Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,995 --> 00:00:28,995
- Schläfst du nicht?
- Kann nicht.
2
00:00:29,830 --> 00:00:32,830
Ich dachte,
Listen schreiben macht müde.
3
00:00:37,911 --> 00:00:40,911
Wir brauchen einen Gartentisch.
4
00:00:41,226 --> 00:00:44,080
Und einen... Wäschetrockner,
5
00:00:44,080 --> 00:00:47,080
zur Waschmaschine.
- Ja.
6
00:00:49,228 --> 00:00:52,162
Und... unter der Treppe unten
7
00:00:52,162 --> 00:00:54,029
brauchen wir Regale.
8
00:00:54,029 --> 00:00:57,029
Weißt du, was noch?
Ein durchgehendes Bett.
9
00:01:10,438 --> 00:01:11,588
Sie schlafen nicht.
10
00:01:11,588 --> 00:01:14,588
Doch, sie schlafen.
11
00:01:17,319 --> 00:01:18,953
Das ist Leo.
12
00:01:18,953 --> 00:01:21,953
Mama...
13
00:01:22,041 --> 00:01:23,121
Mama...
14
00:01:23,121 --> 00:01:25,032
Geh schlafen, Schatz.
15
00:01:25,032 --> 00:01:28,032
Schläfst du nicht?
16
00:01:29,674 --> 00:01:32,674
- Doch, ich schlafe.
- Genau.
17
00:01:34,192 --> 00:01:37,192
Geh schlafen, Schatz.
18
00:01:41,237 --> 00:01:44,237
Wir holen das bald nach.
19
00:01:52,109 --> 00:01:54,840
- Die Kuh ist riesig!
- Wartet auf uns!
20
00:01:54,840 --> 00:01:56,271
- Was ist das?
- Die Garage.
21
00:01:56,271 --> 00:01:58,990
- Um die Wette? Los.
- Wer zuerst da ist!
22
00:01:58,990 --> 00:02:01,830
Zur Seite, ich bin Erster.
23
00:02:01,830 --> 00:02:03,353
Und?
24
00:02:03,353 --> 00:02:05,315
- Setz mich ab.
- Hier kommt die Braut!
25
00:02:05,315 --> 00:02:07,400
- Wartet!
- Anfassen.
26
00:02:07,400 --> 00:02:08,673
- Und los.
- Papa!
27
00:02:08,673 --> 00:02:11,077
- Schneller!
- Langsamer.
28
00:02:11,077 --> 00:02:14,077
Und, seid ihr bereit?
Seht euch das an. Und?
29
00:02:14,665 --> 00:02:17,159
- Und mein Zimmer?
- Oben, neben Leo.
30
00:02:17,159 --> 00:02:18,515
- Und eures?
- Da drüben.
31
00:02:18,515 --> 00:02:21,028
- Küche, Wohnzimmer.
- Tisch, Couch...
32
00:02:21,028 --> 00:02:23,563
- Fahren wir nicht nach Paris?
- Doch.
33
00:02:23,563 --> 00:02:24,515
Das geht schnell.
34
00:02:24,515 --> 00:02:27,515
- Tolle Fortschritte.
- Es hat sich was getan.
35
00:02:28,750 --> 00:02:31,239
- Komm her!
- Nicht rumlaufen.
36
00:02:31,239 --> 00:02:33,677
- Und der Kicker?
- Welcher Kicker?
37
00:02:33,677 --> 00:02:36,677
- Das hast du versprochen! Und oben?
- Nein, nächstes Mal.
38
00:02:37,270 --> 00:02:40,270
- Wo ist der Kamin?
- Vorsicht, aufpassen.
39
00:02:40,711 --> 00:02:43,633
- Da, für den Weihnachtsmann.
- Und der Hund?
40
00:02:43,633 --> 00:02:46,037
- Wenn alles fertig ist.
- Super!
41
00:02:46,037 --> 00:02:48,991
- Ist es nicht toll hier?
- Ja!
42
00:02:48,991 --> 00:02:51,191
Die Farbe der Küche fehlt noch.
43
00:02:51,191 --> 00:02:54,155
- Wozu ist das?
- Für den Beton.
44
00:02:54,155 --> 00:02:56,793
- Was ist Beton?
- Ich zeig es dir!
45
00:02:56,793 --> 00:02:59,793
Und da der Fernseher.
Kannst du es dir vorstellen?
46
00:03:00,674 --> 00:03:03,313
- Und dein Klavier?
- Das eilt nicht.
47
00:03:03,313 --> 00:03:06,232
Nein, das reicht.
Ein Haus, dann ein Klavier...
48
00:03:06,232 --> 00:03:09,152
Nicht übertreiben.
49
00:03:09,152 --> 00:03:11,509
- Das Lachen kenne ich.
- Was?
50
00:03:11,509 --> 00:03:14,432
- Sag du es!
- "Sag du ihm" was?
51
00:03:14,432 --> 00:03:15,434
Bitte...
52
00:03:15,434 --> 00:03:17,827
Was habt ihr wieder ausgeheckt?
53
00:03:17,827 --> 00:03:20,353
Das Haus gibt es nur mit Klavier.
54
00:03:20,353 --> 00:03:22,430
- Keine Sorge, Mama.
- Was?
55
00:03:22,430 --> 00:03:23,909
Okay? Einverstanden?
56
00:03:23,909 --> 00:03:26,909
Wir haben auch erst
ein bisschen bezahlt.
57
00:03:29,039 --> 00:03:31,313
- Können wir hier schlafen?
- Oh ja!
58
00:03:31,313 --> 00:03:32,828
Aber nein, wo denn?
59
00:03:32,828 --> 00:03:33,834
Wo ist deine Jacke?
60
00:03:33,834 --> 00:03:36,681
- Aufmachen, Idiot!
- Rede nicht so.
61
00:03:36,681 --> 00:03:38,073
Er soll aufmachen!
62
00:03:38,073 --> 00:03:39,790
Die T-Shirts in die Wäsche.
63
00:03:39,790 --> 00:03:41,952
- Gleich.
- Mir reicht's!
64
00:03:41,952 --> 00:03:44,952
Hört auf, ihr beiden.
Tom, komm da raus.
65
00:03:45,272 --> 00:03:46,596
Mir reicht es.
66
00:03:46,596 --> 00:03:49,596
- Für die Direktorin?
- Nein, für den Vermieter.
67
00:03:50,233 --> 00:03:52,310
Weiß sie, dass ihr umzieht?
68
00:03:52,310 --> 00:03:55,310
- Ja, aber sie will es schriftlich.
- Mache ich morgen.
69
00:03:55,872 --> 00:03:56,874
Tom, Tom...
70
00:03:56,874 --> 00:03:58,950
- Wohin fahren wir?
- In die Schule.
71
00:03:58,950 --> 00:04:01,190
Und dein Ranzen?
72
00:04:01,190 --> 00:04:04,190
Oh! Mein Ranzen!
73
00:04:44,594 --> 00:04:47,152
Haben Sie gefragt wegen der Betten?
74
00:04:47,152 --> 00:04:50,152
Es sind die letzten,
Sie können sie anzahlen.
75
00:04:50,558 --> 00:04:51,832
Ah, okay, und wo?
76
00:04:51,832 --> 00:04:54,392
- Da hinten.
- Danke.
77
00:04:54,392 --> 00:04:56,312
Wo sind die Kicker?
78
00:04:56,312 --> 00:04:57,472
Moment, gleich.
79
00:04:57,472 --> 00:04:58,791
Haben wir nicht.
80
00:04:58,791 --> 00:05:01,791
Ich wollte dich anrufen,
ich musste die Betten nehmen.
81
00:05:02,477 --> 00:05:05,477
Die Couch dauert acht Wochen.
82
00:05:06,310 --> 00:05:09,310
Was ist los?
83
00:05:11,789 --> 00:05:14,789
Was?
84
00:05:17,756 --> 00:05:19,950
Ich komme.
85
00:05:19,950 --> 00:05:22,950
Ich komme sofort.
86
00:05:28,833 --> 00:05:30,234
Madame?
87
00:05:30,234 --> 00:05:32,949
Zahlen Sie bei Lieferung?
88
00:05:32,949 --> 00:05:35,949
Ja.
89
00:05:38,670 --> 00:05:41,670
Das verstehe ich nicht,
sie wollten dich für ihre Bank.
90
00:05:42,347 --> 00:05:45,347
Ich dachte, sie brauchen dich,
sind überzeugt von dir.
91
00:05:46,440 --> 00:05:49,440
Offenbar nicht mehr.
92
00:05:50,280 --> 00:05:53,280
Sie können dich nicht entlassen,
wir müssen den Kredit zahlen.
93
00:05:54,673 --> 00:05:57,636
Das hat nichts miteinander zu tun.
94
00:05:57,636 --> 00:06:00,355
Der Kredit ist ihnen scheißegal.
95
00:06:00,355 --> 00:06:02,868
Das ist unser Problem, nicht ihres.
96
00:06:02,868 --> 00:06:05,868
- Ist irgendwas passiert?
- Nein, es ist nichts passiert.
97
00:06:07,196 --> 00:06:09,954
Wer zuletzt kommt, muss zuerst gehen.
98
00:06:09,954 --> 00:06:12,954
Ich war noch in der Probezeit.
Sie schulden mir gar nichts.
99
00:06:24,833 --> 00:06:27,833
Wie hieß der,
den du beim Credit Lyonnais kanntest?
100
00:06:28,507 --> 00:06:31,278
Weiß er das?
Er stellt dich wieder ein.
101
00:06:31,278 --> 00:06:34,278
Sicher nicht, was sage ich dem?
102
00:06:42,077 --> 00:06:45,077
Was ist das? Für die Küche?
103
00:06:49,228 --> 00:06:52,228
Juliette, da ist der Kredit
fürs Haus, fürs Auto,
104
00:06:53,041 --> 00:06:56,041
die Miete...
und alles andere.
105
00:06:56,995 --> 00:06:59,995
Weißt du, wie viel ich bekomme?
106
00:07:02,394 --> 00:07:05,394
Das reicht nicht für die Miete.
107
00:07:08,509 --> 00:07:11,509
Wo sollen wir hin?
108
00:07:15,720 --> 00:07:18,436
Und was ist mit dem Haus?
109
00:07:18,436 --> 00:07:21,436
Muss es...
110
00:07:21,751 --> 00:07:24,751
Das heißt...
das dritte muss noch warten.
111
00:07:40,634 --> 00:07:41,989
Berufserfahrung
112
00:07:41,989 --> 00:07:44,033
- Was ist das?
- Mein Lebenslauf.
113
00:07:44,033 --> 00:07:45,553
Ich hoffe, du bist fertig.
114
00:07:45,553 --> 00:07:48,553
- Los, schnell.
- Zieh deinen Mantel an!
115
00:07:48,794 --> 00:07:51,112
Da ist ein Umschlag.
116
00:07:51,112 --> 00:07:52,272
- Charlie?
- Ja?
117
00:07:52,272 --> 00:07:54,585
Das ist für dich.
118
00:07:54,585 --> 00:07:56,998
Rufst du mich dann an?
119
00:07:56,998 --> 00:07:59,945
Gehen wir...
120
00:07:59,945 --> 00:08:01,800
Zweifele nicht.
121
00:08:01,800 --> 00:08:04,800
Zweifele nicht an dir selbst.
122
00:08:21,712 --> 00:08:24,032
Noch mal zusammen.
123
00:08:24,032 --> 00:08:25,880
Eins, zwei,
124
00:08:25,880 --> 00:08:28,880
drei.
125
00:08:33,595 --> 00:08:36,595
Sehr gut.
126
00:08:38,551 --> 00:08:40,833
Moment.
127
00:08:40,833 --> 00:08:43,713
Und?
128
00:08:43,713 --> 00:08:46,713
Mehr haben sie nicht gesagt?
129
00:08:48,151 --> 00:08:51,151
Kanntest du den Typen?
130
00:08:51,471 --> 00:08:54,471
Es wird spät, ich habe noch zwei.
131
00:08:54,796 --> 00:08:57,796
Küsschen, bis später.
132
00:09:00,876 --> 00:09:02,710
- Ein Problem?
- Nein, nein.
133
00:09:02,710 --> 00:09:04,353
- Alles okay?
- Ja.
134
00:09:04,353 --> 00:09:06,070
Louise, kommst du?
135
00:09:06,070 --> 00:09:08,314
Kennen Sie eine Vertretung?
136
00:09:08,314 --> 00:09:11,314
Noch nicht, wir finden jemanden.
137
00:09:13,150 --> 00:09:15,678
- Danke.
- Gut, Paris zu verlassen.
138
00:09:15,678 --> 00:09:17,386
Für Sie, für Ihre Kinder...
139
00:09:17,386 --> 00:09:18,715
Das ändert alles.
140
00:09:18,715 --> 00:09:21,715
Ja, wir sind sehr glücklich...
141
00:09:32,233 --> 00:09:35,233
Werden auch Sie Eigentümer!
142
00:11:02,834 --> 00:11:05,670
Dies ist das Handy von Juliette.
143
00:11:05,670 --> 00:11:07,674
Was machst du?
144
00:11:07,674 --> 00:11:10,674
Ich rufe mein Handy an.
145
00:11:10,871 --> 00:11:12,556
Ich rufe den Arsch an.
146
00:11:12,556 --> 00:11:15,556
Hör auf, denk nicht mehr dran, komm.
147
00:11:16,069 --> 00:11:19,069
Komm zu mir.
148
00:11:24,631 --> 00:11:26,385
So, es geht los.
149
00:11:26,385 --> 00:11:28,228
Beeil dich.
150
00:11:28,228 --> 00:11:30,120
Leo, machst du dich fertig?
151
00:11:30,120 --> 00:11:32,351
Zauber, Zauber.
152
00:11:32,351 --> 00:11:33,826
So, Abflug.
153
00:11:33,826 --> 00:11:36,718
Mama, holst du mich ab?
154
00:11:36,718 --> 00:11:39,718
Wartet,
ich habe eine Stunde um 15.30 Uhr.
155
00:11:41,361 --> 00:11:44,361
- Wo ist sie?
- Im gelben.
156
00:11:44,449 --> 00:11:47,240
Warum gewinnst du immer?
157
00:11:47,240 --> 00:11:49,286
Wasch dir die Hände.
158
00:11:49,286 --> 00:11:51,714
- So, Jungs, wir gehen.
- Ich bin fertig.
159
00:11:51,714 --> 00:11:54,714
Wo ist mein Handy?
Geh heute zu den Bullen.
160
00:11:55,486 --> 00:11:57,521
Du wirfst den Plan weg?
161
00:11:57,521 --> 00:12:00,521
Was sollen wir damit?
162
00:12:02,719 --> 00:12:05,568
Das Haus ist egal, okay?
163
00:12:05,568 --> 00:12:08,568
Auch die Bank und alles.
164
00:12:08,923 --> 00:12:11,923
Zum Glück
hat der Typ dir nichts getan.
165
00:12:14,398 --> 00:12:16,402
- Papa, wir gehen!
- Ich komme!
166
00:12:16,402 --> 00:12:19,402
- Wir sind unten.
- Bis später.
167
00:12:20,599 --> 00:12:23,599
Du hast schon wieder
den Ranzen vergessen! Echt zerstreut.
168
00:13:03,402 --> 00:13:05,157
- Guten Tag.
- Es geht um
169
00:13:05,157 --> 00:13:08,008
die Sperrung meiner EC-Karte.
170
00:13:08,008 --> 00:13:09,156
Kontonummer?
171
00:13:09,156 --> 00:13:12,156
Weiß nicht. Lesage,
Charles und Juliette.
172
00:13:14,123 --> 00:13:15,559
Entschuldigung...
173
00:13:15,559 --> 00:13:18,559
- Erinnern Sie sich an mich?
- Ich habe einen Termin.
174
00:13:18,644 --> 00:13:21,644
Wir brauchen mehr Zeit.
175
00:13:21,724 --> 00:13:24,724
- Fragen Sie die Rechtsabteilung.
- Wie sollen wir das zahlen?
176
00:13:25,515 --> 00:13:28,515
Tut mir Ieid.
177
00:13:28,762 --> 00:13:31,762
Es ist Ihr Problem,
wenn Sie sich übernehmen.
178
00:13:52,598 --> 00:13:55,598
Hallo, geht's gut?
179
00:13:56,052 --> 00:13:59,052
Leo hat gesagt,
sein Vater wäre arbeitslos.
180
00:14:00,530 --> 00:14:02,988
Ziehen Sie trotzdem um?
181
00:14:02,988 --> 00:14:04,790
Ich weiß es noch nicht.
182
00:14:04,790 --> 00:14:07,790
Sagen Sie mir bald Bescheid,
die Anmeldungen beginnen.
183
00:14:10,508 --> 00:14:13,508
Was tun wir?
Bleiben sie da?
184
00:14:30,644 --> 00:14:33,445
Und das Geld
an Hugos Mama für das Ferienlager?
185
00:14:33,445 --> 00:14:36,445
- Es ist fast voll.
- Mache ich.
186
00:14:37,767 --> 00:14:38,963
- Hallo.
- Hallo.
187
00:14:38,963 --> 00:14:40,043
Wer ist das?
188
00:14:40,043 --> 00:14:42,128
Mein Mann hatte doch angerufen?
189
00:14:42,128 --> 00:14:45,128
Ja,aber
die Termine waren vereinbart.
190
00:14:45,962 --> 00:14:48,962
- Tut mir Ieid.
- Nein, nein.
191
00:14:49,639 --> 00:14:51,492
Bitte.
192
00:14:51,492 --> 00:14:54,492
Tut mir Ieid, es herrscht Chaos.
193
00:14:55,001 --> 00:14:58,001
Sie hätten sich melden müssen,
wenn Sie bleiben wollen.
194
00:14:58,606 --> 00:15:01,606
Wir haben zweimal
die Miete einziehen wollen.
195
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
Zweimal vergeblich.
196
00:15:05,573 --> 00:15:07,720
Hallo?
197
00:15:07,720 --> 00:15:10,720
Ja, das bin ich.
198
00:15:11,812 --> 00:15:14,812
Sie haben ihn gefunden?
199
00:15:15,209 --> 00:15:18,209
Und meine Tasche?
200
00:15:25,245 --> 00:15:28,245
Madame Lesage.
Es dauert nicht lange.
201
00:15:28,837 --> 00:15:30,672
Sag Bescheid.
202
00:15:30,672 --> 00:15:33,607
Tut mir Ieid, es musste jetzt sein.
203
00:15:33,607 --> 00:15:36,392
Wir müssen ihn sonst laufen lassen.
204
00:15:36,392 --> 00:15:37,928
Steht er direkt vor mir?
205
00:15:37,928 --> 00:15:40,077
Hinter einer Scheibe.
206
00:15:40,077 --> 00:15:41,795
Wir zeigen Ihnen 4 Männer.
207
00:15:41,795 --> 00:15:44,795
Sagen Sie, wenn er dabei ist.
208
00:15:45,395 --> 00:15:48,395
Ihre Tasche bleibt verschwunden.
209
00:15:48,396 --> 00:15:51,396
Das sind oft Junkies,
die das spontan machen.
210
00:15:51,748 --> 00:15:54,632
Bei ihm waren es keine Drogen.
211
00:15:54,632 --> 00:15:57,632
Er brauchte wohl Geld,
kam aus dem Gefängnis.
212
00:15:58,705 --> 00:16:01,705
Stellen Sie sich an die Scheibe,
lassen Sie sich Zeit.
213
00:16:02,920 --> 00:16:05,920
Man kann Sie auch nicht hören.
214
00:16:48,393 --> 00:16:51,393
Nein, er ist nicht da.
215
00:16:51,672 --> 00:16:54,672
- Sie kennen keinen von ihnen?
- Nein, keinen.
216
00:16:57,191 --> 00:16:59,269
Einer kommt aus dem Gefängnis.
217
00:16:59,269 --> 00:17:01,312
Er ist auf Bewährung frei.
218
00:17:01,312 --> 00:17:04,312
Er überfällt vielleicht noch andere.
219
00:17:04,635 --> 00:17:06,393
Gucken Sie noch mal?
220
00:17:06,393 --> 00:17:09,393
Nein, ich bin sicher.
221
00:17:10,869 --> 00:17:13,869
Danke fürs Kommen.
222
00:17:15,391 --> 00:17:18,391
Wiedersehen.
223
00:18:18,669 --> 00:18:21,669
Ich will meine Tasche.
224
00:18:22,759 --> 00:18:25,759
Ich gehe wieder rein.
225
00:18:26,435 --> 00:18:27,947
Ich sage Bescheid.
226
00:18:27,947 --> 00:18:30,947
Sage, dass ich
Angst hatte, verwirrt war.
227
00:18:34,603 --> 00:18:37,603
Dass Sie es waren.
228
00:18:39,232 --> 00:18:41,993
Ich sage, Sie haben mich geschlagen,
229
00:18:41,993 --> 00:18:44,993
um mich zu beklauen.
230
00:18:50,709 --> 00:18:53,593
Ich will meine Tasche.
231
00:18:53,593 --> 00:18:55,747
Verstehen Sie mich?
232
00:18:55,747 --> 00:18:58,747
Ich habe sie nicht,
habe Ihnen nichts getan.
233
00:18:59,074 --> 00:19:02,074
Wem glauben sie, Ihnen oder mir?
234
00:19:03,073 --> 00:19:06,073
Sagen Sie, was Sie wollen.
Worauf warten Sie?
235
00:19:12,385 --> 00:19:14,354
Kommen Sie mit.
236
00:19:14,354 --> 00:19:17,354
- Nein, nein.
- Soll ich schreien?
237
00:19:17,828 --> 00:19:20,828
Ich parke da.
238
00:19:29,270 --> 00:19:32,270
Wo fahren Sie hin?
239
00:19:33,349 --> 00:19:36,349
Ich habe sie nicht. Was willst du?
240
00:19:38,550 --> 00:19:41,550
Was willst du, verdammt?
241
00:20:09,073 --> 00:20:11,270
Können Sie noch was anderes?
242
00:20:11,270 --> 00:20:14,270
- Gut.
- Diese Bank...
243
00:20:15,193 --> 00:20:16,751
überfalle ich.
244
00:20:16,751 --> 00:20:19,230
- Mit Ihnen.
- Was reden Sie da?
245
00:20:19,230 --> 00:20:22,230
Sie wollen doch Geld, oder?
246
00:20:24,162 --> 00:20:26,193
Die 3 Automaten an der Seite.
247
00:20:26,193 --> 00:20:28,227
Die haben 500.000 Euro eingesackt.
248
00:20:28,227 --> 00:20:29,681
Wovon reden Sie?
249
00:20:29,681 --> 00:20:32,681
Es waren zwei, spurlos verschwunden.
250
00:20:33,995 --> 00:20:36,995
Mein Mann hat da gearbeitet.
Das wissen Sie doch, oder?
251
00:20:38,033 --> 00:20:41,033
Dank meiner Tasche, nein?
252
00:20:42,914 --> 00:20:44,914
Wir schulden ihnen Geld.
253
00:20:44,914 --> 00:20:46,750
Ich werde es mir holen.
254
00:20:46,750 --> 00:20:49,750
- Holen, was wir schuldig sind.
- Nicht mit mir.
255
00:20:49,798 --> 00:20:52,072
Worauf warten Sie?
256
00:20:52,072 --> 00:20:53,877
Die nächste Handtasche?
257
00:20:53,877 --> 00:20:56,877
Sie wollen mal eben
eine Bank überfallen?
258
00:21:01,946 --> 00:21:04,946
- Das geht nicht noch mal.
- Sie haben nichts verändert.
259
00:21:06,079 --> 00:21:09,079
Erst im Sommer.
260
00:21:12,238 --> 00:21:15,238
Wir machen es so wie sie.
261
00:21:17,388 --> 00:21:19,831
Ich nicht, ich kann das nicht.
262
00:21:19,831 --> 00:21:22,189
Woher wissen Sie das?
263
00:21:22,189 --> 00:21:25,189
Was haben Sie zu verlieren?
264
00:21:28,751 --> 00:21:31,191
Die Tür da an der Seite.
265
00:21:31,191 --> 00:21:34,191
Jeden Abend
füllt einer die Automaten auf.
266
00:21:34,270 --> 00:21:37,270
Man muss ihn nur abpassen.
267
00:21:40,668 --> 00:21:42,356
Verfolgen Sie mich?
268
00:21:42,356 --> 00:21:45,356
So einfach wie eine Handtasche.
269
00:21:46,993 --> 00:21:49,993
Sie bekommen ein Drittel.
270
00:21:51,070 --> 00:21:54,070
Ich bin morgen um 18 Uhr da,
um mir das anzusehen.
271
00:21:55,113 --> 00:21:57,878
Denken Sie an die Tasche.
272
00:21:57,878 --> 00:22:00,878
Ich werde da sein.
273
00:22:22,235 --> 00:22:24,234
- Wo warst du?
- Ein Schüler.
274
00:22:24,234 --> 00:22:27,234
Ein Anfänger, das dauerte,
ist am Ende der Welt.
275
00:22:27,552 --> 00:22:30,279
Du sollst nicht so spät arbeiten.
276
00:22:30,279 --> 00:22:33,279
Du sollst nicht nachts
durch Paris fahren ohne Handy.
277
00:22:34,432 --> 00:22:35,927
- Schlafen sie?
- Ja.
278
00:22:35,927 --> 00:22:37,924
Haben sie gegessen?
279
00:22:37,924 --> 00:22:40,356
Nudeln.
280
00:22:40,356 --> 00:22:43,356
Ich war da, sie haben angerufen.
281
00:22:43,604 --> 00:22:46,319
Du warst wo?
282
00:22:46,319 --> 00:22:49,319
Am Konservatorium im 9. Bezirk
suchen sie jemanden, halbtags.
283
00:22:50,800 --> 00:22:52,207
Ist noch was da?
284
00:22:52,207 --> 00:22:55,041
- Wovon?
- Den Nudeln.
285
00:22:55,041 --> 00:22:58,041
Entschuldige.
286
00:23:14,880 --> 00:23:17,880
Überfall auf Geldautomaten
287
00:23:18,476 --> 00:23:19,677
Überfall Automat
288
00:23:19,677 --> 00:23:22,677
Creteil - 400.000 Euro geraubt
289
00:23:28,329 --> 00:23:29,392
Montrouge
Arras
290
00:23:29,392 --> 00:23:31,640
Überfall Montrouge
291
00:23:31,640 --> 00:23:34,558
Angestellter
musste Safe öffnen, geplant...
292
00:23:34,558 --> 00:23:37,199
knapp 300.000 Euro,
geflüchtet...
293
00:23:37,199 --> 00:23:39,883
...Täter wird
294
00:23:39,883 --> 00:23:42,883
weiterhin gesucht.
295
00:23:46,000 --> 00:23:47,519
Vor Weihnachten
500.000 Euro
296
00:23:47,519 --> 00:23:50,519
Weihnachts-Überfall
297
00:23:53,395 --> 00:23:56,395
...Täter wartete hinter der Tür.
298
00:23:59,607 --> 00:24:02,607
...extra kurz vor
einem Feiertag durchgeführt.
299
00:24:07,436 --> 00:24:10,436
Verlauf löschen
300
00:25:08,040 --> 00:25:11,040
- Und die Tasche?
- Welche Tasche?
301
00:25:20,997 --> 00:25:23,997
Verdammt!
302
00:25:31,558 --> 00:25:34,488
Vergessen Sie es, nicht mein Ding.
303
00:25:34,488 --> 00:25:37,488
Das tue ich nicht.
304
00:25:37,562 --> 00:25:40,562
- Ich bin der Falsche.
- Sie sind da.
305
00:25:41,713 --> 00:25:44,713
Hinter der Tür ist ein Schließfach.
306
00:25:45,206 --> 00:25:48,206
Da kommen die Scheine rein.
307
00:25:48,479 --> 00:25:51,479
- Sie füllen sie nicht auf.
- Waren Sie dabei?
308
00:25:53,715 --> 00:25:56,321
Sagt das Ihr Mann? Was war sein Job?
309
00:25:56,321 --> 00:25:59,321
- Ich weiß es, fertig.
- Weiß er, dass Sie hier sind?
310
00:26:00,757 --> 00:26:03,757
Die Automaten müssen voll sein.
311
00:26:04,798 --> 00:26:07,040
Vor Feiertagen das Doppelte.
312
00:26:07,040 --> 00:26:10,040
In 10 Tagen ist Ostern.
313
00:26:15,637 --> 00:26:18,637
Der Typ füllt die Automaten auf,
wenn das Geld da ist.
314
00:26:19,000 --> 00:26:22,000
Allein und unbewaffnet, glaube ich.
- "Glauben Sie"?!
315
00:26:22,640 --> 00:26:25,168
An Weihnachten
gab es keine Verletzten.
316
00:26:25,168 --> 00:26:27,564
Er gab ihnen das Geld.
317
00:26:27,564 --> 00:26:30,560
Solche Leute enden in der Zelle.
318
00:26:30,560 --> 00:26:33,560
Der Typ beobachtet uns.
Typen, die glotzen
319
00:26:33,992 --> 00:26:36,404
gibt es überall.
320
00:26:36,404 --> 00:26:39,404
Da ist man schnell
in der Sammelzelle.
321
00:26:39,990 --> 00:26:42,990
Weil einer irgendwas gesehen hat.
322
00:26:45,568 --> 00:26:48,568
Morgen ist er wieder da,
oder ein anderer.
323
00:26:55,035 --> 00:26:58,035
Ich nehme ein Zimmer
in dem Hotel, da guckt keiner.
324
00:27:00,837 --> 00:27:03,837
Ich... ich habe auch Angst...
Was glauben Sie?
325
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
- Ist doch nicht so schlimm.
- Hör auf zu nörgeln.
326
00:27:38,793 --> 00:27:40,445
Ich räume das weg.
327
00:27:40,445 --> 00:27:43,445
Deckst du den Tisch? Ist fast fertig.
328
00:27:43,559 --> 00:27:46,246
Da ist ein Interessent fürs Auto.
329
00:27:46,246 --> 00:27:48,041
Ich war bei meinem Bruder.
330
00:27:48,041 --> 00:27:50,362
Er bezahlt die Miete.
331
00:27:50,362 --> 00:27:53,362
- Warum hast du das erwähnt?
- Warum wohl?
332
00:27:54,200 --> 00:27:56,050
Weil wir blank sind.
333
00:27:56,050 --> 00:27:58,262
Dann stoppen sie die Besichtigungen.
334
00:27:58,262 --> 00:28:01,262
Und in einem Monat?
335
00:28:04,427 --> 00:28:06,576
Weißt du, was schön wäre?
336
00:28:06,576 --> 00:28:09,576
Wenn du etwas
an mich glauben würdest.
337
00:28:10,790 --> 00:28:13,790
Ich finde einen Job,
wir bauen später ein Haus.
338
00:28:14,062 --> 00:28:16,299
Du musst abends nicht draußen sein.
339
00:28:16,299 --> 00:28:19,299
Das tue ich nur zum Spaß.
340
00:28:19,500 --> 00:28:22,500
Ich verdiene nicht viel,
aber ich werde nicht untätig sein.
341
00:28:25,709 --> 00:28:28,709
Und ich starre auf die Tür,
mache mir Sorgen.
342
00:28:29,939 --> 00:28:32,939
Ich denke dauernd an den Typen,
der dich überfallen hat.
343
00:28:48,751 --> 00:28:51,219
Wann ist dein Termin?
344
00:28:51,219 --> 00:28:52,430
11 Uhr. Warum?
345
00:28:52,430 --> 00:28:55,430
Morgen ist das Treffen in der Schule.
Ich kann nicht.
346
00:28:56,341 --> 00:28:58,103
Kinder, essen!
347
00:28:58,103 --> 00:29:01,103
Lassen wir sie eine Stunde allein,
die Nachbarin ist da.
348
00:29:01,867 --> 00:29:03,623
Was ist das?
349
00:29:03,623 --> 00:29:05,781
Der Termin für den Verkauf.
350
00:29:05,781 --> 00:29:08,781
Kinder, essen!
351
00:29:20,980 --> 00:29:23,980
Pfändung -
Zwangsversteigerung
352
00:29:26,862 --> 00:29:29,862
Zwangsversteigerung
353
00:29:33,337 --> 00:29:36,337
Gefängnisstrafe bei Überfall
354
00:29:38,666 --> 00:29:39,904
Gesetzbuch
355
00:29:39,904 --> 00:29:42,904
Artikel 311-8. Diebstahl wird mit
10 bis 20 Jahren Gefängnis geahndet
356
00:29:53,179 --> 00:29:56,179
11 Jahre Haft für...
357
00:29:58,339 --> 00:30:01,303
Heben Sie das auf, wir rufen Sie an.
358
00:30:01,303 --> 00:30:02,651
Wie läuft das?
359
00:30:02,651 --> 00:30:05,311
Kann man die Sachen
jederzeit abholen?
360
00:30:05,311 --> 00:30:08,311
Mit Quittung und Ausweis
erhalten Sie Ihr Eigentum zurück.
361
00:30:10,979 --> 00:30:13,139
Was geben Sie mir für den Ring?
362
00:30:13,139 --> 00:30:16,139
Legen Sie ihn dahin.
363
00:30:19,901 --> 00:30:22,901
Und das.
364
00:30:25,377 --> 00:30:28,377
Ausweis und Wohnungsnachweis.
365
00:30:30,227 --> 00:30:31,375
500...
366
00:30:31,375 --> 00:30:33,467
600...
367
00:30:33,467 --> 00:30:35,341
650...
368
00:30:35,341 --> 00:30:38,341
...60, 70, 80.
369
00:31:08,097 --> 00:31:11,097
Guten Tag.
370
00:31:11,548 --> 00:31:14,548
Ich möchte ein Zimmer.
Gehen sie alle nach vorne raus?
371
00:31:15,181 --> 00:31:17,541
Nach hinten ist es nachts ruhig.
372
00:31:17,541 --> 00:31:20,541
Nein, nein...
Nach vorne ist gut.
373
00:31:21,421 --> 00:31:22,536
Haben Sie eins?
374
00:31:22,536 --> 00:31:25,536
Man bezahlt immer für eine Nacht.
375
00:31:26,781 --> 00:31:28,382
Sind Sie allein?
376
00:31:28,382 --> 00:31:31,382
Nein, nein, bin ich nicht.
377
00:31:34,174 --> 00:31:37,174
Ich zahle eine Woche im Voraus.
378
00:31:56,666 --> 00:31:59,383
Das Geld fehlt.
379
00:31:59,383 --> 00:32:01,895
- Es waren 50 Euro.
- Es waren 80.
380
00:32:01,895 --> 00:32:04,895
Wer war das neben Ihnen?
Der Ihnen Feuer gegeben hat.
381
00:32:06,026 --> 00:32:09,026
Er hat mir Feuer gegeben, und?
382
00:32:30,103 --> 00:32:33,103
Weihnachten sind sie durch die Decke.
383
00:32:33,418 --> 00:32:35,743
Ihr Mann wurde gefeuert, oder?
384
00:32:35,743 --> 00:32:38,743
Tun Sie das für ihn?
385
00:32:39,462 --> 00:32:42,019
Sie waren zwei, einer ist rein.
386
00:32:42,019 --> 00:32:44,978
Meinen Sie es ernst?
387
00:32:44,978 --> 00:32:46,024
Was denken Sie?
388
00:32:46,024 --> 00:32:49,024
Ich werde beklaut,
und wir feiern das im Hotel?
389
00:32:56,185 --> 00:32:59,185
Er hat gewartet, bis er drin war,
den Safe geöffnet hatte.
390
00:33:00,777 --> 00:33:03,777
Die Kameras nehmen nichts auf,
das wollen die Mitarbeiter nicht.
391
00:33:09,978 --> 00:33:12,978
- Wie ist er rein?
- Durch die Decke.
392
00:33:13,024 --> 00:33:16,024
Ja, aber wie?
393
00:33:16,261 --> 00:33:19,217
Wie lange waren Sie drin?
394
00:33:19,217 --> 00:33:22,217
Im Gefängnis.
395
00:33:26,183 --> 00:33:29,183
1 1/2 Jahre. Und zweimal
10 Monate, ist lange her.
396
00:33:30,416 --> 00:33:32,579
Was heißt auf Bewährung?
397
00:33:32,579 --> 00:33:34,696
Man überwacht Sie?
398
00:33:34,696 --> 00:33:37,187
Wollen Sie einen mit Uni-Abschluss,
399
00:33:37,187 --> 00:33:39,056
per Annonce?
400
00:33:39,056 --> 00:33:40,989
Wann sagen Sie es ihm?
401
00:33:40,989 --> 00:33:42,495
Ihrem Mann.
402
00:33:42,495 --> 00:33:45,495
Im Besuchszimmer,
wenn er Sie besucht?
403
00:34:11,419 --> 00:34:13,508
Wo ist er durch die Decke rein?
404
00:34:13,508 --> 00:34:16,508
Von hinten, da haben sie
ein Gitter durchgesägt.
405
00:34:17,741 --> 00:34:20,741
- Von da aus haben sie es gemacht.
- Und wir machen es auch so?
406
00:34:21,380 --> 00:34:24,217
Anders geht es nicht.
407
00:34:24,217 --> 00:34:27,217
Wir machen es genau so.
408
00:34:27,265 --> 00:34:30,265
Wer "wir"? Das ist unmöglich.
Wie kommt man zu der Decke?
409
00:34:30,818 --> 00:34:32,936
Weiß nicht.
Sie sind der Dieb.
410
00:34:32,936 --> 00:34:35,936
Warum waren Sie im Gefängnis?
411
00:34:36,138 --> 00:34:38,462
Was wollen Sie?
412
00:34:38,462 --> 00:34:41,462
Wissen, ob ich gefährlich bin?
413
00:34:42,134 --> 00:34:45,134
Macht Sie das an?
414
00:34:47,309 --> 00:34:49,459
Was denken Sie, warum?
415
00:34:49,459 --> 00:34:51,019
Weil ich essen musste.
416
00:34:51,019 --> 00:34:54,019
Weil ich mir etwas leisten wollte,
wie alle, wie Sie.
417
00:34:57,342 --> 00:35:00,342
Aber für das da braucht man eins:
Wut.
418
00:35:01,423 --> 00:35:04,423
Wut ist ansteckend, nicht gewusst?
419
00:35:14,421 --> 00:35:16,099
Sie auch.
420
00:35:16,099 --> 00:35:19,099
Sie wollen auch mehr.
421
00:35:19,298 --> 00:35:22,298
Aber Sie fahren nach Hause,
überfallen keine Bank.
422
00:35:26,623 --> 00:35:29,457
Brauchen Sie das
wirklich so dringend?
423
00:35:29,457 --> 00:35:32,297
Was tun Sie damit?
424
00:35:32,297 --> 00:35:33,705
Wir müssen umziehen.
425
00:35:33,705 --> 00:35:36,705
Darum sind Sie wütend?
Wegen eines blöden Hauses?
426
00:35:38,816 --> 00:35:41,816
Es geht nicht um ein blödes Haus.
427
00:35:45,575 --> 00:35:48,575
Es geht um uns.
428
00:36:02,749 --> 00:36:04,702
So, jetzt.
429
00:36:04,702 --> 00:36:07,702
Er stellt den Alarm ab,
öffnet den Safe.
430
00:36:14,100 --> 00:36:17,100
Bekommen Sie auch mal eine Abfuhr?
431
00:36:27,981 --> 00:36:30,221
Weihnachten dauerte das 2 Minuten.
432
00:36:30,221 --> 00:36:33,221
Wie sind sie rein,
ohne dass der Alarm anging?
433
00:36:50,900 --> 00:36:53,900
Nachts ist immer der Alarm an.
434
00:37:00,059 --> 00:37:03,059
Ich muss los.
435
00:37:05,537 --> 00:37:08,537
Die Nacht ist bezahlt?
436
00:37:09,142 --> 00:37:12,142
Kann ich bleiben?
437
00:37:13,026 --> 00:37:16,026
Und ich brauche Geld.
438
00:37:28,939 --> 00:37:31,939
Wie heißen Sie?
439
00:37:32,176 --> 00:37:35,176
Bleiben wir anonym.
440
00:38:23,897 --> 00:38:26,222
Zeig deinen Zahn.
441
00:38:26,222 --> 00:38:28,221
Ich sehe nichts, Iächele.
442
00:38:28,221 --> 00:38:31,057
Wenn er weg ist,
bekomme ich kein Geld?
443
00:38:31,057 --> 00:38:34,057
Die Zahn-Fee kommt nicht einfach so.
444
00:38:37,138 --> 00:38:39,299
Wie doof!
445
00:38:39,299 --> 00:38:41,498
Dusch dich ab, ich gehe zu Papa.
446
00:38:41,498 --> 00:38:44,498
Und? Toms Zahn
ist fast draußen, er ist froh.
447
00:38:44,780 --> 00:38:46,742
Was ist mit den Sachen?
448
00:38:46,742 --> 00:38:49,101
Das wird alles abgeholt.
449
00:38:49,101 --> 00:38:52,101
Deine Schwester rief an.
Kannst du nicht mal anrufen?
450
00:38:52,501 --> 00:38:54,020
Ich rufe sie zurück.
451
00:38:54,020 --> 00:38:57,020
- Holst du Leo vom Judo ab?
- Ja, mache ich.
452
00:38:58,420 --> 00:39:01,420
Sie haben sie gefunden,
ich habe sie vorhin abgeholt.
453
00:39:02,464 --> 00:39:04,100
Wo gefunden?
454
00:39:04,100 --> 00:39:07,100
Keine Ahnung. So eine Bande,
die hatte noch mehr geklaut.
455
00:39:08,058 --> 00:39:11,058
- Das Geld ist weg.
- Und der Typ?
456
00:39:13,426 --> 00:39:16,426
Nein, den nicht.
457
00:39:19,421 --> 00:39:22,421
Mama! Er ist raus!
458
00:39:35,978 --> 00:39:38,978
Mama...
459
00:39:42,707 --> 00:39:44,508
Wenn wir nicht umziehen,
460
00:39:44,508 --> 00:39:47,508
warum meint die Direktorin,
wir kämen nicht mehr?
461
00:39:49,976 --> 00:39:52,707
Wo gehen wir dann zur Schule?
462
00:39:52,707 --> 00:39:55,301
Gehen wir weg?
463
00:39:55,301 --> 00:39:58,301
Ja, wir gehen weg.
Wo soll er hin?
464
00:39:58,983 --> 00:40:00,020
Was?
465
00:40:00,020 --> 00:40:03,020
Dein Kicker.
466
00:40:05,054 --> 00:40:08,054
Einen richtigen Kuss.
467
00:40:08,186 --> 00:40:11,186
- Gute Nacht, Schatz.
- Gute Nacht.
468
00:40:16,859 --> 00:40:19,859
Alarmsysteme Banken
469
00:40:21,058 --> 00:40:22,426
Sicherheitssysteme
470
00:40:22,426 --> 00:40:24,940
Sicherheitssysteme
Bewegungsmelder
471
00:40:24,940 --> 00:40:27,940
Funktionsweise
472
00:40:31,499 --> 00:40:34,499
Detektor bei Eindringen in Bank
Infrarot-Detektoren
473
00:40:37,419 --> 00:40:38,743
Als Folge
474
00:40:38,743 --> 00:40:41,743
gab es eine offene Forderung
in Höhe von 282.447 Euro
475
00:40:43,741 --> 00:40:46,741
plus die angefallenen Zinsen,
bei Einstellung der Zahlung
476
00:40:47,660 --> 00:40:50,660
der fälligen Kreditraten
durch das Ehepaar Lesage,
477
00:40:51,819 --> 00:40:53,739
das nicht erschienen ist...
478
00:40:53,739 --> 00:40:56,739
Nein, ich bin im Unterricht.
479
00:41:02,217 --> 00:41:05,217
Warum denn heute?
480
00:41:05,346 --> 00:41:08,346
Was sollen wir unterzeichnen?
481
00:41:12,702 --> 00:41:15,702
Nein, dort,
ich gebe eine Stunde um 18.30 Uhr.
482
00:41:20,100 --> 00:41:22,298
Ich auch.
483
00:41:22,298 --> 00:41:24,426
Küsschen.
484
00:41:24,426 --> 00:41:27,426
Charlie?
485
00:41:30,853 --> 00:41:33,853
...Einfamilienhaus
in Saint-Aubin in den Yvelines,
486
00:41:34,501 --> 00:41:37,501
Katasternummer 141 und 142.
487
00:41:37,544 --> 00:41:40,544
Die Schuldner
tragen die Prozesskosten.
488
00:41:51,852 --> 00:41:53,948
Ich brauche eine Unterschrift,
489
00:41:53,948 --> 00:41:56,948
hier, unter den Versäumniszinsen.
490
00:41:57,388 --> 00:42:00,388
_l Und hier,
für die Ubertragung der Hypothek.
491
00:42:00,457 --> 00:42:02,379
Das ist für den Verkauf.
492
00:42:02,379 --> 00:42:05,379
- Schreiben Sie "einverstanden"...
- Ja, ich weiß.
493
00:42:08,299 --> 00:42:11,299
Und... wenn wir das stoppen wollen?
494
00:42:11,301 --> 00:42:13,065
Es zurückhaben wollen?
495
00:42:13,065 --> 00:42:16,065
Unterschreib einfach, und wir gehen.
496
00:42:46,831 --> 00:42:49,831
Das Personal hat
keine Safe-Schlüssel.
497
00:43:01,658 --> 00:43:03,949
Reicht es nicht mit dem Haus?
498
00:43:03,949 --> 00:43:06,456
Ich komme zu spät.
499
00:43:06,456 --> 00:43:09,456
Was willst du eigentlich?
Was treibst du? Wo bist du?
500
00:43:12,225 --> 00:43:15,096
Kümmern wir uns
um das, was wir haben.
501
00:43:15,096 --> 00:43:18,096
Noch haben wir es, bis zum 20. Mai.
502
00:43:20,062 --> 00:43:23,062
Ich war im Gericht,
am 20. Mai wird es verkauft.
503
00:43:23,373 --> 00:43:26,373
Noch ist es nicht zu spät.
504
00:43:29,703 --> 00:43:32,703
Du wirst langsam seltsam.
505
00:43:38,138 --> 00:43:41,138
Ich brauche dich mehr als ein Haus.
506
00:43:52,420 --> 00:43:55,420
Geh, du kommst zu spät, geh.
507
00:45:12,581 --> 00:45:15,581
Danke.
508
00:45:32,418 --> 00:45:35,382
Wird Ihr Mann das Geld wollen?
509
00:45:35,382 --> 00:45:38,382
Und wenn Sie es zurückgeben sollen?
510
00:45:39,501 --> 00:45:42,501
Kommen Sie damit nicht zu mir.
511
00:46:06,905 --> 00:46:09,905
- Warjemand hier?
- Nein, niemand.
512
00:46:14,219 --> 00:46:17,219
Der Alarm ist am Boden.
513
00:46:17,739 --> 00:46:20,739
Sie konnten problemlos
durch die Zwischendecke.
514
00:46:21,059 --> 00:46:24,059
Der Alarm geht vorher los,
man muss reinkommen.
515
00:46:36,747 --> 00:46:39,747
Das sind die Schalter.
516
00:46:40,899 --> 00:46:41,901
Ein Tresen,
517
00:46:41,901 --> 00:46:44,901
um Papiere auszufüllen,
Schecks einzulösen.
518
00:46:44,944 --> 00:46:47,095
Gegenüber sind Büros.
519
00:46:47,095 --> 00:46:49,586
Ich weiß, ich war da.
520
00:46:49,586 --> 00:46:51,696
Was? Ich hatte mich gewaschen.
521
00:46:51,696 --> 00:46:54,696
Es waren viele Leute da,
ich bin nicht aufgefallen.
522
00:46:56,619 --> 00:46:59,619
Für die Personal-Toiletten
braucht man einen Code.
523
00:47:23,789 --> 00:47:26,789
Zur Zwischendecke
kommt man von den Toiletten aus,
524
00:47:27,103 --> 00:47:30,103
bevor sie schließen.
525
00:47:30,471 --> 00:47:32,471
Man muss sich einschließen lassen.
526
00:47:32,471 --> 00:47:35,471
Dann hat man genug Zeit,
bis zu den Automaten zu kommen,
527
00:47:36,197 --> 00:47:39,197
bevor sie aufgefüllt werden.
528
00:48:12,162 --> 00:48:15,162
Und wenn man
an der Zwischendecke scheitert?
529
00:48:15,266 --> 00:48:18,266
- Es hat schon mal geklappt.
- Aber ohne mich.
530
00:48:21,915 --> 00:48:24,074
Ich habe keine Waffe, kein Messer.
531
00:48:24,074 --> 00:48:25,590
Nie jemanden ausgeraubt.
532
00:48:25,590 --> 00:48:27,836
Aber mir meine Tasche entrissen.
533
00:48:27,836 --> 00:48:30,836
Das war kein Problem.
534
00:48:32,230 --> 00:48:35,230
Doch.
535
00:48:36,677 --> 00:48:39,677
Das war das erste Mal.
536
00:48:40,869 --> 00:48:43,869
Und dann auch noch Sie!
537
00:48:54,833 --> 00:48:57,833
Wo haben Sie das gelernt?
538
00:48:58,428 --> 00:49:01,428
Nirgendwo.
539
00:49:04,711 --> 00:49:07,711
Aber ich halte meine Versprechen.
540
00:49:20,991 --> 00:49:23,991
Und wenn sie alles erneuert haben?
541
00:49:24,992 --> 00:49:27,992
Wie kommt man zum Klo,
wenn da ein Code ist?
542
00:49:27,992 --> 00:49:29,799
Man gibt ihn ein.
543
00:49:29,799 --> 00:49:32,710
Er lautet 2927.
544
00:49:32,710 --> 00:49:35,034
Wenn er seitdem nicht geändert wurde.
545
00:49:35,034 --> 00:49:38,034
- Wann war das?
- Beim Kreditabschluss.
546
00:49:38,071 --> 00:49:39,836
Und wenn er anders ist?
547
00:49:39,836 --> 00:49:42,836
"Und wenn..." Und wenn der Typ
am Fenster die Bullen gerufen hat?
548
00:49:43,471 --> 00:49:46,471
Die Hotelgäste an den Türen horchen?
549
00:49:46,472 --> 00:49:49,472
Wenn es eh nicht geht,
warum sind Sie dann hier?
550
00:49:54,429 --> 00:49:57,429
Wegen Ihnen.
551
00:50:10,158 --> 00:50:13,158
Warum sind Sie hier?
552
00:50:16,152 --> 00:50:19,152
Was fehlt Ihnen?
553
00:50:22,392 --> 00:50:23,786
Ist das Ihr Traum?
554
00:50:23,786 --> 00:50:26,786
Ein PIaymobiI-Häuschen? Mit Garten,
555
00:50:27,032 --> 00:50:30,032
geblümten Vorhängen
und Hausschuhen am Eingang?
556
00:50:32,786 --> 00:50:35,786
Sie riskieren 10 Jahre Haft, wofür?
557
00:50:39,196 --> 00:50:42,067
Was soll hinter dieser Tür sein?
558
00:50:42,067 --> 00:50:45,067
Ein Blankoscheck mit deinem Namen?
559
00:50:46,394 --> 00:50:49,394
Was sagst du am Schalter
mit deinen Scheinen?
560
00:50:55,829 --> 00:50:58,829
Erkennen Sie Ihre Kinder
nach dem Knast wieder?
561
00:51:05,111 --> 00:51:08,111
Ich habe meiner Tochter
auch was versprochen.
562
00:51:10,227 --> 00:51:13,227
Und sie nicht aufwachsen sehen.
563
00:51:17,112 --> 00:51:20,112
Soll dir das auch passieren?
564
00:51:20,227 --> 00:51:23,227
Wir sind Amateure und tun nur so.
565
00:51:36,432 --> 00:51:38,788
Wie alt ist sie?
566
00:51:38,788 --> 00:51:41,788
Sie ist 7.
567
00:51:43,072 --> 00:51:46,072
Ich kenne vielleichtjemanden...
568
00:51:46,269 --> 00:51:49,269
der einen Scheck ausstellen kann.
569
00:51:52,841 --> 00:51:55,194
Sie haben recht.
570
00:51:55,194 --> 00:51:58,194
Wir schaffen das.
571
00:52:00,231 --> 00:52:03,231
Wir halten unsere Versprechen.
572
00:52:50,629 --> 00:52:53,629
- Mama, wo ist mein Zauberkasten?
- Oma wartet auf euch.
573
00:52:54,912 --> 00:52:56,870
Zieh dich an.
574
00:52:56,870 --> 00:52:58,391
Mama, bist du nicht fertig?
575
00:52:58,391 --> 00:53:01,391
- Doch, geht runter, ich komme.
- Wir gehen.
576
00:53:01,830 --> 00:53:03,915
Ich gehe nach den 2 Schülern.
577
00:53:03,915 --> 00:53:06,915
- Bringst du mich nicht zu Hugo?
- Nein, aber ich hole dich ab.
578
00:53:07,906 --> 00:53:10,906
- Wir sind es!
- Bringst du ihn?
579
00:53:12,228 --> 00:53:15,228
- Wo ist deine Kette?
- Der Verschluss ist kaputt.
580
00:53:34,627 --> 00:53:37,627
Pardon.
581
00:54:05,102 --> 00:54:08,102
...5. Lauf, Gruppe 1.
582
00:54:10,347 --> 00:54:13,347
Dreierwette, Quartett, Quintett...
583
00:54:13,347 --> 00:54:16,347
Die Pferde werden vorgeführt.
584
00:54:27,423 --> 00:54:30,423
- Warten Sie hier.
- Wo gehen Sie hin?
585
00:54:31,542 --> 00:54:34,148
Die Leute
an den Schaltern lassen sich
586
00:54:34,148 --> 00:54:37,148
mit Tickets bezahlen.
587
00:54:39,065 --> 00:54:42,065
Sie verkaufen sie an Leute,
die Schecks brauchen.
588
00:54:44,307 --> 00:54:47,307
Das reinste Diebesnest.
589
00:54:47,947 --> 00:54:50,947
Warten Sie.
590
00:55:32,107 --> 00:55:33,867
Gehören Sie zu Manu?
591
00:55:33,867 --> 00:55:36,867
Sie werden erwartet.
592
00:55:58,189 --> 00:56:01,189
20 %, die ziehen wir
von Ihrer Einlage ab.
593
00:56:01,909 --> 00:56:04,909
Sie erhalten Tickets
im gleichen Wert abzüglich der 20 %.
594
00:56:05,700 --> 00:56:08,700
Sie erhalten einen Scheck.
595
00:56:12,471 --> 00:56:14,506
Ich verstehe gar nichts.
596
00:56:14,506 --> 00:56:17,222
Wie kann ich da sicher sein?
597
00:56:17,222 --> 00:56:20,222
Und wann erhalte ich ihn?
598
00:56:20,424 --> 00:56:23,424
Woher wissen Sie, dass Sie gewinnen?
599
00:56:24,913 --> 00:56:27,825
Ich frage Sie nicht,
woher Ihr Geld stammt.
600
00:56:27,825 --> 00:56:30,825
Stellen Sie keine Fragen.
601
00:56:31,024 --> 00:56:34,024
Sie wissen, wo Sie
mich finden, wenn Sie es haben.
602
00:56:46,224 --> 00:56:49,224
Ich brauche Geld für übermorgen.
603
00:56:54,106 --> 00:56:56,747
Was haben Sie mit denen zu tun?
604
00:56:56,747 --> 00:56:59,747
Sind die Rennen manipuliert?
Wie können sie so sicher sein?
605
00:57:00,781 --> 00:57:03,551
Es gibt Gewinner und Verlierer.
606
00:57:03,551 --> 00:57:06,104
Fragen Sie nicht, woher es kommt.
607
00:57:06,104 --> 00:57:09,104
Was haben Sie davon?
Wissen die Bescheid?
608
00:57:10,183 --> 00:57:13,144
Was glauben Sie?
Sie wollten Dieb spielen.
609
00:57:13,144 --> 00:57:16,144
Was wissen die über mich?
610
00:57:51,107 --> 00:57:53,107
- Hallo.
- Hallo.
611
00:57:53,107 --> 00:57:54,429
- Tut mir Ieid.
- Egal.
612
00:57:54,429 --> 00:57:57,429
Deine Mama ist da,
zeig ihr dein Zauberkunststück.
613
00:58:00,138 --> 00:58:03,138
Kommst du, Schatz?
614
00:58:38,427 --> 00:58:40,542
- Wo warst du?
- Bei Remi.
615
00:58:40,542 --> 00:58:43,542
Warum gehst du nicht ans Telefon?
616
00:58:50,825 --> 00:58:53,825
- Und wenn ich dir sage...
- Mir was sagst?
617
00:58:59,264 --> 00:59:02,264
Dass mir kalt ist...
618
00:59:02,382 --> 00:59:05,382
Umarmst du mich?
619
00:59:14,305 --> 00:59:16,908
Sicher?
620
00:59:16,908 --> 00:59:19,908
Möchtest du das wirklich?
621
00:59:23,580 --> 00:59:26,351
Wie lange ertrage ich das wohl noch?
622
00:59:26,351 --> 00:59:29,304
Dass ich nicht zu Hause sein will?
623
00:59:29,304 --> 00:59:31,596
Sehe, wie du jede Nacht aufstehst?
624
00:59:31,596 --> 00:59:34,596
Wie lange halte ich das durch?
625
00:59:37,423 --> 00:59:39,788
Rede! Sag mir, was los ist.
626
00:59:39,788 --> 00:59:42,788
Was tust du jeden Abend um 18 Uhr?
627
00:59:43,465 --> 00:59:46,465
He! Was tust du?
628
00:59:47,346 --> 00:59:50,346
Ich war bei einem Anwalt.
629
00:59:50,354 --> 00:59:51,761
Bei einem...
630
00:59:51,761 --> 00:59:54,761
Sie haben nicht das Recht...
uns alles zu nehmen.
631
00:59:56,796 --> 00:59:59,796
Na gut...
632
01:00:00,479 --> 01:00:03,479
Geh von mir aus zum Anwalt.
Tu, was du nicht lassen kannst.
633
01:01:29,957 --> 01:01:31,755
Tom...
634
01:01:31,755 --> 01:01:34,755
Wann kommt Papa?
Hat er was gesagt?
635
01:01:34,834 --> 01:01:37,834
Weiß nicht,
er ist beim Fußball mit Leo.
636
01:02:08,637 --> 01:02:11,079
Was wollen Sie hier?
637
01:02:11,079 --> 01:02:12,077
Lassen Sie mich los.
638
01:02:12,077 --> 01:02:14,192
Sie haben mich angesprochen.
639
01:02:14,192 --> 01:02:16,273
Ich höre auf.
640
01:02:16,273 --> 01:02:19,273
Wir müssen es zu Ende bringen.
641
01:02:20,917 --> 01:02:22,720
- Ich höre auf.
- Sieh mich an.
642
01:02:22,720 --> 01:02:25,720
Sieh mich an! Wir tun es.
643
01:02:25,995 --> 01:02:28,995
Es ist zu spät, um Fragen zu stellen.
644
01:02:30,916 --> 01:02:33,916
Egal, ob es klappt, wir tun es.
645
01:02:35,113 --> 01:02:38,113
Das kann unsere
große Chance sein, unsere einzige.
646
01:02:42,554 --> 01:02:44,229
Ich schulde den Typen Geld.
647
01:02:44,229 --> 01:02:47,229
Haben Sie eine Ahnung,
was das bedeutet?
648
01:02:48,405 --> 01:02:51,405
Da wir da waren,
müssen wir wieder hin.
649
01:02:52,194 --> 01:02:53,673
Übermorgen, 16.45 Uhr.
650
01:02:53,673 --> 01:02:56,673
Ich parke vor der Bank,
ein graues Auto.
651
01:02:59,441 --> 01:03:02,441
Keine Tasche,
keinen Ausweis, kein Telefon, nichts.
652
01:03:03,312 --> 01:03:06,278
Wie alt sind Ihre Kinder?
653
01:03:06,278 --> 01:03:09,278
Sicher hat eines von ihnen
eine Spielzeugpistole.
654
01:03:27,113 --> 01:03:30,113
Wo warst du?
655
01:03:30,193 --> 01:03:32,076
Wie ist das passiert?
656
01:03:32,076 --> 01:03:34,477
Beim Fußball.
657
01:03:34,477 --> 01:03:36,438
Nochmal von vorne.
658
01:03:36,438 --> 01:03:38,836
Ist nicht so schlimm, Mama.
659
01:03:38,836 --> 01:03:41,836
"Und lass etwas vom Essen übrig,"
schwatzt der Storch.
660
01:03:43,077 --> 01:03:46,077
"Es war nur eine kleine,
einfache Mahlzeit."
661
01:03:46,077 --> 01:03:49,077
- Soll ich weiterlesen?
- Ja, lies ab da.
662
01:03:50,241 --> 01:03:52,237
"In Unkosten...
663
01:03:52,237 --> 01:03:53,795
"Der Galan...
664
01:03:53,795 --> 01:03:56,311
"hatte für alle Fälle
665
01:03:56,311 --> 01:03:59,311
eine helle Schleimsuppe..."
666
01:03:59,764 --> 01:04:02,764
Ich verstehe nichts.
667
01:04:03,161 --> 01:04:04,436
Nochmal von vorne.
668
01:04:04,436 --> 01:04:07,394
- "Der Mitwisser Fuchs ..."
- Nicht so schnell.
669
01:04:07,394 --> 01:04:10,394
"Der Mitwisser Fuchs
stürzte sich in Unkosten..."
670
01:04:42,157 --> 01:04:45,157
Tut mir Ieid, ich muss los.
671
01:04:56,354 --> 01:04:58,357
Es ist keiner da.
672
01:04:58,357 --> 01:05:00,111
Er ist weg.
673
01:05:00,111 --> 01:05:01,564
- Wann?
- Gestern.
674
01:05:01,564 --> 01:05:03,797
Er hat es geräumt.
675
01:05:03,797 --> 01:05:06,797
Wollen Sie das Zimmer?
676
01:05:37,157 --> 01:05:39,796
Tom ist im Bett, er wartet.
677
01:05:39,796 --> 01:05:42,191
Können wir den Flur streichen?
678
01:05:42,191 --> 01:05:45,191
- Wer bringt mich zu Lucas?
- Ich kann nicht.
679
01:05:45,283 --> 01:05:46,556
Mama, bringst du mich?
680
01:05:46,556 --> 01:05:48,600
Mein Termin dauert länger.
681
01:05:48,600 --> 01:05:51,318
- In einer Woche geht es los.
- Was?
682
01:05:51,318 --> 01:05:53,038
Meine Lehrerin hört auf.
683
01:05:53,038 --> 01:05:55,595
Ich rede mit Papa, ja?
684
01:05:55,595 --> 01:05:56,794
Was geht los?
685
01:05:56,794 --> 01:05:59,794
Vertreter. Ich werde
Versicherungen verkaufen, im Anzug.
686
01:06:01,955 --> 01:06:04,635
Warum hast du nichts gesagt?
687
01:06:04,635 --> 01:06:06,724
- Geh, er wartet.
- Wer?
688
01:06:06,724 --> 01:06:09,724
Na, Tom. Er wartet.
689
01:06:12,482 --> 01:06:15,482
Sie haben mir heute früh zugesagt,
erst einmal auf Probe.
690
01:06:16,313 --> 01:06:18,634
Mama, kannst du mich Geo abfragen?
691
01:06:18,634 --> 01:06:21,156
Ja, mein Schatz, gleich.
692
01:06:21,156 --> 01:06:24,156
Ich kann dich abfragen.
693
01:06:25,632 --> 01:06:28,156
Tom, hörst du bitte auf?
694
01:06:28,156 --> 01:06:31,156
Komm, komm her.
Lesen wir es zu dritt.
695
01:06:31,272 --> 01:06:33,681
Warum hört deine Lehrerin auf?
696
01:06:33,681 --> 01:06:36,681
Sie bekommt ein Baby.
697
01:06:36,840 --> 01:06:39,840
"Ozeane und Kontinente
kann man nach Größe ordnen.
698
01:06:41,116 --> 01:06:44,116
Der Pazifik ist
doppelt so groß wie der Atlantik.
699
01:06:44,953 --> 01:06:47,673
Amerika
ist viermal so groß wie Europa.
700
01:06:47,673 --> 01:06:50,673
Ozeanien ist ein Kontinent..."
701
01:07:19,527 --> 01:07:21,436
- Küsschen, Mama!
- Warte.
702
01:07:21,436 --> 01:07:23,076
Bis heute Abend.
703
01:07:23,076 --> 01:07:26,076
- Bis heute Abend.
- Wir sind spät dran!
704
01:07:27,163 --> 01:07:30,163
Bis heute Abend.
705
01:08:50,327 --> 01:08:52,557
Den Kopf senken, wegen der Kameras.
706
01:08:52,557 --> 01:08:55,557
Da drücken,
geht mit Karte, keine Spuren.
707
01:08:55,792 --> 01:08:58,792
Wenn der Geldtransporter da war,
parken Sie nahe der Tür.
708
01:08:59,162 --> 01:09:02,162
Komme ich nicht raus,
verschwinden Sie zu Fuß.
709
01:09:04,243 --> 01:09:07,243
Der Typ gegenüber den Klos
muss sich umdrehen.
710
01:09:07,804 --> 01:09:10,804
Wo haben Sie geschlafen?
Warum sind Sie weg?
711
01:09:19,393 --> 01:09:22,393
Hier.
712
01:10:52,830 --> 01:10:55,830
Kann ich jemanden sprechen
wegen meines Kontos?
713
01:10:56,031 --> 01:10:58,481
Wir schließen, das geht nicht.
714
01:10:58,481 --> 01:11:01,481
- Kommen Sie am Dienstag.
- Wiedersehen.
715
01:12:42,230 --> 01:12:45,230
Keiner mehr da.
716
01:13:15,749 --> 01:13:18,749
Sie sind da.
717
01:13:37,552 --> 01:13:40,552
Äh... Ich wollte sagen...
718
01:13:41,385 --> 01:13:44,385
Ich wollte sagen, dass...
719
01:13:46,947 --> 01:13:49,947
wenn ich umziehe...
720
01:13:51,910 --> 01:13:53,620
ich keine...
721
01:13:53,620 --> 01:13:56,620
geblümten Vorhänge haben werde.
722
01:13:56,994 --> 01:13:59,714
Und...
723
01:13:59,714 --> 01:14:02,228
Und dass...
724
01:14:02,228 --> 01:14:05,228
es keine Puschen geben wird.
725
01:14:06,109 --> 01:14:09,109
Und auch, dass...
726
01:14:10,473 --> 01:14:13,473
ich froh bin, dass Sie mir
die Tasche geklaut haben.
727
01:14:17,782 --> 01:14:20,782
Und kein anderer.
728
01:14:31,699 --> 01:14:34,699
So, sie sind weg.
729
01:15:26,320 --> 01:15:29,320
Verdammt!
730
01:15:29,435 --> 01:15:32,387
Er ist zu früh,
du hast keine Zeit mehr!
731
01:15:32,387 --> 01:15:35,387
Was soll ich tun?
732
01:15:39,144 --> 01:15:42,144
Pardon.
733
01:17:13,990 --> 01:17:16,990
Bewaffneter auf der Flucht.
734
01:17:18,023 --> 01:17:21,023
Lederjacke, schwarze Tasche.
735
01:17:27,973 --> 01:17:30,973
Er läuft den Boulevard runter.
736
01:17:31,935 --> 01:17:34,935
Hier 200, seht ihr ihn? Hier 200.
737
01:18:32,127 --> 01:18:34,858
Los, einkreisen!
738
01:18:34,858 --> 01:18:37,858
Nicht bewegen!
739
01:18:38,453 --> 01:18:40,042
Ganz ruhig!
740
01:18:40,042 --> 01:18:42,374
- Nicht bewegen.
- Beine auseinander!
741
01:18:42,374 --> 01:18:45,374
Person am Boden. Person verhaftet.
742
01:18:48,425 --> 01:18:51,425
Treten Sie zurück.
743
01:18:55,261 --> 01:18:58,261
Warst du alleine?
744
01:19:04,065 --> 01:19:05,980
Hast du eine Tasche? Antworte!
745
01:19:05,980 --> 01:19:08,980
Nein, er hat gar nichts.
746
01:19:16,857 --> 01:19:19,857
- 200, nehmt ihn mit.
- Gehen wir.
747
01:20:59,622 --> 01:21:02,622
Ich habe dich nicht geweckt...
748
01:21:03,141 --> 01:21:06,141
Ich wusste nicht,
wie ich es sagen sollte.
749
01:21:13,460 --> 01:21:15,822
Wie ich dir sagen sollte, dass...
750
01:21:15,822 --> 01:21:18,822
ich gelogen habe.
751
01:21:19,548 --> 01:21:22,548
Dass die Kette nicht kaputt war.
752
01:21:45,460 --> 01:21:48,144
Wie ich sagen sollte...
753
01:21:48,144 --> 01:21:51,144
dass wir nicht streichen müssen.
754
01:22:29,352 --> 01:22:32,352
Noch eine Unterschrift.
755
01:22:36,779 --> 01:22:39,779
Danke.
756
01:22:50,258 --> 01:22:53,059
Danke.
757
01:22:53,059 --> 01:22:55,859
Du hast mir gesagt, vor Feiertagen
758
01:22:55,859 --> 01:22:58,859
ist der Safe immer voll.
759
01:23:14,823 --> 01:23:17,823
Für 249.000 ist es Ihres.
760
01:23:21,976 --> 01:23:24,976
Es geht an die Dame da hinten.
761
01:23:34,746 --> 01:23:37,746
Über den Hund rüber!
762
01:24:18,382 --> 01:24:21,382
Meiner, meiner!
763
01:24:28,661 --> 01:24:31,661
Herzlichen Glückwunsch, Mama!
764
01:25:18,497 --> 01:25:21,497
Anwaltskanzlei Vassort
Ich darf Ihnen mitteilen,
765
01:25:21,867 --> 01:25:24,867
dass der zuständige
Strafvollzugsrichter
766
01:25:26,660 --> 01:25:29,660
von einer Bewährungsstrafe
ausgeht für M...
767
01:30:45,778 --> 01:30:46,778
Untertitel: Eclair Media
53392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.