Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,052 --> 00:00:28,157
Elena
2
00:00:30,033 --> 00:00:33,061
I know this day's like your darkest
day of your life
3
00:00:34,175 --> 00:00:35,735
I know you miss your mother
4
00:00:36,919 --> 00:00:41,073
And even though she's not here right now,
she'll always love you
5
00:00:43,249 --> 00:00:46,061
You understand that, don't you darling?
6
00:00:46,179 --> 00:00:47,229
Yes, Daddy
7
00:00:51,057 --> 00:00:55,198
But i'm going to be around more,
I will always be here
8
00:00:58,051 --> 00:00:59,101
Promise?
9
00:01:01,767 --> 00:01:02,817
I promise
10
00:01:08,379 --> 00:01:10,171
Trap his victims
11
00:01:10,286 --> 00:01:11,696
People still missing
12
00:01:11,961 --> 00:01:13,832
going murderous
13
00:01:13,913 --> 00:01:14,896
vicious crime spree
14
00:01:14,937 --> 00:01:17,906
we'll dedicating every availabe research to hunt this man down
15
00:01:31,316 --> 00:01:34,460
The Collection
16
00:01:40,931 --> 00:01:43,681
the serial killer has claim to yet another victim
17
00:01:43,797 --> 00:01:47,347
And what is becomes the most vicious crime spree in our city history
18
00:01:47,497 --> 00:01:50,434
this unpleasant series of violent murders
19
00:01:50,558 --> 00:01:54,468
has many stayings in doors and living
in fear
20
00:01:57,000 --> 00:01:59,895
Good morning.
I think we can share it this time
21
00:02:00,670 --> 00:02:04,760
The serial killer can traps his victims at home,
business and work places
22
00:02:05,093 --> 00:02:06,888
And kills them
23
00:02:06,998 --> 00:02:12,486
however,it appears that he takes one victim from each
crime scene,this people may be still alive or captive
24
00:02:15,505 --> 00:02:17,915
More over fifty people
still missing
25
00:02:18,015 --> 00:02:20,346
grieving families are seeking answers
26
00:02:20,445 --> 00:02:22,551
and the authorities have began
the man hunt
27
00:02:22,639 --> 00:02:26,841
that's why people wonders in the string of murders
the killer seems to strike without any pattern
28
00:02:27,018 --> 00:02:29,325
which make it impossible
for police to track his moves
29
00:02:32,224 --> 00:02:36,525
it's best to described it's a predator without boundries
30
00:02:36,706 --> 00:02:39,148
targeting men,women,
children, young, old
31
00:02:39,249 --> 00:02:41,218
he does not discriminate
32
00:02:41,302 --> 00:02:44,612
The last missing person is no stranger to crime himself
33
00:02:44,752 --> 00:02:47,954
Arkin O'Brien,is a twice convicted flee
34
00:02:48,089 --> 00:02:51,896
who is abducted shortly after
paramedic responded to a 911 call
35
00:02:52,323 --> 00:02:55,933
O'Brien's wife, Lisa, recently
reacted to the abduction
36
00:02:58,415 --> 00:03:01,611
whoever's watching this
37
00:03:02,185 --> 00:03:04,144
Please, if you see this and you have him
38
00:03:05,156 --> 00:03:06,220
Please let him go.
39
00:03:06,836 --> 00:03:07,826
Please ...
40
00:03:08,608 --> 00:03:09,918
let him go.
41
00:03:20,267 --> 00:03:22,835
We'll hunt this man down,
we'll hunt his trail
42
00:03:22,943 --> 00:03:25,593
and we will bring him to justice
43
00:03:46,090 --> 00:03:47,902
Hey
are you here?
44
00:03:48,356 --> 00:03:51,929
Yeah, I'm not gonna be able to make
it tonight babe.I got a work till we're close.
45
00:03:52,115 --> 00:03:54,610
I'll make it up to you though,
something really special.
46
00:03:54,904 --> 00:03:55,894
Okay?
47
00:03:55,936 --> 00:03:58,908
who're you talking to? Come on! lets go
48
00:03:59,784 --> 00:04:01,102
- alright?
- Okay, you are off the hook.
49
00:04:01,158 --> 00:04:02,468
-yeah?
-Yeah.
50
00:04:03,736 --> 00:04:06,063
I love you babe, i love you,i love you so much
51
00:04:06,614 --> 00:04:07,900
I love you too
52
00:04:23,172 --> 00:04:25,273
- Hey Missy.
- What are you doing?
53
00:04:25,852 --> 00:04:27,229
studying, now
54
00:04:27,336 --> 00:04:30,988
- Brian bell on me.
- good, get dressed. I'll take you to the party.
55
00:04:32,333 --> 00:04:35,549
I don't know, I'm kinda tired.
I think I'm just gonna go to bed.
56
00:04:36,276 --> 00:04:38,748
yeah I got you, look out your window.
57
00:04:50,435 --> 00:04:51,796
I'll be down in five
58
00:05:19,879 --> 00:05:21,720
You think I pick right shirt?
59
00:05:21,841 --> 00:05:25,454
it's not about your shirt litle brother.
it's about how you wear it
60
00:05:25,639 --> 00:05:28,232
All girls say that,dude,
and none of bit is true.
61
00:05:28,659 --> 00:05:30,064
every detail counts
62
00:05:30,371 --> 00:05:32,779
- I've been workin' on some..
- Stop it, stop
63
00:05:33,179 --> 00:05:35,593
First of, don't call me "dude".
64
00:05:35,729 --> 00:05:39,592
Look, when you want to be the one, you don't
walk up to and say "hi, I need to sleep with you"
65
00:05:39,789 --> 00:05:42,132
Say "nice shoes".
66
00:05:42,422 --> 00:05:44,021
sound make sense?
67
00:05:45,041 --> 00:05:48,058
just try raise some confidence for a change
68
00:05:49,252 --> 00:05:50,914
lets go,lets go,lets go!
69
00:05:52,222 --> 00:05:53,971
Hey, Josh.
70
00:05:54,480 --> 00:05:56,174
nice shoes
71
00:06:14,453 --> 00:06:16,935
I can't believe your dad let you leave that
house for that psyko when you know he is
72
00:06:17,074 --> 00:06:18,662
- He didn't.
- terrific
73
00:06:18,762 --> 00:06:21,813
- Where is this place, anyway?
- It's way up here.
74
00:06:22,040 --> 00:06:24,253
You know, its entry by password only
75
00:06:24,382 --> 00:06:27,643
- And which is one...
- 'Never More'.
76
00:06:27,903 --> 00:06:30,761
Wow, this really looks inviting.
77
00:06:32,521 --> 00:06:34,084
this has to be it.
78
00:06:36,677 --> 00:06:38,586
That's gonna be the doorman
79
00:06:38,684 --> 00:06:40,411
Tell the password
80
00:06:45,275 --> 00:06:46,772
'Never More'
81
00:10:13,224 --> 00:10:14,421
stay down
82
00:11:08,407 --> 00:11:09,720
Move!
83
00:11:17,834 --> 00:11:18,884
fuck!
84
00:11:31,515 --> 00:11:34,632
Help me.You gotta help.
come on. now!
85
00:11:36,506 --> 00:11:38,213
Help me.
you gotta help me.
86
00:11:56,018 --> 00:11:57,178
-Move!
-Bryan?
87
00:12:40,075 --> 00:12:42,048
Help!
88
00:12:46,110 --> 00:12:47,637
Help me
89
00:13:15,639 --> 00:13:17,248
No!
90
00:14:08,838 --> 00:14:10,886
Look out!
91
00:15:17,497 --> 00:15:19,882
- What do we got here?
-Hey, just stay calm.
92
00:15:20,037 --> 00:15:21,457
- Where is my wife at?
-Hey, just stay calm
93
00:15:22,293 --> 00:15:26,182
- My arm is broke badly
- Give him the 20 mg antiversive and 10 mg of morphine
94
00:15:26,621 --> 00:15:27,990
- Can you tell me your name?
- Arkin.
95
00:15:28,349 --> 00:15:31,223
Please notes that there's
scratches on subject right arm
96
00:15:31,377 --> 00:15:33,501
- One, two, three.
-Oh fuck!
97
00:15:36,019 --> 00:15:38,168
We need some help here
right now
98
00:15:38,259 --> 00:15:40,194
Hold him down
99
00:15:40,276 --> 00:15:43,773
Hold on tight, give him antiversive 10 mg. now!
100
00:15:43,953 --> 00:15:45,339
You can't be in here.
101
00:15:45,432 --> 00:15:48,615
- the fuck is goning on? Get out of here.
- Wait a second.
102
00:15:49,069 --> 00:15:51,994
Okay,easy guys.
103
00:15:52,381 --> 00:15:53,979
Okay, easy.
104
00:16:21,567 --> 00:16:23,218
Lisa.
105
00:16:31,568 --> 00:16:34,042
I thought I never see you again.
106
00:16:35,711 --> 00:16:37,839
we ain't that lucky
107
00:16:40,896 --> 00:16:42,330
What happened to you?
108
00:16:49,298 --> 00:16:51,165
I got you now.
109
00:16:53,348 --> 00:16:55,591
You don't have to give me flowers
110
00:16:59,101 --> 00:17:01,032
- I didn't.
- What it say
111
00:17:02,259 --> 00:17:03,987
What it say?
112
00:17:05,018 --> 00:17:06,828
"For the collection".
113
00:17:08,262 --> 00:17:10,687
"get well soon,
cant wait to meet the family ".
114
00:17:12,890 --> 00:17:14,297
What's wrong?
115
00:17:14,379 --> 00:17:15,974
What's wrong?
116
00:17:16,337 --> 00:17:18,888
- What?
- Listen to me.
117
00:17:19,385 --> 00:17:21,899
- You gotta go to your mom.
- No
118
00:17:22,104 --> 00:17:26,444
Go now. Don't tell anyone where you were
going and don't even welcome back.
119
00:17:26,662 --> 00:17:28,714
- No, please.
- Go.
120
00:17:29,503 --> 00:17:30,728
Go now.
121
00:17:35,736 --> 00:17:37,065
Got it from here buddy.
122
00:17:40,400 --> 00:17:41,585
Have a good night.
123
00:17:53,494 --> 00:17:55,011
Hello, Arkin.
124
00:17:55,630 --> 00:17:57,553
I've told you guys everything I know.
125
00:17:57,668 --> 00:17:59,315
I'm not a cop.
126
00:18:00,167 --> 00:18:01,511
Who are you?
127
00:18:01,603 --> 00:18:02,976
My name is Lucello.
128
00:18:05,289 --> 00:18:08,042
- What the fuck are you doing?
- relax.
129
00:18:08,259 --> 00:18:09,496
I'm here to help you.
130
00:18:09,893 --> 00:18:12,431
I'm working for a man whose daughter gone missing.
131
00:18:12,730 --> 00:18:14,510
Did you see her at the party?
132
00:18:26,296 --> 00:18:27,265
Yeah.
133
00:18:28,158 --> 00:18:29,405
were she alive?
134
00:18:29,698 --> 00:18:31,670
The last time I saw her.
135
00:18:32,250 --> 00:18:33,900
Did he take her?
136
00:18:35,976 --> 00:18:38,317
If they didn't find a body,then
maybe.
137
00:18:38,411 --> 00:18:40,166
He always takes one.
138
00:18:40,273 --> 00:18:41,675
Her name's Elena.
139
00:18:43,279 --> 00:18:47,088
I got 48 hours tops
before she's dead.
140
00:18:47,504 --> 00:18:50,247
I think you've pretty good idea
where that man might be
141
00:18:50,929 --> 00:18:53,410
But what you think you can find
this guy when the cops can't
142
00:18:53,941 --> 00:18:56,202
Because I'm allowing to do things they won't.
143
00:18:56,806 --> 00:19:00,024
I've assembled the team where
we gonna find him and kill him.
144
00:19:05,205 --> 00:19:06,454
What's the plan?
145
00:19:08,006 --> 00:19:11,970
- He's gonna lead us to where he lives beings hell.
- what about the police?
146
00:19:13,164 --> 00:19:15,010
They had their chance.
147
00:19:15,122 --> 00:19:17,681
This man deserves beyond the law
148
00:19:18,975 --> 00:19:20,937
She's all I have.
149
00:19:22,014 --> 00:19:25,185
- Find her.
- Sir, I'm always been there for you.
150
00:19:25,451 --> 00:19:26,867
She'll be home tonight.
151
00:19:27,377 --> 00:19:28,835
Thank you Lucello.
152
00:19:41,884 --> 00:19:43,117
Elena.
153
00:19:43,620 --> 00:19:45,174
Dad.
154
00:19:46,406 --> 00:19:47,390
Daddy.
155
00:19:49,367 --> 00:19:50,779
- Elena
- Daddy.
156
00:19:56,510 --> 00:19:57,686
I got you.
157
00:20:08,435 --> 00:20:10,678
Whose house?
158
00:20:32,040 --> 00:20:33,718
No.
159
00:20:33,823 --> 00:20:35,763
get away.
160
00:20:36,338 --> 00:20:41,991
get away from me. No.
161
00:20:43,838 --> 00:20:46,457
What are you doing?
Please.
162
00:20:46,757 --> 00:20:48,410
get away from me. No.
163
00:22:06,514 --> 00:22:09,697
We are going in to the girl tonight.
And this man, Arkin O'Brien ...
164
00:22:09,929 --> 00:22:12,334
is our best chance
to bring her home alive.
165
00:22:13,363 --> 00:22:15,187
Let's be clear about one thing.
166
00:22:16,394 --> 00:22:17,959
I'll help you get there.
167
00:22:19,886 --> 00:22:22,086
But I will not go inside.
168
00:22:22,544 --> 00:22:23,868
Understood.
169
00:22:24,006 --> 00:22:26,582
You help us find Elena
and you walk.
170
00:22:27,323 --> 00:22:28,612
We'll do the rest.
171
00:22:29,574 --> 00:22:31,631
Tell us what we need to know.
172
00:22:32,346 --> 00:22:34,676
If we gonna find this guy,
we've to started at the begin.
173
00:22:38,068 --> 00:22:40,131
He through me in the red trunck.
174
00:22:51,978 --> 00:22:54,884
I cut my forearm every time I got to a 100.
175
00:22:58,586 --> 00:23:01,162
If we turn right or left I'll make this thing cuts
176
00:23:01,304 --> 00:23:03,209
Drive 5 miles under the speed limit.
177
00:23:03,303 --> 00:23:07,362
Stop fully at every stop sign,
don't caught the engine to the else
178
00:23:07,567 --> 00:23:10,064
Follow my instructions,
I'll take you where to where he took me
179
00:23:10,268 --> 00:23:11,877
Right.
180
00:23:15,105 --> 00:23:16,861
You better be prepare man.
181
00:23:17,580 --> 00:23:18,962
Bring everything you got.
182
00:23:19,579 --> 00:23:22,226
If he catches you,he's gonna make
You wish you were dead.
183
00:23:23,470 --> 00:23:24,687
Left.
184
00:23:25,462 --> 00:23:28,658
I'm not gonna walk in there like this is
sunday dinner because this is his house
185
00:23:28,892 --> 00:23:32,116
And he would cut your balls off
to feed him to you.
186
00:23:35,826 --> 00:23:37,196
Stop.
187
00:23:58,089 --> 00:24:00,799
This hotel has been abandoned for years.
188
00:24:01,098 --> 00:24:02,415
This is the place.
189
00:24:08,447 --> 00:24:11,266
You're the expert.
Can you get us in there?
190
00:24:11,772 --> 00:24:13,736
I'll get you in there and I'm outta here.
191
00:25:03,634 --> 00:25:04,953
Hello?
192
00:27:10,947 --> 00:27:14,806
Watch your back in there, it's built like a mess.
The whole place is rift.
193
00:27:15,693 --> 00:27:17,793
That's why you'll lead us in.
194
00:27:20,906 --> 00:27:24,180
What are you talking about?
195
00:27:25,074 --> 00:27:28,759
It's the same deal Arkin.
I'll kill the guy, but you gotta help us find Alena.
196
00:27:29,020 --> 00:27:30,888
What were you think I know
where she's at?
197
00:27:31,000 --> 00:27:35,448
Because you're only person I know to
see the inside of this hotel and live.
198
00:27:41,337 --> 00:27:42,985
Ladies first.
199
00:27:43,266 --> 00:27:44,669
You the dick.
200
00:27:47,875 --> 00:27:49,874
Guard the door and stay in the radio.
201
00:28:55,775 --> 00:28:57,731
There's something moving in there.
202
00:28:59,433 --> 00:29:03,273
No way man, put that gun in my head.
No fuckin' way , I'm not going
203
00:29:03,982 --> 00:29:06,539
You already banned at night girl once,
you gonna do it again?
204
00:29:09,711 --> 00:29:12,482
Please give me something
to protect myself with.
205
00:29:17,241 --> 00:29:19,509
- Are you kidding me?
- Nope.
206
00:30:13,007 --> 00:30:14,433
Lin?
207
00:30:37,226 --> 00:30:38,259
What?
208
00:30:50,297 --> 00:30:51,384
What the fuck was that?
209
00:30:53,284 --> 00:30:56,030
Are you okay?
210
00:31:00,990 --> 00:31:04,105
His tongue been shoot off.
211
00:31:04,509 --> 00:31:06,675
This peoples are completely blown out.
212
00:31:07,547 --> 00:31:09,561
this guy's been cooked out of his mind.
213
00:31:09,979 --> 00:31:12,434
He messes with him.
He chop it off.
214
00:31:12,802 --> 00:31:15,221
They don't do what he says,
he turn them into his dogs.
215
00:31:17,141 --> 00:31:19,620
- It's like a zombie.
- He's not a zombie.
216
00:31:19,757 --> 00:31:21,311
Just a person.
217
00:31:21,865 --> 00:31:23,280
More what it left to them
218
00:31:23,663 --> 00:31:26,659
These enough drugs can turns
anyone into animal.
219
00:31:30,570 --> 00:31:31,747
Holyshit!
220
00:31:33,022 --> 00:31:34,689
What is this place?
221
00:31:39,367 --> 00:31:43,031
Ok,listen up this is what we gonna do
222
00:31:44,392 --> 00:31:45,751
One ...
223
00:31:52,052 --> 00:31:55,052
Shit, what the fuck?!
224
00:32:18,407 --> 00:32:20,193
Come on.
This way.
225
00:32:37,871 --> 00:32:39,776
What the fuck!
226
00:32:41,809 --> 00:32:43,210
You!
227
00:32:43,303 --> 00:32:46,799
- This asshole fuckin' what's this in this fuckin' shit.
- relax.
228
00:32:47,951 --> 00:32:50,324
The cell useless.
we're not getting any signal down here.
229
00:32:51,855 --> 00:32:56,162
We gettin' jammed , either police should be all
over this place any second.
230
00:32:56,380 --> 00:32:59,146
We're in concrete tomb,
ten feet underground in the part of the city,
231
00:32:59,296 --> 00:33:02,957
Rough only been shit on. Nobody gonna hear us
because there's no one round to listen.
232
00:33:04,510 --> 00:33:05,884
Alright, lets get movin'.
233
00:33:07,436 --> 00:33:08,599
Stay close.
234
00:33:26,050 --> 00:33:27,770
Who's out there?
235
00:33:28,174 --> 00:33:29,761
I can hear you.
236
00:33:30,272 --> 00:33:33,927
Please let me out, please.
237
00:33:43,705 --> 00:33:47,185
I can get you out after you be quiet, ok?
-Ok
238
00:34:15,540 --> 00:34:17,263
- Who are you?
- Who are you?
239
00:34:17,370 --> 00:34:19,060
How did you get out?
240
00:34:19,210 --> 00:34:20,910
did he let you out?
241
00:34:21,017 --> 00:34:23,210
He didn't let me out.
I got out
242
00:34:32,876 --> 00:34:34,502
He did this to me.
243
00:34:36,540 --> 00:34:39,417
I'm Elena. What's your name?
244
00:34:40,113 --> 00:34:42,327
Abby.
245
00:34:43,970 --> 00:34:46,326
Do you know way around here?
246
00:34:46,460 --> 00:34:48,722
No, no. We can't
leave this room.
247
00:34:48,852 --> 00:34:52,514
- No, we can't just go.
- We can get out of here, okay.
248
00:34:53,952 --> 00:34:55,474
Okay, come on.
249
00:34:55,832 --> 00:34:57,714
Come on.
250
00:35:12,520 --> 00:35:15,422
Footprints.
251
00:35:16,697 --> 00:35:17,900
Hands up.
252
00:35:19,351 --> 00:35:20,396
Stop.
253
00:35:20,521 --> 00:35:23,028
- Please.
- Stay back.
254
00:35:23,222 --> 00:35:25,715
- Please help me,
- The fuck is this?!
255
00:35:25,987 --> 00:35:28,387
Stop right there or we'll shoot.
256
00:35:32,075 --> 00:35:35,021
I should leave.
257
00:35:35,179 --> 00:35:37,159
What did you make?
258
00:35:37,937 --> 00:35:39,484
"The Collection"
259
00:35:46,022 --> 00:35:47,085
Get Back!
260
00:36:11,448 --> 00:36:13,178
Where's Arkin?
261
00:37:41,040 --> 00:37:43,620
You don't wanna go in there.
262
00:37:56,137 --> 00:37:58,831
- Thanks
- We should keep moving.
263
00:38:05,233 --> 00:38:08,568
- He likes me, you know ...
- Wait, what do you mean?
264
00:38:08,708 --> 00:38:10,161
He ...
265
00:38:13,211 --> 00:38:15,007
- You never win.
- What?
266
00:38:15,116 --> 00:38:19,088
You are not
strong enough. You cant win
267
00:38:19,610 --> 00:38:22,157
We weren't suppose to get out.
He's testing me.
268
00:38:22,298 --> 00:38:24,889
- He's testing me again. Get away from me
- He will hear you.
269
00:38:24,999 --> 00:38:26,732
Get away from me.
270
00:44:23,899 --> 00:44:26,307
Help me, please.
271
00:44:27,641 --> 00:44:28,979
Help me.
272
00:44:49,516 --> 00:44:50,997
Please.
273
00:44:55,927 --> 00:44:57,121
Help me.
274
00:45:01,710 --> 00:45:03,186
Help me.
275
00:46:31,912 --> 00:46:33,945
Hey, up here.
276
00:46:34,067 --> 00:46:36,066
Somebody help me.
277
00:47:05,846 --> 00:47:07,804
You got the bad and the good look.
278
00:47:08,955 --> 00:47:10,829
I told you, to cut his heel.
279
00:47:25,399 --> 00:47:26,843
Look out!
280
00:48:08,988 --> 00:48:10,761
Hey, help me.
281
00:48:11,515 --> 00:48:12,913
Help me.
282
00:48:17,238 --> 00:48:20,245
I told you,
he pickin us off one by one.
283
00:48:20,407 --> 00:48:22,162
If you want to live,you gonna a stop
,listen to me,
284
00:48:22,859 --> 00:48:26,124
before he tear us a part,
and leave out this fucking girl.
285
00:48:26,294 --> 00:48:28,742
We gonna work together
and get the hell out of here.
286
00:48:28,880 --> 00:48:30,295
I'm not leaving without her.
287
00:48:30,509 --> 00:48:34,322
If you find her by now
she's probably be dead.
288
00:48:34,517 --> 00:48:36,843
I've been watching over her since she was a little girl.
289
00:48:37,062 --> 00:48:38,499
I promise to her father ...
290
00:48:45,104 --> 00:48:46,693
I know where she is.
291
00:48:48,899 --> 00:48:51,238
She tried to get me out of here.
292
00:49:05,512 --> 00:49:06,882
That way.
293
00:49:11,046 --> 00:49:12,353
Are you sure?
294
00:49:24,543 --> 00:49:25,691
No.
295
00:49:26,067 --> 00:49:27,427
No, no.
296
00:49:28,258 --> 00:49:29,562
It's not Elena.
297
00:49:34,343 --> 00:49:35,727
No.
298
00:49:43,363 --> 00:49:45,662
Help!
299
00:49:45,763 --> 00:49:49,653
- What are you doing?
- It's a trap, it try to lure us away from Elena
300
00:49:49,851 --> 00:49:52,539
- Are you gonna pass her?
- My objective is Elena.
301
00:49:52,686 --> 00:49:54,770
Well, fuck your objective.
Can't you hear that?
302
00:49:54,894 --> 00:49:56,946
Don't act like you don't give a fuck
303
00:49:59,453 --> 00:50:00,781
Help!
304
00:50:30,349 --> 00:50:31,609
Stay with her.
305
00:50:32,676 --> 00:50:33,985
Stay with her.
306
00:50:36,173 --> 00:50:37,975
Help me.
307
00:50:40,557 --> 00:50:42,410
Help me.
308
00:50:42,523 --> 00:50:43,804
Help me.
309
00:50:53,022 --> 00:50:56,127
please. No. Please.
310
00:50:58,080 --> 00:50:59,596
No.
311
00:51:14,936 --> 00:51:16,739
please, help me.
312
00:51:51,175 --> 00:51:54,361
No, no. I got you, okay.
313
00:51:58,536 --> 00:52:00,406
Get out of there.
314
00:52:30,588 --> 00:52:31,932
That way.
315
00:52:37,231 --> 00:52:39,709
- get me out.
- Elena.
316
00:52:42,249 --> 00:52:45,314
Get me out of this fucking thing
317
00:52:47,635 --> 00:52:49,004
Lucello.
318
00:52:55,891 --> 00:52:58,868
its ok.
We gonna get you out of here, okay.
319
00:52:59,299 --> 00:53:00,897
Let's go.
320
00:53:04,625 --> 00:53:09,605
- No, no, she's crazy.
- Look at me.
321
00:53:09,853 --> 00:53:12,192
You're safe.
322
00:53:14,456 --> 00:53:16,924
- We gotta go.
- yes, come on.
323
00:53:17,289 --> 00:53:18,758
I think I know the way out.
324
00:53:19,610 --> 00:53:21,165
Come on.
325
00:53:26,895 --> 00:53:29,604
- How many shots you got left?
- Two.
326
00:53:31,370 --> 00:53:32,964
Give me the gun.
327
00:53:33,384 --> 00:53:36,569
Not a chance, we are on the third floor.
We leave this out as when we came in
328
00:53:36,761 --> 00:53:38,672
we won't make it with those things down there.
329
00:53:39,935 --> 00:53:43,455
Look, it's time for you to trust me.
330
00:53:46,616 --> 00:53:48,175
Give me the gun.
331
00:53:48,792 --> 00:53:51,786
If I want you dead,
I woldn't saved your ass back there.
332
00:53:51,947 --> 00:53:53,807
You left me.
333
00:53:57,816 --> 00:54:00,569
Look, there is nothing what I can do.
334
00:54:00,719 --> 00:54:03,096
I am sorry, but there was nothing I can do.
335
00:54:03,937 --> 00:54:06,960
I can get us out of here
if you give me the fuckin' gun.
336
00:54:22,085 --> 00:54:24,074
Did you just shoot somebody?
337
00:54:24,193 --> 00:54:26,164
It just fire try to get attention.
338
00:54:26,631 --> 00:54:28,146
Sorry, dude.
339
00:54:28,538 --> 00:54:30,276
He'll call the cops.
340
00:54:31,078 --> 00:54:32,478
Hopely
341
00:54:57,589 --> 00:55:00,720
Now he know exactly where we are.
342
00:55:06,103 --> 00:55:10,608
Shots fired.
I repeat: Shots fired, need backup.
343
00:55:11,042 --> 00:55:13,359
On the Road 6769 Argento hotel.
344
00:55:13,492 --> 00:55:15,480
The shot coming from the hotel.
345
00:55:19,490 --> 00:55:23,529
We just need hold on,
and not draw attention to ourselves.
346
00:55:23,734 --> 00:55:26,249
Sensible enough
347
00:55:30,566 --> 00:55:32,851
The fuck is she just do?
348
00:55:33,917 --> 00:55:37,156
- He likes me now.
- I told you
349
00:55:38,276 --> 00:55:40,418
Right here.
350
00:55:43,304 --> 00:55:47,253
- Shut up.
- You're all gonna die
351
00:56:54,926 --> 00:56:56,860
Let's go.
352
00:56:57,448 --> 00:56:59,178
I can't
353
00:57:15,351 --> 00:57:18,708
- Go now save her.
- I'm not leaving you like this.
354
00:57:23,579 --> 00:57:26,443
Arkin,bring Elena home.
355
00:57:29,371 --> 00:57:32,552
Go Now.
356
00:57:33,328 --> 00:57:35,994
Go Now! go!
357
00:57:59,329 --> 00:58:01,094
Go go.
358
00:58:30,245 --> 00:58:31,843
Trying to tell you.
359
00:58:43,176 --> 00:58:44,535
Fuck you!
360
00:58:47,204 --> 00:58:50,183
What are you doing man?
361
00:58:51,822 --> 00:58:54,561
Come on! fuck you! you piece of shit!
362
00:58:55,198 --> 00:58:58,649
Do you remember me?
363
00:59:05,233 --> 00:59:07,906
Come on! fuck you! come on!
364
00:59:08,052 --> 00:59:12,770
Come on, You fucking pysho piece of shit!
come on,I love to fuckin' tear you into pieces
365
00:59:13,178 --> 00:59:17,872
Come on,man!
I'll fuckin' eat your heart. I tear you into fucking throat
366
00:59:18,673 --> 00:59:21,950
Come on, you fuckin pussy ,look at me pussy
367
00:59:23,937 --> 00:59:29,347
pussy ,pussy cut me here.
Come on, what are you doing, come and kill me!
368
00:59:33,186 --> 00:59:37,051
- You come in here.
- No, no.
369
00:59:37,858 --> 00:59:40,089
What are you doing?
370
00:59:42,323 --> 00:59:44,239
No.
371
00:59:44,519 --> 00:59:46,843
We gotta get out.
There's a way out.
372
00:59:47,040 --> 00:59:50,232
Put your hands trough.
Where's the fucking knife?
373
00:59:51,123 --> 00:59:54,209
- Try to pull.
- I can't get it.
374
00:59:54,373 --> 00:59:56,198
Take it out take it out.
375
00:59:58,268 --> 01:00:00,073
almost got it.
376
01:00:00,180 --> 01:00:02,353
I got it.
377
01:00:16,986 --> 01:00:18,483
There gotta be another way.
378
01:00:27,258 --> 01:00:28,952
What are you doing?
379
01:00:29,412 --> 01:00:30,554
What are you doing?
380
01:00:39,301 --> 01:00:42,153
I need you to step on my forearm.
381
01:00:42,657 --> 01:00:46,284
Rebrake it
382
01:00:47,175 --> 01:00:49,223
just do it
383
01:00:49,420 --> 01:00:53,917
Elena, somebody just fuckin do it
do it!
384
01:01:14,316 --> 01:01:16,378
We need the firefighters,right now.
385
01:01:37,915 --> 01:01:39,439
wait a second.
386
01:01:39,604 --> 01:01:41,485
Give me your hand. Ready?
387
01:01:42,181 --> 01:01:44,450
- Shit
- We cant stay here
388
01:01:45,204 --> 01:01:46,957
- We gotta go.we gotta go
- come on.
389
01:01:58,956 --> 01:02:03,402
Two floors. Don't look down,
hold the rope.
390
01:02:05,935 --> 01:02:07,681
- got it.
- Yes, do it.
391
01:02:09,374 --> 01:02:10,820
shit!
392
01:02:31,630 --> 01:02:33,028
Keep moving.
393
01:02:37,464 --> 01:02:38,262
This way.
394
01:02:41,150 --> 01:02:43,327
Oh, my God ...
395
01:04:27,911 --> 01:04:29,790
No.
396
01:04:32,954 --> 01:04:34,982
Kill him, Arkin.
Kill him
397
01:05:06,200 --> 01:05:07,978
Help us.
398
01:05:09,410 --> 01:05:14,353
- help, we're here.
- There are people in there.
399
01:05:26,394 --> 01:05:28,627
How dare you?
400
01:05:35,559 --> 01:05:38,776
Look at me.
401
01:06:28,052 --> 01:06:30,189
Come on, hurry.
402
01:09:20,432 --> 01:09:25,116
Place the body at the south in the parking lot
we're waiting for body count
403
01:12:08,403 --> 01:12:11,779
all those insects,
You quite The Collector.
404
01:12:12,164 --> 01:12:15,629
You're 200 miles in the radius
where we last saw each other
405
01:12:16,253 --> 01:12:19,645
There are 14 licences entomologists.
406
01:12:21,445 --> 01:12:23,855
And you're number twelve.
407
01:12:24,562 --> 01:12:26,921
It's better than a museum, didn't?
408
01:12:27,068 --> 01:12:29,366
Fucks you up real good.
409
01:12:30,044 --> 01:12:32,910
Turn around.
410
01:12:40,434 --> 01:12:42,842
Turn around.
411
01:12:50,817 --> 01:12:52,394
You here to kill me?
412
01:12:54,803 --> 01:12:57,563
No.
413
01:12:57,715 --> 01:13:00,750
that'd be too nice.
414
01:13:00,913 --> 01:13:04,590
First I'm gonna make you feel
everything that I feel.
415
01:13:04,781 --> 01:13:06,061
And then I 'm gonna kill you
416
01:13:06,760 --> 01:13:09,330
So that you can never hurt any body again
417
01:13:13,256 --> 01:13:17,654
Fuck you! fuck you! fuck you!
418
01:13:20,029 --> 01:20:33,482
Translated by AMV
29125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.