 --> 00:53:38,139
He was here.
954
00:53:39,849 --> 00:53:42,559
Well, this beats the fuck
out of pissing in a coffee cup
955
00:53:42,601 --> 00:53:45,230
on a cold winter stakeout
in the North End.
956
00:53:45,271 --> 00:53:47,500
You fit in well here, Jackie.
957
00:53:47,523 --> 00:53:51,068
Who needs a full pension
with perks like these, right?
958
00:53:51,110 --> 00:53:53,237
Yeah, amen.
959
00:53:53,278 --> 00:53:55,532
Well, Letitia,
she raves about you.
960
00:53:55,572 --> 00:53:58,492
- Nice lady.
- Yeah, she come on to you yet?
961
00:53:58,534 --> 00:54:00,596
What? No, no.
What are you talking about?
962
00:54:00,619 --> 00:54:02,931
Ah, come on,
you don't have to make excuses.
963
00:54:02,956 --> 00:54:05,375
I know her.
You're her type exactly.
964
00:54:05,416 --> 00:54:07,835
- Meaning?
- Unavailable.
965
00:54:07,876 --> 00:54:09,628
Ah.
966
00:54:09,670 --> 00:54:12,882
Well, you know, infidelity makes
a monster out of the best of us.
967
00:54:12,923 --> 00:54:14,568
Just like your buddy
968
00:54:14,592 --> 00:54:16,177
the Minotaur over here.
969
00:54:16,219 --> 00:54:18,530
I was never much for the Greeks,
but that one story,
970
00:54:18,554 --> 00:54:20,306
that really struck a nerve.
971
00:54:20,347 --> 00:54:24,018
So, Poseidon is pissed
at Minos, the king of Crete,
972
00:54:24,059 --> 00:54:26,353
for not sacrificing
a prize bull to him,
973
00:54:26,396 --> 00:54:29,731
so he makes
Minos's wife Pasiphaƫ
974
00:54:29,773 --> 00:54:31,876
fall in love
with the same prize bull.
975
00:54:31,900 --> 00:54:35,280
And she gets a slave
to-to build a cow out of wood
976
00:54:35,320 --> 00:54:37,739
and hollow it out,
and she climbs inside
977
00:54:37,782 --> 00:54:41,619
and the bull fucks her
and bingo, a monster is born.
978
00:54:41,661 --> 00:54:42,972
Get the fuck out of my way!
979
00:54:45,081 --> 00:54:47,375
Dominique is dead!
She's fucking dead.
980
00:54:47,416 --> 00:54:49,769
- Hey, whoa, whoa, hey.
- She-she overdosed last night.
981
00:54:49,793 --> 00:54:51,813
You want to give my daughter
some space here?
982
00:54:51,838 --> 00:54:53,315
What went on there?
983
00:54:53,338 --> 00:54:54,775
Close the
fucking door behind you.
984
00:54:54,798 --> 00:54:56,443
You saw her last night.
985
00:54:56,467 --> 00:54:57,777
What-what,
what are you talking about?
986
00:54:57,802 --> 00:54:59,155
You saw her last night!
987
00:54:59,179 --> 00:55:00,655
What are you talking about?
988
00:55:00,679 --> 00:55:02,157
- What did you do to her?
- Just go.
989
00:55:02,181 --> 00:55:04,326
Shh, just calm down, calm down.
990
00:55:04,349 --> 00:55:06,411
Do you know why
she died, you son of a bitch?
991
00:55:06,436 --> 00:55:07,746
I didn't know she died.
992
00:55:07,769 --> 00:55:09,331
What did you do to her?
993
00:55:09,355 --> 00:55:10,958
I didn't do
anything to her, honey.
994
00:55:10,981 --> 00:55:13,358
- Come on, now.
- I don't believe you.
995
00:55:13,400 --> 00:55:14,836
I don't believe you.
You're lying.
996
00:55:14,860 --> 00:55:16,088
No. Calm down.
997
00:55:16,112 --> 00:55:17,489
Just calm down.
998
00:55:17,530 --> 00:55:18,798
Don't tell me to calm down.
999
00:55:18,822 --> 00:55:20,782
I know you. You're lying.
1000
00:55:25,663 --> 00:55:27,789
What did you do to her?
73075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.