Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,080 --> 00:00:47,620
Hey, hey. If you're coming in
for the morning grind...
2
00:00:47,720 --> 00:00:50,460
it's another brutal Monday
out there traffic-wise.
3
00:00:50,560 --> 00:00:54,380
The 2 is slow-and-go to the 5.
A Sig Alert is bogging down the I-10.
4
00:00:54,480 --> 00:00:58,460
And if you're on the 405 freeway,
you're probably already late for work.
5
00:00:58,560 --> 00:01:02,380
If your boss gives you a hard time about it,
have him come down here and talk to...
6
00:01:02,480 --> 00:01:03,580
- ...Rachel.
- Oh, no.
7
00:01:04,880 --> 00:01:07,460
Zing! Ha, ha. Thanks, Skip.
8
00:01:07,560 --> 00:01:10,140
But, hey, speaking of bosses,
after the break...
9
00:01:10,240 --> 00:01:15,020
we get to meet three guys who are chasing
their dream of becoming their own bosses.
10
00:01:15,120 --> 00:01:16,220
Stay with us.
11
00:01:16,320 --> 00:01:19,700
And we're out. Very good, guys.
We're back in 90 seconds.
12
00:01:23,200 --> 00:01:25,580
Jesus Christ.
Dale, you gotta stop sweating, pal.
13
00:01:25,680 --> 00:01:28,820
- Oh, wow, you are wet.
- "Stop sweating." How do I stop sweating?
14
00:01:28,920 --> 00:01:31,540
This is a big deal.
We got everything riding on this.
15
00:01:31,640 --> 00:01:35,380
We've quit our jobs, I have three children
to think about now. How about that?
16
00:01:35,480 --> 00:01:39,266
Think about this. You do a good job now,
you're gonna make your boys very proud.
17
00:01:39,480 --> 00:01:43,580
- Girls. I have three girls, dude.
- Right. You can't even tell at that age.
18
00:01:43,680 --> 00:01:46,140
- They basically look like potatoes with arms.
- Don't call my kids potatoes.
19
00:01:46,240 --> 00:01:48,100
- Respect the kids.
- Don't piss him off.
20
00:01:48,200 --> 00:01:49,700
- They wear pink!
- Calm him down.
21
00:01:49,800 --> 00:01:51,460
A lot of guys wear pink.
22
00:01:51,560 --> 00:01:53,820
- I have a pink polo shirt that I love.
- Come on.
23
00:01:53,920 --> 00:01:56,820
- Can we get a roll of paper towels?
- Can I get paper towels?!
24
00:01:56,920 --> 00:02:00,300
Why are you barking at people?
He's saying please, you're just barking.
25
00:02:00,400 --> 00:02:02,180
- Bad manners.
- Buddy, dry your face.
26
00:02:02,280 --> 00:02:04,140
- He's freaking out.
- It's unbelievable.
27
00:02:04,240 --> 00:02:07,540
- Can you go on without me?
- Why don't you wait in the car?
28
00:02:07,640 --> 00:02:10,060
Stop, this is gonna be easy.
You have to calm down.
29
00:02:10,160 --> 00:02:14,060
Look, Nick's gonna hit them with facts
and figures, because he's the brains, right?
30
00:02:14,160 --> 00:02:17,860
You talk about how you and your wife fucked
and made three potatoes with arms.
31
00:02:17,960 --> 00:02:21,060
You're the heart. Me,
I'll do my thing, get in where I fit in.
32
00:02:21,160 --> 00:02:23,300
- You're the soul?
- No, I'm the dick and balls.
33
00:02:23,400 --> 00:02:25,380
- Got it.
- Why would I wanna be the soul?
34
00:02:25,480 --> 00:02:28,980
- Just don't pass out. Just keep breathing.
- See? This will be easy.
35
00:02:29,080 --> 00:02:32,700
- All we have to do is be ourselves.
- Let's not. Ourselves is a Dumpster fire.
36
00:02:32,800 --> 00:02:37,140
- Let's be better. Let's try to elevate a little.
- That's a good note. Nobody be themselves.
37
00:02:37,240 --> 00:02:39,220
All right, we're back in 20 seconds.
38
00:02:39,320 --> 00:02:41,180
Hey, fellas, thanks for coming.
39
00:02:41,280 --> 00:02:44,420
- Nice to meet you.
- Good morning. How are you?
40
00:02:44,520 --> 00:02:46,780
Hey, my man. There's trouble.
41
00:02:46,880 --> 00:02:48,660
- Too much.
- Well, he went with it.
42
00:02:48,760 --> 00:02:51,140
- Dale Arbus.
- Pleasure to meet you, man.
43
00:02:51,240 --> 00:02:53,500
- Thanks for coming on. This will be fun.
- Yeah.
44
00:02:53,600 --> 00:02:55,350
Does that zip all the way down?
45
00:02:55,600 --> 00:02:57,940
And we're back in five, four...
46
00:02:59,360 --> 00:03:03,500
Get up, get up, get up, and get out
47
00:03:03,600 --> 00:03:06,820
And we're back. You know,
every week we like to highlight...
48
00:03:06,920 --> 00:03:09,980
local inventors and entrepreneurs
in our Big Idea Spotlight.
49
00:03:10,080 --> 00:03:11,180
That's right, Mike.
50
00:03:11,280 --> 00:03:13,303
And today we have three modern-day...
51
00:03:13,520 --> 00:03:18,260
Edisons who've created a new shower gadget
they hope to really clean up with.
52
00:03:20,040 --> 00:03:23,700
Please, welcome Nick, Kurt and Dale.
53
00:03:23,800 --> 00:03:27,460
- Pleasure to be here.
- Before we get to the product, can you tell us...
54
00:03:27,560 --> 00:03:31,660
what is it that inspired three regular
Joes to go into business for yourselves?
55
00:03:31,760 --> 00:03:34,900
We were all working at pretty
terrible jobs for some awful bosses.
56
00:03:35,000 --> 00:03:38,820
And thought if we got a chance to be our
own bosses, we'd do things differently.
57
00:03:38,920 --> 00:03:40,220
This might be our shot.
58
00:03:40,320 --> 00:03:43,460
We didn't think we'd get the chance,
but Dale had an amazing idea.
59
00:03:43,560 --> 00:03:44,700
Don't go to Dale.
60
00:03:44,800 --> 00:03:47,740
And, we started meeting together
to talk about the invention...
61
00:03:47,840 --> 00:03:49,860
instead of complaining about our jobs.
62
00:03:49,960 --> 00:03:51,340
Hey, I think that's exciting.
63
00:03:52,840 --> 00:03:55,700
Dale, you know, I just wanna know,
where did the idea come from...
64
00:03:55,800 --> 00:03:57,580
- ...for a new showerhead?
- I have three kids.
65
00:03:59,000 --> 00:04:00,340
So that's the heart.
66
00:04:00,440 --> 00:04:03,060
- That's a blessing.
- Yeah, well, he has triplets.
67
00:04:03,160 --> 00:04:06,340
In all honesty, it's too many.
I'm pretty overwhelmed.
68
00:04:06,440 --> 00:04:08,700
Well, he's got them
on his mind, clearly.
69
00:04:08,800 --> 00:04:10,220
Let me answer the question.
70
00:04:10,320 --> 00:04:13,620
Dale, had just gotten back from one
of those self-service car washes...
71
00:04:13,720 --> 00:04:16,860
- ...with the wand with the soap.
- It's got everything in one thing.
72
00:04:16,960 --> 00:04:19,860
He thought, "Why don't they make
one of these for your body?"
73
00:04:19,960 --> 00:04:22,740
After we had a few beers,
we came up with the, Shower Buddy.
74
00:04:22,840 --> 00:04:25,700
- The Shower Buddy?
- I'm sorry, that name's not official yet.
75
00:04:25,800 --> 00:04:28,740
- No, he's wrong. It is official.
- I wanted the "Shower Daddy."
76
00:04:28,840 --> 00:04:32,260
- "Shower Daddy" is worse on every level.
- I have to agree with Nick.
77
00:04:32,360 --> 00:04:34,540
Better than having
some strange dude with you.
78
00:04:34,640 --> 00:04:37,940
It's not some strange dude,
as I've said many times. It's your buddy.
79
00:04:38,040 --> 00:04:40,860
- Why would your buddy be in the shower?
- Why would your dad?
80
00:04:40,960 --> 00:04:43,420
Don't scream on television.
81
00:04:43,520 --> 00:04:46,740
You know what? How about you fellas
show us how this gizmo works?
82
00:04:46,840 --> 00:04:50,831
- Right? Let's get it going.
- Yes. Make it rain. Yes. Work it, work it.
83
00:04:51,040 --> 00:04:52,940
Oh, this is awesome.
84
00:04:53,040 --> 00:04:56,340
Kurt's gonna turn on the shower.
You're gonna see the water come out.
85
00:04:56,440 --> 00:05:00,780
After a bit, the shampoo's gonna automatically
be triggered out of the showerhead...
86
00:05:00,880 --> 00:05:02,620
- No water pressure.
- The blue handle.
87
00:05:02,720 --> 00:05:04,980
- No water pressure.
- There's a pump on the back.
88
00:05:05,080 --> 00:05:08,420
- I could pump it manually.
- Dale's gonna help out. Thank you, buddy.
89
00:05:08,520 --> 00:05:10,140
- Pump.
- You got it?
90
00:05:10,240 --> 00:05:11,300
- I got it.
- Yeah?
91
00:05:11,400 --> 00:05:14,220
Water comes out,
the shampoo mixes with the water...
92
00:05:14,320 --> 00:05:16,260
then shortly after that, conditioner.
93
00:05:16,360 --> 00:05:18,820
You shower in half the time
with the Shower Buddy.
94
00:05:18,920 --> 00:05:23,184
The average American... I don't know if you
know this.... spends 50 hours a week working.
95
00:05:23,960 --> 00:05:26,540
- Hand's cramping up.
- Here, let me help.
96
00:05:26,640 --> 00:05:29,300
...commuting.
If we can save you just five minutes...
97
00:05:29,400 --> 00:05:32,106
- The whole rod's too dry, right?
- Yeah, spit on it.
98
00:05:33,560 --> 00:05:36,140
- Better?
- See, yeah. If you lube it up, it's better.
99
00:05:36,240 --> 00:05:37,660
Oh, no, absolutely.
100
00:05:37,760 --> 00:05:41,060
I'm sorry. There's a hole in the back.
I'm gonna stick my finger in it.
101
00:05:41,160 --> 00:05:44,740
We don't really care how you get it done.
Just get it done. Get it finished.
102
00:05:44,840 --> 00:05:46,780
- Whatever it takes.
- Live TV, right?
103
00:05:46,880 --> 00:05:48,660
Live TV. What are you gonna do?
104
00:05:48,760 --> 00:05:50,500
- Yeah. Here we go.
- Oh, here it comes.
105
00:05:50,600 --> 00:05:52,220
Hey!
106
00:05:52,320 --> 00:05:54,460
- I told you.
- Works just as promised, okay?
107
00:05:54,560 --> 00:05:57,660
- Now, go ahead and shut it off.
- It's so cool. I want one.
108
00:05:57,760 --> 00:06:01,780
You can't have this one. It's the prototype.
But we're looking for partners.
109
00:06:01,880 --> 00:06:04,180
I'll tell you right now. I'm sold.
I wanna invest.
110
00:06:04,280 --> 00:06:06,100
We got one. All right, Mike.
111
00:06:06,200 --> 00:06:08,340
Now, how would I get
in touch with you guys?
112
00:06:08,440 --> 00:06:11,780
- You go straight to Nickkurtdale.
- I'm sorry, what?
113
00:06:11,880 --> 00:06:13,823
It's our website. Nickkurtdale. com.
114
00:06:14,600 --> 00:06:16,907
I'm positive I'm not hearing that right.
115
00:06:17,120 --> 00:06:19,109
It's our names: Nick, Kurt, Dale.
116
00:06:19,720 --> 00:06:21,663
Nickkurtdale.
117
00:06:22,480 --> 00:06:24,582
Y'all gotta change that name.
118
00:06:26,280 --> 00:06:28,540
Cannot believe
we never said it out loud before.
119
00:06:28,640 --> 00:06:30,700
It looked so good on paper.
120
00:06:30,800 --> 00:06:35,100
It was a nice dream while it lasted, but I think
it's time we all go beg for our jobs back.
121
00:06:35,200 --> 00:06:38,540
Maybe just accept the fact that we'll
always be cogs in the machine.
122
00:06:38,640 --> 00:06:41,100
Wait. Cocks in the machine.
What is that?
123
00:06:41,200 --> 00:06:42,620
"Cogs." Guh.
124
00:06:42,720 --> 00:06:45,500
You know what? You're right.
We're not boss material.
125
00:06:45,600 --> 00:06:47,220
We're worker bees. We're grunts.
126
00:06:49,160 --> 00:06:51,900
Oh, boy. That song. I can't hear
that now. Just put it on vibrate.
127
00:06:52,000 --> 00:06:53,100
- Will you stop?
- Please?
128
00:06:53,200 --> 00:06:56,020
- I picked this song to inspire us.
- It's not inspiring me.
129
00:06:56,120 --> 00:06:57,740
Look at this. Unknown caller.
130
00:06:57,840 --> 00:06:59,180
- Just answer it.
- Hello?
131
00:06:59,400 --> 00:07:02,265
Yup, this is one of the
Shower Buddy guys.
132
00:07:02,720 --> 00:07:06,020
Really? Yes. No, of course.
I know exactly who you are.
133
00:07:06,120 --> 00:07:07,860
Look up "Boulder Stream."
Boulder Stream.
134
00:07:07,960 --> 00:07:10,660
Thank you.
We're very proud of the product.
135
00:07:10,760 --> 00:07:13,940
- E-mail us the details, that'll be fine.
- Is that a real thing?
136
00:07:14,040 --> 00:07:15,700
- Yeah, my e-mail?
- Not yours.
137
00:07:15,800 --> 00:07:18,580
Yeah, it's phatballllz@hotmail.com.
138
00:07:18,680 --> 00:07:22,980
It's P-H-A-T-B-A-L-L...
139
00:07:23,080 --> 00:07:26,184
L-L-Z...
140
00:07:26,400 --> 00:07:27,500
@hotmail.com.
141
00:07:27,600 --> 00:07:29,060
Yeah. All right. Thank you. Yeah.
142
00:07:29,160 --> 00:07:30,460
- See you tomorrow.
- Wow.
143
00:07:30,560 --> 00:07:33,140
Holy shit.
Boulder Stream loves the Shower Buddy.
144
00:07:33,240 --> 00:07:34,820
Who the fuck is Boulder Stream?
145
00:07:34,920 --> 00:07:38,388
Only one of the largest
catalog retailers in North America.
146
00:07:40,800 --> 00:07:42,902
You're gonna hear me roar
147
00:07:43,040 --> 00:07:44,380
Nice.
148
00:07:44,480 --> 00:07:47,540
When you're in a good mood,
it's a good song. Bad mood, bad song.
149
00:07:47,640 --> 00:07:49,151
That's art. That's good art.
150
00:07:51,360 --> 00:07:54,780
- Man, this place is legit.
- Yeah, it's nice.
151
00:07:54,880 --> 00:07:58,580
- Did you see the free cookies?
- Yeah, you clearly have. That's four of those.
152
00:07:58,680 --> 00:08:02,140
- You're gonna have chocolate on your face.
- When we meet this guy...
153
00:08:02,240 --> 00:08:05,420
when you shake his hand,
use your other hand and touch his elbow.
154
00:08:05,520 --> 00:08:08,220
- It's a classy move.
- I don't know this move. Let me see.
155
00:08:08,320 --> 00:08:09,980
- Like that.
- Please, both sit down.
156
00:08:10,080 --> 00:08:11,940
- That's nice.
- How about that? Not bad.
157
00:08:12,040 --> 00:08:14,700
- That's really good.
- You got chocolate on your fingers.
158
00:08:14,800 --> 00:08:16,020
Now it's on my jacket.
159
00:08:16,120 --> 00:08:19,020
- Put water on it.
- I don't need water. That will set it.
160
00:08:19,120 --> 00:08:22,380
- Get the cookie away from me.
- No, it's like a fire-on-fire thing.
161
00:08:22,480 --> 00:08:23,620
No, the water will set it.
162
00:08:23,720 --> 00:08:26,340
Ha! There they are.
There are my shower buddies.
163
00:08:26,440 --> 00:08:27,980
How are you? In the flesh.
164
00:08:28,080 --> 00:08:31,460
It's just like on that morning show.
You're always fighting. I love it.
165
00:08:31,560 --> 00:08:33,060
- Yeah, it's a...
- Rex Hanson.
166
00:08:33,160 --> 00:08:35,140
- Oh, hey. Kurt Buckman.
- Good to see you.
167
00:08:35,240 --> 00:08:36,940
- Nice to see you.
- Classy handshake.
168
00:08:37,040 --> 00:08:38,710
- Nick Hendricks.
- Nick, pleasure.
169
00:08:38,920 --> 00:08:40,180
Hey, Dale Arb...
170
00:08:40,280 --> 00:08:42,820
- Shoot. I just learned it.
- We can do it whichever way you want.
171
00:08:44,360 --> 00:08:46,740
- Right?
- To be clear, we're not racist.
172
00:08:46,840 --> 00:08:48,580
Well, that's good. We can use that.
173
00:08:48,680 --> 00:08:51,900
Why don't we grab the refreshments, coffee?
Grab some cookies.
174
00:08:52,000 --> 00:08:55,260
Let's head upstairs. Let's talk
about this product. Is that corduroy?
175
00:08:55,360 --> 00:08:58,780
Step inside. Dreams do come true.
176
00:08:58,880 --> 00:09:00,580
You guys want something to drink?
177
00:09:00,680 --> 00:09:02,020
- I'll take one.
- Sure.
178
00:09:02,120 --> 00:09:04,780
- No. It's very early.
- No for us. Sorry.
179
00:09:04,880 --> 00:09:08,860
I'm gonna cut right to it, gentlemen.
The Shower Buddy: a home run.
180
00:09:08,960 --> 00:09:11,420
Well, Mr. Hanson,
we couldn't be happier...
181
00:09:11,520 --> 00:09:15,020
Mr. Hanson is my father. It's "Rex."
182
00:09:15,120 --> 00:09:18,100
Please, sit down. Get comfortable.
Take a seat.
183
00:09:18,200 --> 00:09:22,380
We want you to know that we are a company
you can be very proud to be in business with.
184
00:09:22,480 --> 00:09:26,460
- Our workers are all gonna have health care...
- I don't really give a shit about that.
185
00:09:26,560 --> 00:09:29,425
Do you see this?
This is Jimi Hendrix's actual guitar.
186
00:09:29,720 --> 00:09:33,580
Yeah. The one he did the fire and fingers
thing with. You like cool shit like this?
187
00:09:33,680 --> 00:09:35,620
- We love cool shit.
- I'm into cool shit.
188
00:09:35,720 --> 00:09:38,220
- You like fucking samurais?
- Samurais? Sure.
189
00:09:38,320 --> 00:09:41,742
I knew you did. Get into business with me,
you're gonna have fucking loads of it.
190
00:09:41,960 --> 00:09:46,180
- So you are offering to carry our product...?
- Wait a minute. Check this out.
191
00:09:46,280 --> 00:09:48,540
Miss Lang, will you
come in here a moment?
192
00:09:48,640 --> 00:09:50,071
Now what?
193
00:09:51,480 --> 00:09:52,991
Jesus fucking Christ.
194
00:09:53,760 --> 00:09:57,740
Sweetheart, we were racking our brains.
What's a beer can made out of?
195
00:09:57,840 --> 00:09:59,351
Do you mean aluminum?
196
00:10:01,120 --> 00:10:03,826
- That'll be all, Miss Lang. Thank you.
- Okay.
197
00:10:04,720 --> 00:10:06,300
And where does she go now?
198
00:10:06,400 --> 00:10:10,060
Now, that is the kind of cool shit
you have to look forward to.
199
00:10:10,160 --> 00:10:13,300
Best part about this deal:
you're not gonna have to lift a finger.
200
00:10:13,400 --> 00:10:16,180
My company will assume
all future product development...
201
00:10:16,280 --> 00:10:18,060
outsource manufacturing to China...
202
00:10:18,160 --> 00:10:20,780
and you receive a handsome one-time
development fee.
203
00:10:20,880 --> 00:10:24,220
- I wanna dig in on the one-time fee because...
- You see this football?
204
00:10:24,320 --> 00:10:28,345
This is the one Peyton Manning threw
and the guy caught it in his helmet. Keep it.
205
00:10:28,760 --> 00:10:33,260
You know, Rex, the one-time fee thing, we're
not looking to give up control of the company.
206
00:10:33,360 --> 00:10:36,940
Right. We wanna handle all the manufacturing
and you guys do distribution.
207
00:10:37,040 --> 00:10:39,700
What, you manufacture? Here, in America?
208
00:10:39,800 --> 00:10:42,100
- That's the plan.
- The American-dream thing.
209
00:10:42,200 --> 00:10:45,820
Boys, I hate to break it to you,
but the American dream, it's made in China.
210
00:10:45,920 --> 00:10:48,420
Now, look, I respect your naïveté...
211
00:10:48,520 --> 00:10:51,860
but I'm afraid that this deal
only happens one way.
212
00:10:51,960 --> 00:10:54,020
I did say "handsome fee," right?
213
00:10:54,120 --> 00:10:56,980
Can I have one minute?
Just love to talk to my partners.
214
00:10:57,080 --> 00:10:59,865
You got it. Take your time.
I'll be over here.
215
00:11:02,280 --> 00:11:03,340
- Oh, boy.
- Man.
216
00:11:03,440 --> 00:11:05,900
- What do you think?
- I didn't wanna say anything...
217
00:11:06,000 --> 00:11:08,300
but he means Eli Manning,
not Peyton Manning.
218
00:11:08,400 --> 00:11:12,340
- Yeah. Maybe. Maybe. Kurt.
- I think she has an amazing fucking body...
219
00:11:12,440 --> 00:11:15,540
but that accent puts her over the top.
It's insane. That dress.
220
00:11:15,640 --> 00:11:17,780
Agreed on both points.
How about the deal?
221
00:11:17,880 --> 00:11:20,020
- The deal. Gotta take it.
- We should take it.
222
00:11:20,120 --> 00:11:22,580
- Take the money and get out.
- He's got cool shit.
223
00:11:22,680 --> 00:11:25,500
- Imagine having your own cool shit.
- But look at this place.
224
00:11:25,600 --> 00:11:28,220
I mean, these guys make loads
of money selling stuff...
225
00:11:28,320 --> 00:11:30,740
and he just called our
Shower Buddy a home run.
226
00:11:30,840 --> 00:11:34,420
- Why sell a home run for a one-time fee?
- That's a good point.
227
00:11:34,520 --> 00:11:37,380
I don't know. I could use
the money for Stacy and the girls.
228
00:11:37,480 --> 00:11:39,980
That's a good point. That's true.
I could use money.
229
00:11:40,080 --> 00:11:42,660
I get that.
But maybe it's not just about the money.
230
00:11:42,760 --> 00:11:43,980
That's a good point.
231
00:11:44,080 --> 00:11:47,100
Maybe it's about never having to work
for anybody ever again.
232
00:11:47,200 --> 00:11:49,500
- That's right.
- Right? Being our own bosses.
233
00:11:49,600 --> 00:11:51,420
- I say we bet on ourselves.
- Me too.
234
00:11:51,520 --> 00:11:52,660
- You're right.
- I'm in.
235
00:11:52,760 --> 00:11:53,980
I'm in. Let's do it.
236
00:11:54,080 --> 00:11:56,420
Okay. Rex. Ahem.
237
00:11:56,520 --> 00:11:58,380
- No deal.
- Sorry.
238
00:11:58,480 --> 00:12:00,740
- We're, betting on ourselves.
- Is that right?
239
00:12:00,840 --> 00:12:04,140
Yeah. And no hard feelings.
Honestly, we really appreciate the offer.
240
00:12:04,240 --> 00:12:07,583
- Sorry.
- Yeah. I can respect that.
241
00:12:07,800 --> 00:12:10,620
Takes some serious balls to walk away
from 3 million bucks.
242
00:12:10,720 --> 00:12:13,060
Hang on. Three million dollars?
We'll take that.
243
00:12:13,160 --> 00:12:14,700
Sorry. Offer's off the table.
244
00:12:14,800 --> 00:12:17,100
We'll take half. Half is fine.
Can we have half?
245
00:12:17,200 --> 00:12:19,420
Ship's sailed.
Thank you so much for coming in.
246
00:12:19,520 --> 00:12:22,660
Dale, I'm gonna need that ball back.
Good luck building something in America.
247
00:12:23,960 --> 00:12:25,664
You know...
248
00:12:26,360 --> 00:12:30,580
I built this company from
the bottom up here in America.
249
00:12:30,680 --> 00:12:34,820
- Dad, I didn't know you were back.
- What'd I tell you about using my office?
250
00:12:34,920 --> 00:12:38,300
- I know, I just thought, you know...
- Bert Hanson.
251
00:12:38,400 --> 00:12:39,820
You're the Shower Buddy guys?
252
00:12:39,920 --> 00:12:41,540
- Yes, sir.
- Yeah. We are, sir.
253
00:12:41,640 --> 00:12:46,500
I respect you gentlemen for wanting to
roll up your sleeves and build something...
254
00:12:46,600 --> 00:12:48,700
stake your claim.
255
00:12:48,800 --> 00:12:51,506
Now, I came to
this country with nothing.
256
00:12:52,040 --> 00:12:56,620
And through risk and hard work,
I made my own American dream come true.
257
00:12:58,040 --> 00:13:01,542
- Good for you.
- Well, here's what I'm gonna do.
258
00:13:02,240 --> 00:13:05,980
I'll refer you to my contact
at Pacific Shore National.
259
00:13:06,080 --> 00:13:09,140
- That's a bank.
- They won't balk at giving you a loan...
260
00:13:09,240 --> 00:13:14,744
once they hear that Bert Hanson just has
placed an initial order of, say...
261
00:13:17,720 --> 00:13:18,820
100,000 units?
262
00:13:18,920 --> 00:13:21,300
- A hundred-thousand Shower Buddies?
- Whoa. Ha!
263
00:13:21,400 --> 00:13:23,380
You're gonna make
100,000 Shower Buddies?
264
00:13:24,680 --> 00:13:27,545
Dad, what are you talking about?
We never make this kind of deal.
265
00:13:28,640 --> 00:13:29,866
I'm sorry, sir.
266
00:13:31,280 --> 00:13:34,540
But Boulder Stream needs
to be your exclusive retailer.
267
00:13:34,640 --> 00:13:38,820
- Let's think it over. Of course.
- We won't pick up the phone if anyone calls.
268
00:13:38,920 --> 00:13:41,540
- We have a deal?
- Yeah, you got a fucking deal.
269
00:13:41,640 --> 00:13:44,940
- Hey, all right. There it is.
- I got his elbow. Yeah.
270
00:13:45,040 --> 00:13:47,980
- I got some chocolate on you there.
- It doesn't matter.
271
00:13:48,080 --> 00:13:50,990
That's great. That is good news.
272
00:13:51,320 --> 00:13:55,500
So it's 20,000 square feet,
but it's a minimum five-year lease.
273
00:13:55,600 --> 00:13:58,340
Twenty thousand. That sounds
like a lot more than we need.
274
00:13:58,440 --> 00:14:00,660
But we want something
we can grow into, right?
275
00:14:00,760 --> 00:14:04,148
- And we have a really big order, Nick.
- Damn straight. Come on, Nick.
276
00:14:04,560 --> 00:14:06,140
- Nick. Nick.
- I don't know.
277
00:14:06,240 --> 00:14:08,741
- You know, I say we take it. I say we take it.
- Yes.
278
00:14:09,080 --> 00:14:10,740
- Yes, we do.
- Excellent.
279
00:14:44,960 --> 00:14:47,700
You've got no work experience at all.
280
00:14:47,800 --> 00:14:49,020
Is that bad?
281
00:14:49,120 --> 00:14:50,540
Are you kidding? It's great.
282
00:14:50,640 --> 00:14:53,380
- You're enthusiastic and you're unjaded.
- And unqualified.
283
00:14:53,480 --> 00:14:55,700
- You know what? You're hired.
- Oops.
284
00:14:55,800 --> 00:14:59,746
- Really?
- That was unexpected and, undeserving.
285
00:15:10,800 --> 00:15:11,947
You're hired.
286
00:15:12,400 --> 00:15:15,106
That's a yes. That's an obvious yes.
287
00:15:19,400 --> 00:15:21,821
- Well, again...
- No résumé at all.
288
00:15:22,200 --> 00:15:24,540
Don't need it. Your eyes speak.
You seem honest.
289
00:15:24,640 --> 00:15:25,740
Hold on, pal.
290
00:15:25,840 --> 00:15:27,860
- You're hired.
- Really?
291
00:15:27,960 --> 00:15:30,142
- I mean, if you'll have us.
- Thank you.
292
00:15:30,280 --> 00:15:31,620
- Becoming faster now.
- Well...
293
00:15:31,720 --> 00:15:34,700
- Can you start on Saturday evening?
- Absolutely.
294
00:15:34,800 --> 00:15:36,500
Okay, great, I'll get ahold of you.
295
00:15:36,600 --> 00:15:39,780
- Says here you've been convicted of a felony.
- That was bullshit.
296
00:15:39,880 --> 00:15:43,020
Word up, though, I get that, man.
Like, pfft, I had a similar thing.
297
00:15:43,120 --> 00:15:46,300
They tried to peg me as a child
sex offender. It was total bullshit.
298
00:15:46,400 --> 00:15:49,300
Oh, yo, yo, yo.
I ain't down with no kid-fuckers.
299
00:15:49,400 --> 00:15:52,460
- I'm not down with kid shit either.
- Yeah, none of us are.
300
00:15:52,560 --> 00:15:54,260
N-to-the-O, brother.
301
00:15:54,360 --> 00:15:56,660
We do not support that at all.
302
00:15:56,760 --> 00:16:01,741
But, you know, let's just give the guy a job.
Just... Yeah. I don't wanna upset this guy.
303
00:16:01,920 --> 00:16:03,980
Well, tell you what, Tiffany.
You're hired.
304
00:16:04,080 --> 00:16:06,340
- I'm hired?
- Yeah, you are.
305
00:16:06,440 --> 00:16:08,940
- There you go. There you go.
- Oh, thank you.
306
00:16:09,040 --> 00:16:11,820
We'll see you later. See you Monday.
Get out of here.
307
00:16:11,920 --> 00:16:14,420
Kurt, you gotta stop hiring
hot unqualified women.
308
00:16:14,520 --> 00:16:17,300
What's the point of being boss
if you can't stock the pond?
309
00:16:17,400 --> 00:16:20,140
You realize you can't sleep
with these women?
310
00:16:20,240 --> 00:16:22,180
- What?
- You're the boss. It's sexual harassment.
311
00:16:22,280 --> 00:16:25,340
Remember sexual harassment?
I tried to kill my boss. Ring a bell?
312
00:16:25,440 --> 00:16:27,620
I gotta fire them all now?
We just hired them.
313
00:16:27,720 --> 00:16:30,860
You can't fire them because you're not
allowed to sleep with them.
314
00:16:30,960 --> 00:16:32,141
Also sexual harassment.
315
00:16:33,560 --> 00:16:35,469
Why are we even doing this, then?
316
00:16:36,360 --> 00:16:38,542
All right, let's talk dress code.
317
00:16:40,200 --> 00:16:41,900
- Forget it.
- There is no dress code.
318
00:16:42,000 --> 00:16:44,660
- Come on.
- You can dress however you want.
319
00:16:44,760 --> 00:16:48,340
Whatever makes you feel comfortable...
Well, there goes a shirt. All right.
320
00:16:48,440 --> 00:16:49,700
- It's a choice.
- Well...
321
00:16:49,800 --> 00:16:53,180
That's the wrong choice, though.
Gotta wear a shirt. That's the one...
322
00:16:53,280 --> 00:16:56,589
He's walking away from me.
He might have been a bad hire.
323
00:17:04,360 --> 00:17:06,060
Who's having fun?
324
00:17:06,160 --> 00:17:07,340
Hey, guys.
325
00:17:07,440 --> 00:17:09,900
Everybody seems very happy.
This was a great idea.
326
00:17:10,000 --> 00:17:12,467
Yeah, I know.
This could be an issue, though.
327
00:17:13,880 --> 00:17:17,140
It is Bring Your Kids to Work Day,
not Put Your Kids to Work Day.
328
00:17:17,240 --> 00:17:19,620
They're not working.
They consider this playing.
329
00:17:19,720 --> 00:17:22,580
I tried to tell them to stop,
and they started crying.
330
00:17:22,680 --> 00:17:25,580
- They have boxed 1200 units already.
- Unethical... 1200?
331
00:17:25,680 --> 00:17:27,580
- Yeah.
- Well, that's productive, though.
332
00:17:27,680 --> 00:17:29,580
- Yeah.
- And they seem happy.
333
00:17:29,680 --> 00:17:33,540
- Let them play another ten minutes, maybe.
- I say we let them play through lunch.
334
00:17:33,640 --> 00:17:36,141
- Yeah. Legally I think I'll change the sign.
- Yeah.
335
00:17:39,840 --> 00:17:42,060
Oh, boy. This is it.
336
00:17:42,160 --> 00:17:43,830
Here we go. Here we go.
337
00:17:58,720 --> 00:18:00,940
- We did it. We're at 100,000.
- We did it?
338
00:18:01,040 --> 00:18:03,188
- Yeah.
- Let me see.
339
00:18:03,880 --> 00:18:05,220
Woo-hoo-hoo!
340
00:18:05,600 --> 00:18:08,180
- This is a great idea.
- How do you think they mow this?
341
00:18:08,280 --> 00:18:11,260
- Sure we shouldn't have called ahead?
- No. He's gonna love it.
342
00:18:11,360 --> 00:18:13,740
Cake and balloons.
Don't think that's overdoing it?
343
00:18:13,840 --> 00:18:17,140
No. I think he's gonna be psyched
the order's done three days early.
344
00:18:17,240 --> 00:18:20,180
I think he's gonna be flipping out
to see us out on his course.
345
00:18:20,280 --> 00:18:22,980
I wouldn't be surprised
if he gives us a membership.
346
00:18:23,080 --> 00:18:24,340
- Are you serious?
- Yeah.
347
00:18:24,440 --> 00:18:26,747
Oh, my God. I want that.
348
00:18:28,600 --> 00:18:29,860
Yeah!
349
00:18:29,960 --> 00:18:31,260
Surprise. Ha, ha.
350
00:18:31,360 --> 00:18:34,350
Sir, we finished your order
and it is ready to be shipped.
351
00:18:34,880 --> 00:18:36,300
Excellent news.
352
00:18:36,400 --> 00:18:39,620
We got you a little cake that says,
"Thanks for believing in us!"
353
00:18:39,720 --> 00:18:42,020
- And some balloons of course.
- We're the "us."
354
00:18:42,120 --> 00:18:44,700
Congratulations, boys.
What an accomplishment.
355
00:18:44,960 --> 00:18:46,391
- Thank you.
- Thanks.
356
00:18:47,080 --> 00:18:49,420
I'm afraid I'm gonna have
to cancel that order.
357
00:18:49,520 --> 00:18:50,820
What'd he say?
358
00:18:50,920 --> 00:18:53,460
- Sounded like he said "cancel the order."
- What?
359
00:18:53,560 --> 00:18:56,231
- Cancel what?
- Cancel the order.
360
00:18:56,680 --> 00:18:57,980
Don't need it.
361
00:18:58,080 --> 00:19:00,500
- Wait, no. That doesn't work.
- You can't do that.
362
00:19:00,600 --> 00:19:03,510
- We went 500 grand in the hole.
- We were in business.
363
00:19:03,840 --> 00:19:07,340
- If you don't buy, we are ruined.
- It's a $500,000 order.
364
00:19:07,440 --> 00:19:11,101
- The American dream and all that.
- He's gonna putt. He's just gonna putt.
365
00:19:11,480 --> 00:19:14,180
- He makes the putt.
- Can you explain what's happening?
366
00:19:14,280 --> 00:19:17,260
- And why you're doing this?
- Yeah, sure. Fair question.
367
00:19:17,360 --> 00:19:20,180
You see, boys, in one week
your bridge loan comes due...
368
00:19:20,280 --> 00:19:21,980
and you won't be able to pay it.
369
00:19:22,080 --> 00:19:26,620
And your loan officer has assured me
no extension will be granted.
370
00:19:26,720 --> 00:19:29,780
At that moment, your company
will go into foreclosure...
371
00:19:29,880 --> 00:19:33,420
and I will buy all of those units at auction
for pennies on the dollar.
372
00:19:33,520 --> 00:19:36,100
Cheaper than I could have gotten them
from the Chinese.
373
00:19:36,200 --> 00:19:38,340
- Oh, my fucking God.
- I can't believe this.
374
00:19:38,440 --> 00:19:41,260
Anyway, as an added bonus,
I will also own your patent...
375
00:19:41,360 --> 00:19:44,900
and these gentlemen here will take over
manufacturing of our new product:
376
00:19:45,000 --> 00:19:46,420
The Shower Pal.
377
00:19:46,520 --> 00:19:48,060
- It's a better name too.
- It is.
378
00:19:48,160 --> 00:19:49,580
- Goddamn it.
- Fucking hell.
379
00:19:49,680 --> 00:19:53,140
Oh, Dad, that is a hell
of a fucking play.
380
00:19:53,240 --> 00:19:57,340
We should fit these guys for crowns
because they just got fucked royally.
381
00:19:58,640 --> 00:20:04,340
Rex. No call for this MTV showboating.
They're aware of their defeat.
382
00:20:04,440 --> 00:20:07,749
In these moments,
it's more impactful to be still.
383
00:20:08,360 --> 00:20:11,780
What about that stuff about hard work
and starting a company in America?
384
00:20:11,880 --> 00:20:14,180
- The American dream and hard work.
- All bullshit?
385
00:20:14,280 --> 00:20:17,460
You honestly think
hard work creates wealth?
386
00:20:19,040 --> 00:20:21,700
The only thing that creates
wealth is wealth.
387
00:20:21,800 --> 00:20:23,460
And we have it. You don't.
388
00:20:23,560 --> 00:20:26,140
Okay. Okay. You know what?
389
00:20:27,400 --> 00:20:29,662
- Take it easy. Take it easy.
- I got it. Hey.
390
00:20:30,080 --> 00:20:33,460
Listen, bucko. You don't wanna
make enemies out of us, okay?
391
00:20:35,920 --> 00:20:37,988
Whoa, easy. I didn't walk all up on you.
392
00:20:39,120 --> 00:20:42,463
I make new enemies every day.
It's called business.
393
00:20:44,680 --> 00:20:48,420
Thank you, gentlemen, for stopping by.
Have a lovely day.
394
00:20:48,520 --> 00:20:49,860
Rex, get the cake.
395
00:20:53,920 --> 00:20:57,300
Rich motherfucking,
overprivileged, fucking assholes.
396
00:20:57,400 --> 00:20:59,300
What happened to decency?
397
00:20:59,400 --> 00:21:00,900
- I'm gonna lose my house.
- Yeah.
398
00:21:01,000 --> 00:21:03,540
Stacy's gonna divorce me.
She's gonna marry some dude.
399
00:21:03,640 --> 00:21:06,660
- I'll have supervised visits at McDonald's.
- Fucking McDonald's.
400
00:21:06,760 --> 00:21:09,980
What were we thinking? Who bets
on themselves? Why did we do that?
401
00:21:10,080 --> 00:21:12,500
- What?
- You're the one who talked me into it.
402
00:21:12,600 --> 00:21:13,980
I was on the fence.
403
00:21:14,080 --> 00:21:18,340
We're fucked! Our employees are fucked.
What about them? What about Lupe?
404
00:21:18,440 --> 00:21:22,300
This is just a problem. That means all
we gotta do is come up with a solution.
405
00:21:22,400 --> 00:21:24,180
We'll put some ideas up on the board.
406
00:21:24,280 --> 00:21:27,060
That's what I'm talking about.
Here we go. Let's go.
407
00:21:27,160 --> 00:21:30,180
- No idea's a bad idea.
- No idea's a bad idea.
408
00:21:30,280 --> 00:21:32,064
- Who's gonna start us off?
- I got it.
409
00:21:32,800 --> 00:21:33,940
- Kurt.
- Kill these motherfuckers.
410
00:21:34,040 --> 00:21:36,180
- No, no.
- Murder! Yes.
411
00:21:36,280 --> 00:21:38,580
- You don't need to write that down.
- Kill them.
412
00:21:38,680 --> 00:21:41,351
- Let's fucking kill them! I want them dead!
- Kill them.
413
00:21:41,920 --> 00:21:45,149
- We open up their brains and shove them...
- Then we fuck the skulls!
414
00:21:46,000 --> 00:21:48,500
- I'm getting that taste, Nick.
- They're fucking dead!
415
00:21:48,600 --> 00:21:52,020
- We're fucking doing it again!
- That's the Chicago way!
416
00:21:52,120 --> 00:21:54,580
- Chicago way!
- Cut them open. I want his family dead.
417
00:21:54,680 --> 00:21:57,545
I want his house burned down,
and I'll get a baseball bat.
418
00:21:58,640 --> 00:22:01,180
- Come on, man, come on.
- Fuck their skulls!
419
00:22:01,280 --> 00:22:02,586
- Come on.
- Come on.
420
00:22:04,120 --> 00:22:05,540
We'll fucking kill them.
421
00:22:05,640 --> 00:22:08,700
If we've learned one thing about
ourselves, it's that we're not murderers.
422
00:22:08,800 --> 00:22:11,580
- How does killing them get us our money?
- What do you mean?
423
00:22:11,680 --> 00:22:14,300
You harvest their organs,
sell them on the black market.
424
00:22:14,400 --> 00:22:17,580
Be fucking serious. Come on.
This is not helpful. Think seriously.
425
00:22:17,680 --> 00:22:20,340
You're right. There's other
things people have done.
426
00:22:20,440 --> 00:22:21,900
- There's plots.
- For money.
427
00:22:22,000 --> 00:22:25,500
- The plot of the movie Speed.
- Yes, there you go. Put a bomb on a bus.
428
00:22:25,600 --> 00:22:29,180
So we'll rig a bus so that when it goes
below 50 miles an hour, it blows up.
429
00:22:29,280 --> 00:22:31,940
- What the fuck is that?
- You said no idea was a bad idea.
430
00:22:32,040 --> 00:22:34,940
I was wrong. That idea sucks,
the movie sucks and so do you.
431
00:22:35,040 --> 00:22:37,420
That movie introduced us
to Sandy Bullock.
432
00:22:37,520 --> 00:22:40,180
Fuck you! I love Sandra Bullock!
I'm running hot.
433
00:22:40,280 --> 00:22:43,420
I'm sorry. I'm running hot.
The whole fucking thing's got me upset.
434
00:22:43,520 --> 00:22:45,540
Give me the marker,
I'll get a better idea.
435
00:22:45,640 --> 00:22:48,220
Want the marker?
Give me $500,000, that's what we need.
436
00:22:48,320 --> 00:22:50,900
- Gonna hold the marker ransom?
- Call it what you want.
437
00:22:51,000 --> 00:22:54,940
I need a half a million dollars. I don't
need shit ideas and a bunch of hot air.
438
00:22:55,040 --> 00:22:56,660
Come on.
439
00:22:56,760 --> 00:22:58,305
Dale.
440
00:23:01,200 --> 00:23:04,380
- Boom. Marker drop.
- "Kidnaping."
441
00:23:04,480 --> 00:23:07,620
- That's "kidnapping."
- With one more P it is. That's "kidnaping."
442
00:23:07,720 --> 00:23:11,660
However the fuck you spell it. You know what
I'm talking about. Kidnapping. Come on.
443
00:23:11,760 --> 00:23:16,260
Wait a second. That's a fucking great idea.
Think about it. First of all, we kidnap Rex.
444
00:23:16,360 --> 00:23:18,220
- We get money from Bert.
- Ransom money.
445
00:23:18,320 --> 00:23:19,380
We save the business.
446
00:23:19,480 --> 00:23:20,540
No one has to die.
447
00:23:20,640 --> 00:23:22,620
- Nobody gets hurt.
- He is the kid of Bert.
448
00:23:22,720 --> 00:23:24,300
Right, but he's not super young.
449
00:23:24,400 --> 00:23:27,580
- So it's not super douchey and shit.
- It's not all molesty and shit.
450
00:23:27,680 --> 00:23:30,780
What do you know
about executing a kidnapping?
451
00:23:30,880 --> 00:23:33,586
- What do you mean? You just...
- You get zip ties.
452
00:23:33,840 --> 00:23:35,780
You don't know shit about kidnapping.
453
00:23:35,880 --> 00:23:39,340
Okay, we don't know a ton.
But I bet we know someone that does.
454
00:23:39,440 --> 00:23:42,180
- Who?
- Motherfucker Jones.
455
00:23:42,280 --> 00:23:44,900
- Oh, Jesus.
- Wouldn't it be good to see him?
456
00:23:45,000 --> 00:23:49,820
We're not gonna go see Motherfucker Jones
because we're not gonna "kidnape" anyone.
457
00:23:49,920 --> 00:23:52,940
Come on, this guy's
a master business prick.
458
00:23:53,040 --> 00:23:55,871
He's at the top of his game.
We need to figure out...
459
00:23:58,320 --> 00:24:00,502
Boy, look what we got.
460
00:24:01,760 --> 00:24:02,940
Is that a Sharpie?
461
00:24:03,040 --> 00:24:05,860
- Hang on. What was a Sharpie doing there?
- You put it there.
462
00:24:05,960 --> 00:24:07,020
I did put it on there.
463
00:24:07,120 --> 00:24:10,064
- You're in charge of marker distribution.
- I know I'm the marker guy.
464
00:24:10,520 --> 00:24:11,780
Permanently on the board now.
465
00:24:11,880 --> 00:24:16,340
This illustrates my point, idiots.
We need to find somebody who's legitimate.
466
00:24:16,440 --> 00:24:20,022
We need to find someone
who can get us our company back.
467
00:24:35,280 --> 00:24:36,541
Hello, Nick...
468
00:24:36,880 --> 00:24:38,266
guy who saved my life...
469
00:24:38,760 --> 00:24:40,220
guy who fucked my wife.
470
00:24:40,320 --> 00:24:43,344
It was a blow job. It was
a blowjob, only. Didn't fuck her.
471
00:24:43,560 --> 00:24:44,700
You got my e-mail?
472
00:24:44,800 --> 00:24:47,900
I did. And I was very amused by it.
473
00:24:48,000 --> 00:24:51,220
I know Bert Hanson.
I like the cut of his jib.
474
00:24:51,320 --> 00:24:56,220
And I admire the way he bent you three idiots
over a barrel and showed you the 50 states.
475
00:24:56,320 --> 00:24:58,900
- See? Told you it was a saying.
- Wow.
476
00:24:59,000 --> 00:25:02,340
Now, Nick, just tell me something.
477
00:25:02,440 --> 00:25:05,620
Why would you start production...
478
00:25:05,720 --> 00:25:09,540
without at least a guarantee
of 35 percent down...
479
00:25:09,640 --> 00:25:11,700
to cover manufacturing costs?
480
00:25:11,800 --> 00:25:15,100
I mean, why would you do that?
481
00:25:15,200 --> 00:25:17,667
- Is he telling a joke?
- Is something funny?
482
00:25:19,120 --> 00:25:22,140
We assumed that we were dealing
with somebody who was ethical...
483
00:25:22,240 --> 00:25:26,260
No, that's the wrong answer.
The right answer is because...
484
00:25:26,360 --> 00:25:30,067
you're all fucking morons.
485
00:25:30,440 --> 00:25:34,220
Boy, he shined a light on that, didn't he?
That's true. You're absolutely right.
486
00:25:34,320 --> 00:25:35,980
You thought I was such a bad boss.
487
00:25:36,080 --> 00:25:39,540
But, I don't know, I think running
your own company into the ground...
488
00:25:39,640 --> 00:25:44,100
ruining the livelihood of your employees
is maybe a bit worse. What do you think?
489
00:25:44,200 --> 00:25:47,100
- That's fair.
- Should I be on the phone if I'm taking notes?
490
00:25:47,200 --> 00:25:51,140
- I'm not getting any of what he's saying.
- It's just a lot of rhetorical questions.
491
00:25:51,240 --> 00:25:53,263
So, what do you want from me, Nick?
492
00:25:53,720 --> 00:25:57,300
With all due respect, you know
what makes a guy like that tick.
493
00:25:57,400 --> 00:26:00,740
So if you could give us some advice
on how to get our money back...
494
00:26:00,840 --> 00:26:04,865
I will play real nice at your next
parole hearing. How does that sound?
495
00:26:06,320 --> 00:26:08,661
- You would do that for me?
- Yes, I would.
496
00:26:09,080 --> 00:26:11,900
Okay. I think I can help you.
497
00:26:12,000 --> 00:26:14,980
He's gonna help? Okay, I got a notepad.
I got a notepad.
498
00:26:15,080 --> 00:26:16,540
From a legal standpoint...
499
00:26:16,640 --> 00:26:17,820
"Legal standpoint."
500
00:26:17,920 --> 00:26:19,580
...your options are...
501
00:26:19,680 --> 00:26:21,460
- "Options are..."
- Legal options.
502
00:26:21,560 --> 00:26:23,980
...jack fucking shit.
503
00:26:24,080 --> 00:26:26,420
I heard "Jack Leibowitz."
Is that an attorney?
504
00:26:26,520 --> 00:26:29,100
- I'll write that down.
- Can we get his contact info?
505
00:26:29,560 --> 00:26:32,620
Even if you had the money
to fight him in the courts...
506
00:26:32,720 --> 00:26:36,060
his lawyers are just gonna
file motions and continuances...
507
00:26:36,160 --> 00:26:39,860
long after you three pissant
little fuckups...
508
00:26:39,960 --> 00:26:42,060
have blown your tiny little brains out.
509
00:26:42,160 --> 00:26:43,740
You saying nothing can be done?
510
00:26:43,840 --> 00:26:46,060
No, I said there's nothing you can do.
511
00:26:46,160 --> 00:26:49,580
There's plenty that could be done,
but you won't do it.
512
00:26:49,680 --> 00:26:52,660
- And do you wanna know why?
- No, not really.
513
00:26:52,760 --> 00:26:55,940
- Because you have no balls.
- I see.
514
00:26:56,040 --> 00:26:57,940
And your fathers had no balls.
515
00:26:58,040 --> 00:27:01,060
You are all a product of
generations of ball-less men...
516
00:27:01,160 --> 00:27:04,740
who were too weak or too frightened
to stand up and take what was theirs.
517
00:27:04,840 --> 00:27:07,460
And one day, you will pass on...
518
00:27:07,560 --> 00:27:12,460
your empty, shriveled sacs
to your own pitiful offspring.
519
00:27:12,560 --> 00:27:15,500
- I can't hear. What is he talking about?
- Our nut sacs, mostly.
520
00:27:15,600 --> 00:27:16,660
How'd that come up?
521
00:27:16,760 --> 00:27:19,780
- Why don't you pitch him the kidnapping?
- Let the kidnapping go.
522
00:27:19,880 --> 00:27:22,580
- Pitch him the kidnapping.
- Show some balls, all right?
523
00:27:22,680 --> 00:27:24,260
Wanna see balls? Kidnap someone.
524
00:27:24,360 --> 00:27:27,060
You'll end up in here. You'll see
plenty of balls on your forehead.
525
00:27:27,160 --> 00:27:29,060
Why are they on my forehead?
526
00:27:29,160 --> 00:27:31,340
- Was the dick on top of my head?
- Makes no sense.
527
00:27:31,440 --> 00:27:34,350
- Oh, I'm upside down.
- You sure are. Your face is getting fucked.
528
00:27:41,360 --> 00:27:42,700
Motherfucker.
529
00:27:50,760 --> 00:27:55,900
So y'all plan to use
the ransom to save your business.
530
00:27:56,000 --> 00:27:58,500
- Exactly, yeah. That's it.
- That's what we're hoping.
531
00:27:58,600 --> 00:28:01,590
Will you tell these idiots
how stupid that is, please?
532
00:28:01,840 --> 00:28:02,940
I like it.
533
00:28:03,040 --> 00:28:04,620
- Nice. See?
- I knew he'd like it.
534
00:28:04,720 --> 00:28:07,580
You're doing what you need to
to keep your business going.
535
00:28:07,680 --> 00:28:10,180
I had a dream for a long time
to get my own business.
536
00:28:10,280 --> 00:28:11,381
Yeah.
537
00:28:11,600 --> 00:28:14,020
I wanted to open my own Pinkberry.
538
00:28:15,020 --> 00:28:18,020
- What the fuck is the chuckles about?
- Oh, I thought you were joking.
539
00:28:18,120 --> 00:28:21,940
See how many crackers line up to get
that Captain Crunch-covered freezing shit?
540
00:28:22,040 --> 00:28:24,900
- I eat it three times a week. I love Pinkberry.
- Hey, that's awesome.
541
00:28:25,000 --> 00:28:27,140
- You like Pinkberry?
- I'm lactose intolerant.
542
00:28:27,240 --> 00:28:29,340
- Right.
- You got an African-American belly?
543
00:28:29,440 --> 00:28:32,780
- Because black people suffer from lactose.
- Oh, okay, good, well...
544
00:28:32,880 --> 00:28:35,300
- We got some kind of kinship.
- Yeah, cool, man.
545
00:28:35,400 --> 00:28:37,140
- Stool soft?
- It can be.
546
00:28:37,240 --> 00:28:39,980
- Bottom tender.
- Yeah, bottom's fine.
547
00:28:40,080 --> 00:28:43,220
If somebody took my Pinkberry,
I wouldn't take that sitting down.
548
00:28:43,320 --> 00:28:46,260
- You would fight.
- I will cut a motherfucker in half.
549
00:28:46,360 --> 00:28:50,140
You wouldn't kidnap someone
because you can't successfully pull it off.
550
00:28:50,240 --> 00:28:52,340
Name me a kidnapping movie...
551
00:28:52,440 --> 00:28:55,580
where the kidnappers weren't dead
or incarcerated at the end.
552
00:28:55,680 --> 00:28:57,260
- 9 to 5, asshole.
- 9 to 5.
553
00:28:57,360 --> 00:29:00,100
- Name me two movies, then.
- You said name one.
554
00:29:00,200 --> 00:29:03,260
- I nailed one right on you.
- 9 to 5 was this movie...
555
00:29:03,360 --> 00:29:07,100
I know what the fuck 9 to 5 is. It's about
the white bitch with the big titties.
556
00:29:07,200 --> 00:29:09,380
- Yeah.
- She got old, the titties stayed young.
557
00:29:09,480 --> 00:29:11,700
I'm not gonna kidnap someone
based on 9 to 5.
558
00:29:11,800 --> 00:29:14,620
- That's because you Jane Fonda.
- You're the scaredy-cat one.
559
00:29:14,720 --> 00:29:17,580
You're always the last to man up.
You're dragging your feet.
560
00:29:17,680 --> 00:29:20,340
Why are you here
if you're not gonna participate?
561
00:29:20,440 --> 00:29:23,500
First of all, if anyone,
I'm the smart one. I'm Lily Tomlin.
562
00:29:23,600 --> 00:29:27,220
- But I won't have this conversation.
- Please, I'm Lily Tomlin, if anybody is.
563
00:29:27,320 --> 00:29:30,020
Sitting in the big chair,
giving David O. Russell shit.
564
00:29:30,120 --> 00:29:33,180
- Yeah, he's got the 'tude. You're Fonda, man.
- You're Jane Fonda.
565
00:29:33,280 --> 00:29:37,380
- That makes you Dolly Parton.
- Great. Woman's got her own theme park.
566
00:29:37,480 --> 00:29:39,940
- She's a national treasure.
- Two national treasures.
567
00:29:40,040 --> 00:29:42,461
Can I pose a question to you colonizers?
568
00:29:43,320 --> 00:29:44,751
Happened a long time ago.
569
00:29:45,040 --> 00:29:48,189
How do you kidnap somebody
without them knowing...
570
00:29:48,400 --> 00:29:50,184
they've been kidnapped?
571
00:29:50,400 --> 00:29:53,820
- Okay.
- You smarten up, and you don't even do it.
572
00:29:53,920 --> 00:29:56,830
- He's a black sphinx. I like it.
- He threw a riddle our way.
573
00:29:57,080 --> 00:29:59,420
- How do you...?
- Voodoo. Voodoo?
574
00:29:59,520 --> 00:30:01,543
I can give you the answers.
575
00:30:03,040 --> 00:30:04,860
- Fifty thousand.
- No.
576
00:30:04,960 --> 00:30:06,505
- We can't.
- Six hundred?
577
00:30:06,840 --> 00:30:08,740
You should not run a Pinkberry. Sorry.
578
00:30:08,840 --> 00:30:11,420
- The weirdest negotiating style.
- We don't have money.
579
00:30:11,520 --> 00:30:15,261
You know, we're here because
we have zero dollars. We're broke.
580
00:30:15,480 --> 00:30:16,780
Fuck it. Give me the watch.
581
00:30:16,880 --> 00:30:18,260
- Nope.
- Give him your watch.
582
00:30:18,360 --> 00:30:22,260
- I'm not giving him this. This is a Tag Heuer.
- This is a wrist without a watch.
583
00:30:22,360 --> 00:30:25,260
Come on. It's just material things.
Can't take it with you.
584
00:30:25,360 --> 00:30:27,940
You can borrow it
while you tell us a shitty plan.
585
00:30:29,200 --> 00:30:30,461
All right.
586
00:30:33,080 --> 00:30:35,580
Slip him a mickey.
587
00:30:35,680 --> 00:30:37,740
Give me the watch back.
588
00:30:37,840 --> 00:30:39,460
You sneak into his crib at night.
589
00:30:39,560 --> 00:30:42,660
Find out whatever his beverage
of choice is before he goes to bed.
590
00:30:42,760 --> 00:30:46,340
You slip the mickey in the beverage.
Knock him out nice and easy.
591
00:30:46,440 --> 00:30:49,580
And you keep that bitch sedated
until Daddy pays up.
592
00:30:49,680 --> 00:30:52,380
It's not a crazy idea,
but it's not worth a Swiss watch.
593
00:30:52,480 --> 00:30:55,380
- That could work.
- That's great. That makes total sense.
594
00:30:55,480 --> 00:30:58,900
- He doesn't see our faces.
- We're ghosts. We don't even exist.
595
00:30:59,000 --> 00:31:02,900
- When you say "mickey... "?
- A date-rape drug. Where do you get those?
596
00:31:03,000 --> 00:31:05,260
- Where do I get them?
- Yeah.
597
00:31:05,360 --> 00:31:08,620
Because of the hue of my skin
I know where to get date-rape drugs?
598
00:31:08,720 --> 00:31:11,820
- You brought up the date-raping.
- You got N word in your eyes.
599
00:31:11,920 --> 00:31:14,340
- Why are your eyes saying the N word?
- Klan eyes.
600
00:31:14,440 --> 00:31:16,820
- You've got Klan eyes.
- You ever take a eye test?
601
00:31:16,920 --> 00:31:18,660
- Yes.
- All you pick out is the K.
602
00:31:18,760 --> 00:31:20,660
- I see every letter.
- He does have Klan eyes.
603
00:31:20,760 --> 00:31:22,980
You can see them poking out
behind that sheet.
604
00:31:23,080 --> 00:31:26,980
- It's just ridic... I can't... It's so upsetting.
- Let me ask you a question.
605
00:31:27,080 --> 00:31:30,740
When you got raped by Julia, what did she
use to knock you out? Laughing gas?
606
00:31:30,840 --> 00:31:32,100
- Oh, right.
- That'll work.
607
00:31:32,200 --> 00:31:34,540
- That's interesting.
- You have keys to the office?
608
00:31:34,640 --> 00:31:36,230
- No, but I know the code.
- Yes.
609
00:31:36,720 --> 00:31:38,420
Okay. You did it again.
610
00:31:38,520 --> 00:31:41,340
- For the record, I am not racist.
- You're the best. Thank you very much.
611
00:31:41,440 --> 00:31:43,260
- Let's go. See you.
- Good to see you.
612
00:31:43,360 --> 00:31:46,340
Surprisingly helpful.
Any way I can get the watch back?
613
00:31:46,440 --> 00:31:48,861
Fuck out of here, Jane Fonda.
614
00:31:53,720 --> 00:31:56,740
That's a tough one.
And you can't fuck all three, right?
615
00:31:56,840 --> 00:31:58,740
- You cannot.
- Not the game. Okay.
616
00:31:58,840 --> 00:32:02,740
Well, then I would marry Peter,
kill Bobby, and fuck Greg.
617
00:32:02,840 --> 00:32:04,340
- That's what I'd do too.
- Yeah?
618
00:32:04,440 --> 00:32:07,260
- I think that's the only way to play it.
- It makes sense.
619
00:32:07,360 --> 00:32:08,980
- How'd you do?
- I did great.
620
00:32:09,080 --> 00:32:12,260
I got extra supplies. I think we
gotta be more careful this time.
621
00:32:12,360 --> 00:32:15,460
- Absolutely. So smart.
- I got a magazine to cut up the ransom note.
622
00:32:15,560 --> 00:32:17,340
- Can't be writing it by hand.
- Smart.
623
00:32:17,440 --> 00:32:18,580
Bride Again Magazine?
624
00:32:18,680 --> 00:32:22,780
To throw the cops off if they start snooping
to figure out where the letters came from.
625
00:32:22,880 --> 00:32:25,060
- Dora the Explorer walkie-talkies?
- Awesome.
626
00:32:25,160 --> 00:32:29,180
- It's not a spy store. It's a convenience store.
- Didn't wanna just use our phones?
627
00:32:29,280 --> 00:32:33,060
Let's use our phones. They make a record
of everything that we say and do.
628
00:32:33,160 --> 00:32:35,220
- Do you watch the news?
- My apologies.
629
00:32:35,320 --> 00:32:37,540
Hey, Obama.
I'm breaking into my old office.
630
00:32:37,640 --> 00:32:40,300
It's just the three of us doing this,
not us and the NSA.
631
00:32:40,400 --> 00:32:42,100
I'm trying to help us out.
632
00:32:42,200 --> 00:32:44,260
- Did you get scissors?
- I got some scissors.
633
00:32:44,360 --> 00:32:48,020
- I don't see any latex gloves in here.
- They're, like, super expensive.
634
00:32:48,120 --> 00:32:49,540
- How much?
- Nine bucks a pair.
635
00:32:49,640 --> 00:32:50,940
- That's ridiculous.
- Right?
636
00:32:51,040 --> 00:32:55,180
- It's the only thing you went in there to buy.
- She's got a ton of gloves in her office.
637
00:32:55,280 --> 00:32:56,380
We'll just use those.
638
00:32:56,480 --> 00:32:59,300
You need them to get inside,
so we don't leave fingerprints.
639
00:32:59,400 --> 00:33:01,780
That's right. You dummy.
Don't you know that?
640
00:33:01,880 --> 00:33:04,700
Know what we can do?
We can use my golf gloves in my bag.
641
00:33:04,800 --> 00:33:06,420
He's got gloves in his golf bag.
642
00:33:06,520 --> 00:33:09,180
Don't poke holes in everything.
I'm trying to help out.
643
00:33:09,280 --> 00:33:11,340
Guys, the team's back together.
644
00:33:11,440 --> 00:33:12,660
I call lookout.
645
00:33:12,760 --> 00:33:15,261
And I will let you know if I see Swiper.
646
00:33:19,840 --> 00:33:21,942
Nice. Let's go.
647
00:33:26,080 --> 00:33:27,980
How we doing in there, guys?
648
00:33:28,080 --> 00:33:29,500
I got it. I got it. I got it.
649
00:33:29,600 --> 00:33:31,660
All good. How are things
out there, Nick?
650
00:33:31,760 --> 00:33:35,546
Things are good. Hey, can you not say
my name over the radio, please?
651
00:33:35,960 --> 00:33:39,064
- Why not?
- Could be somebody on the frequency.
652
00:33:39,280 --> 00:33:41,220
Oh, yeah. It's a good point. Very smart.
653
00:33:41,320 --> 00:33:43,740
There you go.
That's using the old Hendricks brain.
654
00:33:43,840 --> 00:33:45,660
And there's the last name.
655
00:33:45,760 --> 00:33:48,260
- We should come up with code names.
- Absolutely.
656
00:33:48,360 --> 00:33:52,620
- Nick, where you landing on code names?
- I'd love it if you'd stop saying my name.
657
00:33:52,720 --> 00:33:55,187
- Just get the gas and get out here.
- Roger that.
658
00:33:57,400 --> 00:33:59,540
The Blade has acquired the target.
659
00:33:59,640 --> 00:34:02,346
- Was that "The Blade"?
- That's my code name, Nick.
660
00:34:02,560 --> 00:34:05,420
We don't need code names.
Everybody knows who's talking.
661
00:34:05,520 --> 00:34:08,500
They're sounding pretty cool,
so let's try to land on a couple.
662
00:34:08,600 --> 00:34:11,385
I'm gonna think up one real quick
and lay it on you.
663
00:34:11,760 --> 00:34:16,340
I'm coming in at you with The Majestic Lion.
I'm gonna be The Majestic Lion.
664
00:34:16,440 --> 00:34:17,620
Now we're talking.
665
00:34:17,720 --> 00:34:19,740
Not gonna call you that.
666
00:34:19,840 --> 00:34:22,860
That's a bummer there.
I'm gonna need a reason as to why.
667
00:34:22,960 --> 00:34:26,020
Because you're not a jungle cat,
and it's stupid as shit.
668
00:34:26,120 --> 00:34:27,460
- Fair point.
- Good catch.
669
00:34:27,560 --> 00:34:29,300
We should come up with one for him.
670
00:34:29,400 --> 00:34:32,740
- How about St. Nick?
- You've said my name four fucking times.
671
00:34:32,840 --> 00:34:35,340
If you could come back out
to the car, we can go home.
672
00:34:35,440 --> 00:34:37,340
You know what?
What if I drop the "Lion"?
673
00:34:37,440 --> 00:34:38,540
Whoa, whoa, whoa.
674
00:34:38,640 --> 00:34:41,020
- Somebody's here. Somebody's here.
- Just The Majestic?
675
00:34:41,120 --> 00:34:43,060
I love that. I like that.
676
00:34:43,160 --> 00:34:48,426
Shut up about the code names. A bunch
of people just pulled up into the parking lot.
677
00:34:48,840 --> 00:34:51,625
Hello. Get your thumb off the butt...
678
00:34:56,560 --> 00:34:58,389
Oh, my God.
679
00:35:00,480 --> 00:35:04,551
Real hot chick just pulled
into Julia's parking spot.
680
00:35:05,360 --> 00:35:07,460
I think Julia's headed
into the building.
681
00:35:07,560 --> 00:35:10,460
If you'd get your thumb
off the fucking button and...
682
00:35:10,560 --> 00:35:12,940
Fuck. Fucking idiots.
683
00:35:13,040 --> 00:35:16,780
Well, you know what? It's not my fault.
It's not my goddamn fault.
684
00:35:16,880 --> 00:35:19,740
I haven't done a thing illegal.
I can just drive out of here.
685
00:35:19,840 --> 00:35:22,386
I can just drive right home.
686
00:35:23,400 --> 00:35:25,740
No, I can't do that. I can't do that.
687
00:35:25,840 --> 00:35:28,180
They'll just fucking tell on me.
688
00:35:28,280 --> 00:35:32,020
All right, we're on our way to you.
Chickens have left the pot. My God, my God.
689
00:35:32,120 --> 00:35:33,380
- The coop, I think.
- What?
690
00:35:33,480 --> 00:35:35,620
The "my God, my God"
does sounds like a thing.
691
00:35:35,720 --> 00:35:37,504
Oh, shit.
692
00:35:48,720 --> 00:35:52,506
Why don't you set the food up over there?
And we'll circle these chairs around.
693
00:35:58,120 --> 00:35:59,790
Dale?
694
00:36:00,640 --> 00:36:02,424
Kurt.
695
00:36:08,080 --> 00:36:09,620
God, grant us...
696
00:36:09,720 --> 00:36:11,820
Oh, shit. It's a cult.
It's a fucking cult.
697
00:36:11,920 --> 00:36:14,340
...about our sex addiction
that we cannot change...
698
00:36:14,440 --> 00:36:16,820
- Sex addiction.
- It's a sex addiction. Yeah.
699
00:36:16,920 --> 00:36:18,021
Neat.
700
00:36:22,480 --> 00:36:25,180
So proud of you, every one of you,
for being here today.
701
00:36:25,280 --> 00:36:26,711
Shit.
702
00:36:37,200 --> 00:36:38,660
How's it going?
703
00:36:38,760 --> 00:36:41,261
Hi. It's going...
704
00:36:42,120 --> 00:36:43,381
You know.
705
00:36:45,920 --> 00:36:47,067
I'm in trouble.
706
00:36:47,800 --> 00:36:50,301
- Save it.
- Okay.
707
00:36:50,760 --> 00:36:52,540
...something that happened
to them this week.
708
00:36:54,120 --> 00:36:57,100
Found this gentleman
loitering out in your hall.
709
00:36:57,200 --> 00:36:58,900
Oh, shit. Nick got busted.
710
00:36:59,000 --> 00:37:01,182
Says he knows he's in trouble.
711
00:37:01,440 --> 00:37:04,220
- Yeah.
- We're all in trouble.
712
00:37:04,320 --> 00:37:07,780
You don't have to be afraid.
You're safe here.
713
00:37:07,880 --> 00:37:09,220
Okay.
714
00:37:09,320 --> 00:37:11,540
Sorry I'm late. What's up, brother?
715
00:37:12,800 --> 00:37:16,580
Toby, why don't you grab a chair and bring
it in so this young man can join us?
716
00:37:16,680 --> 00:37:18,748
Yeah...
717
00:37:19,560 --> 00:37:21,947
- Boy...
- What's your name, honey?
718
00:37:22,880 --> 00:37:25,267
I am...
719
00:37:29,440 --> 00:37:31,304
I am Blanston.
720
00:37:31,560 --> 00:37:34,380
- Hi, Blanston.
- Hi.
721
00:37:34,480 --> 00:37:35,980
For a guy not into code names...
722
00:37:36,080 --> 00:37:37,300
- Big swing.
- Bold choice.
723
00:37:37,400 --> 00:37:38,540
- And I love it.
- Yeah.
724
00:37:38,640 --> 00:37:43,268
- It's nice to have fresh blood in the group.
- Appreciate it.
725
00:37:43,400 --> 00:37:45,460
- Fresh, cute blood.
- Hey.
726
00:37:45,560 --> 00:37:50,300
Easy, Julia. Blanston, would you like to
share with us what's led you into recovery?
727
00:37:50,400 --> 00:37:56,269
Well, okay.
I do have a very big problem.
728
00:37:56,480 --> 00:37:58,980
Just been hitting it hard.
I've been hitting it hard.
729
00:37:59,080 --> 00:38:00,420
He thinks he's in an AA meeting.
730
00:38:02,160 --> 00:38:04,740
Getting together with the guys.
731
00:38:04,840 --> 00:38:07,820
Oftentimes, ending up just face down.
732
00:38:09,320 --> 00:38:12,180
Chugging one after the other.
Sometimes double-fisted, just:
733
00:38:12,280 --> 00:38:15,020
You know?
You know what I'm talking about.
734
00:38:15,120 --> 00:38:18,420
So your sexual addiction,
it's homosexual in nature?
735
00:38:18,520 --> 00:38:22,060
My sex addiction? My sex addiction is...
736
00:38:22,160 --> 00:38:23,460
And then what did you say?
737
00:38:23,560 --> 00:38:28,020
- You like to fuck guys.
- No. My sex addiction is to ladies.
738
00:38:28,120 --> 00:38:29,860
- Oh.
- You know. I'm addicted to women.
739
00:38:29,960 --> 00:38:31,107
Boring.
740
00:38:31,600 --> 00:38:33,820
- Oh, fuck, I have to piss.
- What?
741
00:38:33,920 --> 00:38:36,220
I have to piss. I'm nervous. I'm sorry.
742
00:38:36,320 --> 00:38:38,700
- Go, go, just pee.
- It's gonna make too much noise.
743
00:38:38,800 --> 00:38:41,580
No, no, just dip your dick
into the toilet.
744
00:38:41,680 --> 00:38:44,140
- Oh, sit down and do it? Okay.
- Yeah, yeah.
745
00:38:45,400 --> 00:38:47,060
- It doesn't reach.
- What?
746
00:38:47,160 --> 00:38:49,380
It doesn't reach. Should it reach?
747
00:38:49,480 --> 00:38:52,180
I mean, I don't know if it's
about "should," but...
748
00:38:52,280 --> 00:38:54,540
- I'll put the seat up.
- Yeah, put the seat up...
749
00:38:54,640 --> 00:38:56,620
- ...and just dip your butt in the bowl.
- Oh, my God.
750
00:38:58,280 --> 00:38:59,420
There we go.
751
00:39:01,920 --> 00:39:03,540
- Oh, shit, sorry.
- It's okay.
752
00:39:03,640 --> 00:39:05,540
- Sorry, I always flush.
- It's all right.
753
00:39:05,640 --> 00:39:07,260
Okay, I'm just gonna wash my hands.
754
00:39:07,360 --> 00:39:09,260
No. Why are you gonna wash your hands?
755
00:39:09,360 --> 00:39:10,700
- Why?
- I always wash my hands.
756
00:39:10,800 --> 00:39:13,020
- You have gloves on.
- Stuff gets under there.
757
00:39:13,120 --> 00:39:16,860
- Fine, just be quiet. Okay, okay.
- Let me just wash them. I'll feel better.
758
00:39:20,760 --> 00:39:22,140
Oh, my God, Dale, stop.
759
00:39:22,240 --> 00:39:25,180
There's literally no element of sneak
in anything you're doing.
760
00:39:25,280 --> 00:39:27,180
- It's gross not to.
- I gotta go now too.
761
00:39:27,280 --> 00:39:29,462
- You gotta go?
- Yeah.
762
00:39:35,120 --> 00:39:36,740
Do you golf with the other hand...?
763
00:39:36,840 --> 00:39:40,580
- Don't whistle.
- I have to. The only way to get this train going.
764
00:39:48,880 --> 00:39:50,260
- Listen...
- Why did you flush?
765
00:39:50,360 --> 00:39:51,420
- It just happens.
- Why?
766
00:39:51,520 --> 00:39:53,900
- It's a good habit.
- Shit.
767
00:40:02,640 --> 00:40:04,860
- What is...?
- Shit. She's coming. Hide.
768
00:40:04,960 --> 00:40:07,380
But there was once, though.
There was once...
769
00:40:07,480 --> 00:40:12,740
Oh, boy. If this is safe in here,
I'd love to shake this out and share it.
770
00:40:12,840 --> 00:40:14,940
Something must've happened.
Don't fall on me.
771
00:40:15,040 --> 00:40:17,900
Don't worry. I took a parkour class
at the community center.
772
00:40:18,000 --> 00:40:19,780
Oh, he got her to go back.
773
00:40:19,880 --> 00:40:22,540
- I was a boy.
- How old were you?
774
00:40:22,640 --> 00:40:24,340
- I don't know. Young.
- Fourteen?
775
00:40:24,440 --> 00:40:27,500
I think we were.
Two 14-year-old boys at camp...
776
00:40:27,600 --> 00:40:30,460
and not knowing what we're doing...
777
00:40:30,560 --> 00:40:33,460
and just wrestling.
778
00:40:33,560 --> 00:40:36,709
Ooh. Wrestling camp. Fourteen.
779
00:40:36,920 --> 00:40:38,306
Nice.
780
00:40:38,560 --> 00:40:42,420
- Is he telling the truth?
- I... I don't know. But, I mean, if he is...
781
00:40:42,520 --> 00:40:45,260
- Good for him, right?
- Absolutely. That's great.
782
00:40:45,360 --> 00:40:48,580
- Did you guys wear those tight little onesies?
- Singlets?
783
00:40:48,680 --> 00:40:51,340
- Is that what they're called?
- That's right. Singlets.
784
00:40:51,440 --> 00:40:55,860
Tight little spandex offering a clear little
outline of, say, a circumcised helmet?
785
00:40:55,960 --> 00:40:57,740
- Oh, boy.
- Am I getting warm?
786
00:40:57,840 --> 00:41:00,100
Okay, maybe someone else should share.
787
00:41:00,200 --> 00:41:02,340
- No, no, no. Let's go to the unit.
- Sorry?
788
00:41:02,440 --> 00:41:06,380
What was the unit like on this little b...?
Was it veiny? Smooth?
789
00:41:06,480 --> 00:41:08,940
Little turtleneck? Anteater?
790
00:41:09,040 --> 00:41:11,260
I just... I don't know. Pretty normal.
791
00:41:11,360 --> 00:41:14,500
- Starter penis?
- Not the words I would've used, but...
792
00:41:14,600 --> 00:41:17,580
It's good to have a gay friend
in your group too, you know?
793
00:41:17,680 --> 00:41:19,509
- It makes us more colorful.
- Yeah.
794
00:41:19,720 --> 00:41:23,660
Now, did this penis ever, at any point,
find its way into your mouth?
795
00:41:23,760 --> 00:41:25,180
- Jesus.
- Julia, no.
796
00:41:25,280 --> 00:41:27,980
- You're not gonna pull this stunt again.
- What stunt?
797
00:41:28,080 --> 00:41:31,220
Stopping a meeting early
so she can try to flip another gay.
798
00:41:31,320 --> 00:41:33,740
- Really?
- She always wants what she can't have.
799
00:41:33,840 --> 00:41:35,900
Listen, relax, okay? He's not even gay.
800
00:41:36,000 --> 00:41:39,060
He had one cock at 14 and it hasn't
made its way to his mouth yet.
801
00:41:39,160 --> 00:41:42,380
- Well, if you'd let me finish...
- So you did eat that cock.
802
00:41:42,480 --> 00:41:44,780
- You're asking if I sucked it?
- I know you sucked it.
803
00:41:44,880 --> 00:41:46,420
I just wanna hear you say it.
804
00:41:46,520 --> 00:41:49,060
- Blanston, you don't have to say it.
- Shut your mouth.
805
00:41:49,160 --> 00:41:51,780
- Shut up and let him share. You ate it?
- Please say yes.
806
00:41:51,880 --> 00:41:53,580
You wanna know if I ate that dick?
807
00:41:53,680 --> 00:41:56,580
Did you suck that cock like a Bomb Pop
down to the blue?
808
00:41:56,680 --> 00:41:58,580
- You want the answer?
- Give it to me.
809
00:41:58,680 --> 00:42:01,660
I ate that dick, balls,
and licked that kid's sweaty asshole.
810
00:42:01,760 --> 00:42:04,540
Damn right you did
because you are awesomely gay.
811
00:42:04,640 --> 00:42:07,740
I'm super gay. Never been straight.
Know what else I've never been?
812
00:42:07,840 --> 00:42:09,580
- Inside a woman.
- Meeting adjourned.
813
00:42:09,680 --> 00:42:11,260
- Everybody out.
- Son of a bitch.
814
00:42:11,360 --> 00:42:13,940
Come on. Hurry it up.
Hurry it up. Come on.
815
00:42:14,040 --> 00:42:18,060
- See you later. Bye-bye. That's it.
- Okay, Julia, you are letting the addiction win.
816
00:42:18,160 --> 00:42:21,140
Oh, fuck you, Roz.
No one likes you anyway.
817
00:42:21,240 --> 00:42:22,380
Okay.
818
00:42:22,480 --> 00:42:25,940
- Let's get you prepped for a fill-n-drill.
- Let's do it.
819
00:42:26,040 --> 00:42:28,940
- Ever done it in a dentist's chair?
- I always wanted to nail my dentist.
820
00:42:29,040 --> 00:42:31,940
- He's a man.
- I'll make you forget all about him.
821
00:42:32,040 --> 00:42:36,140
Why don't you go get the chair ready?
I'm gonna visit the men's room real quick.
822
00:42:36,240 --> 00:42:37,620
Oh, you can do that on me.
823
00:42:37,720 --> 00:42:40,790
Oh. Well, it's a...
824
00:42:41,680 --> 00:42:42,780
And...?
825
00:42:42,880 --> 00:42:46,951
Well, first time on the slopes,
so I'm gonna stay off the black diamond.
826
00:42:47,480 --> 00:42:48,991
Either way.
827
00:42:50,600 --> 00:42:54,340
- You guys are so noisy. Let's go.
- I'm sorry. I'm sorry.
828
00:42:54,440 --> 00:42:56,660
Congrats. I'm so proud of you
for coming out.
829
00:42:56,760 --> 00:42:59,180
- I'm not gay. I'll be right out, okay?
- Come on.
830
00:42:59,280 --> 00:43:03,300
I think it'll be a little suspicious if I disappear.
Gonna complete the diversion.
831
00:43:03,400 --> 00:43:05,100
- We gotta go.
- Thought you were gay.
832
00:43:05,200 --> 00:43:07,428
I'm not gay. Go on, go on.
I'll be right out.
833
00:43:07,720 --> 00:43:09,980
Oh. I get it. You're bi.
834
00:43:10,080 --> 00:43:11,540
I'm not bi.
835
00:43:11,640 --> 00:43:12,980
Not bi?
836
00:43:13,560 --> 00:43:16,982
- Do you have, an S? I need an S.
- S, yes.
837
00:43:17,280 --> 00:43:19,820
- How's that?
- Do you have a scarier S than that?
838
00:43:19,920 --> 00:43:23,500
Yeah. Oh, yeah. Oh, here.
This is from an article about bridezillas.
839
00:43:23,600 --> 00:43:27,060
Yeah, that'll do it. Okay, can I read
you what I got right now?
840
00:43:27,160 --> 00:43:29,300
- Yeah. Yeah, sure.
- Okay.
841
00:43:29,400 --> 00:43:31,300
"Give us the $500,000..
842
00:43:31,400 --> 00:43:32,980
...or the little boy dies.
843
00:43:34,320 --> 00:43:37,742
You have 24 hours."
844
00:43:38,000 --> 00:43:40,820
I wish you were there to read it.
Sounds scary in that voice.
845
00:43:40,920 --> 00:43:42,580
That's why I wanted scary letters.
846
00:43:42,680 --> 00:43:45,300
Hopefully he's hearing a voice
like that when he reads.
847
00:43:45,400 --> 00:43:49,660
- But why "little boy"? Makes him sound 6.
- Don't wanna be like, "Or the grown man dies."
848
00:43:49,760 --> 00:43:52,180
- You're right. No, absolutely.
- It's not even...
849
00:43:52,280 --> 00:43:55,540
- All right, glue stick, and I'm gonna lock this in.
- Oh, great, yeah.
850
00:43:55,640 --> 00:43:58,460
- First draft, final draft, right?
- How about that? Nice job.
851
00:43:58,560 --> 00:44:00,060
God, I tell you what.
852
00:44:00,160 --> 00:44:04,500
I hope this doesn't sound cocky.
I think we're really good at this.
853
00:44:04,600 --> 00:44:05,900
We're extremely good at it.
854
00:44:06,000 --> 00:44:09,866
I didn't wanna say anything,
but way better than murder.
855
00:44:10,120 --> 00:44:11,180
- A lot better than murder.
- We found our groove.
856
00:44:11,280 --> 00:44:12,580
- This is fun.
- It is kind of fun.
857
00:44:13,920 --> 00:44:16,300
- Nobody gets hurt.
- I always wanted to make a ransom note.
858
00:44:16,400 --> 00:44:18,340
All here. Let's go.
859
00:44:18,440 --> 00:44:21,700
Son of a bitch. I knew I should've been
gluing them as I went along.
860
00:44:21,800 --> 00:44:23,020
Oy, oy, oy.
861
00:44:23,120 --> 00:44:25,980
Hey. Hey. Talk to me. How was it?
862
00:44:26,080 --> 00:44:28,460
It was like something
I've just never encountered.
863
00:44:28,560 --> 00:44:29,660
What, a woman?
864
00:44:30,960 --> 00:44:34,260
I mean, she's so free.
She's so eloquent with her body.
865
00:44:34,360 --> 00:44:37,060
I mean, all of that sexual energy...
866
00:44:37,160 --> 00:44:40,980
it flows from this place
of deep tenderness, you know?
867
00:44:41,080 --> 00:44:45,060
- It's called her vagina, Nick.
- Please don't talk like that. Come on, let's go.
868
00:44:45,160 --> 00:44:46,740
Listen. He's being so protective.
869
00:44:46,840 --> 00:44:50,865
You're talking like you fell in love with her.
What, are you in love with her, Nick?
870
00:44:52,000 --> 00:44:53,100
No, Dale.
871
00:44:53,200 --> 00:44:56,540
- That was a real long pause right there.
- That was a moment of silence.
872
00:44:56,640 --> 00:44:58,420
I'm not in love with her.
That's ridiculous.
873
00:44:58,520 --> 00:45:01,900
She gave me a very rich
and positive experience.
874
00:45:02,000 --> 00:45:04,262
Oh, yeah? Better than wrestling camp?
875
00:45:13,640 --> 00:45:16,020
Oh, boy. Nice house.
876
00:45:16,120 --> 00:45:18,540
Well, he's doing well.
877
00:45:18,640 --> 00:45:19,820
Good for him.
878
00:45:19,920 --> 00:45:22,580
- All right, let's discuss our options.
- Breathe, and go.
879
00:45:22,680 --> 00:45:26,620
Hey, whoa. Guys, you can't just park
right in front of the guy's house.
880
00:45:26,720 --> 00:45:29,220
You wanna carry an unconscious dude
down the street?
881
00:45:29,320 --> 00:45:31,220
He's gonna be way too heavy. Let's move.
882
00:45:31,320 --> 00:45:32,990
That's a good point. Good point.
883
00:45:34,120 --> 00:45:37,020
Wait, whoa. You can't just walk up
to the guy's front door.
884
00:45:37,120 --> 00:45:40,180
- Will you calm down? We have a plan.
- We have a plan. Just relax.
885
00:45:40,280 --> 00:45:44,101
Oh, do you? That's great.
That makes me feel a lot better.
886
00:45:44,520 --> 00:45:46,420
- Okay, you ready?
- Yeah, I'm ready.
887
00:45:46,520 --> 00:45:48,384
Watch this. Go.
888
00:45:48,840 --> 00:45:50,180
- Fuck.
- Fuck.
889
00:45:50,280 --> 00:45:51,950
- It's a bust.
- It's locked.
890
00:45:53,080 --> 00:45:57,310
- The plan did not account for a locked door?
- Fifty-fifty chance it's gonna be open.
891
00:45:58,040 --> 00:46:00,500
- How do you figure that?
- Either locked or unlocked.
892
00:46:00,600 --> 00:46:03,740
- Fifty-fifty, yeah.
- It's basic math. What's up with you tonight?
893
00:46:03,840 --> 00:46:05,580
- Give me your credit card.
- Good.
894
00:46:05,680 --> 00:46:07,740
- Plan B's got a credit card in it?
- Come on.
895
00:46:07,840 --> 00:46:09,540
- Your plan sucks.
- Your math sucks.
896
00:46:09,640 --> 00:46:10,780
That's what's going on.
897
00:46:10,880 --> 00:46:12,980
- Wait. What if he's in there?
- Oh, yeah.
898
00:46:13,080 --> 00:46:15,620
- How do we make sure?
- Why don't you ring the doorbell?
899
00:46:15,720 --> 00:46:17,420
- I love it. Smart.
- Don't. Kurt.
900
00:46:17,520 --> 00:46:18,620
Oh, shit. Are you kidding?
901
00:46:21,240 --> 00:46:23,740
- It's dark. Don't think anybody's here.
- Don't hit it again.
902
00:46:25,920 --> 00:46:27,620
- You hear that?
- I know that song.
903
00:46:27,720 --> 00:46:29,620
- What is that?
- It's a song, right? Is it:
904
00:46:29,720 --> 00:46:31,380
No matter what you do
905
00:46:31,480 --> 00:46:32,740
No, no.
906
00:46:32,840 --> 00:46:34,100
I will always be with you
907
00:46:34,200 --> 00:46:35,620
- Who sings that?
- Badfinger.
908
00:46:35,720 --> 00:46:37,300
Doesn't matter what you do, girl
909
00:46:37,400 --> 00:46:38,580
Quiet.
910
00:46:38,680 --> 00:46:40,900
Ooh, girl, with you
911
00:46:41,000 --> 00:46:42,260
You nailed it.
912
00:46:42,360 --> 00:46:43,620
Knock down the old gray wall
913
00:46:43,720 --> 00:46:45,060
Shut the fuck up.
914
00:46:45,160 --> 00:46:47,180
- Hey, you're yelling.
- You're yelling.
915
00:46:47,280 --> 00:46:48,780
Do me a favor. Hurry up.
916
00:46:48,880 --> 00:46:52,507
Fail to open up the front door
so we can get the fuck out of here.
917
00:46:53,600 --> 00:46:54,660
Fuck.
918
00:46:54,760 --> 00:46:57,260
- What's "fuck"? What happened?
- We got a problem.
919
00:46:57,360 --> 00:46:59,500
- Yeah, see? Right there?
- Goddamn it.
920
00:46:59,600 --> 00:47:02,020
- There it is. Staring back at us.
- Okay, what now?
921
00:47:02,120 --> 00:47:04,620
I guess we follow your idea
and we get out of here.
922
00:47:04,720 --> 00:47:07,340
- Yeah, we gotta go.
- No. Hey. My credit card's in there.
923
00:47:07,440 --> 00:47:10,780
- Call them and cancel.
- They'll send you a new one overnight.
924
00:47:10,880 --> 00:47:14,223
When they find the card, they'll know
we were here. It's pretty simple.
925
00:47:14,440 --> 00:47:16,542
- Oh, shit.
- They're gonna know you were here.
926
00:47:17,000 --> 00:47:19,068
Go, go. Car. Car.
927
00:47:28,680 --> 00:47:31,909
- What do you got going there?
- Finger-flage.
928
00:47:33,040 --> 00:47:34,660
Is that his wife?
929
00:47:34,760 --> 00:47:37,340
No, that's a '93 Civic
and she's carrying dry cleaning.
930
00:47:37,440 --> 00:47:38,660
I'm gonna go with a maid.
931
00:47:38,760 --> 00:47:41,261
He married his maid?
932
00:47:48,760 --> 00:47:51,591
Mr. Rex, are you home?
933
00:47:52,120 --> 00:47:54,382
It me, Kim Song.
934
00:47:54,520 --> 00:47:57,829
I pick up your dry cleaning.
935
00:48:09,520 --> 00:48:11,190
- Okay, I got it.
- Wow.
936
00:48:11,640 --> 00:48:13,071
He's got good taste.
937
00:48:13,320 --> 00:48:14,580
It's bent, goddamn it.
938
00:48:14,680 --> 00:48:17,700
- Nice, clean lines, little pops of color.
- Let's go.
939
00:48:17,800 --> 00:48:18,860
- Go?
- What?
940
00:48:18,960 --> 00:48:20,660
We just got inside. Let's stay.
941
00:48:20,760 --> 00:48:24,060
- So did she. Let's get the fuck out of here.
- Are you quitting on the plan?
942
00:48:26,520 --> 00:48:28,540
- Back in. Back in. He's here.
- Why? Who's here?
943
00:48:28,640 --> 00:48:31,500
- Mr. Rex.
- Oh, shit.
944
00:48:32,960 --> 00:48:35,586
Kim? You here?
945
00:48:39,200 --> 00:48:40,420
Kim, you grab my shirts?
946
00:48:40,520 --> 00:48:43,226
- Yes, Mr. Rex. I go hang up now.
- Great.
947
00:48:43,480 --> 00:48:45,309
Whoa, whoa, whoa. Kim. Kimbo.
948
00:48:46,080 --> 00:48:48,980
Take a look at this.
Tell me what you see.
949
00:48:49,080 --> 00:48:51,990
Are you gonna leave this mess
in the bottom of my sink?
950
00:48:52,520 --> 00:48:53,900
The water?
951
00:48:54,000 --> 00:48:57,460
Yes, the little water droplets
all over the bottom of my sink.
952
00:48:57,560 --> 00:49:00,820
I don't know what thatched hut
you grew up in, but this is disgusting.
953
00:49:00,920 --> 00:49:02,820
But it just water.
954
00:49:02,920 --> 00:49:05,340
Okay. Okay.
955
00:49:05,440 --> 00:49:07,304
Then you just fire.
956
00:49:08,520 --> 00:49:11,220
You lose your job. Too bad for you.
957
00:49:11,320 --> 00:49:13,468
Bye-bye.
958
00:49:16,180 --> 00:49:19,227
Look at you. I got you again.
959
00:49:19,640 --> 00:49:21,700
Look at that little chubby face.
960
00:49:21,800 --> 00:49:24,660
You think I was gonna fire you
on your fucking birthday?
961
00:49:24,760 --> 00:49:27,864
Are you out of your mind, Mrs. Miyagi?
Get over here.
962
00:49:28,080 --> 00:49:30,220
Come here, you. Happy birthday.
963
00:49:30,320 --> 00:49:31,706
I got you something.
964
00:49:39,320 --> 00:49:40,620
That's a good one.
965
00:49:40,720 --> 00:49:43,744
That's top of the line.
That's like the Cadillac of plungers.
966
00:49:44,280 --> 00:49:45,980
That's just for here, though, okay?
967
00:49:46,080 --> 00:49:47,620
- No taking it home.
- No.
968
00:49:47,720 --> 00:49:49,740
Yeah, what's up, man?
969
00:49:49,840 --> 00:49:55,026
Yeah, no, I'm not busy at all. I'm just
making my maid's day. It's her birthday.
970
00:49:55,600 --> 00:49:59,100
Hey, Kim, seriously, though.
Can we keep a dry sink from here on in?
971
00:49:59,200 --> 00:50:00,586
Yes, Mr. Rex.
972
00:50:01,400 --> 00:50:02,660
What's up?
973
00:50:02,760 --> 00:50:04,300
No, fuck that, man.
974
00:50:04,400 --> 00:50:06,104
Kim.
975
00:50:51,200 --> 00:50:54,349
Dude, I'm trying. My dad is being
a total dick about the money.
976
00:50:54,720 --> 00:50:55,867
What's she doing?
977
00:50:57,600 --> 00:51:00,060
- Oh, my God. Oh, my God.
- What is she doing?
978
00:51:00,160 --> 00:51:02,380
- Kurt. Kurt. Kurt.
- What? What? What?
979
00:51:02,480 --> 00:51:04,860
Oh, shit. That's my thing.
She's doing my thing.
980
00:51:04,960 --> 00:51:08,542
- I can't believe she's fucking doing that.
- She's not going in deep enough.
981
00:51:09,200 --> 00:51:11,507
- Do you think she's just cleaning?
- What a rookie.
982
00:51:11,800 --> 00:51:14,107
Okay, there she goes. Okay. All right.
983
00:51:14,880 --> 00:51:17,028
Kimchi.
984
00:51:20,000 --> 00:51:21,750
- There he is.
- Okay.
985
00:51:22,000 --> 00:51:24,180
- Oh, no. He's gonna brush his teeth.
- He is.
986
00:51:24,280 --> 00:51:26,060
- He's gonna do it.
- Here he goes.
987
00:51:26,160 --> 00:51:27,820
- Do it.
- Do it.
988
00:51:27,920 --> 00:51:30,421
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
989
00:51:31,960 --> 00:51:34,500
Yeah, get them nice and clean,
you son of a bitch.
990
00:51:34,600 --> 00:51:35,900
So satisfying.
991
00:51:36,000 --> 00:51:39,860
Wait, guys. Okay. Now what, though?
What are we doing? What do we do now?
992
00:51:39,960 --> 00:51:42,980
We wait for him to go to bed. Dale starts
the gas. I've got the ransom note.
993
00:51:44,320 --> 00:51:46,020
- Not now.
- He said, "Dale, start the gas."
994
00:51:46,120 --> 00:51:47,340
I said, "Dale starts the gas."
995
00:51:47,440 --> 00:51:50,340
Later, you idiot. Turn that off.
We can't have the gas in here.
996
00:51:50,440 --> 00:51:51,820
Okay. I'll put this on the...
997
00:51:51,920 --> 00:51:54,580
- Turn it off.
- I'm trying to. It's broken or something.
998
00:51:54,680 --> 00:51:56,780
Are you kidding me?
Turn it the other way.
999
00:51:56,880 --> 00:52:00,180
We dropped it like a million times.
I think we broke it. No, see?
1000
00:52:00,280 --> 00:52:02,220
- It's not doing anything.
- Let's get out.
1001
00:52:02,320 --> 00:52:04,100
What? He's right outside.
1002
00:52:04,200 --> 00:52:06,340
Shit. He's right there.
Then get the can out of here.
1003
00:52:07,680 --> 00:52:09,580
Don't start laughing.
What is funny about this?
1004
00:52:09,680 --> 00:52:11,460
Look at your face. Look at his face.
1005
00:52:11,560 --> 00:52:12,860
- Oh, no.
- Dude, your face...
1006
00:52:12,960 --> 00:52:15,060
The gas. Is this the gas?
1007
00:52:15,160 --> 00:52:17,660
No, no, no, no, no, no, no, no.
1008
00:52:17,760 --> 00:52:19,980
Hey. Listen. Keep it together.
1009
00:52:20,080 --> 00:52:21,220
Yes, it's the gas.
1010
00:52:22,600 --> 00:52:24,828
- It's pretty good.
- You keep it together.
1011
00:52:27,520 --> 00:52:29,304
I was trying to hit him.
1012
00:52:29,760 --> 00:52:32,980
- Guys.
- No, no, no.
1013
00:52:33,080 --> 00:52:35,831
Okay. I'm good. I'm good. Let's...
1014
00:52:49,600 --> 00:52:52,980
Shit. Kurt. Kurt, your phone.
1015
00:52:53,080 --> 00:52:54,540
Your phone. Answer your phone.
1016
00:52:54,640 --> 00:52:56,860
- I got it. I got it. I got it.
- Where are we?
1017
00:52:56,960 --> 00:52:59,660
- Shut it off.
- Why is your wife calling me?
1018
00:52:59,760 --> 00:53:03,740
Oh, shit. Oh, shit. She's probably freaking out.
I didn't come home last night.
1019
00:53:03,840 --> 00:53:04,940
Quiet.
1020
00:53:05,040 --> 00:53:07,427
Dude, get your fucking head
out of my crotch.
1021
00:53:13,520 --> 00:53:16,860
Will you look at this fucking view
during the daytime? You kidding me?
1022
00:53:16,960 --> 00:53:18,420
- He seems gone.
- Unbelievable.
1023
00:53:18,520 --> 00:53:20,420
- Bed's made.
- I can't believe this.
1024
00:53:20,520 --> 00:53:21,860
We should maybe just check.
1025
00:53:21,960 --> 00:53:23,220
- Hey! Rex!
- Hey.
1026
00:53:23,320 --> 00:53:25,820
Rex! Rex!
1027
00:53:25,920 --> 00:53:27,749
Dale.
1028
00:53:28,120 --> 00:53:30,587
Did you have a plan if he responded?
1029
00:53:31,360 --> 00:53:35,060
- I didn't think that far ahead.
- You get even dumber in the mornings.
1030
00:53:35,160 --> 00:53:36,700
- Why are you worried?
- Let's go.
1031
00:53:36,800 --> 00:53:39,471
- You know, fifty-fifty chance he was here.
- Yeah.
1032
00:53:39,840 --> 00:53:43,020
You know, Stacy's just gonna
completely flip out when I get home.
1033
00:53:43,120 --> 00:53:45,740
- What kind of dad doesn't come home?
- Shut that down.
1034
00:53:45,840 --> 00:53:49,700
If the worst thing that happens from this
clusterfuck is your domestic problems...
1035
00:53:49,800 --> 00:53:53,380
we can consider ourselves lucky.
We just dodged a huge bullet back there.
1036
00:53:53,480 --> 00:53:56,060
We almost made
the worst decision of our lives.
1037
00:53:56,160 --> 00:54:00,540
That's true. Know why? If he opens that
closet and sees us, we're in prison right now.
1038
00:54:00,640 --> 00:54:05,060
That's right. So we're very, very lucky.
What the fuck is the matter with us?
1039
00:54:05,160 --> 00:54:09,140
I tell you what. If a couple tiny things
went our way, we could've pulled that off.
1040
00:54:09,240 --> 00:54:12,500
We're not criminals. We suck at crime.
We're nice, normal guys.
1041
00:54:12,600 --> 00:54:15,260
- I like baseball. I wear pants.
- Yup.
1042
00:54:15,360 --> 00:54:17,940
- Back to being cogs in the machine.
- Cogs. Cogs, dude.
1043
00:54:18,040 --> 00:54:19,266
Cogs are good.
1044
00:54:19,640 --> 00:54:20,900
It's a relief, you know?
1045
00:54:21,000 --> 00:54:24,060
It's like a weight lifted off your...
What is it, shoulders?
1046
00:54:24,160 --> 00:54:27,423
- It's a fresh start where everything's...
- I'll call you guys later.
1047
00:54:27,720 --> 00:54:29,660
- Please don't kill me.
- Fuck!
1048
00:54:29,760 --> 00:54:31,620
- Oh, fuck.
- What the fuck is that?
1049
00:54:31,720 --> 00:54:36,140
What the fuck is that? What did we do?
We kidnap him while we're high on nitrous?
1050
00:54:36,240 --> 00:54:38,540
Then went back into the closet
and went to sleep?
1051
00:54:38,640 --> 00:54:40,460
- Why would we do that?
- What?
1052
00:54:41,880 --> 00:54:43,505
Is he crying?
1053
00:54:47,600 --> 00:54:50,829
Oh, my God. The best.
1054
00:54:51,280 --> 00:54:54,304
That was so good.
1055
00:54:54,560 --> 00:54:55,980
Help me out.
1056
00:54:58,080 --> 00:55:01,620
The look on your... Look at this.
1057
00:55:05,680 --> 00:55:09,307
I really couldn't... Your fucking face.
1058
00:55:09,560 --> 00:55:13,380
- Oh, my God.
- Hey, man. Yeah. Whoo-whee.
1059
00:55:13,480 --> 00:55:15,140
You had us.
1060
00:55:16,400 --> 00:55:17,911
Oh! Oh!
1061
00:55:20,400 --> 00:55:21,940
- What's happening?
- I don't know.
1062
00:55:22,040 --> 00:55:24,268
- What's happening?
- Oh, boy.
1063
00:55:26,640 --> 00:55:29,869
Oh, my God, you guys. Thank you.
1064
00:55:31,200 --> 00:55:34,300
I have not laughed
like that in a long time.
1065
00:55:34,400 --> 00:55:37,060
Oh, my God. Goddamn, that was great.
Food for the soul.
1066
00:55:37,160 --> 00:55:39,260
Good, well, we were
just trying to be funny.
1067
00:55:39,360 --> 00:55:41,940
- You know, no harm, no foul, right?
- Yeah, yeah.
1068
00:55:42,040 --> 00:55:43,900
Guys, I completely underestimated you.
1069
00:55:44,000 --> 00:55:47,741
You fuckers have some low-hanging balls.
I mean it. I'm impressed.
1070
00:55:48,320 --> 00:55:50,700
I mean, I wake up,
I find you three in my closet...
1071
00:55:50,800 --> 00:55:53,540
along with a ransom note,
a big old bottle of nitrous.
1072
00:55:53,640 --> 00:55:57,180
I'm like, "Holy shit.
These fuckers were gonna gas me."
1073
00:55:57,280 --> 00:55:59,940
I'm about to call the cops when I think,
"Hold up a sec.
1074
00:56:00,040 --> 00:56:02,108
These guys may be onto something."
1075
00:56:03,160 --> 00:56:05,220
I wanna partner up on this thing.
1076
00:56:05,320 --> 00:56:08,580
- What thing? What are you talking about?
- I'm not sure what you mean.
1077
00:56:08,680 --> 00:56:11,101
- This thing. My kidnapping.
- Oh.
1078
00:56:11,320 --> 00:56:14,264
Truth be told, Pop and I...
1079
00:56:14,520 --> 00:56:17,980
we've hit a rough patch.
He's refusing to cover some of my expenses.
1080
00:56:18,080 --> 00:56:22,220
Long story. Anyway, your timing could not
have been better. Is this a fucking marlin?
1081
00:56:22,320 --> 00:56:25,740
Rex, this is, cool and all,
but we decided, like, we're out.
1082
00:56:25,840 --> 00:56:27,700
- We're not doing crime.
- Not our thing.
1083
00:56:27,800 --> 00:56:30,820
Yeah, no, he's right.
No, the kidnapping is off, actually.
1084
00:56:30,920 --> 00:56:33,180
- No, no, no, it's on.
- No, it's off.
1085
00:56:33,280 --> 00:56:35,820
No, it's totally on.
I sent the ransom note to my dad.
1086
00:56:35,920 --> 00:56:37,340
- You what?
- You did what?
1087
00:56:37,440 --> 00:56:40,862
It's brilliant. Who came up with
that thing about me being a little boy?
1088
00:56:41,360 --> 00:56:43,180
- Beautiful.
- Thanks.
1089
00:56:43,280 --> 00:56:47,101
I was a little insulted you only asked for
$500,000 for me. Is that all I'm worth?
1090
00:56:47,640 --> 00:56:50,061
No sweat. I tacked on another zero.
1091
00:56:50,320 --> 00:56:53,390
- Five-hundred million?
- Wow, that's a ton.
1092
00:56:53,680 --> 00:56:55,340
- Five million, guys.
- Five million.
1093
00:56:55,440 --> 00:56:57,020
- Five million.
- Five. Right.
1094
00:56:57,120 --> 00:57:01,340
Yeah, 5 million. One million dollars
for you guys, and 4 for me.
1095
00:57:01,440 --> 00:57:03,144
Why don't we make that ransom call?
1096
00:57:03,360 --> 00:57:04,980
Yeah, Rex, let's not.
1097
00:57:05,080 --> 00:57:10,300
We appreciate the offer, and thank you for
not calling the cops, but we're gonna pass.
1098
00:57:10,400 --> 00:57:11,500
- No.
- Yeah.
1099
00:57:11,600 --> 00:57:14,420
Guys. Guys, how's this anything
but great news?
1100
00:57:14,520 --> 00:57:18,700
All I'm asking you to do is finish your
own plan but for double the money.
1101
00:57:18,800 --> 00:57:22,060
Plus, it got a thousand times easier
because now I'm your inside man.
1102
00:57:22,160 --> 00:57:23,700
I can make sure Dad pays up.
1103
00:57:23,800 --> 00:57:25,540
And then when you, "set me free"...
1104
00:57:25,640 --> 00:57:28,660
I tell the cops it was three
other morons that went that way.
1105
00:57:28,760 --> 00:57:31,300
Oh. Wow. That's not the
worst idea I've ever heard.
1106
00:57:31,400 --> 00:57:33,820
- It's better than our original idea.
- A lot better.
1107
00:57:33,920 --> 00:57:35,460
Give us one second.
1108
00:57:35,560 --> 00:57:36,700
Fucking what?
1109
00:57:36,800 --> 00:57:39,380
- We can't trust this guy.
- You can trust me.
1110
00:57:39,480 --> 00:57:43,220
No, you're right. They burned us once already.
We're not gonna get burned again.
1111
00:57:43,320 --> 00:57:45,580
- Nice try.
- Thanks but no thanks.
1112
00:57:45,680 --> 00:57:48,860
- That's a Nick-Kurt-Dale no from us.
- Nick, Kurt and Dale.
1113
00:57:48,960 --> 00:57:51,980
- So, thank you, but adios.
- Yeah.
1114
00:57:52,080 --> 00:57:53,700
- Okay.
- You need a ride?
1115
00:57:53,800 --> 00:57:55,980
No. I think I'll hang out here.
1116
00:57:56,080 --> 00:57:58,580
You know, escape from your clutches...
1117
00:57:58,680 --> 00:58:00,380
and call the police.
1118
00:58:00,480 --> 00:58:02,740
Go ahead. Call them.
We never kidnapped you.
1119
00:58:02,840 --> 00:58:04,380
- Yeah, you did.
- We didn't.
1120
00:58:04,480 --> 00:58:06,340
- Yeah, you abducted me.
- We did not.
1121
00:58:06,440 --> 00:58:08,180
Yeah, you brought me back here.
1122
00:58:08,280 --> 00:58:11,260
- There was a struggle.
- Oh, shit. Come on, man.
1123
00:58:11,360 --> 00:58:13,110
Things got broken.
1124
00:58:13,600 --> 00:58:14,747
What the...?
1125
00:58:15,440 --> 00:58:17,420
And then, you assaulted me.
1126
00:58:17,520 --> 00:58:19,100
- Oh, shit.
- What?
1127
00:58:19,200 --> 00:58:20,700
This guy's fucking nuts.
1128
00:58:20,800 --> 00:58:22,620
Hey, Rex? It's off, pal.
1129
00:58:22,720 --> 00:58:26,220
Oh, and then you beat me. Mercilessly.
1130
00:58:28,000 --> 00:58:30,940
Holy shit. He's Fight Clubbing himself.
We got a Fight Clubber.
1131
00:58:31,040 --> 00:58:34,064
And then I found my way up here
and I found this phone.
1132
00:58:34,640 --> 00:58:36,580
- I picked up the receiver...
- Oh, no.
1133
00:58:36,680 --> 00:58:38,100
...and I dialed 9...
1134
00:58:38,200 --> 00:58:40,460
- Don't, don't, don't.
- Come on. Joke's over.
1135
00:58:40,560 --> 00:58:42,620
- ...1...
- Don't you hit the second 1.
1136
00:58:42,720 --> 00:58:44,151
- Don't do it.
- Don't hit it.
1137
00:58:46,680 --> 00:58:49,980
I don't know where I'm going.
I don't know where you find pay phones.
1138
00:58:50,080 --> 00:58:52,420
- There's some pay phones at the park here.
- Okay.
1139
00:58:52,520 --> 00:58:56,670
Boys, we are doing this.
The adventure begins. Who's fired up?
1140
00:58:58,760 --> 00:59:02,220
Such a negative energy.
This is killing me. Guys, come on.
1141
00:59:02,320 --> 00:59:06,220
- Can you scoot over just a smidge?
- No, I sit in the middle.
1142
00:59:06,320 --> 00:59:08,380
- That's his seat.
- It's a whole thing, Rex.
1143
00:59:08,480 --> 00:59:11,340
- I know. Just you're crowding me.
- I'm crowding this guy now?
1144
00:59:11,440 --> 00:59:13,500
He's forcing us to kidnap him,
and I'm crowding him?
1145
00:59:13,600 --> 00:59:17,700
Whoa, whoa, whoa, buddy. Simmer down.
Kidnapping was your idea, remember?
1146
00:59:17,800 --> 00:59:20,420
- But then we had the idea to not do it.
- Yeah, exactly.
1147
00:59:20,520 --> 00:59:22,300
- I sit in the middle!
- Hey, hey.
1148
00:59:22,400 --> 00:59:25,026
- Dale, just do what he says.
- For chrissake.
1149
00:59:26,360 --> 00:59:27,791
Oh, God. That is nice.
1150
00:59:28,240 --> 00:59:29,865
This is way better.
1151
00:59:32,040 --> 00:59:34,063
This is bullshit, by the way.
1152
00:59:38,880 --> 00:59:43,580
Excuse me, Dr. Harris.
Was someone in the office last night?
1153
00:59:43,680 --> 00:59:46,620
My sex-addiction group met here at 8.
1154
00:59:46,720 --> 00:59:50,700
Oh. Yes. But, doctor,
the keypad logged an earlier entrance.
1155
00:59:50,800 --> 00:59:52,231
Really?
1156
00:59:52,480 --> 00:59:54,389
Let's check our fancy new camera system.
1157
00:59:57,960 --> 01:00:00,740
That's a gay guy. It's so weird.
He didn't bone me like a gay guy.
1158
01:00:00,840 --> 01:00:03,540
He only cried, like, a little bit.
1159
01:00:03,640 --> 01:00:06,980
And he was oddly squeamish
about his own asshole, which is weird.
1160
01:00:07,080 --> 01:00:09,911
- It's so weird.
- Yeah, that's what I thought.
1161
01:00:10,080 --> 01:00:12,580
Is that Dale?
1162
01:00:12,680 --> 01:00:15,380
What's he doing with Kurt and Blanston?
1163
01:00:15,480 --> 01:00:17,389
- Should we call the police?
- No.
1164
01:00:17,720 --> 01:00:18,946
No.
1165
01:00:19,360 --> 01:00:20,950
I'll take care of them.
1166
01:00:21,920 --> 01:00:23,351
Enjoy.
1167
01:00:23,560 --> 01:00:26,550
It's good stuff. Learn something.
1168
01:00:33,200 --> 01:00:34,420
All right, it's ringing.
1169
01:00:34,520 --> 01:00:39,060
Remember, you guys hold all the cards.
Game faces. You are going to crush this.
1170
01:00:39,160 --> 01:00:42,184
Hold on. He knows what we sound like.
We gotta use an accent.
1171
01:00:42,520 --> 01:00:45,385
- No accents. That's ridiculous.
- That's a great idea, Kurty.
1172
01:00:45,800 --> 01:00:46,900
Boulder Stream.
1173
01:00:47,000 --> 01:00:49,300
- Who is this? The secretary?
- Accent. Yeah.
1174
01:00:49,400 --> 01:00:52,788
Hey, homey. Let me speak
to Mr. Bert Hanson.
1175
01:00:53,040 --> 01:00:56,540
No, I don't mind holding. I just barely
even called you right now already.
1176
01:00:56,640 --> 01:00:58,740
- That's incredibly racist.
- Super racist.
1177
01:00:58,840 --> 01:01:00,100
Just do a Southern accent.
1178
01:01:00,200 --> 01:01:02,620
Southern? Southern I got.
Southern. No problem.
1179
01:01:05,200 --> 01:01:06,260
Hanson.
1180
01:01:06,360 --> 01:01:08,580
Well, howdy there, partner.
1181
01:01:08,680 --> 01:01:11,700
This here's the gents
what got your young'un and all.
1182
01:01:11,800 --> 01:01:14,460
And, well, we got some
talking to do and...
1183
01:01:14,560 --> 01:01:17,500
- Southern, not old prospector.
- I thought that was pretty good.
1184
01:01:17,600 --> 01:01:22,380
Listen, you lowlife bottom-feeder, I don't
have time for this little fuck-around.
1185
01:01:22,480 --> 01:01:25,740
Either this ends right now,
or it ends with bullets in your skulls.
1186
01:01:25,840 --> 01:01:29,300
Now, you hush. You don't scare us
one bit. We got your boy.
1187
01:01:29,400 --> 01:01:33,983
- I bet that tears you up something fierce.
- How do I know you really have my boy?
1188
01:01:35,520 --> 01:01:36,667
Dad.
1189
01:01:37,040 --> 01:01:39,980
Dad, is that you? Please. They're crazy.
1190
01:01:40,080 --> 01:01:42,500
They told me if you call the police,
they'd kill me.
1191
01:01:42,600 --> 01:01:45,620
Please. Please, do whatever they say.
I don't wanna die, Dad.
1192
01:01:45,720 --> 01:01:47,580
No police.
1193
01:01:47,680 --> 01:01:50,020
- God!
- Rex? Rex? Where are you?
1194
01:01:50,120 --> 01:01:52,980
Now, you listen.
Y'all gonna have to rassle up...
1195
01:01:53,080 --> 01:01:56,060
that 5 million bucks in cash.
1196
01:01:56,160 --> 01:01:57,780
We're looking at all 100s.
1197
01:01:57,880 --> 01:01:58,980
- Unmarked.
- Unmarked.
1198
01:01:59,080 --> 01:02:01,980
- No tracers.
- No tracers and no dye packs neither.
1199
01:02:02,080 --> 01:02:04,660
Otherwise, we gonna take your boy...
1200
01:02:04,760 --> 01:02:08,300
and string him up by
his pretty little neck...
1201
01:02:08,400 --> 01:02:12,940
with the roughest,
coarsest piece of rope we got...
1202
01:02:13,040 --> 01:02:15,420
in our rope inventory.
1203
01:02:15,520 --> 01:02:18,544
You understand?
You got 24 hours before he dead.
1204
01:02:19,960 --> 01:02:21,300
- Yes.
- That is how it's done.
1205
01:02:21,400 --> 01:02:22,581
Let's go. All right.
1206
01:02:22,840 --> 01:02:25,546
Guys, that was great.
1207
01:02:25,840 --> 01:02:27,180
That was so much fun.
1208
01:02:27,280 --> 01:02:29,020
- Absolutely.
- You were incredible.
1209
01:02:29,120 --> 01:02:31,820
- Thanks for getting us snacks, dude.
- You earned it.
1210
01:02:31,920 --> 01:02:33,300
So now what? What do we do?
1211
01:02:33,400 --> 01:02:34,540
- Okay.
- What's the plan?
1212
01:02:34,640 --> 01:02:36,900
I say we go back to the office.
1213
01:02:37,000 --> 01:02:38,620
Okay? Lay low for a little while.
1214
01:02:38,720 --> 01:02:40,740
And we wait for that
money train to roll in.
1215
01:02:42,160 --> 01:02:43,780
- Choo-choo!
- Choo-choo, baby!
1216
01:02:45,520 --> 01:02:48,300
- Oh! Turn up this song. I love this one.
- We're doing this thing.
1217
01:02:48,400 --> 01:02:52,540
I hate to break up the car party, but, Rex,
you don't have a plan for the ransom drop...
1218
01:02:52,640 --> 01:02:54,540
and that is the part
where people get caught.
1219
01:02:54,640 --> 01:02:59,180
Wow. The ransom drop is only hard
if the police are involved.
1220
01:02:59,280 --> 01:03:03,300
Yeah. But what if he does call the police?
Because that wouldn't be good.
1221
01:03:03,400 --> 01:03:07,300
He's a billionaire. He's not gonna
risk my life over $5 million.
1222
01:03:07,400 --> 01:03:10,940
After Kurt's little performance,
there's no way he's gonna call the cops.
1223
01:03:11,040 --> 01:03:13,900
My performance? What about yours?
You were so in the moment.
1224
01:03:14,000 --> 01:03:16,140
- You think so?
- You were great! And you were!
1225
01:03:16,240 --> 01:03:18,500
Get your mouths off his dick, okay?
1226
01:03:18,600 --> 01:03:21,060
- Everyone was doing pretty good.
- Whoa. Take it down a notch.
1227
01:03:22,320 --> 01:03:24,260
Wait. Shut up, shut up, shut up.
This is Stacy.
1228
01:03:24,360 --> 01:03:26,580
Oh, my God. I forgot to call her.
Hi, honey.
1229
01:03:26,680 --> 01:03:29,500
- Where have you been all night?
- Here's what happened.
1230
01:03:29,600 --> 01:03:31,460
I fell asleep at the office, and...
1231
01:03:31,560 --> 01:03:34,660
Really? Because Find My iPhone
said you weren't at the office.
1232
01:03:34,760 --> 01:03:36,740
What, are you cheating on me, Dale?
1233
01:03:36,840 --> 01:03:38,580
- Look, you're upset and...
- Oh, shit.
1234
01:03:38,680 --> 01:03:41,580
- Oh, God. Goddamn it.
- He called the cops.
1235
01:03:41,680 --> 01:03:44,740
- Oh, we're busted.
- Busted? Oh, my God.
1236
01:03:44,840 --> 01:03:46,420
- I'm not busted.
- Drive.
1237
01:03:46,520 --> 01:03:48,860
No one is busted in a
bad sense of the word.
1238
01:03:48,960 --> 01:03:52,100
- Too late. Lupe's got us. Pull in.
- Put your head in my lap.
1239
01:03:52,200 --> 01:03:56,340
Honey, no one's head's going in my lap. It's
something guys are saying now. I can't talk.
1240
01:03:56,440 --> 01:03:58,220
- Hide, hide, hide.
- I am fucked.
1241
01:03:58,320 --> 01:04:00,540
- Let's just go in. Be calm and be cool.
- Shit.
1242
01:04:00,640 --> 01:04:02,660
- Hi.
- Gentlemen.
1243
01:04:02,760 --> 01:04:05,060
- You own this establishment?
- This place here?
1244
01:04:05,160 --> 01:04:07,900
I don't know. Do you really
own anything in this lifetime?
1245
01:04:08,000 --> 01:04:11,300
- We're currently renting.
- It's all just material. Electrons, protons.
1246
01:04:11,400 --> 01:04:12,831
- Yeah. We do.
- Technically.
1247
01:04:13,200 --> 01:04:17,828
Let me ask you, has your company done
business recently with a Mr. Bert Hanson?
1248
01:04:18,280 --> 01:04:22,580
- Barb Fanson? Doesn't ring a bell.
- Not really ringing a bell.
1249
01:04:22,680 --> 01:04:24,780
- I don't think that we have.
- Not our guy.
1250
01:04:24,880 --> 01:04:27,820
That's interesting. The way I hear it,
you're working with him.
1251
01:04:27,920 --> 01:04:30,820
And things didn't shake out
too well for you boys.
1252
01:04:30,920 --> 01:04:32,260
- Oh, Bert.
- Oh. Bert Hanson.
1253
01:04:32,360 --> 01:04:33,740
- Yeah.
- Is that what he said?
1254
01:04:33,840 --> 01:04:36,140
- Bert Hanson? Oh, yeah. We know him.
- That guy.
1255
01:04:36,240 --> 01:04:37,910
We had a business disagreement.
1256
01:04:38,120 --> 01:04:39,660
- Big whoop.
- No big deal.
1257
01:04:39,760 --> 01:04:42,900
- Water under the bridge.
- We're super friendly with the guy.
1258
01:04:43,000 --> 01:04:44,060
You're very forgiving.
1259
01:04:44,160 --> 01:04:47,500
Because almost everyone I've talked to
thinks he's an asshole.
1260
01:04:47,600 --> 01:04:49,460
- Do they think that?
- I could see that.
1261
01:04:49,560 --> 01:04:51,700
Strong word. I don't know if I'd use it.
1262
01:04:51,800 --> 01:04:55,300
We like the guy. Definitely don't think
his son deserves to be kidnapped.
1263
01:04:55,400 --> 01:04:57,070
Kidnapped?
1264
01:04:57,320 --> 01:04:59,422
Who said anything about kidnapping?
1265
01:05:02,880 --> 01:05:04,106
- I wanna say you did.
- I didn't.
1266
01:05:04,920 --> 01:05:06,460
- I heard you say it.
- I didn't.
1267
01:05:06,560 --> 01:05:08,380
- I feel like you did.
- I'm sure I did.
1268
01:05:08,480 --> 01:05:11,100
You said "kidnapping."
I was like, "What a weird word."
1269
01:05:11,200 --> 01:05:14,588
- Should be more "kidnabbing."
- No, I did not. Did I say that?
1270
01:05:16,280 --> 01:05:18,269
- I think you might have, sir.
- You sure?
1271
01:05:18,600 --> 01:05:21,749
Well, I got a little lost with
all their yammering, but pretty sure.
1272
01:05:24,840 --> 01:05:26,060
All right, maybe I did.
1273
01:05:26,160 --> 01:05:28,228
- Hey.
- It's been a long week.
1274
01:05:28,520 --> 01:05:29,620
We'll be in touch.
1275
01:05:29,720 --> 01:05:33,540
Yeah. Anytime you want. Don't worry,
because the main thing is that you said it...
1276
01:05:33,640 --> 01:05:35,100
Stop talking. Stop talking.
1277
01:05:35,200 --> 01:05:37,740
You've done plenty, plenty of talking.
1278
01:05:37,840 --> 01:05:40,910
Where you going? Come back here.
Come over here. We're going this way.
1279
01:05:42,520 --> 01:05:45,580
I don't want you to thank me.
Just go home and enjoy your family.
1280
01:05:45,680 --> 01:05:48,380
Enjoy the rest of the day off, everyone.
You've earned it.
1281
01:05:52,680 --> 01:05:55,940
The police were just checking.
Making sure we're locking up at night.
1282
01:05:56,040 --> 01:05:59,220
You know, they're keeping the
neighborhood safe. They're heroes.
1283
01:05:59,320 --> 01:06:02,060
Okay, all taken care of.
1284
01:06:02,160 --> 01:06:03,940
- No, everyone's gone.
- No, no, he...
1285
01:06:04,040 --> 01:06:05,380
He's spinning out.
1286
01:06:05,480 --> 01:06:09,141
I was really clear my life
was in danger.
1287
01:06:10,880 --> 01:06:12,948
He called the police anyway.
1288
01:06:14,280 --> 01:06:16,340
Yeah, and since he did...
1289
01:06:16,440 --> 01:06:20,100
it's pretty clear that we're not gonna
be able to continue with the scam...
1290
01:06:20,200 --> 01:06:23,065
Five million dollars is nothing to him.
1291
01:06:23,960 --> 01:06:26,140
But I guess it's worth more to him
than my life.
1292
01:06:27,640 --> 01:06:30,580
- I'm his son, for chrissake.
- Oh, boy. We got a crier.
1293
01:06:30,680 --> 01:06:35,300
- Look how blue his eyes get when he's crying.
- I'm sorry. This is so fucking embarrassing.
1294
01:06:35,400 --> 01:06:36,780
- Oh, no. No, no, no.
- No.
1295
01:06:36,880 --> 01:06:38,900
Toilet paper here.
You can blow your nose.
1296
01:06:39,000 --> 01:06:42,980
Just because your dad called the cops
doesn't mean he doesn't love you.
1297
01:06:43,080 --> 01:06:46,820
No, of course not. Oh, my gosh.
I'm sure it was just his first reaction.
1298
01:06:46,920 --> 01:06:49,740
- He's scared, confused.
- It's natural. I mean, Dale's a dad.
1299
01:06:49,840 --> 01:06:51,100
I'm a dad.
1300
01:06:51,200 --> 01:06:53,260
Can you imagine if someone
stole one of them?
1301
01:06:53,360 --> 01:06:55,380
- I can't imagine.
- You would call the cops.
1302
01:06:55,480 --> 01:06:58,260
No, I don't think I'd call the cops.
I couldn't take that risk.
1303
01:07:00,080 --> 01:07:01,341
- Different situation.
- Shit, I'm sorry.
1304
01:07:01,560 --> 01:07:02,620
Bad example.
1305
01:07:02,720 --> 01:07:04,700
Maybe some alone time would be helpful.
1306
01:07:04,800 --> 01:07:06,980
Why don't we step outside,
give him a minute?
1307
01:07:07,080 --> 01:07:09,260
We'll come back, don't do anything rash.
1308
01:07:09,360 --> 01:07:12,460
- Get the loose rope. I don't want him to...
- We can only hope.
1309
01:07:12,560 --> 01:07:14,389
Can I talk to you outside, please?
1310
01:07:14,640 --> 01:07:17,260
- Oh, boy.
- Man, I feel terrible for that guy.
1311
01:07:17,360 --> 01:07:20,260
I know. Are you kidding me?
Poor, poor guy.
1312
01:07:20,360 --> 01:07:23,620
- I mean, that is rough. Rough.
- Are you guys shitting me in there?
1313
01:07:23,720 --> 01:07:26,540
His dad sold him out for...
It was probably nothing to him.
1314
01:07:26,640 --> 01:07:28,180
- Pennies to him.
- The guy's rich.
1315
01:07:28,280 --> 01:07:31,380
That would rock me to my core.
Have a little empathy. Please?
1316
01:07:31,480 --> 01:07:35,500
Know what's going on? You're holding
a grudge right now. Yes, you do that.
1317
01:07:35,600 --> 01:07:38,260
- You get all tight. You're gonna get cancer.
- You do.
1318
01:07:38,360 --> 01:07:40,820
- I don't want that.
- Let the past be the past.
1319
01:07:40,920 --> 01:07:45,500
We're not in the fucking past. We're in
the goddamn present. And you guys...
1320
01:07:45,600 --> 01:07:49,140
What are you talking about? You're acting
like you have Stockholm Syndrome.
1321
01:07:49,240 --> 01:07:50,300
What is that?
1322
01:07:50,400 --> 01:07:51,620
- What, like jet lag?
- No.
1323
01:07:51,720 --> 01:07:53,620
- Do I look tired to you?
- You don't. No.
1324
01:07:53,720 --> 01:07:55,300
- You don't look tired.
- I'm fine.
1325
01:07:55,400 --> 01:07:57,940
Stockholm Syndrome's when
you bond with your captors.
1326
01:07:58,040 --> 01:08:00,820
Oh, okay. Well, then hold on a second.
He's the hostage.
1327
01:08:00,920 --> 01:08:03,261
So this would be reverse
Stockholm Syndrome.
1328
01:08:03,520 --> 01:08:05,980
Yeah, and we don't have that, okay?
1329
01:08:06,080 --> 01:08:09,780
He's just a really, really,
really likable guy. I like him a lot.
1330
01:08:09,880 --> 01:08:11,860
- He's really likable.
- The guy's a winner.
1331
01:08:11,960 --> 01:08:13,580
It's nice to be around a winner.
1332
01:08:13,680 --> 01:08:17,420
- Oh, boy. It feels right, Nick. Come on.
- Here's what we're gonna do.
1333
01:08:17,520 --> 01:08:20,540
We're gonna go in, tell him cops
were never part of this plan...
1334
01:08:20,640 --> 01:08:23,346
and the shit ends now. Let's do it.
1335
01:08:24,440 --> 01:08:28,060
- Okay, but hear us out about festering.
- Like you can't have a conversation.
1336
01:08:28,160 --> 01:08:31,740
It was a wonderful idea.
Didn't work out.
1337
01:08:31,840 --> 01:08:34,620
So I think the best thing to do
is just to pull the plug...
1338
01:08:34,720 --> 01:08:38,300
and you tell the police that the guys
who got you chickened out...
1339
01:08:38,400 --> 01:08:40,180
let you go, they're long gone.
1340
01:08:40,280 --> 01:08:44,260
- They didn't all chicken out.
- Now's not the time to back off, boys.
1341
01:08:44,360 --> 01:08:47,660
I say we chop off a toe,
mail it to him and double the ransom.
1342
01:08:47,760 --> 01:08:50,420
- Now you're talking. Chop, chop, chop.
- Yes! Wait, whose toe?
1343
01:08:50,520 --> 01:08:52,860
- Not it. Not it. Not my toe.
- No one's toe.
1344
01:08:52,960 --> 01:08:55,020
Keep your toes. Time to call it off.
1345
01:08:55,120 --> 01:08:56,860
Nick. Nick. Come on.
1346
01:08:56,960 --> 01:08:59,062
- Nick, look at me.
- Oy.
1347
01:08:59,960 --> 01:09:01,980
Look, man, if we give up now,
I'll be just fine, you know?
1348
01:09:02,080 --> 01:09:04,220
But you guys, your employees,
for God's sake.
1349
01:09:04,320 --> 01:09:06,380
- Dale's little boys.
- Girls, Kurt.
1350
01:09:06,480 --> 01:09:09,026
- Hey, thanks. Yes.
- Yeah. You're all fucked.
1351
01:09:09,160 --> 01:09:10,580
- Nick, come on.
- Come on.
1352
01:09:10,680 --> 01:09:13,620
You can't roll over and die
when your back's against the wall.
1353
01:09:13,720 --> 01:09:16,020
- Don't roll over and die.
- You gotta be careful.
1354
01:09:16,120 --> 01:09:18,060
- You have to take what's yours.
- Take it!
1355
01:09:18,160 --> 01:09:21,260
Put your name on it. Write your name
on it and say, "That's mine."
1356
01:09:21,360 --> 01:09:22,540
And take it.
1357
01:09:22,640 --> 01:09:24,460
I think I'll take it from here, okay?
1358
01:09:24,560 --> 01:09:26,740
- He's got it.
- He's got it. Listen right here.
1359
01:09:26,840 --> 01:09:29,180
- This is where you want it to come from.
- Not us.
1360
01:09:29,280 --> 01:09:31,740
- I got it!
- Sorry, Rex. Sorry.
1361
01:09:31,840 --> 01:09:33,783
- He's got it.
- Come on, man.
1362
01:09:34,520 --> 01:09:36,860
Help me help you get revenge
on my asshole dad...
1363
01:09:36,960 --> 01:09:39,900
- ...and get you paid a million bucks cash.
- Yes.
1364
01:09:40,000 --> 01:09:44,140
Boy, it sounds awesome,
but there's no way to get it done.
1365
01:09:44,240 --> 01:09:45,740
That's not true. How about this?
1366
01:09:45,840 --> 01:09:49,100
How about if we just put our
heads together? We brainstorm a little.
1367
01:09:49,200 --> 01:09:53,460
If we don't come up with a ransom plan
that you love, we pull the plug.
1368
01:09:53,560 --> 01:09:55,901
- Then you'd let us walk?
- You have my word.
1369
01:09:56,240 --> 01:09:59,180
But if we do come up
with something really inspired...
1370
01:09:59,280 --> 01:10:01,382
then we're in it to win it.
1371
01:10:02,920 --> 01:10:06,627
Well, I can't stop anybody
from brainstorming.
1372
01:10:10,720 --> 01:10:12,100
You're the best.
1373
01:10:12,200 --> 01:10:14,541
- All right.
- I'll see you upstairs, man.
1374
01:11:04,960 --> 01:11:07,420
Is "vagina" with a G or a J?
1375
01:11:20,480 --> 01:11:21,741
All right.
1376
01:11:22,760 --> 01:11:24,780
Let's run it down from the top.
1377
01:11:24,880 --> 01:11:28,462
Okay. First we tie up Rex in one
of those abandoned warehouses off 3rd.
1378
01:11:35,480 --> 01:11:39,221
Then we call Bert on a dark phone.
It's prepaid and untraceable.
1379
01:11:42,480 --> 01:11:45,629
Go to the bench on the 4th Street Bridge
to make the drop.
1380
01:11:46,840 --> 01:11:48,620
Not long enough to trace the call.
1381
01:11:48,720 --> 01:11:50,743
Goddamn it.
1382
01:11:51,120 --> 01:11:52,900
These guys are pros.
1383
01:11:53,000 --> 01:11:55,307
I want a tracer put in that bag.
1384
01:11:56,480 --> 01:11:59,980
The police are sending everyone
they've got to watch the bridge.
1385
01:12:00,080 --> 01:12:01,540
Weapons tight. Eyes on.
1386
01:12:01,640 --> 01:12:04,311
All right, tactical command, red team.
1387
01:12:10,360 --> 01:12:12,110
Here we go.
1388
01:12:15,920 --> 01:12:17,540
But when he gets there...
1389
01:12:17,640 --> 01:12:19,860
he finds the dark phone
that I planted ahead of time.
1390
01:12:23,560 --> 01:12:27,260
Then we call him from the second dark phone,
and tell him to proceed downtown.
1391
01:12:27,360 --> 01:12:28,541
Hello.
1392
01:12:29,720 --> 01:12:34,740
You'll wanna pull into the garage under
the Mandrake Hotel and park in Space 4421.
1393
01:12:34,840 --> 01:12:36,380
There, you will find a red bag.
1394
01:12:36,480 --> 01:12:40,820
You will transfer the money into this bag, then
drive out and await the location of the drop.
1395
01:12:40,920 --> 01:12:44,180
And we tell him if anyone follows
him in, his son's a fucking corpse.
1396
01:12:51,760 --> 01:12:53,860
And when Bert drives
that far underground...
1397
01:12:53,960 --> 01:12:56,347
the police will lose the signal
from his wire.
1398
01:13:00,080 --> 01:13:03,220
But when he arrives, instead of
finding a bag he finds you three.
1399
01:13:03,320 --> 01:13:05,580
Disguised. Armed. Dangerous.
1400
01:13:05,680 --> 01:13:09,785
- Yeah, but the gun's not loaded, right?
- Of course not. Nobody gets hurt, come on.
1401
01:13:10,160 --> 01:13:12,866
I then tell him to give me
his jacket and tie.
1402
01:13:19,920 --> 01:13:22,580
So just as the cops
are starting to sweat...
1403
01:13:22,680 --> 01:13:25,820
Dad pulls out with the new red bag,
just as he was instructed.
1404
01:13:25,920 --> 01:13:28,830
- Sir, we have the signal back.
- Thank God.
1405
01:13:29,600 --> 01:13:33,386
Only it won't be my father driving.
It'll be our ringer.
1406
01:13:34,040 --> 01:13:36,540
- We're back on him, sir.
- How do you know it's him?
1407
01:13:36,640 --> 01:13:40,460
I still have the cash
and I'm heading to the drop.
1408
01:13:40,560 --> 01:13:43,106
I guess it's him. Stay with him.
1409
01:13:43,240 --> 01:13:45,260
So I drive to the Staples Center.
1410
01:13:45,360 --> 01:13:48,623
Kings have Vancouver. Great matchup.
Place will be packed.
1411
01:13:51,240 --> 01:13:54,780
Cops will stay with the money, wait for
the kidnappers to receive the drop.
1412
01:13:54,880 --> 01:13:57,301
Hanson made the drop, stay on the money.
1413
01:14:02,520 --> 01:14:04,827
We got our man. Take him down.
1414
01:14:09,320 --> 01:14:10,546
Stay down.
1415
01:14:13,400 --> 01:14:15,662
Son of a bitch.
1416
01:14:16,160 --> 01:14:18,342
By the time the cops know
they've been had...
1417
01:14:21,800 --> 01:14:23,629
Kurt's a ghost.
1418
01:14:24,240 --> 01:14:27,230
And Nick and Dale
disappear with the cash.
1419
01:14:32,880 --> 01:14:37,420
And, finally, I am rescued
from my hellish captivity.
1420
01:14:37,520 --> 01:14:39,270
Thank you. Where's my dad?
1421
01:14:39,560 --> 01:14:40,900
Dad!
1422
01:14:42,560 --> 01:14:47,621
A week later, once the smoke clears,
we'll be sitting poolside, splitting up the cash.
1423
01:14:47,880 --> 01:14:51,420
It's raining. Who wants it?
There's enough to share.
1424
01:14:54,480 --> 01:14:56,660
Look what came. Who wants some tequila?
1425
01:14:56,760 --> 01:14:57,980
- It's cash.
- Thanks, babe.
1426
01:14:58,080 --> 01:14:59,227
Hey, whoa, Dale.
1427
01:14:59,520 --> 01:15:01,900
Get your goddamn kids
out of the fantasy.
1428
01:15:02,000 --> 01:15:04,180
Let them enjoy the pool,
let me enjoy the money.
1429
01:15:04,280 --> 01:15:07,460
- They're not even allowed at this pool.
- I can't turn my mind off.
1430
01:15:07,560 --> 01:15:09,260
- Guys. Guys. Guys.
- Will you stop it?
1431
01:15:09,360 --> 01:15:14,060
Come on. Let's not argue, okay?
We came up with an awesome plan.
1432
01:15:14,160 --> 01:15:16,260
It is smart. It is mad creative.
1433
01:15:16,360 --> 01:15:18,906
You know, you boys
continue to impress me.
1434
01:15:19,080 --> 01:15:20,900
- I'm proud of you.
- Thanks, man.
1435
01:15:21,000 --> 01:15:23,380
- You came up with most of it, though.
- I did not.
1436
01:15:23,480 --> 01:15:25,660
- You did.
- That is a lie. It was a team effort.
1437
01:15:25,760 --> 01:15:28,500
You came up with going into the garage,
losing the signal.
1438
01:15:28,600 --> 01:15:31,700
That was brilliant. Kurty came up
with the dark-phone business.
1439
01:15:31,800 --> 01:15:34,900
- That's from "Grand Theft Auto." I took it.
- Genius. Dale...
1440
01:15:35,000 --> 01:15:38,900
I had the thing where you go on the zip line
to the trampoline to the skateboard.
1441
01:15:39,000 --> 01:15:42,420
- Nick shot that down, if you remember.
- Yeah. It wasn't a good idea.
1442
01:15:42,520 --> 01:15:44,140
It was a bad idea, it really was.
1443
01:15:44,240 --> 01:15:47,981
You had a lot of bad ideas though
that led to good ideas. And that is value.
1444
01:15:48,240 --> 01:15:49,785
Thanks, man.
1445
01:15:50,160 --> 01:15:53,140
All right, Nick.
Look, my word is still good.
1446
01:15:53,240 --> 01:15:56,423
You know, if you don't think
it can work, we call it off.
1447
01:15:57,000 --> 01:15:58,864
It's up to you, buddy.
1448
01:16:00,760 --> 01:16:02,620
Where do we get untraceable phones?
1449
01:16:03,220 --> 01:16:05,020
There we go. That's our guy.
1450
01:16:05,120 --> 01:16:07,791
- This guy.
- There we go.
1451
01:16:11,400 --> 01:16:13,460
Prepaid with bitcoins.
1452
01:16:13,560 --> 01:16:15,140
Jailbroken.
1453
01:16:15,240 --> 01:16:16,820
A hundred percent untraceable.
1454
01:16:16,920 --> 01:16:19,380
- We got it.
- Thanks. Solid. Thank you, Motherfucker.
1455
01:16:19,480 --> 01:16:20,660
Good luck out there, boys.
1456
01:16:22,960 --> 01:16:25,500
- What's that laugh about?
- I just said good luck.
1457
01:16:25,600 --> 01:16:28,660
- That was a sinister giggle.
- You said it with a sinister giggle.
1458
01:16:28,760 --> 01:16:31,780
I'm just saying that maybe you guys
might want a little advice.
1459
01:16:31,880 --> 01:16:34,780
- Boy, that was predictable. No, thanks.
- We're good.
1460
01:16:34,880 --> 01:16:38,460
- You know what, then? Get the fuck on.
- That's what I said. Get the fuck on.
1461
01:16:38,560 --> 01:16:40,220
- Wait a minute.
- I don't like this.
1462
01:16:40,320 --> 01:16:42,980
- I wanna hear what he has to say.
- Now you wanna hear?
1463
01:16:43,080 --> 01:16:46,707
- You got one on the hook.
- It'll cost 51 percent share of your company.
1464
01:16:47,360 --> 01:16:48,980
You're out of your fucking mind.
1465
01:16:49,080 --> 01:16:51,860
It's gonna cost you 2 percent share
of your company.
1466
01:16:51,960 --> 01:16:55,460
- So weird how you negotiate.
- It won't be in existence. You can have that.
1467
01:16:55,560 --> 01:16:58,823
- There's a middle ground.
- Here's the advice, young men.
1468
01:17:00,600 --> 01:17:02,509
Y'all criminals.
1469
01:17:02,960 --> 01:17:05,300
- It's never good advice.
- I can't find the advice.
1470
01:17:05,400 --> 01:17:08,700
It's not even true, actually.
We're not criminals. All right?
1471
01:17:08,800 --> 01:17:10,540
- We got dicked into this.
- Shut up.
1472
01:17:10,640 --> 01:17:13,180
See, you can't have this both ways.
1473
01:17:13,280 --> 01:17:17,180
Every time you guys come here, you're like,
"We're a bunch of happy-go-lucky guys.
1474
01:17:17,280 --> 01:17:20,500
Through no fault of our own,
we found ourselves in another pickle.
1475
01:17:20,600 --> 01:17:23,510
We can't get our fingers out
of our asses." Fuck that.
1476
01:17:23,640 --> 01:17:26,460
You're fucking criminals.
You've tried to kill your bosses.
1477
01:17:26,560 --> 01:17:31,140
One of them ended up dead. And now you
want to perpetrate a kidnapping?
1478
01:17:31,240 --> 01:17:35,743
You three are the craziest motherfucking
criminals I've ever seen in my life.
1479
01:17:36,080 --> 01:17:37,511
You wanna pull this shit off?
1480
01:17:38,720 --> 01:17:40,106
You gotta act like it.
1481
01:17:41,160 --> 01:17:42,261
Word.
1482
01:17:53,040 --> 01:17:54,660
Oh. That was embarrassing.
1483
01:17:54,760 --> 01:17:56,900
We're trying to do a super cool
slow-mo walk.
1484
01:17:57,000 --> 01:17:58,500
- Come on, man.
- Easy.
1485
01:17:58,600 --> 01:18:00,420
- It's over. Let's go.
- Where you going?
1486
01:18:00,520 --> 01:18:03,540
- Moronic idea. I am mortified.
- Come on, man. Let's do the walk.
1487
01:18:03,640 --> 01:18:05,230
You gotta stick with it.
1488
01:18:08,960 --> 01:18:11,380
What do you think?
Should I beat myself up more?
1489
01:18:11,480 --> 01:18:15,340
No, you don't need to hit yourself anymore.
I think we should just make the call.
1490
01:18:15,440 --> 01:18:18,623
Hold on. Before we kick this thing off,
can I just say something?
1491
01:18:19,000 --> 01:18:23,540
I'm not really, good at this
kind of thing, you know?
1492
01:18:23,640 --> 01:18:26,789
My mom died when I was 4, and...
1493
01:18:27,760 --> 01:18:30,466
You know, when you're raised
by Bert Hanson...
1494
01:18:30,720 --> 01:18:32,584
most of your friends are shitheads.
1495
01:18:34,880 --> 01:18:38,109
Yeah. I know I dragged you guys
into this, but I'm not sorry.
1496
01:18:39,120 --> 01:18:40,631
Because...
1497
01:18:41,360 --> 01:18:43,460
I'm really glad I met you guys.
1498
01:18:43,560 --> 01:18:46,266
Anyway, I want you guys to have this.
1499
01:18:46,400 --> 01:18:48,620
- What is it?
- It's an actual fang from Predator.
1500
01:18:48,720 --> 01:18:50,265
- Predator the movie?
- Yep.
1501
01:18:51,480 --> 01:18:52,580
I want you to have it.
1502
01:18:52,680 --> 01:18:53,986
- For real?
- Swear to God.
1503
01:18:54,480 --> 01:18:55,661
Do you like Predator?
1504
01:18:56,600 --> 01:18:57,980
Yeah, I like Predator.
1505
01:18:58,080 --> 01:19:01,300
- Kurty?
- Yeah. Yeah, I like Predator too.
1506
01:19:01,400 --> 01:19:04,420
I mean "also," not the sequel.
1507
01:19:04,520 --> 01:19:06,020
- Nick?
- Oh, well...
1508
01:19:06,120 --> 01:19:09,460
I didn't like Predator
when I first saw it...
1509
01:19:09,560 --> 01:19:12,504
but it grew on me quite a bit.
1510
01:19:13,480 --> 01:19:15,344
I like Predator a great deal.
1511
01:19:17,600 --> 01:19:20,820
Are we talking about him or Predator?
I'm terrible with metaphors.
1512
01:19:20,920 --> 01:19:23,180
- Let's make the phone call.
- It was lost on me.
1513
01:19:23,280 --> 01:19:24,420
Most things are.
1514
01:19:30,000 --> 01:19:31,140
Yeah.
1515
01:19:31,240 --> 01:19:32,620
You got that cash?
1516
01:19:32,720 --> 01:19:34,500
- Yeah, I got it.
- Yeah.
1517
01:19:34,600 --> 01:19:37,260
Now, I want you to sashay up
to the 4th Street Bridge.
1518
01:19:37,360 --> 01:19:40,340
You're gonna find a bench about
halfway up, take a load off.
1519
01:19:40,440 --> 01:19:43,660
And you bring the amount that we
agreed upon and you come alone.
1520
01:19:43,760 --> 01:19:47,182
And if you do, you will find your son
returned home lickety-splickety.
1521
01:19:49,280 --> 01:19:52,260
Fourth Street Bridge, he's gonna
have him drop it over the side.
1522
01:19:52,360 --> 01:19:56,340
Now, I want every inch covered,
but everyone holds a safe distance.
1523
01:19:56,440 --> 01:19:58,660
Yeah, but not too safe a distance.
Understand?
1524
01:19:58,760 --> 01:20:01,386
This bag is your number
fucking one priority.
1525
01:20:01,640 --> 01:20:04,540
No, actually, your son's life
is our number one priority.
1526
01:20:04,640 --> 01:20:06,071
Yeah, you know what I mean.
1527
01:20:06,760 --> 01:20:09,909
Yeah, I think I do.
1528
01:20:21,640 --> 01:20:23,390
Does anybody have a visual?
1529
01:20:24,440 --> 01:20:26,060
Bridge is still clear, chief.
1530
01:20:26,160 --> 01:20:28,706
Hanson approaching. ETA, two minutes.
1531
01:20:32,120 --> 01:20:33,790
The Blade is in position.
1532
01:20:34,520 --> 01:20:36,748
Majestic, in position.
1533
01:20:37,120 --> 01:20:39,507
I am in...
1534
01:20:40,480 --> 01:20:42,742
Kill Shot is in position.
1535
01:20:42,920 --> 01:20:45,466
- Whoa, "Kill Shot"?
- Yeah, I wanna be Kill Shot.
1536
01:20:45,680 --> 01:20:48,980
- Then you are Kill Shot. I love it.
- Pretty sweet name there, Nick.
1537
01:20:49,080 --> 01:20:52,100
Ooh. We don't wanna use real names
if we're using code names, Dale.
1538
01:20:52,200 --> 01:20:55,580
- Don't say my name, Kurt.
- Mine was an accident. Yours was on purpose.
1539
01:20:55,680 --> 01:20:57,740
- I don't think yours was an accident.
- What?
1540
01:20:57,840 --> 01:21:00,060
Why are we on walkie-talkies
in the same room?
1541
01:21:00,160 --> 01:21:01,540
We're checking the equipment.
1542
01:21:01,640 --> 01:21:04,100
We don't need to.
He's on a TV remote control.
1543
01:21:04,200 --> 01:21:06,420
I was trying to participate.
I didn't have anything to...
1544
01:21:06,520 --> 01:21:10,260
Hey. Hold up. The Blade's got a visual.
He's here. He's here.
1545
01:21:10,360 --> 01:21:11,700
- Here we go.
- Oh, shit.
1546
01:21:11,800 --> 01:21:14,860
- All right. Kill Shot, make the call.
- I'm dialing. Here we go.
1547
01:21:14,960 --> 01:21:16,060
Oh, my God.
1548
01:21:17,840 --> 01:21:19,544
Hey, what's that? Who's calling you?
1549
01:21:20,000 --> 01:21:21,829
- I don't know. It's blocked.
- Oh, no.
1550
01:21:22,280 --> 01:21:23,740
- Hello.
- Hi.
1551
01:21:23,840 --> 01:21:26,300
- Who is this?
- It's me, dickless.
1552
01:21:26,400 --> 01:21:28,380
You're supposed to call the dark phone.
1553
01:21:28,480 --> 01:21:31,220
It's in your hand.
You were to tape that under the bench.
1554
01:21:31,320 --> 01:21:33,502
No, that's not... Oh, wait.
1555
01:21:47,920 --> 01:21:50,140
Oh, shit. So, what phone does he have?
1556
01:21:50,240 --> 01:21:53,540
Bert has Kurt's phone
with our contact information on it.
1557
01:21:53,640 --> 01:21:56,260
And the pictures of us
from when we used to be friends?
1558
01:21:56,360 --> 01:21:58,580
Knock it off. Look, this is no big deal.
1559
01:21:58,680 --> 01:22:02,060
We'll do it tomorrow. As long as we
don't call, he'll never find it.
1560
01:22:02,160 --> 01:22:03,261
He found it.
1561
01:22:03,520 --> 01:22:04,860
- He what? How?
- We are screwed.
1562
01:22:04,960 --> 01:22:07,660
- Shit.
- Wait, wait, wait. I got an idea. I got an idea.
1563
01:22:07,760 --> 01:22:10,820
Call your phone. If he's talking,
he's not gonna look through it.
1564
01:22:10,920 --> 01:22:12,540
- What's your number?
- You don't know?
1565
01:22:12,640 --> 01:22:15,420
- I don't know my number.
- I don't know. I never call myself.
1566
01:22:15,520 --> 01:22:17,340
I know both of your numbers. 323...
1567
01:22:17,440 --> 01:22:20,100
- That's all I need. I got there. Here we go.
- Okay, yes.
1568
01:22:20,200 --> 01:22:22,507
- Here we go. Okay. All right. Ahem.
- Right, okay.
1569
01:22:25,080 --> 01:22:28,627
Call coming in. "Roar" by Katy Perry.
1570
01:22:28,920 --> 01:22:31,022
These guys are confident.
1571
01:22:31,400 --> 01:22:32,620
Yeah, hello.
1572
01:22:32,720 --> 01:22:34,540
Look like the grasshopper
found himself...
1573
01:22:34,640 --> 01:22:37,300
- ...a blade of grass to sit upon.
- Too much.
1574
01:22:37,400 --> 01:22:40,540
- Hello.
- Let's get this over with, pretend cowboy.
1575
01:22:40,640 --> 01:22:43,260
Now, listen, I need you to proceed
to the Mandrake Hotel.
1576
01:22:43,360 --> 01:22:47,420
I need you to go underground into parking.
I need you to get to Spot 4421.
1577
01:22:47,520 --> 01:22:49,980
You're gonna see a big old bag there.
Fill it up.
1578
01:22:50,080 --> 01:22:54,500
And then I need you to proceed north
onto Figueroa and await further instructions.
1579
01:22:54,600 --> 01:22:55,700
Wait, wait.
1580
01:22:55,800 --> 01:22:59,980
And don't think we don't know you got the
law with you. That's something we do know.
1581
01:23:00,080 --> 01:23:03,340
All right? So if any of them cavalry
follow you down in the garage...
1582
01:23:03,440 --> 01:23:06,740
I'm personally gonna stick a hot poker
so far up your son's ass...
1583
01:23:06,840 --> 01:23:10,661
I'm gonna pop his teeth like popcorn!
1584
01:23:11,400 --> 01:23:12,786
See? We're back on track.
1585
01:23:13,560 --> 01:23:15,860
I gotta get that phone back.
So many dick pics.
1586
01:23:15,960 --> 01:23:17,824
- Really?
- Yeah, not all mine, though.
1587
01:23:18,240 --> 01:23:21,980
With game-time traffic, he could be here
in less than 10 minutes. How we doing?
1588
01:23:22,080 --> 01:23:24,220
- Almost done.
- Where are the bellhop costumes?
1589
01:23:24,320 --> 01:23:25,540
- What?
- Bellhop costumes.
1590
01:23:25,640 --> 01:23:28,620
Aren't we dressed as bellhops
when we escape with the money?
1591
01:23:28,720 --> 01:23:30,340
This place doesn't have bellhops.
1592
01:23:30,440 --> 01:23:31,540
- It doesn't?
- No.
1593
01:23:31,640 --> 01:23:34,220
I thought there was supposed to be
some sweet-ass...
1594
01:23:34,320 --> 01:23:36,540
- What the fuck are these?
- It's not Halloween.
1595
01:23:36,640 --> 01:23:38,980
- Best I could do on short notice.
- It's not scary.
1596
01:23:39,080 --> 01:23:41,220
- Hey, how do I look?
- Who the hell are you?
1597
01:23:41,320 --> 01:23:43,060
- It's me, Kurt.
- I know that part.
1598
01:23:43,160 --> 01:23:46,060
Terrible. You don't look like Bert,
you look like Mark Twain.
1599
01:23:46,160 --> 01:23:49,940
None of this is like I pictured when we were
planning it. Everything was cooler.
1600
01:23:50,040 --> 01:23:52,300
He just has to look good
from a distance.
1601
01:23:52,400 --> 01:23:54,540
- Here we go. Let's do it.
- Let's roll.
1602
01:23:54,640 --> 01:23:58,380
Let's just do what we gotta do, do it
confidently and, we should be fine.
1603
01:23:58,480 --> 01:24:00,220
- Here we go.
- Oh.
1604
01:24:00,320 --> 01:24:02,741
- Hi, boys.
- Oh, hi.
1605
01:24:02,960 --> 01:24:06,223
You staying at the hotel, or is this
your hotel? You staying here?
1606
01:24:06,800 --> 01:24:11,020
I've been keeping my eye on you
since you broke into my office.
1607
01:24:11,120 --> 01:24:14,140
I don't know what's going on here,
and I don't give a shit.
1608
01:24:14,240 --> 01:24:17,700
- Why are you here? What do you want?
- I think you know what I want.
1609
01:24:17,800 --> 01:24:19,420
No, I'm not gonna sleep with you.
1610
01:24:19,520 --> 01:24:21,900
Why can't this crazy bitch
get it through her head?
1611
01:24:22,000 --> 01:24:24,540
- Keep it respectful. Sorry.
- Are you kidding me?
1612
01:24:24,640 --> 01:24:27,140
- Don't call her that.
- I'm gonna make this simple.
1613
01:24:27,240 --> 01:24:29,460
I'm gonna call the police
and send you to jail.
1614
01:24:29,560 --> 01:24:30,740
- Don't do that.
- Come on.
1615
01:24:30,840 --> 01:24:32,704
Unless Dale plows me.
1616
01:24:33,120 --> 01:24:35,660
Why? Why me?
What is so special about me?
1617
01:24:35,760 --> 01:24:38,180
That's a fair question.
Everybody's wondering.
1618
01:24:38,280 --> 01:24:40,940
- I am.
- Did you ever collect anything, Dale?
1619
01:24:41,040 --> 01:24:43,380
- Don't get him going on this.
- What do I collect?
1620
01:24:43,480 --> 01:24:45,180
- Tons of stuff.
- Encyclopedia Brown?
1621
01:24:45,280 --> 01:24:48,100
- New Beanie Babies, makes no sense.
- Battlestar Galactica.
1622
01:24:48,200 --> 01:24:51,260
- Fine. I collect some stuff. Why?
- Okay, well, I collect cocks.
1623
01:24:51,360 --> 01:24:52,580
- Cogs?
- Julia.
1624
01:24:52,680 --> 01:24:54,780
- "Cocks."
- Oh, yeah. Well...
1625
01:24:54,880 --> 01:24:56,860
Right up here.
1626
01:24:56,960 --> 01:25:01,580
I've got quite an impressive trophy room
filled with cocks.
1627
01:25:01,680 --> 01:25:03,020
- We're in there.
- Don't.
1628
01:25:03,120 --> 01:25:04,984
And at night, when I close my eyes...
1629
01:25:05,800 --> 01:25:06,981
I reflect on them...
1630
01:25:07,920 --> 01:25:09,260
I alphabetize them...
1631
01:25:09,880 --> 01:25:10,980
I dust them.
1632
01:25:11,080 --> 01:25:12,780
Why are they dusty?
1633
01:25:12,880 --> 01:25:15,187
But there's one little problem, Dale.
1634
01:25:15,920 --> 01:25:19,820
See that space?
That empty space above the fireplace?
1635
01:25:20,360 --> 01:25:22,349
- See that?
- You got a cock missing?
1636
01:25:22,840 --> 01:25:27,343
That's reserved for the only man
who's ever said no to this.
1637
01:25:27,800 --> 01:25:29,982
Since I was 11 years old.
1638
01:25:31,040 --> 01:25:32,983
That's you, Dale.
1639
01:25:33,400 --> 01:25:34,581
My white whale.
1640
01:25:34,880 --> 01:25:38,860
Oh, okay. Well, I appreciate that.
I really do. That's sweet, I guess.
1641
01:25:38,960 --> 01:25:41,820
But, hey, here's an idea.
My friend Kurt here loves to plow.
1642
01:25:41,920 --> 01:25:44,260
- And maybe he could jump in for me...
- Absolutely.
1643
01:25:44,360 --> 01:25:46,500
I could pinch-plow.
I got a real green thumb.
1644
01:25:46,600 --> 01:25:52,020
We all know this is just the addiction talking.
If you're looking for more than a quick fix...
1645
01:25:52,120 --> 01:25:55,380
I can provide you something
that's very meaningful, long-lasting.
1646
01:25:55,480 --> 01:25:56,911
What? What are you talking about?
1647
01:25:57,160 --> 01:25:58,420
I'm talking about us.
1648
01:25:58,520 --> 01:26:00,380
- Us? All of us?
- No.
1649
01:26:00,480 --> 01:26:01,620
- That's even better.
- No.
1650
01:26:01,720 --> 01:26:05,020
More the merrier. I love this idea.
You got a lot of stuff sticking out.
1651
01:26:05,120 --> 01:26:06,780
I got a lot of holes going in.
1652
01:26:06,880 --> 01:26:10,780
At one point of the night, you'd better
make sure that, that one is in this one.
1653
01:26:10,880 --> 01:26:13,580
- Thank you.
- That's not what I meant. You misunderstood.
1654
01:26:13,680 --> 01:26:18,149
I'm gonna go freshen up. Why don't you
guys suck each other off to get ready?
1655
01:26:18,680 --> 01:26:20,300
- Here we go.
- What are you doing?
1656
01:26:20,400 --> 01:26:21,940
What? She's making us fuck her.
1657
01:26:22,040 --> 01:26:23,900
- I'm not gonna fuck anyone.
- Thank you.
1658
01:26:24,000 --> 01:26:26,460
I'm willing to make love to her,
if that's required.
1659
01:26:26,560 --> 01:26:28,822
- Are you serious?
- Can I borrow this razor?
1660
01:26:29,200 --> 01:26:30,380
Yeah. Go nuts.
1661
01:26:30,480 --> 01:26:32,700
Any requests? Landing strip?
Dinner roll?
1662
01:26:32,800 --> 01:26:35,140
Whatever's there.
We're in a rush. Thanks.
1663
01:26:35,240 --> 01:26:38,060
I don't wanna commit
adultery on my wife.
1664
01:26:38,160 --> 01:26:41,540
No, it's not adultery if you're doing it
to save your family. Okay?
1665
01:26:41,640 --> 01:26:44,420
You think Stacy and your girls
are gonna wait for you...
1666
01:26:44,520 --> 01:26:47,060
- ...while you're in prison for 30 years?
- They're not.
1667
01:26:47,160 --> 01:26:49,780
Can't we just come up
with some kind of plan, though?
1668
01:26:49,880 --> 01:26:52,980
Oh, yes. Absolutely. I got a plan.
Okay, here we go. Areas.
1669
01:26:53,080 --> 01:26:54,820
I'll go butt, face, puss.
1670
01:26:54,920 --> 01:26:57,660
I cannot go in the puss.
That'll make me the most guilty.
1671
01:26:57,760 --> 01:27:01,300
- Good call. How about this? Butt, face, puss.
- That's where I should be.
1672
01:27:01,400 --> 01:27:03,460
I'm talking about a way where...
That's good.
1673
01:27:03,560 --> 01:27:06,540
If we're switching positions,
she'll lose track of who's where.
1674
01:27:06,640 --> 01:27:09,100
- Like the shell game.
- Three-card Monte. Exactly.
1675
01:27:09,200 --> 01:27:11,820
I can motorboat her boobies
and then smack on her butt.
1676
01:27:11,920 --> 01:27:14,500
So long as nothing is done
in a cheap or degrading way.
1677
01:27:14,600 --> 01:27:18,140
- We'll be as sensitive as Dr. Phil.
- I don't know if I can fuck this woman.
1678
01:27:18,240 --> 01:27:21,700
- Think about your wife and girls.
- I'll think about my girls. I can get it done.
1679
01:27:22,300 --> 01:27:24,187
All right?
1680
01:27:25,320 --> 01:27:26,420
- Stacy.
- Oh, no.
1681
01:27:26,520 --> 01:27:28,543
- How did you find me?
- Been there a while?
1682
01:27:28,800 --> 01:27:30,504
Find My iPhone.
1683
01:27:31,120 --> 01:27:33,300
- I knew you were cheating on me.
- No, I'm not.
1684
01:27:33,400 --> 01:27:36,180
- He's not. We're trying to stay out of prison.
- Prison?
1685
01:27:36,280 --> 01:27:37,540
No one's going to prison.
1686
01:27:37,640 --> 01:27:40,660
- Because we were gonna kidnap someone.
- Kidnapping?
1687
01:27:40,760 --> 01:27:43,300
- No. First, the man kidnapped himself.
- That's right.
1688
01:27:43,400 --> 01:27:45,460
- He forced us...
- Dale wouldn't even do puss.
1689
01:27:45,560 --> 01:27:48,340
- I didn't even wanna do the puss.
- I chose ass both times.
1690
01:27:48,440 --> 01:27:52,220
I said puss will make me the most guilty.
You're not helping me! Shut up!
1691
01:27:52,320 --> 01:27:54,340
Look, this is such
a stupid thing, honey.
1692
01:27:54,440 --> 01:27:56,980
And easy, and nothing sexual
is even happening here.
1693
01:27:57,080 --> 01:28:00,104
Come on, Dale,
this pussy isn't gonna eat itself.
1694
01:28:01,320 --> 01:28:02,380
- Julia?
- Stacy.
1695
01:28:02,480 --> 01:28:03,780
And the babies.
1696
01:28:03,880 --> 01:28:06,980
Look at those babies.
Oh, Dale, they look just like you.
1697
01:28:07,080 --> 01:28:08,700
- Listen to me.
- You are sick.
1698
01:28:08,800 --> 01:28:12,507
- I'm not sick. Please. Can I just...?
- Do not follow me. Do not follow me.
1699
01:28:12,720 --> 01:28:14,026
You fucking bitch.
1700
01:28:14,680 --> 01:28:17,351
Sorry. Really didn't mean
for that to happen.
1701
01:28:17,720 --> 01:28:19,948
Okay, Julia. You wanna fuck?
1702
01:28:20,200 --> 01:28:21,301
Yeah.
1703
01:28:21,560 --> 01:28:24,380
Why not, right? My marriage is over.
It's basically ruined.
1704
01:28:24,480 --> 01:28:26,740
So how about I ruin that pussy?
That sound good?
1705
01:28:26,840 --> 01:28:28,540
- No, no, no. You're face.
- I'm puss.
1706
01:28:28,640 --> 01:28:30,740
- Yeah.
- No, no, no. This one's all mine.
1707
01:28:30,840 --> 01:28:32,100
What?
1708
01:28:32,200 --> 01:28:34,500
- Let's do it. Let's do it in the shower.
- Attaboy.
1709
01:28:34,600 --> 01:28:37,020
Is that what you want?
Nice and wet in here.
1710
01:28:39,720 --> 01:28:42,740
- I can't save my marriage from prison.
- No, you can't.
1711
01:28:42,840 --> 01:28:44,624
- Great, Dale.
- Let's roll.
1712
01:28:50,600 --> 01:28:52,460
- We lost the wire.
- Shit.
1713
01:28:52,560 --> 01:28:54,660
Should we send in an unmarked?
1714
01:28:54,760 --> 01:28:57,022
We can't risk it. We'll hold here.
1715
01:29:11,960 --> 01:29:14,100
Hello. Howdy-do.
1716
01:29:14,200 --> 01:29:15,700
- You go on this side.
- Stop.
1717
01:29:15,800 --> 01:29:17,260
Hey.
1718
01:29:17,360 --> 01:29:18,700
What the fuck is this?
1719
01:29:18,800 --> 01:29:23,667
I do not need that sass-mouth. What I need
is that sack of cash. Now, get it over here.
1720
01:29:24,080 --> 01:29:26,820
Don't you throw it at me.
You slide it. Do it again.
1721
01:29:26,920 --> 01:29:28,784
- No, we'll keep it here.
- Check it.
1722
01:29:31,840 --> 01:29:33,820
- Holy shit.
- Lookie there.
1723
01:29:33,920 --> 01:29:35,980
- We did it.
- There's a pretty bag.
1724
01:29:36,080 --> 01:29:41,140
Okay. All right. Hey. I'll also take that phone
you took from the bottom of that bench.
1725
01:29:41,240 --> 01:29:42,500
What?
1726
01:29:42,600 --> 01:29:45,660
- The cell phone. Give me the cell phone.
- Throw the phone to him.
1727
01:29:45,760 --> 01:29:48,580
Now that fancy jacket
and that snappy tie.
1728
01:29:48,680 --> 01:29:50,580
- Get them off. Get them over.
- No.
1729
01:29:50,680 --> 01:29:52,340
- He say "no"?
- I think he said no.
1730
01:29:52,440 --> 01:29:53,500
But we got this.
1731
01:29:53,600 --> 01:29:56,465
- Don't make me use this six-shooter.
- Man's got a shooter.
1732
01:29:56,840 --> 01:29:58,340
You make me sick.
1733
01:29:58,440 --> 01:30:01,460
You're what's wrong with America.
Everyone just wants a handout.
1734
01:30:01,560 --> 01:30:04,860
Take, take, take from the people
who earn their money honestly.
1735
01:30:04,960 --> 01:30:07,860
All right, let's not chitchat now.
The man does have a gun.
1736
01:30:07,960 --> 01:30:10,780
You got a real lip on you.
I will shoot you in the chest.
1737
01:30:10,880 --> 01:30:12,940
Well, go ahead. Shoot me.
1738
01:30:13,040 --> 01:30:16,420
- You don't have the balls.
- Yeah, he does. He got big old balls.
1739
01:30:16,520 --> 01:30:18,588
Big mouth. Nothing behind it.
1740
01:30:21,280 --> 01:30:22,460
- Dude.
- Oh, my God.
1741
01:30:22,560 --> 01:30:23,860
- What the fuck?
- Oh, my God.
1742
01:30:23,960 --> 01:30:25,100
What did you do?
1743
01:30:25,200 --> 01:30:26,660
- You shot him.
- No, I didn't.
1744
01:30:26,760 --> 01:30:28,940
- You did.
- That was not supposed to be loaded.
1745
01:30:29,040 --> 01:30:31,220
- What do you mean?
- That's not my fault.
1746
01:30:31,320 --> 01:30:32,540
- Oh, my God.
- Wait, hold...
1747
01:30:42,640 --> 01:30:46,220
Man. You should've seen
your faces right now...
1748
01:30:46,320 --> 01:30:48,060
when you started blaming each other.
1749
01:30:50,400 --> 01:30:51,740
What's happening right now?
1750
01:30:52,240 --> 01:30:53,820
I'm fucking you over.
1751
01:30:53,920 --> 01:30:57,740
- No, no. But we're all friends now.
- We are, but what a great twist, right?
1752
01:30:57,840 --> 01:31:01,860
At first I was just gonna take all the money
and throw you guys under the bus.
1753
01:31:01,960 --> 01:31:03,380
I mean, come on. Duh.
1754
01:31:03,480 --> 01:31:07,869
But then when Dad called the cops
and proved he doesn't give a fuck about me...
1755
01:31:08,320 --> 01:31:10,660
I realized, why take
a few of his millions...
1756
01:31:10,760 --> 01:31:13,860
when I can inherit all of them
and you guys can take the fall?
1757
01:31:13,960 --> 01:31:18,340
In minutes, the police will be down here and
discover that you killed my poor father...
1758
01:31:18,440 --> 01:31:21,180
with a gun you stole from my room
when you abducted me.
1759
01:31:21,280 --> 01:31:22,905
That is a lie!
1760
01:31:24,360 --> 01:31:26,980
- He knows.
- He knows. He knows.
1761
01:31:27,080 --> 01:31:28,860
Don't worry, guys.
1762
01:31:28,960 --> 01:31:30,780
I'll take it from here.
1763
01:31:30,880 --> 01:31:32,630
Sorry, Rex.
1764
01:31:32,880 --> 01:31:33,940
But we got you.
1765
01:31:34,040 --> 01:31:36,180
Why take a few of his millions...
1766
01:31:36,280 --> 01:31:38,900
when I can inherit all of them
and you guys can take the fall?
1767
01:31:39,000 --> 01:31:40,740
Ooh. Checkmate, bitch.
1768
01:31:44,560 --> 01:31:47,100
- All right, here. Let's have that.
- Yeah. Yeah.
1769
01:31:47,200 --> 01:31:49,302
- No, I... Right. Sorry.
- Thanks, man.
1770
01:31:49,720 --> 01:31:52,500
Didn't wanna hold onto that
for two more minutes?
1771
01:31:52,600 --> 01:31:54,623
No, that was a gift.
1772
01:31:55,200 --> 01:31:58,060
- Did you park the Prius in the back alley?
- I sure did.
1773
01:31:58,160 --> 01:32:00,388
- Do you have the keys?
- Here you go.
1774
01:32:03,760 --> 01:32:06,067
I'm really proud of you guys.
1775
01:32:06,480 --> 01:32:10,107
Seriously. You pulled together.
You worked like a team. Just like we planned.
1776
01:32:10,320 --> 01:32:12,420
Dale, we had a lot of laughs.
1777
01:32:12,520 --> 01:32:15,191
I really appreciate it.
I mean, you made me smile.
1778
01:32:16,680 --> 01:32:20,102
Nick, I want you to smile more.
You know? Look at those frown lines.
1779
01:32:20,600 --> 01:32:22,782
Take a vacation. Lighten up.
1780
01:32:23,440 --> 01:32:26,140
- Kurt, I think I'm gonna miss you the most.
- Why?
1781
01:32:26,240 --> 01:32:27,980
Okay.
1782
01:32:28,080 --> 01:32:29,260
Bye.
1783
01:32:29,360 --> 01:32:30,500
Catch.
1784
01:32:30,600 --> 01:32:31,820
- Don't...
- Goddamn it.
1785
01:32:31,920 --> 01:32:34,671
Sorry. I just have good hands.
Fuck. Hang on a second.
1786
01:32:34,880 --> 01:32:36,140
Hey, freeze. Freeze.
1787
01:32:36,740 --> 01:32:39,180
Dale, come on.
You think I'd give you a loaded gun?
1788
01:32:40,480 --> 01:32:41,706
Shit.
1789
01:32:42,240 --> 01:32:46,026
I gotta get going. Gotta wait to be saved
at the warehouse by the cops. See you.
1790
01:32:47,760 --> 01:32:51,660
Oh, shit. Good luck talking to the cops.
You have your dad's blood all over... Oh!
1791
01:32:51,760 --> 01:32:55,500
- Can we not keep anything to ourselves?
- Fuck me. I'm so sorry.
1792
01:32:55,600 --> 01:32:59,860
- That's worse than what I did. What did I do?
- You're friends with him. You introduced me.
1793
01:32:59,960 --> 01:33:02,940
We're not gonna be afraid of
an unloaded gun, Rex, you dipshit.
1794
01:33:03,040 --> 01:33:06,747
- He's got bullets. He's got bullets.
- He's got bullets? Fucking hell.
1795
01:33:07,040 --> 01:33:08,780
Kurt, what are you? A 32 waist?
1796
01:33:08,880 --> 01:33:11,500
- Oh, dear God. He's gonna rape us.
- No.
1797
01:33:11,600 --> 01:33:14,226
- Oh, you just want my...
- He just wants the pants.
1798
01:33:20,640 --> 01:33:24,700
All-time shittiest idea you guys ever had.
Can't believe you talked me into this.
1799
01:33:24,800 --> 01:33:27,020
- This guy's dead now.
- I know that.
1800
01:33:27,120 --> 01:33:29,180
- He's dead.
- We should've stayed cogs.
1801
01:33:29,280 --> 01:33:32,145
This is taking too damn long.
1802
01:33:32,760 --> 01:33:34,066
Shit.
1803
01:33:34,320 --> 01:33:36,660
This isn't about the bag.
1804
01:33:36,760 --> 01:33:38,660
This is the goddamn drop.
1805
01:33:38,760 --> 01:33:41,900
Move in. Everybody move in now.
1806
01:33:44,000 --> 01:33:47,020
- Take off the incriminating pants.
- Run around in my underwear?
1807
01:33:47,120 --> 01:33:49,540
Why not throw the body in the trunk?
We got 5 million bucks.
1808
01:33:49,640 --> 01:33:51,820
There's police everywhere.
We're not gonna get away.
1809
01:33:53,280 --> 01:33:54,950
Oh, shit.
1810
01:33:58,520 --> 01:34:01,420
- Grab the bag. Get the fuck in.
- Why?
1811
01:34:01,520 --> 01:34:04,271
Lead the cops to that warehouse
before your boy gets there.
1812
01:34:05,120 --> 01:34:09,430
If they see him out walking free,
they just might believe your ass. Let's go.
1813
01:34:10,360 --> 01:34:11,461
Get the money.
1814
01:34:26,080 --> 01:34:27,900
Hey. Hey, guys.
1815
01:34:28,000 --> 01:34:30,100
Goddamn it. It's those idiots.
1816
01:34:30,200 --> 01:34:33,340
I knew I never said anything
about kidnapping.
1817
01:34:33,440 --> 01:34:37,180
- Come on. Let's go.
- Following us is already a part of their plan.
1818
01:34:37,280 --> 01:34:40,540
- You never know. Wanna make sure.
- What is the seat-belt situation?
1819
01:34:40,640 --> 01:34:42,420
- I got mine.
- We should put them on.
1820
01:34:42,520 --> 01:34:45,066
- Can I get under yours?
- Hold on to the dashboard.
1821
01:34:47,080 --> 01:34:48,540
- Shit.
- This is the wrong way.
1822
01:34:48,640 --> 01:34:51,220
This is the wrong way. Turn around.
Stop the car.
1823
01:34:52,320 --> 01:34:53,860
- Who you texting?
- My lady.
1824
01:34:53,960 --> 01:34:57,189
- Put it down.
- If I don't check in, she goes crazy.
1825
01:35:01,840 --> 01:35:06,229
By the way, what the hell were you doing
back there in that garage in the first place?
1826
01:35:07,640 --> 01:35:09,140
What's that, now?
1827
01:35:09,240 --> 01:35:10,620
- Holy shit.
- What's going on?
1828
01:35:10,720 --> 01:35:13,020
You were down there
to steal the ransom money.
1829
01:35:13,120 --> 01:35:14,700
Listen, I hustle, I don't steal.
1830
01:35:14,800 --> 01:35:17,540
What the fuck does that...?
What were you doing in the garage?
1831
01:35:19,160 --> 01:35:20,900
I was thinking there was a chance...
1832
01:35:21,000 --> 01:35:23,740
the drop might go south,
and that guy would kill y'all.
1833
01:35:23,840 --> 01:35:26,860
And in such a scenario,
you'd rather me have the cash than him.
1834
01:35:26,960 --> 01:35:29,540
- He was betting against us.
- You motherfucker.
1835
01:35:29,640 --> 01:35:33,340
- I was honoring your potential death.
- Honoring us?
1836
01:35:33,440 --> 01:35:34,540
What are we, samurai?
1837
01:35:34,640 --> 01:35:36,700
Wait, hold on. Oh, hey. Train.
1838
01:35:36,800 --> 01:35:38,948
- Train! Train! Train!
- Train!
1839
01:35:45,600 --> 01:35:47,060
- Nice! Woo-hoo!
- Damn it.
1840
01:35:47,160 --> 01:35:48,780
That's how you lose the cops.
1841
01:35:48,880 --> 01:35:51,790
- We're not supposed to lose the cops.
- Don't lose the cops.
1842
01:35:53,480 --> 01:35:54,940
That's the whole idea.
1843
01:35:55,040 --> 01:35:57,460
- It was a good thought.
- Going back. This is great.
1844
01:35:57,560 --> 01:35:59,940
I wish you'd slow down.
You wouldn't make mistakes.
1845
01:36:00,040 --> 01:36:02,746
Don't criticize the man.
He's doing the best he can.
1846
01:36:04,080 --> 01:36:06,148
Here, I'll let them know. Hold on.
1847
01:36:06,400 --> 01:36:08,980
Hey. We're back. We'll stay here...
1848
01:36:09,440 --> 01:36:11,340
till all this shit goes by.
1849
01:36:11,440 --> 01:36:12,826
Then we'll all roll.
1850
01:36:13,240 --> 01:36:15,980
What the fuck are these assholes doing?
1851
01:36:16,080 --> 01:36:18,260
- They get that?
- Yeah, I think so.
1852
01:36:18,360 --> 01:36:20,780
- What's that you're carrying around?
- What is that?
1853
01:36:20,880 --> 01:36:22,260
It's for my kitties.
1854
01:36:22,360 --> 01:36:23,860
- You got kittens?
- Surprising.
1855
01:36:23,960 --> 01:36:26,860
- I can't have kittens?
- Why you always jumping on everything?
1856
01:36:26,960 --> 01:36:30,109
- It's weird you're hauling around a cat stand.
- I love pussy.
1857
01:36:30,320 --> 01:36:33,220
- Hey, can I hop out and piss?
- No. We're in a car chase.
1858
01:36:33,320 --> 01:36:36,780
- Super long train. I feel I could get it done.
- It is a lot of freight.
1859
01:36:44,680 --> 01:36:46,260
Hold the line
1860
01:36:46,360 --> 01:36:48,420
It probably needs...
1861
01:36:48,520 --> 01:36:49,860
Love isn't always on time
1862
01:36:55,120 --> 01:36:56,740
Hold the line
1863
01:36:56,840 --> 01:36:59,546
It's just too goddamn easy.
1864
01:37:36,160 --> 01:37:39,380
- I feel like I could have pissed by now.
- Let him go. Open the door.
1865
01:37:39,480 --> 01:37:41,423
- Caboose coming.
- Shit.
1866
01:37:56,640 --> 01:37:58,424
Oh, shit. Cops.
1867
01:37:59,800 --> 01:38:01,231
- Cops. Cops.
- Shit.
1868
01:38:04,000 --> 01:38:05,740
- What happened?
- You lost your stuff.
1869
01:38:05,840 --> 01:38:08,181
- What? Damn it.
- Yeah, you lost your cat stuff.
1870
01:38:09,440 --> 01:38:11,820
Okay, there's a man there.
Watch out for him.
1871
01:38:11,920 --> 01:38:13,067
Hey! Hey! Hey!
1872
01:38:14,840 --> 01:38:16,980
- Hey, we're boxed in here.
- Not for long.
1873
01:38:17,080 --> 01:38:19,900
- No, no, no.
- I've always wanted to do this.
1874
01:38:22,440 --> 01:38:24,460
Gotta make it last
1875
01:38:24,560 --> 01:38:26,420
I touch you once
1876
01:38:26,520 --> 01:38:28,702
I touch you twice
1877
01:38:41,960 --> 01:38:43,266
Shit.
1878
01:38:50,440 --> 01:38:51,905
What?
1879
01:38:55,960 --> 01:38:57,140
So where is this place?
1880
01:38:57,240 --> 01:38:59,547
It's up here. Under the bridge.
1881
01:39:00,200 --> 01:39:03,180
- What are you doing?
- You're supposed to go under the bridge.
1882
01:39:03,280 --> 01:39:05,303
Relax.
1883
01:39:09,400 --> 01:39:11,460
- The wheels are locked.
- Pump the brakes.
1884
01:39:11,560 --> 01:39:13,100
- Shift down.
- Put it in park.
1885
01:39:13,200 --> 01:39:14,347
I can't think.
1886
01:39:27,760 --> 01:39:29,340
Bet y'all loving this fence now.
1887
01:39:29,440 --> 01:39:31,140
I've come around
to the whole fence thing.
1888
01:39:31,240 --> 01:39:33,300
I would've loved a seat belt too.
1889
01:39:33,400 --> 01:39:35,980
Well, what's the next part
of the plan, Motherfucker?
1890
01:39:49,760 --> 01:39:51,305
There. There. There.
1891
01:40:04,480 --> 01:40:06,700
- Hey. Hey, he's not here. We beat him.
- What?
1892
01:40:06,800 --> 01:40:08,061
- We beat him.
- Hey.
1893
01:40:08,320 --> 01:40:09,660
Hey, nice job...
1894
01:40:09,760 --> 01:40:13,023
- Where's Motherfucker?
- I don't know.
1895
01:40:13,680 --> 01:40:14,861
Cops. Cops.
1896
01:40:19,120 --> 01:40:20,665
Hey.
1897
01:40:23,040 --> 01:40:24,460
- Get out of the car.
- Easy.
1898
01:40:24,560 --> 01:40:27,620
- Hands up.
- Relax. Please, put your guns down.
1899
01:40:27,720 --> 01:40:30,020
We didn't kill anybody. I swear to God.
1900
01:40:30,120 --> 01:40:33,620
- I don't give a goddamn. Tell it to the judge.
- We didn't kidnap anybody.
1901
01:40:33,720 --> 01:40:36,100
He kidnapped himself.
He'll sneak in any second.
1902
01:40:36,200 --> 01:40:39,383
- He was supposed to be tied up to that chair.
- Right behind you.
1903
01:40:39,640 --> 01:40:41,822
Who? Him?
1904
01:40:42,560 --> 01:40:43,820
Yeah.
1905
01:40:43,920 --> 01:40:45,780
Aw, that looks bad. That looks bad.
1906
01:40:45,880 --> 01:40:48,260
- This fucking guy.
- You gotta believe us.
1907
01:40:48,360 --> 01:40:52,260
That's them. Those three, they tortured me,
then said they were gonna kill my dad.
1908
01:40:52,360 --> 01:40:54,622
- Oh, don't listen to that.
- That's garbage.
1909
01:40:54,880 --> 01:40:57,500
Tell me he's okay. Please.
1910
01:40:57,600 --> 01:41:00,021
- I'm sorry, son.
- No.
1911
01:41:01,240 --> 01:41:03,460
- No.
- He killed his father.
1912
01:41:03,560 --> 01:41:06,260
- He's a very strong actor. Bravo.
- Don't buy it.
1913
01:41:06,360 --> 01:41:08,260
- Get on the ground.
- We're getting down.
1914
01:41:08,360 --> 01:41:11,900
I can't believe you're buying that acting.
I mean, it's good, but...
1915
01:41:12,000 --> 01:41:14,421
You have the right to
remain silent, assholes.
1916
01:41:14,800 --> 01:41:17,860
You have the right to
an attorney, asshole. You have...
1917
01:41:22,200 --> 01:41:24,260
Hey. Hey, that's my phone.
He has my phone.
1918
01:41:24,360 --> 01:41:26,860
- The phone Bert had on the bench.
- Check that phone.
1919
01:41:26,960 --> 01:41:30,860
If he was tied up here the whole time,
how could Rex have the same phone?
1920
01:41:30,960 --> 01:41:33,260
- They switched pants!
- Yeah. They got it.
1921
01:41:33,360 --> 01:41:35,428
- Check it.
- It's the same ringtone, sir.
1922
01:41:35,800 --> 01:41:37,780
Yeah. That's my phone.
1923
01:41:37,880 --> 01:41:40,631
I have the same ringtone.
It's an inspiring ringtone.
1924
01:41:40,840 --> 01:41:43,180
You were here this whole time
with a cell phone...
1925
01:41:43,280 --> 01:41:45,220
and didn't bother to call the police?
1926
01:41:46,120 --> 01:41:49,429
- Yes.
- Shut the fuck up.
1927
01:41:50,720 --> 01:41:51,780
Let me see it.
1928
01:41:51,880 --> 01:41:53,982
I said let me see it.
1929
01:41:54,560 --> 01:41:56,185
Okay.
1930
01:41:58,000 --> 01:42:01,340
- Everybody move the fuck off.
- Yeah, he looks pretty guilty now, right?
1931
01:42:01,440 --> 01:42:03,660
He's definitely suspect.
1932
01:42:03,760 --> 01:42:05,140
Drop your fucking guns.
1933
01:42:05,240 --> 01:42:07,980
You shoot this prick.
You shoot this prick right now.
1934
01:42:08,080 --> 01:42:11,660
You drop your guns or I'll blow his
fucking head off. You hear me? Move.
1935
01:42:11,760 --> 01:42:13,021
Move.
1936
01:42:14,720 --> 01:42:16,340
He's gonna get away with this.
1937
01:42:16,440 --> 01:42:18,980
- This guy doesn't quit.
- He's incredibly resilient.
1938
01:42:19,080 --> 01:42:22,180
- You. Keys in the car?
- Keys are in the car.
1939
01:42:22,280 --> 01:42:24,460
- This fucking guy.
- Calm down.
1940
01:42:24,560 --> 01:42:27,900
This fucking guy took everything from me.
"Calm down, Dale"? No.
1941
01:42:28,000 --> 01:42:31,020
- Fuck this fucking guy. He took my wife.
- All right, step away.
1942
01:42:31,120 --> 01:42:34,660
- He took my kids. I'm gonna do something.
- Easy. What are you gonna do?
1943
01:42:34,760 --> 01:42:38,069
- Look who's the predator now, bitch.
- Wait, Dale. What are you doing?
1944
01:42:43,680 --> 01:42:45,430
- Dale.
- Oh, I'm shot.
1945
01:42:46,960 --> 01:42:48,580
Get in there. Get him.
1946
01:42:48,680 --> 01:42:53,340
Cuff this crazy asshole. And beat
the shit out of him while you're at it.
1947
01:42:53,440 --> 01:42:55,420
- Oh, shit.
- Dale, buddy, you okay? Hey.
1948
01:42:55,520 --> 01:42:56,620
- Oh, my God.
- Oh, wow.
1949
01:42:56,720 --> 01:42:58,340
- Oh, shit.
- What was that?
1950
01:42:58,440 --> 01:43:01,180
Dale, let's put this down.
What was the plan here, buddy?
1951
01:43:01,280 --> 01:43:04,540
- I overreacted. It's not even sharp.
- Adrenaline.
1952
01:43:04,640 --> 01:43:06,020
Did it just graze me, or...?
1953
01:43:06,120 --> 01:43:09,060
No, you got hit right in
the square of the fucking chest.
1954
01:43:09,160 --> 01:43:11,300
- Went straight through.
- You're gonna be fine.
1955
01:43:11,400 --> 01:43:13,820
No, I don't know about that.
That's a lot of blood.
1956
01:43:13,920 --> 01:43:16,300
- Don't listen to him. You're gonna make it.
- Fuck.
1957
01:43:16,400 --> 01:43:18,380
Hey, if you want hope, listen to him.
1958
01:43:18,480 --> 01:43:21,940
If you want the truth, I'm your fucking guy,
all right? This is bad news.
1959
01:43:22,040 --> 01:43:25,660
- Can we get some help here?
- Don't worry. We're gonna get you fixed up.
1960
01:43:25,760 --> 01:43:28,022
- Oh, Jesus Christ.
- Is it bad? Is it bad?
1961
01:43:28,320 --> 01:43:29,860
- That's a big fucking hole.
- Yeah.
1962
01:43:29,960 --> 01:43:33,540
- I'm gonna go to this light right here.
- If you've gotta go, you gotta go.
1963
01:43:33,640 --> 01:43:37,301
- Please don't let me die with him talking.
- I'll take care of Stacy and your boys.
1964
01:43:44,840 --> 01:43:47,860
- That couldn't be more annoying.
- I'm not trying to be annoying.
1965
01:43:47,960 --> 01:43:49,860
- I'm trying to have fun.
- It's annoying.
1966
01:43:49,960 --> 01:43:53,060
- It worked though. Look at that.
- Look who's talking. You okay?
1967
01:43:53,160 --> 01:43:55,980
You've been drifting in and out.
Nice to hear you talking.
1968
01:43:56,080 --> 01:43:58,220
So, what do the doctors say?
Am I gonna die?
1969
01:43:58,320 --> 01:43:59,581
- Yes.
- Yes?
1970
01:43:59,800 --> 01:44:01,620
- No.
- We're all gonna die.
1971
01:44:01,720 --> 01:44:04,100
It's been touch-and-go,
but you're gonna be fine.
1972
01:44:04,200 --> 01:44:05,620
Doctors are gonna let you out.
1973
01:44:05,720 --> 01:44:08,380
- That's good.
- They did have to give you a bird's heart.
1974
01:44:08,480 --> 01:44:09,900
- Oh, God.
- You okay with that?
1975
01:44:10,000 --> 01:44:11,220
- No.
- He's kidding.
1976
01:44:11,320 --> 01:44:14,020
- We're kidding.
- That heart would've been too old for me.
1977
01:44:14,120 --> 01:44:15,180
How long was I out?
1978
01:44:15,280 --> 01:44:16,660
- Two years.
- Really?
1979
01:44:16,760 --> 01:44:18,020
- Four days.
- That's better.
1980
01:44:18,120 --> 01:44:20,820
Why didn't you play?
Thought we were gonna say two years.
1981
01:44:20,920 --> 01:44:22,420
We've got a woman president.
1982
01:44:24,120 --> 01:44:25,260
Shit.
1983
01:44:25,360 --> 01:44:27,460
- Look who's here.
- Oh, my gosh. He's talking.
1984
01:44:27,560 --> 01:44:29,820
- You're talking. Hi.
- We'll leave you alone.
1985
01:44:29,920 --> 01:44:33,900
Please. Let me explain everything to you,
there are so many misunderstandings.
1986
01:44:34,000 --> 01:44:37,980
- It's okay. Julia explained everything.
- Don't talk to her. She's crazy.
1987
01:44:38,080 --> 01:44:41,380
She told me everything she put you
through because of her affliction.
1988
01:44:41,480 --> 01:44:42,860
"Her affliction"?
1989
01:44:42,960 --> 01:44:45,020
It's heartbreaking
what she's been through.
1990
01:44:45,120 --> 01:44:47,580
- Hi.
- She also told me that my husband...
1991
01:44:47,680 --> 01:44:50,465
is the only one that ever resisted her.
1992
01:44:50,800 --> 01:44:53,940
- Okay.
- Dale, you are one lucky man.
1993
01:44:54,040 --> 01:44:56,700
Your wife is so understanding
and caring.
1994
01:44:56,800 --> 01:44:59,740
- Right.
- So beautiful.
1995
01:44:59,840 --> 01:45:02,700
She has been so supportive
with the babies. And helpful.
1996
01:45:02,800 --> 01:45:05,940
Oh. Please, it's the least I can do
to make amends for my bad behavior.
1997
01:45:06,040 --> 01:45:07,140
Okay.
1998
01:45:07,240 --> 01:45:09,580
I'm gonna find Dr. Mike,
tell him you're talking.
1999
01:45:09,680 --> 01:45:13,300
Okay, good. Go get the doctor
because I'm feeling a little...
2000
01:45:13,400 --> 01:45:14,780
What is going on here?
2001
01:45:14,880 --> 01:45:18,780
What's up? I'm off the hook? No more
white-whale business? Or any of that?
2002
01:45:18,880 --> 01:45:21,506
- No more. You're off the hook.
- Really?
2003
01:45:22,880 --> 01:45:27,260
Did you know that when men are in a coma
they can still get an erection?
2004
01:45:27,360 --> 01:45:29,980
It's true, Dale. Coma boners.
2005
01:45:30,080 --> 01:45:31,940
"Coma boner"? What?
2006
01:45:32,040 --> 01:45:37,220
Lots and lots of coma boners.
2007
01:45:37,320 --> 01:45:39,340
Think about it.
2008
01:45:39,440 --> 01:45:41,460
- Oh, shit.
- All right, well, I better go.
2009
01:45:41,560 --> 01:45:44,186
I'm booking a spa day for me and Stacy.
2010
01:45:47,200 --> 01:45:49,500
- I'm gonna fuck your wife, Dale.
- No, no.
2011
01:45:49,600 --> 01:45:52,900
No. No, you're not.
Hang on. Hang on. No.
2012
01:45:53,000 --> 01:45:55,060
- Hey, there she is.
- Boys.
2013
01:45:55,160 --> 01:45:59,500
You look fantastic. You know, I've been
sending you a lot of unanswered texts.
2014
01:45:59,600 --> 01:46:03,300
- That's not how you catch them.
- I think she said she's gonna fuck my wife.
2015
01:46:03,400 --> 01:46:06,300
- Thought she already did.
- That horse may have left the barn.
2016
01:46:06,400 --> 01:46:08,500
I figured those guys
have been bumping tacos.
2017
01:46:08,600 --> 01:46:11,780
- Super touchy-feely lately.
- I can't process this. This is too much.
2018
01:46:11,880 --> 01:46:14,140
Anyway, so, what's even going on?
2019
01:46:14,240 --> 01:46:17,140
- Did we get in trouble with the police, or...?
- We did, yeah.
2020
01:46:17,240 --> 01:46:20,071
- Yeah. A lot.
- We got arrested for a long list of felonies.
2021
01:46:22,440 --> 01:46:25,740
But because you took a bullet for
the detective, DA got rid of the biggies.
2022
01:46:25,840 --> 01:46:28,900
- Dropped some charges? Nice.
- You're like a little Kevin Costner.
2023
01:46:29,000 --> 01:46:30,306
You're our bodyguard.
2024
01:46:30,520 --> 01:46:33,500
Pretty sweet. All right,
so I'm guessing we saved the business.
2025
01:46:33,600 --> 01:46:35,111
- Nope. We did not.
- We did not.
2026
01:46:35,360 --> 01:46:37,144
The bank foreclosed a couple days ago.
2027
01:46:38,480 --> 01:46:43,060
Going once, going twice, sold.
To D.H. Commercial Trust.
2028
01:46:43,160 --> 01:46:47,060
But there's good news. The guy who bought
the company is keeping us on to run it.
2029
01:46:48,760 --> 01:46:52,220
- If we bring that down to $300, you've got...
- Lupe. All right.
2030
01:46:52,320 --> 01:46:53,500
Hola, Lupe.
2031
01:46:57,080 --> 01:46:59,103
- SkyMall?
- Sí, SkyMall.
2032
01:46:59,640 --> 01:47:00,860
Great. That's great news.
2033
01:47:00,960 --> 01:47:03,980
- SkyMall order is ready to ship.
- The boss is gonna love that.
2034
01:47:04,080 --> 01:47:06,387
Yes. Let's go show him
these great numbers too.
2035
01:47:10,080 --> 01:47:11,784
Are we happy with these numbers?
2036
01:47:12,720 --> 01:47:13,940
They're pretty good.
2037
01:47:14,040 --> 01:47:16,020
- Room for improvement.
- We can do better.
2038
01:47:16,120 --> 01:47:17,300
Oh, my God.
2039
01:47:17,400 --> 01:47:20,660
I just realized. You actually thought
you were bringing me good news.
2040
01:47:20,760 --> 01:47:24,421
The three of you walked in with smiles
on your fucking pathetic faces.
2041
01:47:24,880 --> 01:47:27,420
Why were you born?
Why were the three of you born?
2042
01:47:27,520 --> 01:47:31,020
Looking at you is like looking out
over the Grand Canyon of ineptitude.
2043
01:47:31,120 --> 01:47:33,380
It's a wonder your parents
didn't smother you...
2044
01:47:33,480 --> 01:47:35,220
- Where you going?
- See you next week.
2045
01:47:35,320 --> 01:47:37,660
I have an idea.
Why don't you try a suicide pact?
2046
01:47:37,760 --> 01:47:41,860
And I'm not talking about throwing yourself
off a building or some sleeping-pills shit.
2047
01:47:41,960 --> 01:47:44,142
I'm talking about,
you fuck each other to death.
2048
01:47:44,360 --> 01:47:47,145
Where the fuck do you think
you're going? I own you!
2049
01:47:53,760 --> 01:47:58,860
Well, we have several franchise
opportunities available in your area.
2050
01:47:58,960 --> 01:48:01,780
But, purchasing a store requires...
2051
01:48:01,880 --> 01:48:04,900
a significant up-front investment.
2052
01:48:05,000 --> 01:48:07,944
Well, in that case...
2053
01:48:12,720 --> 01:48:14,780
start me off with three locations.
2054
01:48:14,880 --> 01:48:18,100
I'm sure that we can
accommodate you, Mr. Jones.
2055
01:48:19,400 --> 01:48:22,420
Please. Mr. Jones? That's my daddy.
2056
01:48:22,520 --> 01:48:24,270
Call me Motherfucker.
2057
01:48:29,400 --> 01:48:31,309
Every... This guy.
2058
01:48:33,760 --> 01:48:37,980
Okay. First we tie up Rex in one
of those abandoned warehouses off 3rd.
2059
01:48:40,520 --> 01:48:42,304
First we're gonna tie up Rex...
2060
01:48:43,080 --> 01:48:45,660
First we're gonna tie up Rex...
Fuck off, everyone.
2061
01:48:45,760 --> 01:48:50,180
As soon as Bert's car is underground,
the police lose...
2062
01:48:50,280 --> 01:48:52,420
Bert's car goes underground, right?
2063
01:48:52,520 --> 01:48:54,987
Police lose the signal from the wire.
2064
01:48:57,880 --> 01:49:01,220
Do you guys validate parking? Not you
personally, obviously, that'd be racist.
2065
01:49:03,880 --> 01:49:06,221
You're gonna pull into Space 4421...
2066
01:49:08,800 --> 01:49:09,860
I gotta call you back.
2067
01:49:11,320 --> 01:49:12,940
The bank foreclosed two days ago.
2068
01:49:14,240 --> 01:49:16,260
- Hey, but there is good news.
- Really?
2069
01:49:18,920 --> 01:49:20,020
"Really?"
2070
01:49:20,120 --> 01:49:22,020
We need to talk to somebody legitimate.
2071
01:49:22,120 --> 01:49:26,225
We need to find someone
who can get us our company back.
2072
01:49:27,840 --> 01:49:30,460
I can't take you to the next scene
any better than that. I can't.
2073
01:49:31,760 --> 01:49:34,140
Well, then I would marry Daniel Craig...
2074
01:49:34,240 --> 01:49:36,540
I'd fuck Sean Connery
and kill Timothy Dalton.
2075
01:49:36,640 --> 01:49:40,300
I would marry Ed Helms, fuck Bradley
Cooper and kill Zach Galifianakis.
2076
01:49:40,400 --> 01:49:44,860
Marry Crackle, fuck Snap,
kill Pop. Right?
2077
01:49:44,960 --> 01:49:46,740
Oh, my God.
Do you know what this looks like?
2078
01:49:46,840 --> 01:49:48,226
What?
2079
01:49:48,760 --> 01:49:50,620
It looks like we don't know
what we're doing.
2080
01:49:52,040 --> 01:49:53,900
Boy, I'd love it if you'd stop
saying my name.
2081
01:49:57,400 --> 01:49:59,420
Hang on a second. Hey, freeze.
2082
01:49:59,520 --> 01:50:01,740
Guess who's got the gun now.
2083
01:50:01,840 --> 01:50:03,260
Me.
2084
01:50:08,200 --> 01:50:10,100
Where do you think she learned it?
2085
01:50:10,200 --> 01:50:12,621
Maybe from the first movie.
2086
01:50:15,040 --> 01:50:18,980
- Get that chair ready. I'm gonna take a tinkle.
- Oh, but I'm thirsty.
2087
01:50:19,080 --> 01:50:20,500
Save me a shake.
2088
01:50:21,840 --> 01:50:23,510
I just can't say it.
2089
01:50:25,600 --> 01:50:27,700
So you wanna use the ransom...
2090
01:50:27,800 --> 01:50:29,060
What is it?
2091
01:50:29,160 --> 01:50:32,900
"Y'all plan to use the ransom
to save y'all business."
2092
01:50:33,000 --> 01:50:34,460
I just like to hear you say it.
2093
01:50:37,160 --> 01:50:38,300
Come on, man.
2094
01:50:38,400 --> 01:50:40,860
Help me help you get revenge
on my asshole...
2095
01:50:42,680 --> 01:50:44,862
- My asshole...
- Asshole dad.
2096
01:50:47,400 --> 01:50:51,060
You have to take what's
yours in this... In this...
2097
01:50:52,680 --> 01:50:54,620
- I mean, you have to...
- You have to...
2098
01:50:54,720 --> 01:50:57,220
- ...take what's yours in this life.
- Take it.
2099
01:50:57,320 --> 01:50:58,660
Grab it!
2100
01:51:00,360 --> 01:51:03,900
You will pass your empty,
sac-less ball sacs...
2101
01:51:04,000 --> 01:51:05,100
No, that's...
2102
01:51:06,800 --> 01:51:10,905
"Empty shriveled sacs." They're shriveled.
I should know that just looking at you.
2103
01:51:18,200 --> 01:51:20,740
That's your credit picture right there.
2104
01:51:24,040 --> 01:51:26,260
- Here comes the heavy.
- I smell dog shit.
2105
01:51:26,360 --> 01:51:27,905
- Do you really?
- Yeah.
2106
01:51:28,960 --> 01:51:30,540
It might be your acting.
179496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.