All language subtitles for Bodies.Bodies.Bodies.2022.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NOGRP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,319 --> 00:00:50,156
- EQUIPE SCARY CLUBE -
2
00:00:50,180 --> 00:00:52,180
Legendas por: Mordor09
Legendas por: TatĂĄ Xavier
3
00:00:54,319 --> 00:00:56,556
Eu realmente preciso...
4
00:00:58,123 --> 00:00:59,257
Espera.
5
00:01:10,402 --> 00:01:12,572
NĂŁo olhe!
6
00:01:27,587 --> 00:01:28,754
Eu te amo.
7
00:01:35,260 --> 00:01:36,662
Não precisa falar também.
8
00:01:36,696 --> 00:01:38,263
Desculpa. Eu sĂł...
9
00:01:39,230 --> 00:01:40,432
Eu te amo.
10
00:01:59,885 --> 00:02:01,419
Eles nĂŁo sĂŁo tĂŁo niilistas
11
00:02:01,453 --> 00:02:02,688
como eles parecem na Internet.
12
00:02:02,722 --> 00:02:05,524
Ă sĂł, tipo,
o que eles querem que vocĂȘ pense.
13
00:02:05,558 --> 00:02:08,728
EntĂŁo, David acha que
vocĂȘ Ă© uma amiga de infĂąncia.
14
00:02:08,761 --> 00:02:11,931
- Sim, na verdade ele foi, hum,
15
00:02:11,964 --> 00:02:14,399
meu namorado da pré-escola.
16
00:02:14,432 --> 00:02:17,268
Claro, antes que eu soubesse
que eu era uma sapatona furiosa.
17
00:02:19,739 --> 00:02:20,740
Uau.
18
00:02:22,975 --> 00:02:25,410
Todos eles parecem tĂŁo impressionantes.
19
00:02:25,443 --> 00:02:26,912
VocĂȘ Ă© impressionante.
20
00:02:26,946 --> 00:02:28,313
Sim, claro.
21
00:02:28,346 --> 00:02:29,582
Estou falando sério.
22
00:02:31,483 --> 00:02:33,519
A Jordan vai
ficar obcecado por vocĂȘ.
23
00:02:33,552 --> 00:02:35,955
EntĂŁo...
24
00:02:43,796 --> 00:02:45,564
Quem Ă© aquela?
25
00:02:46,666 --> 00:02:48,400
Minha mĂŁe.
26
00:02:54,874 --> 00:02:56,809
Sua aberraçãozinha.
27
00:02:56,842 --> 00:02:58,978
Eu... eu nĂŁo. Eu sĂł...
28
00:02:59,011 --> 00:03:00,445
Ela vai ficar bem, certo?
29
00:03:01,446 --> 00:03:03,248
Tudo bem ficar nervoso.
30
00:03:04,717 --> 00:03:06,351
Isso Ă© parte da diversĂŁo.
31
00:03:32,978 --> 00:03:34,947
Ah, essa porra de janela.
32
00:03:56,301 --> 00:03:58,003
Vai ser tĂŁo divertido!
33
00:04:18,023 --> 00:04:19,357
VocĂȘ vem?
34
00:04:19,390 --> 00:04:21,594
Sim. Hum...
35
00:04:21,627 --> 00:04:22,995
Esqueci algo no carro.
36
00:04:23,929 --> 00:04:24,930
Ok...
37
00:04:25,998 --> 00:04:27,265
NĂŁo demore muito.
38
00:05:01,399 --> 00:05:02,568
Seu jogo.
39
00:05:54,019 --> 00:05:55,654
Oh meu Deus!
40
00:05:55,688 --> 00:05:56,728
Surpresa, vadias!
41
00:05:57,422 --> 00:05:58,958
Oh meu Deus!
42
00:05:58,991 --> 00:06:00,793
Sua piranha!
43
00:06:06,799 --> 00:06:07,943
Que porra Ă© essa?
Ă a Sophie.
44
00:06:07,967 --> 00:06:09,101
Vadia!
Oh...
45
00:06:09,134 --> 00:06:10,178
O que ela estĂĄ fazendo aqui?
46
00:06:10,202 --> 00:06:11,604
- Eu nĂŁo sei.
- Oh, oh...
47
00:06:11,637 --> 00:06:13,172
OlĂĄ!
48
00:06:13,205 --> 00:06:15,941
VocĂȘ me deixou toda
molhada, sua safadinha.
49
00:06:15,975 --> 00:06:18,978
- Vem cĂĄ...
- Uau, garoto!
50
00:06:19,011 --> 00:06:20,079
Ei, eu ganhei?
51
00:06:20,112 --> 00:06:21,013
Sim, Greg.
52
00:06:21,046 --> 00:06:22,824
Eu disse a vocĂȘs.
Eu tenho pulmÔes realmente grandes!
53
00:06:22,848 --> 00:06:23,849
Eu sei.
54
00:06:46,538 --> 00:06:47,573
Ah, meu Deus.
55
00:06:47,606 --> 00:06:48,750
Eu nĂŁo posso acreditar que
vocĂȘ estĂĄ aqui, tipo,
56
00:06:48,774 --> 00:06:49,808
a Ășltima vez que te vi,
57
00:06:49,842 --> 00:06:51,086
vocĂȘ estava chapada no metro,
58
00:06:51,110 --> 00:06:52,811
mijando no chĂŁo
como uma pequena hiena.
59
00:06:52,845 --> 00:06:54,489
Eu pensei em vocĂȘ
fosse uma estudante da NYU.
60
00:06:54,513 --> 00:06:56,048
Oh, meu Deus.
61
00:06:56,081 --> 00:06:58,751
E Ă© por isso que nĂŁo deixamos mais
o monstro Henny sair.
62
00:06:58,784 --> 00:07:00,719
NĂŁo, nĂŁo!
63
00:07:00,753 --> 00:07:02,154
Ok, mas, sĂ©rio, Como vocĂȘ estĂĄ?
64
00:07:02,187 --> 00:07:03,956
Estou bem. Certo.
Certo?
65
00:07:03,989 --> 00:07:06,058
Sim, eu estou, tipo, muito bem.
Bem. Bem.
66
00:07:06,091 --> 00:07:07,960
VocĂȘ parece tĂŁo bem.
67
00:07:07,993 --> 00:07:09,828
- Senti sua falta!
- Também senti.
68
00:07:09,862 --> 00:07:12,497
Também, devo dizer que
adorei o podcast.
69
00:07:12,531 --> 00:07:14,800
Ok, temos um fĂŁ do podcast.
70
00:07:14,833 --> 00:07:16,201
Adoramos o podcast.
71
00:07:16,235 --> 00:07:18,469
Uma fĂŁ do pod.
72
00:07:18,504 --> 00:07:20,139
Oh meu Deus!
Ă tĂŁo bom ver vocĂȘ!
73
00:07:20,172 --> 00:07:22,574
Eu nĂŁo posso acreditar que
vocĂȘ estĂĄ aqui! Ă, tipo, o quĂȘ?
74
00:07:22,608 --> 00:07:25,811
Oi. OlĂĄ, sou a Ema.
Oi.
75
00:07:25,844 --> 00:07:27,746
Oh meu Deus. Eu sinto muito.
76
00:07:27,780 --> 00:07:29,557
Isso foi tĂŁo rude da minha parte.
Me chamo Alice.
77
00:07:29,581 --> 00:07:32,151
Pessoal, essa Ă© a Bee.
78
00:07:32,184 --> 00:07:33,585
Bee, pessoal.
79
00:07:33,619 --> 00:07:34,696
Esse Ă© David, meu melhor amigo
80
00:07:34,720 --> 00:07:36,255
em todo, todo, todo o mundo.
81
00:07:36,288 --> 00:07:37,556
Essa Ă© a Ema.
82
00:07:37,589 --> 00:07:39,024
Esse Ă© Jordan, e...
83
00:07:40,659 --> 00:07:42,094
'E aĂ jogador! Eu sou Greg.
84
00:07:42,127 --> 00:07:43,929
'E aĂ, jogador! Eu sou Sofia.
85
00:07:44,630 --> 00:07:45,664
Oh!
86
00:07:45,698 --> 00:07:48,734
Uau. VocĂȘ Ă© a Sofia?
87
00:07:56,608 --> 00:07:58,544
Muito legal de sua parte
ter vindo, Soph.
88
00:07:58,577 --> 00:08:00,879
Ooh, Jordan, Jordan sua sarcĂĄstica...
89
00:08:00,913 --> 00:08:02,715
O que isto quer dizer?
90
00:08:02,748 --> 00:08:04,683
Quer dizer que
todos nĂłs jĂĄ estĂĄvamos aqui
91
00:08:04,717 --> 00:08:06,952
e ninguĂ©m fazia a minĂma ideia
de que vocĂȘ viria.
92
00:08:06,986 --> 00:08:08,520
Muito menos, uma hora antes
93
00:08:08,554 --> 00:08:10,089
då tempestade começar, então...
94
00:08:10,122 --> 00:08:13,959
O que? Eu falei
para vocĂȘs
95
00:08:13,993 --> 00:08:14,994
que eu viria.
96
00:08:15,794 --> 00:08:17,038
E eu mandei uma mensagem para vocĂȘs.
97
00:08:17,062 --> 00:08:18,230
No bate-papo em grupo?
98
00:08:18,263 --> 00:08:19,307
- NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo mandou.
- Mas tanto faz
99
00:08:19,331 --> 00:08:23,202
vocĂȘs sabem que sou
péssima com mensagens, certo?
100
00:08:23,235 --> 00:08:24,346
E a gente queria ter vindo
ontem,
101
00:08:24,370 --> 00:08:27,039
mas entĂŁo a mudaram o horĂĄrio
da Bee no trabalho, entĂŁo...
102
00:08:27,072 --> 00:08:28,941
Ah, onde vocĂȘ trabalha?
103
00:08:28,974 --> 00:08:31,610
- Gamehut.
- Ah, legal.
104
00:08:31,643 --> 00:08:33,212
Por que vocĂȘs estĂŁo
agindo tĂŁo estranho?
105
00:08:33,245 --> 00:08:34,780
EstĂĄ falando de mim?
106
00:08:34,813 --> 00:08:37,182
- O que vocĂȘ estĂĄ fazendo com esse champanhe?
- Gente!
107
00:08:37,216 --> 00:08:39,160
VocĂȘ sabe que nĂŁo deveria
tocar nas coisas do meu pai.
108
00:08:39,184 --> 00:08:41,153
Sophia estĂĄ aqui.
Ok, Ă© a Sophia.
109
00:08:41,186 --> 00:08:42,755
Isso acontece uma vez por
milĂȘnio.
110
00:08:42,788 --> 00:08:43,865
- A gente vai fazer isso.
- NĂŁo.
111
00:08:43,889 --> 00:08:45,090
Sim, vamos la.
112
00:08:45,124 --> 00:08:47,226
- Quem quer estourar?
- Eu faço.
113
00:08:47,259 --> 00:08:48,937
- Greg, vocĂȘ me ajuda a estourar?
- Sim, eu vou estourar.
114
00:08:48,961 --> 00:08:50,029
- OK.
- Sim.
115
00:08:50,062 --> 00:08:51,797
Eu, hum...
116
00:08:51,830 --> 00:08:52,965
Eu trouxe uma coisa.
117
00:08:53,799 --> 00:08:56,735
Oh! O que, uh... o que Ă©?
118
00:08:56,769 --> 00:09:00,205
Ă, uh, abobrinha. Um pĂŁo.
119
00:09:00,239 --> 00:09:02,775
- Ă pĂŁo de abobrinha.
- Obrigado.
120
00:09:03,042 --> 00:09:04,076
Hum.
121
00:09:04,109 --> 00:09:05,611
- Ei, nerds.
- Que fofo.
122
00:09:09,815 --> 00:09:12,051
Oh meu Deus! Oh meu Deus!
123
00:09:12,084 --> 00:09:13,919
Como vocĂȘ fez isso?
124
00:09:13,952 --> 00:09:15,087
VocĂȘ viu aquilo?
Muito bem.
125
00:09:15,120 --> 00:09:16,364
- Isso nĂŁo Ă© tĂŁo legal.
- Isso foi uma loucura.
126
00:09:16,388 --> 00:09:17,823
Oh, meu Deus!
127
00:09:17,856 --> 00:09:19,024
- Uau.
- Uau.
128
00:09:19,058 --> 00:09:21,627
Isso foi tĂŁo irado. NĂŁo
acredito que nĂŁo filmamos isso.
129
00:09:21,660 --> 00:09:22,837
Me dĂȘ a espada Gurkha do meu pai.
130
00:09:22,861 --> 00:09:23,929
- Me dĂȘ isso.
- Toma, cara.
131
00:09:23,962 --> 00:09:25,840
- Porra, isso foi tĂŁo bom.
- Eu achei ela na parede.
132
00:09:25,864 --> 00:09:27,666
Sim, nĂŁo pegue
as coisas na minha parede.
133
00:09:27,699 --> 00:09:29,010
Uau! Ei, cuidado
para nĂŁo derramar,
134
00:09:29,034 --> 00:09:30,702
essa merda Ă© cara.
135
00:09:30,736 --> 00:09:32,838
Muito bem, muito bem.
Aqui vamos nĂłs. Aqui vamos nĂłs.
136
00:09:32,871 --> 00:09:34,149
- Obrigado.
- Isso foi muito impressionante.
137
00:09:34,173 --> 00:09:35,607
Encheu bem!
138
00:09:35,641 --> 00:09:37,643
- Soph, vocĂȘ quer?
- Estou sĂłbria.
139
00:09:39,011 --> 00:09:40,679
- Ei!
- NĂŁo, obrigado.
140
00:09:40,712 --> 00:09:42,281
Parabéns.
141
00:09:42,314 --> 00:09:44,116
- SaĂșde.
- SaĂșde.
142
00:09:44,149 --> 00:09:45,660
Aos furacÔes!
143
00:09:45,684 --> 00:09:47,019
Para festas com furacĂŁo!
144
00:09:47,052 --> 00:09:48,954
- Isso.
- Aos furacÔes.
145
00:09:48,987 --> 00:09:50,255
Aos furacÔes.
146
00:09:50,289 --> 00:09:51,323
Profundo.
147
00:09:57,162 --> 00:09:58,997
Pessoal, estå começando!
148
00:10:02,267 --> 00:10:03,869
Hora da festa!
149
00:10:03,902 --> 00:10:05,037
Começando.
150
00:10:05,938 --> 00:10:07,306
Merda. Porra.
151
00:10:10,275 --> 00:10:12,711
Certo, o que houve com o Max?
152
00:10:12,744 --> 00:10:13,580
- Nada.
- Onde ele estĂĄ?
153
00:10:13,612 --> 00:10:15,747
Ele estĂĄ apenas fazendo uma pausa.
Ele vai voltar.
154
00:10:15,781 --> 00:10:16,849
O que isso significa?
155
00:10:18,217 --> 00:10:21,353
Isso Ă© tudo que vocĂȘ tem,
filho da puta!
156
00:10:27,893 --> 00:10:29,261
Vamos lĂĄ!
157
00:10:40,839 --> 00:10:42,774
Ei, cara de merda!
158
00:10:42,808 --> 00:10:43,918
Podemos conversar um segundo?
159
00:10:43,942 --> 00:10:46,245
- NĂŁo sabe bater?
- NĂŁo, a casa Ă© minha.
160
00:10:46,278 --> 00:10:48,080
Claro. E aĂ?
161
00:10:48,113 --> 00:10:49,948
- Em particular.
- Oh!
162
00:10:49,982 --> 00:10:51,083
Claro.
163
00:10:52,384 --> 00:10:54,052
Eu sinto Muito. Ele vai aprender.
164
00:10:54,887 --> 00:10:56,088
Eu volto jĂĄ.
165
00:10:56,121 --> 00:10:58,161
David: Sim, foi o que
Tom Hanks disse no NĂĄufrago.
166
00:10:59,358 --> 00:11:00,959
Ela Ă© realmente muito fofa.
167
00:11:00,993 --> 00:11:03,362
Parece com aqueles caras
que atiram nas escolas.
168
00:11:03,395 --> 00:11:06,865
"Trouxe pĂŁo de abobrinha
para vocĂȘ, Dave."
169
00:11:06,899 --> 00:11:08,233
Ela Ă© minha. Tira as mĂŁos.
170
00:11:26,785 --> 00:11:27,819
Oi.
171
00:11:29,788 --> 00:11:31,957
Oi... eu...
172
00:11:31,990 --> 00:11:33,892
- Ah, eu estava sĂł...
- NĂŁo, nĂŁo, eu sei.
173
00:11:35,127 --> 00:11:37,329
Ă linda. A casa.
174
00:11:37,362 --> 00:11:39,698
Os pais de Sophie tĂȘm uma
maior ainda.
175
00:11:44,803 --> 00:11:46,271
SĂł tenha cuidado, ok?
176
00:11:48,373 --> 00:11:49,942
Com a Sophie. SĂł...
177
00:11:53,212 --> 00:11:54,479
Tenha cuidado.
178
00:11:55,180 --> 00:11:56,315
OK.
179
00:11:58,551 --> 00:11:59,885
OK.
180
00:12:09,361 --> 00:12:11,339
Mas ele, tipo, nĂŁo Ă© gostoso.
Entende o que eu quero dizer?
181
00:12:11,363 --> 00:12:12,464
Ele Ă© tipo, tipo, sua mĂŁe
182
00:12:12,497 --> 00:12:13,999
poderia dizer,
"ooh, ele Ă© gostoso."
183
00:12:14,032 --> 00:12:16,335
NĂŁo a sua mĂŁe,
Estou falando das mĂŁes em geral.
184
00:12:16,368 --> 00:12:17,236
MĂŁes que estĂŁo casadas
185
00:12:17,269 --> 00:12:19,171
hĂĄ tipo 10, 15 anos
e eles veem, tipo,
186
00:12:19,204 --> 00:12:20,839
ele saindo de um Starbucks...
187
00:12:20,872 --> 00:12:23,075
Alice tinha que trazer alguém
sem avisar a ninguém.
188
00:12:23,108 --> 00:12:24,042
EntĂŁo vocĂȘ lĂȘ mesmo o bate-papo.
189
00:12:24,076 --> 00:12:26,144
Por que todos estĂŁo
tĂŁo obcecado com o bate-papo?
190
00:12:26,178 --> 00:12:28,256
Agora vocĂȘs estĂŁo aqui. Eu estou aqui,
estamos aqui juntos, certo?
191
00:12:28,280 --> 00:12:30,949
Por que estamos preocupados
com o bate-papo?
192
00:12:30,983 --> 00:12:32,427
Quando podemos apenas
viver o momento.
193
00:12:32,451 --> 00:12:33,495
Sim, Ă© porque
vocĂȘ foi para a reabilitação
194
00:12:33,519 --> 00:12:34,554
e nĂŁo estĂĄ usando drogas.
195
00:12:34,587 --> 00:12:35,454
EntĂŁo, tipo, tudo Ă© como,
196
00:12:35,487 --> 00:12:38,924
"oh, por que nĂŁo
podemos ser todos legais, cara?"
197
00:12:40,225 --> 00:12:41,860
VocĂȘ tem um probleminha
com Greg?
198
00:12:43,262 --> 00:12:44,296
O lenhador.
199
00:12:44,329 --> 00:12:45,364
Ă um novo pod.
200
00:12:45,397 --> 00:12:47,933
NĂŁo estou acostumada com
inalação ainda.
201
00:12:47,966 --> 00:12:49,268
Ele tem o que, tipo, uns 40?
202
00:12:49,301 --> 00:12:50,579
NĂŁo sei.
Acho que Alice o achou
203
00:12:50,603 --> 00:12:52,204
no tinder, ou alguma merda.
204
00:12:52,237 --> 00:12:54,339
Aparentemente, ele estava
no AfeganistĂŁo.
205
00:12:54,373 --> 00:12:56,942
Eu acho que ele estava no exército,
ou alguma assim, entĂŁo...
206
00:12:56,975 --> 00:12:58,176
Bem, isso Ă© um tesĂŁo.
207
00:12:58,210 --> 00:13:00,078
Ele nĂŁo Ă©...
Ele nĂŁo Ă© tĂŁo gostoso assim.
208
00:13:00,112 --> 00:13:01,356
VocĂȘ nĂŁo tem que achar
ele atraente,
209
00:13:01,380 --> 00:13:03,091
apenas a Alice tem que achar
que ele Ă© atraente.
210
00:13:03,115 --> 00:13:04,349
Tipo, eu acho, tipo,
211
00:13:04,383 --> 00:13:06,385
que eu sou mais atraente do que isso.
212
00:13:06,418 --> 00:13:08,920
- VocĂȘ acha?
- Com certeza.
213
00:13:08,954 --> 00:13:10,188
E quais sĂŁo as caracterĂsticas
214
00:13:10,222 --> 00:13:11,366
que vocĂȘ estĂĄ colocando
para a mesa?
215
00:13:11,390 --> 00:13:12,824
Bem, eu sou igual a como eu
fodo.
216
00:13:12,858 --> 00:13:14,269
- Entende o que eu quero dizer?
217
00:13:14,293 --> 00:13:16,361
Eu sou igual... eu fodo.
218
00:13:16,395 --> 00:13:18,497
E essa é a vibração
que gosto de exalar.
219
00:13:18,531 --> 00:13:20,332
- Certo
- NĂŁo, uh, sim,
220
00:13:20,365 --> 00:13:22,176
ele Ă©, ele Ă© realmente
bonito. Que seja.
221
00:13:22,200 --> 00:13:23,978
Quero dizer, nĂŁo precisamos
falar sobre isso o tempo todo.
222
00:13:24,002 --> 00:13:25,380
O que porra
aconteceu com o seu rosto?
223
00:13:25,404 --> 00:13:26,271
O merda do Max.
224
00:13:26,305 --> 00:13:29,074
- Max fez isso?
- Sim, o merda do Max.
225
00:13:29,107 --> 00:13:30,184
Ok? eu estava do lado de fora
226
00:13:30,208 --> 00:13:31,587
e ele apenas chegou perto de mim
e me deu um soco no olho.
227
00:13:31,611 --> 00:13:32,787
- Assim do nada?
- Ă do nada.
228
00:13:32,811 --> 00:13:34,490
- Olhe para isso.
- Ele chegou perto de vocĂȘ e fez?
229
00:13:34,514 --> 00:13:35,890
Eu acho que...
Na verdade achei que foi
230
00:13:35,914 --> 00:13:37,617
meio irado.
VocĂȘ nĂŁo acha?
231
00:13:37,650 --> 00:13:40,118
EstĂĄ ficando escuro pra caralho.
232
00:13:40,152 --> 00:13:42,421
Pareço um,
um guerreiro. Certo?
233
00:13:42,454 --> 00:13:43,998
Tipo, Ă© meio...
Ă meio legal.
234
00:13:44,022 --> 00:13:45,190
Tipo, fiquei atraente.
235
00:13:45,223 --> 00:13:46,602
Tipo, se vocĂȘ me visse
saindo de um 7-Eleven,
236
00:13:46,626 --> 00:13:48,894
vocĂȘ tipo...
237
00:13:50,462 --> 00:13:51,963
Hum...
238
00:13:51,997 --> 00:13:54,366
EntĂŁo vocĂȘ teve a chance de, uh,
239
00:13:54,399 --> 00:13:55,934
falar com meus pais e tudo mais?
240
00:13:59,037 --> 00:14:01,173
Que porra
vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui, Soph?
241
00:14:02,941 --> 00:14:04,409
Senti a sua falta.
242
00:14:04,443 --> 00:14:06,311
NĂłs dois sabemos que Ă© mentira.
243
00:14:06,345 --> 00:14:07,946
Ninguém nunca sentiu minha falta.
244
00:14:51,289 --> 00:14:53,559
Ah, nĂŁo! Por favor nĂŁo!
245
00:14:58,263 --> 00:14:59,965
Oh, meu deus,
vocĂȘ pode desligar isso?
246
00:14:59,998 --> 00:15:01,333
EstĂĄ acabando comigo.
247
00:15:01,366 --> 00:15:04,504
Sim. VocĂȘ tem razĂŁo.
VocĂȘ tem razĂŁo.
248
00:15:04,537 --> 00:15:07,305
Ei, pessoal, posso...
Posso acessar o Wi-Fi?
249
00:15:07,339 --> 00:15:09,975
Oh, Deus, eu nunca consigo
me lembrar da senha.
250
00:15:10,008 --> 00:15:12,177
Ă, tipo, na verdade Ă© uma
boa senha.
251
00:15:12,210 --> 00:15:13,930
Vou transferir.
Qual o seu e-mail?
252
00:15:14,479 --> 00:15:16,047
Uh... o quĂȘ?
253
00:15:16,081 --> 00:15:17,650
Qual Ă© o seu e-mail?
254
00:15:19,317 --> 00:15:21,453
Ei...
255
00:15:23,321 --> 00:15:25,457
Eu sinto Muito.
Meu serviço caiu,
256
00:15:25,490 --> 00:15:27,292
mas eu estou usando Wi-Fi agora.
257
00:15:27,325 --> 00:15:30,162
EntĂŁo, isso Ă© bom.
258
00:15:30,195 --> 00:15:32,665
Eu quero muito fazer um tiktok.
Todos vocĂȘs podem fazer.
259
00:15:32,698 --> 00:15:35,535
OK. VocĂȘ entende disso?
Qual Ă©?
260
00:15:37,002 --> 00:15:38,179
NĂŁo sei o que eu estou fazendo.
261
00:15:38,203 --> 00:15:39,481
Me sigam...
Vamos assistir...
262
00:15:39,505 --> 00:15:41,106
VocĂȘ vai entender. Sim.
263
00:15:41,139 --> 00:15:44,176
Pronto, trĂȘs, dois...
264
00:15:44,209 --> 00:15:46,211
Continuem, continuem.
265
00:15:46,244 --> 00:15:47,713
- Vai!
- Olhe para vocĂȘ.
266
00:15:51,784 --> 00:15:52,785
Estamos na Ășltima parte?
267
00:15:52,819 --> 00:15:54,754
- Isso foi bom. Isso foi bom.
- OK.
268
00:15:54,787 --> 00:15:57,322
Greg ficou um pouco sem jeito
mas vamos rever os movimentos.
269
00:15:57,355 --> 00:15:59,458
- NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo fez.
- De novo, de novo, de novo.
270
00:15:59,491 --> 00:16:00,769
No final vocĂȘ faz assim.
271
00:16:00,793 --> 00:16:02,595
Prontos? Se preparem.
EstĂŁo prontos?
272
00:16:02,628 --> 00:16:04,530
Vamos apenas...
Ă© sĂł postar.
273
00:16:04,564 --> 00:16:05,497
Ă muito bom.
274
00:16:05,531 --> 00:16:07,175
Estou pronto para
o fluxo. De novo!
275
00:16:07,199 --> 00:16:08,300
TrĂȘs, dois, um, vai!
276
00:16:08,333 --> 00:16:09,602
VocĂȘ quer uma bebida?
277
00:16:09,635 --> 00:16:10,703
VocĂȘ quer alguma coisa?
278
00:16:10,736 --> 00:16:12,270
Ă isso aĂ. Aqui vamos nĂłs!
279
00:16:12,304 --> 00:16:15,140
Ela estĂĄ se divertindo.
280
00:16:15,173 --> 00:16:16,241
Vamos lĂĄ!
281
00:16:16,274 --> 00:16:18,644
Sim! Oh meu Deus.
282
00:16:18,678 --> 00:16:20,111
Ok, vadia.
283
00:16:21,313 --> 00:16:22,748
Eu faço bem salgado.
284
00:16:22,782 --> 00:16:24,216
Ă incrivelmente salgado.
285
00:16:25,651 --> 00:16:27,285
Esse Ă© o seu
primeiro relacionamento?
286
00:16:29,555 --> 00:16:31,423
Oh, nĂŁo.
287
00:16:31,456 --> 00:16:33,425
Ă que vocĂȘ meio que,
tem essa vibe.
288
00:16:34,392 --> 00:16:36,562
- NĂŁo de uma forma ruim.
- Certo.
289
00:16:36,596 --> 00:16:38,263
HĂĄ quanto tempo
vocĂȘs estĂŁo juntos?
290
00:16:39,197 --> 00:16:40,265
Oh, uh, seis semanas.
291
00:16:41,066 --> 00:16:42,367
- Legal.
- Uau.
292
00:16:42,400 --> 00:16:44,236
Seis semanas com a Sophie.
293
00:16:44,269 --> 00:16:46,506
- Alice.
- De certo modo, isso Ă© bom.
294
00:16:46,539 --> 00:16:48,173
VocĂȘ Ă© de Moscou?
295
00:16:48,206 --> 00:16:50,075
- NĂŁo.
- Oh.
296
00:16:50,108 --> 00:16:51,209
- Por quĂȘ?
297
00:16:52,344 --> 00:16:54,045
Doutor Jivago
Ă© o meu filme preferido.
298
00:16:54,079 --> 00:16:55,480
Ah, meu Deus,
299
00:16:55,515 --> 00:16:57,048
o que estĂĄ havendo
com esta tempestade?
300
00:16:57,082 --> 00:16:58,818
Eu meio que, tipo, se decida.
301
00:16:58,851 --> 00:17:01,052
Eu quero que comece,
tipo, a cair bastante ĂĄgua,
302
00:17:01,086 --> 00:17:04,055
para que possamos enlouquecer.
303
00:17:05,257 --> 00:17:07,325
Ah, vocĂȘ sabe que tem
maconha nisso, certo?
304
00:17:07,359 --> 00:17:09,361
NĂŁo tem muito,
sĂł queria que vocĂȘ soubesse.
305
00:17:09,394 --> 00:17:11,363
SĂł nĂŁo queria vocĂȘ
fosse para a cidade e depois...
306
00:17:11,396 --> 00:17:12,956
- Sim.
- Entende o que quero dizer?
307
00:17:14,399 --> 00:17:17,369
Ooh, estamos recebendo
muitos likes.
308
00:17:48,868 --> 00:17:51,136
A! Ai!
Que porra Ă© essa?
309
00:17:55,440 --> 00:17:58,343
Davi! Ai! Que porra Ă© essa?
310
00:17:58,376 --> 00:17:59,377
Oh meu Deus!
311
00:18:02,682 --> 00:18:04,149
VocĂȘ estĂĄ sendo um imbecil?
312
00:18:04,182 --> 00:18:05,818
Estou drogado e mordi ela.
313
00:18:23,736 --> 00:18:24,737
Com licença.
314
00:18:28,608 --> 00:18:29,709
VocĂȘ tambĂ©m, hum...
315
00:18:29,742 --> 00:18:33,411
VocĂȘ foi a faculdade
aqui nos Estados Unidos, ou, hum...
316
00:18:33,445 --> 00:18:37,583
Sim, aqui...
Quero dizer, no estado de Utah.
317
00:18:37,617 --> 00:18:38,818
VocĂȘ precisa relaxar.
318
00:18:38,851 --> 00:18:39,885
Eu acho que sim.
319
00:18:39,919 --> 00:18:41,496
NĂŁo, estou falando sĂ©rio, vocĂȘ precisa...
320
00:18:41,520 --> 00:18:42,855
VocĂȘ precisa relaxar.
321
00:18:42,888 --> 00:18:46,559
Eu estou muito suado
e preciso me hidratar.
322
00:18:46,592 --> 00:18:47,627
Ok?
323
00:18:49,895 --> 00:18:50,796
VocĂȘ deveria cuidar da sua garota.
324
00:18:50,830 --> 00:18:54,466
Parece que ela estĂĄ
se divertindo com a Jordan.
325
00:19:24,764 --> 00:19:25,798
SilĂȘncio!
326
00:19:25,831 --> 00:19:27,499
O quĂȘ? Pare!
327
00:19:27,533 --> 00:19:29,300
Quem quer jogar
corpos corpos corpos?
328
00:19:29,334 --> 00:19:31,737
- Ah, porra!
- Sim!
329
00:19:31,771 --> 00:19:33,806
EntĂŁo, se vocĂȘ pegar
o pedaço de papel
330
00:19:33,839 --> 00:19:35,473
que tem o "x" nele,
331
00:19:35,508 --> 00:19:37,475
vocĂȘ Ă© o assassino.
332
00:19:37,510 --> 00:19:39,310
E vocĂȘ tem
que manter em segredo.
333
00:19:39,344 --> 00:19:41,947
Gente, eu fico tĂŁo estressada
toda vez que jogamos isso.
334
00:19:41,981 --> 00:19:43,348
Alguém sempre acaba chorando.
335
00:19:43,381 --> 00:19:44,717
VocĂȘ sempre acabar chorando.
336
00:19:44,750 --> 00:19:47,653
Ok, eu tenho acesso as
minhas emoçÔes facilmente.
337
00:19:47,687 --> 00:19:49,421
Incrivelmente fĂĄcil.
338
00:19:49,454 --> 00:19:51,322
Ela Ă© uma atriz,
ela sempre chora primeiro.
339
00:19:52,792 --> 00:19:55,528
SĂł estou dizendo,
que esse jogo fica muito feio.
340
00:19:55,561 --> 00:19:57,228
Oh, meu Deus, nĂŁo, nĂŁo.
341
00:19:57,262 --> 00:19:59,632
Fica feio quando ela chora.
342
00:19:59,665 --> 00:20:01,634
Literalmente, toda as
vezes que jogamos,
343
00:20:01,667 --> 00:20:02,678
as pessoas começam a brigar.
344
00:20:02,702 --> 00:20:04,737
Sim, bem, isso Ă©
o que torna ele divertido, Emma.
345
00:20:09,709 --> 00:20:10,743
Onde estĂĄ o Max?
346
00:20:10,776 --> 00:20:12,477
Ele nĂŁo estĂĄ respondendo aos meus textos.
347
00:20:12,511 --> 00:20:13,746
Ai Jesus...
348
00:20:20,786 --> 00:20:22,021
EntĂŁo, como se joga?
349
00:20:22,054 --> 00:20:24,924
EntĂŁo eu vou
apagar as luzes em um segundo.
350
00:20:24,957 --> 00:20:26,559
E se vocĂȘ for o assassino,
351
00:20:26,592 --> 00:20:28,994
vocĂȘ tem que se esgueirar
e matar alguém
352
00:20:29,028 --> 00:20:31,362
assim, tipo, tocĂĄ-los atrĂĄs.
353
00:20:31,396 --> 00:20:34,967
E entĂŁo, todos os outros
tem que evitarem serem mortos.
354
00:20:35,000 --> 00:20:36,836
E, se vocĂȘ for morto,
355
00:20:36,869 --> 00:20:40,039
vocĂȘ tem que cair
e fingir que estĂĄ morto.
356
00:20:40,072 --> 00:20:41,607
Assim.
357
00:20:41,640 --> 00:20:43,676
Legal.
358
00:20:43,709 --> 00:20:45,678
Ei...
Alice, vocĂȘ quer...
359
00:20:45,711 --> 00:20:47,747
- O que?
- VocĂȘ quer...
360
00:20:47,780 --> 00:20:50,248
- VocĂȘ sabe.
- Oh! Com licença, tenho que ir.
361
00:20:50,683 --> 00:20:51,951
Ă uma emergĂȘncia.
362
00:20:51,984 --> 00:20:54,587
Com licença.
363
00:20:54,620 --> 00:20:55,764
A parte mais importante
364
00:20:55,788 --> 00:20:57,757
Ă© que se vocĂȘ se deparar com um corpo,
365
00:20:57,790 --> 00:20:59,725
vocĂȘ tem que gritar,
"corpos, corpos, corpos."
366
00:20:59,759 --> 00:21:00,969
E entĂŁo, uma vez que isso acontece,
367
00:21:00,993 --> 00:21:02,327
vamos acender as luzes de novo
368
00:21:02,360 --> 00:21:04,663
e entĂŁo vamos tentar
para descobrir quem fez isso.
369
00:21:04,697 --> 00:21:05,998
VocĂȘ pode segurar isso?
370
00:21:06,031 --> 00:21:07,600
Greg tocou nisso?
371
00:21:07,633 --> 00:21:08,667
Oh meu Deus.
372
00:21:08,701 --> 00:21:10,603
VocĂȘ estĂĄ sendo tĂŁo idiota
com o Greg.
373
00:21:10,636 --> 00:21:12,037
Apenas segure isso.
374
00:21:14,106 --> 00:21:15,340
Davi...
375
00:21:15,373 --> 00:21:16,942
- O que?
- Eu, uh...
376
00:21:22,413 --> 00:21:23,783
Ok...
377
00:21:26,018 --> 00:21:27,520
Olha, o que diabos estĂĄ acontecendo?
378
00:21:27,553 --> 00:21:28,954
Venham para o chĂŁo.
379
00:21:28,988 --> 00:21:30,022
Venham para o chĂŁo.
380
00:21:30,055 --> 00:21:32,024
Traga essa bunda para
cĂĄ, garoto.
381
00:21:34,927 --> 00:21:36,427
Ok. Tudo bem.
382
00:21:36,461 --> 00:21:37,663
Quem terĂĄ a honra?
383
00:21:38,531 --> 00:21:39,865
Oh...
384
00:21:39,899 --> 00:21:42,300
Manda ver. Vamos.
385
00:21:43,068 --> 00:21:44,402
Ai!
386
00:21:44,435 --> 00:21:46,939
Ah!
387
00:21:46,972 --> 00:21:48,841
Cadela.
388
00:21:48,874 --> 00:21:49,918
VocĂȘ estĂĄ com raiva de mim?
389
00:21:49,942 --> 00:21:51,222
- NĂŁo.
- Ok.
390
00:21:53,045 --> 00:21:54,379
- Ai!
- JordĂŁo!
391
00:21:54,412 --> 00:21:55,748
- Uau.
- O que foi? Ă o jogo.
392
00:21:55,781 --> 00:21:57,016
- Uau...
393
00:22:14,900 --> 00:22:17,136
Oh meu Deus...
Oh vamos lĂĄ!
394
00:22:17,169 --> 00:22:18,403
- O que Ă© que foi isso?
- Bee!
395
00:22:18,436 --> 00:22:19,446
VocĂȘ tem que bater mais forte.
VocĂȘ tem que colocar
396
00:22:19,470 --> 00:22:21,507
- força nisso.
- VocĂȘ tem que... Sim, vĂĄ em frente.
397
00:22:21,540 --> 00:22:22,541
Sim.
398
00:22:24,076 --> 00:22:25,410
Vamos!
399
00:22:25,443 --> 00:22:26,521
DĂȘ um tapa nele, ele merece.
400
00:22:26,545 --> 00:22:27,513
Porra, vocĂȘ me bateu!
401
00:22:27,546 --> 00:22:29,615
Ele quer.
NĂŁo, ele merece.
402
00:22:29,648 --> 00:22:30,583
Ele realmente merece. Faça.
403
00:22:30,616 --> 00:22:31,993
Se alguém merece
levar um tapa, Ă© ele.
404
00:22:32,017 --> 00:22:33,853
- Sim.
- Ok.
405
00:22:33,886 --> 00:22:35,554
Oh, isso aĂ porra.
406
00:22:35,588 --> 00:22:37,122
Oh meu Deus!
407
00:22:37,156 --> 00:22:38,991
- David!
- David.
408
00:22:40,593 --> 00:22:41,894
- EstĂĄ vendo?
- David.
409
00:22:43,863 --> 00:22:45,598
VocĂȘ Ă© um merda!
410
00:22:45,631 --> 00:22:47,099
O que?
411
00:22:47,132 --> 00:22:48,834
VocĂȘ Ă© um idiota.
412
00:22:48,868 --> 00:22:50,011
Estou ensinando ela
como jogar o jogo.
413
00:22:50,035 --> 00:22:51,469
Amor, pare, pare!
414
00:22:51,503 --> 00:22:53,505
Esperem, pessoal,
alguém tem que me bater.
415
00:22:53,539 --> 00:22:55,074
Quem vai me bater?
416
00:22:55,107 --> 00:22:56,374
Eu bato.
417
00:22:57,209 --> 00:22:59,477
Ai!
418
00:23:00,980 --> 00:23:02,413
- Obrigada.
- De nada.
419
00:23:02,447 --> 00:23:03,448
Ok!
420
00:23:03,481 --> 00:23:05,493
- Estamos prontos para começar?
- Sim, vamos lĂĄ porra.
421
00:23:05,517 --> 00:23:07,037
- Sim.
- Vamos jogar o jogo.
422
00:23:17,696 --> 00:23:19,798
- Puta merda!
- Estou tĂŁo fodido.
423
00:23:43,789 --> 00:23:44,924
Ah.
424
00:23:49,528 --> 00:23:50,663
EstĂĄ pronto?
425
00:23:50,863 --> 00:23:52,031
Sim.
426
00:24:34,740 --> 00:24:35,808
Oi.
427
00:25:06,205 --> 00:25:07,906
Oh!
428
00:25:22,221 --> 00:25:23,689
Eu vejo homem branco...
429
00:25:23,722 --> 00:25:25,290
Corpos, corpos, corpos!
430
00:25:28,227 --> 00:25:32,264
Pessoal! Por aqui.
431
00:25:33,198 --> 00:25:37,069
NĂŁo!
432
00:25:37,102 --> 00:25:38,904
Muito bem,
que tentou se aproveitar
433
00:25:38,937 --> 00:25:40,739
do meu corpo no escuro?
434
00:25:40,773 --> 00:25:42,207
Vai sonhando, querida.
435
00:25:42,241 --> 00:25:45,978
Ah, por que, Deus?
Por quĂȘ? Ele era tĂŁo gostoso!
436
00:25:46,945 --> 00:25:48,881
- Foi vocĂȘ?
- NĂŁo.
437
00:25:48,914 --> 00:25:51,750
OK. EntĂŁo, temos
alguma candidato?
438
00:25:51,784 --> 00:25:53,252
- Ema
- Uau.
439
00:25:53,285 --> 00:25:55,254
- Uau, estĂĄ chegando perto.
- O que?
440
00:25:55,287 --> 00:25:57,890
- Por quĂȘ?
- Sim, acho que foi a Emma.
441
00:25:57,923 --> 00:25:59,691
Por que vocĂȘ acha que fui eu?
442
00:25:59,725 --> 00:26:00,893
Sim, David, por quĂȘ?
443
00:26:00,926 --> 00:26:02,361
Ok, bem, ela apenas, tipo,
444
00:26:02,394 --> 00:26:05,097
concorda com tudo
que todo mundo estĂĄ dizendo.
445
00:26:05,130 --> 00:26:07,299
E essa é a estratégia dela
neste jogo
446
00:26:07,332 --> 00:26:09,001
e funciona todas as vezes.
447
00:26:09,034 --> 00:26:10,669
EntĂŁo, estou dizendo agora.
Ă a Ema.
448
00:26:10,702 --> 00:26:12,638
Temos alguma outro candidato?
449
00:26:12,671 --> 00:26:14,807
Hum... sim, David.
450
00:26:14,840 --> 00:26:16,351
Ah, qual Ă©.
à a opção mais óbvia.
451
00:26:16,375 --> 00:26:18,086
Quero dizer, aquele que lança
a primeira pedra.
452
00:26:18,110 --> 00:26:19,845
Pessoal,
por que ele nĂŁo estĂĄ se mexendo?
453
00:26:20,679 --> 00:26:24,183
Greg?
Querido, levante-se.
454
00:26:24,216 --> 00:26:26,985
VocĂȘ nĂŁo tem que ficar
fingindo por tanto tempo.
455
00:26:27,886 --> 00:26:29,621
Amor?
Vamos, Greg.
456
00:26:29,655 --> 00:26:30,656
Greg...
457
00:26:31,190 --> 00:26:32,191
Greg...
458
00:26:33,225 --> 00:26:34,226
Levanta.
459
00:26:35,094 --> 00:26:36,161
Espera.
460
00:26:40,132 --> 00:26:41,166
Greg?
461
00:26:42,301 --> 00:26:43,902
Greg!
462
00:26:43,936 --> 00:26:45,404
Greg, levanta!
463
00:26:45,437 --> 00:26:46,839
Greg! Ele nĂŁo estĂĄ levantando.
464
00:26:46,872 --> 00:26:49,208
Ei, relaxe,
isso sempre funciona. Eu sei.
465
00:26:49,241 --> 00:26:51,844
- Oi!
- Oh meu Deus.
466
00:26:51,877 --> 00:26:54,847
VocĂȘ realmente me assustou.
467
00:26:56,281 --> 00:26:57,950
VocĂȘ Ă© um trapaceiro, Greg.
468
00:26:57,983 --> 00:26:59,651
Eu sei, Jesus Cristo.
469
00:26:59,685 --> 00:27:01,720
Fofo.
470
00:27:01,753 --> 00:27:04,423
Certo, entĂŁo... e quanto ao David?
471
00:27:05,757 --> 00:27:07,226
Espere, talvez seja a Jordan.
472
00:27:07,259 --> 00:27:09,337
Ela Ă© sempre muito agressiva
quando Ă© a assassina.
473
00:27:09,361 --> 00:27:10,729
- Ă isso aĂ.
- O que? NĂŁo, nĂŁo sou.
474
00:27:10,762 --> 00:27:11,730
VocĂȘ estĂĄ mentindo.
475
00:27:11,763 --> 00:27:13,732
Sua voz sempre fique mais
alto quando vocĂȘ mente.
476
00:27:13,765 --> 00:27:15,734
- NĂŁo, nĂŁo.
Eu... isso... eu...
477
00:27:15,767 --> 00:27:17,812
- Com certeza Ă© o David.
- Por que vocĂȘ estĂĄ gritando?
478
00:27:17,836 --> 00:27:19,013
Isso seria tĂŁo Ăłbvio
479
00:27:19,037 --> 00:27:20,839
se eu fosse o assassino,
sĂł que nĂŁo sou.
480
00:27:20,873 --> 00:27:21,983
Eu acho que vocĂȘ estĂĄ cavando um
481
00:27:22,007 --> 00:27:23,442
buraco pra vocĂȘ aqui, Dave.
482
00:27:23,475 --> 00:27:26,078
Pessoal, Jesus Cristo...
483
00:27:26,111 --> 00:27:27,946
A melhor defesa
Ă© uma bom ataque.
484
00:27:27,980 --> 00:27:29,257
Ei, vocĂȘ cala a boca. VocĂȘ nĂŁo Ă©
deveria falar. VocĂȘ estĂĄ morto.
485
00:27:29,281 --> 00:27:30,358
Os mortos nĂŁo deveriam falar,
na verdade..
486
00:27:30,382 --> 00:27:32,160
Oh, sim, vocĂȘ... desculpe, querido,
vocĂȘ nĂŁo pode falar. Ă uma regra.
487
00:27:32,184 --> 00:27:34,219
- Ah, foi mal.
- Sim, sem falar.
488
00:27:34,253 --> 00:27:36,093
O que porra
isso significa mesmo, Greg?
489
00:27:36,121 --> 00:27:37,756
O que?
490
00:27:37,789 --> 00:27:39,791
"A melhor defesa
Ă© uma bom ataque."
491
00:27:39,825 --> 00:27:41,793
O que Ă© isso...
O que isso significa?
492
00:27:41,827 --> 00:27:45,030
Ah vocĂȘ sabe, a melhor defesa
Ă© um bom ataque.
493
00:27:48,501 --> 00:27:50,169
O que...
mas, o que isso significa?
494
00:27:52,204 --> 00:27:53,972
Ah bem...
495
00:27:54,006 --> 00:27:57,276
Isso, hum... significa
que a melhor defesa
496
00:27:58,377 --> 00:28:00,045
Ă© uma bom ataque.
497
00:28:00,078 --> 00:28:02,114
Certo, certo, eu ouvi vocĂȘ.
498
00:28:02,147 --> 00:28:05,450
Mas o que isso significa
para vocĂȘ, Greg? Tipo...
499
00:28:05,484 --> 00:28:08,287
Eu nĂŁo sei, vocĂȘ poderia
explicar melhor isso para nĂłs?
500
00:28:08,320 --> 00:28:09,821
Dar mais detalhes.
501
00:28:09,855 --> 00:28:11,323
Sim, claro.
502
00:28:11,356 --> 00:28:13,792
EntĂŁo, ei, olhe nos esportes,
hĂĄ...
503
00:28:15,127 --> 00:28:16,161
Oh meu Deus.
504
00:28:16,195 --> 00:28:17,796
VocĂȘ Ă© um idiota.
505
00:28:17,829 --> 00:28:19,309
Ei, este Ă© um momento de aprendizado.
506
00:28:23,135 --> 00:28:24,203
Oh, tĂŽ entendendo.
507
00:28:25,304 --> 00:28:26,471
VocĂȘ estĂĄ me zoando.
508
00:28:27,172 --> 00:28:28,440
NĂŁo, nĂŁo,
509
00:28:28,473 --> 00:28:29,908
NĂŁo estou zoando vocĂȘ, Greg.
510
00:28:30,809 --> 00:28:32,144
Estou apenas me divertindo.
511
00:28:32,177 --> 00:28:34,379
Estamos todos nos divertindo.
512
00:28:34,413 --> 00:28:35,781
Certo, pessoal?
513
00:28:36,481 --> 00:28:37,716
Certo, Greg?
514
00:28:47,292 --> 00:28:48,652
NĂłs estamos apenas nos divertindo.
515
00:29:00,906 --> 00:29:02,407
Quer saber,
516
00:29:02,441 --> 00:29:04,876
acho que jĂĄ estĂĄ na hora
de ir dormir.
517
00:29:04,910 --> 00:29:07,879
- Ah, qual Ă©, Greg.
- Greg, nĂŁo.
518
00:29:07,913 --> 00:29:09,248
Boa noite, Greg.
519
00:29:09,948 --> 00:29:11,092
VocĂȘs, crianças, divirtam-se.
520
00:29:11,116 --> 00:29:12,784
Te vejo mais tarde, jogador.
521
00:29:12,818 --> 00:29:13,919
A propĂłsito,
522
00:29:13,952 --> 00:29:15,821
posso apenas dirigir
toda a nossa atenção
523
00:29:15,854 --> 00:29:18,223
ao fato de que Emma
nĂŁo disse uma de palavra, porra.
524
00:29:18,257 --> 00:29:21,460
Uau, vocĂȘ estĂĄ certo.
525
00:29:21,493 --> 00:29:22,528
Uau, ela nĂŁo disse!
526
00:29:22,562 --> 00:29:25,063
David: Eu sĂł estou mostrando
o Ăłbvio. SĂł isso.
527
00:29:25,097 --> 00:29:26,874
Olha, ela estĂĄ fazendo
aquela lance de engolir.
528
00:29:26,898 --> 00:29:28,309
Ela sempre faz isso
quando ela estĂĄ nervosa pra caralho!
529
00:29:28,333 --> 00:29:29,344
- Oh meu Deus!
- Olhem, olhem!
530
00:29:29,368 --> 00:29:31,870
Oh, meu Deus, vocĂȘ estĂĄ fazendo.
VocĂȘ estĂĄ engolindo.
531
00:29:31,903 --> 00:29:33,839
- NĂŁo estou
- EstĂĄ sim.
532
00:29:33,872 --> 00:29:35,508
Ok, eu te amo,
mas quando vocĂȘ engole,
533
00:29:35,541 --> 00:29:37,009
Ă© sĂł tipo...
porra, por quĂȘ?
534
00:29:37,042 --> 00:29:38,243
Engolir Ă© normal.
535
00:29:38,277 --> 00:29:39,387
- Ă uma coisa normal de se fazer.
- Ă...
536
00:29:39,411 --> 00:29:41,322
Isso nĂŁo Ă© broxante.
Eu nĂŁo sei por que vocĂȘ faz isso?
537
00:29:41,346 --> 00:29:44,816
Oh meu Deus. Ă por isso
vocĂȘs nunca transaram?
538
00:29:44,850 --> 00:29:46,952
- O que?
- Alice.
539
00:29:46,985 --> 00:29:51,089
O que? NĂŁo Ă© uma coisa ruim.
Algumas pessoas transam muito.
540
00:29:51,123 --> 00:29:52,057
Algumas pessoas menos.
541
00:29:52,090 --> 00:29:54,960
Alice, do que vocĂȘ estĂĄ?
A gente transa.
542
00:29:54,993 --> 00:29:56,895
Eu faço muito, então..
543
00:29:56,928 --> 00:29:58,206
- VocĂȘ estĂĄ falando...
- Ah, meu Deus.
544
00:29:58,230 --> 00:30:00,350
VocĂȘ estĂĄ falando merda
sobre nĂłs pelas minhas costas?
545
00:30:01,033 --> 00:30:02,568
- NĂŁo.
- Sim.
546
00:30:02,602 --> 00:30:03,902
- NĂŁo.
- Sim.
547
00:30:04,870 --> 00:30:06,004
NĂŁo, eu nĂŁo estou.
548
00:30:06,038 --> 00:30:07,239
Eu nĂŁo estou! Eu nĂŁo estou.
549
00:30:07,272 --> 00:30:08,283
- Eu sĂł...
- Isso Ă© Ăłtimo.
550
00:30:08,307 --> 00:30:11,943
- NĂŁo, eu... nĂłs...
Eu... vocĂȘ nunca realmente... eu...
551
00:30:11,977 --> 00:30:13,879
- Eu nĂŁo...
VocĂȘ estĂĄ sempre me manipulando.
552
00:30:13,912 --> 00:30:15,524
"Manipular," cale a boca.
Ă uma palavra idiota.
553
00:30:15,548 --> 00:30:16,716
Como Ă©?
554
00:30:16,749 --> 00:30:19,360
Manipular Ă©, tipo, um das
as palavras mais usadas de todos os tempos,
555
00:30:19,384 --> 00:30:21,587
para, tipo, Ă© o ponto
de aniquilação.
556
00:30:21,621 --> 00:30:24,022
Ok, isso nĂŁo significa
nada além do fato
557
00:30:24,056 --> 00:30:25,525
que vocĂȘ lĂȘ na Internet.
558
00:30:25,558 --> 00:30:28,026
Ou, tipo, "parabéns,
vocĂȘ tem uma conta no Twitter."
559
00:30:28,060 --> 00:30:30,195
Uh, isso Ă© tĂŁo chato.
560
00:30:30,228 --> 00:30:31,306
"Manipular".
Para com isso.
561
00:30:31,330 --> 00:30:34,132
O que vem depois?
VocĂȘ vai me chamar de narcisista?
562
00:30:34,166 --> 00:30:36,968
Ou um soldado de infantaria da,
tipo, supremacia branca?
563
00:30:37,002 --> 00:30:39,004
Qual Ă©, porra,
seja mais original.
564
00:30:39,037 --> 00:30:40,272
Chato.
565
00:30:40,305 --> 00:30:41,316
O quĂȘ? SĂł estou dizendo,
que, Ă© isso que estou dizendo,
566
00:30:41,340 --> 00:30:43,084
ela nĂŁo tem um pensamento
na porra da cabeça dela
567
00:30:43,108 --> 00:30:45,911
que nĂŁo tenha sido dito
por qualquer outra pessoa.
568
00:30:45,944 --> 00:30:47,580
Nada que não seja pré-ordenado.
569
00:30:48,648 --> 00:30:51,149
Davi, isso foi muito cruel.
570
00:30:51,183 --> 00:30:52,884
Olha, ela estĂĄ chorando.
571
00:30:52,918 --> 00:30:54,086
O quĂȘ?
572
00:30:54,119 --> 00:30:55,296
Por que todo mundo estĂĄ
me olhando assim?
573
00:30:55,320 --> 00:30:57,255
NĂŁo Ă© assim que ela chora.
574
00:30:59,424 --> 00:31:00,425
Eu voto no Davi.
575
00:31:01,393 --> 00:31:02,928
Sim, eu também.
576
00:31:02,961 --> 00:31:04,630
VocĂȘs estĂŁo falando sĂ©rio?
577
00:31:04,664 --> 00:31:05,964
Pessoal, Ă© a Emma.
578
00:31:05,997 --> 00:31:08,501
Ela Ă© uma atriz.
Ela estĂĄ atuando.
579
00:31:09,468 --> 00:31:10,302
Terceiro.
580
00:31:10,335 --> 00:31:12,237
Uau, porra, que surpreendente.
581
00:31:12,270 --> 00:31:14,206
Sim, olhe para o seu
lĂĄbio superior tremendo.
582
00:31:14,239 --> 00:31:16,384
Tipo, todos nĂłs nĂŁo vimos vocĂȘ
em
hedda gabler. Foda-se.
583
00:31:16,408 --> 00:31:18,176
Sim, sim, sim... quarto.
584
00:31:20,979 --> 00:31:22,615
Oh, meu Deus.
585
00:31:22,648 --> 00:31:24,015
Foda-se este jogo!
586
00:31:27,953 --> 00:31:29,054
Puta merda.
587
00:31:31,022 --> 00:31:33,392
Relacionamentos podem
ser mesmo complicados.
588
00:31:36,529 --> 00:31:38,196
VocĂȘ estĂĄ bem?
589
00:31:38,230 --> 00:31:39,599
- Estou bem.
- Tem certeza?
590
00:31:39,632 --> 00:31:42,134
- Estou bem. Estou 100% bem.
- Tem certeza, querida?
591
00:31:42,167 --> 00:31:43,636
Sim. Vamos jogar.
592
00:31:44,403 --> 00:31:45,538
Ai!
593
00:31:46,405 --> 00:31:48,206
Uau, boa.
594
00:31:48,240 --> 00:31:51,176
De repente ela adora o jogo.
595
00:31:51,209 --> 00:31:53,378
Isso foi uma loucura.
596
00:31:55,715 --> 00:31:56,915
Manda ver.
597
00:31:59,217 --> 00:32:00,318
Droga!
598
00:32:02,120 --> 00:32:03,589
Alice: Ah! Oh meu Deus!
599
00:32:03,623 --> 00:32:04,657
O que foi isso?
600
00:32:04,690 --> 00:32:06,434
- Que porra Ă© essa?
- SĂŁo as luzes?
601
00:32:06,458 --> 00:32:07,492
O que foi isso?
602
00:32:07,527 --> 00:32:08,493
- Ah, meu Deus.
- Isso foi da tempestade?
603
00:32:08,528 --> 00:32:10,530
- Ah, meu Deus.
- Aposto que foi o David.
604
00:32:10,563 --> 00:32:12,264
- David!
- NĂŁo foi o David. Vamos.
605
00:32:12,297 --> 00:32:13,341
Estou mandando mensagem para ele.
606
00:32:13,365 --> 00:32:15,233
David, vocĂȘ estĂĄ brincando com a gente?
607
00:32:15,267 --> 00:32:16,736
Ligue as luzes novamente.
608
00:32:16,769 --> 00:32:18,538
Ei, alguém tem sinal?
609
00:32:18,571 --> 00:32:19,639
NĂŁo!
610
00:32:19,672 --> 00:32:21,306
Uh, espere, o meu nĂŁo estĂĄ funcionando.
611
00:32:21,339 --> 00:32:23,141
Ok, eu acho o Wi-Fi também caiu.
612
00:32:23,175 --> 00:32:25,444
Oh, meu Deus, eu vou
matar ele, porra.
613
00:32:25,477 --> 00:32:28,079
- Ătimo!
- David!
614
00:32:28,113 --> 00:32:30,516
David! Isto foi muito legal!
615
00:32:33,452 --> 00:32:35,597
Soph, ele consegue desligar
o gerador da garagem,
616
00:32:35,621 --> 00:32:37,523
ou do porĂŁo, ou o que quer que seja?
617
00:32:37,557 --> 00:32:39,559
NĂŁo sei.
618
00:32:42,160 --> 00:32:43,094
David!
619
00:32:43,128 --> 00:32:46,264
Ok, bem, eu vou
ligar o disjuntor.
620
00:32:46,298 --> 00:32:48,009
Fica na garagem ou Ă© no porĂŁo?
621
00:32:48,033 --> 00:32:49,234
- David!
- Soph?
622
00:32:49,267 --> 00:32:50,479
- Hein, O quĂȘ?
- Ok, tanto faz.
623
00:32:50,503 --> 00:32:52,505
Ok, eu vou
pegue mais algumas lanternas.
624
00:32:52,538 --> 00:32:54,272
Eu vou ao banheiro.
625
00:32:54,306 --> 00:32:55,307
Onde Ă© o banheiro?
626
00:32:55,340 --> 00:32:58,410
Hum, uh, lĂĄ embaixo,
primeira porta Ă sua direita.
627
00:32:59,244 --> 00:33:00,345
Vou lĂĄ.
628
00:33:05,116 --> 00:33:06,485
David?
629
00:33:11,089 --> 00:33:13,124
David, vocĂȘ estĂĄ brincando com a gente?
630
00:34:15,888 --> 00:34:17,790
Eu quis dizer as outras escadas.
631
00:34:23,763 --> 00:34:25,831
David! David!
632
00:34:28,768 --> 00:34:31,403
Socorro! Alguém me ajude!
633
00:34:32,404 --> 00:34:33,839
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
634
00:34:33,873 --> 00:34:35,641
O que diabos aconteceu?
635
00:34:35,675 --> 00:34:38,410
Oh meu Deus! Por que iria...
636
00:34:38,443 --> 00:34:40,813
- Verifique o pulso dele.
- Que porra Ă© essa?
637
00:34:40,846 --> 00:34:42,748
- Ah, porra!
Oh meu Deus!
638
00:34:42,782 --> 00:34:43,849
Mantenha a cabeça erguida!
639
00:34:44,684 --> 00:34:46,552
Oh meu Deus!
Porra!
640
00:34:46,586 --> 00:34:48,888
- Porra!
- Ele estĂĄ morrendo?
641
00:34:48,921 --> 00:34:51,323
- Mantenha a cabeça erguida!
- Vamos, querido, aguente.
642
00:34:51,356 --> 00:34:52,868
O que porra
aconteceu com o pescoço dele?
643
00:34:52,892 --> 00:34:54,560
- Eu te amo, David.
- Merda.
644
00:34:54,594 --> 00:34:56,529
O que estĂĄ acontecendo?
645
00:34:58,229 --> 00:34:59,799
Merda!
646
00:34:59,832 --> 00:35:01,543
- O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
- Estou ligando para o 911.
647
00:35:01,567 --> 00:35:02,735
Oh meu Deus! VocĂȘ tem sinal?
648
00:35:02,768 --> 00:35:04,269
Porra, nĂŁo! E vocĂȘ?
649
00:35:04,302 --> 00:35:05,470
- NĂŁo!
- Merda!
650
00:35:05,504 --> 00:35:07,305
- Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
- Telefone fixo!
651
00:35:07,339 --> 00:35:08,774
Devemos mover o corpo dele?
652
00:35:08,808 --> 00:35:11,242
- Por quĂȘ?
- NĂŁo sei. Porque ele estĂĄ...
653
00:35:11,276 --> 00:35:12,477
A nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode movĂȘ-lo.
654
00:35:12,511 --> 00:35:14,279
VocĂȘ assistiu
svu?
Ă evidĂȘncia.
655
00:35:14,312 --> 00:35:17,349
- Prova de que?
- Da causa!
656
00:35:17,382 --> 00:35:19,317
- Telefone fixo?
- NĂŁo, nĂŁo hĂĄ conexĂŁo.
657
00:35:19,351 --> 00:35:21,152
Sophie, onde estĂŁo suas chaves?
658
00:35:21,186 --> 00:35:22,531
Suas chaves, Sophie,
onde eles estĂŁo?
659
00:35:22,555 --> 00:35:23,488
EstĂŁo no meu bolso.
660
00:35:23,522 --> 00:35:25,366
- EstĂŁo no bolso dela...
- Onde? Porra de ajuda!
661
00:35:25,390 --> 00:35:26,358
Onde vocĂȘ vai?
662
00:35:26,391 --> 00:35:28,694
- Eu estou indo até o carro.
- AtĂ© o carro? Por quĂȘ?
663
00:35:28,728 --> 00:35:30,295
Para conseguir alguma de ajuda, porra.
664
00:35:30,328 --> 00:35:31,697
Espere, vocĂȘ tem uma carteira?
665
00:35:31,731 --> 00:35:33,164
Ela não tem habilitação?
666
00:35:33,198 --> 00:35:34,700
NĂŁo sei.
Eu acho que nĂŁo.
667
00:35:34,734 --> 00:35:36,569
- Porra!
- Ele estĂĄ morto!
668
00:35:36,602 --> 00:35:38,336
- VocĂȘ tem que ir!
- NĂŁo sei!
669
00:35:38,904 --> 00:35:40,640
Ele parou de respirar!
670
00:36:04,563 --> 00:36:05,698
Galho!
671
00:36:28,353 --> 00:36:29,622
VocĂȘ tem apertar o acelerador.
672
00:36:29,655 --> 00:36:31,757
Eu sei dirigir porra, Alice!
673
00:36:31,791 --> 00:36:33,631
- NĂŁo consigo enxergar.
- A bateria estĂĄ morta?
674
00:36:34,794 --> 00:36:37,228
- Ah, nĂŁo...
- O quĂȘ?
675
00:36:37,262 --> 00:36:39,665
Eu, eu acho que deixei a luz do
espelho acesa.
676
00:36:39,699 --> 00:36:42,467
Ah, Jesus Cristo.
677
00:36:42,501 --> 00:36:44,269
Que porra devemos fazer?
678
00:36:44,302 --> 00:36:45,805
Espere, onde estĂŁo seus carros?
679
00:36:45,838 --> 00:36:47,540
NĂłs...
sĂł temos apenas um carro.
680
00:36:47,573 --> 00:36:50,275
Max deixou todos nĂłs
e foi embora!
681
00:36:50,308 --> 00:36:53,713
Porra, porra, porra!
682
00:37:04,957 --> 00:37:07,325
Max provavelmente
vai estar aqui a qualquer minuto, certo?
683
00:37:07,358 --> 00:37:08,460
Onde estĂĄ a Jordana?
684
00:37:09,628 --> 00:37:11,797
Ela foi verificar
o gerador, eu...
685
00:37:12,698 --> 00:37:14,900
Que porra ele estava fazendo?
686
00:37:14,934 --> 00:37:16,978
- Do que vocĂȘ estĂĄ falando?
- O que porra ele estava fazendo?
687
00:37:17,002 --> 00:37:19,605
Por que diabos ele estava
lĂĄ fora na tempestade?
688
00:37:29,380 --> 00:37:30,716
Ei!
Sou eu, deixe-me entrar!
689
00:37:38,758 --> 00:37:39,892
Eu achei isto.
690
00:37:41,359 --> 00:37:42,628
LĂĄ fora na lama.
691
00:37:49,835 --> 00:37:50,936
NĂŁo toque
692
00:37:50,970 --> 00:37:53,739
Hum, o sistema de segurança
funciona se a energia acabar?
693
00:37:53,773 --> 00:37:55,473
Hum...
694
00:37:55,508 --> 00:37:57,977
Sim, sim, sim, funciona.
695
00:37:58,010 --> 00:37:59,477
O pai de David nos explicou.
696
00:37:59,512 --> 00:38:00,622
Ninguém pode entrar
sem o cĂłdigo.
697
00:38:00,646 --> 00:38:01,814
Bem, Max tem o cĂłdigo.
698
00:38:02,615 --> 00:38:03,816
EntĂŁo...
Max nĂŁo...
699
00:38:03,849 --> 00:38:06,852
SĂł estou dizendo, tipo,
onde diabos ele estĂĄ?
700
00:38:06,886 --> 00:38:08,730
Ele nĂŁo poderia ter voltado
depois da noite passada?
701
00:38:08,754 --> 00:38:10,321
Alice, pare.
702
00:38:13,659 --> 00:38:14,860
O que aconteceu ontem Ă noite?
703
00:38:14,894 --> 00:38:16,461
- Nada.
- NĂŁo.
704
00:38:16,494 --> 00:38:17,963
NĂłs comemos cogumelos
705
00:38:17,997 --> 00:38:21,466
e Max contou a todos
que ele estava apaixonado por Emma.
706
00:38:21,499 --> 00:38:23,769
Que David achou
lindo no ocasiĂŁo,
707
00:38:23,803 --> 00:38:25,504
mas talvez nĂŁo hoje.
708
00:38:25,538 --> 00:38:27,640
Alice, isso literalmente nĂŁo
tem importĂąncia, porra.
709
00:38:27,673 --> 00:38:30,341
Onde estĂĄ Greg? Onde ele estĂĄ?
710
00:38:30,375 --> 00:38:31,911
- O que?
- Onde estĂĄ o Greg?
711
00:38:31,944 --> 00:38:32,978
EU...
712
00:38:33,012 --> 00:38:34,647
Ele disse que ia para a cama.
713
00:38:34,680 --> 00:38:36,381
EntĂŁo meu palpite Ă©
que ele estĂĄ dormindo.
714
00:38:36,414 --> 00:38:37,759
Ok, vocĂȘ nĂŁo acha
um pouco estranho
715
00:38:37,783 --> 00:38:39,652
que ele, tipo,
nĂŁo acordou ainda?
716
00:38:40,019 --> 00:38:41,319
Jordan,
717
00:38:42,054 --> 00:38:43,789
o que vocĂȘ estĂĄ tentando dizer.
718
00:38:43,823 --> 00:38:45,399
Talvez nĂłs devĂȘssemos
apenas ir ver como ele estĂĄ.
719
00:38:45,423 --> 00:38:46,659
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
720
00:38:49,695 --> 00:38:50,830
Jordan...
721
00:38:50,863 --> 00:38:53,599
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
Jordan... Jordan.
722
00:38:53,632 --> 00:38:54,767
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo!
723
00:38:54,800 --> 00:38:56,111
- Garantindo a minha segurança.
- Sério?
724
00:38:56,135 --> 00:38:57,212
Porque parece vocĂȘ estĂĄ pegando
725
00:38:57,236 --> 00:38:59,505
a porra de cutelo de carne
para ir procurar meu namorado!
726
00:38:59,538 --> 00:39:01,106
Uau. Namorado?
727
00:39:01,140 --> 00:39:02,584
Essa Ă© a primeira vez
que ouvi vocĂȘ chamar ele assim.
728
00:39:02,608 --> 00:39:03,642
Isso Ă© uma loucura.
729
00:39:03,676 --> 00:39:04,820
NĂŁo seja tĂŁo irritante.
730
00:39:04,844 --> 00:39:07,022
Alice, estou literalmente
apenas me protegendo, ok?
731
00:39:07,046 --> 00:39:09,815
Deixe-me lembrĂĄ-la,
que nosso amigo estĂĄ morto.
732
00:39:09,849 --> 00:39:12,127
EntĂŁo, se vocĂȘ pudesse apenas, tipo,
não tentar exagerar a situação...
733
00:39:12,151 --> 00:39:13,962
Eu nĂŁo estou exagerando.
VocĂȘ estĂĄ segurando a faca
734
00:39:13,986 --> 00:39:15,497
e vocĂȘ estĂĄ com uma faca nĂŁo
enquanto fala.
735
00:39:15,521 --> 00:39:17,323
Alice, hĂĄ quanto tempo
vocĂȘ conhece o Greg?
736
00:39:19,191 --> 00:39:20,458
Tipo...
737
00:39:22,728 --> 00:39:23,829
HĂĄ muito tempo.
738
00:39:24,797 --> 00:39:25,831
Alice.
739
00:39:26,765 --> 00:39:27,833
Oh...
740
00:39:29,001 --> 00:39:31,103
NĂŁo sei exatamente hĂĄ quanto tempo.
741
00:39:31,136 --> 00:39:32,638
Eu... tipo...
742
00:39:33,606 --> 00:39:34,640
Duas semanas.
743
00:39:34,673 --> 00:39:35,808
Certo, ah...
744
00:39:35,841 --> 00:39:37,408
O que vocĂȘ sabe
sobre o Greg, Alice?
745
00:39:37,442 --> 00:39:38,476
Ah, meu Deus.
746
00:39:38,510 --> 00:39:39,621
O que vocĂȘ sabe sobre ele?
747
00:39:39,645 --> 00:39:40,880
Ah, meu Deus, pessoal!
748
00:39:40,913 --> 00:39:41,990
Ah, meu Deus!
Relaxa. Para com isso!
749
00:39:42,014 --> 00:39:44,550
Para! Para! Eu sei que ele Ă©
uma boa pessoa, tĂĄ bom?
750
00:39:44,583 --> 00:39:46,085
Ele Ă© realmente uma boa pessoa.
751
00:39:46,118 --> 00:39:47,653
Ele nĂŁo faria isso. NĂŁo mesmo.
752
00:39:47,686 --> 00:39:49,664
VocĂȘ sabe o nome do meio dele?
Onde ele mora?
753
00:39:49,688 --> 00:39:51,523
VocĂȘ sabe quanto ele ganha?
754
00:39:51,557 --> 00:39:53,192
VocĂȘ sabe o sobrenome
dele, Alice?
755
00:39:53,225 --> 00:39:54,693
Eu sei bastante coisa.
756
00:39:54,727 --> 00:39:57,062
Nosso primeiro encontro foi...
foi num bar.
757
00:39:57,096 --> 00:39:58,864
Ele bebeu, ah, um pouco.
758
00:39:58,898 --> 00:40:00,008
Certo, Alice... para.
Ele gosta de natureza.
759
00:40:00,032 --> 00:40:01,000
Qual Ă© o nome do meio dele?
760
00:40:01,033 --> 00:40:01,934
A lua dele Ă© em libra.
Onde ele mora?
761
00:40:01,967 --> 00:40:03,011
VocĂȘ nĂŁo sai perguntando o
nome do meio das pessoas!
762
00:40:03,035 --> 00:40:05,938
TĂĄ bom? Faz bastante tempo.
Ah... porra!
763
00:40:07,773 --> 00:40:09,517
A lua dele Ă© em libra.
Isso Ă© super importante!
764
00:40:09,541 --> 00:40:10,709
Porra!
765
00:40:14,479 --> 00:40:16,081
Greg!
Xiu!
766
00:40:16,115 --> 00:40:17,726
O que? VocĂȘ disse que estĂĄvamos
procurando pelo Greg!
767
00:40:17,750 --> 00:40:18,827
Certo, foda-se, Alice...
768
00:40:18,851 --> 00:40:19,995
Greg! VocĂȘ pode vir
na cozinha?
769
00:40:20,019 --> 00:40:21,096
Precisamos de vocĂȘ aqui
um pouquinho.
770
00:40:21,120 --> 00:40:23,155
Cala a boca.
Para de balançar essa faca!
771
00:40:23,188 --> 00:40:24,523
Porra.
VocĂȘ estĂĄ me...
772
00:40:24,556 --> 00:40:26,058
Para. Para. Greg!
773
00:40:26,091 --> 00:40:27,559
Para. SĂł para.
Fica quieto.
774
00:40:27,593 --> 00:40:28,627
Para. Para.
775
00:40:28,661 --> 00:40:30,495
Greg! NĂŁo.
Relaxa.
776
00:40:30,529 --> 00:40:32,965
NĂŁo tampa a minha boca.
Relaxa. Relaxa. Relaxa.
777
00:40:32,998 --> 00:40:34,667
VocĂȘ estĂĄ me silenciando!
Ah, meu Deus.
778
00:40:34,700 --> 00:40:36,467
Vai se foder.
Certo, para.
779
00:40:36,502 --> 00:40:38,137
NĂŁo encosta em mim
assim de novo.
780
00:40:38,170 --> 00:40:39,004
Ela veio pra cima de mim
com uma faca.
781
00:40:39,038 --> 00:40:41,006
Sinto muito.
Sai pra lĂĄ.
782
00:40:41,040 --> 00:40:42,141
Certo, Buck!
783
00:40:43,676 --> 00:40:44,743
Espera, cadĂȘ a Emma?
784
00:40:44,777 --> 00:40:45,811
Ah, meu Deus.
785
00:41:00,793 --> 00:41:01,994
Emma?
786
00:41:05,030 --> 00:41:06,565
Emma?
787
00:41:06,598 --> 00:41:07,933
Pessoal...
788
00:41:07,967 --> 00:41:09,768
talvez a Emma tenha feito isso.
789
00:41:09,802 --> 00:41:10,912
Ela estava puta com o David.
790
00:41:10,936 --> 00:41:12,013
Alice, que isso?
791
00:41:12,037 --> 00:41:13,081
A Emma nĂŁo faria isso.
792
00:41:13,105 --> 00:41:14,006
Ela estava devastada.
793
00:41:14,039 --> 00:41:16,041
Ela estava, tipo, tendo um
puta ataque de pĂąnico.
794
00:41:16,075 --> 00:41:17,676
Ă, mas ela Ă© atriz.
795
00:41:17,710 --> 00:41:19,611
Ela estĂĄ atuando.
Lembra do hedda gabler?
796
00:41:19,645 --> 00:41:20,579
Certo, nĂŁo querendo ser mĂĄ...
797
00:41:20,612 --> 00:41:22,614
mas ela nĂŁo estava tĂŁo
bem assim em hedda gabler.
798
00:41:39,832 --> 00:41:41,166
Esse Ă© o meu quarto.
799
00:41:41,200 --> 00:41:42,568
EntĂŁo abre.
800
00:41:43,669 --> 00:41:44,670
VocĂȘ abre.
801
00:41:44,703 --> 00:41:46,772
O que aconteceu com o,
"Greg nunca faria isso"?
802
00:41:46,805 --> 00:41:48,741
Ele nĂŁo faria.
EntĂŁo abre.
803
00:41:48,774 --> 00:41:50,175
Eu vou, sĂł um segundo.
804
00:41:50,976 --> 00:41:52,077
Eu vou.
805
00:42:02,721 --> 00:42:03,989
Ele nĂŁo estĂĄ aĂ.
806
00:42:06,658 --> 00:42:08,627
Soph, tem mais armas na casa?
807
00:42:08,660 --> 00:42:09,695
Armas?
808
00:42:10,262 --> 00:42:11,397
NĂŁo. De jeito nenhum.
809
00:42:11,430 --> 00:42:14,030
O pai do David pode ser um cuzĂŁo,
mas ele Ă© politicamente correto.
810
00:42:26,812 --> 00:42:27,946
Pessoal...
811
00:42:33,385 --> 00:42:35,087
Que porra Ă© essa?
812
00:42:38,390 --> 00:42:40,259
Ah... mas...
813
00:42:40,292 --> 00:42:43,629
Ele queria estar preparado
para o furacĂŁo. Ele...
814
00:42:47,132 --> 00:42:48,309
Por que ele circulou a
porra da casa...
815
00:42:48,333 --> 00:42:49,768
na porra do mapa?
816
00:42:49,802 --> 00:42:51,522
Temos que achar a Emma
antes que ele ache.
817
00:42:51,703 --> 00:42:52,805
Certo.
818
00:42:56,909 --> 00:42:58,243
Vamos checar o meu quarto.
819
00:43:32,444 --> 00:43:34,284
NĂŁo acho que ele esteja
escondido no meu sutiĂŁ.
820
00:43:36,915 --> 00:43:38,083
Pessoal...
821
00:43:38,117 --> 00:43:39,318
Venham aqui.
822
00:43:54,166 --> 00:43:56,235
Ah, meu Deus, Emma.
823
00:43:58,270 --> 00:43:59,671
Emma.
824
00:43:59,705 --> 00:44:00,873
VocĂȘ estĂĄ bem?
825
00:44:00,906 --> 00:44:02,717
O que estĂĄ acontecendo?
O que vocĂȘs estĂŁo fazendo?
826
00:44:02,741 --> 00:44:04,181
EstĂŁo me assustando, o que
aconteceu?
827
00:44:05,177 --> 00:44:06,345
EstĂĄ tĂŁo quente aqui.
828
00:44:08,447 --> 00:44:09,381
O que Ă© isso?
829
00:44:09,414 --> 00:44:11,350
Xanax. Quer um?
Sim, me dĂĄ um.
830
00:44:12,417 --> 00:44:14,920
Quer um?
NĂŁo.
831
00:44:14,953 --> 00:44:16,321
Ei, pega isso.
832
00:44:16,355 --> 00:44:18,857
Por que?
Vou achar o Greg.
833
00:44:18,891 --> 00:44:21,260
Greg, por que? CadĂȘ o Max?
834
00:44:21,293 --> 00:44:23,996
Talvez tenha sido o Max.
Talvez ele esteja aqui.
835
00:44:24,029 --> 00:44:25,297
Max estava puto com o David.
836
00:44:25,330 --> 00:44:26,374
Sério, parecia que ele ia...
837
00:44:26,398 --> 00:44:27,299
fazer alguma coisa bem zoada.
838
00:44:27,332 --> 00:44:28,967
Alice! Cala a boca.
SĂł estou falando.
839
00:44:29,001 --> 00:44:30,269
Max nunca faria isso.
840
00:44:30,302 --> 00:44:31,970
Vamos achar o Greg.
841
00:44:32,371 --> 00:44:33,372
Certo.
842
00:44:55,827 --> 00:44:56,929
Mas que...
843
00:44:59,031 --> 00:45:01,200
Que porra Ă© essa?
Ah, meu Deus.
844
00:45:03,101 --> 00:45:05,037
Que porra Ă© essa na cara dele?
845
00:45:05,070 --> 00:45:07,873
Ă a mĂĄscara de cromoterapia dele.
Ele tem depressĂŁo sazonal.
846
00:45:10,008 --> 00:45:11,109
Vamos.
847
00:45:24,423 --> 00:45:25,791
Ei... xiu...
848
00:45:39,471 --> 00:45:40,806
Greg.
849
00:45:48,013 --> 00:45:50,148
O que foi?
Onde vocĂȘ estava?
850
00:45:50,182 --> 00:45:51,350
Ah?
851
00:45:51,383 --> 00:45:52,451
Onde vocĂȘ estava?
852
00:45:53,285 --> 00:45:55,287
Ah, eu...
853
00:45:55,320 --> 00:45:56,464
NĂŁo estava conseguindo dormir...
854
00:45:56,488 --> 00:45:59,024
entĂŁo desci aqui para me mexer
um pouco.
855
00:45:59,057 --> 00:46:00,297
Por que vocĂȘ nĂŁo me respondeu?
856
00:46:00,325 --> 00:46:01,493
VocĂȘ estava me chamando?
857
00:46:01,527 --> 00:46:02,894
Sim.
858
00:46:02,928 --> 00:46:04,930
Eu... eu estava com
fone de ouvido.
859
00:46:08,601 --> 00:46:11,870
VocĂȘs ainda estĂŁo brincando
de lobisomem?
860
00:46:16,408 --> 00:46:17,943
Greg!
861
00:46:17,976 --> 00:46:19,378
Para! Para com isso!
862
00:46:24,550 --> 00:46:25,585
Certo.
863
00:46:25,618 --> 00:46:27,419
O que eu poderia fazer?
864
00:46:27,452 --> 00:46:28,987
Por que vocĂȘ nĂŁo nos
conta, Greg?
865
00:46:29,021 --> 00:46:31,256
Isso é a minha bolsa térmica?
Isso Ă© uma faca?
866
00:46:31,290 --> 00:46:32,601
Por que vocĂȘ trouxe a minha
bolsa térmica?
867
00:46:32,625 --> 00:46:34,960
Por causa do furacĂŁo?
Viu, eu te disse.
868
00:46:34,993 --> 00:46:36,170
Por que vocĂȘ circulou
a porra da casa...
869
00:46:36,194 --> 00:46:37,262
naquela porra de mapa?
870
00:46:39,031 --> 00:46:40,576
O que estĂĄ acontecendo?
O David estĂĄ morto.
871
00:46:40,600 --> 00:46:42,134
O corpo estĂĄ lĂĄ fora.
872
00:46:42,167 --> 00:46:43,468
O corpo do David.
Espera, o quĂȘ?
873
00:46:43,503 --> 00:46:44,970
Porque vocĂȘ matou o David?
874
00:46:45,003 --> 00:46:46,606
VocĂȘ matou meu namorado.
875
00:46:46,639 --> 00:46:50,442
NĂŁo, nĂŁo. O David me matou.
TĂĄ bom?
876
00:46:50,475 --> 00:46:52,277
Isso nĂŁo Ă© brincadeira, Greg.
877
00:46:52,311 --> 00:46:54,614
O David estĂĄ morto.
Alguém cortou a garganta dele.
878
00:46:54,647 --> 00:46:56,448
O que?
Com a porra de uma espada...
879
00:46:56,481 --> 00:46:58,116
seu doente de merda!
880
00:47:01,621 --> 00:47:03,488
Ah...
881
00:47:05,223 --> 00:47:06,858
VocĂȘs estĂŁo me zoando?
882
00:47:10,095 --> 00:47:12,364
Ah, vocĂȘs estĂŁo me zoando.
883
00:47:14,466 --> 00:47:15,467
Porra!
884
00:47:16,401 --> 00:47:17,869
Que fofo.
885
00:47:17,903 --> 00:47:19,304
NĂŁo!
886
00:47:20,238 --> 00:47:22,107
Certo.
887
00:47:22,140 --> 00:47:23,580
Todos precisam respirar fundo.
888
00:47:24,376 --> 00:47:25,410
Alice.
889
00:47:25,444 --> 00:47:26,522
Me devolve a porra da faca!
890
00:47:26,546 --> 00:47:28,380
O que tĂĄ acontecendo, porra?
891
00:47:28,413 --> 00:47:30,550
Eu nĂŁo sei!
892
00:47:30,583 --> 00:47:32,451
Abaixem as armas.
VocĂȘ abaixa isso!
893
00:47:32,484 --> 00:47:33,919
Agora!
894
00:47:34,520 --> 00:47:35,621
No chĂŁo!
895
00:47:37,356 --> 00:47:38,567
Certo, certo.
Que tal isso?
896
00:47:38,591 --> 00:47:39,934
Abaixa.
TĂĄ bom, tudo bem.
897
00:47:39,958 --> 00:47:41,226
Certo, nĂłs vamos abaixar.
898
00:47:41,259 --> 00:47:42,538
NĂłs vamos... todos nĂłs
vamos abaixar as armas.
899
00:47:42,562 --> 00:47:44,722
TĂĄ bom? NĂłs todos vamos abaixar
se vocĂȘ tambĂ©m abaixar.
900
00:47:45,297 --> 00:47:46,365
NĂłs vamos abaixar.
901
00:47:47,567 --> 00:47:49,669
TĂĄ bom.
902
00:47:49,702 --> 00:47:51,604
TĂĄ bom.
Sim, por favor, por favor.
903
00:47:51,637 --> 00:47:53,205
Parece justo.
Sim.
904
00:47:54,139 --> 00:47:55,173
Tudo bem.
905
00:47:55,207 --> 00:47:56,308
Abaixando.
906
00:47:57,577 --> 00:47:59,177
Estamos bem.
Sim.
907
00:47:59,211 --> 00:48:00,946
Isso, muito bom.
908
00:48:01,614 --> 00:48:03,048
Certo.
909
00:48:06,451 --> 00:48:08,420
Jordan!
VocĂȘ estĂĄ bem?
910
00:48:08,453 --> 00:48:10,021
Para! Para!
911
00:48:10,956 --> 00:48:12,357
Por favor, para!
Alice?
912
00:48:14,594 --> 00:48:15,994
Para! Para!
913
00:48:16,027 --> 00:48:17,229
NĂŁo! NĂŁo!
914
00:48:25,605 --> 00:48:27,939
Sophie! NĂŁo.
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, Sophie!
915
00:48:58,069 --> 00:48:59,938
Filho da puta.
916
00:49:10,550 --> 00:49:12,083
Ah, meu Deus!
917
00:49:13,285 --> 00:49:15,287
Ah, meu Deus!
918
00:49:39,177 --> 00:49:40,445
Isso nĂŁo estĂĄ certo.
919
00:49:42,314 --> 00:49:44,149
Ele nĂŁo fez isso!
920
00:49:44,182 --> 00:49:47,118
Alice, como vocĂȘ sabe?
Como vocĂȘ sabe que ele fez isso?
921
00:49:48,253 --> 00:49:49,488
Olha, quero dizer, tipo...
922
00:49:50,590 --> 00:49:52,324
Se vocĂȘ olhar para todos
nĂłs, tipo...
923
00:49:53,291 --> 00:49:55,060
no papel, logicamente...
924
00:49:55,093 --> 00:49:57,563
ele Ă© o mais provĂĄvel de cometer
um ato de violĂȘncia.
925
00:49:57,597 --> 00:49:59,130
No papel?
926
00:50:00,432 --> 00:50:03,268
Do que vocĂȘ tĂĄ falando, porra?
927
00:50:03,301 --> 00:50:04,135
Sabe, ele Ă© o Ășnico...
928
00:50:04,169 --> 00:50:06,137
que serviu no exército, certo?
EntĂŁo...
929
00:50:07,272 --> 00:50:08,340
O que?
930
00:50:09,775 --> 00:50:11,677
Ele Ă© veterinĂĄrio.
931
00:50:11,711 --> 00:50:13,411
Certo? Tipo Iraque? Ou...
932
00:50:13,445 --> 00:50:15,146
NĂŁo, acho que foi no
AfeganistĂŁo.
933
00:50:15,180 --> 00:50:17,717
Ele era veterinĂĄrio.
934
00:50:17,750 --> 00:50:19,519
Ele era assistente
de veterinĂĄrio.
935
00:50:19,552 --> 00:50:21,621
VocĂȘ tĂĄ falando sĂ©rio?
936
00:50:21,654 --> 00:50:23,823
EntĂŁo por que vocĂȘ
chamou ele de G.I. Joe?
937
00:50:23,856 --> 00:50:26,692
Porque... vocĂȘ o viu?
938
00:50:26,726 --> 00:50:28,694
Bem, de qualquer forma,
de todos nĂłs...
939
00:50:28,728 --> 00:50:32,665
ele Ă© o maior desconhecido.
940
00:50:32,698 --> 00:50:34,199
NĂłs nos conhecemos desde sempre.
941
00:50:34,232 --> 00:50:36,636
Jordan, o que vocĂȘ estĂĄ
tentando fazer?
942
00:50:36,669 --> 00:50:38,547
Eu nĂŁo... nĂŁo estou
tentando fazer nada.
943
00:50:38,571 --> 00:50:40,773
Ele morreu, tĂĄ bom?
944
00:50:40,806 --> 00:50:42,675
Ele estĂĄ morto.
NĂłs o matamos.
945
00:50:42,708 --> 00:50:44,175
Ela o matou.
946
00:50:54,520 --> 00:50:56,321
Vai trocar de camiseta.
947
00:51:01,527 --> 00:51:04,697
Temos que ir embora.
Temos que dar o fora daqui.
948
00:51:04,730 --> 00:51:06,097
NĂŁo temos carro.
949
00:51:06,131 --> 00:51:07,833
Tudo bem, entĂŁo vou andando.
Emma, para.
950
00:51:07,867 --> 00:51:08,977
O que vocĂȘ quer dizer?
VocĂȘ nĂŁo pode simplesmente...
951
00:51:09,001 --> 00:51:11,303
Emma, vocĂȘ estĂĄ, literalmente,
no meio do nada.
952
00:51:11,336 --> 00:51:12,738
Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
953
00:51:24,850 --> 00:51:27,118
Sabe, poderia ter sido
qualquer um de nĂłs.
954
00:51:27,152 --> 00:51:29,387
Todos nos dispersamos quando
as luzes se apagaram.
955
00:51:29,421 --> 00:51:32,390
Quero dizer, poderia ter
sido o Max, tĂĄ bom?
956
00:51:32,424 --> 00:51:34,459
Alice, vocĂȘ nĂŁo sabe do
que estĂĄ falando.
957
00:51:34,492 --> 00:51:37,128
Ele deu um soco na cara do
David por sua causa.
958
00:51:37,162 --> 00:51:38,864
SĂł porque o Max estĂĄ
apaixonado por mim...
959
00:51:38,898 --> 00:51:40,533
nĂŁo significa que ele
mataria o David.
960
00:51:41,701 --> 00:51:43,435
Ah, que porra tem de
errado com vocĂȘ?
961
00:51:43,936 --> 00:51:45,170
O que?
962
00:51:45,203 --> 00:51:48,306
Isso nĂŁo Ă© sobre vocĂȘ e Max.
963
00:51:48,340 --> 00:51:49,809
Por que vocĂȘ estĂĄ sendo tĂŁo mĂĄ?
964
00:51:49,842 --> 00:51:51,677
Por que estou puta, Emma.
965
00:51:51,711 --> 00:51:53,813
Estou puta porque alguém
matou o meu melhor amigo.
966
00:51:53,846 --> 00:51:56,348
Sophie, vocĂȘ entendeu?
Eu acho que vocĂȘ estĂĄ...
967
00:51:56,381 --> 00:51:58,350
fazendo isso ser sobre vocĂȘ.
968
00:51:58,383 --> 00:52:01,854
Eu também estou triste, tå?
Estou com medo também.
969
00:52:01,887 --> 00:52:04,189
Eu o amava tanto.
970
00:52:04,222 --> 00:52:05,691
NĂŁo parecia.
971
00:52:05,725 --> 00:52:07,492
O que?
Parecia que...
972
00:52:07,526 --> 00:52:08,761
vocĂȘ sĂł amava ter um namorado.
973
00:52:08,794 --> 00:52:10,261
E vocĂȘ ama se sentir confortĂĄvel.
974
00:52:10,295 --> 00:52:12,464
Mas nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo o amava.
975
00:52:12,497 --> 00:52:14,165
VocĂȘ sequer gostava dele.
976
00:52:14,199 --> 00:52:15,744
VocĂȘ sĂł estava com medo de
fazer algo sobre isso.
977
00:52:15,768 --> 00:52:17,946
EntĂŁo vocĂȘ ficou trĂȘs anos
a mais com ele...
978
00:52:17,970 --> 00:52:19,371
porque vocĂȘ Ă© covarde.
979
00:52:19,805 --> 00:52:21,239
NĂŁo, eu nĂŁo sou.
980
00:52:21,907 --> 00:52:23,609
NĂŁo, eu nĂŁo sou.
981
00:52:24,710 --> 00:52:25,845
Eu nĂŁo sou.
982
00:52:26,512 --> 00:52:27,913
Eu nĂŁo sou.
TĂĄ bom? Eu...
983
00:52:28,914 --> 00:52:30,683
VocĂȘ Ă©... vocĂȘ Ă© tĂŁo tĂłxica.
984
00:52:30,716 --> 00:52:31,884
Emma, calma.
VocĂȘ Ă©.
985
00:52:31,917 --> 00:52:33,318
NĂŁo! NĂŁo, eu nĂŁo vou...
986
00:52:33,351 --> 00:52:34,887
VocĂȘ Ă© tĂŁo tĂłxica.
987
00:52:34,920 --> 00:52:37,657
E, honestamente, quando
vocĂȘ saiu de Ăłrbita...
988
00:52:37,690 --> 00:52:39,692
o David ficou aliviado.
989
00:52:39,725 --> 00:52:43,428
Ele estava aliviado de nĂŁo
precisar mais lidar com vocĂȘ.
990
00:52:43,461 --> 00:52:45,239
Eu adoraria que tivessem cortado
a sua cabeça fora...
991
00:52:45,263 --> 00:52:46,464
seu pedaço de merda covarde.
992
00:52:46,899 --> 00:52:48,333
Sophie.
993
00:52:48,366 --> 00:52:49,602
Puta que pariu!
994
00:52:51,537 --> 00:52:52,738
Emma.
995
00:52:52,772 --> 00:52:54,640
Emma, vamos. Espera.
996
00:52:54,674 --> 00:52:56,474
Espera.
Emma.
997
00:52:56,509 --> 00:52:57,610
Emma.
998
00:52:58,010 --> 00:52:59,310
Emma.
999
00:53:00,278 --> 00:53:01,747
Isso foi Ăłtimo, Soph.
1000
00:53:02,948 --> 00:53:04,382
Pessoal...
1001
00:53:05,718 --> 00:53:06,852
CadĂȘ a Bee?
1002
00:54:35,541 --> 00:54:36,709
Emma.
1003
00:54:38,077 --> 00:54:39,377
Sinto muito.
1004
00:54:39,410 --> 00:54:40,780
Sinto muito.
1005
00:54:40,813 --> 00:54:42,047
Sinto muito mesmo.
1006
00:54:42,081 --> 00:54:44,349
Estou fodida para caralho agora.
1007
00:54:45,584 --> 00:54:46,652
Sinto muito.
1008
00:54:47,418 --> 00:54:48,888
Sinto muito. Sinto muito.
1009
00:54:48,921 --> 00:54:50,841
Tå bom? As coisas começaram
a acontecer, tipo...
1010
00:54:56,461 --> 00:54:58,697
NĂŁo era isso que vocĂȘ queria?
1011
00:55:00,465 --> 00:55:01,710
Sim, Emma, era o que eu queria.
1012
00:55:01,734 --> 00:55:02,811
Era disso que eu tinha vontade.
1013
00:55:02,835 --> 00:55:04,804
Muito obrigado.
Que porra Ă© essa?
1014
00:55:04,837 --> 00:55:06,471
Puta merda!
1015
00:55:06,505 --> 00:55:07,849
VocĂȘ sempre acha que todos
estĂŁo apaixonados por vocĂȘ.
1016
00:55:07,873 --> 00:55:09,041
Isso Ă© loucura...
1017
00:55:10,075 --> 00:55:11,644
Sinto muito.
1018
00:55:11,677 --> 00:55:12,745
Sinto muito.
1019
00:55:12,778 --> 00:55:13,846
VocĂȘ quer isso?
1020
00:55:15,948 --> 00:55:16,982
Sim.
1021
00:55:17,016 --> 00:55:18,349
Obrigada.
1022
00:55:18,383 --> 00:55:19,484
Claro.
1023
00:55:33,065 --> 00:55:34,365
Bee?
1024
00:55:43,408 --> 00:55:44,442
Soph?
1025
00:56:08,167 --> 00:56:09,467
Emma?
1026
00:57:19,538 --> 00:57:20,606
Socorro!
1027
00:57:20,940 --> 00:57:21,941
Jordan!
1028
00:57:22,675 --> 00:57:23,542
Socorro!
1029
00:57:23,575 --> 00:57:25,544
Socorro.
CadĂȘ vocĂȘ?
1030
00:57:25,577 --> 00:57:27,046
Socorro! Por favor, ajuda!
Socorro!
1031
00:57:27,079 --> 00:57:29,982
Socorro! Socorro!
Socorro!
1032
00:57:31,617 --> 00:57:32,718
Emma.
1033
00:57:32,751 --> 00:57:33,895
Ah, meu Deus.
Emma.
1034
00:57:33,919 --> 00:57:36,121
Ah, meu Deus.
Ah, meu Deus.
1035
00:57:36,155 --> 00:57:37,823
O que aconteceu?
NĂŁo sei!
1036
00:57:37,856 --> 00:57:39,058
NĂŁo sei.
1037
00:57:41,694 --> 00:57:43,729
NĂŁo toque nela!
Eu sĂł estou tentando...
1038
00:57:43,762 --> 00:57:45,173
NĂŁo. NĂŁo!
Descubra o que aconteceu.
1039
00:57:45,197 --> 00:57:46,808
Como vou saber se nĂŁo posso
tocar nela?
1040
00:57:46,832 --> 00:57:48,499
NĂŁo, por favor, nĂŁo.
1041
00:57:49,001 --> 00:57:50,836
Ah, porra.
1042
00:57:50,869 --> 00:57:51,937
Ah, meu Deus.
1043
00:57:53,772 --> 00:57:55,774
Eu ouvi alguma coisa.
1044
00:57:55,808 --> 00:57:58,577
Ah, talvez ela...
1045
00:57:58,610 --> 00:58:00,546
Ah, meu Deus.
1046
00:58:00,579 --> 00:58:02,548
Ela caiu, talvez ela tropeçou?
NĂŁo.
1047
00:58:02,581 --> 00:58:04,750
NĂŁo, nĂŁo. Ela...
1048
00:58:04,783 --> 00:58:06,919
Ela... ela foi empurrada, certo?
1049
00:58:06,952 --> 00:58:09,521
Ela foi empurrada.
Eu disse que nĂŁo era o Greg!
1050
00:58:09,555 --> 00:58:11,123
VocĂȘ estĂĄ feliz que
la estĂĄ morta?
1051
00:58:11,156 --> 00:58:13,726
NĂŁo, mas eu disse que nĂŁo
era o Greg!
1052
00:58:22,001 --> 00:58:23,836
Eu... eu te disse.
1053
00:58:30,209 --> 00:58:31,910
VocĂȘ nĂŁo vĂȘ o que
estĂĄ acontecendo?
1054
00:58:34,346 --> 00:58:35,948
O que?
1055
00:58:35,981 --> 00:58:37,149
Quem foi o assassino?
1056
00:58:37,182 --> 00:58:38,217
O que?
1057
00:58:40,119 --> 00:58:41,120
Quem foi o assassino?
1058
00:58:41,754 --> 00:58:42,755
No jogo?
1059
00:58:43,789 --> 00:58:45,824
EstĂĄ seguindo o mesmo padrĂŁo.
1060
00:58:45,858 --> 00:58:46,859
As mortes.
1061
00:58:46,892 --> 00:58:48,636
Por favor... por favor, parem
de falar, por favor!
1062
00:58:48,660 --> 00:58:50,796
David, Greg, Emma.
1063
00:58:50,829 --> 00:58:52,331
David, Greg, Emma.
1064
00:58:52,364 --> 00:58:53,799
NĂŁo.
Sim!
1065
00:58:53,832 --> 00:58:55,072
Sim, porra, Jordan!
NĂŁo.
1066
00:58:55,100 --> 00:58:57,669
NĂŁo, nĂŁo estĂĄ seguindo
o mesmo padrĂŁo.
1067
00:58:57,703 --> 00:59:00,873
Greg morreu, e entĂŁo
nĂłs executamos o David.
1068
00:59:00,906 --> 00:59:03,275
Mas na vida real,
David morreu e entĂŁo nĂłs...
1069
00:59:03,308 --> 00:59:08,247
Certo, mas Greg, David, Emma.
Greg, David, Emma.
1070
00:59:08,280 --> 00:59:09,958
Quero dizer, por que
mais alguém a deixaria lå...
1071
00:59:09,982 --> 00:59:11,259
a menos que eles quisessem
que a encontrĂĄssemos?
1072
00:59:11,283 --> 00:59:12,827
Por que eles queriam que
a encontrĂĄssemos?
1073
00:59:12,851 --> 00:59:15,854
Porque eles estĂŁo jogando
um jogo doentio.
1074
00:59:16,221 --> 00:59:17,790
TĂĄ bom?
1075
00:59:17,823 --> 00:59:19,758
Quem foi o assassino?
Eu nĂŁo.
1076
00:59:19,792 --> 00:59:20,759
Alice, vocĂȘ estĂĄ chapada.
1077
00:59:20,793 --> 00:59:23,162
VocĂȘ estĂĄ chapada, tĂĄ bom?
Estamos todos chapados.
1078
00:59:23,195 --> 00:59:24,763
Eu nĂŁo.
1079
00:59:24,797 --> 00:59:25,998
Eu nĂŁo.
1080
00:59:26,965 --> 00:59:28,100
VocĂȘ estĂĄ de maquiagem?
1081
00:59:30,803 --> 00:59:32,313
Eu... eu estava lĂĄ em
cima, trocando meu...
1082
00:59:32,337 --> 00:59:33,872
VocĂȘ estĂĄ estranha.
1083
00:59:34,840 --> 00:59:36,241
De quem é esse suéter?
1084
00:59:36,275 --> 00:59:37,609
Achei lĂĄ em cima.
1085
00:59:38,877 --> 00:59:39,921
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ
conhece ela?
1086
00:59:39,945 --> 00:59:41,180
Para com isso, Alice.
1087
00:59:43,115 --> 00:59:44,116
Quem Ă© vocĂȘ?
1088
00:59:45,350 --> 00:59:47,319
O que?
VocĂȘ aparece aqui...
1089
00:59:47,352 --> 00:59:49,354
começa a sorrir para
o meu namorado.
1090
00:59:51,223 --> 00:59:52,724
Do que vocĂȘ estĂĄ falando?
1091
00:59:52,758 --> 00:59:53,826
Sua voz estĂĄ tremendo.
1092
00:59:53,859 --> 00:59:55,761
NĂŁo. NĂŁo.
Sim, estĂĄ.
1093
00:59:55,794 --> 00:59:56,929
Eu te joguei no Google.
1094
00:59:56,962 --> 00:59:58,630
E não tinha ninguém com
o seu nome...
1095
00:59:58,664 --> 01:00:01,767
que se formou na estadual
de Utah esse ano.
1096
01:00:01,800 --> 01:00:04,670
NĂŁo hĂĄ literalmente nenhum
registro de sua presença.
1097
01:00:04,703 --> 01:00:05,771
Que porra Ă© essa?
1098
01:00:06,405 --> 01:00:08,173
Olha, eu posso explicar.
1099
01:00:08,207 --> 01:00:09,675
Ah, meu Deus.
1100
01:00:09,708 --> 01:00:11,210
VocĂȘ achou o corpo do David.
1101
01:00:11,243 --> 01:00:12,420
NĂŁo, eu sĂł...
VocĂȘ poderia ter...
1102
01:00:12,444 --> 01:00:13,345
zoado o gerador...
1103
01:00:13,378 --> 01:00:14,856
igual vocĂȘ zoou o carro
da Sophie.
1104
01:00:14,880 --> 01:00:15,814
VocĂȘ disse que deixou
as luzes acesas, certo?
1105
01:00:15,848 --> 01:00:18,016
VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
Vimos vocĂȘ matar alguĂ©m.
1106
01:00:18,050 --> 01:00:20,119
VocĂȘ literalmente matou o Greg!
1107
01:00:20,152 --> 01:00:21,386
Literalmente!
1108
01:00:21,420 --> 01:00:23,255
Literalmente! Seu doente!
1109
01:00:23,288 --> 01:00:25,357
NĂŁo, vocĂȘ estĂĄ louco? NĂŁo.
Se acalmem.
1110
01:00:25,390 --> 01:00:27,726
Vamos falar sobre isso.
Falar sobre isso?
1111
01:00:27,759 --> 01:00:29,161
Sim.
NĂŁo... nĂŁo...
1112
01:00:29,194 --> 01:00:30,863
Vamos falar sobre isso, tĂĄ bom?
1113
01:00:30,896 --> 01:00:32,030
Eu nĂŁo quero.
1114
01:00:32,064 --> 01:00:33,799
Sophie... Sophie.
NĂŁo!
1115
01:00:33,832 --> 01:00:35,276
Sophie.
NĂŁo toque nela!
1116
01:00:37,069 --> 01:00:38,179
Quer saber?
Eu nĂŁo...
1117
01:00:38,203 --> 01:00:39,238
Eu nĂŁo quero vocĂȘ aqui.
1118
01:00:39,271 --> 01:00:40,339
Certo, se acalmem.
1119
01:00:40,372 --> 01:00:41,406
Não, sério.
Alice!
1120
01:00:41,440 --> 01:00:42,680
Alice!
Eu nĂŁo quero vocĂȘ aqui.
1121
01:00:42,708 --> 01:00:44,676
Eu... relaxa.
SĂł cala a boca!
1122
01:00:44,710 --> 01:00:46,011
Eu nĂŁo quero vocĂȘ aqui.
1123
01:00:46,044 --> 01:00:47,355
Saia dessa sala!
Me solta, Alice.
1124
01:00:47,379 --> 01:00:48,456
Sai da sala, porra!
1125
01:00:48,480 --> 01:00:50,125
NĂŁo quero mais olhar para
a sua cara. Sai!
1126
01:00:50,149 --> 01:00:51,226
Alice, se acalma.
Eu nĂŁo...
1127
01:00:51,250 --> 01:00:52,727
Eu nĂŁo vou me acalmar.
Me solta, Alice.
1128
01:00:52,751 --> 01:00:54,820
NĂŁo, vocĂȘ matou meu
namorado, porra.
1129
01:00:54,853 --> 01:00:56,397
Quer saber? Quer mesmo saber?
Foi em legĂtima defesa.
1130
01:00:56,421 --> 01:00:57,465
Eu... quero que ela saia!
1131
01:00:57,489 --> 01:00:58,991
Jordan, pode me ajudar?
Certo.
1132
01:00:59,024 --> 01:01:00,392
Jordan!
Porra, Alice.
1133
01:01:00,425 --> 01:01:01,827
Sai, porra!
1134
01:01:01,860 --> 01:01:03,328
Puta que pariu!
1135
01:01:03,362 --> 01:01:04,830
Eu nĂŁo a quero aqui!
1136
01:01:04,863 --> 01:01:05,964
Relaxa!
NĂŁo!
1137
01:01:05,998 --> 01:01:07,900
Relaxa!
NĂŁo!
1138
01:01:07,933 --> 01:01:10,068
Sophie! Sophie,
faz alguma coisa!
1139
01:01:10,102 --> 01:01:11,770
VocĂȘ o matou, sai daqui!
1140
01:01:11,803 --> 01:01:13,172
Sophie!
Sai!
1141
01:01:17,409 --> 01:01:19,311
Sophie!
1142
01:03:41,353 --> 01:03:42,588
Fica aĂ.
1143
01:05:23,723 --> 01:05:25,090
TĂŽ morrendo de fome.
1144
01:05:25,123 --> 01:05:26,167
Como vocĂȘ consegue
ter fome agora?
1145
01:05:26,191 --> 01:05:27,335
Eu nĂŁo planejei isso.
1146
01:05:27,359 --> 01:05:29,194
Alice...
1147
01:05:29,227 --> 01:05:31,564
Que porra?
Como vocĂȘ entrou aqui?
1148
01:05:31,597 --> 01:05:33,198
Ela tem uma arma.
1149
01:05:33,231 --> 01:05:35,967
Jordan tem uma arma
no bolso, Sophie...
1150
01:05:36,001 --> 01:05:37,202
sai de perto dela.
1151
01:05:37,235 --> 01:05:38,413
NĂŁo, nĂŁo, Sophie,
ela estĂĄ confusa...
1152
01:05:38,437 --> 01:05:39,505
Me solta.
1153
01:05:39,539 --> 01:05:41,173
VocĂȘ estĂĄ brincando comigo?
1154
01:05:41,206 --> 01:05:42,508
Eu nĂŁo tenho uma arma.
1155
01:05:42,542 --> 01:05:44,409
EntĂŁo esvazie os bolsos.
1156
01:05:46,546 --> 01:05:47,547
Devagar!
1157
01:05:57,523 --> 01:05:58,990
Assim?
1158
01:05:59,024 --> 01:06:00,225
Assim.
1159
01:06:01,460 --> 01:06:03,962
Ah, meu Deus.
1160
01:06:05,263 --> 01:06:06,364
VocĂȘ Ă© a assassina.
1161
01:06:08,634 --> 01:06:10,469
No... no jogo... eu...
1162
01:06:10,503 --> 01:06:12,037
Como vocĂȘ entrou aqui, porra?
1163
01:06:12,070 --> 01:06:13,682
Onde estĂĄ a arma?
Eu nĂŁo tenho arma, porra.
1164
01:06:13,706 --> 01:06:16,642
Trancamos todas as portas.
Como vocĂȘ entrou aqui?
1165
01:06:16,676 --> 01:06:17,710
VocĂȘ o matou.
1166
01:06:17,743 --> 01:06:20,278
Por que eu mataria o David?
Por que eu mataria o David?
1167
01:06:20,312 --> 01:06:21,179
Por que eu mataria a Emma?
1168
01:06:21,213 --> 01:06:22,113
Eles sĂŁo, literalmente,
meus amigos mais antigos.
1169
01:06:22,147 --> 01:06:24,282
VocĂȘ acabou de conhecĂȘ-los!
Como vocĂȘ ousa?
1170
01:06:24,316 --> 01:06:25,417
Quando encontrei o David...
1171
01:06:25,450 --> 01:06:28,019
vocĂȘ foi a Ășltima pessoa
a chegar lĂĄ.
1172
01:06:29,087 --> 01:06:31,022
VocĂȘ demorou um pouco.
Isso Ă© verdade.
1173
01:06:31,056 --> 01:06:33,458
Onde vocĂȘ estava
quando Emma morreu?
1174
01:06:33,492 --> 01:06:35,093
VocĂȘ a empurrou!
Cala a boca!
1175
01:06:35,126 --> 01:06:36,471
Pessoal, nĂŁo dĂȘem ouvidos a ela.
VocĂȘ nĂŁo sabe de...
1176
01:06:36,495 --> 01:06:38,206
que merda vocĂȘ tĂĄ falando!
E entĂŁo, eu vi vocĂȘ.
1177
01:06:38,230 --> 01:06:39,565
Eu vi vocĂȘ pegando a arma.
1178
01:06:39,599 --> 01:06:40,666
Isso Ă© mentira.
1179
01:06:40,700 --> 01:06:43,044
Isso Ă© uma porra de uma mentira.
VocĂȘ estĂĄ mentindo. VocĂȘ mente!
1180
01:06:43,068 --> 01:06:44,737
VocĂȘ estĂĄ mentindo descaradamente.
1181
01:06:44,770 --> 01:06:45,605
VocĂȘ mentiu sobre tudo.
1182
01:06:45,638 --> 01:06:47,172
VocĂȘ mentiu sobre tudo para Sophie.
1183
01:06:47,205 --> 01:06:48,774
VocĂȘ mente para um caralho!
1184
01:06:48,808 --> 01:06:51,076
Sim, vocĂȘ...
VocĂȘ mentiu para Sophie.
1185
01:06:55,681 --> 01:06:56,749
Certo.
1186
01:06:59,084 --> 01:07:00,118
Certo.
1187
01:07:04,322 --> 01:07:06,224
Eu fui para a estadual
de Utah por...
1188
01:07:06,692 --> 01:07:08,661
um semestre sĂł.
1189
01:07:08,694 --> 01:07:12,732
Mas minha mĂŁe... ela estava
passando por um momento difĂcil...
1190
01:07:12,765 --> 01:07:14,499
e eu voltei para casa
para cuidar dela.
1191
01:07:17,302 --> 01:07:18,738
E eu trabalhei na Gamehut...
1192
01:07:20,405 --> 01:07:22,440
mas eles fecharam a nossa
loja, entĂŁo...
1193
01:07:22,474 --> 01:07:24,753
uma semana depois eu te encontrei.
Eu... estava me candidatando, mas...
1194
01:07:24,777 --> 01:07:26,120
O que vocĂȘ estava
fazendo quando...
1195
01:07:26,144 --> 01:07:27,279
eu te deixei no shopping?
1196
01:07:31,817 --> 01:07:34,386
Estava passando um tempo
na praça de alimentação. Eu...
1197
01:07:37,690 --> 01:07:39,457
nĂŁo queria te desapontar.
1198
01:07:44,396 --> 01:07:45,565
Eu estava com vergonha.
1199
01:07:50,201 --> 01:07:51,841
Eu deveria ter te contado.
Eu acabei de...
1200
01:07:53,839 --> 01:07:55,575
Minha mĂŁe, ela...
1201
01:07:57,643 --> 01:07:58,811
ela tem...
1202
01:08:01,413 --> 01:08:03,148
Minha mĂŁe Ă© borderline.
1203
01:08:03,816 --> 01:08:05,383
Ah, meu Deus.
1204
01:08:06,484 --> 01:08:08,554
Sinto muito, isso Ă©...
1205
01:08:08,588 --> 01:08:09,855
Isso é sério.
1206
01:08:09,889 --> 01:08:12,758
A saĂșde mental Ă© um
assunto muito sério.
1207
01:08:12,792 --> 01:08:15,628
Quer dizer, eu nunca disse
isso a ninguém, mas...
1208
01:08:18,496 --> 01:08:19,575
Mas eu tenho dismorfia corporal.
1209
01:08:19,599 --> 01:08:21,601
Ah, meu Deus.
Cala a boca, Alice.
1210
01:08:23,936 --> 01:08:25,805
Eu queria contar.
Eu sĂł...
1211
01:08:29,441 --> 01:08:31,777
Eu sĂł queria que vocĂȘ
gostasse de mim.
1212
01:08:41,654 --> 01:08:44,389
VocĂȘ sĂł pode estar zoando.
1213
01:08:47,660 --> 01:08:48,694
Ah, meu Deus.
1214
01:08:48,728 --> 01:08:49,629
Jordan, que porra Ă© essa?
1215
01:08:49,662 --> 01:08:50,939
NĂŁo vai me dizer que vocĂȘ
estĂĄ acreditando...
1216
01:08:50,963 --> 01:08:51,831
nessa pilha de merda?
1217
01:08:51,864 --> 01:08:53,566
Isso deveria inspirar confiança?
1218
01:08:53,599 --> 01:08:55,300
A mĂŁe dela tem "borderline".
1219
01:08:55,333 --> 01:08:57,803
Ninguém mais achou isso
uma red flag?
1220
01:08:57,837 --> 01:08:58,947
Isso é um assunto bem sério.
1221
01:08:58,971 --> 01:09:00,405
Onde vocĂȘ conseguiu isso?
1222
01:09:00,438 --> 01:09:01,473
O pai do David Ă© rico!
1223
01:09:01,507 --> 01:09:02,440
Pessoas ricas tĂȘm armas, Sophie!
1224
01:09:02,474 --> 01:09:04,242
Meus pais sĂŁo ricos.
Eles nĂŁo tĂȘm armas.
1225
01:09:04,275 --> 01:09:05,754
Bem, quero dizer,
somos todos ricos...
1226
01:09:05,778 --> 01:09:07,913
as vocĂȘ e David sĂŁo tipo
ricos, ricos mesmo.
1227
01:09:07,947 --> 01:09:09,882
Isso nunca me importou...
1228
01:09:09,915 --> 01:09:11,617
Ah, cala a porra da boca!
1229
01:09:11,651 --> 01:09:13,519
Nem querĂamos convidar vocĂȘ.
1230
01:09:13,552 --> 01:09:14,863
SĂł conversamos sobre te
convidar porque...
1231
01:09:14,887 --> 01:09:16,589
era a casa do David.
1232
01:09:16,622 --> 01:09:17,890
Eu nĂŁo disse isso, mas...
1233
01:09:17,923 --> 01:09:19,825
E, nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo respondeu
no chat em grupo.
1234
01:09:19,859 --> 01:09:22,494
E entĂŁo, vocĂȘ aparece com
essa maldita psicopata.
1235
01:09:22,528 --> 01:09:24,664
NĂŁo chama ela de psicopata,
isso é péssimo.
1236
01:09:24,697 --> 01:09:26,297
Foda-se.
VocĂȘs se merecem.
1237
01:09:26,331 --> 01:09:28,299
Espero que ela te
sufoque enquanto vocĂȘ dorme.
1238
01:09:28,333 --> 01:09:31,302
Sim, vocĂȘ nĂŁo respondeu no chat.
1239
01:09:31,336 --> 01:09:33,939
E David realmente me
disse que vocĂȘ, tipo...
1240
01:09:33,973 --> 01:09:37,643
implorou a ele para falar
com seus pais e, tipo...
1241
01:09:37,677 --> 01:09:40,445
desbloquear sua
confiança novamente.
1242
01:09:40,478 --> 01:09:41,857
E Ă© por isso que vocĂȘ estĂĄ aqui.
1243
01:09:41,881 --> 01:09:43,214
Ah, Ă©?
1244
01:09:43,248 --> 01:09:44,325
Ah, sim, ele te disse
isso enquanto vocĂȘs...
1245
01:09:44,349 --> 01:09:45,727
estavam fazendo as vadias
na minha frente.
1246
01:09:45,751 --> 01:09:46,585
Seu amigo viciado...
1247
01:09:46,619 --> 01:09:48,721
com quem vocĂȘ supostamente
estĂĄ tĂŁo preocupada?
1248
01:09:48,754 --> 01:09:50,255
NĂłs estamos preocupados.
NĂŁo!
1249
01:09:50,288 --> 01:09:51,667
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
Deixe-me ver se entendi.
1250
01:09:51,691 --> 01:09:52,801
TĂĄ, deixa eu ver se entendi.
1251
01:09:52,825 --> 01:09:54,259
EntĂŁo, quando a menina negra...
1252
01:09:54,292 --> 01:09:55,828
cheira um pouquinho,
Ă© um problema.
1253
01:09:55,861 --> 01:09:57,539
Mas quando qualquer um
faz a mesma coisa...
1254
01:09:57,563 --> 01:09:59,603
incluindo seu melhor amigo que
por acaso Ă© branco...
1255
01:10:00,032 --> 01:10:01,299
e homem...
1256
01:10:01,332 --> 01:10:02,568
estĂĄ tudo bem?
1257
01:10:02,601 --> 01:10:05,638
Eu entendo e sou aliada...
1258
01:10:05,671 --> 01:10:09,642
e eu entendi totalmente como...
1259
01:10:11,443 --> 01:10:12,578
Ă isso que parece.
1260
01:10:13,646 --> 01:10:14,714
E...
1261
01:10:17,850 --> 01:10:19,685
Jordan?
Ah, meu Deus.
1262
01:10:19,719 --> 01:10:22,253
VocĂȘ estĂĄ obcecado
em bancar a vĂtima.
1263
01:10:22,287 --> 01:10:23,189
Com licença?
1264
01:10:23,221 --> 01:10:24,866
Eu tive que ir na ambulĂąncia
com vocĂȘ trĂȘs vezes...
1265
01:10:24,890 --> 01:10:26,892
achando que vocĂȘ estava morta.
1266
01:10:26,926 --> 01:10:28,761
Eu precisava de ajuda e
eu consegui...
1267
01:10:28,794 --> 01:10:29,938
e sinto muito.
VocĂȘ conseguiu ajuda?
1268
01:10:29,962 --> 01:10:33,398
Cara, nĂłs tivemos que denunciar
vocĂȘ para o seu pai...
1269
01:10:33,431 --> 01:10:35,811
para que ele te ajudasse e te
mandasse para a reabilitação...
1270
01:10:35,835 --> 01:10:39,270
enquanto vocĂȘ estava, literalmente,
gritando e chutando todo mundo.
1271
01:10:39,304 --> 01:10:40,539
Ă.
EntĂŁo vocĂȘ sĂł...
1272
01:10:40,573 --> 01:10:42,007
desapareceu.
1273
01:10:42,041 --> 01:10:43,151
Porque Ă© isso que vocĂȘ
faz, Soph.
1274
01:10:43,175 --> 01:10:44,920
Isso Ă© o que vocĂȘ faz quando
as coisas ficam difĂceis, vocĂȘ foge.
1275
01:10:44,944 --> 01:10:47,345
VocĂȘ foge para escrever
suas malditas memĂłrias.
1276
01:10:47,378 --> 01:10:49,380
à não-ficção criativa
que Ă© uma resposta vĂĄlida...
1277
01:10:49,414 --> 01:10:50,883
à uma vida sem atenção.
1278
01:10:50,916 --> 01:10:52,551
Oh, foda-se e morra.
1279
01:10:52,585 --> 01:10:53,695
VocĂȘ sĂł escreve umas
merdas sobre...
1280
01:10:53,719 --> 01:10:55,988
sua mĂŁe e a vodca dela.
1281
01:10:56,021 --> 01:10:57,489
E sua buceta,
e seus sentimentos.
1282
01:10:57,523 --> 01:10:58,763
E a porra dos seus sentimentos.
1283
01:10:58,791 --> 01:11:00,569
Ah, meu Deus, estamos
simplesmente nos afundando...
1284
01:11:00,593 --> 01:11:01,961
na porra dos seus sentimentos.
1285
01:11:01,994 --> 01:11:04,997
Sentimentos sĂŁo fatos.
NĂŁo! NĂŁo, eles nĂŁo sĂŁo.
1286
01:11:05,030 --> 01:11:06,297
Fatos sĂŁo fatos.
1287
01:11:06,331 --> 01:11:07,709
Porque vocĂȘ deu ghost
em nĂłs, Sophie?
1288
01:11:07,733 --> 01:11:08,868
Tipo, por quĂȘ?
1289
01:11:09,869 --> 01:11:11,336
Por que vocĂȘs me dĂŁo gatilho!
1290
01:11:13,404 --> 01:11:14,540
VocĂȘs me engatilham!
1291
01:11:15,975 --> 01:11:17,009
Ela sabe?
1292
01:11:17,042 --> 01:11:18,443
Ela sabe o que?
1293
01:11:19,078 --> 01:11:21,479
Que vocĂȘ me implorou...
1294
01:11:21,514 --> 01:11:23,949
para parar em seu apartamento
antes de vir para cĂĄ?
1295
01:11:23,983 --> 01:11:25,316
E eu fui.
1296
01:11:25,350 --> 01:11:27,586
E nĂłs trepamos no seu carro.
1297
01:11:28,721 --> 01:11:29,588
Ela estĂĄ mentindo, porra!
1298
01:11:29,622 --> 01:11:30,899
Ela estĂĄ mentindo na cara dura!
1299
01:11:30,923 --> 01:11:31,967
Ela estĂĄ tentando entrar na
sua cabeça!
1300
01:11:31,991 --> 01:11:33,692
NĂŁo escute ela, tĂĄ bom?
1301
01:11:33,726 --> 01:11:34,827
Olha as mensagens dela!
1302
01:11:37,495 --> 01:11:39,532
VocĂȘ estĂĄ
desequilibrada, Jordan.
1303
01:11:40,866 --> 01:11:43,669
VocĂȘ Ă© desprovida de empatia.
1304
01:11:43,702 --> 01:11:45,004
VocĂȘ nĂŁo tem sentimentos.
1305
01:11:45,037 --> 01:11:46,806
VocĂȘ quer saber por que
eu nunca poderia...
1306
01:11:46,839 --> 01:11:48,306
estar com vocĂȘ?
1307
01:11:49,374 --> 01:11:50,475
Porque vocĂȘ agenda...
1308
01:11:50,509 --> 01:11:52,511
tudo na sua porra de
calendĂĄrio Google...
1309
01:11:52,545 --> 01:11:53,746
incluindo trepar.
1310
01:11:53,779 --> 01:11:55,881
VocĂȘ nĂŁo tem alma.
1311
01:11:55,915 --> 01:11:56,982
Vai se foder.
1312
01:11:57,016 --> 01:11:58,884
VocĂȘ Ă© emocionalmente abusiva.
1313
01:11:58,918 --> 01:12:00,427
Eu tive que fazer terapia por
causa do estresse pĂłs-traumĂĄtico.
1314
01:12:00,451 --> 01:12:02,353
Pode perguntar para Alice.
1315
01:12:02,387 --> 01:12:04,089
Sim, ela foi.
1316
01:12:04,790 --> 01:12:06,091
Por muito tempo.
1317
01:12:11,496 --> 01:12:13,364
VocĂȘ odeia a Alice.
1318
01:12:13,398 --> 01:12:15,034
NĂŁo, eu nĂŁo odeio.
Sim, vocĂȘ a despreza.
1319
01:12:15,067 --> 01:12:16,545
VocĂȘ reclama direto sobre
o quĂŁo insĂpida...
1320
01:12:16,569 --> 01:12:17,937
irritante ela Ă©.
VocĂȘ a odeia.
1321
01:12:17,970 --> 01:12:19,815
E Ă© lamentĂĄvel como vocĂȘ
nĂŁo consegue parar de tirar...
1322
01:12:19,839 --> 01:12:21,907
sarro do podcast idiota dela.
1323
01:12:21,941 --> 01:12:23,474
Deixa ela com o podcast.
1324
01:12:24,810 --> 01:12:26,377
NĂŁo sei sobre o que vocĂȘs
estĂŁo falando.
1325
01:12:26,411 --> 01:12:29,648
VocĂȘ odeia escutar o
podcast dela.
1326
01:12:29,682 --> 01:12:30,683
Espera...
1327
01:12:31,083 --> 01:12:32,383
O que?
1328
01:12:33,451 --> 01:12:34,954
VocĂȘ nos fez jurar
pela nossa alma...
1329
01:12:34,987 --> 01:12:36,187
que nĂŁo contarĂamos a ninguĂ©m.
1330
01:12:36,856 --> 01:12:38,023
Jordan, Ă© verdade?
1331
01:12:39,424 --> 01:12:41,527
Eu gosto do seu podcast, Alice.
1332
01:12:41,560 --> 01:12:44,429
Sobre o que Ă© o seu podcast?
1333
01:12:44,462 --> 01:12:46,464
Sair com seu amigo mais
inteligente e engraçado.
1334
01:12:46,497 --> 01:12:49,969
VocĂȘ acabou de gemer?
1335
01:12:50,002 --> 01:12:51,036
NĂŁo.
1336
01:12:51,070 --> 01:12:52,004
Quando eu disse, "sair
com seu...
1337
01:12:52,037 --> 01:12:54,006
amigo mais inteligente
e engraçado".
1338
01:12:54,039 --> 01:12:56,508
Ah, meu Deus.
Isso mesmo. Isso aĂ!
1339
01:12:56,542 --> 01:12:57,719
Porra!
VocĂȘ acabou de fazer de novo.
1340
01:12:57,743 --> 01:12:59,054
NĂŁo, eu nĂŁo fiz!
Em primeiro lugar...
1341
01:12:59,078 --> 01:13:01,747
um podcast dĂĄ
muito trabalho, tĂĄ bom?
1342
01:13:01,780 --> 01:13:03,091
VocĂȘ tem que organizar
os convidados.
1343
01:13:03,115 --> 01:13:04,884
VocĂȘ tem que usar o
calendĂĄrio do Google...
1344
01:13:04,917 --> 01:13:07,119
para conseguir seguir os planos.
1345
01:13:07,152 --> 01:13:08,888
Isso leva um puta tempo!
1346
01:13:08,921 --> 01:13:10,723
E eu estou trabalhando
nisso faz tempo!
1347
01:13:11,590 --> 01:13:12,758
TĂĄ bom?
1348
01:13:12,791 --> 01:13:14,760
E entĂŁo, como posso dizer...
1349
01:13:14,793 --> 01:13:17,763
que ninguĂ©m gosta de vocĂȘ,
tĂĄ bom?
1350
01:13:17,796 --> 01:13:21,066
NinguĂ©m gosta de vocĂȘ!
NinguĂ©m gosta de vocĂȘ!
1351
01:13:21,100 --> 01:13:22,811
VocĂȘ sabe, quando vocĂȘ estĂĄ
bĂȘbada e vem encher meu saco...
1352
01:13:22,835 --> 01:13:24,503
"ah, tenho medo que ninguém
goste de mim".
1353
01:13:24,536 --> 01:13:26,147
"Porque sou uma vadia
idiota e cruel".
1354
01:13:26,171 --> 01:13:29,541
EntĂŁo, vocĂȘ faz isso, tĂĄ bom?
VocĂȘ Ă© um saco.
1355
01:13:29,575 --> 01:13:31,710
Eu sĂł saio com vocĂȘ por pena...
1356
01:13:31,744 --> 01:13:34,580
e pelo peso sufocante de
nossa histĂłria.
1357
01:13:34,613 --> 01:13:36,849
E Ă© sĂł isso.
1358
01:13:36,882 --> 01:13:39,484
E vocĂȘ Ă© tĂŁo
apaixonada pela sua...
1359
01:13:39,518 --> 01:13:41,654
narrativa de "dos trapos
para a riqueza"...
1360
01:13:41,687 --> 01:13:43,589
como se vocĂȘ fosse a Ășnica
pessoa que...
1361
01:13:43,622 --> 01:13:45,157
nasceu sem dinheiro.
1362
01:13:45,190 --> 01:13:47,159
Quer saber?
1363
01:13:47,192 --> 01:13:51,196
Seus pais sĂŁo de classe
média-alta.
1364
01:13:52,698 --> 01:13:53,799
NĂŁo, eles nĂŁo sĂŁo.
1365
01:13:54,199 --> 01:13:55,433
Jordan.
1366
01:13:56,168 --> 01:13:58,003
Eles sĂŁo.
1367
01:13:58,037 --> 01:14:00,105
Eles sĂŁo professores
universitĂĄrios.
1368
01:14:01,140 --> 01:14:03,509
De faculdade pĂșblica.
1369
01:14:03,542 --> 01:14:05,644
Ah, meu Deus.
1370
01:14:05,678 --> 01:14:08,647
Ah, meu Deus, quero dizer, nĂŁo Ă©
de admirar que Sophie tenha sofrido.
1371
01:14:08,681 --> 01:14:10,158
Quem ia querer namorar
a porra de uma planilha...
1372
01:14:10,182 --> 01:14:11,583
com complexo de superioridade?
1373
01:14:11,617 --> 01:14:13,097
Tipo, vocĂȘ Ă© tĂŁo...
1374
01:14:16,922 --> 01:14:18,657
Que porra Ă© essa?
1375
01:14:18,691 --> 01:14:19,992
O que foi, Jordan?
1376
01:14:20,025 --> 01:14:23,028
Ah, meu Deus.
VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
1377
01:14:23,062 --> 01:14:24,697
VocĂȘ acabou de atirar em mim?
1378
01:14:26,832 --> 01:14:29,168
NĂŁo.
VocĂȘ atirou em mim, porra.
1379
01:14:29,201 --> 01:14:30,936
Com uma arma!
1380
01:14:30,970 --> 01:14:31,937
NĂŁo, eu nĂŁo atirei em vocĂȘ...
1381
01:14:31,971 --> 01:14:34,139
VocĂȘ os matou, sua aberração!
1382
01:14:34,173 --> 01:14:36,608
VocĂȘ Ă© a assassina.
Eu sabia!
1383
01:14:36,642 --> 01:14:38,177
Eu sabia, vocĂȘ Ă© uma vadia!
1384
01:14:38,210 --> 01:14:39,144
VocĂȘ Ă© uma puta vadia!
1385
01:14:39,178 --> 01:14:41,146
Eu não matei ninguém.
Sim, vocĂȘ matou,
1386
01:14:41,180 --> 01:14:42,748
Jordan, abaixa a arma.
1387
01:14:42,781 --> 01:14:44,783
Nunca tomei um tiro.
1388
01:14:44,817 --> 01:14:47,853
Isso dĂłi para caralho!
1389
01:14:47,886 --> 01:14:49,588
Abaixa a arma, porra.
1390
01:14:49,621 --> 01:14:51,590
VocĂȘ fez isso.
VocĂȘ me fez fazer isso.
1391
01:14:51,623 --> 01:14:52,863
Por que vocĂȘ me fez fazer isso?
1392
01:14:52,891 --> 01:14:53,969
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
Abaixe a arma.
1393
01:14:53,993 --> 01:14:56,128
Por quĂȘ?
Por que vocĂȘ atirou em mim?
1394
01:14:56,161 --> 01:14:57,129
Eu nĂŁo atirei em vocĂȘ.
1395
01:14:57,162 --> 01:14:59,040
Sim, vocĂȘ atirou! Com essa arma!
Para, para, para.
1396
01:14:59,064 --> 01:15:00,699
Alice, pare. Pare!
Com essa arma.
1397
01:15:00,733 --> 01:15:02,668
Para de balançar isso!
Não estou balançando.
1398
01:15:02,701 --> 01:15:04,045
NĂŁo me bata.
VocĂȘ jĂĄ atirou em mim.
1399
01:15:04,069 --> 01:15:05,871
Pare! NĂŁo me toque.
1400
01:15:05,904 --> 01:15:07,248
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo!
Pega a arma!
1401
01:15:07,272 --> 01:15:09,074
NĂŁo!
Sophie, a arma!
1402
01:15:09,108 --> 01:15:10,642
NĂŁo! Pare!
VocĂȘ estĂĄ na minha perna!
1403
01:15:10,676 --> 01:15:11,810
VocĂȘ estĂĄ na minha perna!
1404
01:15:12,578 --> 01:15:13,946
Eu quero isso.
Me dĂĄ!
1405
01:15:13,979 --> 01:15:16,148
NĂŁo!
Solta!
1406
01:15:20,652 --> 01:15:21,754
NĂŁo!
1407
01:15:23,155 --> 01:15:24,623
NĂŁo!
1408
01:15:24,656 --> 01:15:25,557
NĂŁo!
Me dĂĄ isso.
1409
01:15:25,591 --> 01:15:26,935
Me dĂĄ isso! Me dĂĄ!
Me larga! NĂŁo!
1410
01:15:26,959 --> 01:15:28,069
Me larga!
1411
01:15:28,093 --> 01:15:29,294
Sai!
1412
01:15:31,897 --> 01:15:33,866
Minha perna, porra!
1413
01:15:33,899 --> 01:15:35,567
Onde estĂĄ?
1414
01:16:18,644 --> 01:16:19,845
Eu nĂŁo fiz isso.
1415
01:16:31,957 --> 01:16:33,258
Por favor, nĂŁo se mexe.
1416
01:16:33,292 --> 01:16:34,660
NĂŁo se mexe, porra.
1417
01:16:34,693 --> 01:16:36,061
EstĂĄ tudo bem.
Tudo bem, Jordan.
1418
01:16:36,095 --> 01:16:37,930
Por favor, nĂŁo faz isso.
1419
01:16:37,963 --> 01:16:39,398
Por favor, sĂł...
1420
01:16:39,431 --> 01:16:42,935
Pare! Eu nĂŁo fiz isso.
Por favor, para, tĂĄ bom?
1421
01:16:42,968 --> 01:16:44,736
Abaixa isso.
Pare de se mexer, por favor.
1422
01:16:44,770 --> 01:16:47,272
Por favor, por favor,
nĂŁo me siga, por favor.
1423
01:16:47,306 --> 01:16:50,175
Por favor...
Para! Pare! Para!
1424
01:16:50,209 --> 01:16:51,743
Pare! Pare! Pare!
1425
01:16:51,777 --> 01:16:53,045
Por que estamos fazendo isso?
1426
01:16:53,078 --> 01:16:54,413
NĂŁo venha aqui.
1427
01:16:54,446 --> 01:16:55,681
NĂŁo, por favor, nĂŁo.
1428
01:16:55,714 --> 01:16:56,791
Por favor, abaixa isso.
1429
01:16:56,815 --> 01:16:58,750
Por favor, pare.
Por favor, fique aĂ.
1430
01:16:58,784 --> 01:16:59,818
Ah, meu Deus.
1431
01:16:59,852 --> 01:17:01,053
Por favor.
1432
01:17:03,322 --> 01:17:05,190
Pare.
Eu te imploro...
1433
01:17:05,224 --> 01:17:07,392
NĂŁo venha aqui, porra.
Por favor.
1434
01:17:07,426 --> 01:17:09,928
Sofia, estou falando sério,
fica aĂ.
1435
01:17:11,096 --> 01:17:12,164
Para.
1436
01:17:12,197 --> 01:17:14,066
Fica aĂ.
Por favor, fica aĂ.
1437
01:17:14,099 --> 01:17:15,000
Estou te implorando.
1438
01:17:15,033 --> 01:17:19,138
Por favor, porra.
Fica aĂ, porra!
1439
01:17:38,223 --> 01:17:39,224
Bee!
1440
01:18:13,258 --> 01:18:16,962
Olha as mensagens dela.
1441
01:19:06,144 --> 01:19:07,446
Sophie.
1442
01:19:12,484 --> 01:19:13,952
VocĂȘ matou a Emma?
1443
01:19:14,253 --> 01:19:15,287
NĂŁo.
1444
01:19:18,824 --> 01:19:19,992
VocĂȘ matou?
1445
01:19:20,359 --> 01:19:21,460
NĂŁo.
1446
01:19:23,929 --> 01:19:26,965
Tudo bem se foi vocĂȘ.
Tudo bem.
1447
01:19:28,601 --> 01:19:31,303
Eu sĂł quero saber.
VocĂȘ pode me falar.
1448
01:19:31,336 --> 01:19:33,805
VocĂȘ matou o David?
O que?
1449
01:19:33,839 --> 01:19:35,107
NĂŁo.
1450
01:19:35,508 --> 01:19:36,808
VocĂȘ matou o Greg.
1451
01:19:36,842 --> 01:19:38,544
Para te proteger.
1452
01:19:38,578 --> 01:19:40,078
Eu tive que fazer.
1453
01:19:59,031 --> 01:20:00,471
VocĂȘ vai responder
isso honestamente?
1454
01:20:02,200 --> 01:20:03,802
TĂĄ, eu prometo.
O que Ă© isso?
1455
01:20:04,303 --> 01:20:05,470
VocĂȘ...
1456
01:20:06,204 --> 01:20:07,306
Com a Jordan?
1457
01:20:08,073 --> 01:20:09,207
NĂŁo.
1458
01:20:09,474 --> 01:20:10,876
NĂŁo.
1459
01:20:12,177 --> 01:20:15,213
NĂŁo, eu nĂŁo...
Eu nĂŁo. Eu nunca.
1460
01:20:17,617 --> 01:20:18,984
Eu te amo, tĂĄ bom?
1461
01:20:25,891 --> 01:20:27,025
VocĂȘ me ama?
1462
01:20:35,400 --> 01:20:37,135
Eu sĂł queria te tocar.
1463
01:20:38,203 --> 01:20:39,237
VocĂȘ me assusta.
1464
01:20:47,446 --> 01:20:48,548
Bee!
1465
01:20:53,018 --> 01:20:54,219
Bee!
1466
01:20:56,355 --> 01:20:58,123
Temos que ficar juntos!
1467
01:20:59,124 --> 01:21:00,892
Bee!
1468
01:21:05,931 --> 01:21:06,998
Bee!
1469
01:21:14,106 --> 01:21:15,140
Bee?
1470
01:21:18,443 --> 01:21:19,612
Bee?
1471
01:21:21,681 --> 01:21:23,181
CadĂȘ vocĂȘ?
1472
01:21:26,418 --> 01:21:27,653
Eu te amo.
1473
01:21:31,990 --> 01:21:33,392
Temos que ficar juntos.
1474
01:21:39,231 --> 01:21:40,465
Bee!
1475
01:21:46,405 --> 01:21:47,973
- Tudo bem.
- Bee!
1476
01:23:52,097 --> 01:23:53,231
Ei, ei.
1477
01:23:55,433 --> 01:23:58,203
Te procurei em todo lugar.
1478
01:24:00,840 --> 01:24:02,474
Tenho que te contar uma coisa.
1479
01:24:04,710 --> 01:24:06,779
Eu fui no quarto da Alice, e...
1480
01:24:06,812 --> 01:24:09,515
e eu achei cocaĂna, e eu...
1481
01:24:09,549 --> 01:24:13,251
Eu... eu disse todas aquelas
coisas para Emma e ela...
1482
01:24:13,285 --> 01:24:15,320
Eu... eu dei uns
remédios pra ela...
1483
01:24:16,354 --> 01:24:18,156
E aà ela tropeçou e caiu.
1484
01:24:20,526 --> 01:24:21,661
Ă minha culpa.
1485
01:24:22,828 --> 01:24:25,665
Sophie, estĂĄ tudo bem.
Tudo bem.
1486
01:24:27,867 --> 01:24:29,735
Eu pensei que ninguém ia
acreditar em mim.
1487
01:24:36,842 --> 01:24:38,143
Me dĂĄ seu telefone.
1488
01:24:40,345 --> 01:24:41,379
O que?
1489
01:24:41,413 --> 01:24:43,516
Quero ver sua conversa
com a Jordan.
1490
01:24:44,650 --> 01:24:46,351
NĂŁo.
1491
01:24:46,384 --> 01:24:47,620
Preciso ver as mensagens.
1492
01:24:50,322 --> 01:24:51,356
Por favor?
1493
01:25:17,950 --> 01:25:19,518
NĂŁo.
Sophie.
1494
01:25:19,552 --> 01:25:20,786
Para!
1495
01:26:03,629 --> 01:26:04,897
Esse nĂŁo Ă© o meu telefone.
1496
01:26:04,930 --> 01:26:06,431
Ah, o que?
1497
01:26:11,904 --> 01:26:13,338
Esse nĂŁo Ă© o meu telefone.
1498
01:28:03,983 --> 01:28:05,017
O que aconteceu?
1499
01:28:35,948 --> 01:28:37,448
TĂŽ com sinal.
1500
01:28:40,948 --> 01:28:44,448
- EQUIPE SCARY CLUBE -
1501
01:28:44,948 --> 01:28:50,447
Legendas por: Mordor09
Legendas por: TatĂĄ Xavier
1502
01:28:50,448 --> 01:28:52,448
GRUPO ACERVO SCARY NO TELEGRAM103461