All language subtitles for supergirl.s04e04.web.h264-tbs-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:02,370 My name Kara Zor-El. 2 00:00:02,371 --> 00:00:03,427 I'm from Krypton. 3 00:00:03,428 --> 00:00:05,829 I'm a refugee on this planet. 4 00:00:05,830 --> 00:00:08,298 I was sent to Earth to protect my cousin. 5 00:00:08,299 --> 00:00:10,300 But my pod got knocked off course. 6 00:00:10,301 --> 00:00:11,802 And by the time I got here, 7 00:00:11,803 --> 00:00:16,640 my cousin had already grown up and become... Superman. 8 00:00:16,641 --> 00:00:19,143 I hid who I really was until one day 9 00:00:19,144 --> 00:00:22,746 when an accident forced me to reveal myself to the world. 10 00:00:22,747 --> 00:00:26,216 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 11 00:00:26,217 --> 00:00:28,685 But in secret I work with my adopted sister 12 00:00:28,686 --> 00:00:31,722 at the DEO to protect this planet I call my home 13 00:00:31,723 --> 00:00:34,057 from anyone that means to cause it harm. 14 00:00:35,193 --> 00:00:37,461 I am Supergirl. 15 00:00:38,696 --> 00:00:40,564 [KARA] Previously on Supergirl... 16 00:00:40,565 --> 00:00:43,100 I need to find Mercy and Otis Graves. 17 00:00:43,101 --> 00:00:44,668 They worked for Cadmus. 18 00:00:44,669 --> 00:00:46,637 I made a vow to live a peaceful life, 19 00:00:46,638 --> 00:00:48,672 stand up for people in a different way. 20 00:00:48,673 --> 00:00:49,973 [MERCY] This is Fiona. 21 00:00:49,974 --> 00:00:51,775 She's organizing other monsters 22 00:00:51,776 --> 00:00:54,044 to defend themselves against us. 23 00:00:54,045 --> 00:00:56,580 "Protect the aliens." Who's gonna protect us? 24 00:00:56,581 --> 00:00:59,650 [WOMAN] If Mr. Olsen were to resume his role as Guardian, 25 00:00:59,651 --> 00:01:01,585 he will be subject to immediate arrest. 26 00:01:01,586 --> 00:01:04,021 Your assistance will be greatly noted. 27 00:01:04,923 --> 00:01:06,356 Earth first. 28 00:01:16,434 --> 00:01:17,768 [ALEX] Well, she's alive. 29 00:01:17,769 --> 00:01:19,903 It's only a matter of time before she's conscious. 30 00:01:19,904 --> 00:01:21,405 [J'ONN J'ONZZ] She's strong. 31 00:01:21,406 --> 00:01:23,273 Emotionally maybe. 32 00:01:23,274 --> 00:01:24,508 But her pulse is erratic. 33 00:01:25,443 --> 00:01:27,578 She's sick. 34 00:01:27,579 --> 00:01:29,880 The suit is still filtering the Kryptonite out of her system. 35 00:01:29,881 --> 00:01:31,981 [ALEX] Well, then, we do what we can while we wait. 36 00:01:32,250 --> 00:01:33,717 Starting with the atmosphere. 37 00:01:33,718 --> 00:01:36,019 Lena, I want you and Brainy to work on getting the air clean. 38 00:01:36,020 --> 00:01:37,921 It's the only way we're going to get her out of that thing. 39 00:01:37,922 --> 00:01:39,890 [LENA] Will do. 40 00:01:39,891 --> 00:01:41,725 If you're in your mind palace, 41 00:01:42,627 --> 00:01:46,063 tell Streaky I said, "Hi." 42 00:01:46,064 --> 00:01:48,999 I have my shield on me. I can help you find Mercy and Otis. 43 00:01:49,000 --> 00:01:51,401 No. If you go out as Guardian, you'll be arrested. 44 00:01:51,402 --> 00:01:54,404 She's right. We already have enough boots on the ground. 45 00:01:58,643 --> 00:01:59,810 [DOOR OPENS] 46 00:02:05,049 --> 00:02:06,450 [METAL CREAKING] 47 00:02:15,526 --> 00:02:16,693 [ALEX] Hey. 48 00:02:17,662 --> 00:02:19,930 - Are you all right? - No, I am not. 49 00:02:19,931 --> 00:02:21,231 Look, you saved her, J'onn. 50 00:02:21,232 --> 00:02:23,767 She came to me to help her fight this, Alex. 51 00:02:23,768 --> 00:02:24,902 I turned her down. 52 00:02:24,903 --> 00:02:26,136 [SIGHS] It was more important for me 53 00:02:26,137 --> 00:02:27,304 to keep my vow of non-violence 54 00:02:27,305 --> 00:02:28,772 than to fight by Kara's side. 55 00:02:28,773 --> 00:02:30,574 You chose to honor a new path. 56 00:02:30,575 --> 00:02:32,342 What if I'm just making a big mistake? 57 00:02:33,711 --> 00:02:35,379 My father was a great spiritual leader. 58 00:02:35,380 --> 00:02:38,215 Maybe I never will be. 59 00:02:38,216 --> 00:02:41,718 Maybe I've just spent too many years steeped in rage to really change. 60 00:02:44,656 --> 00:02:45,889 You know, before I caught Supergirl, 61 00:02:45,890 --> 00:02:47,391 I was downtown at a rally. 62 00:02:47,392 --> 00:02:50,027 An anti-alien group. Full of extremists. It was awful. 63 00:02:50,929 --> 00:02:52,295 I almost... 64 00:02:53,765 --> 00:02:55,699 [SIGHS] 65 00:02:55,700 --> 00:02:58,035 A friend of mine, Fiona, she's missing, too. 66 00:02:58,036 --> 00:02:59,603 Another alien. Missing. 67 00:02:59,604 --> 00:03:01,638 Just because I chose to lay down arms. 68 00:03:03,808 --> 00:03:07,010 And I left you here to pick up the pieces at the DEO. 69 00:03:07,011 --> 00:03:08,178 How are you managing? 70 00:03:09,681 --> 00:03:11,348 I'm good now. 71 00:03:13,751 --> 00:03:14,985 Look, 72 00:03:15,920 --> 00:03:17,120 if you really want to help, 73 00:03:17,121 --> 00:03:18,922 you can search for them telepathically. 74 00:03:20,892 --> 00:03:22,159 All right. 75 00:03:43,815 --> 00:03:45,282 [SNARLING] 76 00:03:54,993 --> 00:03:56,259 [BEEPS] 77 00:03:57,495 --> 00:03:59,396 [PULSATING] 78 00:04:00,895 --> 00:04:05,665 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 79 00:04:06,404 --> 00:04:07,804 [KARA GASPING] 80 00:04:07,805 --> 00:04:10,173 [STAMMERS] What's happening? 81 00:04:11,075 --> 00:04:13,143 Why am I in here? Get me out! 82 00:04:13,144 --> 00:04:16,546 Hey, it's okay. Just breathe. I'm here. 83 00:04:18,416 --> 00:04:20,417 Mercy fired Kryptonite into the air. 84 00:04:20,418 --> 00:04:22,786 [KARA] I can't breathe. I can't breathe. 85 00:04:22,787 --> 00:04:24,755 No, no. Hey, look at me. 86 00:04:24,756 --> 00:04:28,458 You're fine. This suit is keeping you alive. 87 00:04:28,459 --> 00:04:31,027 Okay, so, just breathe. 88 00:04:32,864 --> 00:04:35,132 I'm okay. [GASPING] 89 00:04:35,133 --> 00:04:36,333 Tell me everything. 90 00:04:37,468 --> 00:04:38,835 [SIGHS] 91 00:04:41,572 --> 00:04:42,806 [GUARD] What is this? 92 00:04:44,108 --> 00:04:45,475 Who are you people? 93 00:04:45,476 --> 00:04:46,977 Relax, man. Anything for the cause. 94 00:04:47,879 --> 00:04:49,045 Okay. 95 00:04:50,014 --> 00:04:51,515 Make it look convincing. 96 00:04:51,516 --> 00:04:54,684 It's going to look real convincing. 97 00:04:55,586 --> 00:04:56,853 [GROANS] 98 00:04:58,356 --> 00:04:59,823 I thought we didn't kill humans. 99 00:04:59,824 --> 00:05:01,491 He wasn't human. 100 00:05:02,393 --> 00:05:03,860 He was loose ends. 101 00:05:07,398 --> 00:05:08,532 [KARA] When can I take this off? 102 00:05:08,533 --> 00:05:10,300 When the air is 100% Kryptonite-free. 103 00:05:10,301 --> 00:05:11,835 But I can't just sit here. 104 00:05:11,836 --> 00:05:14,237 This armor has the exact amount of energy 105 00:05:14,238 --> 00:05:16,506 to filter out the Kryptonite from your system. 106 00:05:16,507 --> 00:05:18,008 If you use this to fight... 107 00:05:18,009 --> 00:05:19,609 - But... - But nothing. 108 00:05:21,312 --> 00:05:23,747 - I know what I'm doing. - And I don't? 109 00:05:23,748 --> 00:05:25,115 Director Danvers. 110 00:05:28,119 --> 00:05:29,586 I will check on you later. 111 00:05:29,587 --> 00:05:30,854 [SIGHS] 112 00:05:32,023 --> 00:05:33,890 There's been an incident at Site B. 113 00:05:33,891 --> 00:05:36,793 - What incident? - It's Mercy Graves, ma'am. 114 00:05:36,794 --> 00:05:37,994 We need to get down there now. 115 00:05:37,995 --> 00:05:39,629 - They're already gone. - [SIGHS] 116 00:05:39,630 --> 00:05:40,897 - Casualties? - One. 117 00:05:41,799 --> 00:05:43,266 Another agent who turned. 118 00:05:44,168 --> 00:05:45,468 [EXHALES DEEPLY] 119 00:05:50,675 --> 00:05:51,841 [SIGHS] 120 00:06:09,527 --> 00:06:11,461 Man, you picked the wrong house. 121 00:06:11,462 --> 00:06:12,629 Don't think so. 122 00:06:13,531 --> 00:06:15,765 Man, your age lives alone. 123 00:06:15,766 --> 00:06:18,235 No personal history to be found. 124 00:06:18,236 --> 00:06:20,503 A bit dodgy, that. Red flags. 125 00:06:21,873 --> 00:06:24,341 So, tell me, J'onn J'onzz, 126 00:06:26,611 --> 00:06:28,545 how do you know Fiona? 127 00:06:28,546 --> 00:06:31,047 - You're her fiance. - That I am. 128 00:06:31,949 --> 00:06:34,317 Luckiest man in the world. 129 00:06:34,318 --> 00:06:37,087 Only, Fiona dropped off the radar. 130 00:06:38,723 --> 00:06:40,891 Not like her. 131 00:06:40,892 --> 00:06:43,793 And you seemed to have spent some time following her about. 132 00:06:43,794 --> 00:06:45,895 - Fiona's just a friend. - Well, friend, 133 00:06:46,797 --> 00:06:48,198 I'll ask you once more. 134 00:06:49,600 --> 00:06:50,900 Where is she? 135 00:06:52,703 --> 00:06:55,772 [GRUNTS] Today is not the day to push me. 136 00:06:57,708 --> 00:06:59,709 Not from around here, are we? 137 00:06:59,710 --> 00:07:02,312 Relax, man. Weren't going to hurt you. 138 00:07:02,313 --> 00:07:04,114 "Today is not the day to push me." 139 00:07:07,451 --> 00:07:08,952 We're on the same side. 140 00:07:17,295 --> 00:07:20,997 - This is Fi's handwriting. - Yeah, it's a badge number. 141 00:07:20,998 --> 00:07:22,632 And this is the cop it belongs to. 142 00:07:22,633 --> 00:07:23,833 Fiona was looking into him. 143 00:07:23,834 --> 00:07:25,769 And I tried to follow up, but I got derailed. 144 00:07:25,770 --> 00:07:29,206 - Family emergency. - Officer Petrocelli? 145 00:07:29,207 --> 00:07:31,208 - What, thorns in his garden? - I think so. 146 00:07:31,209 --> 00:07:33,843 Then I am just buzzing to meet him. 147 00:07:33,844 --> 00:07:35,912 He's got tricks. I'd be careful if I were you. 148 00:07:35,913 --> 00:07:39,115 Ah, don't worry. You've got tricks, I've got tricks, too. 149 00:07:39,116 --> 00:07:40,950 You got a name to go with those tricks? 150 00:07:42,386 --> 00:07:44,854 Right. How rude of me. 151 00:07:50,094 --> 00:07:51,695 I'm Manchester Black. 152 00:07:57,468 --> 00:07:59,669 Do you know what we do to people like you? 153 00:07:59,670 --> 00:08:03,173 Good morning, Kopy and Hellgrammite. 154 00:08:03,174 --> 00:08:05,242 Careful. You so much as touch that thing... 155 00:08:05,243 --> 00:08:06,676 [KOPY] What is that? 156 00:08:06,677 --> 00:08:09,512 [AGENT LIBERTY] It's a parasite. Like you. 157 00:08:09,513 --> 00:08:10,714 [SNARLING] 158 00:08:10,715 --> 00:08:13,049 Scary talk from a coward in a mask. 159 00:08:19,890 --> 00:08:23,360 "Coward in a mask." 160 00:08:23,361 --> 00:08:27,097 This mask signifies that it doesn't matter who I am. Who am I? 161 00:08:31,435 --> 00:08:33,503 I'm just a small piece 162 00:08:33,504 --> 00:08:37,140 of something much bigger, something necessary. 163 00:08:39,076 --> 00:08:42,479 Something that will restore this planet 164 00:08:43,381 --> 00:08:45,782 to its rightful inhabitants. 165 00:08:46,751 --> 00:08:47,984 Just a moment. 166 00:08:48,953 --> 00:08:50,286 [CHAIN CLANKS] 167 00:08:53,257 --> 00:08:54,424 [PULSATING] 168 00:08:58,529 --> 00:09:00,497 Now you're a part of it, too. 169 00:09:00,498 --> 00:09:01,765 When we get out of here... 170 00:09:01,766 --> 00:09:03,166 [WHIRRING] 171 00:09:36,059 --> 00:09:37,626 All right, team, listen up. 172 00:09:40,230 --> 00:09:42,064 As you may have heard by now, 173 00:09:43,166 --> 00:09:46,635 two of our agents have turned against us, 174 00:09:46,636 --> 00:09:49,805 against the very thing that this agency stands for, 175 00:09:49,806 --> 00:09:54,176 and that is to protect this planet from all threats. 176 00:09:54,177 --> 00:09:57,446 And that's from humans and aliens alike. 177 00:09:57,447 --> 00:10:00,582 So, if at any point, you find yourself wavering, 178 00:10:00,583 --> 00:10:04,052 I want you to take a moment and look around 179 00:10:04,053 --> 00:10:06,755 and remember why you signed up. 180 00:10:08,591 --> 00:10:10,993 We'll lean on each other, like we always have. 181 00:10:11,895 --> 00:10:13,395 I believe in the DEO 182 00:10:14,297 --> 00:10:17,432 because I believe in every one of you. 183 00:10:22,138 --> 00:10:25,641 [MUSIC PLAYING] 184 00:10:25,642 --> 00:10:28,477 I came for a pint. I think you've got the better idea. 185 00:10:29,379 --> 00:10:30,746 What he's having. 186 00:10:35,251 --> 00:10:36,418 Leave the bottle. 187 00:10:43,660 --> 00:10:45,994 Lost my job to one of those roaches today. 188 00:10:47,997 --> 00:10:51,133 - Sorry. I get a few in me... - No, no, no. 189 00:10:51,134 --> 00:10:52,634 I've been hearing that a lot lately. 190 00:10:53,469 --> 00:10:55,504 - It's disgusting. - It is. 191 00:10:57,240 --> 00:10:58,573 To us then. 192 00:11:13,790 --> 00:11:16,291 [VOICES FADING IN AND OUT] 193 00:11:20,063 --> 00:11:21,596 I'm trying, Father. 194 00:11:22,799 --> 00:11:24,599 Just like you taught me. 195 00:11:25,869 --> 00:11:29,238 But every time I reach out, all I feel is anger. 196 00:11:29,239 --> 00:11:32,541 That scares me because the anger is all mine. 197 00:11:36,713 --> 00:11:38,213 You said you'd be with me. 198 00:11:39,115 --> 00:11:40,449 So, prove it. 199 00:11:41,484 --> 00:11:43,185 Show me. 200 00:11:43,186 --> 00:11:44,786 [FIONA] J'onn. 201 00:11:45,889 --> 00:11:47,155 Fiona. 202 00:11:47,156 --> 00:11:50,192 [MANCHESTER BLACK LAUGHS] And the next one. Huh? 203 00:11:50,193 --> 00:11:52,828 The next rally, when might that be? 204 00:11:52,829 --> 00:11:55,530 [SCOFFS] Who cares? 205 00:11:55,531 --> 00:11:58,066 The real show is happening tonight. 206 00:11:58,067 --> 00:12:00,635 Columbia and Fourth, that's where everyone is gonna go. 207 00:12:01,537 --> 00:12:02,671 What's happening tonight? 208 00:12:02,672 --> 00:12:05,807 - Can't tell you. She'd... - She? 209 00:12:07,043 --> 00:12:08,910 Mercy. Mercy... 210 00:12:10,813 --> 00:12:14,016 Americans, man. No idea how to drink. 211 00:12:16,419 --> 00:12:17,719 Did you get anything from him? 212 00:12:17,720 --> 00:12:19,087 Just kept whispering "Mercy." 213 00:12:19,989 --> 00:12:21,156 It mean something to you? 214 00:12:21,157 --> 00:12:23,125 Mercy Graves hurt somebody I care about. 215 00:12:24,027 --> 00:12:25,460 I looked for her and... 216 00:12:27,297 --> 00:12:28,430 I heard Fiona's voice. 217 00:12:28,431 --> 00:12:30,399 I think Mercy may be holding her captive. 218 00:12:30,400 --> 00:12:32,034 Heard her? How? 219 00:12:33,102 --> 00:12:34,636 I'm a telepath. 220 00:12:36,272 --> 00:12:38,974 Let's lead with that next time. 221 00:12:38,975 --> 00:12:41,109 I think Fiona is trying to make contact with me. 222 00:12:41,110 --> 00:12:43,078 He said his mates had something nasty planned for tonight. 223 00:12:43,079 --> 00:12:45,280 Maybe that's where we can meet this Mercy of yours. 224 00:12:46,182 --> 00:12:47,382 Columbia and Fourth. 225 00:12:50,153 --> 00:12:51,653 - What's over there? - [PHONE BEEPS] 226 00:12:54,991 --> 00:12:56,959 They're going for the precinct on Fourth Street. 227 00:12:56,960 --> 00:12:58,327 Echo Team, I want you on me. 228 00:12:58,328 --> 00:13:01,129 Kilo Team, you're behind us on overwatch. Let's go. 229 00:13:01,130 --> 00:13:03,465 - [KARA] I'm coming with you. - The hell you are. 230 00:13:03,466 --> 00:13:05,701 I'm literally wearing armor. 231 00:13:05,702 --> 00:13:07,502 And I told you that that armor is using 232 00:13:07,503 --> 00:13:09,604 everything it's got to keep you safe. 233 00:13:09,605 --> 00:13:11,006 If you do anything else in it... 234 00:13:11,007 --> 00:13:13,608 I've fought at half capacity before. 235 00:13:13,609 --> 00:13:14,743 I can do this. 236 00:13:14,744 --> 00:13:17,012 There is a chain of command here. 237 00:13:17,013 --> 00:13:20,215 I know what I'm capable of, and you need my help. 238 00:13:20,216 --> 00:13:23,618 What I need is for you to do exactly what I say. 239 00:13:31,327 --> 00:13:33,595 - Howdy. - Evening. 240 00:13:34,897 --> 00:13:36,698 Howdy. 241 00:13:36,699 --> 00:13:37,933 Weren't you just... 242 00:13:39,702 --> 00:13:41,570 - Howdy. - Howdy. 243 00:13:42,472 --> 00:13:45,140 - Howdy. - Howdy. 244 00:13:45,141 --> 00:13:48,276 Sorry, we'll be providing the excessive force today. 245 00:14:08,928 --> 00:14:10,395 [GROANS] 246 00:14:10,396 --> 00:14:11,997 It's a freaking Whac-A-Mole. 247 00:14:21,674 --> 00:14:23,008 I told you to stay put! 248 00:14:23,910 --> 00:14:25,210 You know I can't do that. 249 00:14:28,481 --> 00:14:29,741 [BULLET SHELL CASINGS CLATTER] 250 00:14:33,853 --> 00:14:35,721 [SUPERGIRL GRUNTING] 251 00:14:37,156 --> 00:14:38,624 [BEEPING] 252 00:14:44,531 --> 00:14:45,731 Supergirl! 253 00:14:52,005 --> 00:14:53,238 [GRUNTS] 254 00:14:53,239 --> 00:14:55,507 [BREATHING HEAVILY] 255 00:14:55,508 --> 00:14:56,875 Brainy, I need you here now. 256 00:14:57,777 --> 00:14:59,378 [GRUNTING] 257 00:15:00,313 --> 00:15:01,713 [GRUNTS] 258 00:15:14,694 --> 00:15:16,495 Right. Up you get. 259 00:15:17,730 --> 00:15:19,464 I'm not gonna hit you, but he will. 260 00:15:20,400 --> 00:15:22,234 - Ahimsa. - Stop! 261 00:15:26,539 --> 00:15:28,206 It's Fi. Hey! 262 00:15:29,108 --> 00:15:30,308 [FIONA] J'onn. 263 00:15:32,612 --> 00:15:35,681 [NEWSCASTER] An alien attack this evening at NCPD Rampart Division, 264 00:15:35,682 --> 00:15:37,749 with reports of wounded officers. 265 00:15:37,750 --> 00:15:40,886 We're told Supergirl was on the scene in some form of armor, 266 00:15:40,887 --> 00:15:42,254 but she appears injured 267 00:15:42,255 --> 00:15:44,122 and there's no official word on her condition. 268 00:15:44,123 --> 00:15:45,924 [BRAINY] She's fine. 269 00:15:45,925 --> 00:15:48,560 Thirty more seconds and her suit would've stopped filtering K-radiation. 270 00:15:48,561 --> 00:15:51,630 - And she would be dead. - Horribly so. 271 00:15:51,631 --> 00:15:53,932 Is that Supergirl? Or one of the blokes from Daft Punk? 272 00:15:53,933 --> 00:15:56,201 Supergirl, unfortunately. 273 00:15:56,202 --> 00:15:58,704 - Manchester Black, right? - At your service. 274 00:15:58,705 --> 00:16:01,340 I'm told you are the one to thank for the heads-up. 275 00:16:01,341 --> 00:16:03,375 - I'm sorry to hear about... - Fiona. 276 00:16:03,376 --> 00:16:06,778 Yeah. Do you know why Mercy and Otis have her? 277 00:16:06,779 --> 00:16:08,146 Fi's a psychic. 278 00:16:08,147 --> 00:16:10,115 We think they're using her to control the other aliens. 279 00:16:10,116 --> 00:16:11,783 Targeted attacks to scare humans. 280 00:16:11,784 --> 00:16:15,120 Director, President on the line for you over in Mobile Command. 281 00:16:16,022 --> 00:16:17,189 Excuse me. 282 00:16:19,525 --> 00:16:20,859 President of what? 283 00:16:21,861 --> 00:16:24,296 Director Danvers, I have tolerated you 284 00:16:24,297 --> 00:16:27,899 while a proprietary device was stolen on your watch, 285 00:16:27,900 --> 00:16:31,503 while a rogue agent you recruited set enemies of the state free. 286 00:16:31,504 --> 00:16:33,872 And I've done everything possible to lock down the situation. 287 00:16:33,873 --> 00:16:37,909 And on top of that terrible Sunday of incompetence, 288 00:16:37,910 --> 00:16:40,779 Supergirl goes on a fun suicide mission. 289 00:16:40,780 --> 00:16:44,082 Supergirl is alive and we're taking her back to the DEO. 290 00:16:44,083 --> 00:16:48,387 Supergirl does not leave the DEO unless I give the order. 291 00:16:48,388 --> 00:16:50,055 Is that clear? 292 00:16:50,056 --> 00:16:51,156 Yes, sir. 293 00:16:51,157 --> 00:16:53,091 The country is already nervous. 294 00:16:53,092 --> 00:16:56,495 They think an alien in the White House has undermined our democracy. 295 00:16:56,496 --> 00:16:58,296 It's created a powder keg. 296 00:16:58,297 --> 00:17:02,067 Your job is to make the public feel safe, not more at risk. 297 00:17:03,136 --> 00:17:04,770 So, handle this. 298 00:17:04,771 --> 00:17:06,638 Or so help me, I will have you... 299 00:17:06,639 --> 00:17:08,073 [INAUDIBLE] 300 00:17:13,846 --> 00:17:15,447 [SIGHS] 301 00:17:15,448 --> 00:17:16,848 That will be all, Director. 302 00:17:16,849 --> 00:17:18,016 [COMPUTER CHIMES] 303 00:17:21,354 --> 00:17:23,855 [DOOR OPENS] 304 00:17:23,856 --> 00:17:26,516 [LENA] Where are we with filtering the Kryptonite out of the air? 305 00:17:26,726 --> 00:17:28,393 Nowhere. 306 00:17:28,394 --> 00:17:31,196 We're wasting our time because I've got nothing. 307 00:17:31,197 --> 00:17:32,431 We're sprocked! 308 00:17:32,432 --> 00:17:33,865 [CLATTERING] 309 00:17:34,934 --> 00:17:36,568 The best case scenario is that Supergirl spends 310 00:17:36,569 --> 00:17:38,737 the rest of her life confined in a life support suit. 311 00:17:38,738 --> 00:17:41,006 Unless, of course, you've been hiding some sort of giant vacuum 312 00:17:41,007 --> 00:17:43,575 that can suck every particle of Kryptonite out of the atmosphere. 313 00:17:43,576 --> 00:17:45,177 Okay. Wha... 314 00:17:47,980 --> 00:17:49,147 Wait, are you crying? 315 00:17:50,183 --> 00:17:51,383 No. 316 00:17:57,490 --> 00:18:00,358 That's unanticipated. 317 00:18:03,062 --> 00:18:04,229 What? 318 00:18:05,331 --> 00:18:06,665 I'm not a robot. 319 00:18:07,567 --> 00:18:10,168 I'm techno-organic. I have feelings. 320 00:18:12,839 --> 00:18:14,372 You should be crying, too. 321 00:18:15,575 --> 00:18:17,075 These are tears of logic. 322 00:18:17,076 --> 00:18:18,610 Listen, I've been where you are now, 323 00:18:18,611 --> 00:18:21,146 and believe you me, I have feelings. 324 00:18:21,147 --> 00:18:25,150 Right now, I'm feeling intense rage. 325 00:18:25,151 --> 00:18:28,019 I created this device for good. To save Earth. 326 00:18:28,020 --> 00:18:30,322 And once again, my technologies have been stolen and abused. 327 00:18:30,323 --> 00:18:32,057 I could murder someone right now. 328 00:18:32,959 --> 00:18:35,293 Do humans feel like this all the time? 329 00:18:38,397 --> 00:18:41,533 [STAMMERS] It's intense and disruptive. 330 00:18:42,435 --> 00:18:43,735 How do you get anything done? 331 00:18:44,670 --> 00:18:46,004 My solution? 332 00:18:47,306 --> 00:18:50,175 - Boxes. - Boxes. 333 00:18:50,176 --> 00:18:53,979 Yes. What variety? Cardboard? Wooden? Lucite? 334 00:18:53,980 --> 00:18:56,047 Imaginary. 335 00:18:56,048 --> 00:18:59,684 I want you to imagine that you're full of tiny, itty-bitty boxes. 336 00:18:59,685 --> 00:19:01,186 And then I want you to take your feelings 337 00:19:01,187 --> 00:19:03,989 and I want you to shove them into those itty-bitty boxes. 338 00:19:03,990 --> 00:19:06,091 And then I want you to take those and shove them way deep down 339 00:19:06,092 --> 00:19:07,926 till you forget you even had feelings in the first place. 340 00:19:07,927 --> 00:19:09,361 Then you and I are gonna do science 341 00:19:09,362 --> 00:19:10,996 and get this air cleaned, understand? 342 00:19:15,935 --> 00:19:17,769 [INHALES AND EXHALES] 343 00:19:18,671 --> 00:19:19,838 Okay. 344 00:19:20,740 --> 00:19:21,940 I've done it. 345 00:19:23,075 --> 00:19:25,977 I feel much better. 346 00:19:27,180 --> 00:19:28,346 Excellent. 347 00:19:30,216 --> 00:19:31,483 Oh. 348 00:19:33,920 --> 00:19:36,254 Actually, I figured it out. 349 00:19:37,156 --> 00:19:38,790 It's nanites. 350 00:19:38,791 --> 00:19:40,892 L-Corp owns a nano-tech subdivision, yes? 351 00:19:40,893 --> 00:19:42,494 Formerly Spheerical Industries. 352 00:19:42,495 --> 00:19:44,329 We just have to reprogram the nanites 353 00:19:44,330 --> 00:19:45,540 so that they can detect and filter the 354 00:19:45,541 --> 00:19:46,665 Kryptonite out of the atmosphere. 355 00:19:46,666 --> 00:19:49,000 We don't need a giant vacuum cleaner. 356 00:19:49,001 --> 00:19:51,136 Just trillions of small ones. 357 00:19:52,572 --> 00:19:54,773 I told you not to leave the premises. 358 00:19:55,675 --> 00:19:57,275 I saved someone's life. 359 00:19:57,276 --> 00:19:59,110 By jeopardizing your own. 360 00:19:59,111 --> 00:20:01,379 I'm a hero, Alex. I take risks. 361 00:20:01,380 --> 00:20:04,149 You are also an employee of the DEO. 362 00:20:04,150 --> 00:20:05,450 We've been working together for years. 363 00:20:05,451 --> 00:20:07,319 Why are you all of a sudden acting like this? 364 00:20:07,320 --> 00:20:09,220 Because I am the director now! 365 00:20:10,656 --> 00:20:13,325 Okay? So if someone gets hurt, that's on me. 366 00:20:14,227 --> 00:20:15,293 And if someone escapes 367 00:20:15,294 --> 00:20:16,828 and fills the air with Kryptonite, 368 00:20:16,829 --> 00:20:18,096 that's on me! 369 00:20:18,998 --> 00:20:20,832 And if you had died... 370 00:20:20,833 --> 00:20:22,300 But I didn't die. 371 00:20:23,402 --> 00:20:24,903 And if it were you, 372 00:20:24,904 --> 00:20:27,739 you would have done the exact same thing. 373 00:20:27,740 --> 00:20:29,441 I am not going to stop using my own judgment. 374 00:20:29,442 --> 00:20:31,376 We have rules for a reason. 375 00:20:31,377 --> 00:20:33,979 Otherwise this place would fall apart. 376 00:20:33,980 --> 00:20:36,314 So, if you want to continue working with me, 377 00:20:36,315 --> 00:20:38,783 then you will obey orders. 378 00:20:38,784 --> 00:20:40,752 And as your commanding officer, 379 00:20:40,753 --> 00:20:42,654 this is your final warning. 380 00:20:47,627 --> 00:20:48,860 [DOOR CLOSES] 381 00:20:54,867 --> 00:20:56,601 I seem to recall 382 00:20:56,602 --> 00:20:58,937 you telling me that Supergirl was dead. 383 00:20:58,938 --> 00:21:01,072 We never said it was official. 384 00:21:01,073 --> 00:21:02,640 [MERCY] We'll make her dead. 385 00:21:03,542 --> 00:21:05,176 The plan still stands. 386 00:21:05,177 --> 00:21:06,778 Your plan is small. 387 00:21:09,115 --> 00:21:10,215 Excuse me? 388 00:21:10,216 --> 00:21:11,516 [CLICKS TONGUE] 389 00:21:11,517 --> 00:21:13,852 You want to show people that aliens are monsters. 390 00:21:13,853 --> 00:21:15,720 That's good, but you don't do that 391 00:21:15,721 --> 00:21:18,990 by attacking their protectors, the police, the DEO. 392 00:21:18,991 --> 00:21:20,358 Yeah, that will make them afraid. 393 00:21:20,359 --> 00:21:22,894 That'll make them feel fear, up here, in their mind. 394 00:21:22,895 --> 00:21:26,097 What you need to do is make them feel it in their bones. 395 00:21:26,098 --> 00:21:31,603 And how do you plan on doing that exactly? 396 00:21:31,604 --> 00:21:33,004 You show them 397 00:21:34,540 --> 00:21:36,480 that they need to be afraid for their children. 398 00:21:40,412 --> 00:21:42,832 All right, forget the aliens. 399 00:21:42,833 --> 00:21:45,736 We're looking for this woman, Fiona Byrne. 400 00:21:45,737 --> 00:21:48,159 We find her, we find them all. 401 00:21:48,607 --> 00:21:50,308 Sitrep. 402 00:21:50,309 --> 00:21:53,043 Lena and I have found a way to clear the atmosphere of Kryptonite. 403 00:21:54,112 --> 00:21:56,514 - We've reconfigured L-Corp... - Okay, how long? 404 00:21:56,515 --> 00:21:59,383 Uncertain. None of the nanites have eaten Kryptonite before 405 00:21:59,384 --> 00:22:02,186 and they're understandably very nervous. 406 00:22:02,187 --> 00:22:04,527 I don't wanna ask too much of them, they're just nanites. 407 00:22:06,425 --> 00:22:09,193 That word, "Ahimsa," it's Hindu? 408 00:22:10,329 --> 00:22:11,495 It means non-violence. 409 00:22:12,397 --> 00:22:14,131 Just something Fi used to say. 410 00:22:15,500 --> 00:22:16,667 Tell me about her. 411 00:22:17,569 --> 00:22:20,204 When I met Fi, I was... 412 00:22:20,205 --> 00:22:23,341 Well, I guess you'd call it "ganged up." 413 00:22:23,342 --> 00:22:25,843 - Mmm. - It was football hooligans. 414 00:22:25,844 --> 00:22:28,712 Sorry, soccer hooligans. 415 00:22:29,614 --> 00:22:31,215 Any excuse to break a window. 416 00:22:32,150 --> 00:22:33,451 We worked for my dad. 417 00:22:33,452 --> 00:22:35,119 He taught me how to win a fight. 418 00:22:35,120 --> 00:22:37,621 It's easy, once you know the trick. 419 00:22:37,622 --> 00:22:39,089 There's a switch in here. 420 00:22:40,392 --> 00:22:42,159 Keeps you from hurting another person. 421 00:22:43,362 --> 00:22:44,902 You can turn it on... [SNAPS FINGERS] 422 00:22:46,098 --> 00:22:47,898 And off. 423 00:22:47,899 --> 00:22:49,934 So, why did you stop? 424 00:22:50,902 --> 00:22:52,169 I met Fi. 425 00:22:53,105 --> 00:22:54,738 She kept the books for the gang. 426 00:22:55,640 --> 00:22:57,174 Didn't hurt no one. 427 00:22:57,175 --> 00:22:59,043 No one but me, because one look from her, 428 00:22:59,044 --> 00:23:00,778 and I was [CHUCKLES] dead, man. 429 00:23:01,680 --> 00:23:03,514 Gone, hers. 430 00:23:05,684 --> 00:23:06,984 And she showed me... 431 00:23:08,253 --> 00:23:09,587 Showed me other ways. 432 00:23:11,423 --> 00:23:12,890 Non-violent ways. 433 00:23:13,959 --> 00:23:15,159 Ahimsa. 434 00:23:17,462 --> 00:23:19,930 Then the boys found out she was an alien. 435 00:23:19,931 --> 00:23:21,465 [MUTTERS DISMISSIVELY] 436 00:23:21,466 --> 00:23:24,034 Wasn't safe there anymore. So, I told her... 437 00:23:27,672 --> 00:23:30,407 I told her to go to the States so she'd be safe. 438 00:23:36,047 --> 00:23:37,214 Wait a minute. 439 00:23:39,418 --> 00:23:40,584 That ring... 440 00:23:42,921 --> 00:23:45,122 I saw something like this. 441 00:23:45,123 --> 00:23:47,558 Just a fragment, right before I heard Fiona's voice. 442 00:23:47,559 --> 00:23:48,959 Yeah, she has a matching one. 443 00:23:50,595 --> 00:23:51,762 This is what I need. 444 00:23:52,664 --> 00:23:54,098 A talisman. 445 00:23:54,099 --> 00:23:57,101 Something on her person with emotional weight. 446 00:23:57,102 --> 00:24:00,170 I can use it like a cell tower to amplify my link with her. 447 00:24:10,949 --> 00:24:13,617 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 448 00:24:17,456 --> 00:24:20,057 - Mr. Olsen. - Hey. 449 00:24:20,058 --> 00:24:22,626 - Everything okay? - Of course, yeah. Um... 450 00:24:24,296 --> 00:24:26,664 I just wanted to mention how thankful I am. 451 00:24:26,665 --> 00:24:29,266 'Cause, uh, I've been reading about Ms. Grant, 452 00:24:29,267 --> 00:24:31,502 and CatCo, and you. 453 00:24:33,805 --> 00:24:37,107 You know what we do up here is important, right? 454 00:24:39,377 --> 00:24:43,314 I've also been reading about matters of the law. 455 00:24:44,749 --> 00:24:46,550 Did you know someone could be prosecuted 456 00:24:46,551 --> 00:24:48,352 for continued instances of the same crime? 457 00:24:49,254 --> 00:24:50,421 Yeah. 458 00:24:51,323 --> 00:24:53,224 - I have a lawyer. - Of course. 459 00:24:53,225 --> 00:24:56,193 I'm not even saying you're thinking of taking up the shield again. 460 00:24:56,194 --> 00:24:58,395 But, if you were, 461 00:24:58,396 --> 00:25:02,132 especially with Supergirl down... Don't. 462 00:25:02,133 --> 00:25:05,903 Is this the same Nia Nal I'm talking to, the cub reporter 463 00:25:05,904 --> 00:25:08,772 who convincingly and rightfully convinced her boss 464 00:25:09,841 --> 00:25:11,442 to act? 465 00:25:11,443 --> 00:25:13,511 And to speak out when the innocent are being attacked? 466 00:25:13,512 --> 00:25:15,880 I know. I don't sound like myself. 467 00:25:15,881 --> 00:25:18,082 But that's because this is different. 468 00:25:19,351 --> 00:25:21,185 If you go out there again, 469 00:25:23,088 --> 00:25:25,322 I have a feeling something bad will happen. 470 00:25:28,460 --> 00:25:30,227 Heroes go out there, 471 00:25:31,696 --> 00:25:34,131 even when they know something bad's gonna happen. 472 00:25:37,135 --> 00:25:38,736 That's what makes them heroes. 473 00:25:47,112 --> 00:25:48,712 [INDISTINCT VOICES] 474 00:25:49,614 --> 00:25:51,081 [LAUGHTER] 475 00:25:53,485 --> 00:25:55,185 - It's working. - [FIONA] 'Ches. 476 00:25:56,087 --> 00:25:57,254 Fi? 477 00:25:58,323 --> 00:25:59,690 Can she hear me? 478 00:26:07,966 --> 00:26:09,366 Here you are, darling. 479 00:26:10,835 --> 00:26:12,603 You look an absolute state. 480 00:26:13,838 --> 00:26:15,205 And you look perfect. 481 00:26:17,208 --> 00:26:19,043 Did they hurt you? 482 00:26:19,044 --> 00:26:20,577 Nothing I can't handle. 483 00:26:22,914 --> 00:26:24,315 You were the first person to see this. 484 00:26:24,316 --> 00:26:25,983 How can you not join me now? 485 00:26:25,984 --> 00:26:28,185 [J'ONN J'ONZZ] Because it's no longer in my path to fight. 486 00:26:28,186 --> 00:26:30,354 I'm sorry, I cannot join your battle. 487 00:26:32,524 --> 00:26:34,491 [ENERGY PULSATING] 488 00:26:34,492 --> 00:26:35,693 What's happening? 489 00:26:35,694 --> 00:26:37,628 We need to move quick. 490 00:26:37,629 --> 00:26:39,296 Fiona, do you know where you are? 491 00:26:39,297 --> 00:26:42,499 I don't. They're using a parasite to control my telepathy powers 492 00:26:42,500 --> 00:26:44,234 to control other aliens. 493 00:26:44,235 --> 00:26:46,255 I think they've got me near some sort of a crowd. 494 00:26:47,038 --> 00:26:50,107 I can smell cakes and sweets. 495 00:26:50,108 --> 00:26:52,343 Like the pick 'n' mix. And there's music. 496 00:26:52,344 --> 00:26:53,577 [GROANS] 497 00:26:58,383 --> 00:27:00,217 - Bring her back. - I can't. 498 00:27:00,218 --> 00:27:01,819 - Why not? - I can't! 499 00:27:04,255 --> 00:27:05,522 [J'ONN J'ONZZ] I tried, Alex. 500 00:27:05,523 --> 00:27:07,858 I tried to use prayer, the power of my mind 501 00:27:07,859 --> 00:27:09,393 to find Fiona, but... 502 00:27:10,729 --> 00:27:13,063 [SIGHS] Every time I think I'm getting somewhere, 503 00:27:13,064 --> 00:27:15,766 my mind is just hijacked with anger. 504 00:27:16,668 --> 00:27:19,370 Violence, how I failed Kara. 505 00:27:19,371 --> 00:27:22,573 It's no use, I'm not the man my father hoped I'd be. 506 00:27:22,574 --> 00:27:25,476 Only thing I've done right is put you in charge of the DEO. 507 00:27:29,014 --> 00:27:31,315 No, that's... 508 00:27:31,316 --> 00:27:33,176 That's the only thing that you've done wrong. 509 00:27:36,087 --> 00:27:37,421 What? 510 00:27:37,422 --> 00:27:40,457 Everything is my fault. 511 00:27:40,458 --> 00:27:44,628 I mean, all of this, it's... It's on me, okay? 512 00:27:44,629 --> 00:27:47,798 A lot of bad things happened here under my watch. 513 00:27:47,799 --> 00:27:50,134 But I prevailed because I trusted my gut, 514 00:27:51,036 --> 00:27:52,970 and my people. 515 00:27:52,971 --> 00:27:55,139 Alex, you have to trust your gut. 516 00:27:56,041 --> 00:27:59,276 You do that and you will soar. 517 00:28:03,581 --> 00:28:07,117 You realize that, um, wisdom 518 00:28:08,186 --> 00:28:10,387 literally emanates from you? 519 00:28:12,323 --> 00:28:15,759 You are exactly who your father saw you would be. 520 00:28:17,962 --> 00:28:20,230 [SNIFFLES] 521 00:28:20,231 --> 00:28:23,634 How do we reconcile who we are with who we wanna be, Alex? 522 00:28:25,637 --> 00:28:26,870 We forgive ourselves. 523 00:28:27,772 --> 00:28:30,073 Pacifism doesn't mean inaction. 524 00:28:31,242 --> 00:28:33,711 It just means that you have to learn how to fight 525 00:28:33,712 --> 00:28:35,245 without raising the sword. 526 00:28:36,981 --> 00:28:38,949 I was right to put you in charge. 527 00:28:38,950 --> 00:28:41,351 - Oh, that was too soon. - [LAUGHS] 528 00:28:44,789 --> 00:28:49,226 Okay, so, you tell me everything that you saw. Okay? 529 00:28:49,227 --> 00:28:51,895 We're gonna find Fiona and the people who took her. 530 00:28:52,797 --> 00:28:53,931 Yes, boss. 531 00:28:53,932 --> 00:28:55,532 I'm scanning for anything that draws a crowd 532 00:28:55,533 --> 00:28:57,601 within 100 miles of National City. 533 00:28:57,602 --> 00:29:00,003 Cross-referencing those events with every item of food sold 534 00:29:00,004 --> 00:29:01,505 at a pick 'n' mix 535 00:29:01,506 --> 00:29:04,007 and every known psychic energy signature. 536 00:29:04,008 --> 00:29:05,542 So, have you found them? 537 00:29:05,543 --> 00:29:08,345 Yes, of course. They're at the National City Fair. 538 00:29:08,346 --> 00:29:10,380 I'll go get Manchester. Nice work, Brainiac. 539 00:29:10,381 --> 00:29:13,317 [SIGHS] Okay, assemble a strike team, all available agents. 540 00:29:13,318 --> 00:29:15,085 And make sure that they're ready to go in five minutes. 541 00:29:15,086 --> 00:29:16,253 Yes, ma'am. 542 00:29:18,623 --> 00:29:19,890 Hypothetically, 543 00:29:21,226 --> 00:29:23,327 what are the odds of us winning without Supergirl? 544 00:29:24,529 --> 00:29:27,064 Aliens being mind-controlled, 545 00:29:27,065 --> 00:29:29,199 with no instinct to protect themselves. 546 00:29:29,200 --> 00:29:31,034 Only harm others. 547 00:29:32,570 --> 00:29:33,871 The odds are not great. 548 00:29:35,507 --> 00:29:37,040 And with her? 549 00:29:37,041 --> 00:29:38,781 If she can handle the fight, you will win. 550 00:29:39,811 --> 00:29:41,671 But the atmosphere isn't clear of Kryptonite. 551 00:29:43,381 --> 00:29:44,915 Then finish getting it clear. 552 00:29:55,560 --> 00:29:58,028 - You've been drafted. - [KARA] Wait, what? 553 00:29:58,029 --> 00:29:59,797 Isn't there still Kryptonite in the air? 554 00:29:59,798 --> 00:30:01,618 I thought you were doing things by the book. 555 00:30:02,100 --> 00:30:03,333 I was. 556 00:30:05,637 --> 00:30:07,371 But I really need you out there with me. 557 00:30:10,742 --> 00:30:12,009 I was scared. 558 00:30:13,311 --> 00:30:16,947 Of failing, of letting everybody down. 559 00:30:16,948 --> 00:30:19,249 The president, the country. 560 00:30:20,151 --> 00:30:22,352 So, I thought 561 00:30:22,353 --> 00:30:27,124 the rules would protect me from screwing everything up. 562 00:30:27,125 --> 00:30:29,893 Mmm. Danvers sisters have never really been big on rules. 563 00:30:29,894 --> 00:30:32,696 I know and I forgot that for a minute. 564 00:30:34,799 --> 00:30:36,033 I'm sorry. 565 00:30:39,170 --> 00:30:41,371 The only way that we're gonna win this thing, 566 00:30:41,372 --> 00:30:45,175 is if I trust my instincts and I trust yours. 567 00:30:46,845 --> 00:30:48,045 And you're right. 568 00:30:49,013 --> 00:30:50,781 The air isn't fully clear. 569 00:30:52,317 --> 00:30:53,650 So, this is a risk. 570 00:30:55,720 --> 00:30:57,054 Do you think you can do it? 571 00:30:57,055 --> 00:30:58,255 I know I can. 572 00:30:59,224 --> 00:31:00,624 Then suit up. 573 00:31:00,625 --> 00:31:01,792 No choice. 574 00:31:11,368 --> 00:31:13,336 [INDISTINCT CHATTER] 575 00:31:21,178 --> 00:31:22,345 [TOY SQUEAKS] 576 00:31:24,148 --> 00:31:25,748 [BOY] Hey! You smashed my Beebo. 577 00:31:25,749 --> 00:31:28,451 That's a metaphor for life. 578 00:31:28,452 --> 00:31:31,221 Will you stop drawing attention to yourself? 579 00:31:31,222 --> 00:31:34,090 We have a job to do. 580 00:31:34,091 --> 00:31:35,858 - How are we doing? - [JENSEN] Aliens are mind-controlled. 581 00:31:35,859 --> 00:31:37,160 So all good here. 582 00:31:37,161 --> 00:31:39,028 [INDISTINCT CHATTER] 583 00:31:41,932 --> 00:31:44,801 [ROARING] 584 00:31:44,802 --> 00:31:47,270 [REPORTER] Reported attack at the National City Fair. 585 00:31:47,271 --> 00:31:49,405 Police are on-scene securing the area, 586 00:31:49,406 --> 00:31:52,375 and people are being advised to stay clear of the fairgrounds. 587 00:31:52,376 --> 00:31:53,843 The attack began earlier today 588 00:31:53,844 --> 00:31:55,812 as people packed the fairgrounds... 589 00:31:55,813 --> 00:31:57,814 [REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY] 590 00:32:00,618 --> 00:32:02,352 Air quality at 75%. 591 00:32:03,254 --> 00:32:04,654 [SCREAMING] 592 00:32:04,655 --> 00:32:05,822 Drop her. 593 00:32:06,957 --> 00:32:08,658 [PEOPLE SCREAMING] 594 00:32:09,893 --> 00:32:11,327 [GRUNTS] 595 00:32:17,301 --> 00:32:18,668 [GRUNTS] 596 00:32:26,744 --> 00:32:28,578 Ooh, not the pies. 597 00:32:32,750 --> 00:32:33,916 [MEN GRUNTING] 598 00:32:41,392 --> 00:32:43,359 I can't believe he went. 599 00:32:43,360 --> 00:32:44,527 Little boxes. 600 00:32:45,462 --> 00:32:47,030 [GRUNTS] 601 00:32:47,031 --> 00:32:48,564 - Air check? - [BRAINY] Ninety percent. 602 00:32:48,565 --> 00:32:50,133 That's still lethal if the suit fails. 603 00:32:50,134 --> 00:32:52,368 You need to back off. You need to try and conserve. 604 00:32:56,707 --> 00:32:58,474 I've just gotta handle one more thing. 605 00:33:01,378 --> 00:33:02,545 [PEOPLE SCREAMING] 606 00:33:07,418 --> 00:33:08,885 [ENERGY PULSATES] 607 00:33:09,820 --> 00:33:10,987 Over there. 608 00:33:19,263 --> 00:33:21,631 [STAMMERS] Guys? Guys, we gotta go. 609 00:33:21,632 --> 00:33:22,799 Guys? 610 00:33:23,767 --> 00:33:25,134 [ENGINE STARTS] 611 00:33:27,338 --> 00:33:29,005 [GROWLS] 612 00:33:29,907 --> 00:33:31,307 [GRUNTING] 613 00:33:38,282 --> 00:33:39,615 [GRUNTS] 614 00:33:40,517 --> 00:33:41,984 [SUPERGIRL GRUNTING] 615 00:33:43,253 --> 00:33:45,455 - [SUIT POWERING DOWN] - [SUPERGIRL] What's happening? 616 00:33:45,456 --> 00:33:46,756 [LENA] The suit's taking too much damage. 617 00:33:46,757 --> 00:33:48,991 So, power's being diverted to life support. 618 00:33:48,992 --> 00:33:50,827 [ALEX] I'll give you a jump. 619 00:33:50,828 --> 00:33:52,462 [ROARING] 620 00:33:52,463 --> 00:33:54,096 You're gonna wanna hold still. 621 00:33:56,100 --> 00:33:57,533 - [GASPS] Thanks for the charge. - [BEEPING] 622 00:33:57,534 --> 00:33:59,135 [SUIT POWERING UP] 623 00:34:04,174 --> 00:34:06,509 [GROANING] 624 00:34:07,411 --> 00:34:08,611 What's happening now? 625 00:34:08,612 --> 00:34:10,079 [BEEPING] 626 00:34:10,080 --> 00:34:11,848 I'm reading full systems failure. 627 00:34:11,849 --> 00:34:14,684 The suit's locking down. I can't move. 628 00:34:14,685 --> 00:34:18,020 - We should leave, sis. - Not till we finish what we started. 629 00:34:20,057 --> 00:34:21,257 Make her dead, got it. 630 00:34:22,159 --> 00:34:23,326 Screw it. 631 00:34:29,900 --> 00:34:31,100 [ENERGY PULSATES] 632 00:34:32,002 --> 00:34:33,769 [GROANS] 633 00:34:38,575 --> 00:34:40,810 I call this move "the can opener." 634 00:34:40,811 --> 00:34:43,479 Ah, there's still Kryptonite in the air, right? 635 00:34:43,480 --> 00:34:45,281 So, uh, what happens if I pull the trigger? 636 00:34:45,282 --> 00:34:47,150 - No, stop! - Air check. 637 00:34:47,151 --> 00:34:50,486 The atmosphere is 99% clear. 638 00:34:50,487 --> 00:34:52,321 [MERCY] Why are you protecting her? 639 00:34:52,322 --> 00:34:55,291 Why are you protecting any of them? 640 00:34:55,292 --> 00:34:59,128 - Look at what they do. - They aren't doing this. 641 00:34:59,129 --> 00:35:03,266 - You are. - [MERCY] People need to be afraid. 642 00:35:03,267 --> 00:35:05,735 Even if it means we have to sell it to them. 643 00:35:06,637 --> 00:35:08,271 100%. 644 00:35:08,272 --> 00:35:10,640 Rerouting power away from life support. Unlocking suit now. 645 00:35:10,641 --> 00:35:12,942 Yeah, what she said. 646 00:35:12,943 --> 00:35:14,644 Welcome to Otis... Oh. 647 00:35:14,645 --> 00:35:16,913 No! We're fighting for freedom. 648 00:35:17,815 --> 00:35:19,382 From roaches. 649 00:35:19,383 --> 00:35:21,217 From... [GASPS] 650 00:35:21,218 --> 00:35:22,585 - Mercy! [GROANS] - [WHOOSHES] 651 00:35:26,023 --> 00:35:27,857 Now, they're free. 652 00:35:27,858 --> 00:35:29,425 [SUIT BEEPS] 653 00:35:29,426 --> 00:35:30,726 [EXHALES] 654 00:35:36,700 --> 00:35:37,934 Fi? 655 00:35:39,503 --> 00:35:41,504 Hey, I'm here, love. I'm here. 656 00:35:43,006 --> 00:35:44,907 - [WHIMPERING] - I'm here, I'm here. 657 00:35:49,546 --> 00:35:51,380 - Here you are, darling. - [CHUCKLES] 658 00:35:51,381 --> 00:35:52,615 [WHIMPERS] 659 00:35:52,616 --> 00:35:54,750 Okay, okay. We need to get her to a hospital. 660 00:35:55,652 --> 00:35:58,688 No. I held on for you. 661 00:35:58,689 --> 00:36:01,123 I know, love. But there has to be something we can do. 662 00:36:01,124 --> 00:36:02,592 There has to be something we can do. 663 00:36:02,593 --> 00:36:05,461 - I could take away her pain. - Then do it! 664 00:36:06,697 --> 00:36:07,864 Please, man. 665 00:36:07,865 --> 00:36:09,499 [FIONA GROANS] 666 00:36:09,500 --> 00:36:11,133 Hey. 667 00:36:11,134 --> 00:36:12,501 I'm here, I'm here. 668 00:36:13,604 --> 00:36:16,005 Just promise me... 669 00:36:16,006 --> 00:36:17,073 No, stop it. 670 00:36:17,074 --> 00:36:18,674 - Promise me. - No. 671 00:36:18,675 --> 00:36:20,743 Please don't be angry. 672 00:36:21,845 --> 00:36:23,546 I know you'll want to. 673 00:36:26,550 --> 00:36:28,317 - I love you, Manchester. - [SOBBING] 674 00:36:29,520 --> 00:36:30,653 I love you. 675 00:36:30,654 --> 00:36:32,388 [CRYING] I don't want you to leave me. 676 00:36:33,290 --> 00:36:34,590 [BREATHES DEEPLY] 677 00:36:34,591 --> 00:36:38,127 I'll look after you. I promise I'll look after you. 678 00:36:39,029 --> 00:36:40,296 That's my girl. 679 00:36:41,198 --> 00:36:42,999 [BREATHES SHAKILY] 680 00:36:45,536 --> 00:36:46,836 [SOFTLY] Fi? 681 00:36:50,374 --> 00:36:51,540 Fi? 682 00:36:59,082 --> 00:37:00,383 [SOBS] 683 00:37:01,285 --> 00:37:02,818 Why me, man? 684 00:37:06,456 --> 00:37:07,923 They took my baby. 685 00:37:08,892 --> 00:37:10,059 They took my baby, man. 686 00:37:10,961 --> 00:37:14,096 Why, man? Why, man? 687 00:37:37,440 --> 00:37:41,476 I know that in all likelyhood you'll want to jump back into work. 688 00:37:41,488 --> 00:37:42,655 [ALEX] But? 689 00:37:43,557 --> 00:37:44,890 But... 690 00:37:47,060 --> 00:37:48,594 What's going on? 691 00:37:50,797 --> 00:37:53,900 Congratulations, Director Danvers. 692 00:37:53,901 --> 00:37:56,068 [CLAPPING CONTINUES] 693 00:37:56,069 --> 00:37:59,605 All right, we put one in the win column. 694 00:37:59,606 --> 00:38:02,642 And that's... That's because of you. 695 00:38:02,643 --> 00:38:04,977 You all should be so proud of yourselves. 696 00:38:04,978 --> 00:38:06,445 [FOOTSTEPS APPROACHING] 697 00:38:09,116 --> 00:38:12,084 - May I help you? - Hi. I'm Colonel Lauren Haley. 698 00:38:12,085 --> 00:38:14,120 - Hi. - POTUS sent me. 699 00:38:14,121 --> 00:38:15,788 Given how you disobeyed direct orders, 700 00:38:15,789 --> 00:38:17,657 he thought you might need some oversight. 701 00:38:19,192 --> 00:38:21,427 And how long will you be with us, Colonel? 702 00:38:22,496 --> 00:38:23,829 As long as it takes. 703 00:38:26,366 --> 00:38:27,900 It just should've been a discussion. 704 00:38:27,901 --> 00:38:30,336 What did you expect me to do, just sit here? 705 00:38:30,337 --> 00:38:31,757 What if you'd been sent to prison? 706 00:38:32,839 --> 00:38:35,174 Yeah, about that. I talked to my lawyer. 707 00:38:35,175 --> 00:38:37,610 It's weird. I... No new charges. 708 00:38:38,512 --> 00:38:39,946 No indictment. 709 00:38:39,947 --> 00:38:42,114 The cops might even deputize Guardian. 710 00:38:43,183 --> 00:38:44,917 [CHUCKLES] I know, it's, uh... 711 00:38:44,918 --> 00:38:46,152 It worked out better than... 712 00:38:46,153 --> 00:38:47,286 - [KNOCK ON DOOR] - ...I could have possibly imagined. 713 00:38:47,287 --> 00:38:49,021 - Hey, kid, what's up? - You're trending. 714 00:38:49,923 --> 00:38:51,090 Yeah? 715 00:38:52,859 --> 00:38:54,293 In a bad way. 716 00:38:54,294 --> 00:38:56,629 "Roaches crushed by Guardian's boot." What? 717 00:38:56,630 --> 00:38:58,631 "Humans strike back strong." 718 00:39:00,934 --> 00:39:02,368 "Guardian of Liberty." 719 00:39:11,345 --> 00:39:12,511 Yes. 720 00:39:13,413 --> 00:39:15,381 Mmm, I really need those. 721 00:39:15,382 --> 00:39:17,416 - Do you have any, um... - Rhubarb? Yeah, three. 722 00:39:17,417 --> 00:39:19,352 What do you think this is, amateur hour? 723 00:39:19,353 --> 00:39:21,287 - [SIGHS] The queen of pies. - [CHUCKLES] 724 00:39:22,189 --> 00:39:23,556 Thank you. 725 00:39:27,160 --> 00:39:29,095 Hey, you okay? 726 00:39:29,096 --> 00:39:34,734 Oh, I've dealt with much worse than G.I. Jane coming to babysit me. 727 00:39:34,735 --> 00:39:39,171 Yeah, but she wouldn't be here if I had followed your orders. 728 00:39:39,172 --> 00:39:41,674 I'm sorry, where was this attitude six hours ago? 729 00:39:41,675 --> 00:39:43,509 - I'm sorry. - Hey... 730 00:39:44,478 --> 00:39:46,012 You followed your instincts. 731 00:39:46,013 --> 00:39:49,148 And I followed mine, so there's no apologies. 732 00:39:50,350 --> 00:39:52,752 Being a leader means doing what needs to get done 733 00:39:52,753 --> 00:39:54,420 and taking the consequences. 734 00:39:54,421 --> 00:39:57,023 So, we did the right thing. 735 00:39:57,024 --> 00:40:00,226 Well, hell or high water, 736 00:40:00,227 --> 00:40:02,461 - I've got your back. - Mmm. 737 00:40:02,462 --> 00:40:03,929 Hell or high water. 738 00:40:03,930 --> 00:40:07,233 Oh, speaking of, can you please scratch this one spot... 739 00:40:07,234 --> 00:40:10,569 - Oh, absolutely not. - I was in a full body cast. 740 00:40:10,570 --> 00:40:13,639 - I know. - I can't... It's really bothering me. 741 00:40:13,640 --> 00:40:15,908 - No. - It's... Ow! 742 00:40:28,955 --> 00:40:30,256 How much for the lot? 743 00:40:39,966 --> 00:40:41,467 [BEEPS] 744 00:40:42,369 --> 00:40:46,059 [SPEAKING RUSSIAN] _ 745 00:40:47,085 --> 00:40:49,687 _ 746 00:40:57,417 --> 00:40:59,385 [JENSEN] They're dead. 747 00:40:59,386 --> 00:41:01,320 Mercy and Otis. 748 00:41:01,321 --> 00:41:02,655 Supergirl is back. 749 00:41:03,557 --> 00:41:04,623 What are we supposed to do? 750 00:41:04,624 --> 00:41:06,559 Stop! Stop. Stop. 751 00:41:06,560 --> 00:41:09,695 What did I tell you? There is no "we." It doesn't matter who we are. 752 00:41:09,696 --> 00:41:11,664 It doesn't matter who leads us. 753 00:41:12,933 --> 00:41:14,200 Jensen, the only thing that matters is that 754 00:41:14,201 --> 00:41:17,436 you joined up for a reason. Right? 755 00:41:20,073 --> 00:41:21,340 And that reason is because 756 00:41:21,341 --> 00:41:23,743 you wanted to make something of yourself. Right? 757 00:41:23,744 --> 00:41:26,312 - [EXHALES] Yeah. - Okay. 758 00:41:27,948 --> 00:41:29,448 Let's see what we can make. 759 00:41:30,383 --> 00:41:31,550 Okay. 760 00:41:37,424 --> 00:41:39,158 [GASPING] 761 00:41:42,829 --> 00:41:44,496 [SCREAMING] 762 00:41:44,893 --> 00:41:50,239 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 763 00:41:50,674 --> 00:41:51,874 [THEME MUSIC PLAYING] 54508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.