Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,906 --> 00:00:26,940
All of us have demons.
2
00:00:27,040 --> 00:00:29,174
-All I want is a
relationship with my daughter.
3
00:00:29,273 --> 00:00:32,141
-He's an alcoholic and so were you.
4
00:00:33,775 --> 00:00:35,541
You face them.
5
00:00:35,574 --> 00:00:38,176
And just when you think you're winning,
6
00:00:38,209 --> 00:00:39,776
it turns out.
7
00:00:39,809 --> 00:00:42,408
they weren't your demons to begin with.
8
00:00:42,509 --> 00:00:44,077
What the fuck?
9
00:00:44,177 --> 00:00:45,744
-Oh, fu--
10
00:00:45,843 --> 00:00:46,543
-Vance!
11
00:00:46,643 --> 00:00:47,778
It's not what you think.
12
00:00:47,844 --> 00:00:49,377
You're getting married tomorrow!
13
00:00:49,511 --> 00:00:52,044
-I was gonna tell you ages ago,
but your mom didn't want.
14
00:00:52,111 --> 00:00:53,079
-Tell me what?
15
00:00:53,212 --> 00:00:55,912
-Hardin is Christian's son.
16
00:00:56,746 --> 00:00:57,946
- I'm so sorry.
- Fuck off!
17
00:01:08,915 --> 00:01:12,783
-♪ We are family ♪
18
00:01:12,816 --> 00:01:15,482
♪ I got all my sisters with me ♪
19
00:01:17,382 --> 00:01:19,850
♪ We are family ♪
20
00:01:21,416 --> 00:01:23,985
♪ Get up everybody and sing ♪
21
00:01:25,451 --> 00:01:27,719
♪ We are family ♪
22
00:01:28,719 --> 00:01:29,752
-Hardin.
23
00:01:29,786 --> 00:01:30,786
-♪ I got all my sisters with me ♪
24
00:01:30,919 --> 00:01:32,953
-It was. It was a mistake.
25
00:01:33,053 --> 00:01:34,254
-Which part?
26
00:01:34,286 --> 00:01:36,653
-♪ We are family ♪
27
00:01:38,286 --> 00:01:40,387
♪ Get up everybody and sing ♪
28
00:01:40,454 --> 00:01:41,822
-Christian told you?
29
00:01:47,122 --> 00:01:48,123
My love, if I could go back.
30
00:01:48,256 --> 00:01:50,489
If I could go back, if--
31
00:01:51,489 --> 00:01:53,289
I should have told you.
32
00:01:55,557 --> 00:01:56,557
-Yeah.
33
00:01:59,758 --> 00:02:00,958
Hardin!
34
00:02:07,425 --> 00:02:09,559
-♪ Just let me state for the record ♪
35
00:02:11,527 --> 00:02:14,795
♪ We're giving love in a family dose ♪
36
00:02:14,828 --> 00:02:16,361
- Kimberly, look.
- ♪ We are family ♪
37
00:02:16,461 --> 00:02:20,263
Ooh, yeah.
38
00:02:20,295 --> 00:02:21,595
-♪ I got all my sisters with me ♪
39
00:02:22,529 --> 00:02:23,595
- Hi.
- Hey.
40
00:02:23,630 --> 00:02:25,631
-♪ We are family ♪
41
00:02:27,798 --> 00:02:29,330
♪ Get up everybody and sing ♪
42
00:02:38,365 --> 00:02:39,598
-You sure you wanna do that?
43
00:02:43,466 --> 00:02:44,566
I'll get one of those.
44
00:02:53,301 --> 00:02:54,402
Your dad.
45
00:02:56,270 --> 00:02:57,402
Ken.
46
00:02:59,637 --> 00:03:02,171
You know, we were like brothers.
47
00:03:02,271 --> 00:03:03,905
-And then you fucked his wife.
48
00:03:03,971 --> 00:03:05,337
-That's not how it was.
49
00:03:07,205 --> 00:03:09,106
I loved your mum.
50
00:03:09,206 --> 00:03:10,606
She was head over heels with him.
51
00:03:12,505 --> 00:03:16,373
But then when he went to
university, he wasn't there.
52
00:03:16,473 --> 00:03:18,339
He was wandering around.
He was always busy.
53
00:03:18,473 --> 00:03:23,507
And. she turned to me
for emotional support.
54
00:03:26,109 --> 00:03:27,609
That's how it became intimate.
55
00:03:27,709 --> 00:03:30,010
- Spare me the fucking details, okay?
56
00:03:31,110 --> 00:03:35,044
-I had this ridiculous notion
that we'd run off together and.
57
00:03:37,144 --> 00:03:41,078
she'd marry me instead of Ken.
58
00:03:41,179 --> 00:03:43,913
Then they announced they were expecting.
59
00:03:43,979 --> 00:03:46,613
And that was that.
60
00:03:49,947 --> 00:03:51,446
-This is just brilliant.
61
00:03:53,714 --> 00:03:57,347
And Mum, Ken and you lying
to me my entire fucking life.
62
00:03:59,049 --> 00:04:00,515
-Ken didn't know.
63
00:04:04,515 --> 00:04:06,651
I think deep down he's
always suspected her.
64
00:04:08,584 --> 00:04:11,051
That was when he really started drinking.
65
00:04:13,350 --> 00:04:15,418
-You could have stopped all of it.
66
00:04:15,553 --> 00:04:17,586
My entire fucking life
could have been different
67
00:04:17,653 --> 00:04:19,619
if you weren't such a fucking coward.
68
00:04:27,588 --> 00:04:32,454
-Smith, you can go dance with them. Go on.
69
00:04:32,589 --> 00:04:34,789
-Does he know that Hardin is his brother?
70
00:04:47,725 --> 00:04:48,792
Where's Hardin?
71
00:04:49,193 --> 00:04:50,560
-I don't know. He bolted.
72
00:04:51,259 --> 00:04:52,092
-What?
73
00:04:52,193 --> 00:04:53,827
-Maybe he needed some space.
74
00:04:55,093 --> 00:04:56,393
Wait, Tessa.
75
00:05:38,902 --> 00:05:40,902
Oh, Christian, you should see him.
76
00:05:40,936 --> 00:05:42,703
He's growing up so fast.
77
00:05:42,736 --> 00:05:46,237
He's a little man now.
78
00:05:46,270 --> 00:05:47,336
And so talented.
79
00:05:47,436 --> 00:05:50,271
His essay got chosen to run in a paper.
80
00:05:50,305 --> 00:05:51,638
Well done, Hardin.
81
00:05:51,672 --> 00:05:53,505
Can you tell him I said that?
82
00:05:53,638 --> 00:05:54,972
He's brilliant.
83
00:05:56,338 --> 00:05:57,840
He's like his father.
84
00:05:57,973 --> 00:06:01,339
Look, I gotta get going.
Um, let's talk again soon.
85
00:06:01,372 --> 00:06:02,406
Yeah. Of course.
86
00:06:02,507 --> 00:06:03,307
Bye, Christian.
87
00:06:05,440 --> 00:06:06,941
-Hey, keep it down.
88
00:06:12,209 --> 00:06:12,976
Ken!
89
00:06:14,309 --> 00:06:16,909
-Hardin, who gave this to you?
90
00:06:16,976 --> 00:06:17,910
-Vance.
91
00:06:24,212 --> 00:06:25,644
-Ken! Ken!
-Stop! You're ruining it!
92
00:06:25,778 --> 00:06:26,778
Hardin!
93
00:06:31,079 --> 00:06:32,446
I'm so sorry.
94
00:06:32,479 --> 00:06:33,813
Hardin?
95
00:06:40,681 --> 00:06:42,248
I've been looking for you.
96
00:06:45,416 --> 00:06:46,782
-Wanna drink?
97
00:06:46,882 --> 00:06:48,381
-No.
98
00:06:52,584 --> 00:06:54,218
Come on, let's go back to the hotel.
99
00:06:54,317 --> 00:06:56,585
-Not yet.
100
00:06:56,718 --> 00:06:58,284
Okay. Please, Hardin,
101
00:06:58,418 --> 00:07:01,285
I'm really cold and tired.
And I just wanna go back--
102
00:07:01,351 --> 00:07:02,519
-Tessa, you're not the one
who just found out
103
00:07:02,619 --> 00:07:03,786
his entire life was a lie.
104
00:07:03,919 --> 00:07:06,086
So, either
have a drink with me or go.
105
00:07:12,487 --> 00:07:13,988
-Okay.
I'm gonna get us an Uber.
106
00:07:20,156 --> 00:07:21,355
You know, I'm pretty sure
107
00:07:21,456 --> 00:07:23,923
that she would have
locked it before she left.
108
00:07:26,090 --> 00:07:27,123
Hey!
109
00:07:41,126 --> 00:07:42,760
-Hardin, please.
I know you're upset,
110
00:07:42,827 --> 00:07:44,493
and I know you're angry.
And you should--
111
00:07:44,594 --> 00:07:45,760
-You know,
I hear her screams
112
00:07:45,827 --> 00:07:47,895
every single time
I walk in this place.
113
00:07:47,994 --> 00:07:48,695
Okay, we need to leave.
114
00:07:48,761 --> 00:07:50,095
-Years I've spent hating a man
115
00:07:50,229 --> 00:07:52,629
who as it turns out, I didn't
even need to fucking like!
116
00:07:53,028 --> 00:07:54,163
Don't touch me.
117
00:07:54,395 --> 00:07:55,529
What's the plan?
What are you gonna do here?
118
00:07:55,662 --> 00:07:56,829
Are you gonna burn
your mother's house down?
119
00:07:56,929 --> 00:07:58,430
-I'm gonna burn
the fucking place down, yeah.
120
00:07:58,530 --> 00:07:59,496
-So, you're gonna get arrested,
you know that? Right?
121
00:07:59,563 --> 00:08:00,830
-Which is why you should leave.
122
00:08:00,897 --> 00:08:03,865
-No! I'm not--
I'm not going without you.
123
00:08:03,931 --> 00:08:05,464
-Tess.
124
00:08:05,564 --> 00:08:06,632
"If two people love each other,
125
00:08:06,731 --> 00:08:07,699
there can be
no happy end to it."
126
00:08:07,765 --> 00:08:09,699
-Don't quote
Hemingway at me.
127
00:08:09,765 --> 00:08:10,732
-Why are you always
trying to find
128
00:08:10,866 --> 00:08:11,999
some sort of light in me,
Tessa?
129
00:08:12,132 --> 00:08:14,133
Wake up.
There is no fucking light.
130
00:08:14,233 --> 00:08:15,733
I have fucked up parents,
131
00:08:15,800 --> 00:08:16,833
fucked up past.
-Look at my parents!
132
00:08:16,867 --> 00:08:18,434
-So, I have a fucked up head
now!
133
00:08:18,467 --> 00:08:19,701
-My Dad's homeless,
for God's sake.
134
00:08:19,734 --> 00:08:21,701
-It's not a fucking competition!
135
00:08:32,003 --> 00:08:33,704
Hardin, please,
give me the lighter.
136
00:08:39,005 --> 00:08:41,005
Please, Hardin, can you think
about what you're doing?
137
00:09:00,909 --> 00:09:01,809
-Hardin?
138
00:09:01,942 --> 00:09:02,676
Oh, my God.
139
00:09:02,776 --> 00:09:04,209
Hardin, we gotta get out here.
140
00:09:04,310 --> 00:09:05,643
-Get the fuck off me!
141
00:09:05,743 --> 00:09:06,643
-We need to go!
142
00:09:06,776 --> 00:09:08,311
All right, Tessa,
you take my car.
143
00:09:08,444 --> 00:09:10,044
-I can't.
-Yes, you can. I've got him.
144
00:09:10,144 --> 00:09:12,078
Come on, man, we need to go.
-Now, you wanna play hero?
145
00:09:12,178 --> 00:09:13,346
Where were you?
146
00:09:13,511 --> 00:09:15,012
Where were you
when she was being beaten
147
00:09:15,145 --> 00:09:16,479
to a bloody fucking pulp?
148
00:09:16,579 --> 00:09:17,912
Fuck away from me!
149
00:09:19,080 --> 00:09:21,013
You're too late!
150
00:09:21,080 --> 00:09:22,180
-I'm sorry, all right?
151
00:09:22,280 --> 00:09:23,847
-I don't care.
-I'm sorry!
152
00:09:23,914 --> 00:09:24,881
Come here.
153
00:09:25,014 --> 00:09:27,881
I am sorry.
I should have been here for her.
154
00:09:27,947 --> 00:09:29,848
Listen to me!
155
00:09:29,948 --> 00:09:31,748
I should have been here.
156
00:09:31,882 --> 00:09:34,782
But you ruining your life
isn't gonna make hers better.
157
00:09:38,483 --> 00:09:40,117
We need to go!
158
00:09:40,251 --> 00:09:42,150
Come on!
Get out, now!
159
00:09:46,851 --> 00:09:47,985
Go, go!
160
00:09:51,354 --> 00:09:52,820
Go.
161
00:10:14,857 --> 00:10:16,292
Dispatches unit.
162
00:10:50,530 --> 00:10:51,597
-Where are we?
163
00:10:51,731 --> 00:10:53,398
-I don't know where.
I just kept driving.
164
00:10:55,267 --> 00:10:56,466
-Where's Vance? Is he.?
165
00:10:56,565 --> 00:10:58,165
-I texted him. He's okay.
166
00:10:58,267 --> 00:11:00,432
But, um.
167
00:11:00,532 --> 00:11:03,800
he told the police
that he started the fire.
168
00:11:06,468 --> 00:11:07,768
-He's got lawyers.
169
00:11:09,868 --> 00:11:11,168
And that's not
gonna change anything.
170
00:11:11,236 --> 00:11:13,836
He still lied to me
for 21 years.
171
00:11:13,903 --> 00:11:15,969
-He's your father.
172
00:11:16,036 --> 00:11:17,036
-As of yesterday.
173
00:11:19,637 --> 00:11:21,037
We should get back.
174
00:11:48,476 --> 00:11:49,643
-Thank you.
175
00:11:50,643 --> 00:11:52,043
-Please.
176
00:11:52,177 --> 00:11:55,543
-Just let me try to
explain myself.
177
00:11:55,610 --> 00:11:56,777
-No.
178
00:11:56,844 --> 00:11:58,811
Not right now anyways.
179
00:12:07,546 --> 00:12:08,747
Pull over.
180
00:12:36,985 --> 00:12:40,786
I think I should
stay here for a while.
181
00:12:40,886 --> 00:12:42,020
-Why?
182
00:12:52,055 --> 00:12:53,055
Because.
183
00:12:56,455 --> 00:12:58,690
because I just keep dragging you
into my shit, Tessa.
184
00:12:58,790 --> 00:13:00,057
It's not fair.
185
00:13:02,457 --> 00:13:04,057
-Please don't push me away.
186
00:13:12,160 --> 00:13:13,059
-I love you.
187
00:13:31,298 --> 00:13:32,097
Tess.
188
00:13:41,431 --> 00:13:46,866
-♪ We all watchThe pain die slowly ♪
189
00:13:46,899 --> 00:13:50,067
♪ But leavin' yourStone cold by staying. ♪
190
00:13:50,167 --> 00:13:51,067
-Touch me.
191
00:13:52,235 --> 00:13:55,201
-♪ You leave us behind see ♪
192
00:13:57,169 --> 00:14:01,070
♪ But I feel your presenceBeside me ♪
193
00:14:02,270 --> 00:14:07,670
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
194
00:14:07,703 --> 00:14:09,204
♪ I guess I should have known ♪
195
00:14:09,238 --> 00:14:13,105
♪ This day would come so soon ♪
196
00:14:13,139 --> 00:14:18,639
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
197
00:14:18,673 --> 00:14:19,973
♪ I guess I should have known ♪
198
00:14:20,006 --> 00:14:22,607
♪ This day wouldcome so soon, ♪
199
00:14:22,639 --> 00:14:25,041
♪ So soon ♪
200
00:14:26,840 --> 00:14:29,574
-♪ So soon so soon ♪
201
00:14:29,608 --> 00:14:32,243
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
202
00:14:32,276 --> 00:14:33,310
♪ So soon ♪
203
00:14:33,410 --> 00:14:34,143
-I love you.
204
00:14:35,575 --> 00:14:38,377
-♪ I know that you love me ♪
205
00:14:38,476 --> 00:14:39,910
-I love you.
206
00:14:41,178 --> 00:14:46,046
-♪ So this could all finishOur story, no ♪
207
00:14:46,079 --> 00:14:51,946
♪ And the headOf our tall tree ♪
208
00:14:51,979 --> 00:14:55,947
♪ And I wish I couldChange it I'm sorry ♪
209
00:14:58,013 --> 00:15:03,648
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
210
00:15:03,682 --> 00:15:04,915
♪ I guess I should have known ♪
211
00:15:04,949 --> 00:15:09,083
♪ This day would come so soon ♪
212
00:15:09,116 --> 00:15:14,251
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
213
00:15:22,086 --> 00:15:23,219
-What are you thinking about?
214
00:15:27,585 --> 00:15:29,820
-I wanna stay
like this forever.
215
00:15:57,558 --> 00:15:59,793
I'll get the bags.
216
00:15:59,893 --> 00:16:03,261
Go check on Kimberly,
take a shower.
217
00:16:03,328 --> 00:16:04,660
I'll be fine.
218
00:16:24,432 --> 00:16:25,664
Kimberly, Tessa's here.
219
00:16:27,898 --> 00:16:29,967
- Are you okay?
- Yeah.
220
00:16:30,066 --> 00:16:31,100
-Where's Hardin?
221
00:16:34,700 --> 00:16:37,766
-I could feel him withdrawing
with every breath.
222
00:16:42,534 --> 00:16:44,302
I'm-I'm sorry.
223
00:16:44,436 --> 00:16:45,336
I don't want to
bother you with this.
224
00:16:45,436 --> 00:16:46,601
You're already going through--
225
00:16:46,702 --> 00:16:50,337
-No. Tessa,
there is no rule that says
226
00:16:50,469 --> 00:16:53,803
only one person
can be in pain at a time.
227
00:16:53,869 --> 00:16:56,537
And for selfish reasons,
hearing about your problems
228
00:16:56,670 --> 00:16:59,005
makes me feel slightly
better about my own.
229
00:17:01,073 --> 00:17:02,006
Talk to me.
230
00:17:02,705 --> 00:17:04,605
-I feel like I'm drowning.
231
00:17:07,706 --> 00:17:10,007
And I want to make it work,
but I just.
232
00:17:11,840 --> 00:17:14,574
I don't know
if I can keep fighting
233
00:17:14,708 --> 00:17:17,909
against the current to save him
rather than myself.
234
00:17:21,575 --> 00:17:23,010
Yeah.
235
00:17:29,477 --> 00:17:31,012
-Concierge brought this up.
236
00:17:46,015 --> 00:17:48,481
- Shit.
237
00:17:50,715 --> 00:17:52,116
-♪ Go get freeDon't follow me ♪
238
00:17:54,383 --> 00:17:55,883
♪ Go run away over there ♪
239
00:17:58,650 --> 00:18:00,616
♪ Get this in the line ♪
240
00:18:00,650 --> 00:18:02,151
♪ Go get freeDon't follow me ♪
241
00:18:02,185 --> 00:18:04,018
♪ Go run away over there ♪
242
00:18:04,051 --> 00:18:06,119
♪ Go get freeDon't follow me ♪
243
00:18:25,055 --> 00:18:26,422
-Fuck off.
244
00:18:28,256 --> 00:18:29,423
-Long time, man.
245
00:18:29,556 --> 00:18:31,489
Long time.
246
00:18:31,589 --> 00:18:33,458
James, look who's here.
247
00:18:33,557 --> 00:18:36,992
-Oh, shit! Awoo!
248
00:18:37,125 --> 00:18:38,724
You look just like a guy
I used to party with.
249
00:18:38,824 --> 00:18:41,026
-Yeah, you look like
a guy who was high 24/7.
250
00:18:41,159 --> 00:18:42,193
-I am he.
251
00:18:42,360 --> 00:18:43,825
Yo, get comfy.
252
00:18:43,926 --> 00:18:46,792
I'm just gonna make a few calls
in honor of our guest.
253
00:18:46,860 --> 00:18:48,526
- Okay, come on.
254
00:18:48,626 --> 00:18:50,194
Hey, sit down, man. Sit.
255
00:18:50,294 --> 00:18:51,693
Look at you, bougie as fuck.
256
00:18:51,793 --> 00:18:54,627
-Ah.
you still look like shit.
257
00:18:54,728 --> 00:18:55,661
-What've you got?
A job interview?
258
00:18:55,794 --> 00:18:57,196
What's goin' on?
- scoffs]
259
00:18:57,262 --> 00:18:59,595
Still funny as fuck, huh, James.
260
00:18:59,695 --> 00:19:00,595
-Hey, you want to drink?
261
00:19:00,695 --> 00:19:02,197
-I would love a drink.
262
00:19:04,163 --> 00:19:05,931
-Tessa.
263
00:19:08,431 --> 00:19:09,931
You okay?
264
00:19:13,498 --> 00:19:14,232
Great.
265
00:19:25,434 --> 00:19:26,868
-I'm gonna go get him.
266
00:19:32,402 --> 00:19:33,701
Thanks.
267
00:19:51,339 --> 00:19:53,073
-Hello.
268
00:19:53,140 --> 00:19:54,773
-Hi. Is Hardin there?
269
00:19:54,841 --> 00:19:57,807
-Uh, Scott is
disposed at the moment.
270
00:19:57,907 --> 00:19:59,941
Uh, are you gonna
come to the party?
271
00:20:00,008 --> 00:20:04,209
-Um. Yeah, I just need
the address again.
272
00:20:04,309 --> 00:20:05,541
It's 52, Warwick Street.
273
00:20:05,708 --> 00:20:06,708
-Ask her if she's hot.
274
00:20:06,843 --> 00:20:08,675
-Uh, my friend's asking
if you're hot.
275
00:20:08,776 --> 00:20:10,076
We're running out of
ten-out-of-tens here.
276
00:20:10,176 --> 00:20:12,077
-Ask her if she has friends.
-Yeah well, she hung up.
277
00:20:12,211 --> 00:20:13,177
Hey.
278
00:20:13,244 --> 00:20:14,510
Give that to Hardin, man.
279
00:20:14,577 --> 00:20:15,878
Now, come on. Drink up.
280
00:20:27,480 --> 00:20:29,580
-♪ No, no, noKeep that same energy ♪
281
00:20:34,749 --> 00:20:36,614
♪ No ways no ways ♪
282
00:20:36,647 --> 00:20:38,049
♪ Keep that same energy ♪
283
00:20:39,049 --> 00:20:40,182
♪ You don't wannaMess with me then ♪
284
00:20:40,216 --> 00:20:41,615
♪ But it's different now ♪
285
00:20:41,648 --> 00:20:42,682
♪ I didn't neverChecked it again ♪
286
00:20:42,715 --> 00:20:43,516
♪ Didn't need to know. ♪
287
00:20:45,616 --> 00:20:47,118
Hey! Have a shot.
288
00:20:47,218 --> 00:20:48,951
Come on in, come on in.
289
00:20:49,051 --> 00:20:49,984
-Thanks.
290
00:20:52,052 --> 00:20:54,585
-Whoa. American.
291
00:20:54,685 --> 00:20:56,119
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
292
00:20:57,518 --> 00:20:58,853
I'm Mark. This is my flat.
293
00:20:59,552 --> 00:21:00,920
-I'm Tessa.
294
00:21:03,787 --> 00:21:06,254
-C'mon, love.
Let's get you a drink.
295
00:21:14,589 --> 00:21:15,757
Hey, Scott.
296
00:21:15,857 --> 00:21:17,490
Yo, give me that damn vodka.
297
00:21:17,589 --> 00:21:19,457
Need to make
my new friend here a drink.
298
00:21:19,556 --> 00:21:21,057
-Tessa, wha--?
299
00:21:23,425 --> 00:21:24,691
-Oh, you two
knew each other?
300
00:21:29,726 --> 00:21:30,893
Yeah. I'm gonna
take that as a yes.
301
00:21:37,994 --> 00:21:39,228
Fucking hell!
Jesus Christ!
302
00:21:39,261 --> 00:21:40,495
What the fuck?
303
00:21:40,660 --> 00:21:41,895
-What? You're the only one
who gets to break things?
304
00:21:41,995 --> 00:21:43,329
-You didn't tell me
you had a girlfriend.
305
00:21:43,396 --> 00:21:45,095
What the hell
is wrong with you?
306
00:21:45,195 --> 00:21:46,628
What? Do you think you're
just gonna slum it here
307
00:21:46,763 --> 00:21:47,763
and you'll forget
about your problem?
308
00:21:47,829 --> 00:21:49,196
-Why the fuck
are you even here?
309
00:21:49,296 --> 00:21:51,196
-I'm not letting you get away
with being a coward again.
310
00:21:54,097 --> 00:21:55,765
I'm giving you one chance
to leave with me.
311
00:21:55,831 --> 00:21:57,998
But if I walk out the door
without you, that's it.
312
00:22:07,034 --> 00:22:08,867
-So, um, if she isn't
your girlfriend.
313
00:22:11,633 --> 00:22:12,501
-Just get the fuck away!
314
00:22:12,600 --> 00:22:14,001
Tessa, outside, now.
315
00:22:15,969 --> 00:22:17,169
-We're just playing about,
Scott.
316
00:22:21,568 --> 00:22:22,635
-Tess, what the fuck?
317
00:22:22,770 --> 00:22:24,803
-This is bullshit, Hardin.
This isn't us.
318
00:22:24,903 --> 00:22:28,038
-Us? What "us", Tess?
There is no us.
319
00:22:28,138 --> 00:22:30,471
We. we keep going round
in circles, and you,
320
00:22:30,570 --> 00:22:31,972
you just won't
fucking give up.
321
00:22:32,705 --> 00:22:35,672
-God! What more do you need?
322
00:22:35,806 --> 00:22:37,006
You don't belong here.
323
00:22:37,073 --> 00:22:39,173
You shouldn't be here.
You don't fit in here!
324
00:22:39,306 --> 00:22:40,740
So just go!
325
00:22:43,539 --> 00:22:44,940
-You win, Hardin.
326
00:22:47,108 --> 00:22:48,208
You always do.
327
00:22:50,475 --> 00:22:51,541
-You'd know better than anyone.
328
00:23:22,415 --> 00:23:24,581
-♪ I'm broken ♪
329
00:23:24,616 --> 00:23:27,516
♪ Tell you I'm fine ♪
330
00:23:27,548 --> 00:23:29,050
♪ But you wouldn't believe me ♪
331
00:23:29,083 --> 00:23:31,750
♪ If you knew the thingsThat crossed my mind ♪
332
00:23:33,750 --> 00:23:35,785
♪ And I'm hurting ♪
333
00:23:35,818 --> 00:23:37,184
♪ But I show no sign ♪
334
00:23:38,985 --> 00:23:41,052
♪ 'Cause I'm afraidto give in ♪
335
00:23:41,085 --> 00:23:43,919
♪ Break downAnd waste your time ♪
336
00:23:46,787 --> 00:23:47,787
-You sure you don't want help?
337
00:23:47,887 --> 00:23:49,787
-No, it's just
a couple of things.
338
00:23:49,887 --> 00:23:54,355
I got most of it
before Seattle anyway. So.
339
00:23:54,455 --> 00:23:55,822
-Okay.
340
00:23:57,655 --> 00:23:58,522
Don't say I didn't ask.
341
00:23:58,655 --> 00:23:59,722
Uh-hmm.
342
00:23:59,755 --> 00:24:01,890
-♪ Oh please come pick me up ♪
343
00:24:01,923 --> 00:24:04,723
♪ From my lowestTake me higher ♪
344
00:24:04,756 --> 00:24:06,190
♪ Can you see me ♪
345
00:24:06,223 --> 00:24:08,891
♪ Through the ashesAnd the smoke ♪
346
00:24:10,691 --> 00:24:12,858
♪ I'm lonely ♪
347
00:24:12,892 --> 00:24:14,758
♪ It's been so long ♪
348
00:24:15,925 --> 00:24:18,759
♪ Since I felt love to smile ♪
349
00:24:18,793 --> 00:24:21,026
♪ Felt strong ♪
350
00:24:21,060 --> 00:24:23,094
♪ And what can I do ♪
351
00:24:24,327 --> 00:24:27,428
♪ I know I'm not friendsWith my reflection ♪
352
00:24:27,461 --> 00:24:31,095
♪ When I don't understandAffection like you do ♪
353
00:24:35,496 --> 00:24:36,797
-Tess, please.
354
00:24:36,830 --> 00:24:38,797
-♪ I'm begging you ♪
355
00:24:38,830 --> 00:24:41,898
♪ To come and pull meOut the fire ♪
356
00:24:41,931 --> 00:24:43,265
♪ Come and save me ♪
357
00:24:43,298 --> 00:24:45,765
♪ Like you didWhen we were young ♪
358
00:24:47,899 --> 00:24:50,599
♪ Oh please come pick me up ♪
359
00:24:50,633 --> 00:24:53,399
♪ From my lowestTake me higher ♪
360
00:24:53,433 --> 00:24:54,966
♪ Can you see me ♪
361
00:24:55,000 --> 00:24:57,133
♪ Through the ashesAnd the smoke ♪
362
00:24:58,934 --> 00:25:01,168
♪ You say that you'll help me ♪
363
00:25:01,201 --> 00:25:01,935
♪ Tell me I'm worth it ♪
364
00:25:01,968 --> 00:25:03,768
♪ But I don't deserve it ♪
365
00:25:03,802 --> 00:25:05,135
♪ I don't deserve it ♪
- Hardin.
366
00:25:05,169 --> 00:25:07,169
-♪ It's easy for you'Cause you. ♪
367
00:25:12,136 --> 00:25:13,071
-Hardin?
368
00:25:18,971 --> 00:25:21,038
-Well, that was
one hell of a dream, man.
369
00:25:21,172 --> 00:25:22,105
Ooh.
370
00:25:24,872 --> 00:25:26,306
Are you okay?
- Yeah.
371
00:25:26,373 --> 00:25:27,541
-Oh, fuck.
372
00:25:27,640 --> 00:25:28,840
Your hand looks pretty bad.
373
00:25:30,207 --> 00:25:32,008
Ah, it's not that bad.
I'll be fine.
374
00:25:33,041 --> 00:25:34,741
Bro, you were
fucking wrecked.
375
00:25:37,708 --> 00:25:39,009
-Hey, that American girl?
376
00:25:39,142 --> 00:25:41,109
I thought she was gonna tear
the whole place down, bro.
377
00:25:41,242 --> 00:25:42,276
-She was a bitch.
378
00:26:15,049 --> 00:26:16,049
-Dad?
379
00:26:20,284 --> 00:26:21,117
Dad?
380
00:26:23,951 --> 00:26:24,884
Dad?
381
00:26:39,522 --> 00:26:40,787
Dad?
382
00:26:58,758 --> 00:26:59,591
Oh no, no!
- It's okay. it's okay.
383
00:26:59,724 --> 00:27:01,025
I got you, I got you.
384
00:28:13,540 --> 00:28:15,073
-Cheers.
-Cheers.
385
00:28:17,607 --> 00:28:18,774
Strong enough for you?
386
00:28:18,874 --> 00:28:19,907
Yeah.
It wasn't strong enough.
387
00:28:21,375 --> 00:28:22,576
Hardin, your phone's ringing.
388
00:28:22,675 --> 00:28:24,576
It's Landon.
389
00:28:24,608 --> 00:28:26,242
Mr. Scott's very busyat the moment.
390
00:28:26,275 --> 00:28:27,609
Can I take him--
-Hey.
391
00:28:27,709 --> 00:28:29,143
Whoa-oh!
392
00:28:30,043 --> 00:28:31,511
-Landon,
if I wanted to talk to you,
393
00:28:31,578 --> 00:28:34,044
I would have picked up the phone
the other 30 times you called.
394
00:28:34,077 --> 00:28:35,977
You know what? I knowyou're a selfish prick.
395
00:28:36,010 --> 00:28:37,545
I thought you could help,but, you know what?
396
00:28:37,579 --> 00:28:39,245
She's-- she's-- she's gonnaget through this without you.
397
00:28:39,345 --> 00:28:41,178
-Get through what?
398
00:28:41,278 --> 00:28:42,145
La--?
399
00:28:50,680 --> 00:28:52,681
Landon? What's wrong?
400
00:28:52,714 --> 00:28:53,914
Just tell me she's okay.
401
00:28:55,215 --> 00:28:56,148
-It's, um.
402
00:28:58,849 --> 00:29:00,849
it's Richard. He's dead.
403
00:29:00,882 --> 00:29:03,016
And, uh, Tessa found him.
404
00:29:06,150 --> 00:29:07,384
-Fuck.
405
00:29:07,485 --> 00:29:09,118
Oh, fuck.
406
00:29:10,486 --> 00:29:12,318
Um. Where-- where is she?
407
00:29:12,452 --> 00:29:13,452
-We're at her mom's.
408
00:29:13,618 --> 00:29:15,152
She hasn't.
she hasn't spoken a word.
409
00:29:16,952 --> 00:29:18,686
-Can you let me talk to her?
410
00:29:18,819 --> 00:29:20,120
-I don't think
that's a good idea.
411
00:29:20,186 --> 00:29:21,086
-Please.
412
00:29:21,153 --> 00:29:23,121
Please just put the phone
to her ear.
413
00:29:23,220 --> 00:29:24,687
-You know, you really shouldn't
be speaking to her.
414
00:29:24,787 --> 00:29:25,887
-Then why the fuck
did you call?
415
00:29:25,987 --> 00:29:26,855
Of course,
I'm who she needs!
416
00:29:26,954 --> 00:29:28,422
You know us!
You know me!
417
00:29:28,455 --> 00:29:29,721
All right, fine.
418
00:29:29,821 --> 00:29:32,088
Just stay calm, okay?
Just give me a second.
419
00:29:40,257 --> 00:29:41,157
Hey, Tessa.
420
00:29:42,924 --> 00:29:43,691
I have Hardin on the phone
for you.
421
00:29:43,757 --> 00:29:45,225
-Um-mm, um-mm, um-umm.
422
00:29:45,291 --> 00:29:46,859
- Okay, okay. You don't have to.
- No, no. No, no.
423
00:29:46,891 --> 00:29:48,725
No. No. No.- It's fine.
424
00:29:48,758 --> 00:29:50,892
- Please, no! Don't worry. it's fine.
- Tess.
425
00:29:52,393 --> 00:29:53,793
Fuck!
426
00:30:09,597 --> 00:30:10,696
Oh!
427
00:30:30,933 --> 00:30:32,667
-I mean, it's gonna be
me or your mom
428
00:30:32,801 --> 00:30:34,801
and she's gonna make you eat it.
429
00:30:35,701 --> 00:30:37,269
Looks pretty good.
430
00:30:38,969 --> 00:30:40,869
I'm just so tired.
431
00:30:43,202 --> 00:30:43,936
-Hmm.
432
00:30:59,373 --> 00:31:01,939
You're enjoying yourself.
433
00:31:02,039 --> 00:31:05,174
-One little slip
and it could all be over.
434
00:31:07,141 --> 00:31:08,808
-Are you still talking
about my shave?
435
00:31:13,443 --> 00:31:14,709
-I meant the shave,
436
00:31:14,809 --> 00:31:16,810
but if you wanted to
talk about last night.
437
00:31:18,410 --> 00:31:20,643
-I'm sorry, Tess.
438
00:31:20,743 --> 00:31:22,711
I didn't mean to
get that trashed.
439
00:31:22,744 --> 00:31:24,111
It's just with your dad--
440
00:31:24,145 --> 00:31:25,412
I'm not my dad. I'm not him.
441
00:31:27,078 --> 00:31:28,712
Tess, if you don't like it,
tell me.
442
00:31:28,812 --> 00:31:30,712
-I don't like it.
-Then I'll stop.
443
00:31:31,845 --> 00:31:33,013
I won't drink another drop.
444
00:31:33,146 --> 00:31:34,413
-Really?
445
00:31:51,351 --> 00:31:52,217
What-- what are you.?
446
00:32:21,689 --> 00:32:23,156
She doesn't want you
here.
447
00:32:23,257 --> 00:32:24,123
I didn't fly
448
00:32:24,224 --> 00:32:25,689
5,000 fucking miles
to argue with you.
449
00:32:25,756 --> 00:32:27,023
I don't know if she's
awake.
450
00:32:27,090 --> 00:32:28,391
Let me just at least see
if she's-- Hardin!
451
00:32:28,491 --> 00:32:29,525
-Tess.
452
00:32:29,625 --> 00:32:30,625
Hey.
- No. No, no.
453
00:32:30,724 --> 00:32:31,526
No, no, no.
- Hey, hey, hey.
454
00:32:31,658 --> 00:32:32,892
-Do you want him here, Tess?
455
00:32:32,992 --> 00:32:34,425
-You're fucked if you think
I'm going anywhere.
456
00:32:34,492 --> 00:32:35,226
Tess.
-No, get off me!
457
00:32:35,293 --> 00:32:36,593
-Hey, it's okay.
458
00:32:36,692 --> 00:32:37,659
You gotta leave.
459
00:32:37,826 --> 00:32:39,026
You gotta leave
or I'm calling the cops?
460
00:32:39,059 --> 00:32:40,294
-Call the fucking cops.
Call 'em.
461
00:32:40,427 --> 00:32:41,893
I'm not going anywhere!
- That's not funny!
462
00:32:41,959 --> 00:32:43,693
-I'm not laughing!
-She doesn't want you here!
463
00:32:43,827 --> 00:32:45,528
You have no fucking idea
what she wants!
464
00:32:45,660 --> 00:32:46,728
-You weren't here
when she needed you!
465
00:32:46,860 --> 00:32:48,794
Now, you're make--
You're making it worse.
466
00:32:50,396 --> 00:32:51,596
- Tess?
467
00:32:51,695 --> 00:32:53,862
-Ugh,
she's trying to avoid you.
468
00:32:53,962 --> 00:32:54,862
You're the reason she took--
469
00:32:59,897 --> 00:33:01,231
-I'll check the front door.
470
00:33:27,403 --> 00:33:28,836
Hey, hey, Tess.
471
00:33:30,337 --> 00:33:32,937
-It's not about you.
472
00:33:33,036 --> 00:33:34,271
-I know.
I-- I just want to--
473
00:33:34,304 --> 00:33:35,338
I need quiet .
474
00:33:36,904 --> 00:33:37,838
Please.
475
00:34:20,181 --> 00:34:22,414
-I haven't always
treated you fairly.
476
00:34:22,548 --> 00:34:24,447
-You hate me, Carol.
477
00:34:24,548 --> 00:34:25,514
You've always hated me.
478
00:34:25,581 --> 00:34:26,947
And it's fine. I don't care.
479
00:34:27,080 --> 00:34:29,582
But you should know your opinion
means fuck all to me.
480
00:34:29,714 --> 00:34:31,550
And I mean that
in the nicest way.
481
00:34:31,616 --> 00:34:32,948
-You're exactly like him.
482
00:34:33,082 --> 00:34:35,049
That's exactly how Richard
used to talk to my parents.
483
00:34:35,117 --> 00:34:36,350
-I am not him.
484
00:34:36,417 --> 00:34:37,850
-All right. Well.
485
00:34:37,916 --> 00:34:39,950
I only care
about what's best for Tessa.
486
00:34:40,084 --> 00:34:41,318
-So do I.
487
00:34:41,418 --> 00:34:44,485
-The one thing that
I thought that I taught her,
488
00:34:44,618 --> 00:34:47,018
and you may not believe me,
489
00:34:47,119 --> 00:34:51,320
was to not have to depend on
a man the way that I did.
490
00:34:51,453 --> 00:34:53,686
And now, look at her.
491
00:34:53,819 --> 00:34:56,819
She's-- she's reduced to nothing
every time you leave.
492
00:34:56,886 --> 00:34:59,454
-Listen, I'm not--
-No, no. Let me finish.
493
00:34:59,521 --> 00:35:01,820
Yeah, you always come back
494
00:35:01,954 --> 00:35:05,223
the way that Richard
never did for us.
495
00:35:05,356 --> 00:35:06,855
But you never stay.
496
00:35:12,956 --> 00:35:15,292
-I don't know
what you want from me, Carol.
497
00:35:15,424 --> 00:35:16,592
I love her.
498
00:35:16,658 --> 00:35:18,125
I'm never letting her go.
499
00:35:18,225 --> 00:35:20,592
-If you really love her, then
you'll do what's best for her.
500
00:35:20,659 --> 00:35:22,159
And that is up to you now.
501
00:35:22,259 --> 00:35:25,093
Because you are the only person
that she'll listen to.
502
00:35:25,160 --> 00:35:27,860
That girl loves you way too much
for her own good.
503
00:35:28,693 --> 00:35:31,693
But Hardin,
you and I both know
504
00:35:31,826 --> 00:35:34,029
that you can't give her
what she needs.
505
00:35:34,161 --> 00:35:38,229
And that is stopping her
from finding someone who will.
506
00:35:57,433 --> 00:35:59,766
-I can only imagine
how you're feeling right now.
507
00:36:03,401 --> 00:36:06,800
I keep thinking about
the last time I saw him.
508
00:36:06,900 --> 00:36:08,734
He was eating
half my damn pizza.
509
00:36:08,801 --> 00:36:12,102
He was happy.
510
00:36:12,169 --> 00:36:14,336
-Just happy
he had a place to stay.
511
00:36:22,371 --> 00:36:26,339
-I am so sorry
for what happened in London.
512
00:36:32,706 --> 00:36:34,340
I really am.
513
00:36:34,407 --> 00:36:38,575
-I thought we had a love
that was out of a novel.
514
00:36:38,641 --> 00:36:41,042
And no matter how hard
or fast or tough it was,
515
00:36:41,108 --> 00:36:43,275
we'd survive to tell the story.
516
00:36:45,109 --> 00:36:47,109
Hey.
517
00:36:47,243 --> 00:36:51,344
We do. And we can.
We can survive it.
518
00:36:55,145 --> 00:36:57,478
-I don't wanna survive.
I want to live.
519
00:37:10,981 --> 00:37:14,582
I can't keep doing this.
520
00:37:14,682 --> 00:37:17,115
-Tess.
521
00:37:17,249 --> 00:37:20,782
-You don't love me enough
to fight for me.
522
00:37:20,915 --> 00:37:23,250
You gave up every time.
523
00:37:30,784 --> 00:37:33,319
-I tried.
524
00:37:33,419 --> 00:37:35,352
I really fucking tried.
525
00:37:40,386 --> 00:37:42,354
I'm sorry I couldn't fix you.
526
00:37:46,588 --> 00:37:48,355
-Me, too.
527
00:37:54,690 --> 00:37:55,722
Me, too.
528
00:38:24,996 --> 00:38:27,196
-Who's paying for all this?
529
00:38:27,263 --> 00:38:29,363
-You don't have to worry about
money right now, honey.
530
00:38:32,631 --> 00:38:33,863
-Hey.
531
00:38:35,231 --> 00:38:37,898
Hey, hey, hey, it's okay.
It's okay.
532
00:38:41,066 --> 00:38:45,633
Ugh. Hey, I got make up on--
-Oh. And.
533
00:38:45,666 --> 00:38:46,566
And a little bit of snot.
534
00:38:46,732 --> 00:38:47,832
Just a little bit.
535
00:38:50,068 --> 00:38:52,368
- You ready?
- Yeah.
536
00:39:35,710 --> 00:39:38,277
-I hadn't seen my father
for nine years.
537
00:39:40,510 --> 00:39:43,378
But reconnecting with him
was one of the greatest gifts.
538
00:39:45,378 --> 00:39:46,511
Even if it was only briefly.
539
00:39:50,379 --> 00:39:52,913
He had so many demons, but.
540
00:39:54,714 --> 00:39:57,381
he was also so kind.
541
00:40:01,048 --> 00:40:02,449
And he was trying
to be better for me.
542
00:40:05,781 --> 00:40:06,781
I know that.
543
00:40:24,853 --> 00:40:26,386
-You need a ride? Hardin?
544
00:40:29,053 --> 00:40:30,054
-I don't think I should go.
545
00:40:30,187 --> 00:40:32,588
-Why? You were his friend,
kind of.
546
00:40:32,721 --> 00:40:34,288
And you paid for it, so.
547
00:40:34,421 --> 00:40:37,189
-Landon, do me a favor
and keep that between us.
548
00:40:37,256 --> 00:40:38,989
-Sure. Doesn't mean
you shouldn't come.
549
00:40:39,122 --> 00:40:40,589
So, come.
550
00:41:14,263 --> 00:41:16,130
-Sorry,
I didn't know that you were.
551
00:41:23,098 --> 00:41:25,431
I don't know half these people.
552
00:41:25,498 --> 00:41:26,965
It's kind of weird.
553
00:41:27,032 --> 00:41:30,633
when people go to funerals of
someone they don't even know.
554
00:41:30,766 --> 00:41:32,500
-It's just especially him.
555
00:41:32,567 --> 00:41:35,067
I mean,
they're total hypocrites.
556
00:41:35,133 --> 00:41:37,734
No one here even liked him.
557
00:41:37,834 --> 00:41:38,867
-You did.
558
00:41:41,334 --> 00:41:42,402
And even I did.
559
00:41:44,869 --> 00:41:46,769
-I'm really mad at him.
560
00:41:46,869 --> 00:41:50,336
I'm like. I'm like pissed off.
561
00:41:50,403 --> 00:41:53,004
-Hey, you have every right
to be mad at him.
562
00:41:53,070 --> 00:41:55,671
Whether he's dead or not.
563
00:41:55,739 --> 00:42:00,272
I saw how much it meant to you
to have him back in your life.
564
00:42:00,338 --> 00:42:02,639
And I think he is an idiot
565
00:42:02,805 --> 00:42:05,139
for throwing that all the way
just to get high.
566
00:42:09,307 --> 00:42:11,174
But I mean, I'm one to talk,
aren't I?
567
00:42:13,341 --> 00:42:15,275
I'm so sorry
it took something like this
568
00:42:15,341 --> 00:42:18,009
for me to realize
how much you mean to me.
569
00:42:18,142 --> 00:42:22,243
And how much.
I want to be there for you.
570
00:42:31,045 --> 00:42:33,345
-I need to go back inside.
571
00:42:42,047 --> 00:42:43,414
-Okay.
572
00:42:54,650 --> 00:42:55,483
Oh, come on.
573
00:43:00,685 --> 00:43:03,118
Thank you so much
for everything.
574
00:43:03,251 --> 00:43:04,218
-Yeah, of course.
575
00:43:05,385 --> 00:43:06,885
-Hey, could I have a lift?
576
00:43:07,019 --> 00:43:08,386
My Ubers keep canceling.
577
00:43:08,519 --> 00:43:09,919
-I'm supposed
to be meeting Nora
578
00:43:10,052 --> 00:43:12,120
and I'm already late, so.
579
00:43:12,220 --> 00:43:13,453
-Cool.
-Yeah.
580
00:43:15,453 --> 00:43:16,420
We'll see if this one turns up.
581
00:43:18,787 --> 00:43:20,621
Do you want to come with me?
582
00:43:20,722 --> 00:43:22,289
Back to Ken's.
583
00:43:22,422 --> 00:43:25,122
-I should really stay here.
584
00:43:25,255 --> 00:43:26,657
It's been a long day
585
00:43:26,789 --> 00:43:28,691
and I've got a doctor's
appointment in Seattle.
586
00:43:28,822 --> 00:43:30,323
tomorrow.
587
00:43:30,456 --> 00:43:32,291
-Sure.
588
00:43:32,357 --> 00:43:33,524
Vance and Kimberly back?
589
00:43:33,591 --> 00:43:34,759
They get back
in the morning.
590
00:43:34,958 --> 00:43:36,624
They're trying to work
everything out for the baby.
591
00:43:42,259 --> 00:43:45,059
-You know what? I'm--
I'm gonna come with you.
592
00:43:45,192 --> 00:43:46,727
I'm gonna start
looking for places up there.
593
00:43:46,826 --> 00:43:48,193
I'm ready.
594
00:43:48,260 --> 00:43:49,960
-I don't-- I don't think--
-Tess. Tess,
595
00:43:50,060 --> 00:43:51,494
it's my turn
to be there for you.
596
00:43:53,194 --> 00:43:55,862
-I don't want anything
from you anymore.
597
00:44:01,796 --> 00:44:02,796
-I don't believe you.
598
00:44:05,130 --> 00:44:07,331
And I don't think
you believe yourself either.
599
00:44:25,267 --> 00:44:29,235
-I'm so sorry that we weren't
at your father's funeral.
600
00:44:29,368 --> 00:44:30,502
-No, no, it's fine.
601
00:44:30,568 --> 00:44:34,369
Um, ugh. I wouldn't have been
good company anyway.
602
00:44:36,436 --> 00:44:39,203
Uh, I was actually,
603
00:44:39,270 --> 00:44:41,570
I was thinking about
moving to New York.
604
00:44:43,138 --> 00:44:44,271
With Landon.
605
00:44:45,972 --> 00:44:48,640
-New York? That--
606
00:44:48,773 --> 00:44:50,539
Wow!
607
00:44:50,640 --> 00:44:52,140
What's your plan?
608
00:44:52,206 --> 00:44:53,540
Do you know where
you're gonna work, what--?
609
00:44:53,674 --> 00:44:56,206
-Not really.
I. I mean, I know it's far.
610
00:44:56,340 --> 00:44:58,508
I just think
that I need a fresh start.
611
00:45:00,474 --> 00:45:03,709
-Tessa,
it's okay to be sad.
612
00:45:03,808 --> 00:45:05,909
But if you let sadness
control your life,
613
00:45:06,043 --> 00:45:08,176
you'll never have one.
614
00:45:08,243 --> 00:45:12,010
-But what if I just always
feel like this?
615
00:45:12,077 --> 00:45:14,612
-What you've been through
is awful.
616
00:45:14,745 --> 00:45:16,144
But you are so strong,
617
00:45:16,277 --> 00:45:17,878
and I know
you'll get through this.
618
00:45:19,445 --> 00:45:22,179
It just takes time.
619
00:45:22,313 --> 00:45:25,479
And as for Hardin.
620
00:45:25,614 --> 00:45:28,147
girl, just do your best
to pretend you're moving on
621
00:45:28,314 --> 00:45:31,447
and eventually,
you'll believe it.
622
00:45:41,784 --> 00:45:43,916
-Why did you stay
if you knew she wanted him?
623
00:45:45,917 --> 00:45:48,817
-I loved her.
624
00:45:48,917 --> 00:45:50,851
I thought that she would see
that he couldn't give her
625
00:45:50,918 --> 00:45:54,218
the stability that I could.
626
00:45:54,285 --> 00:46:01,987
You know, I imagine if.
if Tessa marries another man,
627
00:46:02,120 --> 00:46:05,120
this is how he's gonna feel,
competing with a memory of you.
628
00:46:05,187 --> 00:46:07,454
-I'm not Vance, okay?
Just because.
629
00:46:10,656 --> 00:46:13,222
I'm not him.
630
00:46:19,190 --> 00:46:21,324
-You are.
631
00:46:22,725 --> 00:46:24,491
Okay.
632
00:46:30,959 --> 00:46:33,593
So, it's-- it's true.
633
00:46:33,694 --> 00:46:35,460
He's your father.
634
00:46:36,894 --> 00:46:40,928
I knew it. I knew it
the first time that I saw you.
635
00:46:40,995 --> 00:46:42,995
You look just like him.
636
00:46:43,128 --> 00:46:44,563
I did everything so wrong.
637
00:46:47,395 --> 00:46:49,463
And I couldn't stand
that you were his.
638
00:46:51,664 --> 00:46:54,364
That doesn't excuse
the drinking, but.
639
00:46:57,964 --> 00:46:59,831
I've loved you.
640
00:46:59,964 --> 00:47:01,398
I still love you.
641
00:47:04,932 --> 00:47:06,232
You're my son.
642
00:47:20,770 --> 00:47:21,537
I'm sorry.
643
00:47:49,075 --> 00:47:51,609
-Let's talk about
these test results.
644
00:47:51,743 --> 00:47:53,875
Unfortunately,
the chances are very slim
645
00:47:53,942 --> 00:47:56,711
that you will carry to term.
646
00:47:56,744 --> 00:47:59,410
There are other options.
647
00:47:59,445 --> 00:48:02,545
Adoption is a routemany people choose.
648
00:48:04,044 --> 00:48:08,912
-♪ You told me I would neverSee you walk away ♪
649
00:48:08,945 --> 00:48:11,747
♪ Said you'd neverBreak my heart ♪
650
00:48:11,780 --> 00:48:13,979
♪ Never leave me in the dark ♪
651
00:48:14,013 --> 00:48:16,180
♪ I guess there'sJust some promises ♪
652
00:48:16,213 --> 00:48:19,247
♪ You shouldn't make ♪
653
00:48:19,281 --> 00:48:21,449
♪ Should've knownFrom the start ♪
654
00:48:21,482 --> 00:48:24,483
♪ Now in the dark ♪
655
00:48:24,516 --> 00:48:26,783
♪ Show a little loving ♪
656
00:48:26,817 --> 00:48:29,451
♪ Shine a little light on me ♪
657
00:48:29,484 --> 00:48:32,283
♪ Show a little loving ♪
658
00:48:32,316 --> 00:48:36,418
♪ I'm in the darkI can't see ♪
659
00:48:36,452 --> 00:48:38,918
♪ Can't see ♪
660
00:48:38,951 --> 00:48:40,385
♪ Can't see ♪
661
00:48:40,419 --> 00:48:43,985
♪ Just feeling my wayBack to you ♪
662
00:48:44,019 --> 00:48:46,386
♪ I can't feel ♪
663
00:48:46,420 --> 00:48:48,821
♪ I can't feel ♪
664
00:48:48,853 --> 00:48:51,488
♪ I can't feel ♪
665
00:48:51,521 --> 00:48:54,522
♪ Reach out and showA little loving ♪
666
00:48:54,556 --> 00:48:55,422
♪ Shine a little light on me ♪
667
00:48:55,456 --> 00:48:56,888
- Hey.
- Hey.
668
00:48:56,922 --> 00:48:58,289
- ♪ Show a little loving ♪- Hey.
669
00:48:58,322 --> 00:48:59,690
Hey, I've been trying you allday. What's up?
670
00:48:59,723 --> 00:49:01,022
♪ Show a little loving ♪
671
00:49:01,155 --> 00:49:02,989
Um, I left my phone on silent.
672
00:49:03,023 --> 00:49:04,357
-♪ You told me I would neverSee you go astray ♪
673
00:49:04,424 --> 00:49:06,190
-Is everything okay?
674
00:49:06,223 --> 00:49:12,492
No, not really.But. I have to go.
675
00:49:12,525 --> 00:49:14,526
-♪ I guess there'sJust some promises ♪
676
00:49:14,560 --> 00:49:17,393
♪ You shouldn't make ♪
677
00:49:17,426 --> 00:49:20,126
♪ Should've knownFrom the start ♪
678
00:49:20,159 --> 00:49:22,326
♪ I'm in the dark ♪
679
00:49:22,360 --> 00:49:24,327
♪ I can't see ♪
680
00:49:24,361 --> 00:49:26,562
♪ Can't see ♪
681
00:49:26,595 --> 00:49:30,195
♪ Reach out and showA little loving ♪
682
00:49:30,228 --> 00:49:32,862
♪ Shine a little light on me ♪
683
00:49:32,895 --> 00:49:35,296
♪ Show a little loving ♪
684
00:49:35,364 --> 00:49:37,329
Tess?
685
00:49:38,163 --> 00:49:39,365
-Tessa?
686
00:49:40,832 --> 00:49:42,230
Hey, Tess.
687
00:49:44,366 --> 00:49:45,566
- Hardin.
688
00:49:45,699 --> 00:49:46,566
-Hey, come inside.
689
00:49:48,932 --> 00:49:50,400
-I had a feeling you'd come.
690
00:49:50,467 --> 00:49:51,734
- Did you?
- Yeah.
691
00:49:53,600 --> 00:49:54,601
It's late.
692
00:49:54,700 --> 00:49:55,966
-It is.
693
00:50:02,167 --> 00:50:05,035
- Do you want
a baby with me?
694
00:50:05,168 --> 00:50:06,670
-No, I don't want
a baby with you.
695
00:50:08,536 --> 00:50:10,371
-I mean.
696
00:50:10,471 --> 00:50:11,504
I just.
697
00:50:13,204 --> 00:50:14,870
I don't want a baby right now.
698
00:50:17,237 --> 00:50:18,505
-I love sleep.
699
00:50:18,572 --> 00:50:22,171
My life has the tendency
to fall apart when I'm awake.
700
00:50:22,271 --> 00:50:24,773
- Your life is
gonna be just fine, okay?
701
00:50:24,905 --> 00:50:28,440
-You said it once.
There can be no happy end to it.
702
00:50:30,307 --> 00:50:31,508
I didn't mean that.
703
00:50:32,874 --> 00:50:34,241
And I shouldn't have said it.
704
00:50:37,376 --> 00:50:39,042
-I love you enough now.
705
00:50:39,175 --> 00:50:41,443
What do you want to do?
706
00:50:41,510 --> 00:50:43,443
- I love you.
- Shush. We can quote Hemingway
707
00:50:43,510 --> 00:50:45,444
when we're sober, okay?
708
00:50:45,511 --> 00:50:47,811
For now, just go to sleep.
709
00:50:50,746 --> 00:50:52,244
Go to sleep.
710
00:50:53,512 --> 00:50:55,245
-Stay.
711
00:51:24,218 --> 00:51:25,452
-Morning.
712
00:51:25,552 --> 00:51:26,552
-Morning.
713
00:51:28,619 --> 00:51:34,587
Um,
what did I say last night?
714
00:51:36,186 --> 00:51:39,322
You mean,
besides quoting Hemingway?
715
00:51:39,422 --> 00:51:42,055
-Oh, no, I didn't.
716
00:51:42,121 --> 00:51:43,289
-It wasn't that bad.
717
00:51:48,656 --> 00:51:49,590
Do you, uh.
718
00:51:51,457 --> 00:51:52,990
do you want to tell me
what's been bothering you?
719
00:51:55,258 --> 00:51:56,859
-It's nothing.
It's the doctor.
720
00:51:56,991 --> 00:51:58,024
Listen.
721
00:51:59,359 --> 00:52:00,793
if you are pregnant,
I just wanted to say
722
00:52:00,859 --> 00:52:03,393
that I would genuinely
be okay with that.
723
00:52:04,593 --> 00:52:06,660
It really would not be so bad
having kids with you.
724
00:52:09,461 --> 00:52:12,762
Or, obviously, if you're--
if you're not pregnant,
725
00:52:12,862 --> 00:52:15,529
I guess maybe
after you finish college,
726
00:52:15,596 --> 00:52:17,863
or I don't know, either way.
727
00:52:22,095 --> 00:52:23,530
-I can't get pregnant.
728
00:52:26,163 --> 00:52:28,831
The. the doctor said
that it'll--
729
00:52:28,930 --> 00:52:32,332
it'd be almost impossible
for me to conceive.
730
00:52:32,465 --> 00:52:35,165
And even if I did, there'd be
a high risk of miscarriage
731
00:52:35,233 --> 00:52:36,533
so I can't.
732
00:52:44,868 --> 00:52:46,033
-Agh!
733
00:52:47,502 --> 00:52:49,302
-Uh, can you say somethin'?
734
00:52:52,935 --> 00:52:54,404
-I don't know what to say.
735
00:52:54,504 --> 00:52:55,935
-What do you-- what do you mean,
you don't know what--
736
00:52:56,069 --> 00:52:57,003
you don't want kids anyway.
737
00:52:57,069 --> 00:53:00,036
-No, I-I-I didn't.
738
00:53:01,438 --> 00:53:03,971
Now, it just feels like
it's been taken away from us.
739
00:53:04,071 --> 00:53:06,572
-Uh, no, not from you.
From me.
740
00:53:10,206 --> 00:53:11,473
-Wait.
741
00:53:11,573 --> 00:53:12,973
That was the wrong thing to say.
You know I didn't mean it.
742
00:53:13,073 --> 00:53:14,573
Tess, wait. Please wait.
743
00:53:15,608 --> 00:53:17,173
Tessa.
744
00:53:17,274 --> 00:53:19,375
-Please just don't
shut down on me again.
745
00:53:19,508 --> 00:53:23,509
I don't give a fuck if we can
have kids or not, honestly.
746
00:53:23,609 --> 00:53:25,543
-I'm sorry that you feel like
I took something from you.
747
00:53:25,643 --> 00:53:26,909
-I don't.
-But you're not the one
748
00:53:27,008 --> 00:53:29,244
who's just had their dreams
crushed here, you know?
749
00:53:30,909 --> 00:53:32,544
Like you didn't want kids
until two seconds ago
750
00:53:32,644 --> 00:53:34,577
which just came out of nowhere.
751
00:53:38,278 --> 00:53:39,578
-I just want to be with you.
752
00:53:41,011 --> 00:53:43,446
Kids, no kids.
753
00:53:43,546 --> 00:53:44,679
When I was in London,
754
00:53:44,780 --> 00:53:46,547
I could not stop
thinking about you.
755
00:53:48,313 --> 00:53:51,515
-Right. Yeah, I'm sure--
I'm sure you saw my face
756
00:53:51,648 --> 00:53:53,848
when you were sleeping
with that girl at the party.
757
00:53:53,947 --> 00:53:55,349
-Who are you.? What?
758
00:53:55,449 --> 00:53:59,150
Te-- nothing
of the sort happened.
759
00:53:59,216 --> 00:54:00,483
And I won't lie to you.
-Shut up. You did.
760
00:54:00,583 --> 00:54:02,884
-She did-- she did try
to kiss me and when she did,
761
00:54:03,016 --> 00:54:05,684
I literally threw up, so.
762
00:54:05,784 --> 00:54:08,217
-You literally threw up.
763
00:54:08,317 --> 00:54:09,419
-I did.
764
00:54:09,518 --> 00:54:11,585
- Threw up.
- I threw up.
765
00:54:11,719 --> 00:54:15,586
Instant noodles, and it went
on her head.
766
00:54:18,787 --> 00:54:19,919
-Good.
767
00:54:20,052 --> 00:54:21,454
- Good?
768
00:54:22,821 --> 00:54:24,155
- Yeah, good.
- Good.
769
00:54:37,290 --> 00:54:39,857
And that is why
Hardin is afraid of gerbils.
770
00:54:42,458 --> 00:54:43,892
-If you don't stop
makin' up stories,
771
00:54:43,991 --> 00:54:45,792
I'll tell Nora about that time
you wet yourself.
772
00:54:47,292 --> 00:54:48,259
-Touché.
773
00:54:48,359 --> 00:54:49,293
-All right, then.
774
00:54:49,360 --> 00:54:51,894
-This is so good.
The sauce is amazing.
775
00:54:51,992 --> 00:54:53,827
-It's all of Landon's favorites
before he leaves us.
776
00:54:53,926 --> 00:54:57,026
-This food
almost makes me sad to go.
777
00:54:57,127 --> 00:55:00,895
-So Nora, what part of New York
are you in?
778
00:55:00,994 --> 00:55:03,328
-Um, East 14th
and First Ave.
779
00:55:03,395 --> 00:55:06,430
-What she actually meant was
how far is it from Landon.
780
00:55:06,530 --> 00:55:08,229
Oh. Um.
781
00:55:08,329 --> 00:55:10,597
-Like.
-Like 50 minutes by train.
782
00:55:10,696 --> 00:55:12,097
-Fifty minutes.
783
00:55:12,197 --> 00:55:13,364
I'm sorry. It's just
practically long distance.
784
00:55:13,431 --> 00:55:14,631
I don't know how
you're gonna make that work.
785
00:55:14,697 --> 00:55:16,398
-I mean,
I have to go through there
786
00:55:16,498 --> 00:55:17,865
to get to class every day.
787
00:55:17,964 --> 00:55:19,166
I mean, not--
not that we'd be
788
00:55:19,299 --> 00:55:21,533
seeing each other every day.
But I mean, we could
789
00:55:21,633 --> 00:55:23,833
if you wanted too.
790
00:55:26,032 --> 00:55:28,000
-So, Hardin,
graduation is looming.
791
00:55:28,101 --> 00:55:29,234
-No, we're not doing this again.
I don't want--
792
00:55:29,334 --> 00:55:30,368
-Have you given more thought
to--
793
00:55:30,468 --> 00:55:31,933
-No, I haven't
'cause I'm not going to
794
00:55:32,000 --> 00:55:33,735
walk for graduation, okay?
I don't want to walk.
795
00:55:33,868 --> 00:55:35,169
- Really?
- Yeah, really.
796
00:55:35,269 --> 00:55:36,369
- You sure?
- I'm sure.
797
00:55:36,502 --> 00:55:37,669
-Hm.
798
00:55:38,602 --> 00:55:40,136
I just thought.
799
00:55:40,236 --> 00:55:42,570
I don't know. I just thought
for sure you'd reconsider.
800
00:55:43,737 --> 00:55:45,237
-So you've obviously asked her
801
00:55:45,371 --> 00:55:47,538
to ask me?
- What? What?
802
00:55:48,838 --> 00:55:50,338
Fuck it, fine. I'll walk
for graduation then.
803
00:55:52,037 --> 00:55:53,439
- Yes!
- Don't make me change my mind.
804
00:55:54,639 --> 00:55:56,406
-To walking.
805
00:55:56,506 --> 00:55:57,406
Cheers to that.
806
00:55:57,506 --> 00:55:59,673
- To walking.
- Cheers to that.
807
00:55:59,807 --> 00:56:00,441
- To walking.
- Here we go again.
808
00:56:07,508 --> 00:56:09,642
Come on.
809
00:56:20,044 --> 00:56:23,845
-Hey, I need to talk to you
about something.
810
00:56:23,912 --> 00:56:25,045
-Okay.
811
00:56:41,081 --> 00:56:43,582
-I made a decision
about something, and I didn't.
812
00:56:46,016 --> 00:56:48,817
With everything
that's been going on
813
00:56:48,917 --> 00:56:51,083
because of a lot of things, but.
814
00:56:53,717 --> 00:56:55,151
we need time apart.
815
00:56:55,218 --> 00:57:01,419
Like. like really apart.
816
00:57:01,519 --> 00:57:02,419
And--
817
00:57:03,519 --> 00:57:05,820
-This seems like
the only way to make sure
818
00:57:05,886 --> 00:57:08,454
that that actually happen.
819
00:57:08,587 --> 00:57:09,953
-Okay, why?
820
00:57:10,087 --> 00:57:12,954
-Because we fight
more than we get along.
821
00:57:13,055 --> 00:57:16,988
And when we make up,
it's over sex.
822
00:57:19,123 --> 00:57:21,223
-That's not--
that's not really true.
823
00:57:21,323 --> 00:57:23,057
-It is, and it's not healthy.
824
00:57:23,156 --> 00:57:26,024
How is sex not healthy?
825
00:57:26,124 --> 00:57:30,058
We've been having lots of fun,
happy, consensual sex.
826
00:57:30,158 --> 00:57:33,125
And it's been full of fucking
love and fucking trust.
827
00:57:33,192 --> 00:57:36,092
-I can't keep going around
in circles like this.
828
00:57:37,893 --> 00:57:42,227
-Okay, okay.
I understand.
829
00:57:42,360 --> 00:57:44,694
And I do have a lot to work on.
830
00:57:44,794 --> 00:57:45,928
But we have so much time.
831
00:57:46,028 --> 00:57:47,728
We have all the time
in the world,
832
00:57:47,795 --> 00:57:48,728
and I will work on them.
833
00:57:48,829 --> 00:57:49,829
And I can come live with you
834
00:57:49,929 --> 00:57:52,296
in Seattle.
-Okay. Okay.
835
00:57:52,429 --> 00:57:54,763
I'm moving.
836
00:57:54,863 --> 00:57:56,664
-Okay.
837
00:57:56,764 --> 00:57:58,564
I'm moving to New York.
838
00:57:58,664 --> 00:58:00,131
I'm gonna live with Landon.
839
00:58:00,231 --> 00:58:01,531
-Landon?
840
00:58:01,631 --> 00:58:02,531
What? This was his idea?
841
00:58:02,665 --> 00:58:04,631
-No, no, no.
This was my idea.
842
00:58:04,698 --> 00:58:05,832
This wasn't. don't--
843
00:58:05,932 --> 00:58:06,998
-He's supposed to be
my fucking brother.
844
00:58:07,132 --> 00:58:09,632
-It's not like that.
It's-- no! Hey!
845
00:58:10,899 --> 00:58:11,600
- No, no.
- I'm just gonna--
846
00:58:11,667 --> 00:58:12,834
New York!
847
00:58:12,900 --> 00:58:13,867
New York!
You didn't fucking tell me!
848
00:58:13,967 --> 00:58:15,067
Well, it wasn't
my call.
849
00:58:15,167 --> 00:58:16,367
You'd broken up with her.
What do you--?
850
00:58:16,434 --> 00:58:18,234
-You've been pretending
to be my fucking friend!
851
00:58:18,334 --> 00:58:20,302
-I didn't pretend shit, Hardin!
852
00:58:20,402 --> 00:58:23,101
I'm her friend too, and I'm
cleaning up your shit as usual.
853
00:58:24,435 --> 00:58:25,203
Well, go ahead.
854
00:58:25,303 --> 00:58:26,603
Fucking hit me, you big man.
855
00:58:26,703 --> 00:58:27,970
Big piece of shit.
856
00:58:36,505 --> 00:58:38,605
- Fuck.
857
00:58:57,742 --> 00:59:01,109
I'm sorry.
I'm sorry, Tess, but.
858
00:59:02,643 --> 00:59:04,710
You know, of all people,
859
00:59:04,777 --> 00:59:07,946
he knows
how much you mean to me.
860
00:59:08,077 --> 00:59:09,178
That you're my
861
00:59:09,277 --> 00:59:10,744
fucking lifeline,
and he didn't tell me,
862
00:59:10,811 --> 00:59:12,779
and that fucking hurts.
863
00:59:12,913 --> 00:59:15,979
It fucking hurts, okay?
864
00:59:20,680 --> 00:59:22,280
I'm shit without you.
865
00:59:25,415 --> 00:59:29,548
-I'm just as good at dooming
this relationship as you.
866
00:59:29,682 --> 00:59:31,349
Is it doomed?
867
00:59:31,483 --> 00:59:33,382
Is it? I feel like
we can make this work.
868
00:59:35,116 --> 00:59:38,050
-You're trying,
and I see that. But I.
869
00:59:38,150 --> 00:59:40,051
I can't keep doing this
back and forth.
870
00:59:40,151 --> 00:59:42,886
It's-- it's-- it's
not just with you.
871
00:59:42,984 --> 00:59:44,185
It's with me.
872
00:59:44,251 --> 00:59:46,219
-You can't just escape yourself
873
00:59:46,285 --> 00:59:48,185
by moving from one place
to another, you know.
874
00:59:50,686 --> 00:59:52,153
You know that, right?
875
00:59:52,253 --> 00:59:56,955
-I need to figure things out.
And. if you love me,
876
00:59:57,087 --> 00:59:59,187
if you really love me--
- I do. I do.
877
00:59:59,321 --> 01:00:01,388
-then I need you to promise
not to follow me.
878
01:00:04,122 --> 01:00:05,522
- I can't do that.
- Promise me.
879
01:00:05,655 --> 01:00:06,923
-I can't do that.
880
01:00:06,989 --> 01:00:09,023
We can make this work!
-Promise not to follow me.
881
01:00:09,123 --> 01:00:10,424
Give me some time
882
01:00:10,523 --> 01:00:14,524
or we're gonna end up
taking everyone down with us.
883
01:00:14,624 --> 01:00:15,724
-How long?
884
01:00:18,725 --> 01:00:20,825
How long, Tess?
885
01:00:20,893 --> 01:00:22,593
How long?
886
01:00:22,693 --> 01:00:23,927
-I don't know.
887
01:00:24,093 --> 01:00:25,193
I don't know.
888
01:00:27,393 --> 01:00:29,594
-Okay. Okay.
889
01:00:46,898 --> 01:00:48,264
-♪ I've been staring ♪
890
01:00:48,297 --> 01:00:49,131
♪ At the ceiling ♪
-I'm coming. I'm coming.
891
01:00:50,131 --> 01:00:52,732
So I'm glad this is
the right place.
892
01:00:52,765 --> 01:00:53,565
-♪ Trying to figure out ♪
893
01:00:53,665 --> 01:00:55,032
- Hi.
894
01:00:55,166 --> 01:00:57,299
-Oh. Hello. Hello.
895
01:00:57,333 --> 01:01:00,666
-♪ How we end up hereTime and time again ♪
896
01:01:02,434 --> 01:01:04,101
♪ Swallowed up in doubt ♪
897
01:01:07,168 --> 01:01:09,134
♪ Brother,I quit dreamin' ♪
898
01:01:11,903 --> 01:01:14,103
♪ Around the timeThat you did ♪
899
01:01:16,971 --> 01:01:18,737
♪ And traded hopesOf leaving ♪
900
01:01:21,204 --> 01:01:24,038
♪ For the roleWhere I'm best suited ♪
901
01:01:25,839 --> 01:01:27,205
Well, I don't agree--
902
01:01:46,142 --> 01:01:47,576
-♪ Do you hear me screamin' ♪
903
01:01:49,376 --> 01:01:50,610
Welcome to The Lookout.
904
01:01:50,643 --> 01:01:52,344
-♪ Up into the sky? ♪
905
01:01:52,444 --> 01:01:53,410
-I'm so excited.
-Thank you so much.
906
01:01:53,544 --> 01:01:55,044
-You're welcome.
-Thank you so much.
907
01:01:55,144 --> 01:01:56,545
- the best.
908
01:01:56,578 --> 01:01:57,512
-♪ "What's theSense in grieving ♪
909
01:02:00,112 --> 01:02:02,279
-♪ If nobody really dies? ♪
910
01:02:04,646 --> 01:02:06,113
♪ Oh, I feel the hours ♪
911
01:02:06,146 --> 01:02:07,547
♪ Slipping ♪
912
01:02:09,781 --> 01:02:12,348
♪ While I stumble to the edge ♪
913
01:02:15,481 --> 01:02:17,249
♪ 'Cause I seem to forget ♪
914
01:02:17,349 --> 01:02:19,449
-I haven't actually
read this before.
915
01:02:19,482 --> 01:02:21,383
-♪ When I get all worked up ♪
916
01:02:24,517 --> 01:02:29,417
"He lived his life for himself
and then it shifted."
917
01:02:29,451 --> 01:02:31,085
-♪ If you look close enough ♪
918
01:02:31,218 --> 01:02:32,819
-"It became much more
than waking up
919
01:02:32,919 --> 01:02:35,019
and going to sleep."
920
01:02:53,456 --> 01:02:55,790
-♪ 'Cause I seem to forget ♪
921
01:02:57,357 --> 01:02:59,490
♪ When I get all worked up ♪
922
01:03:02,291 --> 01:03:03,258
♪ That you can find ♪
923
01:03:03,291 --> 01:03:04,658
♪ Every color ♪
924
01:03:07,392 --> 01:03:09,359
♪ If you look close enough ♪
925
01:03:18,594 --> 01:03:20,695
-And you don't know
what he's doing in town?
926
01:03:20,762 --> 01:03:21,628
-What?
927
01:03:21,862 --> 01:03:23,529
-You don't know
why Hardin's coming?
928
01:03:23,562 --> 01:03:25,395
-He did not say, but uh,
929
01:03:25,462 --> 01:03:27,429
I couldn't have him
staying at a hotel.
930
01:03:27,496 --> 01:03:29,229
Especially with a minibar.
Is that shitty?
931
01:03:29,296 --> 01:03:30,764
I know he's sober now.
932
01:03:30,831 --> 01:03:33,230
-No, no. No, I get it.
933
01:03:33,297 --> 01:03:35,464
And, you know, I mean,
934
01:03:35,564 --> 01:03:37,298
I'm working doubles
this week anyway,
935
01:03:37,398 --> 01:03:40,331
so I won't even
have to see him.
936
01:03:40,431 --> 01:03:44,199
-Nora said if, uh,
it gets too weird,
937
01:03:44,266 --> 01:03:45,200
you can crash at her place.
938
01:03:45,299 --> 01:03:46,333
I mean it's just.
ei-- either way,
939
01:03:46,433 --> 01:03:48,001
it was going to be
shitty like--
940
01:03:48,066 --> 01:03:49,801
-Oh no, it's fine.
I'll be fine.
941
01:03:49,902 --> 01:03:51,002
-You're doing the thing
942
01:03:51,134 --> 01:03:52,067
where you go, you go--
- Oh, please.
943
01:03:52,201 --> 01:03:53,669
-"I'll be fine,"
and you look away.
944
01:03:53,769 --> 01:03:54,836
Honestly?
945
01:03:54,936 --> 01:03:55,936
-Yeah.
946
01:03:56,035 --> 01:03:57,035
-Wallet, keys, phone?
-Yes.
947
01:03:57,135 --> 01:03:58,770
-Okay.
-Okay.
948
01:03:58,904 --> 01:03:59,803
-Ciao.
949
01:04:09,672 --> 01:04:16,473
-Hey, so Landon just got here,
and Hardin is with him.
950
01:04:17,473 --> 01:04:19,606
They are asking
for your section.
951
01:04:21,807 --> 01:04:24,207
-Uh. yeah, of course.
952
01:04:24,307 --> 01:04:27,608
-You sure?
-Yeah. I guess.
953
01:04:41,878 --> 01:04:43,378
-Tessa.
954
01:04:45,746 --> 01:04:47,579
Theresa?
955
01:04:47,647 --> 01:04:50,345
-Uh, yeah.
956
01:04:50,479 --> 01:04:53,313
I put my full name
on the job application.
957
01:04:53,446 --> 01:04:55,313
-Uh, Hardin wanted to eat here.
958
01:04:55,413 --> 01:04:57,015
That's. that's.
959
01:04:57,147 --> 01:04:58,682
-That's fine.
960
01:04:59,815 --> 01:05:00,715
Yeah, of course.
961
01:05:00,815 --> 01:05:01,849
Let me seat you guys.
962
01:05:01,949 --> 01:05:03,616
Yeah.
963
01:05:04,850 --> 01:05:05,650
Nice to see you.
964
01:05:05,816 --> 01:05:06,716
Nice to see you, too.
965
01:05:06,750 --> 01:05:07,716
Yup.
966
01:05:14,752 --> 01:05:16,418
Sorry.
967
01:05:22,386 --> 01:05:24,152
-So, you've been here
since this morning.
968
01:05:24,286 --> 01:05:26,720
-Yeah,
I'm working a double today.
969
01:05:26,854 --> 01:05:28,287
-When will you get off?
970
01:05:29,387 --> 01:05:34,789
-Uh, one, so I should be home
around two.
971
01:05:34,923 --> 01:05:37,389
-Every single day.
972
01:05:38,522 --> 01:05:42,523
-And I'll try
not to wake you, again.
973
01:05:44,024 --> 01:05:45,490
What can I get you guys?
974
01:05:53,225 --> 01:05:54,492
Good night.
975
01:06:00,393 --> 01:06:02,394
-I just wanted to make sure
you got home okay.
976
01:06:03,595 --> 01:06:06,295
-You do know that
I walk this every night, right?
977
01:06:12,095 --> 01:06:13,529
Since you're here.
978
01:06:19,263 --> 01:06:21,331
-So why are you
working here anyway?
979
01:06:21,463 --> 01:06:24,032
Isn't Vance opening
his new publishing house?
980
01:06:24,131 --> 01:06:27,265
-Uh, I just want to do
something on my own.
981
01:06:28,833 --> 01:06:31,099
I like it. Nora's here.
982
01:06:31,233 --> 01:06:33,568
I make more money
than you'd think.
983
01:06:33,668 --> 01:06:37,868
Uh, plus it keeps me busy while
I'm waiting to get into NYU.
984
01:06:37,968 --> 01:06:40,234
-What?
You haven't gotten in yet?
985
01:06:40,334 --> 01:06:44,368
-No, but I'm hoping
for the spring semester.
986
01:06:47,003 --> 01:06:48,436
-Are you happy?
987
01:06:50,637 --> 01:06:52,103
-Yeah.
988
01:06:52,203 --> 01:06:53,504
-Are you seeing anyone?
989
01:06:54,437 --> 01:06:57,805
- Yes.
I'm out every night
990
01:06:57,905 --> 01:07:00,839
being wined and dined.
991
01:07:00,940 --> 01:07:02,139
-I'm actually
not dating anyone.
992
01:07:02,239 --> 01:07:04,172
I'm quite conservative
in that way.
993
01:07:04,306 --> 01:07:05,640
- Hey, girlie.
- Hey, watch it!
994
01:07:05,707 --> 01:07:06,674
-Hey! It's okay.
995
01:07:08,708 --> 01:07:09,841
Hey, Joe.
996
01:07:09,975 --> 01:07:12,675
Uh, I brought you some fries and
the sliders that you love.
997
01:07:14,174 --> 01:07:15,509
I'll see you tomorrow.
998
01:07:20,309 --> 01:07:22,443
It makes me feel better
about my dad.
999
01:07:26,844 --> 01:07:28,210
-Do you wanna.?
1000
01:07:29,277 --> 01:07:30,979
Tomorrow,
if you're not working,
1001
01:07:31,111 --> 01:07:33,445
I have some free time
if you wanna.?
1002
01:07:36,279 --> 01:07:40,079
-I'm working a double.
that I took
1003
01:07:40,179 --> 01:07:43,447
so I wouldn't have to see you.
1004
01:08:04,084 --> 01:08:05,384
Hey.
1005
01:08:05,451 --> 01:08:06,752
- Stop.
- Hey, hey.
1006
01:08:06,819 --> 01:08:09,053
- Stop. Stop! Stop!
- Hey, Hardin.
1007
01:08:11,153 --> 01:08:13,420
-Hey, it's okay.
It's okay. It's okay.
1008
01:08:14,955 --> 01:08:15,955
It's okay.
1009
01:08:17,788 --> 01:08:19,455
Oh, fuck.
1010
01:08:31,524 --> 01:08:34,825
-♪ You like the rain'Coz it means we can stay in ♪
1011
01:08:37,059 --> 01:08:40,425
♪ Canceled our plansBut no I'm not complaining ♪
1012
01:08:42,292 --> 01:08:44,460
♪ Pull the covers uplike the tide ♪
1013
01:08:44,493 --> 01:08:47,293
♪ Darling swim in my armsTonight ♪
1014
01:08:47,327 --> 01:08:49,962
♪ Say to meLooking dead in my eyes ♪
1015
01:08:49,995 --> 01:08:51,761
♪ How long can weKeep this alive ♪
1016
01:08:51,828 --> 01:08:53,294
Thank you.
1017
01:09:00,697 --> 01:09:02,563
I miss this.
1018
01:09:07,065 --> 01:09:09,331
-Me too.
1019
01:09:09,364 --> 01:09:10,765
- ♪ ♪
1020
01:09:10,799 --> 01:09:12,198
♪ Want a love that will take ♪
1021
01:09:12,231 --> 01:09:14,032
-♪ Only everything ♪
1022
01:09:14,066 --> 01:09:15,032
♪ Only ♪
1023
01:09:15,066 --> 01:09:16,967
♪ Only ♪
1024
01:09:17,000 --> 01:09:18,067
♪ Only ♪
1025
01:09:18,132 --> 01:09:19,901
♪ Only everything ♪
1026
01:09:19,934 --> 01:09:23,702
♪ Only only only ♪
1027
01:09:23,734 --> 01:09:26,435
♪ Only everything ♪
1028
01:09:26,468 --> 01:09:29,469
♪ I love the way thatYour hands find my shoulders ♪
1029
01:09:31,003 --> 01:09:33,269
♪ When the weight ofThe world's weighing down ♪
1030
01:09:33,302 --> 01:09:36,604
♪ And we're all doomed ♪
1031
01:09:36,637 --> 01:09:39,337
♪ Got me thinkingAbout all the time ♪
1032
01:09:39,370 --> 01:09:42,204
♪ That we wasteIn the mornin' light ♪
1033
01:09:42,237 --> 01:09:44,338
♪ Makes me not want toClose my eyes ♪
1034
01:09:44,371 --> 01:09:46,839
♪ How long can weKeep this alive ♪
1035
01:09:46,939 --> 01:09:48,006
-Tessa.
1036
01:09:48,105 --> 01:09:49,272
I'm so sorry. I got lost.
1037
01:09:49,339 --> 01:09:51,406
I didn't know
which turning it was.
1038
01:09:55,874 --> 01:09:59,475
-Hey! Hey, Joe.
Here you go.
1039
01:10:04,676 --> 01:10:06,109
-Stay safe, man.
1040
01:10:08,843 --> 01:10:12,110
-♪ Only only only ♪
1041
01:10:12,143 --> 01:10:14,143
♪ Only everything ♪
1042
01:10:14,177 --> 01:10:17,778
♪ Only only only ♪
1043
01:10:17,812 --> 01:10:19,479
♪ Only everything ♪
1044
01:10:27,347 --> 01:10:29,213
-You seem different, like.
1045
01:10:30,347 --> 01:10:32,181
like the same
but just different.
1046
01:10:33,147 --> 01:10:37,016
I'm still me.
1047
01:10:37,083 --> 01:10:38,282
A fair bit of therapy,
1048
01:10:38,383 --> 01:10:40,350
and I'm hitting the gym more
but I'm still me.
1049
01:10:44,351 --> 01:10:45,484
-Do you still drink?
1050
01:10:48,085 --> 01:10:49,619
-I do have the odd beer
or glass of wine
1051
01:10:49,752 --> 01:10:51,819
but I am never chugging
a bottle of whiskey again,
1052
01:10:51,919 --> 01:10:53,386
if that's what you mean.
1053
01:11:01,487 --> 01:11:03,120
- Mm.
- Tess.
1054
01:11:07,822 --> 01:11:09,121
Well, how is it then?
1055
01:11:10,856 --> 01:11:12,122
-Mm.
1056
01:11:13,323 --> 01:11:14,289
Oi, Tess.
1057
01:11:14,390 --> 01:11:15,857
At least share it
if you're gonna.
1058
01:11:34,761 --> 01:11:36,293
You know,
if I wasn't such a gentleman,
1059
01:11:36,394 --> 01:11:38,160
I would have you
on this counter right now.
1060
01:11:38,294 --> 01:11:40,362
-I thought
you weren't a gentleman.
1061
01:11:43,161 --> 01:11:45,496
I'm half gentleman right now.
1062
01:11:47,129 --> 01:11:48,530
-A half?
1063
01:11:48,663 --> 01:11:49,497
-Uh-huh.
1064
01:11:53,531 --> 01:11:54,931
And that means.
1065
01:11:55,031 --> 01:11:56,498
as much as I want you.
1066
01:11:59,299 --> 01:12:00,532
I can't be with you.
1067
01:12:03,232 --> 01:12:05,367
until you're really ready
to be with me.
1068
01:12:08,867 --> 01:12:11,266
-Or. what?
1069
01:12:12,635 --> 01:12:13,635
Come on,
grab some plates.
1070
01:12:13,768 --> 01:12:14,502
Let's eat.
1071
01:12:18,802 --> 01:12:21,803
-Tess, plates.
Now, please.
1072
01:12:43,907 --> 01:12:45,308
-What?
1073
01:12:47,441 --> 01:12:48,908
-Nothing.
1074
01:12:54,209 --> 01:12:55,310
-Good morning.
1075
01:12:55,443 --> 01:12:57,443
- Good morning.
- Good morning.
1076
01:13:04,445 --> 01:13:05,512
Bye.
1077
01:13:15,814 --> 01:13:17,147
Finally.
1078
01:13:18,382 --> 01:13:20,882
-And it feels good.
1079
01:13:22,049 --> 01:13:24,282
-I'm gonna go take a shower.
1080
01:13:25,750 --> 01:13:27,149
-Thank you, Tess.
1081
01:13:39,319 --> 01:13:40,986
Hey.
- Hey.
1082
01:13:41,085 --> 01:13:41,953
-How's work?
1083
01:13:42,086 --> 01:13:42,986
-Good.
1084
01:13:45,086 --> 01:13:46,787
Long.
1085
01:13:48,087 --> 01:13:50,688
Is, um, is Landon home?
1086
01:13:50,788 --> 01:13:52,321
-Uh, he's staying at Nora's.
1087
01:13:55,656 --> 01:13:58,223
Are you going out?
1088
01:13:58,356 --> 01:13:58,822
-No.
1089
01:13:59,390 --> 01:14:00,556
Got an early meeting tomorrow.
1090
01:14:21,327 --> 01:14:22,527
-Give me your feet.
1091
01:14:57,135 --> 01:14:58,534
-Come sit in front of me.
1092
01:15:26,607 --> 01:15:27,540
That feels good.
1093
01:15:29,608 --> 01:15:31,541
-It would feel a lot better
without this.
1094
01:15:32,908 --> 01:15:34,442
Just saying.
1095
01:15:53,179 --> 01:15:55,346
-This is your idea.
1096
01:15:55,413 --> 01:15:57,546
-I know.
1097
01:16:03,248 --> 01:16:04,714
-♪ Give me what I need ♪
1098
01:16:04,747 --> 01:16:07,515
♪ Pull me in so deep ♪
1099
01:16:07,548 --> 01:16:09,682
♪ Take me as I please ♪
-No teasing.
1100
01:16:09,715 --> 01:16:11,983
-♪ I want you to want me ♪
-Says the master of the art.
1101
01:16:12,016 --> 01:16:14,050
-♪ Sweep me off my feet ♪
1102
01:16:14,084 --> 01:16:16,183
♪ Bring me to my knees ♪
1103
01:16:16,216 --> 01:16:18,351
♪ See you in your dreams ♪
1104
01:16:18,384 --> 01:16:21,351
♪ I want you to want me ♪
1105
01:16:21,384 --> 01:16:25,352
-♪ I would fall from the sky
Cross my heart ♪
1106
01:16:25,485 --> 01:16:26,318
♪ And hope to die
-I haven't been fucked
1107
01:16:26,419 --> 01:16:27,819
in five months, Theresa.
1108
01:16:27,919 --> 01:16:33,354
You are pushing every ounce
of my self-control.
1109
01:16:33,387 --> 01:16:35,953
-♪ Just to be with you ♪
1110
01:16:35,987 --> 01:16:38,421
♪ Look at what you made me do ♪
1111
01:16:38,454 --> 01:16:40,422
♪ I'll make you love me ♪
1112
01:16:40,455 --> 01:16:42,288
♪ I'll make you love me ♪
1113
01:16:42,321 --> 01:16:44,556
♪ I'll make you love me ♪
1114
01:16:44,589 --> 01:16:47,322
♪ Look atWhat you made me do ♪
1115
01:16:47,356 --> 01:16:49,158
♪ I'll make you love me ♪
1116
01:16:49,190 --> 01:16:51,323
♪ I'll make you love me ♪
1117
01:16:51,357 --> 01:16:53,191
♪ I'll make you love me ♪
1118
01:16:53,224 --> 01:16:56,358
♪ Look at what you made me do ♪
1119
01:17:02,094 --> 01:17:04,560
♪ Look atWhat you made me do ♪
1120
01:17:08,162 --> 01:17:09,461
I have thought about this
1121
01:17:09,528 --> 01:17:15,562
every single second
of every fucking day.
1122
01:17:17,395 --> 01:17:19,363
-You have no idea.
1123
01:17:19,396 --> 01:17:21,830
♪ The devil made me do it ♪
1124
01:17:21,863 --> 01:17:23,797
♪ Evil in the eyes ♪
1125
01:17:23,830 --> 01:17:26,098
♪ Caught you by surprise ♪
-Take your clothes off.
1126
01:17:26,131 --> 01:17:28,166
-♪ Pretty little lies ♪
1127
01:17:28,198 --> 01:17:31,099
♪ The devil made me do it ♪
1128
01:17:31,132 --> 01:17:35,332
♪ I would fall from the sky ♪
1129
01:17:35,366 --> 01:17:37,599
♪ Cross my heartAnd hope to die ♪
1130
01:17:39,633 --> 01:17:42,634
♪ Turn my backFrom heaven's eyes ♪
1131
01:17:42,667 --> 01:17:45,568
♪ Just to be with you ♪
1132
01:17:45,601 --> 01:17:48,202
♪ Look at what you made me do ♪
1133
01:17:48,235 --> 01:17:50,235
♪ I'll make you love me ♪
1134
01:17:50,269 --> 01:17:52,335
♪ I'll make you love me ♪
1135
01:17:52,369 --> 01:17:54,303
♪ I'll make you love me ♪
1136
01:17:54,336 --> 01:17:57,038
♪ Look at whatYou made me do ♪
1137
01:17:57,071 --> 01:17:58,937
♪ I'll make you love me ♪
1138
01:17:58,970 --> 01:18:01,038
♪ I'll make you love me ♪
1139
01:18:01,072 --> 01:18:02,805
♪ I'll make you love me ♪
1140
01:18:02,838 --> 01:18:05,605
♪ Look atWhat you made me do ♪
1141
01:18:11,506 --> 01:18:14,573
♪ Look atWhat you made me do ♪
1142
01:18:20,575 --> 01:18:22,675
♪ Look atWhat you made me do ♪
1143
01:18:22,709 --> 01:18:24,543
♪ Careful what you wish for ♪
1144
01:18:24,575 --> 01:18:27,011
♪ ShatteredOn the cold floor ♪
1145
01:18:27,044 --> 01:18:29,210
♪ Million little pieces ♪
1146
01:18:29,243 --> 01:18:31,410
-Please.
-♪ Fall in love and make war ♪
1147
01:18:31,444 --> 01:18:33,510
-I know.
-♪ Careful what you wish for ♪
1148
01:18:33,544 --> 01:18:35,745
-I know.
-♪ Shattered on the cold floor ♪
1149
01:18:35,778 --> 01:18:38,578
♪ You know I did it all for.♪
-I fucking love you.
1150
01:18:40,245 --> 01:18:43,280
-♪ Look at what youmade me do ♪
1151
01:18:50,847 --> 01:18:52,915
-So, by sleeping with me,
I think you just agreed
1152
01:18:53,049 --> 01:18:54,049
to start seeing me again.
1153
01:18:54,116 --> 01:18:56,382
-Mm. is that so?
1154
01:18:56,449 --> 01:18:57,515
-Mm-hm.
1155
01:18:59,084 --> 01:19:00,816
I love this.
-What?
1156
01:19:00,916 --> 01:19:02,316
-This. Us.
1157
01:19:04,616 --> 01:19:06,651
You know we're always going to
be like this, Tess.
1158
01:19:09,751 --> 01:19:11,652
-I really have to
go to this meeting
1159
01:19:11,752 --> 01:19:13,986
so I will see you when I'm back.
-Okay.
1160
01:19:15,819 --> 01:19:17,853
Okay.
1161
01:19:37,091 --> 01:19:39,058
It was the fallwhen he met her.
1162
01:19:39,092 --> 01:19:42,092
In his world, he was onlyconcerned about one thing.
1163
01:19:42,125 --> 01:19:43,992
himself.
1164
01:19:44,026 --> 01:19:45,825
He'd won every bet so far,
1165
01:19:45,858 --> 01:19:47,960
and this wassupposed to be no different,
1166
01:19:47,993 --> 01:19:49,592
although in Tessa's nearness,
1167
01:19:49,625 --> 01:19:52,760
he felt an apprehensionthis time.
1168
01:19:52,793 --> 01:19:55,928
In a Darcy-inspired gesture,he funded her father's funeral.
1169
01:19:57,527 --> 01:19:59,761
It was only the beginning ofwhat he felt he needed to do
1170
01:19:59,794 --> 01:20:02,428
to absolve himself.
1171
01:20:02,462 --> 01:20:04,829
His guilt led heavy in the callthat he hadn't answered.
1172
01:20:07,197 --> 01:20:08,629
The only reason he didn'tlose himself
1173
01:20:08,663 --> 01:20:09,763
again in darkness.
1174
01:20:09,796 --> 01:20:12,198
.was in knowingher dad was happy.
1175
01:20:12,230 --> 01:20:13,932
His deathwas surely an accident.
1176
01:20:13,965 --> 01:20:16,431
It didn't bring him back,but his talk of his future
1177
01:20:16,465 --> 01:20:18,364
and appreciatingthe time off the street.
1178
01:20:19,531 --> 01:20:21,833
Though she was unable tobear children of her own,
1179
01:20:21,866 --> 01:20:24,300
she couldn't let goof the dream of them.
1180
01:20:24,333 --> 01:20:27,067
He knew that,and loved her even so.
1181
01:20:27,101 --> 01:20:28,767
He tried not to be selfish.
1182
01:20:28,800 --> 01:20:31,202
But he couldn't help thinking
about the little versions of him
1183
01:20:31,234 --> 01:20:32,434
she couldn't give him.
1184
01:20:33,835 --> 01:20:36,602
He hopes she will understandjust how broken he was
1185
01:20:36,635 --> 01:20:38,802
and see how muchshe affected his life.
1186
01:20:49,172 --> 01:20:50,438
-"She stumbled
1187
01:20:50,572 --> 01:20:52,906
"through the room the way
that tasteless girls move
1188
01:20:53,006 --> 01:20:54,705
when they drink too much."
1189
01:20:54,772 --> 01:20:56,107
-Stop reading that.
1190
01:20:56,239 --> 01:20:58,941
-No, no, no,
you don't get to write my story
1191
01:20:59,074 --> 01:21:00,540
and then tell me
I can't read it.
1192
01:21:00,607 --> 01:21:01,741
-That part's not about you.
1193
01:21:01,807 --> 01:21:04,842
-How long have you been
writing about us?
1194
01:21:09,775 --> 01:21:11,275
-After we kissed.
1195
01:21:11,375 --> 01:21:12,977
-You. like the first time?
1196
01:21:16,443 --> 01:21:17,945
Are you fucking kidding me?
1197
01:21:19,677 --> 01:21:20,810
You're just.
1198
01:21:22,311 --> 01:21:23,344
Tess, I'll explain
1199
01:21:23,478 --> 01:21:24,411
if you'll just listen.
-Oh, no.
1200
01:21:24,544 --> 01:21:27,079
You already have,
on every page.
1201
01:21:27,213 --> 01:21:28,812
-This is what I did to vent.
-Great.
1202
01:21:28,880 --> 01:21:29,880
-Where are you going?
1203
01:21:29,980 --> 01:21:31,613
- I.
- Tess!
1204
01:21:31,713 --> 01:21:34,480
-I'm done. This. we're just a
bomb waiting to explode.
1205
01:21:34,546 --> 01:21:36,048
This was a wake-up call.
-What do you mean?
1206
01:21:36,115 --> 01:21:37,215
You're acting like I wrote that
1207
01:21:37,280 --> 01:21:38,347
to purposely hurt you.
-How--
1208
01:21:38,414 --> 01:21:39,915
how did you think
I was gonna feel?
1209
01:21:40,049 --> 01:21:41,548
-It was not all about you.
1210
01:21:41,615 --> 01:21:44,515
-You would never let me read
what you were writing in there.
1211
01:21:44,582 --> 01:21:46,050
And now the whole world gets to.
1212
01:21:46,117 --> 01:21:47,851
Stuff about me.
1213
01:21:47,951 --> 01:21:49,383
Stuff about my dad.
1214
01:21:50,417 --> 01:21:53,417
-I'm sorry. I never meant
for it to be published.
1215
01:21:53,484 --> 01:21:55,952
I started that journal to
figure the shit out in my head.
1216
01:21:56,018 --> 01:21:58,451
They asked me to read it
in group therapy, so I did.
1217
01:21:58,518 --> 01:22:01,186
And one thing
just led to another.
1218
01:22:01,319 --> 01:22:04,121
-You accidentally
wrote a book.
1219
01:22:04,187 --> 01:22:05,854
-I.
1220
01:22:05,920 --> 01:22:08,253
I didn't mean
for this to happen this way.
1221
01:22:10,354 --> 01:22:13,989
-No one
wants to read this sick shit.
1222
01:22:14,056 --> 01:22:15,688
I thought that too.
1223
01:22:15,822 --> 01:22:18,990
But there's a bidding war
for my book.
1224
01:22:20,923 --> 01:22:22,389
And that's why I'm in town.
1225
01:22:25,557 --> 01:22:26,858
-You accidentally wrote a book
1226
01:22:26,924 --> 01:22:29,624
and then you shopped it
around to publishers
1227
01:22:29,758 --> 01:22:31,759
without asking me?
1228
01:22:31,892 --> 01:22:34,227
-Fuck, this never
should have happened like this.
1229
01:22:34,292 --> 01:22:36,292
-No, no. It shouldn't have.
1230
01:22:36,392 --> 01:22:38,693
-Tess, I hated myself.
1231
01:22:38,794 --> 01:22:41,460
I had to deal with that
every fucking day.
1232
01:22:41,527 --> 01:22:44,360
What is the point in everything
we've been through if we can't
1233
01:22:44,494 --> 01:22:46,661
channel that into something
that helps people?
1234
01:22:46,728 --> 01:22:49,728
-I don't want people reading
about my life and judging me.
1235
01:22:49,829 --> 01:22:52,063
-It's not your life, Tess.
It's our lives,
1236
01:22:52,163 --> 01:22:53,864
and it's a story
about forgiveness
1237
01:22:53,997 --> 01:22:56,030
and unconditional love.
1238
01:22:57,697 --> 01:23:00,464
It doesn't matter about
parents or addiction
1239
01:23:00,597 --> 01:23:03,397
or whatever fucked up past.
It's never too late.
1240
01:23:03,531 --> 01:23:05,066
People can always change.
1241
01:23:05,133 --> 01:23:07,398
That is the kind of story
"After" is.
1242
01:23:09,067 --> 01:23:10,399
-"After"?
1243
01:23:11,433 --> 01:23:13,768
-It's my journey
after I met you.
1244
01:23:15,633 --> 01:23:17,400
-I think that journey is over.
1245
01:23:41,006 --> 01:23:43,140
-♪ Coming from the cold ♪
1246
01:23:43,173 --> 01:23:45,207
♪ Buried under heat ♪
1247
01:23:45,241 --> 01:23:47,141
♪ Lay you on the floor ♪
1248
01:23:47,174 --> 01:23:49,507
♪ Heavy like the force ♪
1249
01:23:49,540 --> 01:23:51,341
♪ Between us ♪
1250
01:23:58,642 --> 01:24:00,409
-♪ Cut me like a rose ♪
1251
01:24:00,443 --> 01:24:02,510
♪ Turn me like a beast ♪
- Good.
1252
01:24:02,543 --> 01:24:04,643
-♪ Hold me on the floor ♪
1253
01:24:04,676 --> 01:24:06,944
♪ Heavy like the force ♪
1254
01:24:06,978 --> 01:24:07,677
♪ Between us ♪
1255
01:24:07,812 --> 01:24:10,045
Yes.
1256
01:24:10,112 --> 01:24:11,411
-I didn't think
I'd ever come here.
1257
01:24:13,212 --> 01:24:15,913
I really thought
that I had hit rock bottom
1258
01:24:16,046 --> 01:24:18,379
and then I'd hit it again harder
and again and again,
1259
01:24:18,513 --> 01:24:20,847
and I burnt down
a fucking house.
1260
01:24:23,647 --> 01:24:26,615
And, uh, I guess-- I guess
what I'm trying to say is
1261
01:24:26,682 --> 01:24:27,783
thank you all.
1262
01:24:29,183 --> 01:24:31,616
Because
when I walked in that door,
1263
01:24:31,750 --> 01:24:33,482
I. I didn't know
how this would go.
1264
01:24:33,616 --> 01:24:34,649
I didn't think
it would work for me.
1265
01:24:34,784 --> 01:24:35,950
I never open up.
1266
01:24:36,084 --> 01:24:39,316
And somehow, you guys
have found a way to make me,
1267
01:24:39,450 --> 01:24:41,651
and I'm grateful.
1268
01:24:41,785 --> 01:24:43,852
I mean this--
this really helped a lot.
1269
01:24:43,919 --> 01:24:45,952
I'd recommend it to anyone.
1270
01:24:46,019 --> 01:24:50,419
I feel like I'm actually
a better version of myself
1271
01:24:50,552 --> 01:24:55,888
and I haven't tried to
better myself ever, really.
1272
01:24:58,387 --> 01:24:59,889
So thank you.
1273
01:25:01,288 --> 01:25:04,790
-♪ I was only falling in love ♪
1274
01:25:10,191 --> 01:25:12,490
♪ I was only falling in love ♪
1275
01:25:12,524 --> 01:25:14,624
♪ Coming from the cold ♪
1276
01:25:14,658 --> 01:25:16,625
♪ Buried under heat ♪
1277
01:25:16,659 --> 01:25:18,692
♪ Lay you on the floor ♪
1278
01:25:18,726 --> 01:25:22,794
♪ Heavy like the forceBetween us ♪
1279
01:25:29,527 --> 01:25:31,594
♪ Cut me like a rose ♪
1280
01:25:31,629 --> 01:25:33,729
♪ Turn me like a beast ♪
1281
01:25:33,762 --> 01:25:35,762
♪ Hold you to the floor ♪
1282
01:25:35,796 --> 01:25:39,428
♪ Heavy like the forceBetween us ♪
1283
01:25:44,964 --> 01:25:48,832
It's been so nice
having you back in London.
1284
01:25:48,965 --> 01:25:50,166
Mm.
1285
01:25:50,232 --> 01:25:51,932
I have something for you.
1286
01:25:55,000 --> 01:25:57,100
Look at this.
1287
01:25:58,332 --> 01:26:00,834
Your name.
1288
01:26:00,967 --> 01:26:03,034
I'm so proud of you.
1289
01:26:12,369 --> 01:26:13,435
I'm so sorry.
1290
01:26:13,637 --> 01:26:16,837
-Mum, it's fine.
I've been going through so much.
1291
01:26:16,870 --> 01:26:18,537
-No, but.
1292
01:26:18,604 --> 01:26:20,738
I didn't know what to do.
1293
01:26:20,805 --> 01:26:22,437
I was young, I was.
1294
01:26:24,404 --> 01:26:26,039
in love and I was terrified.
1295
01:26:27,539 --> 01:26:29,239
None of that excuses the fact
1296
01:26:29,305 --> 01:26:31,673
that I hid the truth from you
for so long.
1297
01:26:31,807 --> 01:26:32,774
But.
1298
01:26:35,275 --> 01:26:37,742
everything I did,
every decision I made,
1299
01:26:37,809 --> 01:26:40,809
no matter how regrettable
looking back, it was.
1300
01:26:43,441 --> 01:26:45,475
it was done out of love for you.
1301
01:26:47,910 --> 01:26:48,911
-I know it was, Mum.
1302
01:26:50,178 --> 01:26:51,744
And thank you for saying that.
1303
01:26:55,578 --> 01:26:56,711
It's good, all right?
1304
01:26:56,778 --> 01:26:58,444
-This is amazing.
1305
01:27:01,046 --> 01:27:03,213
Checkout took forever.
1306
01:27:03,280 --> 01:27:06,914
Yes. Yes. No,
I'm on my way back now.
1307
01:27:20,817 --> 01:27:23,984
Sorry, yeah.
1308
01:27:24,051 --> 01:27:25,449
Yeah, I'll see you soon.
1309
01:27:29,350 --> 01:27:33,119
Hi. Look at you, so official.
1310
01:27:33,219 --> 01:27:38,053
-Hi. You have to tell me
everything.
1311
01:27:38,153 --> 01:27:39,452
-Hasn't been that long.
1312
01:27:42,221 --> 01:27:43,221
-I think it's just
since Landon
1313
01:27:43,320 --> 01:27:46,589
basically moved in
with Nora that.
1314
01:27:46,655 --> 01:27:48,255
-You're starved for attention.
1315
01:27:48,354 --> 01:27:49,989
-Mm. I thought
it would be easier
1316
01:27:50,123 --> 01:27:52,455
making friends at school.
1317
01:27:52,590 --> 01:27:55,857
-Yeah. The campus
is pretty spread out, huh?
1318
01:27:55,957 --> 01:27:57,490
-Yeah. And it's just
by the time you figure out
1319
01:27:57,591 --> 01:27:58,891
where to meet
and how to get there
1320
01:27:59,025 --> 01:28:00,225
on the subway and the buses,
1321
01:28:00,356 --> 01:28:02,225
it's like an hour
to do anything.
1322
01:28:02,324 --> 01:28:03,559
-Welcome to New York.
1323
01:28:03,659 --> 01:28:06,425
- So I hope
you like chicken alfredo.
1324
01:28:08,293 --> 01:28:09,293
-Er.
-What?
1325
01:28:09,392 --> 01:28:10,458
-I should've mentioned this.
I'm--
1326
01:28:10,593 --> 01:28:11,960
I'm actually doing
the plant-based thing.
1327
01:28:12,093 --> 01:28:13,127
-I don't know
why I didn't ask.
1328
01:28:13,260 --> 01:28:14,227
I should have just asked.
1329
01:28:14,326 --> 01:28:15,261
-No, no.
You know, let's improvise.
1330
01:28:15,359 --> 01:28:16,460
You got any red sauce?
1331
01:28:21,162 --> 01:28:22,696
-I'm sorry. I'm sorry.
-No, no, no.
1332
01:28:22,796 --> 01:28:24,461
Tessa. Tess. Hey.
-I'm sorry.
1333
01:28:26,163 --> 01:28:27,797
-Don't worry about it.
1334
01:28:27,863 --> 01:28:28,931
I'll order somethin' in.
1335
01:28:28,997 --> 01:28:32,164
Mm.
1336
01:28:32,264 --> 01:28:33,298
-You wanna try?
1337
01:28:33,397 --> 01:28:34,798
-What is it?
1338
01:28:34,932 --> 01:28:36,364
-Tofu curry dumpling.
1339
01:28:36,464 --> 01:28:37,732
Is it spicy?
1340
01:28:37,832 --> 01:28:39,165
-Not-- not. just try it.
1341
01:28:39,265 --> 01:28:40,398
-Okay.
1342
01:28:46,366 --> 01:28:47,466
-Yeah?
-Mm.
1343
01:28:49,035 --> 01:28:51,135
It's not-- it's not bad.
1344
01:28:51,235 --> 01:28:52,001
-But.?
1345
01:28:52,135 --> 01:28:53,334
- It's not good.
1346
01:28:53,434 --> 01:28:55,203
Oh, come on.
1347
01:28:55,302 --> 01:28:57,069
So one of my classmates
invited us
1348
01:28:57,136 --> 01:28:59,203
to his girlfriend's
gallery opening
1349
01:28:59,269 --> 01:29:00,903
in the village tonight.
- Mm-hm.
1350
01:29:00,970 --> 01:29:03,137
-Do you wanna go?
1351
01:29:03,270 --> 01:29:07,538
-Um, yeah.
I mean, I'd love to but.
1352
01:29:07,638 --> 01:29:09,505
I've actually got this thing
tonight.
1353
01:29:09,605 --> 01:29:10,905
Can we do it another time?
1354
01:29:11,005 --> 01:29:13,806
-Yeah. Of course.
1355
01:29:13,873 --> 01:29:15,806
-Okay.
1356
01:29:19,707 --> 01:29:22,508
So after she
kicked me out,
1357
01:29:22,608 --> 01:29:24,208
I really felt
that my entire world
1358
01:29:24,308 --> 01:29:26,374
was just crumbling around me.
1359
01:29:26,442 --> 01:29:27,842
I was afraid
I was going to spiral.
1360
01:29:29,341 --> 01:29:31,009
I really had
nothing going for me.
1361
01:29:33,076 --> 01:29:34,043
But then I got the call.
1362
01:29:35,677 --> 01:29:39,611
Dowless and Sons wanted the book
to release immediately.
1363
01:29:39,744 --> 01:29:43,312
So, I picked up the phone
and I called.
1364
01:29:43,411 --> 01:29:44,579
I called my therapist.
1365
01:29:47,412 --> 01:29:48,479
And I took a breath.
1366
01:29:50,580 --> 01:29:51,980
and I took the deal.
1367
01:29:53,714 --> 01:29:54,848
And here we are.
1368
01:30:12,251 --> 01:30:14,585
Anyway, I'll, uh,
I'll stop blithering on,
1369
01:30:14,685 --> 01:30:16,585
and I'll actually
read something.
1370
01:30:27,820 --> 01:30:31,754
-♪ Now all I haveIs broken pieces ♪
1371
01:30:34,989 --> 01:30:38,489
♪ I searched through fineAnd solid feelings ♪
1372
01:30:39,923 --> 01:30:42,890
♪ And I rememberThe way we were ♪
1373
01:30:42,923 --> 01:30:46,657
♪ And how it hurtsNow you're gone ♪
1374
01:30:46,691 --> 01:30:49,558
♪ And I'm wounded ♪
1375
01:30:50,592 --> 01:30:52,626
♪ But who's the victim ♪
1376
01:30:54,059 --> 01:30:57,594
♪ Here comes the violenceIn my heart ♪
1377
01:30:57,627 --> 01:31:00,927
♪ All of thesirens and alarms ♪
1378
01:31:00,961 --> 01:31:04,862
♪ Like I was designedFor your arms ♪
1379
01:31:04,895 --> 01:31:07,895
♪ So who am IWhen you're gone? ♪
1380
01:31:09,128 --> 01:31:12,463
♪ Who who. ♪
1381
01:31:12,496 --> 01:31:15,563
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1382
01:31:15,597 --> 01:31:19,464
♪ Who who. ♪
1383
01:31:19,497 --> 01:31:21,931
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1384
01:31:23,732 --> 01:31:27,533
♪ I still eat takeoutWith all of your friends ♪
1385
01:31:30,133 --> 01:31:34,634
♪ I see your faceIn the awkward silence ♪
1386
01:31:37,568 --> 01:31:40,602
♪ I feel your breathOn my neck ♪
1387
01:31:40,635 --> 01:31:42,702
♪ When I breathe ♪
1388
01:31:44,502 --> 01:31:47,604
♪ Shot in hellThink it's real ♪
1389
01:31:47,637 --> 01:31:49,804
♪ Then I blink ♪
1390
01:31:49,837 --> 01:31:53,438
♪ Here comes the violenceIn my heart ♪
1391
01:31:53,471 --> 01:31:56,705
♪ All of thesirens and alarms ♪
1392
01:31:56,738 --> 01:32:00,706
♪ Like I was designedFor your arms ♪
1393
01:32:00,739 --> 01:32:04,506
♪ So who am IWhen you're gone? ♪
1394
01:32:04,540 --> 01:32:07,974
♪ Who who. ♪
1395
01:32:08,007 --> 01:32:11,407
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1396
01:32:11,441 --> 01:32:13,941
♪ Who who. ♪
1397
01:32:18,576 --> 01:32:21,977
♪ Who who. ♪
1398
01:32:22,010 --> 01:32:25,410
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1399
01:32:25,444 --> 01:32:27,944
♪ Who who. ♪
1400
01:32:31,879 --> 01:32:35,579
♪ Is it just youOr both of us ♪
1401
01:32:35,613 --> 01:32:38,946
♪ Is it heartfeltOr dangerous ♪
1402
01:32:38,980 --> 01:32:42,814
♪ Is it selflessOr self sabotage ♪
1403
01:32:42,847 --> 01:32:45,781
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1404
01:32:45,815 --> 01:32:49,415
♪ Come and help usTo get closer ♪
1405
01:32:49,449 --> 01:32:52,649
♪ Are we twisted or beautiful ♪
1406
01:32:52,682 --> 01:32:54,483
♪ Is this the ending ♪
1407
01:32:54,516 --> 01:32:57,950
♪ Or is our chapterStill alive ♪
1408
01:32:59,751 --> 01:33:02,951
♪ Was it just youOr both of us ♪
1409
01:33:02,985 --> 01:33:06,619
♪ Was it heartfeltOr dangerous ♪
1410
01:33:06,652 --> 01:33:10,720
♪ Is it selflessOr self sabotage ♪
1411
01:33:10,753 --> 01:33:13,654
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1412
01:33:13,687 --> 01:33:18,622
♪ Is it selflessOr self sabotage ♪
101253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.