All language subtitles for Broken.2014-fps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,674 --> 00:00:45,816 CJ ENTERTAINMENT PRESENTS 2 00:00:59,659 --> 00:01:03,971 AN ECHO FILM /CJ ENTERTAINMENT PRODUCTION 3 00:02:11,831 --> 00:02:19,682 BROKEN 4 00:02:41,561 --> 00:02:42,733 Su-jin 5 00:02:43,897 --> 00:02:45,308 Go to bed, honey 6 00:02:47,000 --> 00:02:51,506 What are you doing with TV and all the lights on? 7 00:02:52,739 --> 00:02:54,446 Did you drink? 8 00:02:55,675 --> 00:02:56,653 Yeah 9 00:02:59,345 --> 00:03:01,689 We were gonna go grocery shopping together 10 00:03:02,482 --> 00:03:04,716 You forgot again? 11 00:03:04,717 --> 00:03:06,560 I had to do overtime 12 00:03:07,887 --> 00:03:12,893 You could've called You're always like this 13 00:03:42,188 --> 00:03:43,667 I'm off to school 14 00:03:46,459 --> 00:03:47,665 What about breakfast? 15 00:03:48,761 --> 00:03:50,934 - Eat your breakfast - Later 16 00:04:04,477 --> 00:04:07,788 Look here It's all coming out right 17 00:04:09,716 --> 00:04:10,716 Why did it stop? 18 00:04:10,717 --> 00:04:12,217 So what's the problem? 19 00:04:12,218 --> 00:04:16,421 We've been overworking the machines lately 20 00:04:16,422 --> 00:04:21,422 They have to be ready to ship out by next week 21 00:04:21,461 --> 00:04:22,561 I'm sorry 22 00:04:22,562 --> 00:04:27,562 You may not need this job but I do. Is that clear? 23 00:04:28,835 --> 00:04:30,002 Yes, sir 24 00:04:30,003 --> 00:04:31,870 Get production up to 90% by the end of the week 25 00:04:31,871 --> 00:04:34,909 Don't think about going home until then 26 00:04:37,710 --> 00:04:42,347 But we've been telling them the machines need checking 27 00:04:42,348 --> 00:04:44,182 Why didn't you say something? 28 00:04:44,183 --> 00:04:46,718 What could I tell him? He's in a tight spot, too 29 00:04:46,719 --> 00:04:50,856 Man, you have a heart of gold 30 00:04:50,857 --> 00:04:55,101 That's your problem 31 00:05:01,934 --> 00:05:03,709 Okay, bye 32 00:05:39,839 --> 00:05:42,908 Working late tonight 33 00:05:42,909 --> 00:05:44,242 What have you got there? 34 00:05:44,243 --> 00:05:46,018 - Don't look - Is that your daughter? 35 00:05:47,680 --> 00:05:49,414 Give her space 36 00:05:49,415 --> 00:05:52,658 Kids hate their parents breathing down their necks 37 00:05:53,486 --> 00:05:58,993 My daughter doesn't look at me except when she needs money 38 00:06:13,139 --> 00:06:14,379 No 39 00:06:15,575 --> 00:06:16,918 I said no 40 00:06:18,277 --> 00:06:20,188 What's the matter with you? 41 00:06:22,148 --> 00:06:23,957 You don't want it? 42 00:06:42,135 --> 00:06:43,170 Su-jin 43 00:06:46,939 --> 00:06:48,941 I got some night snack 44 00:06:50,710 --> 00:06:51,780 Are you asleep? 45 00:06:53,312 --> 00:06:54,552 Su-jin 46 00:06:57,316 --> 00:06:58,795 Come and have a bite 47 00:07:01,654 --> 00:07:02,724 Su-jin? 48 00:07:31,717 --> 00:07:35,454 The number you're calling is switched off 49 00:07:35,455 --> 00:07:37,435 Please leave a message after the tone 50 00:07:55,007 --> 00:07:57,351 Enjoying your burger? 51 00:07:59,946 --> 00:08:04,946 So, there was no use of excessive force 52 00:08:07,720 --> 00:08:09,529 or profanity during the interrogation? 53 00:08:10,990 --> 00:08:13,758 Do you have to harass me at this hour? 54 00:08:13,759 --> 00:08:18,759 Not if you cooperated when we asked you nicely, shithead! 55 00:08:19,131 --> 00:08:24,131 Scumbags like you never change You should rot in jail forever 56 00:08:24,904 --> 00:08:27,009 You lowly piece of shit.. 57 00:08:29,742 --> 00:08:34,742 I quote from the affidavit But you never said any of these 58 00:08:35,114 --> 00:08:37,382 I said I'm sorry 59 00:08:37,383 --> 00:08:41,319 Don't you have a nephew of his age? 60 00:08:41,320 --> 00:08:45,557 That boy was a straight "A" student 61 00:08:45,558 --> 00:08:47,265 As the direct result of 62 00:08:49,061 --> 00:08:53,840 gross misconduct by police, the boy is undergoing psychotherapy 63 00:09:07,914 --> 00:09:09,393 Long time! 64 00:09:10,750 --> 00:09:11,820 Hey 65 00:09:12,385 --> 00:09:14,753 You're on duty again? 66 00:09:14,754 --> 00:09:16,054 Can I have a sip? 67 00:09:16,055 --> 00:09:18,223 - Go home time to time - What for? 68 00:09:18,224 --> 00:09:22,761 I feel sorry for your partner Does he have time for dates? 69 00:09:22,762 --> 00:09:24,362 Pardon? 70 00:09:24,363 --> 00:09:27,537 Never mind Go on in 71 00:09:28,768 --> 00:09:30,475 I hear you're in trouble again? 72 00:09:31,203 --> 00:09:33,371 Who told you that? 73 00:09:33,372 --> 00:09:35,974 The boy is getting psychotherapy? 74 00:09:35,975 --> 00:09:37,409 Take things easy, will you? 75 00:09:37,410 --> 00:09:38,753 Let's get to work 76 00:09:40,546 --> 00:09:42,714 The owner abandoned it after going bankrupt 77 00:09:42,715 --> 00:09:47,352 Now it's a hangout for the local delinquents 78 00:09:47,353 --> 00:09:50,994 They timeshared the place, apparently 79 00:09:51,891 --> 00:09:53,234 Is that messed up or what? 80 00:09:55,127 --> 00:09:56,333 Is it not? 81 00:10:02,001 --> 00:10:03,802 Call the forensics team 82 00:10:03,803 --> 00:10:04,703 Yes, sir 83 00:10:04,704 --> 00:10:07,205 Go around door-to-door Find out about the boys 84 00:10:07,206 --> 00:10:08,344 Ouch 85 00:10:09,775 --> 00:10:11,015 I'm sorry 86 00:10:12,111 --> 00:10:14,921 He still acts like a newbie 87 00:10:15,448 --> 00:10:17,182 Still trying to save the planet? 88 00:10:17,183 --> 00:10:19,184 They're all like that at first 89 00:10:19,185 --> 00:10:20,186 This way 90 00:10:21,587 --> 00:10:25,624 They discovered the body during an inspection 91 00:10:25,625 --> 00:10:29,937 Felt something mushy when they tried to move a trash bag 92 00:10:31,097 --> 00:10:34,943 They suspect she was assaulted and raped 93 00:10:36,002 --> 00:10:39,643 What's happening to the world? 94 00:10:42,908 --> 00:10:44,649 Bastards.. 95 00:10:46,979 --> 00:10:48,113 Did you check the oil? 96 00:10:48,114 --> 00:10:49,092 Sorry? 97 00:10:50,449 --> 00:10:55,449 It's not the oil and you know that 98 00:10:56,389 --> 00:10:59,891 We're sweating our asses off here 99 00:10:59,892 --> 00:11:02,236 Hello? Is that you, Su-jin? 100 00:11:03,295 --> 00:11:04,399 Sorry? 101 00:11:05,665 --> 00:11:09,334 Hang on a second 102 00:11:09,335 --> 00:11:10,370 Hey 103 00:11:11,137 --> 00:11:14,710 Yes.. that's right 104 00:11:16,275 --> 00:11:17,413 Yeah 105 00:11:21,681 --> 00:11:25,151 I'm sorry but you've got the wrong number 106 00:11:27,887 --> 00:11:31,164 What the hell is he talking about? 107 00:11:36,662 --> 00:11:39,431 I only came because you wouldn't stop pestering me 108 00:11:39,432 --> 00:11:41,969 But you're seriously mistaken 109 00:11:43,803 --> 00:11:48,673 Things are crazy at work We've got a quota to meet 110 00:11:48,674 --> 00:11:51,676 I'm sure my daughter is with one of her friends 111 00:11:51,677 --> 00:11:53,211 We just need an identification 112 00:11:53,212 --> 00:11:55,647 What are you talking about? 113 00:11:55,648 --> 00:11:57,491 - It'll only take a minute - Don't touch me 114 00:12:01,420 --> 00:12:06,631 Why would I ID a body that I don't know? 115 00:12:08,627 --> 00:12:10,629 It is your daughter 116 00:13:30,743 --> 00:13:34,913 Find out everything about her Friends, reputation, school records.. 117 00:13:34,914 --> 00:13:38,883 Her father said she never ran away She seemed like a good girl 118 00:13:38,884 --> 00:13:40,955 All parents say that 119 00:13:45,691 --> 00:13:50,161 Case known as 'Bathhouse Murder' 120 00:13:50,162 --> 00:13:53,439 Date of incident, December 12 121 00:13:55,601 --> 00:13:56,636 Sir 122 00:13:57,670 --> 00:14:01,739 There was a car circling the area with the hazard light on 123 00:14:01,740 --> 00:14:04,342 A black 'Prince' sedan 124 00:14:04,343 --> 00:14:06,544 Around the same time Su-jin went missing 125 00:14:06,545 --> 00:14:07,523 A Prince? 126 00:14:08,614 --> 00:14:11,686 A local auto-mechanic noticed it because it was such an old car 127 00:14:21,260 --> 00:14:22,534 What about breakfast? 128 00:14:23,596 --> 00:14:25,473 Su-jin, eat your breakfast 129 00:14:40,346 --> 00:14:44,716 It appears that they kidnapped Lee Su-jin and drugged her 130 00:14:44,717 --> 00:14:49,462 When she died during rape they abandoned her body and ran 131 00:15:25,824 --> 00:15:29,894 Your being here doesn't help the case 132 00:15:29,895 --> 00:15:31,670 Go home and rest 133 00:15:32,364 --> 00:15:37,040 Working late. I'll get snacks on the way home 134 00:15:51,684 --> 00:15:53,527 It's freezing, isn't it? 135 00:15:54,653 --> 00:15:58,690 There are cops everywhere Something happened? 136 00:15:58,691 --> 00:16:02,160 Didn't you hear? The old bathhouse building.. 137 00:16:02,161 --> 00:16:04,462 A middle school girl was found murdered 138 00:16:04,463 --> 00:16:05,697 What? 139 00:16:05,698 --> 00:16:09,334 Not only murdered but raped, too 140 00:16:09,335 --> 00:16:10,735 The poor little thing 141 00:16:10,736 --> 00:16:15,736 Scumbags like them don't deserve trial They should be sent straight to death row 142 00:16:16,508 --> 00:16:19,010 It gave me goose bumps just hearing the story 143 00:16:19,011 --> 00:16:21,512 Aren't you going to the evening class? 144 00:16:21,513 --> 00:16:24,315 That little bastard won't say hello to his father? 145 00:16:24,316 --> 00:16:26,887 Don't call him that 146 00:16:37,529 --> 00:16:39,697 Looking for eye witness 147 00:16:39,698 --> 00:16:41,699 Yo, Du-sik! 148 00:16:41,700 --> 00:16:43,701 See the one with a red scarf? 149 00:16:43,702 --> 00:16:46,704 Come on, I want to see her face 150 00:16:46,705 --> 00:16:48,406 She's only a kid 151 00:16:48,407 --> 00:16:49,874 She's old enough 152 00:16:49,875 --> 00:16:53,411 Shit, she's heavy 153 00:16:53,412 --> 00:16:54,645 Stop moving! 154 00:16:54,646 --> 00:16:57,024 Don't spit it out, bitch! 155 00:17:13,866 --> 00:17:15,709 You've been avoiding us 156 00:17:16,735 --> 00:17:19,604 It was an accident 157 00:17:19,605 --> 00:17:22,273 Thinking about going behind our backs? 158 00:17:22,274 --> 00:17:24,742 You were in it together, douchebag 159 00:17:24,743 --> 00:17:26,077 But I didn't do anything 160 00:17:26,078 --> 00:17:28,146 Fuck, right! Who's gonna believe you? 161 00:17:28,147 --> 00:17:31,685 I'll hold it up to the end that you're an accomplice 162 00:17:35,387 --> 00:17:37,422 You, chicken shit 163 00:17:37,423 --> 00:17:41,726 Come on, they're not CSI 164 00:17:41,727 --> 00:17:45,329 They won't find us We've done it so many times 165 00:17:45,330 --> 00:17:46,697 But, still.. 166 00:17:46,698 --> 00:17:48,699 someone died 167 00:17:48,700 --> 00:17:50,568 For fuck's sake! 168 00:17:50,569 --> 00:17:51,673 Stop 169 00:17:53,605 --> 00:17:55,706 Stop it 170 00:17:55,707 --> 00:17:57,475 What if the cops ask? 171 00:17:57,476 --> 00:18:01,245 Just tell them you know nothing 172 00:18:01,246 --> 00:18:03,658 You'll be fine as long you don't confess 173 00:18:04,616 --> 00:18:08,619 If the cops ask, tell them you dropped us off 174 00:18:08,620 --> 00:18:09,987 That you went for a drive on your own 175 00:18:09,988 --> 00:18:12,798 There's no evidence that we were in that car with you 176 00:18:56,835 --> 00:18:59,270 If you found this, call 011-3143-2536 177 00:18:59,271 --> 00:19:01,217 My dad's real scary 178 00:19:13,852 --> 00:19:15,729 You were still here? 179 00:19:27,332 --> 00:19:29,073 Go home, it's cold out 180 00:19:32,538 --> 00:19:34,211 We'll catch the bastards 181 00:19:45,584 --> 00:19:47,120 My wife 182 00:19:50,722 --> 00:19:52,724 She was sick for a long time 183 00:19:57,596 --> 00:19:59,667 After she was diagnosed with cancer 184 00:20:02,868 --> 00:20:04,711 she suffered for three years 185 00:20:08,674 --> 00:20:10,847 Then she left us 186 00:20:16,582 --> 00:20:18,755 I was in so much pain 187 00:20:25,691 --> 00:20:32,631 I wasn't able to do anything for Su-jin 188 00:20:34,967 --> 00:20:36,640 Nothing 189 00:20:40,505 --> 00:20:45,147 Go home That's the best you can do 190 00:20:50,048 --> 00:20:52,153 Is it? 191 00:20:58,123 --> 00:20:59,864 This? 192 00:21:04,429 --> 00:21:07,171 Sitting around, doing nothing 193 00:21:10,402 --> 00:21:16,785 Is that really the best I can do? 194 00:21:18,710 --> 00:21:19,688 Like this? 195 00:21:22,848 --> 00:21:25,419 Like an invalid? 196 00:21:35,127 --> 00:21:36,902 I'm sorry 197 00:21:37,729 --> 00:21:40,972 Please go home and wait 198 00:21:56,948 --> 00:21:58,256 What is it? 199 00:22:32,684 --> 00:22:35,486 Jo Du-sik, Kim Cheol-yong #202, 587 Cheonho St. 200 00:22:35,487 --> 00:22:37,831 Keys under flower pot Evidence in striped shoe box 201 00:22:40,959 --> 00:22:44,930 NO PRANK 202 00:22:49,668 --> 00:22:52,444 Sergeant Jang Eok-gwan 203 00:25:05,737 --> 00:25:09,480 Dec 10, Subway middle schooler 204 00:25:40,906 --> 00:25:42,681 Alright, I hear ya 205 00:25:43,742 --> 00:25:47,554 Just worry about yourself, mom 206 00:25:50,081 --> 00:25:52,652 I'll go home in the weekend 207 00:25:54,052 --> 00:25:55,497 Gotta go 208 00:25:59,257 --> 00:26:02,238 What's up? Yeah, I'm getting the money 209 00:26:03,495 --> 00:26:04,803 150 dollars 210 00:26:05,564 --> 00:26:08,170 I don't know.. I'll lie low for a week 211 00:26:09,734 --> 00:26:12,010 I'll watch it once and delete it 212 00:26:14,039 --> 00:26:16,883 I said I'll get rid of it 213 00:26:18,143 --> 00:26:19,476 You fucking whore! 214 00:26:19,477 --> 00:26:21,821 What.. you scared? 215 00:26:24,349 --> 00:26:26,989 No, I'm just playing with you 216 00:26:28,253 --> 00:26:29,994 I'm kidding 217 00:26:34,259 --> 00:26:37,595 It's my birthday I get to go first 218 00:26:37,596 --> 00:26:38,973 Whatever 219 00:26:43,802 --> 00:26:47,004 Dang, she's yummy 220 00:26:47,005 --> 00:26:49,039 I think I'll pass this one 221 00:26:49,040 --> 00:26:50,441 Why? 222 00:26:50,442 --> 00:26:52,683 Just do it It's your birthday 223 00:26:53,678 --> 00:26:55,980 Stay still, bitch! 224 00:26:55,981 --> 00:27:01,158 Shit! She pinched me 225 00:27:07,459 --> 00:27:09,493 Hold still, bitch and shut the fuck up 226 00:27:09,494 --> 00:27:11,337 Do you know how much to use? 227 00:27:13,231 --> 00:27:14,710 Do you or not? 228 00:27:20,905 --> 00:27:22,272 What's wrong with her? 229 00:27:22,273 --> 00:27:26,244 Hey, hey! 230 00:27:27,445 --> 00:27:28,879 Shit.. how much did you give her? 231 00:27:28,880 --> 00:27:31,048 I don't know, man You told me to do it 232 00:27:31,049 --> 00:27:32,549 Is she.. dead? 233 00:27:32,550 --> 00:27:34,325 She came around 234 00:27:34,719 --> 00:27:36,221 Dad! 235 00:27:37,222 --> 00:27:38,326 Dad! 236 00:27:39,824 --> 00:27:40,924 Holy cow! 237 00:27:40,925 --> 00:27:43,565 Jeez.. what the fuck? 238 00:27:44,462 --> 00:27:45,668 Who are you? 239 00:27:46,431 --> 00:27:47,998 I said who the fuck? 240 00:27:47,999 --> 00:27:49,637 How did you get in here? 241 00:27:50,135 --> 00:27:51,443 What the hell? 242 00:27:53,705 --> 00:27:54,838 Why? 243 00:27:54,839 --> 00:27:56,407 Why? 244 00:27:56,408 --> 00:27:57,512 Why? 245 00:28:00,145 --> 00:28:01,123 Why? 246 00:28:04,783 --> 00:28:05,749 Why'd you do that? 247 00:28:05,750 --> 00:28:07,785 Shit 248 00:28:07,786 --> 00:28:09,553 Why did you do that? 249 00:28:09,554 --> 00:28:10,554 Fuck.. 250 00:28:10,555 --> 00:28:11,321 Why did you do that? 251 00:28:11,322 --> 00:28:12,733 Why did you do that? 252 00:28:16,961 --> 00:28:19,441 Don't kill me, please 253 00:28:21,733 --> 00:28:22,733 Why did you do that? 254 00:28:22,734 --> 00:28:24,368 Why.. why.. 255 00:28:24,369 --> 00:28:25,636 I'm sorry, okay? 256 00:28:25,637 --> 00:28:29,640 I didn't steal it 257 00:28:29,641 --> 00:28:31,985 I swear it wasn't me 258 00:28:32,744 --> 00:28:35,379 I'm telling you the truth, fuck! 259 00:28:35,380 --> 00:28:37,155 What did you say? 260 00:28:39,184 --> 00:28:40,390 Fuck you 261 00:28:42,721 --> 00:28:44,394 You fucking bastard 262 00:28:46,725 --> 00:28:48,826 Why are you doing this? 263 00:28:48,827 --> 00:28:50,329 Why 264 00:28:51,429 --> 00:28:53,102 did you do that 265 00:28:53,998 --> 00:28:56,734 to my daughter? 266 00:28:56,735 --> 00:29:00,376 Why! 267 00:29:05,343 --> 00:29:07,144 Sergeant 268 00:29:07,145 --> 00:29:08,645 What? 269 00:29:08,646 --> 00:29:11,682 Su-jin's cell phone was switched on last night 270 00:29:11,683 --> 00:29:13,751 We have the location Let's go 271 00:29:13,752 --> 00:29:15,419 You know what the average cell tower range is? 272 00:29:15,420 --> 00:29:16,420 You won't find shit 273 00:29:16,421 --> 00:29:17,421 Sir? 274 00:29:17,422 --> 00:29:19,424 The perp may have ditched it 275 00:29:20,258 --> 00:29:22,926 Did you check the subway surveillance video? 276 00:29:22,927 --> 00:29:24,661 Well.. 277 00:29:24,662 --> 00:29:26,835 There was a car matching the description 278 00:29:28,032 --> 00:29:30,667 but we couldn't make the license plate because of the drizzly weather 279 00:29:30,668 --> 00:29:32,736 I doubt they used a car 280 00:29:32,737 --> 00:29:35,739 What then.. carried her on their back? On a rainy night? 281 00:29:35,740 --> 00:29:39,309 If they used a car, we must widen the search area 282 00:29:39,310 --> 00:29:41,311 It was a bunch of kids 283 00:29:41,312 --> 00:29:43,013 Lazy.. can't be arsed to do shit 284 00:29:43,014 --> 00:29:44,084 Sergeant Jang 285 00:29:44,716 --> 00:29:48,085 We've got the ID of the bathhouse perps 286 00:29:48,086 --> 00:29:49,827 One of them is from the neighborhood 287 00:30:36,434 --> 00:30:39,643 Jo Du-sik 288 00:30:46,711 --> 00:30:49,947 Pick up the damn phone It's 12:10 train 289 00:30:49,948 --> 00:30:51,291 12:10.. 290 00:31:01,693 --> 00:31:07,109 - Where are you going? - Gangnueng. Did you get the money? 291 00:31:22,513 --> 00:31:23,719 Kim Cheol-yong 292 00:31:25,350 --> 00:31:27,091 I don't think there's anyone home 293 00:31:28,486 --> 00:31:29,521 Kim Cheol-yong 294 00:31:45,703 --> 00:31:46,841 Hey 295 00:31:49,073 --> 00:31:50,340 Kim Cheol-yong 296 00:31:50,341 --> 00:31:51,183 Hey 297 00:31:54,212 --> 00:31:56,920 Gangneung..12:10 298 00:31:57,448 --> 00:31:58,483 Jo Du-sik! 299 00:31:58,650 --> 00:31:59,628 Wait 300 00:32:01,352 --> 00:32:03,662 Just a second 301 00:32:04,422 --> 00:32:05,594 Wait 302 00:32:12,830 --> 00:32:14,332 Jo Du-sik! 303 00:32:23,574 --> 00:32:24,408 Chief 304 00:32:24,409 --> 00:32:25,542 Where is Jang? 305 00:32:25,543 --> 00:32:26,810 He's inside 306 00:32:26,811 --> 00:32:29,646 We dropped by about the bathhouse murder 307 00:32:29,647 --> 00:32:33,216 You know the iPad burglary a few months ago 308 00:32:33,217 --> 00:32:34,451 We believe he was connected 309 00:32:34,452 --> 00:32:35,519 I see. Get back to work 310 00:32:35,520 --> 00:32:36,498 Yes, sir 311 00:32:37,588 --> 00:32:41,536 He was a high schooler? The headquarter's turned upside down 312 00:32:43,962 --> 00:32:45,635 What's the matter with you? 313 00:32:46,631 --> 00:32:50,101 What the hell? 314 00:32:52,370 --> 00:32:53,670 Did you get anything? 315 00:32:53,671 --> 00:32:56,573 The perp wanted to tell the world that he did it 316 00:32:56,574 --> 00:32:57,607 What do you mean? 317 00:32:57,608 --> 00:32:59,042 He didn't clean up the scene 318 00:32:59,043 --> 00:33:02,546 He didn't bother to clean up at all 319 00:33:02,547 --> 00:33:07,517 There are prints everywhere He must have taken us for idiots 320 00:33:07,518 --> 00:33:08,752 What do you think? 321 00:33:08,753 --> 00:33:12,656 Out right grudge What else can it be? 322 00:33:12,657 --> 00:33:15,325 He busted the vic's balls 323 00:33:15,326 --> 00:33:16,727 What are you talking about? 324 00:33:16,728 --> 00:33:18,833 He smashed up the vic's testicles 325 00:33:26,904 --> 00:33:28,705 Who's the other face? 326 00:33:28,706 --> 00:33:33,310 A friend of the vic's We're looking into it 327 00:33:33,311 --> 00:33:35,655 Are there more videos? 328 00:33:36,681 --> 00:33:41,318 This is the last one We still gotta check the hard drive 329 00:33:41,319 --> 00:33:45,322 I can see why he ended up with crushed balls 330 00:33:45,323 --> 00:33:47,667 What's happening to this world? 331 00:33:48,593 --> 00:33:52,429 Our suspect came without intent to kill 332 00:33:52,430 --> 00:33:55,599 Then he saw the video and the victim walked in 333 00:33:55,600 --> 00:33:59,069 The suspect must have lost it Perhaps, one of the victims in the video? 334 00:33:59,070 --> 00:34:00,704 Did you track down the victims? 335 00:34:00,705 --> 00:34:03,340 I gave them a round of calls.. 336 00:34:03,341 --> 00:34:06,410 Retard! You called them on the phone? 337 00:34:06,411 --> 00:34:07,711 Of course, they'll say no 338 00:34:07,712 --> 00:34:10,714 Hey! No one's sitting around with free time on their hands 339 00:34:10,715 --> 00:34:15,715 Everyone of the victims' families are suspects 340 00:34:15,720 --> 00:34:17,120 Why don't you go talk to them yourself? 341 00:34:17,121 --> 00:34:18,691 Stop it 342 00:34:22,393 --> 00:34:25,237 Appoint yourself the goddamn Chief of Police 343 00:34:29,700 --> 00:34:31,701 What's the matter with you? 344 00:34:31,702 --> 00:34:33,370 What? 345 00:34:33,371 --> 00:34:35,578 I heard the Internal Affairs came by again 346 00:34:37,708 --> 00:34:40,410 Didn't I tell you to lie low for a while? 347 00:34:40,411 --> 00:34:44,347 I managed to talk them down and you had to poop all over it? 348 00:34:44,348 --> 00:34:45,982 You know the accusation is absurd 349 00:34:45,983 --> 00:34:49,658 Absurd? The boy's been institutionalized 350 00:34:54,692 --> 00:35:01,075 The little bastard bashed up his friend to his last breath 351 00:35:01,799 --> 00:35:04,000 He burned his skin with a lighter 352 00:35:04,001 --> 00:35:05,602 We're not discussing the case here 353 00:35:05,603 --> 00:35:08,105 Then when he came round, the bastard beat him up 354 00:35:08,106 --> 00:35:09,439 and burned him again 355 00:35:09,440 --> 00:35:11,074 He did that for 3 days before dumping the body in the garbage 356 00:35:11,075 --> 00:35:12,008 Do you know why? 357 00:35:12,009 --> 00:35:13,743 We all know what happened 358 00:35:13,744 --> 00:35:16,480 I don't give a fuck anymore if you get suspended 359 00:35:16,481 --> 00:35:17,687 Sergeant Jang 360 00:35:19,217 --> 00:35:25,224 This is Lee Su-jin 361 00:35:40,571 --> 00:35:41,675 Mr. Lee 362 00:35:42,273 --> 00:35:44,685 I think I can open it 363 00:35:48,479 --> 00:35:49,651 Mr. Lee? 364 00:35:52,116 --> 00:35:54,050 His phone is switched off 365 00:35:54,051 --> 00:35:56,987 Let's put him on wanted list 366 00:35:56,988 --> 00:35:59,662 It'll be harder to catch him once he skips town 367 00:36:01,459 --> 00:36:04,394 Jo turned off his cell and disappeared 368 00:36:04,395 --> 00:36:08,498 His grandmother wants nothing to do with him 369 00:36:08,499 --> 00:36:10,934 Just wants him put in jail 370 00:36:10,935 --> 00:36:15,372 Find other victims and secure witnesses 371 00:36:15,373 --> 00:36:16,443 Thanks 372 00:36:17,808 --> 00:36:19,409 From this moment, Lee is no longer the victim's family 373 00:36:19,410 --> 00:36:20,710 but a suspect of murder 374 00:36:20,711 --> 00:36:23,613 If Lee killed to avenge his daughter 375 00:36:23,614 --> 00:36:25,215 it puts the other kids in danger 376 00:36:25,216 --> 00:36:27,287 Maybe he already got them 377 00:36:30,288 --> 00:36:31,995 Then, he'd have turned himself in 378 00:36:34,759 --> 00:36:36,568 or killed himself 379 00:36:40,097 --> 00:36:41,838 They found the suspect vehicle 380 00:36:50,708 --> 00:36:55,054 You missed the damn train Come to Myung Sun Institute 381 00:37:05,990 --> 00:37:08,436 Jo Du-sik, 010.. 382 00:37:33,084 --> 00:37:35,785 You were at your dry cleaner's on the night of 10th? 383 00:37:35,786 --> 00:37:36,953 Yes, probably 384 00:37:36,954 --> 00:37:38,955 How long were you there? 385 00:37:38,956 --> 00:37:40,824 I stay till about 9pm normally 386 00:37:40,825 --> 00:37:43,727 Who else in your family can drive? 387 00:37:43,728 --> 00:37:47,831 Just me.. Why are you asking me? 388 00:37:47,832 --> 00:37:49,607 It's registered under your name, correct? 389 00:37:51,235 --> 00:37:55,741 They'll get their rightful punishment even as minors, right? 390 00:37:56,574 --> 00:37:58,441 It was a rape-murder, after all 391 00:37:58,442 --> 00:38:02,117 They'll get at least five years 392 00:38:04,982 --> 00:38:07,758 Kids these days are getting devilishly smarter 393 00:38:08,953 --> 00:38:12,059 They know they only get off with a slap on the wrist 394 00:38:17,728 --> 00:38:20,971 There is no adult or minor in crime 395 00:38:21,866 --> 00:38:24,540 Only the same filthy criminals 396 00:38:29,740 --> 00:38:32,742 No one can touch him at school 397 00:38:32,743 --> 00:38:34,010 Did you know that he raped women? 398 00:38:34,011 --> 00:38:37,647 He bragged about it all the time He would gather us up.. 399 00:38:37,648 --> 00:38:39,983 He recorded it, too He said he sold it for money 400 00:38:39,984 --> 00:38:42,719 It was to shut the victims up 401 00:38:42,720 --> 00:38:44,921 But he said he sold the video and bought new jeans 402 00:38:44,922 --> 00:38:47,991 Was he close to Kim Min-gi? 403 00:38:47,992 --> 00:38:49,266 Min-gi? 404 00:38:50,661 --> 00:38:52,800 He's a nobody 405 00:38:54,999 --> 00:38:55,875 That's him 406 00:39:02,773 --> 00:39:05,845 You took out your father's car that night, didn't you? 407 00:39:07,478 --> 00:39:09,014 Where did you go? 408 00:39:10,047 --> 00:39:12,182 I went for a drive 409 00:39:12,183 --> 00:39:14,026 Where? 410 00:39:14,952 --> 00:39:17,023 Just here and there 411 00:39:17,788 --> 00:39:21,759 Jo Du-sik was with you that night Where is he? 412 00:39:22,760 --> 00:39:24,706 We know everything 413 00:39:26,731 --> 00:39:29,007 I haven't seen him in awhile 414 00:39:30,868 --> 00:39:33,075 And we're not friends 415 00:39:33,637 --> 00:39:35,617 So you weren't buddies 416 00:39:37,108 --> 00:39:38,712 Buddies my ass 417 00:39:40,111 --> 00:39:43,380 They must've been more interested in your money or gaming consoles 418 00:39:43,381 --> 00:39:47,150 Plus, you have a free use of car 419 00:39:47,151 --> 00:39:49,722 Did you lend them your car? 420 00:39:52,223 --> 00:39:53,896 No, you drove 421 00:39:55,960 --> 00:39:57,098 Relax 422 00:40:03,701 --> 00:40:05,735 And listen carefully 423 00:40:05,736 --> 00:40:07,837 I don't believe 424 00:40:07,838 --> 00:40:13,789 that you drugged that girl and raped and killed her 425 00:40:18,783 --> 00:40:21,684 Those bastards used you 426 00:40:21,685 --> 00:40:22,719 What are you on about? 427 00:40:22,720 --> 00:40:24,222 You shot the video 428 00:40:25,689 --> 00:40:29,092 Did you get a hard-on while shooting it? 429 00:40:29,093 --> 00:40:30,093 Huh? 430 00:40:30,094 --> 00:40:31,437 No 431 00:40:31,796 --> 00:40:34,464 Did you jerk off at home remembering what you saw? 432 00:40:34,465 --> 00:40:35,498 I said no 433 00:40:35,499 --> 00:40:36,910 Did they let you have a go? 434 00:40:40,037 --> 00:40:42,906 Answer me! Did they? 435 00:40:42,907 --> 00:40:47,151 I did nothing wrong I really didn't want it 436 00:40:50,781 --> 00:40:52,624 Then, why did you do it? 437 00:40:57,021 --> 00:41:02,021 Cheol-yong said he got some drug that he wanted to test 438 00:41:02,993 --> 00:41:06,162 Do you know what trouble I went through to get this? 439 00:41:06,163 --> 00:41:08,565 I got down on my knees for it 440 00:41:08,566 --> 00:41:11,672 Come on It's my birthday 441 00:41:14,271 --> 00:41:17,040 I didn't do anything 442 00:41:17,041 --> 00:41:20,977 I just dropped them off in front of the bathhouse, that's all 443 00:41:20,978 --> 00:41:22,651 That's the truth 444 00:41:27,852 --> 00:41:29,525 Where is Jo Du-sik? 445 00:41:30,154 --> 00:41:33,456 I don't know where he is 446 00:41:33,457 --> 00:41:38,161 He said he's going to the beach To Gangneung 447 00:41:38,162 --> 00:41:39,429 Where in Gangneung? 448 00:41:39,430 --> 00:41:40,663 I don't know exactly 449 00:41:40,664 --> 00:41:42,432 There must be a place you hang out together 450 00:41:42,433 --> 00:41:44,743 They would never take me there 451 00:42:02,720 --> 00:42:03,755 Hey 452 00:42:04,722 --> 00:42:05,522 Hey 453 00:42:05,523 --> 00:42:06,089 Sir 454 00:42:06,090 --> 00:42:08,057 Did you call the cyber crimes unit? 455 00:42:08,058 --> 00:42:10,293 Yes, because of the videos 456 00:42:10,294 --> 00:42:12,161 I authorized it Did you get anything? 457 00:42:12,162 --> 00:42:15,732 They found a few videos online 458 00:42:15,733 --> 00:42:19,002 Master Yang' is a known figure in the community 459 00:42:19,003 --> 00:42:22,917 He's got five records including assault, distribution of pornographic material 460 00:42:23,741 --> 00:42:27,644 The videos were uploaded only a few days after they were shot 461 00:42:27,645 --> 00:42:30,647 Jo sold the videos to Yang 462 00:42:30,648 --> 00:42:33,116 Where is this Yang figure? 463 00:42:33,117 --> 00:42:35,495 Gangneung? Why? 464 00:42:36,153 --> 00:42:37,687 Give me his address 465 00:42:37,688 --> 00:42:39,689 and request back up from the local precinct 466 00:42:39,690 --> 00:42:43,259 Call the terminal Secure surveillance footage 467 00:42:43,260 --> 00:42:43,459 I really don't have to do anything? 468 00:42:43,460 --> 00:42:45,061 I really don't have to do anything? 469 00:42:45,062 --> 00:42:48,097 Of course not Ever heard of shelters? 470 00:42:48,098 --> 00:42:50,133 There are state-run shelters We're private 471 00:42:50,134 --> 00:42:52,535 It's like charity work 472 00:42:52,536 --> 00:42:57,040 Think it through before you decide The best thing is to go home 473 00:42:57,041 --> 00:42:59,647 Your mothers must be worried 474 00:43:00,578 --> 00:43:01,750 Take care 475 00:43:03,614 --> 00:43:04,786 Bye 476 00:43:07,718 --> 00:43:10,824 Where the hell is Yeong-seop? 477 00:43:11,755 --> 00:43:18,798 Does he know what time it is? I gotta cut his salary 478 00:43:24,134 --> 00:43:27,170 Can you kill a boar with an air rifle? 479 00:43:27,171 --> 00:43:29,706 Does that look like an air rifle? 480 00:43:29,707 --> 00:43:31,708 You can't kill shit with a friggin' air rifle 481 00:43:31,709 --> 00:43:33,242 Awesome 482 00:43:33,243 --> 00:43:36,679 You don't bring me videos anymore Are you in trouble? 483 00:43:36,680 --> 00:43:41,680 No.. I just wanted some air 484 00:43:41,685 --> 00:43:46,191 Study, dipshit! There is a time for everything 485 00:43:47,024 --> 00:43:51,227 Since you're here, why not train some new girls? 486 00:43:51,228 --> 00:43:53,299 You saw them just now 487 00:43:54,164 --> 00:43:56,906 I don't do that anymore 488 00:44:05,442 --> 00:44:09,145 I'll send them over to you 489 00:44:09,146 --> 00:44:14,186 You know the 'Emerald's'? 490 00:44:16,120 --> 00:44:17,997 Do some skiing in the while 491 00:44:26,130 --> 00:44:27,697 Internet cafe? 492 00:44:27,698 --> 00:44:30,199 Great job.. thanks 493 00:44:30,200 --> 00:44:31,270 Pardon? 494 00:44:31,702 --> 00:44:34,046 There are more properties in Yang's name? 495 00:44:34,705 --> 00:44:36,013 Myung Sun Institute 496 00:44:36,440 --> 00:44:38,716 Send someone over there, too 497 00:44:45,282 --> 00:44:48,263 Myung Sun Institute 498 00:44:58,996 --> 00:45:00,163 Did you see him? 499 00:45:00,164 --> 00:45:01,631 Of course I did 500 00:45:01,632 --> 00:45:04,545 - He's fit - Totally 501 00:45:11,742 --> 00:45:12,942 Wanna go for some rice cake? 502 00:45:12,943 --> 00:45:14,354 Pizza and coke 503 00:45:41,371 --> 00:45:42,873 Who's there? 504 00:45:46,777 --> 00:45:48,313 Can I help? 505 00:45:50,481 --> 00:45:52,586 Who referred you here? 506 00:45:55,319 --> 00:45:57,520 I'm looking for Jo Du-sik 507 00:45:57,521 --> 00:46:00,434 Du-sik? 508 00:46:01,692 --> 00:46:03,069 Follow me 509 00:46:15,639 --> 00:46:16,709 Come on in 510 00:46:45,736 --> 00:46:49,438 Take off your clothes Just the pants 511 00:46:49,439 --> 00:46:51,707 No touching 512 00:46:51,708 --> 00:46:54,211 If you want to do it, it's 70 dollars extra 513 00:46:54,912 --> 00:46:57,580 What the hell are you doing? 514 00:46:57,581 --> 00:46:58,992 What's the matter with you? 515 00:46:59,683 --> 00:47:02,151 You can't be in a place like this 516 00:47:02,152 --> 00:47:04,120 What the hell? Don't touch me 517 00:47:04,121 --> 00:47:05,121 Hey 518 00:47:05,122 --> 00:47:07,398 Daddy, he's a freak 519 00:47:10,494 --> 00:47:13,963 What the hell? Shut the damn door 520 00:47:13,964 --> 00:47:15,841 What the fuck? 521 00:47:16,733 --> 00:47:18,974 What's the matter with you? 522 00:47:19,937 --> 00:47:23,105 If you've got a problem, talk to me Don't go around poking your head in 523 00:47:23,106 --> 00:47:25,643 Get out 524 00:47:28,612 --> 00:47:31,650 Where is Jo Du-sik? 525 00:47:32,316 --> 00:47:34,684 Why are you looking for him when you came for some fun? 526 00:47:34,685 --> 00:47:36,752 Come on, man Let's have a word 527 00:47:36,753 --> 00:47:38,255 Scumbag 528 00:47:42,392 --> 00:47:43,492 Alright, fine 529 00:47:43,493 --> 00:47:45,461 Damn right, I'm a scumbag 530 00:47:45,462 --> 00:47:47,363 Stop poking around, you son of a bitch 531 00:47:47,364 --> 00:47:52,034 Come out and talk to me, fucking bastard 532 00:47:52,035 --> 00:47:55,438 Come on, motherfucker 533 00:47:55,439 --> 00:47:57,707 Fucking bitch Fucking bastard 534 00:47:57,708 --> 00:47:59,709 Goddamn son of a bitch 535 00:47:59,710 --> 00:48:04,352 Did you not think that I would fight back? 536 00:48:05,716 --> 00:48:07,423 You fucking son of a bitch 537 00:48:10,754 --> 00:48:12,995 Damn 538 00:48:16,760 --> 00:48:19,707 Who are you? 539 00:48:25,168 --> 00:48:26,579 What the hell 540 00:48:28,739 --> 00:48:32,983 What have we got here? 541 00:48:33,911 --> 00:48:36,790 You work in a textile factory? 542 00:48:39,216 --> 00:48:42,184 What's this? Your daughter? 543 00:48:42,185 --> 00:48:43,719 Your daughter and wife, huh? 544 00:48:43,720 --> 00:48:46,326 It's your daughter? 545 00:48:48,258 --> 00:48:53,258 That's what you came looking for 546 00:48:53,530 --> 00:48:55,531 Why couldn't you be nice to her 547 00:48:55,532 --> 00:48:58,701 before she fucking ran away? 548 00:48:58,702 --> 00:49:00,770 Did you think I'd be keeping them in cages? 549 00:49:00,771 --> 00:49:03,806 This is not the fucking 80's 550 00:49:03,807 --> 00:49:06,776 It's not like that at all They all come to me voluntarily 551 00:49:06,777 --> 00:49:07,977 Why? For a place to stay 552 00:49:07,978 --> 00:49:09,845 But there's no free lunch 553 00:49:09,846 --> 00:49:13,919 I gotta feed them and put a roof over their heads 554 00:49:20,490 --> 00:49:23,494 Fuck! 555 00:49:23,827 --> 00:49:26,529 I'm gonna fucking kill you 556 00:49:26,530 --> 00:49:27,975 Who the fuck are you? 557 00:49:29,733 --> 00:49:31,178 Who sent you? 558 00:49:41,345 --> 00:49:43,518 Fuck 559 00:49:49,353 --> 00:49:53,631 Did you think I would just sit and take it? 560 00:50:01,698 --> 00:50:05,301 I'm gonna fucking kill you, bastard 561 00:50:05,302 --> 00:50:06,576 Jo Du-sik 562 00:50:07,871 --> 00:50:09,248 Fuck! 563 00:50:15,912 --> 00:50:17,255 Jo Du-sik 564 00:50:18,515 --> 00:50:20,961 You.. fucking son of a bitch 565 00:50:21,718 --> 00:50:23,386 Where is Jo Du-sik? 566 00:50:23,387 --> 00:50:25,560 I don't know, you fucking bastard 567 00:50:26,690 --> 00:50:27,668 Jo Du-sik 568 00:50:30,894 --> 00:50:32,228 Where is he? 569 00:50:32,229 --> 00:50:33,936 I don't know 570 00:50:36,666 --> 00:50:40,637 Jo Du-sik.. where is he? Where? 571 00:50:42,672 --> 00:50:46,347 Dae.. gwallyeong 572 00:50:47,644 --> 00:50:48,411 Lodge.. 573 00:50:48,412 --> 00:50:49,891 Where is he? 574 00:51:18,708 --> 00:51:20,119 Daegwallyeong 575 00:51:27,684 --> 00:51:28,788 Lodge.. 576 00:52:09,726 --> 00:52:13,105 We're from the police Open this gate 577 00:52:14,030 --> 00:52:15,475 Hey! 578 00:52:16,700 --> 00:52:19,738 Who are you? 579 00:53:08,084 --> 00:53:09,718 Hello? 580 00:53:09,719 --> 00:53:12,454 This is the Gangneung Precinct 581 00:53:12,455 --> 00:53:14,696 When are you arriving? 582 00:53:15,492 --> 00:53:19,495 Just to let you know A man was found dead 583 00:53:19,496 --> 00:53:21,567 at Myung Sun Institute 584 00:53:21,865 --> 00:53:22,865 Some one was murdered? 585 00:53:22,866 --> 00:53:23,999 Actually, it's not a cram school 586 00:53:24,000 --> 00:53:24,900 What's the word.. 587 00:53:24,901 --> 00:53:27,203 It's a front for a brothel 588 00:53:27,204 --> 00:53:29,972 What about Jo Du-sik? 589 00:53:29,973 --> 00:53:33,742 I don't know any Jo Du-sik 590 00:53:33,743 --> 00:53:35,644 What I want to know is 591 00:53:35,645 --> 00:53:36,979 Lee Sang-hyeon 592 00:53:36,980 --> 00:53:39,348 I think he's from Seoul 593 00:53:39,349 --> 00:53:41,659 Is he the man you're looking for? 594 00:53:48,858 --> 00:53:50,030 Damn it 595 00:53:55,665 --> 00:53:58,434 To be honest, I think these scumbags must be wiped out 596 00:53:58,435 --> 00:54:00,035 Myung Sun Institute 597 00:54:00,036 --> 00:54:01,570 It's no cram school 598 00:54:01,571 --> 00:54:04,006 He got that place as a collateral for a gambling debt 599 00:54:04,007 --> 00:54:07,643 He takes in teenagers who ran away from home 600 00:54:07,644 --> 00:54:09,812 and get them to make porn and turn tricks there 601 00:54:09,813 --> 00:54:12,381 Bad news is 602 00:54:12,382 --> 00:54:15,551 the dead pimp owned an illegal rifle 603 00:54:15,552 --> 00:54:17,553 and Lee Sang-hyeon took it with him 604 00:54:17,554 --> 00:54:19,192 Why do you think he did? 605 00:54:41,811 --> 00:54:42,678 Listen up 606 00:54:42,679 --> 00:54:46,015 Kids killing adults don't make the news anymore 607 00:54:46,016 --> 00:54:48,587 but adults killing kids is a serious matter 608 00:55:25,021 --> 00:55:28,867 Daegwallyeong.. Lodge 609 00:55:30,827 --> 00:55:34,673 Map of lodges in Daegwallyeong 610 00:55:49,612 --> 00:55:52,923 The number you have dialed is switched off 611 00:56:15,939 --> 00:56:18,977 What's gonna happen to Lee now? 612 00:56:20,844 --> 00:56:25,224 He killed two people 613 00:56:26,850 --> 00:56:29,330 You're okay with the whole thing? 614 00:56:35,825 --> 00:56:38,193 I don't understand 615 00:56:38,194 --> 00:56:41,175 why we have to protect these scumbags from Lee 616 00:56:42,899 --> 00:56:46,312 Even if we catch Jo, he'll walk out after a few years 617 00:56:47,237 --> 00:56:48,682 I'm eating 618 00:56:51,608 --> 00:56:58,048 I would have killed the bastard if I were the father 619 00:57:05,722 --> 00:57:07,689 Get a grip 620 00:57:07,690 --> 00:57:10,759 Lee is a suspect of murder 621 00:57:10,760 --> 00:57:13,028 He's got motive We've got evidence 622 00:57:13,029 --> 00:57:15,703 And he's about to kill another man 623 00:57:17,734 --> 00:57:19,907 What should we do as cops? 624 00:57:31,047 --> 00:57:34,049 The suspect is reported to be on the run 625 00:57:34,050 --> 00:57:37,886 to pursue revenge against another teenager 626 00:57:37,887 --> 00:57:40,458 setting off public distress.. 627 00:57:45,795 --> 00:57:49,565 Captain is summoned by the Commissioner 628 00:57:49,566 --> 00:57:52,701 We still don't know his whereabouts? 629 00:57:52,702 --> 00:57:57,702 We believe he is still chasing Jo.. 630 00:57:57,774 --> 00:58:00,442 Where is Jo? 631 00:58:00,443 --> 00:58:03,245 We're in the process of tracking him down 632 00:58:03,246 --> 00:58:06,281 There is a murderer at large with a rifle 633 00:58:06,282 --> 00:58:08,283 and you haven't got a clue where they are? 634 00:58:08,284 --> 00:58:11,086 If you'll allow a little more time.. 635 00:58:11,087 --> 00:58:13,689 What if the kid ends up dead? 636 00:58:13,690 --> 00:58:15,424 Will you take the responsibility? 637 00:58:15,425 --> 00:58:17,159 But why should I..? 638 00:58:17,160 --> 00:58:20,329 Tell them to put it on air as much as possible 639 00:58:20,330 --> 00:58:21,029 What? 640 00:58:21,030 --> 00:58:25,000 If Jo realizes that his life's at stake, he'll turn himself in 641 00:58:25,001 --> 00:58:28,270 Then, Lee Sang-hyeon will eventually turn himself in, too 642 00:58:28,271 --> 00:58:29,771 Lee Sang-hyeon? 643 00:58:29,772 --> 00:58:30,939 He's the murder suspect 644 00:58:30,940 --> 00:58:32,741 Hey 645 00:58:32,742 --> 00:58:34,810 Let's not get melodramatic 646 00:58:34,811 --> 00:58:38,380 Our job isn't to wipe away the tears of the unfortunate 647 00:58:38,381 --> 00:58:42,951 Find Jo before the reporters sniff out a scoop 648 00:58:42,952 --> 00:58:45,091 Is he at school now? 649 00:58:45,722 --> 00:58:46,989 I didn't tell them anything 650 00:58:46,990 --> 00:58:51,293 You piece of shit! The word's out everywhere 651 00:58:51,294 --> 00:58:53,795 I'm in front of Kim Min-gi's house 652 00:58:53,796 --> 00:58:54,934 Over there 653 00:58:56,065 --> 00:58:58,133 Did you know that your son was involved in the attack? 654 00:58:58,134 --> 00:59:00,035 Is it true that there are more videos? 655 00:59:00,036 --> 00:59:01,538 My son has nothing to do with it 656 00:59:02,705 --> 00:59:03,775 Get away from me 657 00:59:04,274 --> 00:59:08,780 He's only 17 658 00:59:09,412 --> 00:59:13,081 What terrible crime can he have committed? 659 00:59:13,082 --> 00:59:15,722 Leave us alone 660 00:59:18,254 --> 00:59:23,636 We found videos of your son raping girls 661 00:59:25,228 --> 00:59:27,829 There are more than 20 662 00:59:27,830 --> 00:59:29,064 Rape? 663 00:59:29,065 --> 00:59:34,606 What are you doing? My boy is dead 664 00:59:35,138 --> 00:59:41,521 He was murdered What use is all this? 665 00:59:47,050 --> 00:59:49,251 Shut up 666 00:59:49,252 --> 00:59:54,361 What are you doing? My son is the victim 667 00:59:55,992 --> 01:00:00,992 My god.. my baby! What am I gonna do, honey? 668 01:00:01,698 --> 01:00:04,366 Help me 669 01:00:04,367 --> 01:00:06,702 Please catch the killer 670 01:00:06,703 --> 01:00:10,172 Catch the killer! 671 01:00:10,173 --> 01:00:12,307 Cut me some slack 672 01:00:12,308 --> 01:00:14,776 I feel sorry for the man, too 673 01:00:14,777 --> 01:00:16,311 But how would we look 674 01:00:16,312 --> 01:00:19,293 if another boy is killed? 675 01:00:19,716 --> 01:00:23,151 Public anger is lashing back at us 676 01:00:23,152 --> 01:00:25,564 I'll kill him 677 01:00:31,027 --> 01:00:32,728 Who's that? 678 01:00:32,729 --> 01:00:36,331 She's the mother of one of the rape victims 679 01:00:36,332 --> 01:00:38,834 The girl killed herself two months ago 680 01:00:38,835 --> 01:00:41,315 For God's sake 681 01:00:44,607 --> 01:00:47,520 Please catch the perp 682 01:00:49,712 --> 01:00:53,626 Please catch the boy that did this 683 01:01:07,964 --> 01:01:09,064 Excuse me 684 01:01:09,065 --> 01:01:10,298 Can I help? 685 01:01:10,299 --> 01:01:12,701 I'm looking for some one 686 01:01:12,702 --> 01:01:17,082 A teenage boy about 17 years of age 687 01:01:20,443 --> 01:01:22,923 Have you seen a teenage boy? 688 01:01:23,680 --> 01:01:25,159 I don't think so 689 01:01:41,931 --> 01:01:44,241 No, sorry 690 01:01:46,536 --> 01:01:49,142 You can't find someone like that 691 01:01:50,673 --> 01:01:54,621 Try the ski resort Young people mostly go there 692 01:02:31,481 --> 01:02:33,483 Let's go skiing 693 01:02:35,318 --> 01:02:36,651 Biggest turnout at ski resorts 694 01:02:36,652 --> 01:02:38,632 Dad 695 01:02:41,624 --> 01:02:42,659 Huh? 696 01:02:45,394 --> 01:02:46,634 Come on 697 01:02:47,730 --> 01:02:49,937 I want to go, too 698 01:02:51,134 --> 01:02:52,943 but who's gonna go to work? 699 01:02:53,669 --> 01:02:56,843 Dad.. 700 01:02:58,341 --> 01:03:00,082 Oh, forget it 701 01:03:10,586 --> 01:03:11,826 Well 702 01:03:13,422 --> 01:03:16,591 Aren't all the young people at the slopes? 703 01:03:16,592 --> 01:03:18,401 Try the slopes 704 01:03:22,565 --> 01:03:25,400 We initially assumed the cause of death was rape 705 01:03:25,401 --> 01:03:27,702 But it turns out she had weak kidneys 706 01:03:27,703 --> 01:03:32,448 The official cause of death is renal failure due to overdose 707 01:03:32,909 --> 01:03:34,609 We can't charge them for murder? 708 01:03:34,610 --> 01:03:37,412 Rape wasn't the direct cause 709 01:03:37,413 --> 01:03:40,148 But since it was a heinous crime, they'll get their punishment 710 01:03:40,149 --> 01:03:42,684 Be straight with me How long? 711 01:03:42,685 --> 01:03:43,685 Well.. 712 01:03:43,686 --> 01:03:48,431 2 ยฝ years to 7 years tops? 713 01:03:53,796 --> 01:03:55,639 So, they'll be out in 6 months 714 01:03:55,998 --> 01:03:57,365 That's the law 715 01:03:57,366 --> 01:03:59,573 There's nothing we can do Again? 716 01:04:10,713 --> 01:04:13,557 Sitting around, doing nothing 717 01:04:16,485 --> 01:04:19,432 Is that really the best I can do? 718 01:04:26,796 --> 01:04:28,275 Like this? 719 01:04:30,499 --> 01:04:32,945 Like an invalid? 720 01:07:05,755 --> 01:07:07,756 Why? 721 01:07:07,757 --> 01:07:09,134 Why? 722 01:07:09,792 --> 01:07:11,430 I'm sorry 723 01:07:39,522 --> 01:07:40,694 You're good 724 01:07:43,726 --> 01:07:45,103 What brings you here? 725 01:07:46,629 --> 01:07:47,733 I can't come? 726 01:07:48,998 --> 01:07:51,478 My friends might ask 727 01:07:57,807 --> 01:08:00,447 Are you getting your therapy? 728 01:08:01,677 --> 01:08:03,812 I've straightened up 729 01:08:03,813 --> 01:08:05,121 What? 730 01:08:10,553 --> 01:08:12,226 Don't come here anymore 731 01:08:13,289 --> 01:08:15,291 I paid for my crimes 732 01:08:34,743 --> 01:08:37,815 Su-jin's father 733 01:08:46,722 --> 01:08:48,201 I'm sorry 734 01:08:50,726 --> 01:08:56,199 I'll turn myself in after I'm done 735 01:09:02,705 --> 01:09:06,619 Why did you call me if not turning yourself in? 736 01:09:13,782 --> 01:09:15,819 I have a favor to ask of you 737 01:09:18,154 --> 01:09:22,957 Lee Sang-hyeon, wanted for questioning for double homicide 738 01:09:22,958 --> 01:09:26,127 is confirmed to be on the run 739 01:09:26,128 --> 01:09:30,765 in Daegwallyeong mountain region 740 01:09:30,766 --> 01:09:34,736 He is reported to be carrying a fire arm 741 01:09:34,737 --> 01:09:36,905 For whatever reason 742 01:09:36,906 --> 01:09:41,109 seeking vigilante justice is a clear criminal act 743 01:09:41,110 --> 01:09:44,683 The police is deploying all available resources.. 744 01:09:45,881 --> 01:09:48,550 The girls at Myung Sun Institute said 745 01:09:48,551 --> 01:09:51,452 that there is a lodge that Yang used a lot 746 01:09:51,453 --> 01:09:54,756 I think he shot porn there 747 01:09:54,757 --> 01:09:56,491 It's called Emerald Lodge I'll give you the address 748 01:09:56,492 --> 01:09:57,869 It's called Emerald Lodge I'll give you the address 749 01:10:13,876 --> 01:10:17,178 You.. What's your name? 750 01:10:17,179 --> 01:10:18,954 Jo Du-sik 751 01:10:40,669 --> 01:10:42,512 Damn it 752 01:10:44,607 --> 01:10:45,673 Sergeant 753 01:10:45,674 --> 01:10:47,244 The window's open 754 01:10:58,954 --> 01:11:00,456 This is it 755 01:11:18,707 --> 01:11:19,540 Hello? 756 01:11:19,541 --> 01:11:21,509 You alone? 757 01:11:21,510 --> 01:11:22,744 What's going on? 758 01:11:22,745 --> 01:11:25,346 Hey, Du-sik 759 01:11:25,347 --> 01:11:27,327 Did the cops show up? 760 01:11:29,151 --> 01:11:32,186 No, not here 761 01:11:32,187 --> 01:11:35,356 You see? What did I tell ya? 762 01:11:35,357 --> 01:11:37,166 Dumbass 763 01:11:37,793 --> 01:11:39,795 Why doesn't Cheol-yong answer my calls? 764 01:11:41,664 --> 01:11:43,931 How would I know, man? 765 01:11:43,932 --> 01:11:48,932 Where the hell is he hiding? If he calls, 766 01:11:49,738 --> 01:11:52,940 tell him that my phone is dead so, come to Emerald's 767 01:11:52,941 --> 01:11:55,743 What's that place? 768 01:11:55,744 --> 01:11:59,614 He'll know Just tell him, moron! 769 01:11:59,615 --> 01:12:01,322 Fucking retard 770 01:12:01,850 --> 01:12:02,920 Du-sik 771 01:12:03,819 --> 01:12:07,955 What? What's going on? 772 01:12:07,956 --> 01:12:11,426 Piss off, morons 773 01:12:12,861 --> 01:12:16,502 Did someone call? I heard the phone ring 774 01:12:17,866 --> 01:12:18,866 Huh? 775 01:12:18,867 --> 01:12:19,734 I don't know 776 01:12:19,735 --> 01:12:21,869 Don't you give me that tone 777 01:12:21,870 --> 01:12:23,738 Come on, darling.. don't 778 01:12:23,739 --> 01:12:25,606 What mess you got yourself into? 779 01:12:25,607 --> 01:12:27,709 You should have come to me 780 01:12:27,710 --> 01:12:30,247 What are you telling him off for? It wasn't his fault 781 01:12:31,847 --> 01:12:33,014 Min-gi, darling 782 01:12:33,015 --> 01:12:35,016 - You've done nothing wrong - For crying out loud! 783 01:12:35,017 --> 01:12:36,984 Don't bother to study Don't go to school 784 01:12:36,985 --> 01:12:38,586 Why don't you go outside and cool off? 785 01:12:38,587 --> 01:12:40,021 What the hell, woman? 786 01:12:40,022 --> 01:12:41,723 You must cooperate to the police 787 01:12:41,724 --> 01:12:44,692 You'll get clemency that way 788 01:12:44,693 --> 01:12:48,641 If Du-sik gets caught, he'll insist that I'm an accomplice 789 01:12:49,865 --> 01:12:54,669 Don't you worry about that Mom and dad will take care of it 790 01:12:54,670 --> 01:12:56,971 Tell me if he calls 791 01:12:56,972 --> 01:12:58,940 Okay? 792 01:12:58,941 --> 01:13:00,648 Okay 793 01:13:02,945 --> 01:13:04,979 Let's get out of here, honey 794 01:13:04,980 --> 01:13:06,323 Come on 795 01:13:25,134 --> 01:13:27,341 I can't believe I have that for a son 796 01:13:28,337 --> 01:13:32,683 Don't talk like that Our boy is a victim, too 797 01:13:36,812 --> 01:13:39,981 What if that boy testifies that Min-gi was an accomplice? 798 01:13:39,982 --> 01:13:44,658 He'll get what he deserves 799 01:13:47,523 --> 01:13:52,529 It would be best if he ends up dead, too 800 01:13:55,798 --> 01:13:58,301 What are you saying? 801 01:14:34,269 --> 01:14:36,681 Get him 802 01:14:40,709 --> 01:14:42,120 Bastard! 803 01:15:32,794 --> 01:15:33,961 Are you crazy? 804 01:15:33,962 --> 01:15:35,669 What the hell? 805 01:15:46,041 --> 01:15:47,111 Sir 806 01:15:47,709 --> 01:15:49,416 Lee's phone is switched on 807 01:15:50,979 --> 01:15:52,513 Here 808 01:15:52,514 --> 01:15:54,148 Near the ski resort 809 01:15:54,149 --> 01:15:55,492 Which one? 810 01:15:56,685 --> 01:15:57,885 Here 811 01:15:57,886 --> 01:15:59,253 This one 812 01:15:59,254 --> 01:16:01,689 Send me the picture first 813 01:16:01,690 --> 01:16:04,125 Send everyone over to the resort 814 01:16:04,126 --> 01:16:08,062 We got a sighting of Jo at the Alpensia 815 01:16:08,063 --> 01:16:10,665 So, Lee and Jo are in the same place? 816 01:16:10,666 --> 01:16:11,872 Check out the picture 817 01:16:12,734 --> 01:16:14,042 Is this right? 818 01:16:15,404 --> 01:16:18,874 Isn't that Lee Sang-hyeon? 819 01:16:21,176 --> 01:16:22,810 It's him 820 01:16:22,811 --> 01:16:24,011 Lee Sang-hyeon? 821 01:16:24,012 --> 01:16:25,355 It is him! 822 01:16:26,048 --> 01:16:26,714 Hey 823 01:16:26,715 --> 01:16:30,251 Dispatch patrol and call the headquarters 824 01:16:30,252 --> 01:16:35,292 Hey, wait You can't just leave 825 01:16:37,159 --> 01:16:39,662 You didn't even know what he looked like? 826 01:16:41,997 --> 01:16:47,470 You thought you could recognize him if you saw him? 827 01:16:51,239 --> 01:16:54,618 How can you be so stupid 828 01:17:00,682 --> 01:17:02,855 So many police everywhere 829 01:17:04,319 --> 01:17:07,455 Fucking bastards 830 01:17:07,456 --> 01:17:09,231 I should have killed them 831 01:17:11,026 --> 01:17:12,596 Damn it 832 01:17:26,842 --> 01:17:29,322 You gotta get the fluid drain out 833 01:17:31,213 --> 01:17:33,693 I know a guy who lost his foot to frostbite 834 01:17:36,852 --> 01:17:38,559 Go to the hospital 835 01:18:00,976 --> 01:18:02,478 What's your problem? 836 01:18:07,249 --> 01:18:08,728 What? 837 01:18:16,191 --> 01:18:18,000 What's your name? 838 01:18:28,737 --> 01:18:32,480 Kim Min-gi 839 01:18:39,715 --> 01:18:41,194 Why do you ask? 840 01:18:46,121 --> 01:18:47,691 Where am I? 841 01:18:53,328 --> 01:18:58,710 Why did he turn on the phone and risk being tracked? 842 01:19:04,706 --> 01:19:07,186 Jo Du-sikat Emerald's 843 01:19:11,480 --> 01:19:13,517 Driver 844 01:19:14,282 --> 01:19:19,630 How did Lee know where Kim Cheol-yong lived? 845 01:19:23,291 --> 01:19:25,066 It's been hanging at the back of my mind 846 01:19:28,130 --> 01:19:31,009 Emerald Lodge.. 847 01:19:36,204 --> 01:19:38,741 He's waiting for someone's call 848 01:19:40,609 --> 01:19:41,713 What is it? 849 01:19:44,646 --> 01:19:47,715 Aren't you coming? 850 01:19:47,716 --> 01:19:49,717 We almost cracked the case 851 01:19:49,718 --> 01:19:53,825 I don't care if it's Jo or Lee Let's go get them 852 01:19:55,056 --> 01:19:57,468 Come on, man 853 01:19:58,426 --> 01:20:00,995 We won't catch up in time 854 01:20:00,996 --> 01:20:05,996 If Lee has an informant, he will show up here 855 01:20:06,501 --> 01:20:11,501 You can't expect us to just sit around here 856 01:20:12,240 --> 01:20:16,410 Open up all the checkpoints leading up here 857 01:20:16,411 --> 01:20:18,245 Are you out of your mind? 858 01:20:18,246 --> 01:20:22,383 We should tighten security if we can 859 01:20:22,384 --> 01:20:24,685 Are you willing to catch the bastard or not? 860 01:20:24,686 --> 01:20:27,394 Do as you please 861 01:20:58,687 --> 01:21:02,396 What the hell are we doing out here? 862 01:21:04,526 --> 01:21:09,330 Can you believe that he was out skiing? 863 01:21:09,331 --> 01:21:13,033 He doesn't have a clue he is being hunted down 864 01:21:13,034 --> 01:21:14,638 Shut up 865 01:21:15,170 --> 01:21:16,808 Did you know 866 01:21:18,440 --> 01:21:21,080 that Su-jin's teeth were cracked? 867 01:21:25,113 --> 01:21:29,149 She gritted her teeth so hard that her molars cracked 868 01:21:29,150 --> 01:21:31,221 # NAME? 869 01:21:36,892 --> 01:21:38,659 Can you see who it is? 870 01:21:38,660 --> 01:21:40,261 We have no clear visual 871 01:21:40,262 --> 01:21:40,895 Should we get him? 872 01:21:40,896 --> 01:21:42,273 Wait 873 01:21:43,465 --> 01:21:45,466 We'll catch him after he goes inside 874 01:21:45,467 --> 01:21:46,639 Yes, sir 875 01:22:18,633 --> 01:22:19,873 Jo Du-sik 876 01:22:32,914 --> 01:22:34,587 Who are you? 877 01:22:43,024 --> 01:22:44,692 Go outside 878 01:22:44,693 --> 01:22:46,660 It's freezing out 879 01:22:46,661 --> 01:22:48,562 She says that Jo is on his way here 880 01:22:48,563 --> 01:22:49,663 You don't know if he'll show up 881 01:22:49,664 --> 01:22:51,575 What the heck? 882 01:22:52,968 --> 01:22:56,003 You don't know when he's coming? 883 01:22:56,004 --> 01:22:57,642 I said I don't 884 01:22:58,673 --> 01:23:00,574 Are you sure he's coming? 885 01:23:00,575 --> 01:23:04,216 How would I know that? Fuck, you're annoying 886 01:23:05,714 --> 01:23:07,694 Why are you staying with him? 887 01:23:08,683 --> 01:23:11,687 How can you like him? 888 01:23:18,693 --> 01:23:20,502 I've seen you before 889 01:23:22,664 --> 01:23:24,473 In that video.. 890 01:23:43,752 --> 01:23:48,752 In the wind, someone is calling your name.. 891 01:23:49,624 --> 01:23:53,367 Shit! I forgot the cigarettes 892 01:24:01,503 --> 01:24:02,641 Where is your phone? 893 01:24:06,141 --> 01:24:10,681 Act natural We just need him to come here 894 01:24:13,715 --> 01:24:16,161 And you won't tell my mom 895 01:24:40,575 --> 01:24:42,676 What took you so long to answer, bitch? 896 01:24:42,677 --> 01:24:44,678 Did you change your number? 897 01:24:44,679 --> 01:24:46,980 I just got a new one 898 01:24:46,981 --> 01:24:48,682 I'm almost here but I forgot my smoke 899 01:24:48,683 --> 01:24:50,060 You got some? 900 01:25:20,482 --> 01:25:23,019 Hello? If not, I'll go get some 901 01:25:49,677 --> 01:25:52,658 Kim Min-gi 902 01:25:58,586 --> 01:25:59,860 Run! 903 01:26:00,855 --> 01:26:02,163 Hey 904 01:26:02,957 --> 01:26:04,091 Jo Du-sik 905 01:26:04,092 --> 01:26:06,727 Jo Du-sik, you bastard 906 01:26:06,728 --> 01:26:07,728 Freeze 907 01:26:07,729 --> 01:26:08,707 Damn it 908 01:26:09,497 --> 01:26:10,669 Jo Du-sik 909 01:26:11,833 --> 01:26:15,035 He's heading your way 910 01:26:15,036 --> 01:26:17,915 Seal off the exit 911 01:26:23,711 --> 01:26:24,917 Bastard 912 01:26:42,697 --> 01:26:43,675 Jo Du-sik 913 01:26:53,274 --> 01:26:54,844 Lee Sang-hyeon 914 01:26:58,680 --> 01:27:00,819 You're here, aren't you? 915 01:27:04,719 --> 01:27:06,562 I know you are 916 01:27:09,791 --> 01:27:15,264 Jo must be in our custody by now 917 01:27:21,102 --> 01:27:23,173 You can stop now 918 01:27:27,742 --> 01:27:30,018 There is nothing more you can do 919 01:27:42,390 --> 01:27:44,700 Run him over if you have to 920 01:27:47,028 --> 01:27:48,666 Jo Du-sik 921 01:27:50,698 --> 01:27:53,679 We lost him Damn it, where'd he go? 922 01:28:55,029 --> 01:28:56,667 Mr. Lee! 923 01:31:50,137 --> 01:31:51,138 Dad 924 01:31:55,810 --> 01:31:57,915 You can stop now 925 01:32:00,014 --> 01:32:01,584 No 926 01:32:03,084 --> 01:32:08,090 Daddy can walk some more 927 01:32:14,695 --> 01:32:16,675 Just stop 928 01:32:19,667 --> 01:32:21,510 What about my poor girl? 929 01:32:22,703 --> 01:32:27,675 If I stop here 930 01:32:28,709 --> 01:32:31,417 then, my poor daughter.. 931 01:32:34,282 --> 01:32:38,992 She'll just be forgotten 932 01:32:43,624 --> 01:32:49,631 And it'll all just be nothing 933 01:32:53,034 --> 01:32:54,672 Nothing 934 01:32:56,737 --> 01:32:58,375 My daughter 935 01:33:02,777 --> 01:33:05,758 My daughter Su-jin's dead 936 01:33:08,482 --> 01:33:11,759 and that becomes nothing 937 01:33:17,224 --> 01:33:23,140 I'm so mortified and angry 938 01:33:26,834 --> 01:33:29,405 and so sorry for her 939 01:33:45,152 --> 01:33:47,996 I'm sorry, Su-jin 940 01:33:52,293 --> 01:33:55,297 I'm so sorry, Su-jin 941 01:34:02,236 --> 01:34:04,648 I'm so sorry 942 01:34:24,425 --> 01:34:27,167 Keep on with the good work 943 01:34:27,962 --> 01:34:30,997 They lost Lee? I thought we had his location 944 01:34:30,998 --> 01:34:33,533 It's dark and the weather is hostile 945 01:34:33,534 --> 01:34:36,269 They can't dispatch the search party 946 01:34:36,270 --> 01:34:38,944 Du-sik doesn't call me anymore 947 01:34:39,874 --> 01:34:41,408 He'll come and get me 948 01:34:41,409 --> 01:34:42,942 Shut up, punk 949 01:34:42,943 --> 01:34:44,678 But he's right 950 01:34:44,679 --> 01:34:46,846 If he has a brain, he won't call here 951 01:34:46,847 --> 01:34:50,984 What's going to happen to Du-sik? 952 01:34:50,985 --> 01:34:54,688 Worry about your own ass 953 01:34:54,689 --> 01:34:58,967 Your scary friends will come back in no time 954 01:35:00,261 --> 01:35:04,334 I brought some snack 955 01:35:09,036 --> 01:35:12,238 He hasn't called yet? 956 01:35:12,239 --> 01:35:14,719 Unfortunately not 957 01:35:17,311 --> 01:35:20,190 Sit straight, boy 958 01:35:20,915 --> 01:35:23,416 You only lent them your car because they threatened you 959 01:35:23,417 --> 01:35:26,019 Detectives here all know that 960 01:35:26,020 --> 01:35:27,397 Isn't that right? 961 01:35:31,559 --> 01:35:32,663 Well.. 962 01:35:33,928 --> 01:35:38,928 Maybe something happened to that boy 963 01:35:40,501 --> 01:35:43,002 Where would that leave my son? 964 01:35:43,003 --> 01:35:46,177 Just get out of here 965 01:35:52,680 --> 01:35:55,661 It's a call from area code 033 966 01:35:59,186 --> 01:36:00,553 Check the number Run it now 967 01:36:00,554 --> 01:36:04,024 Act casual and stay focused 968 01:36:06,327 --> 01:36:07,026 Hello? 969 01:36:07,027 --> 01:36:09,295 What took you so long to answer? 970 01:36:09,296 --> 01:36:11,731 Is Cheol-yong really dead? 971 01:36:11,732 --> 01:36:13,733 Why didn't you tell me that? 972 01:36:13,734 --> 01:36:14,734 Well, I.. 973 01:36:14,735 --> 01:36:19,239 Is it true that it was the girl's father? 974 01:36:19,240 --> 01:36:20,740 Looks that way 975 01:36:20,741 --> 01:36:24,416 You gotta be kidding me 976 01:36:25,312 --> 01:36:27,247 I think they found the videos 977 01:36:27,248 --> 01:36:32,220 It doesn't matter, prick It's no evidence that we killed her 978 01:36:33,454 --> 01:36:34,387 You 979 01:36:34,388 --> 01:36:36,489 You told the cops that I'm here 980 01:36:36,490 --> 01:36:37,390 That's crazy 981 01:36:37,391 --> 01:36:40,493 Then, how did the police come looking for me? 982 01:36:40,494 --> 01:36:42,762 How would I know that? 983 01:36:42,763 --> 01:36:44,674 If you go behind my back 984 01:36:44,732 --> 01:36:45,999 I'll shove goddamn pool balls up your ass 985 01:36:46,000 --> 01:36:48,001 Tell him to turn himself in 986 01:36:48,002 --> 01:36:49,504 You hear me? 987 01:36:51,605 --> 01:36:54,245 Maybe you should turn yourself in 988 01:36:56,243 --> 01:36:59,383 I will, moron 989 01:37:00,681 --> 01:37:03,855 I'll go to jail 990 01:37:07,121 --> 01:37:09,289 You got some money? 991 01:37:09,290 --> 01:37:10,356 What for? 992 01:37:10,357 --> 01:37:13,133 If I go to jail, I won't be able to have fun for a while 993 01:37:16,330 --> 01:37:17,673 How much? 994 01:37:26,273 --> 01:37:29,482 Okay.. How should I give it to you? 995 01:37:38,018 --> 01:37:43,297 Let's come back later 996 01:37:44,725 --> 01:37:48,502 Even if he froze to death here he's probably buried in snow 997 01:37:50,030 --> 01:37:52,010 Shall we go on standby? 998 01:37:58,372 --> 01:37:59,612 Hello? 999 01:38:06,580 --> 01:38:10,585 Jo Du-sik is coming to the train station at noon 1000 01:38:12,887 --> 01:38:16,733 Mr. Lee, the situation is serious 1001 01:38:19,293 --> 01:38:20,931 Leave it to us 1002 01:38:25,833 --> 01:38:27,369 Then what? 1003 01:38:30,471 --> 01:38:32,815 What's gonna happen to Jo? 1004 01:38:39,013 --> 01:38:40,993 Was it Cheol-yong, the kid's name? 1005 01:38:43,717 --> 01:38:46,596 Do you know what he said to me before he died? 1006 01:38:53,260 --> 01:38:55,069 He said he was sorry 1007 01:38:59,466 --> 01:39:05,610 Sorry for stealing it 1008 01:39:12,212 --> 01:39:17,212 He thought I was there about some stolen stuff 1009 01:39:24,124 --> 01:39:30,006 How can he be like that? 1010 01:39:32,766 --> 01:39:35,713 What do you think I should do? 1011 01:39:44,144 --> 01:39:47,318 Did killing him give you consolation? 1012 01:39:53,554 --> 01:39:56,694 Nothing will change even if you kill Jo 1013 01:40:14,274 --> 01:40:16,083 I have a favor to ask of you 1014 01:41:12,499 --> 01:41:12,565 Gangneung Station 1015 01:41:12,566 --> 01:41:13,943 Gangneung Station 1016 01:41:22,609 --> 01:41:25,678 Did you find Lee? 1017 01:41:25,679 --> 01:41:28,592 The search party never found him 1018 01:41:29,983 --> 01:41:32,691 There are 20 undercover cops at the station 1019 01:41:40,661 --> 01:41:43,830 He'll figure out that I ratted him out 1020 01:41:43,831 --> 01:41:45,965 I'll be keeping my eyes on you 1021 01:41:45,966 --> 01:41:49,836 If you see him, signal us by taking off your hat 1022 01:41:49,837 --> 01:41:54,252 We'll take it from there, understood? 1023 01:41:58,946 --> 01:42:01,914 He's on the move Get ready 1024 01:42:01,915 --> 01:42:06,915 As you know, the Daegwallyeong search party hasn't found Lee yet 1025 01:42:07,521 --> 01:42:11,657 Remain open to all possibilities and stay focused 1026 01:42:11,658 --> 01:42:15,962 Once again, our job is to bring Jo Du-sik safely into custody 1027 01:42:15,963 --> 01:42:19,672 You want us to shoot Lee down if he shows up? 1028 01:42:21,568 --> 01:42:26,677 We're not gunning him down I want you to stop him 1029 01:42:28,575 --> 01:42:31,317 You may only open fire upon order from control car 1030 01:42:43,891 --> 01:42:46,030 Control car, are you keeping taps? 1031 01:42:47,794 --> 01:42:50,363 We're tracing the signal, sir 1032 01:42:50,364 --> 01:42:51,464 Where is his location? 1033 01:42:51,465 --> 01:42:54,639 He's almost here Wait.. 1034 01:42:57,004 --> 01:43:01,674 He hung up too soon We can only confirm he's in the area 1035 01:43:01,675 --> 01:43:02,676 Damn 1036 01:43:05,312 --> 01:43:06,712 Move with the target 1037 01:43:06,713 --> 01:43:08,283 Team B, go 1038 01:43:09,883 --> 01:43:11,726 Keep your distance 1039 01:43:14,721 --> 01:43:17,723 Where does this street lead? 1040 01:43:17,724 --> 01:43:22,724 To the town center It'll be packed with people 1041 01:43:25,132 --> 01:43:26,732 Shouldn't we block the escape route? 1042 01:43:26,733 --> 01:43:28,644 Shut up and follow him 1043 01:43:34,474 --> 01:43:38,650 Shit, I think we lost him 1044 01:43:40,647 --> 01:43:41,421 Get him! 1045 01:43:41,982 --> 01:43:42,960 Hey! You! 1046 01:43:46,687 --> 01:43:47,665 Stop 1047 01:44:00,167 --> 01:44:01,475 Go that way 1048 01:44:03,503 --> 01:44:04,607 This way, come on 1049 01:44:25,659 --> 01:44:27,434 What took you so long? 1050 01:44:28,996 --> 01:44:30,339 Where's the money? 1051 01:44:32,032 --> 01:44:33,306 The money, man? 1052 01:44:39,773 --> 01:44:40,911 The money! 1053 01:44:46,747 --> 01:44:48,317 We have no visual 1054 01:44:50,684 --> 01:44:51,651 They're at the crossroads 1055 01:44:51,652 --> 01:44:53,686 Which one, dickhead? 1056 01:44:53,687 --> 01:44:55,667 The pharmacy crossroads 1057 01:45:09,736 --> 01:45:11,837 Where's the money, moron? 1058 01:45:11,838 --> 01:45:14,073 Well, actually.. 1059 01:45:14,074 --> 01:45:15,747 Where's the money? 1060 01:45:17,711 --> 01:45:19,952 Hey, my money 1061 01:45:21,481 --> 01:45:22,858 Where's my money? 1062 01:45:24,117 --> 01:45:26,752 You fucking moron 1063 01:45:26,753 --> 01:45:28,699 I didn't do anything 1064 01:45:29,723 --> 01:45:31,031 What are you talking about? 1065 01:45:32,659 --> 01:45:33,660 Jo Du-sik 1066 01:45:35,696 --> 01:45:36,674 Stop! 1067 01:45:37,698 --> 01:45:38,731 You sold me out 1068 01:45:38,732 --> 01:45:39,865 Get him 1069 01:45:39,866 --> 01:45:40,700 Hey, you 1070 01:45:40,701 --> 01:45:41,679 Come here, you prick 1071 01:46:01,888 --> 01:46:03,196 Jo Du-sik 1072 01:46:05,058 --> 01:46:05,934 Stop 1073 01:46:12,566 --> 01:46:14,767 Out of my way 1074 01:46:14,768 --> 01:46:18,477 Jo Du-sik, stop 1075 01:46:21,641 --> 01:46:22,915 Stop! 1076 01:46:55,942 --> 01:46:59,549 Lee Sang-hyeon is here 1077 01:47:00,680 --> 01:47:02,660 Lee is at the square 1078 01:47:16,196 --> 01:47:19,064 Lee Sang-hyeon! Drop the gun 1079 01:47:19,065 --> 01:47:21,233 Lee, drop the gun 1080 01:47:21,234 --> 01:47:24,704 Drop the gun now, damn it 1081 01:47:30,677 --> 01:47:32,211 He is armed with a rifle 1082 01:47:32,212 --> 01:47:34,046 Drop the damn gun 1083 01:47:34,047 --> 01:47:36,357 Don't move 1084 01:47:37,717 --> 01:47:38,991 I'll turn myself in 1085 01:47:39,453 --> 01:47:40,286 Stand still 1086 01:47:40,287 --> 01:47:41,698 I will, I will.. 1087 01:47:43,390 --> 01:47:46,599 I'm turning myself in, man 1088 01:47:51,665 --> 01:47:53,042 We have a situation here 1089 01:47:54,568 --> 01:47:57,870 What's he doing? 1090 01:47:57,871 --> 01:47:59,271 Find away 1091 01:47:59,272 --> 01:48:02,041 Drop the gun, Lee 1092 01:48:02,042 --> 01:48:03,776 I'll turn myself in, man 1093 01:48:03,777 --> 01:48:05,415 Stand still 1094 01:48:08,515 --> 01:48:10,716 Please stop this man 1095 01:48:10,717 --> 01:48:14,119 Stop him! I'm turning myself in 1096 01:48:14,120 --> 01:48:15,929 I'm turning myself in, damn it 1097 01:48:17,023 --> 01:48:18,263 Fucking hell! 1098 01:48:31,271 --> 01:48:35,140 You're clear to open fire 1099 01:48:35,141 --> 01:48:36,643 Save the boy 1100 01:48:38,612 --> 01:48:40,246 Don't shoot, son of a bitch 1101 01:48:40,247 --> 01:48:41,692 Lower the gun, damn it 1102 01:48:42,549 --> 01:48:44,290 Put the gun down 1103 01:48:46,086 --> 01:48:47,565 Mr. Lee 1104 01:48:50,490 --> 01:48:54,233 Let us bring him in 1105 01:48:55,095 --> 01:48:56,665 Drop your weapon 1106 01:49:00,033 --> 01:49:01,740 Why did you do it? 1107 01:49:04,170 --> 01:49:08,607 It wasn't me I didn't do it, man 1108 01:49:08,608 --> 01:49:11,043 Shut the hell up, prick 1109 01:49:11,044 --> 01:49:16,995 But it's true It was Cheol-yong 1110 01:49:22,188 --> 01:49:24,290 Listen to me, Mr. Lee 1111 01:49:24,291 --> 01:49:29,291 I will make sure that I see this through to the end 1112 01:49:31,197 --> 01:49:35,236 So, put the gun down 1113 01:49:44,878 --> 01:49:46,687 I'm giving you my words 1114 01:50:16,576 --> 01:50:18,214 Jo Du-sik 1115 01:50:20,347 --> 01:50:22,327 is a monster 1116 01:50:25,418 --> 01:50:27,557 who kidnapped my daughter 1117 01:50:30,757 --> 01:50:32,566 drugged her 1118 01:50:33,994 --> 01:50:35,940 and raped.. 1119 01:50:38,932 --> 01:50:41,606 raped her like an animal 1120 01:50:43,536 --> 01:50:45,573 and murdered her in cold blood 1121 01:50:49,976 --> 01:50:55,119 I cannot breathe 1122 01:51:02,188 --> 01:51:05,391 the same air as this monster! 1123 01:51:05,392 --> 01:51:07,303 Come to your fucking senses 1124 01:51:08,862 --> 01:51:11,172 You gotta stick it out no matter what 1125 01:51:12,832 --> 01:51:19,215 and see it through to the end 1126 01:51:21,441 --> 01:51:22,852 Mr. Lee 1127 01:51:30,050 --> 01:51:31,620 Lee Sang-hyeon! 1128 01:52:51,598 --> 01:52:52,770 Su-jin 1129 01:52:55,068 --> 01:52:56,342 Su-jin! 1130 01:53:21,594 --> 01:53:25,063 I got asked out today 1131 01:53:25,064 --> 01:53:26,543 Really? 1132 01:53:51,591 --> 01:53:53,628 I have a favor to ask of you 1133 01:54:03,503 --> 01:54:06,211 I couldn't leave it behind in that filthy house 1134 01:54:13,112 --> 01:54:18,494 If for some reason, I'm unable to do it myself 1135 01:54:21,554 --> 01:54:23,932 please retrieve it and burn it for me 1136 01:54:40,640 --> 01:54:42,415 I knew I would find you here 1137 01:54:54,220 --> 01:54:56,530 What are you doing here everyday? 1138 01:55:05,365 --> 01:55:09,836 The anonymous informant turned out to be Min-gi 1139 01:55:11,471 --> 01:55:18,514 But he insists that he never sent that last message 1140 01:55:22,715 --> 01:55:24,695 That Jo Du-sik boy.. 1141 01:55:27,720 --> 01:55:33,500 How much will he think about Su-jin? 1142 01:55:37,697 --> 01:55:41,667 The boy who killed his friend for a game CD 1143 01:55:41,668 --> 01:55:43,841 is playing basketball laughing 1144 01:55:46,706 --> 01:55:51,655 The dead kid became the stepping stone for a new life 1145 01:55:55,448 --> 01:55:58,583 In the 17 years I've been a cop 1146 01:55:58,584 --> 01:56:02,589 nothing has changed in what I tell the victim's family 1147 01:56:07,560 --> 01:56:09,540 I tell them to wait 1148 01:56:13,199 --> 01:56:15,702 Wait for the law to serve justice 1149 01:56:17,737 --> 01:56:20,547 To the people who lost everything 1150 01:56:26,713 --> 01:56:28,454 Is that why you texted him? 1151 01:56:33,619 --> 01:56:35,530 What about his life? 1152 01:56:47,667 --> 01:56:49,704 Life no longer exists 1153 01:56:53,139 --> 01:56:55,517 to the parent who has lost his child 1154 01:56:56,042 --> 01:56:57,578 Please sit down 1155 01:57:06,519 --> 01:57:07,623 Then.. 1156 01:57:12,025 --> 01:57:14,993 Is this how this ends? 1157 01:57:14,994 --> 01:57:19,994 All rise. The court is now in session 1158 01:57:20,733 --> 01:57:23,735 for case no. 2012/2312, State vs Jo Du-sik 1159 01:57:23,736 --> 01:57:27,707 under Sexual Offense Prevention Act 1160 01:57:43,723 --> 01:57:44,963 No 1161 01:57:51,564 --> 01:57:53,373 I promised, didn't I? 1162 01:57:56,702 --> 01:57:58,682 That I would watch him to the end 1163 01:58:23,300 --> 01:58:27,200 {\an5} SubText: NoRMITA.326 1164 01:58:30,736 --> 01:58:40,180 BROKEN 1165 01:58:45,852 --> 01:58:50,767 JUNG JAE-YOUNG LEE SUNG-MIN 1166 01:58:53,826 --> 01:58:58,332 BASED ON THE NOVEL HOVERING BLADE BY KEIGO HIGASHINO77230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.