Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,333 --> 00:02:03,749
At first I thought it was a piece
of driftwood. We get those all the time.
2
00:02:03,916 --> 00:02:06,540
Then I came closer and...
3
00:02:07,416 --> 00:02:12,332
it was over there more or less.
I came closer and...
4
00:02:12,916 --> 00:02:18,374
Never in 20 years fishing
the Oder did I make a catch like that.
5
00:02:36,916 --> 00:02:40,082
- What?
- I love when you give me that look.
6
00:02:40,250 --> 00:02:42,499
- How?
- Like that.
7
00:02:43,000 --> 00:02:46,790
Like that. I don't know if you
want to fuck me or kill me.
8
00:02:46,958 --> 00:02:49,165
Do I need to choose?
9
00:02:49,333 --> 00:02:51,165
Wait.
10
00:02:54,125 --> 00:02:57,665
- Close your eyes. Don't look.
- I'm not looking.
11
00:03:02,291 --> 00:03:04,582
I'm not looking.
12
00:03:35,708 --> 00:03:39,332
- Do you like it?
- Some gentleman you are.
13
00:04:11,375 --> 00:04:13,915
The victim's family comes first.
14
00:04:14,083 --> 00:04:17,415
We'll do our best to let them
know the truth.
15
00:04:17,583 --> 00:04:21,540
Come on, sweetie.
Let's get daddy and have dinner.
16
00:04:21,708 --> 00:04:23,457
The victim has not been identified yet.
17
00:04:23,625 --> 00:04:27,874
The suspicious circumstances of his death
call for a thorough investigation.
18
00:04:32,041 --> 00:04:34,082
What are you doing?
19
00:04:47,875 --> 00:04:49,540
Krystian!
20
00:04:57,125 --> 00:05:00,290
Let me go, please.
21
00:05:07,333 --> 00:05:09,207
Krystian!
22
00:05:28,833 --> 00:05:30,457
Krystian!
23
00:05:33,500 --> 00:05:36,207
Are you busy or can I come in?
24
00:05:37,583 --> 00:05:39,332
Stay out!
25
00:05:41,166 --> 00:05:43,124
Dinner's ready.
26
00:05:44,583 --> 00:05:46,832
I need five more minutes.
27
00:06:23,583 --> 00:06:25,624
The blood gushed.
28
00:06:25,791 --> 00:06:30,790
It trickled down her nipples, belly.
Her pubic hair and thighs turned red.
29
00:06:32,875 --> 00:06:35,749
Gore everywhere.
No sign of a struggle.
30
00:06:35,916 --> 00:06:39,665
Not a single moan or word uttered.
In complete silence.
31
00:06:39,833 --> 00:06:42,415
Just her body's convulsions,
32
00:06:43,041 --> 00:06:46,040
as if she was having an orgasm.
33
00:06:47,458 --> 00:06:49,749
Your file Amok has been saved.
34
00:06:58,875 --> 00:07:00,665
Chris.
35
00:07:01,083 --> 00:07:04,415
- We have the right to ask.
- Leave him alone.
36
00:07:08,125 --> 00:07:10,749
Chris!
37
00:07:12,166 --> 00:07:15,499
Why can't you tell us
what you're writing about?
38
00:07:17,666 --> 00:07:19,874
I'd like to know too.
39
00:07:27,291 --> 00:07:30,915
- It's about a young intellectual in Paris.
- Paris?
40
00:07:33,583 --> 00:07:37,915
- What the hell do you know about Paris?
- Let him write what he wants.
41
00:07:38,083 --> 00:07:42,040
No one will read a book
about an intellectual in Paris.
42
00:07:42,208 --> 00:07:45,790
- Stanislaw!
- He needs to support his wife and kid.
43
00:07:45,958 --> 00:07:49,415
- Have you even been to Paris?
- Stanislaw!
44
00:07:49,583 --> 00:07:54,790
I'm sorry but no one will ever read a book
about an intellectual in Paris.
45
00:07:55,666 --> 00:07:57,374
Stanislaw!
46
00:07:57,541 --> 00:08:00,874
- He has a wife and child to support.
- Stop it!
47
00:08:48,916 --> 00:08:50,540
Krystian.
48
00:08:52,583 --> 00:08:55,540
Krystian, I'm tired. I'm going home.
49
00:09:00,958 --> 00:09:05,540
- Let's go home. I want to put Chris to bed.
- Just a few more steps. Look.
50
00:09:06,000 --> 00:09:07,790
Look.
51
00:09:08,166 --> 00:09:11,082
That's where Roszewski's body
was recovered.
52
00:09:12,000 --> 00:09:14,124
You can still see a trail there.
53
00:09:14,291 --> 00:09:15,874
- I don't see anything.
- Look.
54
00:09:16,041 --> 00:09:19,290
- Over there.
- It's sick. Leave me alone.
55
00:09:21,000 --> 00:09:23,165
Chris let's go!
56
00:09:24,416 --> 00:09:26,207
Come, Chris!
57
00:09:37,125 --> 00:09:41,749
There are elements of immoralism
in Nietzsche's works,
58
00:09:41,916 --> 00:09:47,040
a concept postulating the rejection
of all moral norms and limitations.
59
00:09:47,208 --> 00:09:51,957
Nietzsches's concept of the Ubermensch
states that a superior individual
60
00:09:52,125 --> 00:09:55,332
can reject effective morality in order
61
00:09:55,500 --> 00:09:59,249
to create a new one based
on his own rules.
62
00:09:59,416 --> 00:10:04,624
It is related to Nietzsche's
criticism of Christian morality,
63
00:10:04,791 --> 00:10:07,124
which for him was a source
64
00:10:07,291 --> 00:10:10,457
of passiveness, pessimism,
and ressentiment.
65
00:10:10,625 --> 00:10:13,457
You need to be cautious though.
66
00:10:13,625 --> 00:10:18,415
Will the new morality created by
the Ubermensch be a materialization
67
00:10:18,583 --> 00:10:23,457
of immoralism, or the restitution
of Christian values in a new form?
68
00:10:27,041 --> 00:10:28,624
Mr. Bala?
69
00:10:29,916 --> 00:10:30,957
Mr. Bala?
70
00:10:33,250 --> 00:10:35,790
I'm sorry. What was the question?
71
00:10:35,958 --> 00:10:38,040
I haven't asked it yet.
72
00:10:41,166 --> 00:10:43,915
What did Nietzsche mean by telling us,
73
00:10:44,083 --> 00:10:48,082
that a man is a rope tied between beast
and Ubermensch?
74
00:10:48,791 --> 00:10:53,665
In the past, as beast,
we fucked and killed to survive.
75
00:10:53,833 --> 00:10:58,915
While in our future, as supermen,
we will do it all for pleasure.
76
00:11:06,250 --> 00:11:08,749
Perhaps Mr. Kamiński will tell us
77
00:11:08,916 --> 00:11:13,499
what kind of morality we need
to suppress, according to Nietzsche,
78
00:11:13,666 --> 00:11:17,165
in order to achieve
the ideal of the Ubermensch
79
00:11:17,500 --> 00:11:18,540
Police headquarters.
80
00:11:18,708 --> 00:11:22,040
I'm looking for information
on Mariusz Roszewski.
81
00:11:22,208 --> 00:11:25,499
It's getting harder to find
any more information.
82
00:11:25,666 --> 00:11:28,582
We don't have anything new yet.
83
00:11:28,750 --> 00:11:30,165
Hello?
84
00:11:30,333 --> 00:11:31,832
Hello?!
85
00:11:36,208 --> 00:11:38,499
Daddy. Daddy.
86
00:11:45,375 --> 00:11:49,707
I told you a hundred times
we never go into daddy's room.
87
00:11:51,208 --> 00:11:52,749
Come.
88
00:11:52,916 --> 00:11:54,665
I want the pictures.
89
00:11:54,833 --> 00:11:56,290
Pictures?
90
00:11:56,750 --> 00:11:58,624
What pictures?
91
00:12:02,000 --> 00:12:05,207
You know how easy it is
to make daddy angry.
92
00:14:05,291 --> 00:14:07,249
Cold Case Hotline.
93
00:14:07,416 --> 00:14:10,957
I'm calling about the murder
of Mariusz Roszewski.
94
00:14:11,541 --> 00:14:13,499
What's the name again?
95
00:14:13,666 --> 00:14:16,624
Roszewski.
He was murdered 4 years ago.
96
00:14:16,791 --> 00:14:18,749
How can I help you?
97
00:14:19,083 --> 00:14:21,165
I know who killed him.
98
00:14:21,333 --> 00:14:26,332
He wrote a book. In this book are all
the clues you need to solve the murder.
99
00:14:26,500 --> 00:14:29,249
- What is the title?
- Amok.
100
00:14:29,416 --> 00:14:31,415
A-m-o-k?
101
00:14:31,875 --> 00:14:34,624
- Yes.
- Who's the author?
102
00:14:59,583 --> 00:15:01,999
I have a 997.
103
00:15:04,833 --> 00:15:08,915
- Give it to the new guy!
- He's not that new though.
104
00:15:12,625 --> 00:15:15,207
The Germans used these as prison cells.
105
00:15:15,375 --> 00:15:18,915
But since we're on a budget,
we converted them to new offices.
106
00:15:19,083 --> 00:15:20,665
Halinka, come in.
107
00:15:20,833 --> 00:15:23,249
This is for the new inspector.
108
00:15:26,291 --> 00:15:30,582
I see you're hard at work.
Can we get some ventilation down here?
109
00:15:30,750 --> 00:15:32,540
This is crazy.
110
00:15:32,708 --> 00:15:35,790
- I'll see what I can do.
- Great. Do it.
111
00:15:36,333 --> 00:15:38,040
Thanks.
112
00:15:40,291 --> 00:15:41,832
Oh fuck...
113
00:15:42,875 --> 00:15:46,290
it will be the first thing
to go in the wastebasket.
114
00:15:46,458 --> 00:15:49,582
The last guy was a bit of a trainwreck.
Sorry.
115
00:15:53,000 --> 00:15:56,499
- If I'm not mistaken it's the Hidden One.
- What?
116
00:15:57,791 --> 00:16:01,749
The foul goat threatening Heaven.
117
00:16:02,833 --> 00:16:07,082
- It's nice.
- You can have it. I don't mind.
118
00:16:09,708 --> 00:16:11,957
Where are your cold case files?
119
00:16:59,166 --> 00:17:03,832
If you lose it, tell me so I can
blacklist it and give you a new one.
120
00:17:05,333 --> 00:17:08,124
- You turn it on with the...
- I know.
121
00:17:08,291 --> 00:17:10,457
No need for a lecture then.
122
00:17:10,916 --> 00:17:15,124
So can you find a lost or stolen phone?
123
00:17:17,166 --> 00:17:18,166
Why?
124
00:17:18,291 --> 00:17:22,957
A victim's phone went missing 4 years ago.
The body was found in the Oder,
125
00:17:23,125 --> 00:17:26,874
so it's either at the bottom
of the river or still in use.
126
00:17:30,583 --> 00:17:32,832
They forced this case on you?
127
00:17:35,625 --> 00:17:39,707
- We have a lot of fun with these calls.
- What are you doing?
128
00:17:40,625 --> 00:17:42,332
I need that.
129
00:17:42,500 --> 00:17:44,124
Why?
130
00:17:50,666 --> 00:17:52,707
You're wasting your time.
131
00:17:57,708 --> 00:18:00,082
I already have a suspect.
132
00:19:15,750 --> 00:19:19,332
And I, instead of sleeping,
I should be a tempest today.
133
00:19:19,500 --> 00:19:21,332
A storm. I should thunder.
134
00:19:21,500 --> 00:19:25,249
I should cleave the black vault
of the sky with a bolt of lightning.
135
00:19:25,416 --> 00:19:29,165
I should knock trees down.
I should spout with a billion heavy
136
00:19:29,333 --> 00:19:32,624
drops onto the roofs of houses,
onto deserted streets.
137
00:19:32,791 --> 00:19:36,999
I should rip power lines by means
of a madman with the wind.
138
00:19:37,166 --> 00:19:40,749
I should frighten children
and praying old yentas with a bang.
139
00:19:40,916 --> 00:19:43,749
I should announce my strength with fury.
140
00:19:43,916 --> 00:19:46,207
I should thunder! Pull down!
141
00:19:46,375 --> 00:19:49,915
Knock down! Stun! Smash!
This night was made for it.
142
00:19:50,458 --> 00:19:52,332
Congratulations.
143
00:19:52,875 --> 00:19:54,749
How much for the book?
144
00:19:56,333 --> 00:19:58,165
35 zlotych.
145
00:20:04,250 --> 00:20:06,999
- You said how much?
- 35 zlotych.
146
00:20:09,916 --> 00:20:13,374
- Give me 6 then.
- Six...? Are you sure?
147
00:20:13,541 --> 00:20:16,790
Local artists should be supported.
148
00:20:17,208 --> 00:20:18,957
Thank you.
149
00:20:22,125 --> 00:20:25,749
When you're done,
maybe we could have a drink?
150
00:20:27,375 --> 00:20:31,415
- Maybe some other time. Thank you.
- One beer. It's on me.
151
00:20:31,583 --> 00:20:35,082
- You're not my type, thanks...
- I didn't mean...
152
00:20:35,250 --> 00:20:37,957
I don't go for old pervs.
153
00:20:38,125 --> 00:20:40,665
Your book reminded me of someone.
154
00:20:41,250 --> 00:20:43,415
Ever heard of Mariusz Roszewski?
155
00:20:43,875 --> 00:20:46,332
How long have you been writing?
156
00:20:46,500 --> 00:20:48,540
All my life.
157
00:20:48,708 --> 00:20:51,874
Congrats on the book again. Seriously.
158
00:20:53,416 --> 00:20:56,707
- What do you want?
- I didn't mean to scare you.
159
00:20:56,875 --> 00:21:00,040
I didn't know of another way
to get you to talk.
160
00:21:00,208 --> 00:21:04,499
There are rumors that
Amok is about Roszewski.
161
00:21:05,041 --> 00:21:09,165
Who better to ask than the author?
162
00:21:09,333 --> 00:21:12,165
- Who said that?
- Anonymous informer.
163
00:21:12,333 --> 00:21:14,082
Should I be worried?
164
00:21:14,250 --> 00:21:17,332
First tell me your connection
to the case.
165
00:21:19,041 --> 00:21:22,540
He was found in the area where I grew up.
166
00:21:22,708 --> 00:21:25,915
It was as if they dug up
a body in my backyard.
167
00:21:26,083 --> 00:21:29,874
I got into it, really into it.
I was writing a novel at the time,
168
00:21:30,041 --> 00:21:33,165
and I knew it would fit perfectly
with my new story.
169
00:21:33,333 --> 00:21:34,457
No thanks.
170
00:21:34,625 --> 00:21:38,957
You can learn a lot from police
if you know what questions to ask.
171
00:21:42,583 --> 00:21:44,874
I know everything about that case.
172
00:21:46,875 --> 00:21:48,749
Like who killed him?
173
00:21:49,750 --> 00:21:51,790
That I don't know.
174
00:21:52,791 --> 00:21:54,082
I'd like you...
175
00:21:57,833 --> 00:22:01,249
to help me. Evidence is missing.
176
00:22:01,750 --> 00:22:03,874
I don't know where to start.
177
00:22:04,041 --> 00:22:08,124
I thought the two of us could put
the bits and pieces together.
178
00:22:08,291 --> 00:22:10,165
What's in it for me?
179
00:22:10,333 --> 00:22:12,957
You help me catch a killer.
180
00:22:14,916 --> 00:22:16,624
Not enough?
181
00:22:16,916 --> 00:22:20,499
I can throw in more. Just name it.
182
00:22:24,875 --> 00:22:29,749
Before the divorce, my wife
said I was obsessed with the case.
183
00:22:30,750 --> 00:22:34,540
She said I was a better cop
than a writer.
184
00:22:35,750 --> 00:22:40,707
I want her to read my book. I want her
to hear about it on the radio.
185
00:22:40,875 --> 00:22:44,665
Read about it in the papers,
see it on television.
186
00:22:45,166 --> 00:22:47,040
Fame and glory?
187
00:22:50,000 --> 00:22:53,415
- Those are my conditions.
- I can't promise you that.
188
00:22:53,583 --> 00:22:55,457
But I'd like to try.
189
00:22:56,916 --> 00:22:58,374
Jacek.
190
00:22:59,083 --> 00:23:00,874
Krystian.
191
00:23:08,333 --> 00:23:11,165
What's this? A book report?
192
00:23:11,333 --> 00:23:12,957
I'm assigning chapters
193
00:23:13,125 --> 00:23:15,665
You take number one,
you take number two,
194
00:23:15,833 --> 00:23:17,665
and so on going clockwise.
195
00:23:17,833 --> 00:23:21,290
If I start in the middle
how can I follow the story?
196
00:23:21,458 --> 00:23:25,124
The plot is non-linear.
According to what he told me,
197
00:23:25,291 --> 00:23:29,457
he's using a cut up style,
invented by William Burroughs.
198
00:23:29,625 --> 00:23:32,124
What's a cut up style?
199
00:23:32,291 --> 00:23:36,374
It means you can read the chapters
in any order you like.
200
00:23:36,541 --> 00:23:38,790
Like a collage. Or a scrapbook.
201
00:23:39,666 --> 00:23:41,832
- It's post modern.
- Post what?
202
00:23:42,000 --> 00:23:44,790
Post modern.
Didn't you go to high school?
203
00:23:44,958 --> 00:23:48,499
I dropped out. And look
where I ended up. Right next to you.
204
00:23:48,666 --> 00:23:50,874
- Fuck you!
- No, fuck you!
205
00:23:51,041 --> 00:23:53,540
- Knock it off.
- It's simple.
206
00:23:53,708 --> 00:23:58,582
A couple of college kids go around Paris,
drink, fuck and kill people.
207
00:23:58,750 --> 00:24:01,790
If it's so simple why are we reading it?
208
00:24:05,958 --> 00:24:09,374
I think he confesses to his crime
in this book.
209
00:24:12,625 --> 00:24:14,165
Is that all?
210
00:24:19,541 --> 00:24:23,707
- Police headquarters.
Hello, can I have the press department.
211
00:24:23,875 --> 00:24:25,832
Press department. How can I help you?
212
00:24:26,000 --> 00:24:28,874
I'm Pawel Stanis
from the Wroclaw City Gazette,
213
00:24:31,541 --> 00:24:34,915
I am writing a piece on police brutality
214
00:24:35,083 --> 00:24:39,290
and I am particularly interested
by inspector Jacek Sokolski.
215
00:24:46,875 --> 00:24:49,624
Aren't we going to the police station?
216
00:24:50,125 --> 00:24:51,457
No.
217
00:24:52,333 --> 00:24:56,665
I know of a quiet place
where we won't be disturbed.
218
00:24:57,500 --> 00:25:01,082
I thought we were going
to go over the evidence.
219
00:26:23,958 --> 00:26:26,124
This is where you live?
220
00:26:26,416 --> 00:26:28,874
It's a summer home for my family.
221
00:26:29,041 --> 00:26:33,290
On sunny days we walk to the lake.
It's only five minutes away.
222
00:26:33,833 --> 00:26:37,082
- Where's the family?
- Let's set up in here.
223
00:27:03,500 --> 00:27:04,500
Okay.
224
00:27:04,666 --> 00:27:06,249
Let's start...
225
00:27:06,708 --> 00:27:08,332
at the beginning.
226
00:27:08,875 --> 00:27:10,582
May 16.
227
00:27:10,750 --> 00:27:12,749
The day he disappears.
228
00:27:12,916 --> 00:27:17,040
Someone calls Mariusz Roszewski
from this public phone.
229
00:27:17,208 --> 00:27:20,749
He leaves his office
at Investors Architects.
230
00:27:20,916 --> 00:27:25,540
At lunch, he tells his secretary
he's leaving for an unplanned meeting.
231
00:27:25,708 --> 00:27:28,915
From her testimony
we know he was upset.
232
00:27:30,875 --> 00:27:34,790
The carpark employee sees him hurry
into someone's car.
233
00:27:34,958 --> 00:27:37,165
He's been never seen alive again.
234
00:27:37,333 --> 00:27:38,665
May I?
235
00:27:43,125 --> 00:27:47,082
He was an architect.
A rich fucking guy probably.
236
00:27:47,250 --> 00:27:51,082
Someone wanted his money
and when he didn't give it to them
237
00:27:51,250 --> 00:27:54,124
he took it to the back of the head.
Bang.
238
00:28:01,833 --> 00:28:03,249
Excuse me.
239
00:28:05,583 --> 00:28:06,915
Hello?
240
00:28:07,291 --> 00:28:09,540
Where the hell are you?
241
00:28:09,708 --> 00:28:11,749
I can't talk now.
242
00:28:11,916 --> 00:28:14,665
Are you near a computer?
You need to see this.
243
00:28:14,833 --> 00:28:18,624
- I don't have internet here.
- I've been browsing dating websites.
244
00:28:18,791 --> 00:28:20,665
I've found something at amor. pl.
245
00:28:20,833 --> 00:28:22,457
Yeah, I'm on it too.
246
00:28:22,625 --> 00:28:27,707
Philosophy, scuba diving,
underwater photography, literature.
247
00:28:28,875 --> 00:28:31,582
- I thought you were married?
- Anything else?
248
00:28:31,750 --> 00:28:33,249
"I'm looking for a partner
249
00:28:33,416 --> 00:28:38,040
who is not afraid to go to the darkest
depths of love with me." Sounds familiar?
250
00:28:38,208 --> 00:28:43,582
In Amok, the book - he calls himself
"Chris". He's Chris B7 all over the net.
251
00:28:43,750 --> 00:28:48,957
Chris B7 on travel forums, dating sites,
and underwater photography sites.
252
00:28:49,125 --> 00:28:52,582
Chris B7. What if Chris is not only
a character from Amok,
253
00:28:52,750 --> 00:28:55,332
but his alter-ego too?
Maybe he's the one we're after?
254
00:28:55,708 --> 00:28:57,624
Have to go.
255
00:29:08,083 --> 00:29:10,290
How about a short break?
256
00:29:12,000 --> 00:29:15,999
I was experimenting
with a simulacrum concept.
257
00:29:16,750 --> 00:29:18,332
What?
258
00:29:18,916 --> 00:29:20,749
Boudrillard.
259
00:29:21,083 --> 00:29:22,874
Never heard of him.
260
00:29:24,000 --> 00:29:27,915
Would you like to know
the first time I ever saw a dead body?
261
00:29:28,083 --> 00:29:29,915
Oh, yes, sure.
262
00:29:30,458 --> 00:29:31,915
Go ahead.
263
00:29:32,291 --> 00:29:34,082
I was 7.
264
00:29:36,208 --> 00:29:39,999
- I was sitting in front of a TV.
- TV doesn't count.
265
00:29:40,166 --> 00:29:42,624
Boudrillard would not agree.
266
00:29:42,791 --> 00:29:45,040
Did he see a dead body?
267
00:29:45,208 --> 00:29:46,415
I did.
268
00:29:46,833 --> 00:29:51,415
Let's consider our case.
The police fish a body out of the river,
269
00:29:51,583 --> 00:29:56,499
put it in a snuff bag and take it away.
But everything seems unrealistic.
270
00:29:56,666 --> 00:29:59,124
There should be more blood,
271
00:29:59,291 --> 00:30:04,165
more lights, like in the movies.
272
00:30:05,208 --> 00:30:07,457
You know what appeals to me?
273
00:30:07,625 --> 00:30:11,915
The simulacra of dead bodies
from my mom's favorite series.
274
00:30:12,875 --> 00:30:16,374
The bodies I compare all others against.
275
00:30:18,666 --> 00:30:21,665
That's what Boudrillard
was trying to tell us...
276
00:30:21,833 --> 00:30:23,415
What was that?
277
00:30:28,125 --> 00:30:29,832
Poachers.
278
00:30:39,041 --> 00:30:41,499
I won't eat meat. Not even fish.
279
00:30:45,041 --> 00:30:47,457
Hunger. That will make you eat.
280
00:30:48,458 --> 00:30:51,082
Starve for a couple of days,
281
00:30:51,250 --> 00:30:56,374
you might just kill one
of these damn things yourself.
282
00:31:01,583 --> 00:31:05,874
Did you ever see
the autopsy photos of Roszewski?
283
00:31:06,833 --> 00:31:08,249
No.
284
00:31:18,208 --> 00:31:21,749
Someone must have hated him
a lot to do all that.
285
00:31:22,666 --> 00:31:25,332
You don't need a motive to do this.
286
00:31:26,750 --> 00:31:29,707
It's a painting, like Picasso.
287
00:31:31,375 --> 00:31:36,165
Ever read De Quincy's On Murder
Considered as One of the Fine Arts?
288
00:31:36,333 --> 00:31:38,582
We read it at university.
289
00:31:38,750 --> 00:31:40,624
What class was this?
290
00:31:40,791 --> 00:31:42,540
Literary Theory.
291
00:31:43,625 --> 00:31:46,499
Murder as art...
292
00:31:47,666 --> 00:31:51,249
is the closest man
will get to becoming Ubermensch.
293
00:31:51,833 --> 00:31:53,415
What's that?
294
00:31:55,041 --> 00:31:58,624
A superman.
A man who transcends his guilt.
295
00:32:01,291 --> 00:32:04,290
But the eye is always watching him.
296
00:32:05,250 --> 00:32:06,457
Sorry, what?
297
00:32:07,166 --> 00:32:10,999
When Cain killed his brother,
298
00:32:11,166 --> 00:32:15,040
he committed the first murder
and tried to hide from God.
299
00:32:15,208 --> 00:32:18,790
First he builds towers to block
the heavens.
300
00:32:19,750 --> 00:32:24,499
But they're too low for him,
so he decides to hide under the ground.
301
00:32:24,666 --> 00:32:27,915
And now he's down there,
hiding in the catacombs.
302
00:32:29,208 --> 00:32:31,582
But the Eye can still see him.
303
00:32:32,166 --> 00:32:33,915
Forever vigilant.
304
00:32:34,083 --> 00:32:35,707
Forever open.
305
00:32:36,958 --> 00:32:38,540
Bravo.
306
00:32:56,166 --> 00:32:57,624
Wait!
307
00:32:59,916 --> 00:33:05,040
Ever heard of "The Police Handbook
on Subduing and Arresting"?
308
00:33:06,166 --> 00:33:08,374
Every inspector owns a copy.
309
00:33:08,541 --> 00:33:11,540
Roszewski's killer knew police techniques.
310
00:33:12,416 --> 00:33:16,707
Maybe that's why the case
has remain unsolved. Think about it.
311
00:33:18,125 --> 00:33:22,665
Somewhere on the streets is an Ubermensch,
killing everything that moves.
312
00:33:22,833 --> 00:33:27,124
A fucked up cop, who hopes to commit
a perfect crime. Think about it.
313
00:33:38,666 --> 00:33:39,707
Jesus!
314
00:33:42,208 --> 00:33:43,999
- What's up?
- Page 132...
315
00:33:44,166 --> 00:33:45,790
You're scaring people.
316
00:33:48,958 --> 00:33:53,124
The Police Handbook on Subduing
and Arresting. I remember this.
317
00:33:57,083 --> 00:33:58,790
This is good.
318
00:33:59,250 --> 00:34:03,540
"Carefully knot the loop around the ankles
until they are pulled taut.
319
00:34:03,708 --> 00:34:08,540
The perpetrator should feel a slight
discomfort." The hell he should.
320
00:34:11,541 --> 00:34:14,165
He told me about it.
Where did he get it?
321
00:34:14,333 --> 00:34:18,124
You can find everything on the internet.
Or a second hand bookshop.
322
00:34:18,291 --> 00:34:22,040
A book on how to subdue someone
is for pros.
323
00:34:22,208 --> 00:34:25,999
People are into weird shit. Maybe he
wanted to try it on his girlfriend.
324
00:34:26,166 --> 00:34:28,249
He specifically mentioned this book.
325
00:34:28,416 --> 00:34:31,290
And he said the rope
was the key to the case.
326
00:34:31,458 --> 00:34:32,790
Why the rope?
327
00:34:36,625 --> 00:34:40,624
He's leaving a trail.
And I think he wants me to follow it.
328
00:34:40,791 --> 00:34:43,749
It makes no sense. You're overworked.
329
00:34:44,791 --> 00:34:46,957
He feels guilty.
330
00:34:48,250 --> 00:34:50,290
He feels the eye of God on him.
331
00:34:53,083 --> 00:34:57,582
"She approaches me,
and I can't hide my swelling shame.
332
00:34:58,666 --> 00:35:01,040
"Her girlish face turns red.
333
00:35:01,416 --> 00:35:04,832
"She pulls up her dress and slides
underneath me.
334
00:35:07,416 --> 00:35:12,290
"I would like to tell her that it is
wrong, but I am just a goat.
335
00:35:12,875 --> 00:35:16,749
"My bleating has nothing
to do with the human tongue.
336
00:35:17,041 --> 00:35:20,415
"She is shivering,
but she clearly wants it.
337
00:35:20,708 --> 00:35:26,665
"So I enter her fleshy innocence
with my penis, as red as rowan fruit,
338
00:35:27,833 --> 00:35:31,832
- as sharp as an old pig's tongue."
- Enough, for fuck sake...
339
00:35:34,666 --> 00:35:36,499
I thought it was relevant.
340
00:35:37,375 --> 00:35:39,415
It explains the cover.
341
00:35:43,250 --> 00:35:45,457
Hi, guys. Sorry I'm late.
342
00:35:45,625 --> 00:35:49,165
- You just missed the goat part.
- Great.
343
00:35:49,625 --> 00:35:54,332
Chris slaughters Mary, and sells the knife
through an internet auction site.
344
00:35:54,500 --> 00:35:59,374
- Allegro was the only option back then.
- Have you found a "Chris B7" there?
345
00:35:59,541 --> 00:36:00,624
Not yet.
346
00:36:00,791 --> 00:36:03,749
It might lead us
to a possible murder weapon.
347
00:36:04,375 --> 00:36:06,999
I'll search the auctions.
348
00:36:10,458 --> 00:36:12,665
Anyone else?
349
00:36:13,166 --> 00:36:15,040
- Coffee.
- Thanks.
350
00:36:15,208 --> 00:36:18,749
- I put your meeting off to 12.
- Great. Thanks.
351
00:36:18,916 --> 00:36:23,790
Jacek. I've read through it,
it's not gonna work. It's pure shit.
352
00:36:23,958 --> 00:36:28,707
Sounds like he wrote it
using ten different prescription drugs.
353
00:36:30,166 --> 00:36:34,082
- Did you find anything?
- I've highlighted something here.
354
00:36:34,250 --> 00:36:37,749
"By being silent I am buying
a pair of white gloves.
355
00:36:37,916 --> 00:36:41,749
"I wear the white gloves
as I go out into the streets of Paris.
356
00:36:41,916 --> 00:36:45,915
"I am smiling at people and I am calm
and peaceful as never before."
357
00:36:46,083 --> 00:36:47,832
What the fuck?
358
00:36:49,000 --> 00:36:52,374
He has blood on his hands.
The white gloves protect him.
359
00:36:52,541 --> 00:36:56,249
Maybe he wants us to go around Paris
looking for two white gloves!
360
00:36:56,416 --> 00:36:57,957
It's a metaphor.
361
00:36:58,666 --> 00:37:03,374
Why don't find a book critic for this.
Someone more competent than us.
362
00:37:03,541 --> 00:37:07,999
What do we look like?
Cops or some dead poets society?!
363
00:37:08,166 --> 00:37:11,499
- Good luck, boys.
- Good luck, oh captain my captain.
364
00:37:11,666 --> 00:37:12,666
Bye.
365
00:37:16,166 --> 00:37:18,082
"All these insects.
366
00:37:18,250 --> 00:37:21,707
"Crawling over me, flooded loose on me,
367
00:37:22,208 --> 00:37:27,665
"ants with droopy antennae in pink
high heeled shoes that stab me,
368
00:37:33,375 --> 00:37:36,582
"and fluttering scarves that choke me.
369
00:37:37,333 --> 00:37:40,124
"I don't know where they come from."
370
00:39:07,291 --> 00:39:10,040
What do these leads
tell us about our suspect?
371
00:39:10,208 --> 00:39:12,665
He watched too many horror movies.
372
00:39:13,291 --> 00:39:15,082
Be serious.
373
00:39:16,166 --> 00:39:17,874
I don't know.
374
00:39:18,166 --> 00:39:20,832
And this? it reminds you of anything?
375
00:39:24,541 --> 00:39:25,999
No.
376
00:39:26,708 --> 00:39:28,665
Looks like a wolf.
377
00:39:31,750 --> 00:39:34,749
Now that you said it, I can see a wolf.
378
00:39:35,333 --> 00:39:37,457
Just like with the clouds.
379
00:39:37,625 --> 00:39:41,207
Once you get hooked on
one you can't erase the image.
380
00:39:41,375 --> 00:39:44,207
You said you hadn't seen
these pictures before.
381
00:39:44,375 --> 00:39:47,665
How did you know about a wolf mark
under the left breast?
382
00:39:47,833 --> 00:39:49,332
Did I say that?
383
00:39:49,500 --> 00:39:54,290
When Chris kills Mary,
he mentions a wolf-shaped birthmark
384
00:39:54,458 --> 00:39:56,499
under her left breast
385
00:39:59,416 --> 00:40:01,499
Maybe you see a wolf.
386
00:40:01,916 --> 00:40:05,165
Others may see a cow, a goat, or a pig.
387
00:40:05,333 --> 00:40:07,415
It may be a coincidence.
388
00:40:07,583 --> 00:40:10,832
What is Chris's motive for killing Mary?
389
00:40:11,958 --> 00:40:15,290
- Chris didn't need a motive.
- Just a gap in the plot?
390
00:40:15,458 --> 00:40:18,915
It's wit.
Murderers get caught because of motive.
391
00:40:19,083 --> 00:40:20,749
Can you...
392
00:40:23,083 --> 00:40:26,374
...see any motive here?
393
00:40:39,250 --> 00:40:40,749
Yes, I can.
394
00:40:46,958 --> 00:40:49,707
Someone wanted to have good fun.
395
00:41:04,875 --> 00:41:08,415
You look much better
in those old family photos.
396
00:41:11,875 --> 00:41:13,374
I don't get it.
397
00:41:13,541 --> 00:41:18,165
Like a newly erected statue that hasn't
been covered in birds' shit yet.
398
00:41:25,833 --> 00:41:27,957
What happened to your daughter?
399
00:41:28,125 --> 00:41:32,082
Your morbid fascinations
are getting in the way of being polite.
400
00:41:32,250 --> 00:41:35,290
I just wanted to keep up
the conversation.
401
00:41:36,291 --> 00:41:39,832
She died in a car crash.
Drove off a bridge.
402
00:41:42,333 --> 00:41:46,915
My wife insisted she come back home
after spending the weekend with me.
403
00:41:47,083 --> 00:41:51,957
My daughter told me she was tired,
but I was too drunk to give her a ride.
404
00:41:55,708 --> 00:41:58,290
I never got to see her again.
405
00:42:14,166 --> 00:42:16,332
About that wolf mark.
406
00:42:17,541 --> 00:42:19,457
You asked me...
407
00:42:20,625 --> 00:42:23,040
because you think I killed him.
408
00:42:25,333 --> 00:42:29,999
- All these meetings have been about me.
- They're about solving the case.
409
00:42:30,750 --> 00:42:32,790
What about my book?
410
00:42:33,958 --> 00:42:38,249
- It was included in the evidence.
- It doesn't make you a suspect.
411
00:42:41,208 --> 00:42:44,457
Do you feel responsible
for your daughter's death?
412
00:42:56,208 --> 00:42:57,790
Excuse me?
413
00:42:58,916 --> 00:43:01,999
Her story came out of you so easily.
414
00:43:11,541 --> 00:43:13,332
Get out.
415
00:43:14,500 --> 00:43:18,165
You feel responsible for killing her.
That's what it's about.
416
00:43:28,500 --> 00:43:30,790
Get out, scumbag!
417
00:43:32,083 --> 00:43:35,707
Remember when Chris walked around
Paris wearing white gloves?
418
00:43:35,875 --> 00:43:38,707
I've taken mine off, see?! They're off.
419
00:43:38,875 --> 00:43:40,499
They're off.
420
00:43:40,666 --> 00:43:43,957
I confess.
I'm the one who killed Roszewski.
421
00:44:12,000 --> 00:44:16,124
- Why did you kill Roszewski?
- When and in what circumstances?
422
00:44:36,458 --> 00:44:38,040
Now what?
423
00:44:38,208 --> 00:44:41,249
Are you going to wire me up
and interrogate me?
424
00:44:47,250 --> 00:44:51,457
I'll get some food
and an affidavit for you to sign.
425
00:44:51,625 --> 00:44:53,999
Remember, I don't eat meat.
426
00:44:57,500 --> 00:45:00,165
How long do I have to stay in here?
427
00:45:07,583 --> 00:45:11,832
They were waiting for him.
They knew his name and what he'd done.
428
00:45:12,000 --> 00:45:14,124
He must've called them himself.
429
00:45:14,291 --> 00:45:17,415
If he doesn't sign a statement,
you'll have no confession.
430
00:45:17,583 --> 00:45:19,957
- We still have Amok.
- Forget it.
431
00:45:20,125 --> 00:45:23,165
It's like a written confession
with his name on it.
432
00:45:23,333 --> 00:45:27,332
A book is not enough.
You'll have to let him go.
433
00:45:36,166 --> 00:45:39,457
What a fucking weirdo!
434
00:45:56,916 --> 00:45:59,707
Mr. Bala, how did you kill Roszewski?
435
00:45:59,875 --> 00:46:02,332
Relax! One at a time.
436
00:46:04,041 --> 00:46:08,749
He's a local writer
getting extraordinary publicity,
437
00:46:08,916 --> 00:46:11,499
please welcome Krystian Bala.
438
00:46:14,833 --> 00:46:17,040
Thank you for inviting me.
439
00:46:17,208 --> 00:46:22,665
It was my my dream to be introduced
as a writer, and not as a murderer.
440
00:46:22,833 --> 00:46:24,165
Thank you.
441
00:46:24,583 --> 00:46:27,624
One may say I've invented a new genre.
442
00:46:27,791 --> 00:46:30,707
A postmodern crime mystery.
443
00:46:30,875 --> 00:46:34,832
It is a situation when the author gets
accused of deeds
444
00:46:35,000 --> 00:46:38,415
that have so far
been nothing but fiction.
445
00:46:38,583 --> 00:46:42,290
- You're saying you're innocent?
- Of course.
446
00:46:43,333 --> 00:46:47,749
We have a challenge all amateur
detectives listening to us right now
447
00:46:47,916 --> 00:46:52,207
Read Amok and try to figure out
if he really did it.
448
00:46:52,375 --> 00:46:54,290
"Pervert poetry.
449
00:46:54,458 --> 00:46:56,040
"Misogynistic.
450
00:46:56,208 --> 00:46:58,457
"Mindless and pornographic.
451
00:46:58,625 --> 00:47:00,540
"Delusional nonsense.
452
00:47:00,708 --> 00:47:03,665
"The writings of a paranoid schizophrenic.
453
00:47:03,833 --> 00:47:06,582
"A portrait of a psychopath
as a young man."
454
00:47:06,750 --> 00:47:09,290
What do you make of these reviews?
455
00:47:09,708 --> 00:47:14,457
My novel is not for the critics.
They read books only once.
456
00:47:14,625 --> 00:47:18,582
My novel is to be read multiple times.
457
00:47:20,208 --> 00:47:23,082
In your book women are violated
458
00:47:23,416 --> 00:47:27,874
and killed in vividly brutal ways.
459
00:47:29,166 --> 00:47:31,207
Why this hate?
460
00:47:32,750 --> 00:47:36,124
TODAY'S GUEST, KRYSTIAN BALA,
A CONTROVERSIAL WRITER
461
00:47:36,291 --> 00:47:41,290
I don't know, but I'm sure you could find
a couple of girls out there who'd provide
462
00:47:41,458 --> 00:47:44,415
a satisfactory answer to your question.
463
00:47:50,750 --> 00:47:52,290
Mom!
464
00:48:05,833 --> 00:48:07,415
What happened?
465
00:48:08,458 --> 00:48:13,457
Miss Bala. Chris was punished for writing
something mean about another girl.
466
00:48:13,625 --> 00:48:17,457
- So mean that you didn't let him go home?
- It was wildly inappropriate
467
00:48:17,625 --> 00:48:21,290
and he needs to know it's not okay
to harass other students.
468
00:48:21,458 --> 00:48:23,874
Just tell me what he wrote.
469
00:48:26,666 --> 00:48:28,915
"Fuck you, you stupid cunt".
470
00:48:29,083 --> 00:48:32,082
- Fuck.
- Calm down. Not in front of the kid.
471
00:48:32,250 --> 00:48:33,457
Did you see it?
472
00:48:33,625 --> 00:48:36,040
It was on the back of his homework sheet.
473
00:48:36,208 --> 00:48:37,790
- And you saw him write it?
- No.
474
00:48:37,958 --> 00:48:40,165
So why the fuck
are you keeping him here?
475
00:48:40,333 --> 00:48:43,540
- He's only 7 years old.
- He admitted to it.
476
00:48:45,041 --> 00:48:46,457
Get packed.
477
00:48:49,208 --> 00:48:52,624
When I asked him if he did it,
he burst into tears.
478
00:48:52,791 --> 00:48:53,791
Good day.
479
00:48:59,833 --> 00:49:01,374
Chris. Stop.
480
00:49:05,416 --> 00:49:09,249
- Look at me. Where did you get this?
- It's a present. From dad.
481
00:49:12,375 --> 00:49:16,540
"To my first fans, Chris and Zosia.
Love you forever, KB"
482
00:49:18,875 --> 00:49:21,582
Does this mean dad's coming back?
483
00:49:25,500 --> 00:49:28,915
As far as literature goes,
it's hard to surprise me.
484
00:49:29,083 --> 00:49:32,374
But I've never dealt
with trash like this before.
485
00:49:32,541 --> 00:49:35,749
"Bala is a megalomaniac
of no talent."
486
00:49:35,916 --> 00:49:39,165
Do you think
I give a damn what critics think?
487
00:49:39,916 --> 00:49:44,207
There is one critic I genuinely hate.
488
00:49:44,708 --> 00:49:48,624
It is the inspector in charge
of the investigation against me.
489
00:49:49,125 --> 00:49:52,582
He's the most corrupt policeman
in the city.
490
00:49:52,750 --> 00:49:57,665
This Superman abducted me
with a gang of masked thugs,
491
00:49:57,833 --> 00:50:01,249
took me to the bank
of the Oder in a van,
492
00:50:01,416 --> 00:50:07,249
tied me up, put a gun to my head,
and forced me to confess...
493
00:50:07,416 --> 00:50:09,165
He's a special one.
494
00:50:09,333 --> 00:50:14,040
...to the killing of Mr. Roszewski.
In the place where his body was found.
495
00:50:14,208 --> 00:50:18,540
This Superman is guilty
of his daughter's death.
496
00:50:18,708 --> 00:50:20,332
Jacek.
497
00:50:21,166 --> 00:50:22,665
Jacek.
498
00:50:23,208 --> 00:50:25,290
I need a word with you.
499
00:50:47,625 --> 00:50:49,790
What the fuck is going on?
500
00:50:49,958 --> 00:50:54,707
What is he talking about?
Who did you hire to kidnap his ass?
501
00:50:54,875 --> 00:50:57,040
He's lying.
502
00:50:59,583 --> 00:51:01,874
He'll do anything for fame.
503
00:51:02,041 --> 00:51:07,040
If he's such a liar give him
a polygraph and end this shit.
504
00:51:07,208 --> 00:51:11,832
- He makes you look like an asshole.
- This was all part of his plan...
505
00:51:12,000 --> 00:51:14,040
What's he planned?
506
00:51:16,750 --> 00:51:18,499
Fame.
507
00:51:18,666 --> 00:51:20,207
Glory.
508
00:51:22,541 --> 00:51:25,040
Fucking wealth.
509
00:51:26,875 --> 00:51:29,374
Everything that I promised him.
510
00:51:39,166 --> 00:51:41,540
So I shouldn't take it?
511
00:51:42,666 --> 00:51:45,124
You're innocent, of course you should.
512
00:51:45,291 --> 00:51:49,207
The sales of the book are going up.
The publishers want it translated.
513
00:51:49,375 --> 00:51:53,624
- Imagine Amok in 40 languages?
- What's your book got to do with it?
514
00:51:54,291 --> 00:51:57,957
If I pass the polygraph,
there'll be no doubt as to my innocence.
515
00:51:58,125 --> 00:52:02,165
But a little doubt serves my book well.
516
00:52:07,583 --> 00:52:10,790
WANTED DEAD OR ALIVE
AMOK
517
00:52:15,583 --> 00:52:18,790
I've always been into ugly women.
518
00:52:19,708 --> 00:52:22,790
I'm not interested in bloodies,
Madonnas
519
00:52:22,958 --> 00:52:27,040
or Barbie-style maidens
with silicon tits.
520
00:52:30,291 --> 00:52:34,374
Even at a young age,
521
00:52:34,833 --> 00:52:39,207
when I began
my masturbatory exploration,
522
00:52:39,375 --> 00:52:43,749
in my mind I quimmed my ugly neighbors,
not TV stars.
523
00:52:44,083 --> 00:52:47,999
Later I realized that these
of the second variety are more real,
524
00:52:48,166 --> 00:52:52,874
more tactile, they are more alive.
Not just because there are more of them,
525
00:52:53,041 --> 00:52:57,082
or that the ugly ones
want more of what they don't get.
526
00:52:57,250 --> 00:53:00,374
By quimming such a common cunt I know
527
00:53:00,708 --> 00:53:04,374
I am dealing with flesh and blood.
528
00:53:11,500 --> 00:53:12,832
I love...
529
00:53:13,000 --> 00:53:15,040
fucking the ugly.
530
00:53:17,958 --> 00:53:21,415
A perfect cunt offers me nothing.
531
00:53:23,041 --> 00:53:25,082
I might as well...
532
00:53:26,916 --> 00:53:29,624
be fucking a dead fish.
533
00:54:18,000 --> 00:54:19,915
Just a moment.
534
00:55:14,250 --> 00:55:17,332
"Have you read Amok?"
INSPECTOR JACEK SOKOLSKI
535
00:55:40,625 --> 00:55:42,665
Thank you.
536
00:55:48,333 --> 00:55:51,874
He wants you to see him on TV.
To read about him in the papers.
537
00:55:52,041 --> 00:55:55,040
And more than that,
he wants you to read his book.
538
00:55:55,208 --> 00:55:57,290
- He saw Chris.
- When?
539
00:55:57,458 --> 00:56:02,749
A few days ago, in school. He violated his
restraining order. Why is he not in jail?
540
00:56:07,541 --> 00:56:09,665
When is it gonna end?
541
00:56:10,333 --> 00:56:12,499
When he gets you back.
542
00:56:13,583 --> 00:56:16,582
Or kills me.
I don't know which is worse.
543
00:56:21,625 --> 00:56:24,540
How many times have you read it?
544
00:56:25,583 --> 00:56:28,582
Let's just say I'm his biggest fan.
545
00:56:34,083 --> 00:56:38,457
"You will need her all the time,
and generously call it love.
546
00:56:38,625 --> 00:56:40,624
The greatest love.
547
00:56:41,166 --> 00:56:43,249
But you will ruin her,
548
00:56:43,833 --> 00:56:46,749
suck out of her the last sparks of life
549
00:56:46,916 --> 00:56:49,540
and you will have an excuse."
550
00:56:49,708 --> 00:56:54,874
"You will poison her with your absurd love,
and then you will also poison yourself."
551
00:56:55,041 --> 00:56:57,165
"Two disorganized lives.
552
00:56:57,500 --> 00:56:59,999
You are the epitome of chaos."
553
00:57:00,166 --> 00:57:03,040
You asked me to read it but I won't.
554
00:57:03,208 --> 00:57:06,790
I'd never ask you to.
This book is pure evil.
555
00:57:06,958 --> 00:57:09,790
Everyone should stay away from it.
556
00:57:16,875 --> 00:57:19,165
When did I ask you?
557
00:57:21,833 --> 00:57:23,915
What's this, then?
558
00:57:32,375 --> 00:57:34,832
It's not my handwriting.
559
00:57:51,083 --> 00:57:55,124
Where did you get it?
560
00:58:03,041 --> 00:58:04,290
Jesus!
561
00:58:04,458 --> 00:58:07,999
- You need to help me.
- I have to get back to Chris.
562
00:58:10,583 --> 00:58:13,499
One of the characters in the book
is named Sonia.
563
00:58:13,666 --> 00:58:15,957
She may be your simulacrum,
which means...
564
00:58:16,125 --> 00:58:18,165
I know what it means.
565
00:58:20,958 --> 00:58:24,707
- Did he explain it to you?
- Yes. When we were still together.
566
00:58:24,875 --> 00:58:28,707
He said he couldn't get it published
if he used our real names.
567
00:58:28,875 --> 00:58:31,415
Did you read the original version?
568
00:58:42,875 --> 00:58:44,874
May I help you?
569
00:58:45,041 --> 00:58:46,915
- Mrs. Bala?
- Yes.
570
00:58:47,083 --> 00:58:49,082
Inspector Sokolski.
571
00:58:49,416 --> 00:58:51,499
- May I?
- Come in.
572
00:59:18,666 --> 00:59:21,624
There's an inspector here to see us.
573
00:59:21,791 --> 00:59:24,457
I don't have the strength for it today.
574
00:59:28,625 --> 00:59:30,790
I'll put on tea.
575
00:59:31,041 --> 00:59:32,374
Do it.
576
00:59:37,291 --> 00:59:41,415
Made from the last of our sour cherries
in the garden.
577
00:59:41,583 --> 00:59:44,624
The crops have been poor
this year though.
578
00:59:45,750 --> 00:59:47,999
White gloves of silence...
579
00:59:48,541 --> 00:59:50,374
Excuse me.
580
00:59:56,916 --> 00:59:58,707
Come in, please.
581
01:00:04,958 --> 01:00:06,124
I'm sorry.
582
01:00:06,291 --> 01:00:10,790
- What are you doing?
- Offering cookies for our guest.
583
01:00:12,250 --> 01:00:17,207
- Not these. Take the ones from the pantry.
- I don't think those are good anymore.
584
01:00:17,375 --> 01:00:19,749
You're out of your mind, they're good.
585
01:00:23,708 --> 01:00:25,207
I'm sorry.
586
01:00:32,875 --> 01:00:35,749
You have cookies, you have vodka,
587
01:00:37,166 --> 01:00:39,874
what more can we do for you?
588
01:00:40,041 --> 01:00:42,457
I'm here to talk about Amok.
589
01:00:44,375 --> 01:00:45,874
Cheers.
590
01:00:49,750 --> 01:00:53,290
Have you read your son's book,
Mr. Bala?
591
01:00:53,666 --> 01:00:57,749
You've come to ask why he likes to write
about murder and perversion?
592
01:00:57,916 --> 01:01:01,999
He was writing about an intellectual
in Paris. But you said it was boring.
593
01:01:02,166 --> 01:01:04,790
Is it my fault he stepped into this shit?
594
01:01:12,958 --> 01:01:14,665
He's doing well.
595
01:01:15,125 --> 01:01:17,207
You call this doing well?
596
01:01:18,000 --> 01:01:21,374
He may have Amok
translated into other languages.
597
01:01:22,416 --> 01:01:24,374
Beginner's luck.
598
01:01:31,166 --> 01:01:33,540
Your son is going to be famous.
599
01:01:39,083 --> 01:01:42,582
He told me "Dad,
the book is like an onion,
600
01:01:42,750 --> 01:01:46,290
"you need to peel it layer by layer
in order to understand it."
601
01:01:46,458 --> 01:01:49,790
I said "But what's with the violence,
and the sex?
602
01:01:49,958 --> 01:01:53,582
"Can't you write something for me
and your mother to read?"
603
01:01:53,750 --> 01:01:55,499
So I read it again.
604
01:01:56,375 --> 01:02:00,749
And a funny thing happened.
I started to see new things.
605
01:02:01,916 --> 01:02:06,540
I came back to him
and I said "I was wrong
606
01:02:06,708 --> 01:02:09,124
"to doubt you, this isn't so bad".
607
01:02:09,291 --> 01:02:12,457
No one wants to read it.
608
01:02:12,625 --> 01:02:14,957
"Everyone thinks it's trash."
609
01:02:16,708 --> 01:02:20,790
I asked "What did Zosia think of it?
610
01:02:20,958 --> 01:02:22,624
"Did she like it?"
611
01:02:22,791 --> 01:02:26,290
"No." he said. "She never even read it."
612
01:02:27,833 --> 01:02:31,874
To hell with her.
To hell with all of them.
613
01:02:36,166 --> 01:02:41,749
I told him to publish it on his own.
Someday someone will come along,
614
01:02:44,416 --> 01:02:48,749
and they will read it
and they will appreciate it.
615
01:02:52,208 --> 01:02:56,082
I just didn't think it would be a cop
from Wroclaw.
616
01:02:59,916 --> 01:03:01,624
One more.
617
01:03:10,333 --> 01:03:13,040
This is where he wrote it.
618
01:03:15,666 --> 01:03:18,707
We kept what belonged to him.
619
01:03:18,875 --> 01:03:20,915
Zosia took the rest.
620
01:03:49,416 --> 01:03:51,582
Get up.
621
01:03:51,916 --> 01:03:55,999
If he knew you sat there
he would go mad.
622
01:03:56,625 --> 01:03:58,582
Get up, please.
623
01:04:12,250 --> 01:04:14,790
He must've been a good student.
624
01:04:17,666 --> 01:04:20,624
He was born with a head for curiosity.
625
01:04:23,250 --> 01:04:26,624
Always looking for problems
that he might fix.
626
01:04:26,791 --> 01:04:29,165
It works with computers.
627
01:04:30,000 --> 01:04:32,707
Not so much with marriage.
628
01:04:35,375 --> 01:04:37,040
Computers?
629
01:04:37,208 --> 01:04:41,582
He could fix a broken computer,
a telephone.
630
01:04:43,666 --> 01:04:47,999
Make them work again,
sell them for money.
631
01:04:51,333 --> 01:04:53,874
Did he make a decent buck at it?
632
01:04:54,041 --> 01:04:56,540
If the bid was high enough.
633
01:05:01,291 --> 01:05:04,457
Why don't you pick up
the fucking phone, Pawel!
634
01:05:04,625 --> 01:05:06,832
Allegro! He used Allegro!
635
01:05:08,333 --> 01:05:10,665
I'm begging you not now.
636
01:05:10,833 --> 01:05:15,665
You picked a bad time, I had
to get home. My kid's sick. What's up?
637
01:05:15,833 --> 01:05:19,915
We can't waste time.
Are you near a computer? Are you?
638
01:05:27,416 --> 01:05:31,832
We didn't find Krystian on Allegro because
he was using his father's account.
639
01:05:32,000 --> 01:05:36,124
There's no way to access it. Allegro
has a personal data protection policy.
640
01:05:36,291 --> 01:05:38,457
Write this down. Log in:
641
01:05:38,958 --> 01:05:42,332
Bala1956
642
01:05:43,291 --> 01:05:45,957
Tremolo.
643
01:05:46,125 --> 01:05:50,040
Check how far back the records go.
644
01:05:50,208 --> 01:05:52,332
I'm coming.
645
01:05:52,500 --> 01:05:54,582
The milk's almost ready.
646
01:05:56,666 --> 01:05:58,957
The account was set up in 1998.
647
01:06:00,375 --> 01:06:02,915
There's a lot, what am I looking for?
648
01:06:03,375 --> 01:06:06,624
Focus on 2004.
649
01:06:07,833 --> 01:06:10,457
- I have to go.
- What else can you see?
650
01:06:12,208 --> 01:06:14,540
Batteries,
651
01:06:14,708 --> 01:06:17,957
computers, telephones.
Tons of telephones.
652
01:06:36,916 --> 01:06:40,957
"Behind the seven forests I leave
the rope, cut off from Mary's neck.
653
01:06:41,125 --> 01:06:43,999
I sell the Japanese knife
at an online auction."
654
01:06:44,166 --> 01:06:46,374
I don't see a Japanese knife.
I have to go.
655
01:06:46,541 --> 01:06:48,332
This isn't a book.
656
01:06:48,875 --> 01:06:50,915
I have a premonition...
657
01:06:54,208 --> 01:06:55,874
I'll call you back...
658
01:07:07,208 --> 01:07:08,957
Holy shit.
659
01:10:09,083 --> 01:10:11,457
It's my house, slut.
660
01:10:11,625 --> 01:10:12,832
Mine!
661
01:10:13,958 --> 01:10:15,540
Mine.
662
01:10:15,708 --> 01:10:17,040
Not yours.
663
01:10:18,791 --> 01:10:23,915
- I didn't know you were squatting here.
- I live there, cunt. I paid for it.
664
01:10:24,083 --> 01:10:26,957
It's my house!
665
01:10:27,125 --> 01:10:31,790
When you leave with that fuck toy,
666
01:10:32,291 --> 01:10:35,915
don't forget to take our photos with you.
667
01:10:36,083 --> 01:10:37,415
Calm down, Jack.
668
01:10:37,583 --> 01:10:41,915
You don't get to tell me that.
669
01:10:46,041 --> 01:10:49,624
It's my home too,
I didn't know you'd be here.
670
01:11:02,666 --> 01:11:05,415
You almost died tonight, bitch.
671
01:11:05,583 --> 01:11:09,082
I almost killed you and...
whoever the fuck he is.
672
01:11:09,250 --> 01:11:12,332
- Who is he?
- None of your business who he is.
673
01:11:12,541 --> 01:11:14,957
You were that close to dying, cunt.
674
01:11:15,125 --> 01:11:18,499
- I almost killed you.
- What are you doing in Wroclaw?
675
01:11:18,666 --> 01:11:22,457
- I thought you were in Warsaw.
- I've come back.
676
01:11:23,208 --> 01:11:24,665
When?
677
01:11:28,750 --> 01:11:31,165
It's my house, Lydka.
678
01:11:38,458 --> 01:11:42,790
Please, take your pictures
and don't come back.
679
01:11:42,958 --> 01:11:44,749
Don't come back.
680
01:11:45,375 --> 01:11:48,290
I'm sorry. I really didn't know.
681
01:11:50,458 --> 01:11:53,540
Stop living in the past.
Do you hear me?
682
01:11:54,541 --> 01:11:56,165
Do you hear me?
683
01:11:56,333 --> 01:11:58,874
Stop thinking about it.
684
01:11:59,041 --> 01:12:03,374
You can't blame yourself forever.
You have the right to be happy.
685
01:12:04,125 --> 01:12:06,207
Jacek? Hello?
686
01:12:26,916 --> 01:12:29,665
ABANDON ALL HOPE
YE WHO ENTER HERE
687
01:12:32,625 --> 01:12:34,082
Krystian...
688
01:12:34,833 --> 01:12:37,624
I'll tell you something. Help yourself.
689
01:12:37,791 --> 01:12:42,040
Krystian... you know what?
You're the luckiest bastard in Poland.
690
01:12:42,208 --> 01:12:44,665
- Which one?
- Take the blue one.
691
01:12:44,833 --> 01:12:47,582
Do you know what Police can do to you?
692
01:12:47,750 --> 01:12:51,832
- Fuck you right in front of everyone.
- You got the red one.
693
01:12:52,791 --> 01:12:54,415
It's not here.
694
01:12:54,583 --> 01:12:55,915
Take any.
695
01:12:56,083 --> 01:13:01,582
That's what they did to my friend Robot.
He got 25 years for possession with intent.
696
01:13:01,750 --> 01:13:04,082
- Who?
- My buddy Robot.
697
01:13:06,708 --> 01:13:08,790
He went for trafficking.
698
01:13:09,333 --> 01:13:13,790
Great, push it to me.
I'd love to spend 25 years in jail.
699
01:13:13,958 --> 01:13:16,624
I'll tell police he brought it!
700
01:13:18,958 --> 01:13:20,707
Froggy...
701
01:13:25,958 --> 01:13:28,540
What's up, kid?
702
01:13:29,958 --> 01:13:33,165
I think she needs a doctor.
703
01:13:36,291 --> 01:13:37,790
Hey!
704
01:13:43,666 --> 01:13:45,165
What did she take?
705
01:13:46,333 --> 01:13:48,707
I don't know. Mephedrone maybe.
706
01:13:53,666 --> 01:13:55,915
I don't want her to die here.
707
01:13:56,083 --> 01:13:59,457
- Wait until you get home.
- Don't die.
708
01:13:59,625 --> 01:14:02,124
What if she's really dead?
709
01:14:03,833 --> 01:14:06,624
She's alive. She's shaking.
710
01:14:11,750 --> 01:14:15,707
Listen to Krystian,
he knows what a dead body looks like.
711
01:14:22,458 --> 01:14:26,499
- He's really scared, Krystian.
- Really.
712
01:14:26,666 --> 01:14:29,499
- I know.
- I really am.
713
01:14:32,166 --> 01:14:35,249
Not of you, of the police.
714
01:14:36,041 --> 01:14:38,957
Do you know what 25 years is?
715
01:14:39,291 --> 01:14:41,290
Do you?
716
01:14:41,458 --> 01:14:46,457
Somebody hugs you, loves you...
717
01:15:04,791 --> 01:15:05,791
I know you.
718
01:15:05,958 --> 01:15:09,665
- Where do you know me?
- From TV. You're Krystian Bala.
719
01:15:09,833 --> 01:15:13,915
I wasn't sure if it was you. But you're
much more handsome in person.
720
01:15:22,833 --> 01:15:25,499
Will you talk dirty to me like Chris?
721
01:15:32,875 --> 01:15:35,207
Will you choke me?
722
01:15:44,250 --> 01:15:46,124
I said choke me.
723
01:15:53,333 --> 01:15:54,790
Like this?
724
01:15:55,583 --> 01:15:57,457
Harder.
725
01:15:58,500 --> 01:16:00,624
Like you want to kill me.
726
01:16:01,291 --> 01:16:04,290
- Like a fucking whore?
- Just like that.
727
01:16:08,666 --> 01:16:11,915
Your cunt
is the only pretty thing about you.
728
01:16:14,166 --> 01:16:16,207
Hurt me.
729
01:16:16,708 --> 01:16:18,582
Kill me.
730
01:16:25,875 --> 01:16:27,707
What's wrong?
731
01:16:31,458 --> 01:16:33,707
- Zosia.
- What's wrong?
732
01:16:35,458 --> 01:16:37,165
I'm sorry.
733
01:16:37,333 --> 01:16:39,749
- Zosia?
- I'm sorry.
734
01:16:40,166 --> 01:16:42,124
- Hear that?
- What?
735
01:16:42,291 --> 01:16:45,749
Police! Open up!
736
01:16:45,916 --> 01:16:47,040
Open up!
737
01:16:48,500 --> 01:16:49,707
Police!
738
01:16:58,875 --> 01:17:02,040
The police are here.
They've come for me.
739
01:17:02,208 --> 01:17:05,082
- Let's get the fuck out.
- The window!
740
01:17:06,666 --> 01:17:08,415
Move your ass!
741
01:17:18,000 --> 01:17:20,040
Fuck that!
742
01:17:20,208 --> 01:17:23,499
My buddy Robot went down
for possession!
743
01:17:26,208 --> 01:17:29,374
I can't go to prison.
744
01:17:29,916 --> 01:17:32,332
- Fire escape!
- Is there any way down?
745
01:17:32,500 --> 01:17:35,457
- I've a fear of heights!
- Where?
746
01:17:39,166 --> 01:17:40,665
Fuck!
747
01:17:40,833 --> 01:17:43,290
Where the fuck is it?!
748
01:17:45,833 --> 01:17:47,957
Help me, please!
749
01:17:48,125 --> 01:17:49,749
Jump!
750
01:17:50,125 --> 01:17:52,415
I can't! Krystian.
751
01:17:53,125 --> 01:17:57,915
- Where the fuck is the fire escape?!
- I have a fucking fear of heights.
752
01:18:12,958 --> 01:18:19,665
"The living being is only a species
of the dead"
753
01:18:32,625 --> 01:18:36,374
- There he is!
- Go ahead!
754
01:18:41,833 --> 01:18:44,165
Do it, Krystian!
755
01:18:44,333 --> 01:18:46,957
You're gonna be flying tonight!
756
01:19:12,333 --> 01:19:15,999
Hi, I'm here to see attorney Grochowski?
There he is.
757
01:19:17,041 --> 01:19:20,582
I'll do it. The polygraph. I'll do it.
758
01:19:20,750 --> 01:19:25,582
- What about Amok in 40 languages?
- I've had enough. I want it to end.
759
01:19:27,416 --> 01:19:30,749
I'm glad you changed your mind.
I'll call them.
760
01:19:33,333 --> 01:19:35,832
The anonymous caller was me too.
761
01:19:36,916 --> 01:19:41,124
- What anonymous caller?
- The anonymous tip. I informed on myself.
762
01:19:41,291 --> 01:19:43,707
- That was you?
- Yes it was me.
763
01:19:43,875 --> 01:19:47,540
- Krystian...
- Sales were low. I had to do something.
764
01:19:47,708 --> 01:19:49,790
Who else knows it?
765
01:19:50,541 --> 01:19:53,790
- Just you.
- This can't get out. To anybody.
766
01:19:54,291 --> 01:19:56,832
Maybe it would help if Sokolski knew.
767
01:19:57,000 --> 01:20:01,040
You made Sokolski look like a fool.
I'd like to keep it that way.
768
01:20:01,208 --> 01:20:02,499
You're right.
769
01:20:02,916 --> 01:20:05,290
Anything else I should know?
770
01:20:05,458 --> 01:20:10,207
The kidnapping, the torture,
that was all bullshit too.
771
01:20:12,916 --> 01:20:15,207
Will you pass the polygraph?
772
01:20:16,000 --> 01:20:17,915
There is a method.
773
01:20:18,250 --> 01:20:23,624
While writing my book I came across
some breathing techniques.
774
01:20:23,791 --> 01:20:27,915
- That's the only way.
- The only way is you tell the truth.
775
01:20:29,000 --> 01:20:31,082
Theirs or mine?
776
01:20:39,125 --> 01:20:41,957
Is your name Krystian Bala?
777
01:20:48,166 --> 01:20:49,582
Yes.
778
01:20:52,208 --> 01:20:57,415
Did you start writing Amok in 2004?
779
01:21:02,000 --> 01:21:03,332
Yes.
780
01:21:05,541 --> 01:21:12,457
Did you publish it
at your own expense in 2006?
781
01:21:16,541 --> 01:21:17,707
Yes.
782
01:21:17,875 --> 01:21:22,374
Do you use the nickname "Chris"
on your blog?
783
01:21:25,833 --> 01:21:27,207
Yes.
784
01:21:27,500 --> 01:21:30,957
Is Chris your alter ego?
785
01:21:31,541 --> 01:21:33,749
It's a simulacrum.
786
01:21:37,083 --> 01:21:38,832
Yes or no.
787
01:21:41,250 --> 01:21:42,707
Yes.
788
01:21:42,875 --> 01:21:49,290
Is the character Sonia in Amok
based on your ex-wife, Zosia Bala?
789
01:22:47,250 --> 01:22:48,624
What?
790
01:22:48,791 --> 01:22:52,540
Where the fuck are you?
Bala's here for the polygraph.
791
01:22:52,708 --> 01:22:55,082
- What?
- He just finished.
792
01:22:55,250 --> 01:22:56,915
Did he pass?
793
01:22:57,083 --> 01:22:59,457
We're waiting for the results.
794
01:22:59,625 --> 01:23:02,707
Keep him until I get there.
795
01:23:04,166 --> 01:23:05,624
Keep him...
796
01:23:10,750 --> 01:23:12,999
You don't sound excited.
797
01:23:13,166 --> 01:23:17,915
We can't arrest him for selling a phone.
We need him to fail that test.
798
01:23:18,083 --> 01:23:20,249
I'll be there in no time.
799
01:23:20,416 --> 01:23:21,707
Jesus...
800
01:23:47,666 --> 01:23:50,374
Welcome.
What the hell happened to you?
801
01:23:50,541 --> 01:23:54,040
- Where's Bala?
- What difference does it make?
802
01:24:01,791 --> 01:24:03,999
- Did he pass?
- Yes, he did.
803
01:24:04,166 --> 01:24:08,124
He's a writer, a con artist.
He wanted to make it big in the media.
804
01:24:08,291 --> 01:24:11,582
So tell me
why are you making it easy for him?
805
01:24:12,208 --> 01:24:14,624
- I tried to tell him.
- What?
806
01:24:14,791 --> 01:24:19,124
Four days after Roszewski disappeared,
Krystian sold a Nokia 3210.
807
01:24:19,291 --> 01:24:22,749
- And?
- We never found his Nokia.
808
01:24:23,458 --> 01:24:27,290
He sells the phone on the internet.
In Amok, it's the murder weapon.
809
01:24:27,458 --> 01:24:31,707
You can't charge a man with murder
for selling a phone. That's not a motive.
810
01:24:31,875 --> 01:24:34,749
The judge won't allow it.
They need a motive.
811
01:24:34,916 --> 01:24:36,874
You read the book!
812
01:24:38,791 --> 01:24:42,957
- He doesn't need a motive.
- Relax, for fuck's sake.
813
01:24:44,750 --> 01:24:48,040
The book?
I don't give a shit about the book.
814
01:24:51,875 --> 01:24:54,207
- It's bad. I know.
- No.
815
01:24:55,916 --> 01:24:57,957
It's useless!
816
01:24:58,291 --> 01:25:00,540
It's a false lead.
817
01:25:01,833 --> 01:25:04,707
- It's complicated.
- What did you say.
818
01:25:06,625 --> 01:25:08,165
It's complicated.
819
01:25:08,333 --> 01:25:11,957
Remember when you told us
it was simple? Piece of cake.
820
01:25:33,500 --> 01:25:35,290
Where is he now?
821
01:25:35,666 --> 01:25:37,790
He's being released.
822
01:25:42,625 --> 01:25:46,790
And this little book club of yours
is over, understand?!
823
01:27:14,625 --> 01:27:17,582
- See the Oder river?
- Yes.
824
01:27:17,750 --> 01:27:21,207
- How far do you think it is?
- It's close.
825
01:27:21,666 --> 01:27:23,499
Let's find out.
826
01:27:57,166 --> 01:27:59,207
Get the fuck off me.
827
01:28:15,291 --> 01:28:18,832
Your lawyer argued
that it would take several...
828
01:28:19,750 --> 01:28:21,915
people to move one man.
829
01:28:22,083 --> 01:28:23,999
But I'm doing it.
830
01:28:25,291 --> 01:28:27,832
Slowly, but I'm managing.
831
01:29:00,500 --> 01:29:02,499
Remember our deal?
832
01:29:02,916 --> 01:29:04,957
I make you famous...
833
01:29:06,291 --> 01:29:08,874
and you help me catch the killer?
834
01:29:24,958 --> 01:29:27,415
Feeling like an Ubermensch? Are you?
835
01:29:40,916 --> 01:29:43,415
That's how I'm feeling now.
836
01:29:51,416 --> 01:29:54,499
You told everybody I kidnapped you!
I tortured you!
837
01:29:54,666 --> 01:29:58,457
Who's going to believe I did it twice?!
You fucked it up.
838
01:31:42,125 --> 01:31:43,207
Help!
839
01:31:43,375 --> 01:31:45,374
She's still down there...
840
01:32:39,833 --> 01:32:43,415
You have one new message.
841
01:32:43,958 --> 01:32:47,040
He threatened me.
842
01:32:49,250 --> 01:32:50,749
Can you come?
843
01:32:52,833 --> 01:32:54,582
Please.
844
01:33:10,333 --> 01:33:14,332
"The living being is only
a species of the dead".
845
01:33:14,875 --> 01:33:18,374
It's a threat.
People have been arrested for less.
846
01:33:23,416 --> 01:33:26,999
Quoting Nietzsche is not enough, Zosia.
847
01:33:56,916 --> 01:34:01,499
- Where did you get this knife?
- In school, I needed it to cut sushi.
848
01:34:01,666 --> 01:34:05,082
But I don't do it anymore.
Chris doesn't like it.
849
01:34:06,208 --> 01:34:08,249
Would you mind if I smoked?
850
01:34:08,416 --> 01:34:09,832
No.
851
01:34:10,000 --> 01:34:11,915
The ashtray is there.
852
01:34:14,125 --> 01:34:17,999
I'm sorry I forgot to ask if you wanted
something to drink.
853
01:34:18,208 --> 01:34:19,457
I can get it.
854
01:34:19,625 --> 01:34:23,749
There's wine in the refrigerator.
And some ice in the freezer.
855
01:34:54,083 --> 01:34:56,040
Don't bother.
856
01:34:56,208 --> 01:34:58,082
Jesus, the glasses...
857
01:34:58,541 --> 01:35:00,457
Let it melt.
858
01:35:32,416 --> 01:35:35,832
I'll be right back.
I'll get Chris his dinner.
859
01:36:39,250 --> 01:36:41,540
Do you find me attractive?
860
01:36:47,958 --> 01:36:50,707
Most older men do.
861
01:36:55,791 --> 01:36:57,915
When they meet me at the bar,
862
01:36:58,083 --> 01:37:02,082
they buy me drinks, and tell me
how bad their wives are to them.
863
01:37:06,875 --> 01:37:09,915
One of them told me everything
about his wife,
864
01:37:10,083 --> 01:37:12,790
and then asked me if he could call me.
865
01:37:13,791 --> 01:37:16,749
I told him it was a bit inappropriate.
866
01:37:17,666 --> 01:37:21,374
He laughed, took out a pen,
and wrote down his number.
867
01:37:21,541 --> 01:37:25,749
He asked me to call him at work,
so we could go out together.
868
01:37:44,375 --> 01:37:47,832
There's no name on the pen
but I know who gave it to me.
869
01:38:08,791 --> 01:38:11,124
Krystian might've thought...
870
01:38:17,166 --> 01:38:19,540
He knew I liked older men.
871
01:38:23,625 --> 01:38:27,040
He saw the pen, and assumed I was
having an affair.
872
01:38:28,250 --> 01:38:29,915
Jealousy?
873
01:38:31,250 --> 01:38:33,040
So banal.
874
01:38:54,041 --> 01:38:58,124
He probably imagined me
fucking that guy in cheap hotels.
875
01:39:59,291 --> 01:40:03,207
...for children to put them
to sleep with the fairytale bullshit
876
01:40:03,375 --> 01:40:06,165
I began to develop
the plot of the rope
877
01:40:06,333 --> 01:40:09,290
and to make it more interesting
I tied a loop.
878
01:40:09,458 --> 01:40:14,374
It took me two million years,
during which I was able to think
879
01:40:14,541 --> 01:40:17,749
of sixty thousand scenario
for a crime."
880
01:40:17,916 --> 01:40:21,457
The writer employs a literary device
known as circumlocution
881
01:40:21,625 --> 01:40:23,624
to render the reader guessing
882
01:40:23,833 --> 01:40:26,790
and grasping for the actual
meaning of his words.
883
01:40:26,958 --> 01:40:30,832
But what is clear are the weapons...
the knife, and the noose,
884
01:40:31,000 --> 01:40:33,207
that Chris employs to kill Mary.
885
01:40:33,375 --> 01:40:37,040
We also have a cell phone sold
at an Internet auction.
886
01:40:37,208 --> 01:40:39,915
Now let's examine Mary's murder.
887
01:40:40,083 --> 01:40:45,582
We'll compare what we read
to Mariusz Roszewski's autopsy photos.
888
01:40:45,750 --> 01:40:50,457
Everyone please turn
to page 34, paragraph 3.
889
01:41:10,666 --> 01:41:12,124
Dear Krystian.
890
01:41:13,375 --> 01:41:16,332
I hear you are at work
on a second novel,
891
01:41:16,500 --> 01:41:19,957
and that it will be published
upon your release.
892
01:41:20,125 --> 01:41:23,999
Many of your female fans
want to marry you,
893
01:41:24,625 --> 01:41:28,290
protest your imprisonment
and fight for your appeal.
894
01:41:28,458 --> 01:41:30,915
You are an international star.
895
01:41:31,083 --> 01:41:36,624
Your second novel will be even
more popular than the first.
896
01:41:37,083 --> 01:41:39,665
I guess this was always your plan.
897
01:41:39,833 --> 01:41:42,332
To lie dormant, incubating,
898
01:41:42,500 --> 01:41:47,749
until the time you are hatched out
as a best-selling novelist.
899
01:41:48,500 --> 01:41:53,332
If true, it is not you doing time now,
900
01:41:53,500 --> 01:41:55,082
it is me...
901
01:41:55,375 --> 01:41:58,415
...forced to wait for your next book.
902
01:41:58,583 --> 01:42:04,290
And when that day comes I will be free
again and I will be the first to read it.
903
01:42:04,458 --> 01:42:07,790
I will be your most loyal reader.
904
01:42:09,000 --> 01:42:11,624
Your favorite writer once said:
905
01:42:12,208 --> 01:42:15,832
"Gaze into the abyss long enough
906
01:42:16,000 --> 01:42:18,707
and the abyss gazes back into you."
907
01:42:19,041 --> 01:42:21,499
But he never worked as police.
908
01:42:22,166 --> 01:42:24,540
You know what I learned?
909
01:42:25,750 --> 01:42:29,332
If you gaze into the abyss long enough,
910
01:42:33,458 --> 01:42:36,165
your eyes will adjust.
911
01:42:48,416 --> 01:42:52,415
THIS FILM WAS BASED
ON TRUE EVENTS
912
01:42:52,625 --> 01:42:55,999
Krystian Bala, author of the book Amok,
is serving a 25 year prison sentence.
913
01:42:56,166 --> 01:42:58,915
The Polish Supreme Court dismissed
his appeal. The verdict is final.69634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.