All language subtitles for kline-omar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,835 --> 00:01:20,085 The judge enters. Please rise up. 2 00:01:23,252 --> 00:01:26,043 Please sit. 3 00:01:27,980 --> 00:01:31,854 My name is Omar Saved and I was a gardener. 4 00:01:31,979 --> 00:01:38,813 I was born July 1, 1962 in Beni Cheikh Ben Tayeb, Rif, Morocco. 5 00:01:40,146 --> 00:01:44,271 I am the second child in a family of six children. 6 00:01:44,396 --> 00:01:48,688 In August 1962 my father moved to Cannes to become a gardener. 7 00:01:48,813 --> 00:01:52,689 He came to our home in the summers during the holidays. 8 00:01:52,814 --> 00:01:57,604 Mom chose to have me by her so I could help her. 9 00:01:57,729 --> 00:02:02,396 I went shopping and watered for the whole family. 10 00:02:02,521 --> 00:02:05,938 My older brother went to school. 11 00:02:06,064 --> 00:02:11,104 But not me. I never got learn to read and write. 12 00:02:14,876 --> 00:02:18,709 OMAR KILLED ME 13 00:02:24,083 --> 00:02:30,501 Omar rescued sentenced to 18 years in prison for the murder of Ghislaine Marchal. 14 00:02:30,625 --> 00:02:37,250 The jury saw extenuating circumstances The accused had merely said: 15 00:02:37,375 --> 00:02:40,458 "It was not me who killed Mrs. Marchal. She was like my mother." 16 00:02:40,584 --> 00:02:44,583 "I am not involved in it." Report of the Auditors... 17 00:02:44,708 --> 00:02:50,958 The victim's family is pleased with the decision based on facts. 18 00:02:51,083 --> 00:02:58,458 Wise verdict worthy French judicial judiciary but however painful context of. 19 00:02:58,583 --> 00:03:04,168 100 years ago was convicted a young officerför that he was a Jew. 20 00:03:04,292 --> 00:03:10,458 Today condemn a gardener because he is from North Africa. 21 00:03:12,669 --> 00:03:17,460 - The investigation might have its flaws - Deficiencies ?! Mildly. 22 00:03:17,585 --> 00:03:20,585 Why did the family Marchal a human rights lawyer? 23 00:03:20,710 --> 00:03:25,252 - An excellent lawyer. - Leftist and anti-racism. 24 00:03:25,377 --> 00:03:31,128 - Family right. Well a bit fishy? - Rather clever thinking. 25 00:03:31,253 --> 00:03:32,586 François right. 26 00:03:32,711 --> 00:03:36,627 You forget that his sister is married Chairman of the Bar Association. 27 00:03:36,752 --> 00:03:41,418 There's a lot for a Moroccan so appropriately identified by the victim. 28 00:03:41,543 --> 00:03:46,252 "18 years of extenuating circumstances." So you should have a clear conscience. 29 00:03:46,377 --> 00:03:49,294 Next right. 30 00:03:50,294 --> 00:03:54,960 - From book reviewer to lagrecensent? - Cultivated victims who christened the house... 31 00:03:55,085 --> 00:03:59,085 ... "La Chamade" after Sagan's novel doing in the last kraftansträngning- 32 00:03:59,210 --> 00:04:03,460 - an incredible typo by add a letter. Absurd! 33 00:04:03,585 --> 00:04:08,127 - They get enough of your sudden crusade - Sudden crusade ? Me ? 34 00:04:08,252 --> 00:04:11,960 Since 20 years I'm fighting against injustice. I have attacked oljebolag- 35 00:04:12,085 --> 00:04:16,210 - Defended against prostitutes polishallickar. Read my articles. 36 00:04:16,336 --> 00:04:20,543 - I never backs for the necessary battle - just write a book about it and shut up 37 00:04:20,667 --> 00:04:26,002 Mathilde's right, a crusade to rescue a Muslim, it sells. 38 00:04:24,707 --> 00:04:27,541 Three years earlier... 39 00:05:44,775 --> 00:05:47,650 TOULON 25 JUNE ,1991 40 00:05:49,441 --> 00:05:54,317 I was afraid Karim would be black sick, but he still plays with him. 41 00:05:54,442 --> 00:05:57,066 Your brother never let me touch you. 42 00:06:13,149 --> 00:06:16,650 - Papa, look. The police! - We are entering. 43 00:06:26,064 --> 00:06:30,021 Hello, we are from the police. Is Omar living here? 44 00:06:32,356 --> 00:06:36,439 Omar saved, is it you? Please come along to the police station. 45 00:06:38,128 --> 00:06:41,211 - We would like to ask some questions. - What about it? 46 00:06:41,335 --> 00:06:46,003 We'll just ask a few questions. Do not worry. 47 00:06:46,835 --> 00:06:51,628 Just a few questions, we do not put even in handcuffs. Calm down. 48 00:06:51,753 --> 00:06:55,503 - I see what they want and then comes. - Do not worry. 49 00:07:12,295 --> 00:07:17,461 No marks on the right arm. And the left... nor. 50 00:07:17,587 --> 00:07:20,920 None behind the ear, no damage. 51 00:07:21,878 --> 00:07:25,460 None at all, no bumps on the head. 52 00:07:25,585 --> 00:07:28,710 No scratch marks. Not a single mark. 53 00:07:41,545 --> 00:07:44,920 Why did you kill Mrs. Marchal? 54 00:07:48,085 --> 00:07:52,003 - Mrs. Marchal? - Mrs. Marchal. You understand well? 55 00:07:52,128 --> 00:07:57,003 - You work with her. - Yes, I work with Mrs. Marchal. 56 00:07:57,128 --> 00:08:03,046 - Why did you kill her? - Looks after the garden. 57 00:08:03,170 --> 00:08:07,336 - Mrs. Marchal very kind. - See here. 58 00:08:07,461 --> 00:08:11,670 Take the photo and look at it. It is from the basement. 59 00:08:11,795 --> 00:08:14,837 - Do you recognize her? - Is it Mrs. Marchal? 60 00:08:14,962 --> 00:08:18,045 Watch the door. Can you read? 61 00:08:18,836 --> 00:08:24,003 Your name. You may well read your name? She wrote it with his blood. 62 00:08:24,128 --> 00:08:28,253 - "Omar Killed Me." - My name. 63 00:08:32,460 --> 00:08:36,795 You are in France since 1985. Six years. 64 00:08:36,920 --> 00:08:40,003 You are not an idiot. You speak French well? 65 00:08:40,128 --> 00:08:45,545 This Sunday... I work... wife Rascal. 66 00:08:45,670 --> 00:08:50,711 During lunch, you went to Marchal and put the gear in the basement. 67 00:08:50,836 --> 00:08:55,503 - That's when you killed her. - You wanted to get an advance on salary. 68 00:08:55,628 --> 00:08:59,920 Not the first time you asked for it. Liliane Receveau said it. Cleaning Helper. 69 00:09:00,045 --> 00:09:02,753 She said you are often asked for an advance. 70 00:09:02,878 --> 00:09:06,295 - The wife wondered where the money went - I do not understand. 71 00:09:06,420 --> 00:09:12,045 - No speak Arabic here. - What did you do? If you play at the casino? 72 00:09:12,170 --> 00:09:14,670 - Yes. - Yes, what? 73 00:09:14,795 --> 00:09:18,920 - Slot machines. - You needed cash but she said no. 74 00:09:19,046 --> 00:09:23,712 - You got angry or stole from her. - I do not understand. 75 00:09:24,878 --> 00:09:29,254 Sundays, it is not Mrs. Marchal. 76 00:09:29,378 --> 00:09:33,836 Raw morning I worked at wife Rascal. 77 00:09:33,961 --> 00:09:39,420 I ate lunch at home and then went back to the wife Rascal. 78 00:09:39,545 --> 00:09:44,171 That's it, saved! Look what you've done! See how she looks! 79 00:09:45,171 --> 00:09:51,461 I've been thinking about your book on your friend Omar. Not a bad idea at all. 80 00:09:51,586 --> 00:09:54,586 Control Survey, kind Truman Capote. 81 00:09:54,711 --> 00:09:57,503 - Sold this good? - Very good. 82 00:09:57,628 --> 00:10:01,836 I pejlade bit and noticed that people were attracted. 83 00:10:01,961 --> 00:10:06,003 Addition... becomes your lines topical. 84 00:10:06,128 --> 00:10:10,171 - A little too much, right? - How so? Some people think you are... 85 00:10:10,295 --> 00:10:14,961 ... so romantic, beyond reality - I have not only written history. 86 00:10:15,086 --> 00:10:21,671 So that people see you. Your project on female painter... will be no success. 87 00:10:21,795 --> 00:10:27,253 - Why are you giving me an advance? - Loyal. Wait for it, not with Omar. 88 00:10:27,378 --> 00:10:30,921 It is well something you kännerför? Deal with it, then. 89 00:10:31,046 --> 00:10:37,086 Here's lawyer Vergès number. Health from me. He is prepared. 90 00:10:37,211 --> 00:10:39,029 A friend. 91 00:10:39,128 --> 00:10:44,045 Your approach amazes me. Though I support you, of course. 92 00:10:44,170 --> 00:10:47,461 A man who you can help my client's cause. 93 00:10:47,586 --> 00:10:50,670 - A man like me? - Less suspicious than I... 94 00:10:50,796 --> 00:10:55,086 ... which still takes hopeless cases. - "No one has a monopoly on the heart." 95 00:10:55,211 --> 00:11:00,961 Especially today where humanism means compromising their principles. 96 00:11:01,086 --> 00:11:03,587 - Bill... - Yes, the lawyer. 97 00:11:03,712 --> 00:11:10,045 Your inquiry will be helpful. I need again to get new trial. 98 00:11:10,170 --> 00:11:12,379 If I can get people to become voluble... 99 00:11:12,503 --> 00:11:17,545 In the morning you get all documents, from the interrogation and trial transcripts. 100 00:11:17,670 --> 00:11:21,670 - Enough to fill several books. - Thank you. 101 00:11:21,795 --> 00:11:28,503 - Can I meet Omar saved? - I'm afraid he delude themselves. 102 00:11:28,628 --> 00:11:33,503 Omar is my first one is innocent. I care about him. 103 00:11:37,003 --> 00:11:42,212 Did you know that the police found the camera with images Wife Marchal took before she died? 104 00:11:42,336 --> 00:11:45,337 No. What was it in the pictures? 105 00:11:45,461 --> 00:11:49,086 They were destroyed before I got access to the material. 106 00:11:49,211 --> 00:11:53,045 "Not of importance to the investigation." 107 00:11:53,170 --> 00:11:57,253 - Should I drive you? - Thank you, I will not go far. Goodbye. 108 00:11:58,628 --> 00:12:03,671 Cannet-Rocheville RADDADS APARTMENT 27 JUNI 1991 109 00:12:07,003 --> 00:12:11,754 The clothes you had when you were working wife of Rascal... Where are they? 110 00:12:11,878 --> 00:12:14,171 This... 111 00:12:14,295 --> 00:12:17,628 - Work? - No blood stains. 112 00:12:17,753 --> 00:12:21,253 - Are they clean? - Have you washed them? 113 00:12:21,378 --> 00:12:26,295 Have you washed them in the machine? Hand? 114 00:12:26,420 --> 00:12:31,253 Not washed. The machine, my wife. Sunday... 115 00:12:31,378 --> 00:12:35,378 Yes, she was in Toulon. But you washed your clothes? 116 00:12:35,503 --> 00:12:40,378 - They have not been washed. - The day of the clothes, Monday. 117 00:12:40,503 --> 00:12:45,086 And the shoes... The shoes you were wearing last Sunday? 118 00:12:45,211 --> 00:12:48,670 - Where are they? - Oh, shoes. 119 00:12:48,795 --> 00:12:53,087 Did you have the shoes on Sunday? Then take them. 120 00:12:53,211 --> 00:12:56,003 - Thierry, pouches! - I'll get. 121 00:13:32,711 --> 00:13:36,004 I'm looking right on a taxi. Should I take your bag? 122 00:13:36,129 --> 00:13:38,461 Yes, thank you. 123 00:13:49,670 --> 00:13:52,462 OBDUKTIONSRARRORT 124 00:13:55,128 --> 00:14:01,086 "Nine stings, depth of two inches. 15 stab altogether, but nothing fatal." 125 00:14:01,211 --> 00:14:06,336 "Plus three strokes in the head with one beam" hardly a crime you commit... 126 00:14:06,461 --> 00:14:12,295 ... when you refused a few thousand francs - Well, if you really need the money. 127 00:14:12,961 --> 00:14:18,462 - Read literature, not criminology. - In anger stabs man with more power. 128 00:14:18,586 --> 00:14:22,420 As with love, going all the way. Anger is passion. 129 00:14:22,545 --> 00:14:28,003 You know what I think? Mrs. Marchal tortured by someone who wanted to get success 130 00:14:28,129 --> 00:14:32,920 - data, a well prepared crimes, done by someone who was well informerad- 131 00:14:33,045 --> 00:14:38,253 - who was looking for a larger amount than few thousand francs Omar could ask for . 132 00:14:38,378 --> 00:14:42,046 - The autopsy report said you? - How clearly whatsoever. 133 00:14:42,170 --> 00:14:45,211 "Since the skull is opened..." No, not here. 134 00:14:45,336 --> 00:14:49,420 "Since the thoracic and abdominal cavities opened recognized that neither lungs" - 135 00:14:49,545 --> 00:14:54,711 - "heart or arteries damaged by blade that has given superficial injuries" - 136 00:14:54,837 --> 00:14:59,545 - "Despite a slash with the intestines fall out." 137 00:14:59,671 --> 00:15:03,170 "None of stabbed directly killing" - 138 00:15:03,295 --> 00:15:07,462 - "but with everything taken together they led to a prolonged agony." 139 00:15:07,586 --> 00:15:11,128 - What is your conclusion? - A murderer, no gardener. 140 00:15:20,546 --> 00:15:26,253 Sa Andre, you would be economical? Why did you choose this hovel? 141 00:15:26,378 --> 00:15:29,586 Hotel InterContinental, thanks. - Get in the car again. 142 00:15:33,878 --> 00:15:38,420 Important to have good working conditions. A man's life is at stake. 143 00:15:42,211 --> 00:15:44,461 - Your bag. - Go ahead. 144 00:15:44,586 --> 00:15:47,545 Thank you, have a nice stay. 145 00:15:49,170 --> 00:15:53,836 Crude this way... you are independent. Come! 146 00:15:53,961 --> 00:15:57,420 We open the door... and you can work. 147 00:15:57,545 --> 00:16:03,004 - Does not my presence distracting? - On the contrary. Good for my concentration. 148 00:16:03,128 --> 00:16:07,837 Make yourself comfortable and take the day off I'll finish reading the documents. 149 00:16:09,878 --> 00:16:13,961 PRISON Grasse 27 JULI 1991 150 00:16:15,336 --> 00:16:17,878 Good afternoon, gentlemen. 151 00:16:19,961 --> 00:16:22,295 Take off his handcuffs. 152 00:16:22,961 --> 00:16:25,670 - Perfect. - Empty pockets. 153 00:16:42,628 --> 00:16:44,545 Wait. 154 00:16:44,670 --> 00:16:47,503 See into cells. 155 00:16:47,628 --> 00:16:50,336 Come in. 156 00:16:51,211 --> 00:16:52,961 Stop! 157 00:17:03,045 --> 00:17:07,003 Stop. Let me pass. 158 00:17:09,669 --> 00:17:13,086 Gentlemen, here's the new. 159 00:17:13,211 --> 00:17:16,711 Go in, take the bunk over there. 160 00:17:19,669 --> 00:17:22,753 Shiffman, move your things. 161 00:17:23,878 --> 00:17:26,919 I hope it'll work fine. 162 00:17:40,920 --> 00:17:43,712 - Why are you here? - I do not know. 163 00:17:43,836 --> 00:17:47,253 - Neither are you? - That's you. 164 00:17:47,378 --> 00:17:51,295 Omar rescued has been arrested on suspicion for the murder of Ghislaine Marchal- 165 00:17:51,420 --> 00:17:55,711 - heir to the famous manufacturer of Automobile accessories. 166 00:17:55,836 --> 00:18:01,420 Despite accusations continues gardener assert his innocence. 167 00:18:49,921 --> 00:18:55,003 - I have nothing to do with this. - I know. God is great. 168 00:18:55,128 --> 00:18:59,753 Do not forget to say your prayers. Ask them, and ask Him for help. 169 00:18:59,878 --> 00:19:05,211 God has nothing to do with this. He'll forgive me for saying so. 170 00:19:05,336 --> 00:19:11,170 - It just depends judiciary. - Girard and Baudoux get you out. 171 00:19:11,295 --> 00:19:15,711 Latifa chose them well. Listen to them. Follow their advice. Trust them. 172 00:19:15,836 --> 00:19:22,795 France received us, it is a noble country that does not condemn the innocent. 173 00:19:23,587 --> 00:19:27,253 I know, Dad. But why am I here? 174 00:19:29,628 --> 00:19:32,711 Why are they doing this to me? 175 00:19:35,796 --> 00:19:39,795 All crying. Latifa, kids. 176 00:19:39,921 --> 00:19:43,253 - Mom also suffers. - Everything works out. 177 00:19:43,378 --> 00:19:47,003 Soon we greet her in Morocco. 178 00:19:50,421 --> 00:19:54,711 "Omar rescued admits that he had habit to go to prostitutes." 179 00:19:54,837 --> 00:19:59,379 "Can dire need of pengarför to pay these ladies be the motive" - 180 00:19:59,503 --> 00:20:02,461 - "for a theft which degenerated into murder?" 181 00:20:04,086 --> 00:20:07,046 What does this mean? "Prostitute." 182 00:20:07,170 --> 00:20:09,211 Whore. 183 00:20:10,628 --> 00:20:16,586 It is not true. I have never gone to whores. I have Latifa. 184 00:20:16,712 --> 00:20:20,670 - Why is he so annoyed? - Can not Arabic, I was born here. 185 00:20:20,795 --> 00:20:25,045 - He says he's never gone to whores - It is a lie. 186 00:20:25,170 --> 00:20:29,003 - French legal system does not lie. - French legal system... 187 00:20:29,128 --> 00:20:34,211 Here's Front National, a lot things, a fucking mess. Wake up, brother. 188 00:20:35,503 --> 00:20:40,712 I... no problem... with racism. 189 00:20:42,045 --> 00:20:44,628 I have never stolen. 190 00:20:44,753 --> 00:20:48,461 - I do not touch drugs. - So we'd be shit, then? 191 00:20:48,586 --> 00:20:53,461 - Get out! You know what he means. - I'm not against you. 192 00:20:53,586 --> 00:20:56,461 But I, innocent. 193 00:20:56,586 --> 00:21:03,045 Interpreter needed for talks with lawyers. I ask if I can be your interpreter. 194 00:21:10,670 --> 00:21:12,920 Good morning. 195 00:21:15,336 --> 00:21:19,461 Do not follow with out on the field. Better if I'm alone. 196 00:21:19,586 --> 00:21:24,462 But every night to be my notes written down, so plan no time. 197 00:21:24,586 --> 00:21:28,836 - I had not thought of doing. - Here, learn this by heart. 198 00:21:28,961 --> 00:21:33,253 We should have the same information and you get to take hold of me if I go astray. 199 00:21:33,378 --> 00:21:37,753 - How do I look? - A little too nice to be snoops. 200 00:21:37,878 --> 00:21:42,420 - I was just joking. You are perfect. - Go ahead and read! 201 00:21:47,046 --> 00:21:49,503 SALES - RENTALS 202 00:21:49,628 --> 00:21:52,171 Have a good day. 203 00:22:12,586 --> 00:22:14,171 - Yes? - Good afternoon. 204 00:22:14,295 --> 00:22:18,670 My name Rierre-Emmanuel Vaugrenard. I am a writer. May I visit... 205 00:22:18,795 --> 00:22:23,421 ... apartment Raddads lived in? - What are you? Journalist? 206 00:22:23,546 --> 00:22:29,379 No, writer, not a journalist. Just want to see it. It's free. 207 00:22:29,503 --> 00:22:35,086 Now living in Toulon wife with their two children . The poor thing has lost everything. 208 00:22:35,211 --> 00:22:39,795 They had it good here. Quiet area, all thrive together. 209 00:22:39,920 --> 00:22:44,336 We did not know that the men were rescued player. The liabilities accumulate on high. 210 00:22:44,461 --> 00:22:47,545 It becomes a vicious circle and then... 211 00:22:55,420 --> 00:22:57,461 Interested? 212 00:22:59,170 --> 00:23:03,170 One should seize the moment. They usually go fast. 213 00:23:03,295 --> 00:23:06,211 Yes, it is tempting. 214 00:23:15,170 --> 00:23:20,087 Why kill her brutally, when he could have been content to steal? 215 00:23:20,211 --> 00:23:24,670 But why steal from her ensured him a regular salary? 216 00:23:24,795 --> 00:23:29,586 And why assured, he was not about that she was dead after the beating? 217 00:23:29,711 --> 00:23:34,378 You said he is not a violent nature. Omar is calm, almost submissive. 218 00:23:34,503 --> 00:23:39,586 But if he freaks out, it may happen he reacts totally irrational. 219 00:23:39,711 --> 00:23:43,045 - Is "freaking out" the term they teach you? - "Lose your footing." 220 00:23:43,170 --> 00:23:47,504 I think the investigator Posts seems reasonable. 221 00:23:47,628 --> 00:23:52,586 I'm not saying it's the truth, but it seems reasonable. 222 00:23:58,336 --> 00:24:01,421 Read it to me again. 223 00:24:03,129 --> 00:24:07,170 "After the morning's work at wife Rascal goes Revision to the villa." 224 00:24:07,295 --> 00:24:11,128 "Not to kill wife Marchal, but to ask for an advance." 225 00:24:11,253 --> 00:24:16,211 "But she is in the basement to manage Oscar, which she called the apparatus" - 226 00:24:16,337 --> 00:24:20,086 - "that regulated the water in the pool. Omar went down into the basement." 227 00:24:20,211 --> 00:24:25,421 Staff did it make? The lawyer said she was never in the basement. 228 00:24:25,545 --> 00:24:28,170 - How'd learned that she was there? - I continue. 229 00:24:28,295 --> 00:24:32,211 "A heated discussion breaks out. He wants money, but she refuses." 230 00:24:32,336 --> 00:24:35,753 "She tells him to go and he then decides to kill wife Marchal." 231 00:24:35,878 --> 00:24:39,795 "Takes a joist when she approaches and hit her in the head with it." 232 00:24:39,921 --> 00:24:43,795 "Gets late snips to put an end to her." 233 00:24:43,920 --> 00:24:49,253 "Thought she was dead, turned off the lights and took the money in her purse" - 234 00:24:49,378 --> 00:24:53,129 - "then took his moped and went and called to his wife." 235 00:24:53,503 --> 00:24:59,586 "But Mrs. Marchal used his last forces to write on the door:" 236 00:24:59,711 --> 00:25:03,212 '' Omar Killed Me ' before she blocked the door. " 237 00:25:03,336 --> 00:25:08,003 With a 12-pound bed as she pulled across the floor while the entrails fell out. 238 00:25:08,128 --> 00:25:11,045 - But not a drop of blood. - Robe swallowed up everything. 239 00:25:11,171 --> 00:25:17,461 A bed she put the iron bar and supported by the beam. 240 00:25:18,129 --> 00:25:20,546 - Well done by a dying. - Blood was on the bed. 241 00:25:20,670 --> 00:25:24,253 The bed moved, that's for sure. 242 00:25:24,379 --> 00:25:29,045 But since no fingerprints taken on the ends... And then? 243 00:25:29,170 --> 00:25:33,670 "She tried to write more but died before she could clear: 'Omar die...' ' 244 00:25:33,795 --> 00:25:37,336 It seems reasonable. Not true? 245 00:25:39,753 --> 00:25:43,920 Your clothes shows no blood stains. And there is no dirt... 246 00:25:44,045 --> 00:25:48,878 ... from the basement of your shoes. - You have there not be found... 247 00:25:49,003 --> 00:25:55,003 ... tracks from wife Rascals garden, where you after working all morning. 248 00:25:56,003 --> 00:25:59,295 He wants to know what it means for him. 249 00:25:59,754 --> 00:26:03,170 - In theory it is very good news. - Yes. 250 00:26:03,296 --> 00:26:09,503 It would be odd if the attacker does not has a single small blood stain on it. 251 00:26:14,586 --> 00:26:19,295 According wife Rascals testimony changed you do not wear all day. 252 00:26:19,420 --> 00:26:23,711 And because the clothes not hartvättats... 253 00:26:24,961 --> 00:26:28,503 - Is it, then over now? Is he free? - Not really. 254 00:26:28,628 --> 00:26:32,129 Judge Renard stick to police report. 255 00:26:33,295 --> 00:26:35,254 I understood. 256 00:26:35,378 --> 00:26:40,336 - The judge does not want to. - He must finally accept the facts. 257 00:26:42,420 --> 00:26:50,086 It was Omar's father who built it. He works with me since he arrived in 1962. 258 00:26:50,211 --> 00:26:55,545 I recommended both father and son to Ghislaine, my best friend. 259 00:26:55,670 --> 00:26:59,170 - I would not recommend a killer! - Francine's right. 260 00:26:59,295 --> 00:27:03,253 I hire Omar know him well. He could not have done something so terrible. 261 00:27:03,379 --> 00:27:07,628 Please understand that Ghislaine was a strong personality. 262 00:27:07,753 --> 00:27:13,336 Did often as she liked, followed their ideas, their beliefs, their thoughts. 263 00:27:13,462 --> 00:27:18,045 She was not always so popular here. She preferred the visitation of simple people. 264 00:27:18,170 --> 00:27:21,503 - As Raddads in front of their own family. - Sympathetically. 265 00:27:21,628 --> 00:27:28,211 Not förfamiljen. They cremated her It makes my heart burst. 266 00:27:28,336 --> 00:27:31,711 - Was not that what she had wanted. - No. 267 00:27:31,836 --> 00:27:36,836 - Why had she then bought the gravesite? - One does not preclude the other. 268 00:27:38,920 --> 00:27:44,086 - Did she have other friends and acquaintances? - Half year she lived in Switzerland. 269 00:27:44,211 --> 00:27:47,628 She placed their money there, considerable sums. 270 00:27:47,753 --> 00:27:52,336 That's a track we should follow. But no, they are concentrating on Omar. 271 00:27:52,461 --> 00:27:58,670 Same with El Ouaer. No one cares. A Tunisian who worked in the neighborhood. 272 00:27:58,795 --> 00:28:03,586 He saw a Swiss-registered SUV that day, a man sneaked in her house. 273 00:28:03,711 --> 00:28:06,378 - How do you spell...? - O... u... a... e... r. 274 00:28:06,503 --> 00:28:10,836 - Can you contact him? - I can try, but no promises. 275 00:28:10,961 --> 00:28:14,753 And the Italian who had a boat. Or Greek, I do not really know. 276 00:28:14,878 --> 00:28:20,920 Ghislaine was still a beautiful woman. But to say it, it suits them not 277 00:28:21,045 --> 00:28:25,586 - Police responded well you? - Bothered me? You are joking. 278 00:28:25,711 --> 00:28:29,628 Bugged telephone, as well as men Sheriff and all other neighbors. 279 00:28:29,754 --> 00:28:33,170 Sat in jail, I am 80 years! 280 00:28:33,296 --> 00:28:38,878 "Why Defend the killer instead for your girlfriend?" That was what they said. 281 00:28:39,003 --> 00:28:43,170 Can you imagine! I am weeping for her every day. 282 00:28:48,212 --> 00:28:49,921 I follow you. 283 00:28:50,545 --> 00:28:54,003 The presiding judge had learned to violent act by viewing images. 284 00:28:54,128 --> 00:28:59,336 He looked to cut the throats of sheep, but Muslims eldest son does. 285 00:28:59,461 --> 00:29:05,211 Mohammed, not Omar, did family rescued. It knows the judge. 286 00:29:05,336 --> 00:29:10,504 - It is dishonest. - I understand your anger. Say sincerely 287 00:29:10,628 --> 00:29:14,961 - Are you convinced of Omar's innocence? - Absolutely. 288 00:29:15,086 --> 00:29:20,920 - Is not it because you called the Sheriff? - What's your name? You are well convinced? 289 00:29:22,961 --> 00:29:26,336 - Thanks. Goodbye. - Bye. 290 00:29:43,920 --> 00:29:48,503 I begin to understand this woman. I identify with her. 291 00:29:48,628 --> 00:29:53,336 - Freethinker in a conventional world. - What makes you say that? 292 00:29:53,461 --> 00:29:57,711 I see them all gathered around her. All are there. 293 00:29:57,836 --> 00:30:03,045 Her sister Claude. Fine political career under the Edgar Faure. 294 00:30:03,170 --> 00:30:07,628 Spouse: Bernard de BIGAULT the Granrut, president of the Paris Bar 295 00:30:07,754 --> 00:30:12,253 State Department lawyer and Chairman of the National Assembly. 296 00:30:12,378 --> 00:30:15,878 Other sister, Christiane, widow of Gilbert Beaujolin- 297 00:30:16,004 --> 00:30:19,378 - a businessman, close Foccart and his African networks. 298 00:30:19,503 --> 00:30:24,379 Christian Veilleux from a first marriage , dissolved in tears, discreet. 299 00:30:24,503 --> 00:30:27,670 All gathered around the ashes of woman with so many secrets. 300 00:30:27,796 --> 00:30:31,878 Independent, choleric sometimes, but also very loving. 301 00:30:32,003 --> 00:30:36,587 Although generous to anyone as she has always been against Raddads 302 00:30:36,711 --> 00:30:42,003 All they want to know the truth about her death , but the truth about her life... 303 00:30:42,878 --> 00:30:46,711 COURT IN NICE December 1991 304 00:30:51,796 --> 00:30:55,420 - The nightmare is over, Omar. - I do not understand. 305 00:30:55,545 --> 00:31:01,795 The autopsy shows that Mrs. Marchal died Monday, 24 June between 11 and 14 306 00:31:01,920 --> 00:31:06,253 Not on Sunday that police believed. Mrs. Marchal died on Monday. 307 00:31:06,378 --> 00:31:10,420 Raw on Monday were you in Toulon, Omar. It is proven and can not be denied. 308 00:31:10,546 --> 00:31:15,295 Judge can no longer refuse placing you at liberty. 309 00:31:15,420 --> 00:31:16,836 Thank you. 310 00:31:16,961 --> 00:31:23,086 I called experts because date does not match with police. 311 00:31:23,211 --> 00:31:26,879 - They admit that they have been pushing wrong. - What's that you say? 312 00:31:27,003 --> 00:31:31,753 - She died not 24 but 23. - There are three experts. 313 00:31:31,878 --> 00:31:36,503 - Pushed all three wrong? Ni jokes! - It's nothing to joke about. 314 00:31:36,628 --> 00:31:40,961 They're doctors. Oddly! It is well you who asked them to adjust? 315 00:31:41,087 --> 00:31:46,754 Absolutely not. They acknowledge that the would have been 23, not 24. 316 00:31:46,878 --> 00:31:54,296 It changes the expert's opinion. 24 hour difference! Unusable. 317 00:31:54,420 --> 00:31:58,795 - Problems? - Yes, the experts have changed their mind. 318 00:31:58,920 --> 00:32:03,170 - I understand. Register for others. - Mr rescued right. 319 00:32:03,295 --> 00:32:08,795 - We require new expert opinion. - Family received cremate the body. 320 00:32:08,921 --> 00:32:10,795 - Huh? - When? 321 00:32:10,921 --> 00:32:14,378 The week after the murder. It was quite in order. 322 00:32:14,503 --> 00:32:20,586 - How do we do without body and report? - I was engaged when already the case... 323 00:32:20,712 --> 00:32:22,878 No reason to hide things! 324 00:32:26,254 --> 00:32:28,961 - Is Mrs. Marchal burned? - We do not understand. 325 00:32:29,087 --> 00:32:33,795 - Something like this has never happened before. - To him I owe. 326 00:32:36,170 --> 00:32:38,878 I try but can not remember. 327 00:32:39,003 --> 00:32:43,628 Concentrate on hearing. You must have overlooked something. 328 00:32:43,753 --> 00:32:48,795 - The smallest may be significant. - Police refuse to believe me. 329 00:32:48,920 --> 00:32:51,753 They say I'm lying, did not go home. 330 00:32:56,545 --> 00:33:01,128 - And...? - Raw way home I bought half a baguette. 331 00:33:01,253 --> 00:33:06,670 - I made a cheese sandwich. - Crude French. Learn to think in French 332 00:33:06,795 --> 00:33:10,211 So you can answer the judge and to understand the lawyers. 333 00:33:12,503 --> 00:33:13,837 And then... 334 00:33:13,961 --> 00:33:18,003 I watched TV. 335 00:33:18,128 --> 00:33:22,420 "Le juste prix" or... 336 00:33:23,253 --> 00:33:26,795 What's this? "La famille en or." 337 00:33:26,920 --> 00:33:31,378 - Can we say without seeing them. - I look at them on Sundays. 338 00:33:31,503 --> 00:33:35,211 - Crude French! - I can not, Magid. 339 00:33:39,045 --> 00:33:43,211 Think back. Did you meet anyone you know? 340 00:33:43,336 --> 00:33:46,378 Neighbors, but none of them remember me. 341 00:33:46,796 --> 00:33:49,003 - Did you call somebody? - No. 342 00:33:49,128 --> 00:33:54,211 - Have you phone? - No, I go to a phone booth. 343 00:33:55,128 --> 00:33:58,795 Wait a minute... Magid... 344 00:33:58,920 --> 00:34:02,170 - Crude road so I called Latifa. - Are you sure? 345 00:34:02,295 --> 00:34:07,878 Would say I came to Toulon dan thereon, also spoke with my sister in law. 346 00:34:08,003 --> 00:34:12,878 Omar's call lasted four minutes. It takes at least 40 minutes to running- 347 00:34:13,003 --> 00:34:17,378 - back and forth to the phone booth He had five, ten minutes in which that- 348 00:34:17,503 --> 00:34:23,628 - ask for an advance, get no, furious beat Mrs. Marchal several times with bjälken- 349 00:34:23,753 --> 00:34:30,045 - Give her 15 stabbings, go to her bedrooms, taking money out of handväskan- 350 00:34:30,170 --> 00:34:35,253 - make phone calls for an alibi and resume work at 13:00 wife Rascal 351 00:34:38,461 --> 00:34:42,046 Unthinkable. It is unthinkable. 352 00:37:21,920 --> 00:37:26,878 Why did not scream wife Marchal? Why she cried not for help? 353 00:37:27,003 --> 00:37:31,961 Instead of using its last forces to accuse attacker. 354 00:37:32,086 --> 00:37:35,461 Maybe she was afraid that he was still around. 355 00:37:35,586 --> 00:37:42,670 But if she felt that she was dying and therefore wrote "Omar Killed Me" - 356 00:37:42,795 --> 00:37:47,961 - why did not she a power effort and screamed for help? 357 00:37:48,086 --> 00:37:53,671 In the hope that someone could come helpful and catch the killer? 358 00:37:53,795 --> 00:37:58,504 - I've never been in the basement. - If we prove that the cellar door... 359 00:37:58,629 --> 00:38:02,878 ... can be closed from the outside, proves that a third passenger 360 00:38:03,003 --> 00:38:06,211 - planned everything to accuse you. 361 00:38:07,628 --> 00:38:10,461 I will not. 362 00:38:12,129 --> 00:38:16,628 - Well? - He refuses to participate in the reconstruction. 363 00:38:16,753 --> 00:38:21,003 He makes errors that do not cooperate. No plus at trial. 364 00:38:21,128 --> 00:38:25,878 Since then, we've lost enough time. Let's get started. 365 00:38:32,378 --> 00:38:36,670 Youssef crying time. Come home and bark at him. 366 00:38:36,795 --> 00:38:41,211 - When I had to leave the hospital. - Do not lie. He knows you are in prison. 367 00:38:41,336 --> 00:38:47,628 - You know Dad did nothing. - I promise I will soon come home again. 368 00:38:47,753 --> 00:38:52,878 Work well in school and help mom. Take care of Youssef. 369 00:38:53,003 --> 00:38:55,836 Saved, time is up. 370 00:38:59,170 --> 00:39:03,045 - Here you get... - Karim, say thanks. 371 00:39:10,796 --> 00:39:13,921 Go now. Take care of yourself. 372 00:39:20,086 --> 00:39:21,420 Hurry up. 373 00:39:26,795 --> 00:39:29,628 Gather your colored pencils, let's go. - Come on... 374 00:39:35,961 --> 00:39:39,921 Look, Omar. You pour a little oil. 375 00:39:40,961 --> 00:39:44,003 Male teeth... 376 00:39:45,420 --> 00:39:52,129 Turns on the pan, pour in water and you can make coffee or tea. 377 00:39:52,253 --> 00:39:57,045 Or cook the eggs. You can cook side dishes at home. 378 00:39:59,336 --> 00:40:01,336 What? 379 00:40:01,461 --> 00:40:05,045 - I eat when I come home. - Do not be stupid. 380 00:40:05,836 --> 00:40:11,670 You need to be in shape to defend you. I force you if I have to. 381 00:40:24,087 --> 00:40:27,003 You see, in the dark, it is impossible. 382 00:40:27,128 --> 00:40:30,795 See, what a difference. Here it is in a straight line. 383 00:40:30,921 --> 00:40:35,753 I fail when I constantly to retrieve blood, do not know where the line is 384 00:40:35,879 --> 00:40:40,045 And when I push against, so goes door is unlocked. The door was ajar? 385 00:40:40,170 --> 00:40:42,628 - Wide open. - In the boiler room, huh? 386 00:40:42,753 --> 00:40:48,379 The body lay inside. It's weird but if she managed to crawl in there... 387 00:40:48,503 --> 00:40:51,711 To die there and not write clearly? I think not. 388 00:40:51,836 --> 00:40:56,711 The prosecutor said she died when she wanted write killer's name again. 389 00:40:56,836 --> 00:40:59,128 So in agony slid the door up? 390 00:40:59,253 --> 00:41:03,086 To write she must resist, otherwise it is impossible. 391 00:41:03,211 --> 00:41:06,920 - There's blood higher up. - Crude handle? 392 00:41:07,045 --> 00:41:12,128 So she wrote with his left hand or vice versa. No, impossible! 393 00:41:12,254 --> 00:41:18,170 She bleeds to death, resists the door with left where finger almost severed. 394 00:41:18,295 --> 00:41:21,629 Energy urförtvivlan... 395 00:41:22,295 --> 00:41:25,295 - Was not the door closed? - It has been confirmed. 396 00:41:25,420 --> 00:41:31,211 Senior police who entered saw the corpse in the boiler room opposite the basement door. 397 00:41:31,336 --> 00:41:36,254 If the door has been closed he would have had X-ray vision. 398 00:41:36,378 --> 00:41:38,420 Extinguish. 399 00:41:39,170 --> 00:41:41,753 ARRIL 1992 400 00:41:53,961 --> 00:41:56,129 Come, Omar. Move. Come on... 401 00:42:11,503 --> 00:42:13,545 Omar! Revision! 402 00:42:15,503 --> 00:42:17,211 Guard! 403 00:42:22,045 --> 00:42:25,254 Is it three days ago you stopped eating? 404 00:42:27,254 --> 00:42:30,128 Do you not? 405 00:42:30,253 --> 00:42:32,253 Water? 406 00:42:34,921 --> 00:42:37,961 You can dress yourself. 407 00:42:44,211 --> 00:42:50,211 If you continue, you get muscle pain, headache and then sleep problems. 408 00:42:50,336 --> 00:42:54,170 Then it becomes permanent for hearing and vision. 409 00:42:54,295 --> 00:42:58,295 Bleeding in the esophagus and kidney problems. 410 00:42:58,420 --> 00:43:01,545 Overall, it leads to death. 411 00:43:02,920 --> 00:43:05,295 Do you understand? 412 00:43:07,003 --> 00:43:09,712 I want the judge will listen to me. 413 00:43:09,836 --> 00:43:12,920 Welcome. Write on there. 414 00:43:29,503 --> 00:43:33,420 - Remain. - He needs help. - Help him. 415 00:43:37,503 --> 00:43:41,628 Come, my son, be careful. 416 00:43:48,711 --> 00:43:55,045 - You have no right to risk their lives. - Rap, I have no life anymore. 417 00:43:56,128 --> 00:44:01,378 Referee destroyed it. He says I stole Latifas jewelry. 418 00:44:02,086 --> 00:44:05,795 He says I'm a... criminal, a killer. 419 00:44:05,920 --> 00:44:10,045 I order you to stop this. Your life is in danger. 420 00:44:10,170 --> 00:44:15,045 The woman was my mother. My mother in France. 421 00:44:16,046 --> 00:44:19,295 My mother in Morocco... 422 00:44:19,420 --> 00:44:22,920 The judge made her suffer. He never listen to me. 423 00:44:23,045 --> 00:44:27,670 - Oh, my son... - I hunger strike so he'll listen 424 00:44:30,836 --> 00:44:34,628 It is the first time I see you cry, Dad. 425 00:44:36,753 --> 00:44:42,670 You left your country for France to feed your family. 426 00:44:44,046 --> 00:44:45,920 Today... 427 00:44:47,420 --> 00:44:54,045 ... I continue what you started, to save our honor. Do you understand? 428 00:45:12,211 --> 00:45:17,170 Brother, thanks for... 429 00:45:19,461 --> 00:45:22,503 What is it called? 430 00:45:22,628 --> 00:45:25,961 Thank you for your generous... 431 00:45:27,212 --> 00:45:29,378 Thank you for your generosity. 432 00:45:30,795 --> 00:45:35,086 Drink, at least. Drink, Omar, please you... 433 00:45:41,253 --> 00:45:46,211 Omar rescued have been on hunger strike for two weeks and was today transferred to hospital. 434 00:45:46,336 --> 00:45:51,670 His health is seriously and his lawyer requires prompt care 435 00:45:51,796 --> 00:45:56,961 - And regrets that his request for release constantly being rejected. 436 00:46:49,171 --> 00:46:50,753 I am innocent. 437 00:46:50,879 --> 00:46:53,086 FIRST TRIAL DAY January 24, 1994 438 00:46:53,211 --> 00:46:56,545 I'm telling the truth. 439 00:46:56,670 --> 00:46:59,628 I am innocent. 440 00:46:59,753 --> 00:47:02,211 I'm telling the truth. 441 00:47:05,045 --> 00:47:08,128 Come saved. It's your big day. 442 00:47:47,920 --> 00:47:51,671 - Do you trust attorney Vergès? - A statement, Omar. 443 00:47:51,795 --> 00:47:54,003 Innocent. 444 00:47:54,545 --> 00:47:56,170 Innocent. 445 00:47:56,295 --> 00:48:02,086 Omar saved, I was a gardener Other child in a brood of six. 446 00:48:03,128 --> 00:48:08,170 My father was a gardener in Cannes when I was a month old. 447 00:48:08,296 --> 00:48:11,712 He came home on summer holiday. 448 00:48:11,837 --> 00:48:17,336 My older brother went to school, but I never got to learn to read and write. 449 00:48:17,461 --> 00:48:20,670 Not even a Koran school? 450 00:48:24,420 --> 00:48:27,711 When I was seven, my father said: "Watch over your sisters and mother." 451 00:48:27,836 --> 00:48:30,753 You are very faithful. 452 00:48:30,879 --> 00:48:35,421 Surprisingly, since it assumes to read the Quran. 453 00:48:35,545 --> 00:48:38,628 Have you heard this Arab proverb? 454 00:48:40,503 --> 00:48:45,545 "Anyone who can neither read nor write should hide your head in a hole." 455 00:48:47,295 --> 00:48:49,961 Why hide? 456 00:48:50,086 --> 00:48:54,046 Mr. Chairman, many non read and write can their prayers. 457 00:48:54,171 --> 00:49:00,045 Your comments we do not want. - I accepterartolk for your defense 458 00:49:00,170 --> 00:49:03,503 But you speak so much French that you can express yourself. 459 00:49:03,628 --> 00:49:07,003 Your wife says you speak very well. 460 00:49:09,796 --> 00:49:11,878 I do not... 461 00:49:15,295 --> 00:49:18,170 My wife is not to say... 462 00:49:20,879 --> 00:49:24,170 I had wanted to talk to you in French. 463 00:49:24,296 --> 00:49:27,878 I know it would help my case. 464 00:49:28,378 --> 00:49:31,378 But... unfortunately, I can not. 465 00:49:40,378 --> 00:49:44,253 Look at these doors, rescued. 466 00:49:46,086 --> 00:49:48,545 Are you watching them? 467 00:49:50,545 --> 00:49:58,045 "It does not interest me," sorry, he believes "it is none of my business." 468 00:49:58,170 --> 00:50:04,503 The handwriting is the same, Mrs. Marc Neck writing here and the writing on the door. 469 00:50:04,629 --> 00:50:09,420 Can you guarantee that the two writings are exactly the same? 470 00:50:09,545 --> 00:50:14,836 - Not written in similar circumstances - How many percent guarantee? 471 00:50:14,961 --> 00:50:19,420 I say a two-thirds chance of letters written by Mrs. Marchal. 472 00:50:19,546 --> 00:50:24,711 So with 2/3 safety is Omar guilty and the third he is innocent. 473 00:50:24,836 --> 00:50:27,961 Rigor showed that death has occurred more than 13 hours earlier. 474 00:50:28,086 --> 00:50:34,086 But the eyes, likblekheten, made to you wrote "more than six hours earlier" 475 00:50:34,211 --> 00:50:37,503 - The eyes can be light just over a day - Let me summarize. 476 00:50:37,628 --> 00:50:43,628 Your first findings were Monday, June 24, between 20 and 22. 477 00:50:43,753 --> 00:50:49,961 First you said six hours, which may correspond to the gardener's lunchtime. 478 00:50:50,087 --> 00:50:53,670 Then you said 13 hours ago more than 24 hours- 479 00:50:53,795 --> 00:50:58,295 - ie Sunday, June 23 between 12 and 13 pros 480 00:50:58,420 --> 00:51:05,045 - gardener did not work Mandan but happened to be in the vicinity of the probe. 481 00:51:05,170 --> 00:51:08,670 How can you be so sure about something so serious? 482 00:51:08,795 --> 00:51:12,753 Forensic medicine is not an exact science moment of death is most difficult to determine 483 00:51:12,878 --> 00:51:19,128 Yes, but after an unfortunate error strokes change you soon so it överensstämmer- 484 00:51:19,253 --> 00:51:23,003 - exactly with Omar's working hours. 485 00:51:24,628 --> 00:51:28,961 They insist that Omar rescued played on machines, even worse... 486 00:51:29,086 --> 00:51:33,711 That he went to prostitutes, but no evidence available to it. 487 00:51:33,837 --> 00:51:37,795 Even if that were true, then there's no arguments to see him as guilty 488 00:51:37,920 --> 00:51:40,711 It creates an image is far truth, 489 00:51:40,836 --> 00:51:45,003 - but that jurors can interpret that he is guilty. 490 00:51:45,128 --> 00:51:51,211 Omar plays and is thus capable to kill to play even more. 491 00:51:51,336 --> 00:51:56,004 Omar's gardener so the victim was killed with a hedge trimmer. 492 00:51:56,129 --> 00:52:01,586 Omar is calm, then a murderer calm Whatever he does, he is guilty. 493 00:52:01,711 --> 00:52:05,211 Why not put an end to a victim which could expose him? 494 00:52:05,336 --> 00:52:09,420 Mrs. Marc neck position with a bathrobe up at the thighs, arms over huvudet- 495 00:52:09,545 --> 00:52:13,670 - equivalent to someone who learned on the ground, not a person who crawled. 496 00:52:13,795 --> 00:52:19,586 Murder weapon, one 20 cm long double edged knife, and 2 cm wide according experter- 497 00:52:19,712 --> 00:52:24,129 - Has not been found. It reminds not at all about the tools Omar uses. 498 00:52:24,254 --> 00:52:28,420 No weapon. No blood stains on the accused. No evidence that male 499 00:52:28,545 --> 00:52:33,128 - entered the basement, that he stole money. It remains only scripture. 500 00:52:33,253 --> 00:52:38,586 I argue that the words designating Omar is the work of one person sum- 501 00:52:38,711 --> 00:52:44,378 - imitated Mrs. Marc Neck handwriting. Nothing in the investigation contradicts it. 502 00:52:44,503 --> 00:52:49,170 As an expert, would you give go-ahead to insurance... 503 00:52:49,295 --> 00:52:54,170 ... to pay to survivors? - No. There are many ambiguities. 504 00:52:54,295 --> 00:52:58,295 You can not judge someone based on nothing. 505 00:52:58,420 --> 00:53:02,920 Dare to follow your heart, have the moral courage... 506 00:53:03,046 --> 00:53:06,045 ... to simply say no. 507 00:53:06,171 --> 00:53:10,421 To acquit Omar would be in honor of France. 508 00:53:11,961 --> 00:53:14,837 Omar, stand up. 509 00:53:18,628 --> 00:53:22,711 Raw question of the accused 's obligations 510 00:53:22,836 --> 00:53:27,337 - has the right, after individual deliberation, answered yes. 511 00:53:27,462 --> 00:53:31,295 Raw question whether there are extenuating circumstances... 512 00:53:31,420 --> 00:53:33,296 Yes. 513 00:53:33,420 --> 00:53:40,086 Court judge hereby Omar rescued to 18 years in prison. 514 00:53:40,211 --> 00:53:43,545 - No! - Calm down. 515 00:53:46,295 --> 00:53:50,503 Saved, you have five days to complete follow the action to the Supreme Court. 516 00:53:51,295 --> 00:53:53,086 Revision! 517 00:53:59,753 --> 00:54:02,003 It's unfair! 518 00:54:42,046 --> 00:54:45,711 Good afternoon, sir. Taxi to the hotel? 519 00:54:45,836 --> 00:54:49,753 - Are you a taxi driver? - Are you going to a hotel? 520 00:54:49,878 --> 00:54:51,712 - Cafe Melina. - Okay. 521 00:55:13,961 --> 00:55:17,961 - Mens Vaugrenard? - Yes. And you are Mr. El Ouaer? 522 00:55:18,086 --> 00:55:22,586 - Mr. Sheriff said you answer questions. - Oh yes. Settle down. 523 00:55:22,711 --> 00:55:25,586 Good, thank you so much. 524 00:55:27,670 --> 00:55:33,003 Monday, June 24, 1991 I worked at a Bygge- 525 00:55:33,128 --> 00:55:36,670 - beside Mrs. Marc Hals house. 526 00:55:36,795 --> 00:55:41,421 I heard the doorbell rang. A lady of the house shouted: "Who is it?" 527 00:55:41,545 --> 00:55:45,878 - The man did not answer, then he went. - How did he look? 528 00:55:46,003 --> 00:55:51,003 Blonde, approximately 35-37 years. 529 00:55:51,128 --> 00:55:57,003 He had a red car resembling an SUV. 530 00:55:57,128 --> 00:56:02,420 - One model I have never seen again. - According to the investigation wife Kosters car. 531 00:56:02,545 --> 00:56:07,170 No, no, no. The man was not Mrs. Koster. 532 00:56:09,045 --> 00:56:12,586 - Told you, wherever the police? - Of course. 533 00:56:12,711 --> 00:56:18,170 - It was 1 July 1991. - Did you know that Omar's lawyer... 534 00:56:18,295 --> 00:56:21,503 ... wanted you to testify? - No. 535 00:56:22,253 --> 00:56:25,628 You will understand that I have left my life behind me. 536 00:56:25,753 --> 00:56:30,378 Also, I had no identification documents, so I left France. 537 00:56:30,503 --> 00:56:34,670 Otherwise, it was prison, as for Omar. 538 00:57:03,836 --> 00:57:08,378 Recent JAIL Grasse February 1994 539 00:57:14,462 --> 00:57:17,879 - Here, they are light. - I have no money. 540 00:57:18,004 --> 00:57:22,878 Do not worry, we take late. And this is a gift. 541 00:57:23,003 --> 00:57:24,628 Thank you. 542 00:57:26,920 --> 00:57:31,087 - Why do not you? It warms. - I can not play football. 543 00:57:31,212 --> 00:57:34,003 Do you think I can? 544 00:57:35,128 --> 00:57:41,420 They would really appreciate it. All this is on your side, really. 545 00:57:43,004 --> 00:57:47,837 Good, and finally... an 'l'. Perfect. Thank you very much. 546 00:57:48,170 --> 00:57:53,586 You can put up again. - He wrote current date. Who can read it out? 547 00:57:53,711 --> 00:57:55,295 - Let's hear it. - Tuesday. 548 00:57:55,420 --> 00:57:59,753 And then? Can you or can you not? Can you not find it? 549 00:57:59,878 --> 00:58:01,086 I can not. 550 00:58:01,211 --> 00:58:05,045 Yet we have been training at the numbers. You get to work on some more. 551 00:58:05,171 --> 00:58:09,296 He wrote "Tuesday, 20..." And then? Who can say a month? 552 00:58:34,170 --> 00:58:37,586 I did not think you could write. 553 00:58:37,711 --> 00:58:43,671 I can write. As the doors. The truth is on the door. 554 00:58:45,796 --> 00:58:46,545 Walk! 555 00:58:46,670 --> 00:58:53,128 With the penalty concessions you are free about seven years. Only truth, saved. 556 00:58:53,253 --> 00:58:57,628 - No, it's at the door. - Go through the wall, then. 557 00:58:57,753 --> 00:58:59,878 Let the wings grow out and fly away. 558 00:59:00,004 --> 00:59:03,586 - Hurry up! - Oh yes, we will. 559 00:59:03,920 --> 00:59:07,753 - Rescued, what do you do? - I'm staying here. 560 01:00:29,711 --> 01:00:35,961 I wonder apropos städhjälpens times. She is a little rigmarole in the hearing. 561 01:00:36,086 --> 01:00:39,378 She says July 9, 1991... 562 01:00:39,503 --> 01:00:44,211 "As for my work so I ended Saturday, 22 June 1991." 563 01:00:44,336 --> 01:00:48,087 "Mrs. Marchal said I would not come Monday, when she was not home." 564 01:00:48,211 --> 01:00:52,628 - "I think she planned a dinner." - So she went and bathed by boyfriend. 565 01:00:52,753 --> 01:00:55,420 The boyfriend says today that it is wrong. 566 01:00:55,545 --> 01:01:00,336 She was at the lake but not with him but with her lover, Rierrot. 567 01:01:00,462 --> 01:01:06,086 Previously convicted for murder and for burglary at a house next to La Chamade 568 01:01:06,961 --> 01:01:11,170 I understand that she does not bragged about it Whence do you know this? 569 01:01:11,295 --> 01:01:14,128 - Paris Match. - You do not get paid for gossip. 570 01:01:14,253 --> 01:01:19,629 - They swore that it was true. - In the book, get a credible hypothesis... 571 01:01:19,753 --> 01:01:22,211 No reason not to check it out. 572 01:01:23,628 --> 01:01:25,462 - We are. Paris Match. - Hello. 573 01:01:26,587 --> 01:01:29,128 No, no pictures... 574 01:01:29,878 --> 01:01:34,837 - I have nothing to say to you. - Calm. Not legally, only human. 575 01:01:34,962 --> 01:01:39,003 We want to know how close you were dead, your memories... 576 01:01:39,128 --> 01:01:44,295 - Everyday, type, she served often? - Never, it was my job. 577 01:01:44,420 --> 01:01:50,336 - But were well off before a meal? - Who was that she wanted to meet alone? 578 01:01:50,462 --> 01:01:55,421 - She was the recluse to say? - She played bridge with the neighbors. 579 01:01:55,545 --> 01:01:59,503 - That's it. - You must have known her well. 580 01:01:59,628 --> 01:02:06,504 She confided enough for you, not to Omar's only wanted money 581 01:02:06,628 --> 01:02:10,629 Yes, but she was discreet, had his diary for all that. 582 01:02:11,086 --> 01:02:15,295 Wrote wife Marchal diary? Have you found it? 583 01:02:16,420 --> 01:02:19,878 - It's like the murder weapon... - Gardener's hedge trimmer? 584 01:02:20,004 --> 01:02:22,503 - Yeah, right. - Changes nothing. 585 01:02:22,628 --> 01:02:27,336 Is it true that Mrs. Marc Neck son kept you... after all that. 586 01:02:27,461 --> 01:02:33,753 Yes, but with the neighbors, gossip... I did not get it. 587 01:02:33,878 --> 01:02:40,086 I do not understand. He told police that the mother suspect that you stole. 588 01:02:40,211 --> 01:02:44,128 - Yet did you remain. - Can you show press card? 589 01:02:44,253 --> 01:02:47,170 - Yes... yes... - Okay. 590 01:02:48,045 --> 01:02:52,545 We should not make accusations. Killer or killers have been- 591 01:02:52,671 --> 01:02:56,878 - diabolic and time elapsed. We can not themselves find them. 592 01:02:57,003 --> 01:03:00,045 - Does it mean that you give up? - Did I say that? 593 01:03:00,170 --> 01:03:04,003 Our research will show that all tracks are not explored. 594 01:03:04,128 --> 01:03:07,920 To doubt there who do not come to the accused's favor. 595 01:03:08,045 --> 01:03:12,545 Cleaning lying with criminal to boyfriend... Not diabolical enough? 596 01:03:12,670 --> 01:03:17,711 - What's the connection? - For you must be the culprit be... 597 01:03:17,836 --> 01:03:22,420 ... someone from the cream of the crop, host your interest I come from a simple environment and- 598 01:03:22,545 --> 01:03:25,629 - know that poverty causes horrors. One need not be Machiavelli. 599 01:03:25,753 --> 01:03:31,879 So while you follow the ridiculous fad? An intelligent woman like you ?! 600 01:03:32,003 --> 01:03:36,753 They weigh a ton of handbags. There is no future for them. 601 01:03:39,503 --> 01:03:43,087 Omar tried to commit suicide this morning. Vergès abroad. 602 01:03:43,211 --> 01:03:46,336 He asks you visit Latifa. 603 01:03:59,170 --> 01:04:01,670 Take the car and play with your brother. 604 01:04:01,795 --> 01:04:04,837 Mom! Can you take the little one? 605 01:04:06,170 --> 01:04:09,379 Come on, old man, go to grandma. 606 01:04:14,545 --> 01:04:17,795 He lives and that's the main thing. 607 01:04:17,920 --> 01:04:20,628 How much longer? 608 01:04:22,171 --> 01:04:25,336 I hope your book will arrange everything. 609 01:04:25,461 --> 01:04:30,461 I can not promise anything, Latifa. I hope so. 610 01:04:32,920 --> 01:04:38,504 - May I ask a little tough question? - Anyway increasingly difficult. 611 01:04:40,503 --> 01:04:46,378 Have you been struck by the thought that your husband may owe? He lied about the game. 612 01:04:46,503 --> 01:04:49,836 He did not deny it in court. 613 01:04:49,961 --> 01:04:51,753 - What is it? - I'm hungry. 614 01:04:51,878 --> 01:04:56,753 Tell grandma to get the cakes available in the kitchen. 615 01:04:58,753 --> 01:05:02,878 - You talked about money? His salary? - Look... 616 01:05:03,003 --> 01:05:08,503 When several years living with someone and share joys and problems, ranging 617 01:05:08,628 --> 01:05:12,420 - you know what the other person is capable of. 618 01:05:14,670 --> 01:05:21,420 He liked flowers even then, trees, plants. It was his passion. 619 01:05:22,878 --> 01:05:26,336 It suited him and he bothered no one. 620 01:05:26,461 --> 01:05:31,170 It might fit so well, that he gave the impression of not adapt. 621 01:05:31,295 --> 01:05:34,545 He lacked safe Morocco. Do you understand that feeling, Mr saved? 622 01:05:34,670 --> 01:05:41,712 - He never got to go to school, so... - He came in 1985, had time to learn. 623 01:05:41,837 --> 01:05:47,628 Not interested. He was happy with his family and with the garden. 624 01:05:47,753 --> 01:05:51,420 - France demands on those who come - By taking my son... 625 01:05:51,545 --> 01:05:55,836 ... they have taken all they have given me. So is it just. 626 01:06:10,920 --> 01:06:13,503 Guard! Guard! 627 01:06:14,671 --> 01:06:16,087 Guard! 628 01:06:24,378 --> 01:06:27,420 - What is it? - My clothes! Please, I'm freezing. 629 01:06:27,545 --> 01:06:31,837 No, then I get problems. You would not do what you did. 630 01:06:53,503 --> 01:06:58,295 "I do not defend Omar rescued blindly I do it because he is" - 631 01:06:58,421 --> 01:07:03,003 - "one of many who are helpless before Law, French or foreigners" - 632 01:07:03,128 --> 01:07:07,212 - "who are ill equipped to prove they are innocent. " 633 01:07:07,336 --> 01:07:11,961 "This my belief I abandon that day to prove his guilt." 634 01:07:12,086 --> 01:07:16,503 "So far show everything I read in the case of an innocent man" - 635 01:07:16,628 --> 01:07:21,170 - "for reasons I suspect in part, harformats a guilty person." 636 01:07:21,295 --> 01:07:24,170 Final, April 1994. 637 01:07:26,503 --> 01:07:29,420 Should I send to proofreading? 638 01:07:36,920 --> 01:07:39,879 It is very good. 639 01:07:40,503 --> 01:07:43,712 You can be very proud. Your children also. 640 01:07:43,836 --> 01:07:46,545 OMAR - CONSTRUCTION OF A CRIMINAL 641 01:07:47,336 --> 01:07:50,254 I'll ask for a presidential pardon. 642 01:07:50,378 --> 01:07:54,087 King Hassan II supports my appeal to Chirac. 643 01:07:55,211 --> 01:07:59,795 - Means "grace" that I am innocent? - Not directly, but... you will be free. 644 01:07:59,921 --> 01:08:04,046 I do not want mercy, seen as criminal, a shame förfamiljen. 645 01:08:04,171 --> 01:08:08,795 "Guilty" I get to live with throughout their lives and also my children. 646 01:08:08,920 --> 01:08:14,546 - And even grandchildren. - You want to have your name cleared. 647 01:08:14,670 --> 01:08:19,585 The same as "innocent"? That's what I want. 648 01:09:19,545 --> 01:09:26,710 Omar saved can be released about two years ago pardon determined by Chirac- 649 01:09:26,836 --> 01:09:30,003 - the day after the King Hassan II visited France. 650 01:09:30,128 --> 01:09:36,253 Arrested last five years have been rescued not ceased assert his innocence 651 01:09:36,378 --> 01:09:42,960 In the eyes of the law he remains guilty. Chirac's pardon shortens penalty. 652 01:09:43,085 --> 01:09:47,795 His lawyer, Vergès continues hoping for a better result. 653 01:10:57,628 --> 01:11:02,211 - How was the seven years in prison? - Terrible. 654 01:11:02,336 --> 01:11:08,503 It is not easy for an innocent to end up behind bars. It is awful. 655 01:11:08,628 --> 01:11:12,920 - How do you feel today? - I am very, very tired. 656 01:11:13,045 --> 01:11:18,795 I want to thank everyone who gives me supported, all journalists, everyone. 657 01:11:18,921 --> 01:11:20,253 Thank you. 658 01:11:21,836 --> 01:11:27,545 - You continue the fight? And the next? - We appeal to the Supreme Court. 659 01:11:29,420 --> 01:11:32,711 OMAR KILLED NOT !! 660 01:11:33,295 --> 01:11:35,836 We are with you, we support you. 661 01:11:40,670 --> 01:11:42,753 Here is your husband. 662 01:11:51,295 --> 01:11:54,045 - Welcome home. - Thank you. 663 01:12:00,336 --> 01:12:04,128 - I missed you. - Come in, you're home now. 664 01:12:35,128 --> 01:12:40,295 Rap, on TV they said that you come out earlier. What took you so long? 665 01:12:40,420 --> 01:12:45,170 I'm sorry, but that was so many people outside the prison. 666 01:12:45,296 --> 01:12:51,128 I have with me this to you and Youssef. 667 01:12:54,711 --> 01:12:59,586 Thank God, that you are free and in good health. 668 01:12:59,711 --> 01:13:06,128 Now find a job. Take care of your kids and forget the rest. 669 01:13:06,253 --> 01:13:08,920 Omar, come and see... 670 01:13:17,795 --> 01:13:21,961 - What is it? - The neighbors will arrange a party for you. 671 01:13:27,170 --> 01:13:30,253 - I do not know them. - They know you. 672 01:13:31,128 --> 01:13:34,170 - See on my boat. - Oh, how nice. Who has done it? 673 01:13:34,296 --> 01:13:37,753 Uncle there. 674 01:13:58,587 --> 01:14:00,004 Omar... 675 01:14:01,503 --> 01:14:05,546 Omar, come and eat, all waiting. 676 01:14:29,003 --> 01:14:31,753 - Bye, Dad. - I'll talk to the teacher. 677 01:14:31,878 --> 01:14:35,336 - No, Mom hits him in the evening. - Really? 678 01:14:37,796 --> 01:14:40,670 - Right. - Bye. 679 01:14:47,795 --> 01:14:53,628 Here we shall see... Dr. Fournier, Professor Emeritus, Supreme Court. 680 01:14:53,753 --> 01:14:59,461 "Mrs. Marc Neck death can not be determined with certainty morning June 23" - 681 01:14:59,586 --> 01:15:04,795 - "or June 24 at 14-15 o'clock, but most likely is the 24th in the morning." 682 01:15:04,921 --> 01:15:08,295 So Monday when you were in Toulon. And that's not all. 683 01:15:08,420 --> 01:15:13,128 For the first expert reports say he 'refusal to examine the evidence. " 684 01:15:13,545 --> 01:15:20,503 The good news, Omar, and not the only Technical experts appointed now- 685 01:15:20,628 --> 01:15:24,170 - have found male DNA in Mrs. Marc jugular. 686 01:15:24,295 --> 01:15:28,336 Raw beam and on the hand imprint during the second inscription. 687 01:15:28,461 --> 01:15:33,836 - The Truth is in Mrs. Marc jugular. - Omar, you agree that we compare... 688 01:15:33,961 --> 01:15:40,170 ... the DNA you found with your DNA? With the hypothesis that you want to accuse... 689 01:15:40,296 --> 01:15:45,753 ... yourself with the victim's blood. - Take the whole finger, no problem. 690 01:15:45,878 --> 01:15:51,628 Success is a mystery. Failure is a mystery. 691 01:15:51,753 --> 01:15:56,503 Between success and failure is a nasty limit itself self- 692 01:15:56,629 --> 01:16:03,170 - Is a mystery, which wrapped up our lives in a novel-like challenge. 693 01:16:03,296 --> 01:16:08,211 The fact is that no benchmarks lead author. 694 01:16:08,336 --> 01:16:12,920 He constantly wondering about the novels he writes is not a dream of a dream 695 01:16:13,045 --> 01:16:16,961 - pure illusion of importance only for him self 696 01:16:17,086 --> 01:16:21,461 - and that will disappear, as ephemeral as a soap bubble. 697 01:16:21,586 --> 01:16:26,879 The novel seems sometimes as a useless passion. 698 01:16:27,378 --> 01:16:32,421 My lawyer has asked for a DNA analysis. 699 01:16:32,545 --> 01:16:39,586 He is also requesting a new expert opinion on handwriting. 700 01:16:39,711 --> 01:16:44,170 But I know that if they agreed to it it is thanks to you. 701 01:16:44,295 --> 01:16:49,046 They thought the deal and the Moroccan gardener would be forgotten 702 01:16:49,171 --> 01:16:55,004 But I can the mediocre world of money, power, respectability... 703 01:16:55,128 --> 01:16:59,586 ... and know that combat power. - May I take a picture? 704 01:16:59,711 --> 01:17:02,545 Just Omar. 705 01:17:04,711 --> 01:17:06,212 Thank you. 706 01:17:10,253 --> 01:17:14,420 I tried to read your book but it is hard for me. 707 01:17:14,545 --> 01:17:21,461 We can prove that the DNA found at the murder scene is not Omar Raddads. 708 01:17:21,586 --> 01:17:26,671 It is said it can belong to one worker or a police officer who touched the door. 709 01:17:26,795 --> 01:17:31,420 But there were no workers in Mrs. Marc Hals house besides cleaning help. 710 01:17:31,545 --> 01:17:35,921 And if there is DNA from a police officer, a lawyer or a journalist... 711 01:17:36,046 --> 01:17:41,378 ... so it is easy to control. - Needed more expert advice on... 712 01:17:41,503 --> 01:17:45,253 ... that Mrs. Marchal indicated killer? - This is madness! 713 01:17:45,378 --> 01:17:49,795 - This DNA was not found in La Coupole! - Thank you, lawyer Vergès. 714 01:17:49,920 --> 01:17:54,545 Mr saved, do you have something to add? 715 01:17:56,878 --> 01:18:00,045 I can not read. 716 01:18:00,211 --> 01:18:03,253 I can not write. 717 01:18:03,378 --> 01:18:08,670 And I'm not former justice minister. 718 01:18:09,670 --> 01:18:14,795 I am a gardener but today I heard many things that shocks me. 719 01:18:14,920 --> 01:18:17,795 And that makes a lot of pain. 720 01:18:19,545 --> 01:18:24,836 I will never forgive them hiding the truth. 721 01:18:24,961 --> 01:18:28,378 I can not forget Mrs. Marchal. She's like a mother to me. 722 01:18:28,503 --> 01:18:35,045 But Mr. Chairman, I would also like say something about the writing. 723 01:18:35,170 --> 01:18:39,920 Is it possible to have written it in the dark? 724 01:18:41,795 --> 01:18:44,503 In total darkness. 725 01:18:44,628 --> 01:18:49,212 Is it possible, Mr. Chairman? No, it is not. 726 01:18:49,337 --> 01:18:55,171 You said yourself that if there is any other than Mrs. Marchal, who has written it- 727 01:18:55,295 --> 01:18:57,753 - he is very talented. 728 01:18:57,879 --> 01:18:59,878 Thank you. 729 01:19:00,004 --> 01:19:02,503 He's very, very clever. 730 01:19:02,628 --> 01:19:07,170 For he killed Mrs. Marchal but he killed me too. 731 01:20:09,029 --> 01:20:11,278 Excuse me, are you Omar saved? 732 01:20:49,671 --> 01:20:55,170 Appeal to the Supreme Court rejected. 733 01:20:55,295 --> 01:21:00,628 Omar rescued still live in Toulon and may not be gardeners. 734 01:21:00,753 --> 01:21:03,961 He tries to clear his name by requesting that the DNA 735 01:21:04,086 --> 01:21:07,545 - found on the doors compared against the state's DNA register. 736 01:21:08,461 --> 01:21:17,586 Even today opposes right there. 737 01:21:53,086 --> 01:21:55,545 Translation: Nipa Dewan 66849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.