Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,401 --> 00:02:32,319
Mr. Roberts?
2
00:02:33,236 --> 00:02:34,488
William Roberts?
3
00:02:35,822 --> 00:02:37,074
Thought you lost me.
4
00:02:37,741 --> 00:02:39,409
Well, you weren't kidding, were you?
5
00:02:41,411 --> 00:02:42,287
Uh!
6
00:02:43,038 --> 00:02:44,539
Charles Phalen, sir.
7
00:02:45,374 --> 00:02:48,877
Stackpole, Mcfee, Lassiter,
and Phalen Attorneys at law.
8
00:02:53,507 --> 00:02:54,383
How you doing?
9
00:03:10,774 --> 00:03:11,692
So...
10
00:03:12,317 --> 00:03:13,944
what is it I can do for you, sir?
11
00:03:15,696 --> 00:03:16,571
I'm dying...
12
00:03:18,532 --> 00:03:20,492
and I want to go before the governor...
13
00:03:21,535 --> 00:03:22,494
I want to be pardoned.
14
00:03:24,079 --> 00:03:24,955
Pardoned?
15
00:03:25,831 --> 00:03:26,748
For what?
16
00:03:28,166 --> 00:03:29,793
For the killing of 21 men.
17
00:03:31,586 --> 00:03:32,963
I was promised a pardon...
18
00:03:33,839 --> 00:03:35,799
70 years and three months ago.
19
00:03:37,175 --> 00:03:38,135
And you tell him...
20
00:03:38,969 --> 00:03:41,346
that you're bringing
in Richard Bill Roberts...
21
00:03:42,723 --> 00:03:44,182
alias William Antrim.
22
00:03:45,726 --> 00:03:49,813
- Also known as William H. Bonney...
- Whoa, whoa, whoa. William H. Bonney?
23
00:03:52,107 --> 00:03:53,692
...alias Billy the Kid.
24
00:03:55,652 --> 00:03:56,945
Billy the Kid, huh?
25
00:03:58,488 --> 00:04:01,199
Billy the Kid was shot
and killed by Pat Garrett.
26
00:04:01,825 --> 00:04:03,702
Everybody knows that.
It's common knowledge.
27
00:04:05,704 --> 00:04:09,082
There are other lawyers around,
you piece of chickenshit.
28
00:04:10,500 --> 00:04:12,335
Get back in your vehicle and drive,
29
00:04:12,919 --> 00:04:16,256
before I make it 22.
Just for the goddamn hell of it!
30
00:04:20,135 --> 00:04:21,595
Can you show me some evidence?
31
00:04:23,805 --> 00:04:26,433
Scars or something? I don't know.
32
00:04:28,935 --> 00:04:30,228
You have any scars?
33
00:05:22,739 --> 00:05:25,116
What I'm going to tell youis historical fact.
34
00:05:25,242 --> 00:05:29,621
It took place a yearafter the great McSween fire of 1878,
35
00:05:29,788 --> 00:05:32,999
What some call the endof the Lincoln County War.
36
00:05:33,416 --> 00:05:34,292
That's him.
37
00:05:34,709 --> 00:05:37,170
When they ask who drew first...
38
00:05:38,463 --> 00:05:40,924
- I got the drop on him.
- Say what you will.
39
00:05:41,800 --> 00:05:45,846
I figure to get at least 100 dogies
for his trigger finger.
40
00:06:13,456 --> 00:06:14,374
Wait.
41
00:06:16,334 --> 00:06:17,335
Do I know you?
42
00:06:18,044 --> 00:06:18,920
Yeah.
43
00:06:19,421 --> 00:06:21,339
Yeah, you know me. You do.
44
00:06:21,756 --> 00:06:23,884
- Yeah.
- Yeah.
45
00:06:24,384 --> 00:06:25,343
What's your name?
46
00:06:26,011 --> 00:06:26,887
Travers...
47
00:06:27,762 --> 00:06:28,847
from Tularosa.
48
00:06:30,390 --> 00:06:31,308
Travers.
49
00:06:35,061 --> 00:06:35,937
No.
50
00:06:39,065 --> 00:06:41,234
Why you just didn't want to hide out
up in the canyons.
51
00:06:41,359 --> 00:06:43,361
Don't make the sense god gave a mule.
52
00:06:43,904 --> 00:06:44,779
I don't know.
53
00:06:46,531 --> 00:06:48,742
Well, now, this here's a dandy.
54
00:06:57,375 --> 00:07:01,129
I'd taken upwith Arkansas Dave Rudabaugh.
55
00:07:02,881 --> 00:07:05,008
And Patrick Floyd Garrett.
56
00:07:05,634 --> 00:07:09,387
Me and Garrett had a common interestin the horse and cattle trade.
57
00:07:10,138 --> 00:07:13,266
Contrary to what they say,I liked the son of a bitch.
58
00:07:14,142 --> 00:07:17,604
Now, most of the boys that ran with meduring that little war are...
59
00:07:18,021 --> 00:07:20,398
dead, or gone, or hiding.
60
00:07:21,191 --> 00:07:23,109
But I never let them push me out.
61
00:07:23,610 --> 00:07:25,612
New Mexico territory was my home.
62
00:07:25,820 --> 00:07:26,696
Well...
63
00:07:28,490 --> 00:07:31,034
- should we give him a proper burial?
- Yeah. Why not?
64
00:07:33,703 --> 00:07:36,247
And I was making one hellof a name for myself.
65
00:08:02,649 --> 00:08:03,942
Um, Friday?
66
00:08:06,152 --> 00:08:08,738
Good. Very good, Pietro.
67
00:08:09,990 --> 00:08:11,658
Okay, so we have "Friday...
68
00:08:12,534 --> 00:08:13,451
family...
69
00:08:14,786 --> 00:08:15,662
fulminate."
70
00:08:18,957 --> 00:08:20,083
What else?
71
00:08:24,671 --> 00:08:25,547
Over there.
72
00:08:40,437 --> 00:08:42,605
- Watch?
- Watch. Very good.
73
00:08:45,233 --> 00:08:46,109
Uh...
74
00:08:47,110 --> 00:08:47,986
Wobbly!
75
00:08:51,906 --> 00:08:52,824
Don't move.
76
00:09:10,800 --> 00:09:13,219
Hey, Dave. Put your lips around that.
77
00:09:41,581 --> 00:09:44,292
- How you doing, Beever?
- What happened to you?
78
00:09:49,506 --> 00:09:50,590
Juanita.
79
00:09:54,385 --> 00:09:55,345
Patrick.
80
00:09:57,013 --> 00:09:59,099
Militia's been through, and the cavalry,
81
00:09:59,599 --> 00:10:02,352
And they keep on coming. When you was
in the Guadalupes,
82
00:10:02,435 --> 00:10:04,145
they sent in a new governor to clean up.
83
00:10:04,521 --> 00:10:06,439
He's going through the territory
like the pox.
84
00:10:06,648 --> 00:10:08,817
Running in everybody who fired a shot
in the Lincoln war.
85
00:10:09,025 --> 00:10:11,528
Dragging them all back across
the whole damn country.
86
00:10:11,653 --> 00:10:15,073
This says, "General Lew Wallace
has proclaimed a state of insurrection."
87
00:10:15,156 --> 00:10:17,200
They're fixing to do a big exterminating.
88
00:10:17,742 --> 00:10:20,161
And, Kid, you're on the top
of their hanging list.
89
00:10:22,497 --> 00:10:23,957
They want to put you down.
90
00:10:28,545 --> 00:10:31,506
- Are you...Billy the Kid?
- Nah.
91
00:10:32,173 --> 00:10:34,050
But I am Arkansas Dave Rudabaugh.
92
00:10:34,801 --> 00:10:35,802
You ever hear of me?
93
00:10:37,720 --> 00:10:40,723
I killed 65 men, not counting
Mexicans and Indians.
94
00:10:41,933 --> 00:10:44,227
You must have heard of me.
Come on. Rudabaugh!
95
00:10:47,689 --> 00:10:48,940
Great.
96
00:10:51,067 --> 00:10:53,987
I'd like some Frijoles,
and some coffee.
97
00:10:55,196 --> 00:10:56,072
Please.
98
00:11:00,618 --> 00:11:03,413
Get out of here, boy! If I have
to tell you one more goddamn time,
99
00:11:03,496 --> 00:11:04,873
I'll put an iron to you!
100
00:11:05,123 --> 00:11:06,124
Goddamn vagrant!
101
00:11:06,666 --> 00:11:07,834
Came out in the orphan train.
102
00:11:08,168 --> 00:11:09,878
- Eating out of my ashcans.
- Come over here.
103
00:11:10,086 --> 00:11:12,589
Stealing bread from my ovens.
104
00:11:13,965 --> 00:11:15,175
You know who I am?
105
00:11:15,925 --> 00:11:16,801
Yes.
106
00:11:18,928 --> 00:11:19,804
Yes?
107
00:11:21,431 --> 00:11:23,099
Where are you from? New York?
108
00:11:24,642 --> 00:11:25,643
Pennsylvania.
109
00:11:27,604 --> 00:11:29,147
What you got in that satchel?
110
00:11:29,939 --> 00:11:31,566
Eastern tenderfoot
son of a bitch!
111
00:11:31,816 --> 00:11:32,817
Beever, leave him alone, shut up!
112
00:11:34,152 --> 00:11:35,361
So what do you want?
113
00:11:36,154 --> 00:11:37,071
You want to just...
114
00:11:37,864 --> 00:11:39,490
look at me?
115
00:11:39,824 --> 00:11:41,159
Go on. Have a look.
116
00:11:45,163 --> 00:11:47,540
I want to ride the trail with the Kid.
117
00:11:50,084 --> 00:11:51,002
Billy the Kid.
118
00:11:52,003 --> 00:11:53,004
Prince of p...
119
00:11:53,588 --> 00:11:54,547
piss...
120
00:11:55,381 --> 00:11:56,591
Prince of pistoleers.
121
00:11:58,176 --> 00:12:00,470
Hey, Beever. Hey, Beever.
Did you hear that?
122
00:12:00,637 --> 00:12:02,931
Prince of pistoleers.
123
00:12:03,932 --> 00:12:05,475
I haven't heard that one before.
124
00:12:07,894 --> 00:12:09,354
You want to ride with Billy the Kid?
125
00:12:09,771 --> 00:12:10,688
Hmm?
126
00:12:11,231 --> 00:12:12,482
Is that what you want?
127
00:12:12,815 --> 00:12:15,026
You want lead shot in your leg like this?
128
00:12:15,693 --> 00:12:17,987
Huh? How about in your skull?
129
00:12:18,529 --> 00:12:20,573
Hiding out in the damn brush
like some kind of lizard.
130
00:12:21,324 --> 00:12:24,077
Everybody in the territory trying to take
a shot at you. Boom, boom, boom!
131
00:12:24,202 --> 00:12:25,745
Is that what you want,
Mr. Pennsylvania, huh?
132
00:12:26,246 --> 00:12:27,705
Huh? Is that what you want?
133
00:12:33,795 --> 00:12:34,712
Yes.
134
00:12:37,548 --> 00:12:38,424
Yes?
135
00:12:44,097 --> 00:12:44,973
Beever...
136
00:12:45,431 --> 00:12:46,391
puff away then.
137
00:12:49,143 --> 00:12:50,645
I got you, you little vagrant!
138
00:12:50,770 --> 00:12:52,438
- Let go of me!
- Get out!
139
00:12:52,981 --> 00:12:53,856
Uh!
140
00:12:54,065 --> 00:12:55,275
And stay the hell out!
141
00:12:59,862 --> 00:13:02,073
Soldados! Andele! Andele!
142
00:13:04,450 --> 00:13:06,160
What do you keep
bothering me for?
143
00:13:06,577 --> 00:13:08,579
Can't you see I run a respectable place?
144
00:13:08,997 --> 00:13:12,000
- Go on. Bother somebody else, will you?
- Shut up, Beever!
145
00:13:19,132 --> 00:13:20,425
What's the matter?
146
00:13:20,800 --> 00:13:21,968
You only like boys?
147
00:13:32,145 --> 00:13:34,939
- Hey! They're bringing someone in!
- Got one!
148
00:13:35,982 --> 00:13:37,317
They got somebody!
149
00:13:38,776 --> 00:13:40,737
Hey, look at him.
150
00:13:41,321 --> 00:13:43,239
- Woo-hoo!
- Scurlock!
151
00:13:44,490 --> 00:13:46,784
Doc Scurlock. Open her up, bell.
152
00:13:55,793 --> 00:13:57,962
- What you doing, boy?
- Yeah!
153
00:13:59,297 --> 00:14:02,258
Know what they're doing, boy?
154
00:14:02,800 --> 00:14:05,053
Nice to see you again, Doc.
155
00:14:06,971 --> 00:14:09,390
I got a few of your friends
waiting for you.
156
00:14:11,392 --> 00:14:14,020
Scurlock? I know you.
157
00:14:14,187 --> 00:14:18,900
You been delivered into me hands,
you stinkin' Presbyterian filth!
158
00:14:27,700 --> 00:14:28,868
Oh, Chavez.
159
00:14:30,328 --> 00:14:31,454
Good to see you.
160
00:14:32,538 --> 00:14:37,418
"When troubles come, they come
not single spies, but in battalions."
161
00:14:38,920 --> 00:14:41,130
- Josiah G. Scurlock.
- I never wrote that.
162
00:14:41,255 --> 00:14:42,715
I always wanted to tell you.
163
00:14:43,091 --> 00:14:45,885
William Shakespeare wrote it.
You look good.
164
00:14:46,135 --> 00:14:47,095
What about a drink, Doc?
165
00:14:51,265 --> 00:14:52,433
Where'd they catch you?
166
00:14:53,309 --> 00:14:54,602
Seven rail days east.
167
00:14:55,895 --> 00:14:56,771
Wife?
168
00:14:58,106 --> 00:14:59,023
Child.
169
00:15:00,483 --> 00:15:02,819
Chavez, where the hell is he?
170
00:15:08,366 --> 00:15:09,325
Billy.
171
00:15:09,700 --> 00:15:10,827
Whoa, whoa.
172
00:15:11,536 --> 00:15:14,622
Heavy steps, patsy.
173
00:15:17,708 --> 00:15:18,835
Hey, Gracias.
174
00:15:19,877 --> 00:15:23,005
A messenger came through town today.
From the new governor.
175
00:15:25,925 --> 00:15:26,884
He wants to meet with you.
176
00:15:27,385 --> 00:15:29,804
He can't catch you. You're making him
look a fool.
177
00:15:30,471 --> 00:15:31,347
Go on.
178
00:15:31,806 --> 00:15:34,016
- He wants to talk treaty.
- You're boshing me.
179
00:15:34,225 --> 00:15:36,602
He wants you to turn state's evidence
and testify.
180
00:15:38,354 --> 00:15:39,355
Testify against who?
181
00:15:39,856 --> 00:15:41,899
Against the Murphy boys he's got
in that pit in Lincoln.
182
00:15:42,358 --> 00:15:44,110
You can hang your old enemies, Kid.
183
00:15:45,111 --> 00:15:47,029
It's the only chance
you got to save your neck.
184
00:15:47,738 --> 00:15:49,031
You got no place left to hide.
185
00:15:52,660 --> 00:15:55,371
So everybody's looking for me.
Hmm.
186
00:15:57,039 --> 00:15:57,915
Hey...
187
00:15:58,875 --> 00:16:00,918
Paulita Maxwell around?
She looking for me?
188
00:16:01,210 --> 00:16:02,170
Getting kind of lonely in here.
189
00:16:02,420 --> 00:16:04,922
You know, I don't think Paulita Maxwell's
looking for you.
190
00:16:05,715 --> 00:16:07,300
I think Celsa Baca's looking for you.
191
00:16:07,633 --> 00:16:10,970
Whoa! Celsa Baca! You got to bear grease
the damn walls
192
00:16:11,053 --> 00:16:11,929
to get that pig in here.
193
00:16:12,013 --> 00:16:14,223
Yeah? That's the only thing
we'd have to bear grease.
194
00:16:14,682 --> 00:16:15,725
Garrett!
195
00:16:15,975 --> 00:16:17,643
Well, Garrett was right.
196
00:16:18,269 --> 00:16:20,313
I was running out of places to hide.
197
00:16:20,980 --> 00:16:22,899
And here was Governor Lew Wallace,
198
00:16:23,316 --> 00:16:25,693
the second best-known man in New Mexico,
199
00:16:26,068 --> 00:16:28,321
proposing to make a treatywith me in Lincoln.
200
00:16:28,779 --> 00:16:31,365
Then why give up the sanctuaryof a little village
201
00:16:31,449 --> 00:16:33,117
where I was protected by my friends?
202
00:16:33,284 --> 00:16:35,745
Buenos dias, Ignio. Como estas?
203
00:16:36,162 --> 00:16:37,622
Hola, Billy.
204
00:16:39,874 --> 00:16:41,792
I found him! He's...
205
00:16:42,293 --> 00:16:43,961
Well, I'll tell you why.
206
00:16:44,462 --> 00:16:46,756
'Cause $500 cuts a lot of ties.
207
00:16:46,839 --> 00:16:48,257
Ah, damn it, Ignio.
208
00:16:55,056 --> 00:16:56,349
Come on!
209
00:17:07,568 --> 00:17:09,195
Move out! All right!
210
00:17:16,285 --> 00:17:17,537
Go around back!
211
00:17:23,334 --> 00:17:24,585
Keep it down!
212
00:17:26,712 --> 00:17:28,089
Sergeant Turner!
213
00:17:33,010 --> 00:17:34,679
Hya, hya, hya!
214
00:17:35,638 --> 00:17:36,806
Ride, little casino.
215
00:17:36,973 --> 00:17:38,724
Come on! Git, git, git! Woo!
216
00:17:46,065 --> 00:17:46,983
Go, Billy!
217
00:17:49,860 --> 00:17:52,113
Your Excellency, it's him.
218
00:17:53,030 --> 00:17:55,700
- He's here.
- Well, show him in.
219
00:18:06,711 --> 00:18:07,628
Hi.
220
00:18:09,922 --> 00:18:10,840
Mr. Bonney?
221
00:18:11,424 --> 00:18:13,551
I appreciate your good faith.
222
00:18:14,885 --> 00:18:16,053
Who are you?
223
00:18:16,512 --> 00:18:18,055
I'm Governor Lew Wallace.
224
00:18:22,226 --> 00:18:23,352
Extraordinary.
225
00:18:24,145 --> 00:18:26,606
I was expecting a rather rough
and older fellow.
226
00:18:26,939 --> 00:18:28,482
Not so smooth a face.
227
00:18:28,983 --> 00:18:31,110
- Cognac, Mr. Bonney?
- No.
228
00:18:31,611 --> 00:18:32,862
Well, then. To the point.
229
00:18:33,195 --> 00:18:35,990
The various crimes committed
during the Lincoln cattle war.
230
00:18:36,157 --> 00:18:37,325
Excuse me, sir.
231
00:18:37,950 --> 00:18:39,160
It was no cattle war.
232
00:18:39,452 --> 00:18:42,121
It was a merchant war.
Irish against the English.
233
00:18:42,705 --> 00:18:44,498
They killed my employer, Mr. Tunstall.
234
00:18:45,291 --> 00:18:46,292
And I made war.
235
00:18:46,792 --> 00:18:48,836
Those men that killed your employer...
236
00:18:49,795 --> 00:18:53,090
the group that evaded the revenge
of your so-called "Regulators"...
237
00:18:54,091 --> 00:18:57,094
they've become a rather rough bunch
since this merchants' war.
238
00:18:57,595 --> 00:19:00,765
Cutting prominent ranchers' herds
like John Chisum's.
239
00:19:01,307 --> 00:19:03,768
- Yes, sir, they have.
- And you have, too.
240
00:19:05,811 --> 00:19:06,771
However...
241
00:19:09,857 --> 00:19:13,027
you're one and the Murphy-Dolan rustlers
are many.
242
00:19:13,444 --> 00:19:16,739
If you can testify against what you saw
in your little war...
243
00:19:17,823 --> 00:19:20,242
I can then eliminate the many.
244
00:19:23,537 --> 00:19:24,413
Well...
245
00:19:25,206 --> 00:19:27,833
- what about the one?
- My terms are simple.
246
00:19:28,459 --> 00:19:31,337
Your testimony against those
who murdered your employer
247
00:19:31,587 --> 00:19:34,298
- in exchange for leniency.
- No.
248
00:19:37,009 --> 00:19:39,470
My testimony in exchange
for a full pardon.
249
00:19:41,389 --> 00:19:43,766
- Well, I'm afraid that's...
- I testify...
250
00:19:44,433 --> 00:19:49,146
and I ride out of Lincoln a free man.
If not, I ride out of Lincoln now.
251
00:19:50,731 --> 00:19:54,360
Any of your boys try to follow me,
they'll wind up in a pine box.
252
00:20:08,874 --> 00:20:11,919
If you were given pardon,
you would leave New Mexico...
253
00:20:12,920 --> 00:20:14,130
never to return?
254
00:20:19,260 --> 00:20:22,304
You go on the stand and help me hang
15 rustlers.
255
00:20:23,139 --> 00:20:24,473
And I'll give you pardon.
256
00:20:30,146 --> 00:20:31,814
Of course, 15 minutes later,
257
00:20:31,897 --> 00:20:35,401
the Murphy boys will shoot you
dead as a mangy dog in the street.
258
00:20:36,193 --> 00:20:37,278
So we'll arrest you.
259
00:20:38,070 --> 00:20:41,073
A staged arrest for your own protection
before the trial.
260
00:20:42,825 --> 00:20:44,452
But that's for you to decide.
261
00:20:46,829 --> 00:20:48,414
Can I have some of that cake?
262
00:20:50,416 --> 00:20:51,417
Pendleton.
263
00:20:56,547 --> 00:20:57,840
Uh-uh, Pendleton.
264
00:20:58,883 --> 00:20:59,842
Uh-uh.
265
00:21:00,301 --> 00:21:02,511
The uh, the white cake...
266
00:21:03,846 --> 00:21:05,055
with the sweet frost.
267
00:21:17,610 --> 00:21:20,946
So, shall we proclaim our secret parley
a success?
268
00:21:25,201 --> 00:21:26,285
It's a deal.
269
00:21:31,540 --> 00:21:34,502
When the neck is broken, there's only
a sharp pain. Fast.
270
00:21:34,794 --> 00:21:37,963
Then, if the other place accepts you,
a spirit horse comes
271
00:21:38,506 --> 00:21:40,424
and takes you there to the other side.
272
00:21:41,759 --> 00:21:43,052
So don't worry too much.
273
00:21:44,261 --> 00:21:45,930
When you die, you gotta see
the spirit horse.
274
00:21:46,013 --> 00:21:47,306
She'll come for you, my friend.
275
00:21:47,640 --> 00:21:50,142
Great. Let me tell you something,
Chavez...
276
00:21:50,684 --> 00:21:53,813
I don't really wanna catch a spirit horse.
I don't even wanna see the other side.
277
00:21:54,146 --> 00:21:56,899
I sure as hell don't wanna have
my neck broke to a sharp, quick pain.
278
00:21:57,358 --> 00:22:00,486
Only thing I really wanna do
is get the hell out of here.
279
00:22:01,904 --> 00:22:02,863
Me, too.
280
00:22:21,882 --> 00:22:24,176
Well done, William.
Splendid performance.
281
00:22:24,468 --> 00:22:28,430
However, there are three candles left
and only two bullets.
282
00:22:32,935 --> 00:22:36,897
Splendid, splendid!
What did I say? Didn't I tell you?
283
00:22:37,940 --> 00:22:41,318
Mr. Bonney. District Attorney Ryerson's
here to see you.
284
00:22:43,028 --> 00:22:45,948
The governor thinks it's best If you have
your restraints on.
285
00:22:47,116 --> 00:22:48,158
Hey, Sheriff?
286
00:22:49,076 --> 00:22:52,079
Can you bring that fiddle player in again?
He was quite good.
287
00:22:52,329 --> 00:22:54,248
How about some more of that cake
when you get a chance?
288
00:22:54,415 --> 00:22:57,251
And it's getting a little nippy in here.
Could you stoke up that fire?
289
00:22:57,418 --> 00:22:58,544
Thanks, George.
290
00:22:58,794 --> 00:23:00,921
Yes, sir.
291
00:23:01,630 --> 00:23:04,466
I was starting to grow fondof prison life.
292
00:23:07,344 --> 00:23:10,347
Top of the morning to you, Mr. Bonney.
Finally in chains, are you?
293
00:23:11,348 --> 00:23:13,017
Still trying to keep up your game?
294
00:23:14,435 --> 00:23:18,439
Well, we'll be seeing you on the floor
of the courts very soon.
295
00:23:18,606 --> 00:23:19,857
I ain't being tried.
296
00:23:20,357 --> 00:23:22,735
I'm testifying against Dolan
and all the other swine
297
00:23:22,860 --> 00:23:24,653
who killed my friend John Tunstall.
Yes, sir.
298
00:23:25,279 --> 00:23:27,114
Are the bloody cocks
still running the coop?
299
00:23:27,489 --> 00:23:29,575
Ah, to be sure, that's right.
300
00:23:36,832 --> 00:23:38,042
Who gives testimony,
301
00:23:38,834 --> 00:23:41,795
is strictly within the discretion
of the prosecuting attorney.
302
00:23:42,379 --> 00:23:43,589
Who happens to be me...
303
00:23:44,715 --> 00:23:46,133
who happens to think...
304
00:23:47,301 --> 00:23:50,346
not a bloody chance in the pit of Hades!
305
00:23:52,222 --> 00:23:53,223
Uh!
306
00:23:55,059 --> 00:23:56,101
You can't bluff me.
307
00:23:56,310 --> 00:23:57,186
No.
308
00:23:58,312 --> 00:24:00,731
I'll charge you, sentence you...
309
00:24:01,357 --> 00:24:02,399
I will hang you...
310
00:24:04,193 --> 00:24:05,486
but I'd never bluff you.
311
00:24:07,446 --> 00:24:08,489
See for yourself.
312
00:24:11,492 --> 00:24:13,410
The governor's on his way
back to Santa Fe now.
313
00:24:14,119 --> 00:24:16,914
Pardon Billy the Kid?
Impossible!
314
00:24:17,289 --> 00:24:19,792
I should have dustedHis Excellency's regal ass
315
00:24:19,875 --> 00:24:21,210
when I had the chance.
316
00:24:22,127 --> 00:24:24,171
He didn't exactly lie to me.
317
00:24:24,880 --> 00:24:27,841
He just didn't have the poweragainst the Irish politicians
318
00:24:28,467 --> 00:24:30,594
who were still running Lincoln county.
319
00:24:33,389 --> 00:24:34,556
Good day, Mr. Bonney.
320
00:24:37,935 --> 00:24:39,186
Good day, Mr. Dung Pile.
321
00:24:44,233 --> 00:24:45,442
Ain't that a beauty?
322
00:24:46,986 --> 00:24:50,197
Another historicaland biological fact
323
00:24:50,447 --> 00:24:54,076
was that I had small handsand big wrists.
324
00:24:55,995 --> 00:25:00,666
And that has saved my life more timesthan Colonel Colt's equalizer.
325
00:25:01,041 --> 00:25:03,585
Looks like it's getting near
to supper time.
326
00:25:04,211 --> 00:25:05,462
You boys hungry?
327
00:25:06,630 --> 00:25:10,009
I got two lots of news for you.
Good and bad.
328
00:25:10,718 --> 00:25:14,680
I'll give you the bad news first.All we got for supper is horse shit.
329
00:25:17,224 --> 00:25:20,102
- What the hell's the good news?
- There's tons of it.
330
00:25:21,645 --> 00:25:23,939
The world hates a smart mouth, Scurlock.
331
00:25:25,733 --> 00:25:27,401
Of course, you're going to realize
that tomorrow
332
00:25:27,526 --> 00:25:29,445
when you swing from that gallows.
333
00:25:41,623 --> 00:25:44,126
That's if the Lynch Mob
don't come for you first,
334
00:25:44,501 --> 00:25:46,545
which I here tell they intend to do.
335
00:25:48,172 --> 00:25:52,134
Let me know if you boys want some dessert.
336
00:25:59,099 --> 00:26:00,642
- Howdy, Bell.
- Evening.
337
00:26:00,851 --> 00:26:01,894
Howdy, boys.
338
00:26:10,444 --> 00:26:11,820
If they stick their fingers up again,
339
00:26:11,945 --> 00:26:14,448
I'll blow them off like
I did yours, eh, Moffat?
340
00:26:19,953 --> 00:26:22,706
If there was one thingan outlaw feared
341
00:26:22,998 --> 00:26:24,875
in the New Mexico territory,
342
00:26:25,417 --> 00:26:27,002
it was Lynch Mob justice.
343
00:26:27,211 --> 00:26:28,378
Right on time.
344
00:26:29,004 --> 00:26:33,217
With no patience for courtsand trials, they did it their own way.
345
00:26:34,009 --> 00:26:38,722
And there was no stopping them,mainly 'cause the so-called law...
346
00:26:38,889 --> 00:26:39,765
Howdy.
347
00:26:39,890 --> 00:26:41,892
...had no damn intentionsof stopping them.
348
00:26:41,975 --> 00:26:43,977
- You're a bit late.
- Vigilantes!
349
00:26:44,269 --> 00:26:46,480
Jeez, it's a Lynch Mob! Jeez!
350
00:26:46,563 --> 00:26:49,525
Kid's escaped, the little weasel.
351
00:26:49,608 --> 00:26:52,778
- Oh, I'm sure he did, mister.
- See for yourself.
352
00:26:55,906 --> 00:26:57,032
Open the pit.
353
00:27:02,663 --> 00:27:03,956
Get out of the way!
354
00:27:04,665 --> 00:27:06,250
No Billy the Kid in there.
355
00:27:07,334 --> 00:27:08,961
It's true! He's gone!
356
00:27:09,878 --> 00:27:13,006
- We might as well go.
- We got some of his Regulators in there.
357
00:27:14,007 --> 00:27:15,634
The Indian and tenderfoot
358
00:27:15,717 --> 00:27:18,470
rode with the Kid
on the Tunstall-McSween side.
359
00:27:19,680 --> 00:27:22,558
- How'd they be?
- Well, shit. They'll have to do.
360
00:27:22,641 --> 00:27:23,559
Bring them up.
361
00:27:31,900 --> 00:27:33,277
Pick your tree, breed.
362
00:27:33,944 --> 00:27:37,656
Stop! I order you as a peace officer
of Lincoln county!
363
00:27:39,616 --> 00:27:42,452
Gentlemen, I'm a school teacher
from the city of New York.
364
00:27:42,786 --> 00:27:45,038
And the breed back there,
well, he's my guide.
365
00:27:45,455 --> 00:27:47,374
And I believe you're about to make
an enormous error.
366
00:27:47,499 --> 00:27:50,419
We know you rode with the boy-devil,
and you're going to hang for it.
367
00:27:50,544 --> 00:27:52,504
I swear to you, I never even
laid eyes on him.
368
00:27:52,629 --> 00:27:54,673
I was a schoolteacher
from the city of New York!
369
00:27:54,756 --> 00:27:56,925
"I'm a schoolteacher
from the city of New York!"
370
00:27:58,594 --> 00:28:01,722
Howdy, Doc. How are your drawers?
371
00:28:02,222 --> 00:28:04,641
Nice to see you again, Billy.
372
00:28:05,100 --> 00:28:07,519
- It's the Kid!
- Come on, let's get out!
373
00:28:08,604 --> 00:28:09,479
Jesus,
374
00:28:09,855 --> 00:28:12,024
you sure got a lot of boys
riding with you these days.
375
00:28:12,274 --> 00:28:14,985
Them ain't my boys.
It's the real Lynch Mob!
376
00:28:15,235 --> 00:28:17,029
Let's get out!
Hya! Hya!
377
00:28:20,157 --> 00:28:21,283
Hya!
378
00:28:21,533 --> 00:28:23,076
Hya! Hya!
379
00:28:23,202 --> 00:28:25,078
Hya! Git, git, git!
380
00:28:25,412 --> 00:28:27,289
Woo! Woo!
381
00:28:28,832 --> 00:28:31,877
- Hya! Hya!
- Look out!
382
00:28:42,429 --> 00:28:45,515
- Where'd they go?
- I don't know. They went over that way!
383
00:28:52,564 --> 00:28:53,857
Woo!
384
00:29:10,791 --> 00:29:12,167
Come on!
385
00:29:26,306 --> 00:29:28,141
Hya!
386
00:29:44,074 --> 00:29:45,284
I think we got him!
387
00:30:10,559 --> 00:30:13,729
Hey! Hey!
Hurry!
388
00:30:14,229 --> 00:30:17,316
We got to skin out of here! Come on!
389
00:30:32,289 --> 00:30:33,206
Hold still now.
390
00:30:33,999 --> 00:30:36,418
Got this buckshot infection in my elbow.
391
00:30:36,960 --> 00:30:39,588
Makes my right arm kind of...Whoa!
392
00:30:40,630 --> 00:30:42,841
- Hold still now.
- I am still.
393
00:30:43,425 --> 00:30:45,093
Just shoot the chain, okay?
394
00:30:46,678 --> 00:30:48,472
Goddamn. It's good to see you, Doc.
395
00:30:50,098 --> 00:30:51,308
I knew you'd come back.
396
00:30:51,725 --> 00:30:54,519
We made a pact, remember?
You, me and Chavez.
397
00:30:55,604 --> 00:30:57,898
- Pals forever.
- Billy, the chain. Come on.
398
00:30:58,273 --> 00:30:59,649
Look. I don't care if you guys
399
00:30:59,775 --> 00:31:01,568
swapped spittle and pissed
in each other's boots.
400
00:31:01,735 --> 00:31:04,071
I don't take to tenderfoots in my gang,
401
00:31:04,321 --> 00:31:06,156
and I definitely don't take
to no Mexicans.
402
00:31:06,573 --> 00:31:08,075
It ain't your gang, Dave.
403
00:31:08,533 --> 00:31:10,535
Mexican-Indian, you son of a bitch.
404
00:31:10,786 --> 00:31:12,621
Oh! I'm sorry!
405
00:31:13,497 --> 00:31:15,123
Hey, tell me something, Chavez.
406
00:31:15,624 --> 00:31:17,876
Was it the savages putting
it to a Mexican whore,
407
00:31:18,001 --> 00:31:20,545
or was it an Indian whore putting it
to the whole goddamn Mexican army?
408
00:31:20,670 --> 00:31:22,422
- Ho, ho, ho!
- Come on!
409
00:31:23,715 --> 00:31:24,758
Goddamn it.
410
00:31:25,342 --> 00:31:26,843
Remember something, Dave.
411
00:31:27,803 --> 00:31:29,971
These boys are
the Lincoln County Regulators.
412
00:31:31,515 --> 00:31:32,391
Yeah. Was.
413
00:31:32,849 --> 00:31:34,935
Were. Billy, come on.
The chain.
414
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
You're right, Doc. Were.
415
00:31:41,108 --> 00:31:42,776
There ain't no Regulators no more.
416
00:31:43,402 --> 00:31:44,611
No room for them.
417
00:31:46,613 --> 00:31:48,782
- No room for me.
- Billy, please.
418
00:31:51,326 --> 00:31:52,994
I'm taking the Mexican blackbird.
419
00:31:53,870 --> 00:31:55,122
What?
What are you taking?
420
00:31:55,455 --> 00:31:57,624
The broken trail
that go down to old Mexico.
421
00:31:58,166 --> 00:31:59,626
Only me and a few other boys know it.
422
00:32:00,794 --> 00:32:01,878
Take the trail below.
423
00:32:02,838 --> 00:32:04,589
And Doc, once you're down there,
424
00:32:05,298 --> 00:32:07,175
these basket men, pay them,
425
00:32:07,509 --> 00:32:09,302
and they'll come up, and they'll get
your belongings,
426
00:32:09,386 --> 00:32:10,262
your family, whatever you need.
427
00:32:10,387 --> 00:32:11,513
Come here, Billy.
428
00:32:13,181 --> 00:32:14,766
Why don't you just shoot the chain, okay?
429
00:32:16,268 --> 00:32:18,770
All right. Listen here. Mount up.
430
00:32:19,354 --> 00:32:22,607
We're taking the Mexican blackbird, huh?
Old Mexico. Let's go.
431
00:32:23,400 --> 00:32:25,318
- Come on.
- Where'd you find him?
432
00:32:37,038 --> 00:32:37,998
That's pretty good.
433
00:32:40,208 --> 00:32:41,543
It's for you.
434
00:32:42,377 --> 00:32:44,754
It's from New York.
It's for the horse.
435
00:32:54,097 --> 00:32:56,141
That horse ain't for sale, Doc,
but, uh...
436
00:32:57,392 --> 00:32:59,060
how about my boots?
They're nice and broke...
437
00:33:00,187 --> 00:33:01,354
Son of a bitch!
438
00:33:03,231 --> 00:33:06,026
Come on, Billy. Kill that tenderfoot
son of a bitch!
439
00:33:06,276 --> 00:33:08,236
Oh, get on top of him!
Come on!
440
00:33:09,738 --> 00:33:11,072
Come on. Break it up, Billy!
441
00:33:11,239 --> 00:33:13,074
I know you,
you son of a bitch!
442
00:33:13,200 --> 00:33:14,242
You know me, huh?
443
00:33:14,534 --> 00:33:15,827
Well, I know you, Scurlock!
444
00:33:16,161 --> 00:33:20,040
You killed half the men I got credit for.
I saw you with blood all over yourself.
445
00:33:20,332 --> 00:33:21,541
I saw you kill!
446
00:33:22,083 --> 00:33:24,878
Just because you went back east
and married, put on a silk cravat,
447
00:33:25,128 --> 00:33:27,672
- that don't change what you did!
- Damn it, Chavez! Let me at him!
448
00:33:28,548 --> 00:33:29,883
You remember John Tunstall?
449
00:33:32,969 --> 00:33:35,889
Remember the stories he'd tell us
about the three Chinamen playing fan-tan?
450
00:33:36,848 --> 00:33:39,893
Someone runs up to them and says, "Hey!
The world is coming to an end."
451
00:33:40,352 --> 00:33:43,522
And the first one says,
"Well, I best go to the mission and pray."
452
00:33:43,855 --> 00:33:45,148
And the second one says, "Well, hell!
453
00:33:45,607 --> 00:33:47,776
I'm gonna go buy me a case of mescal
and six whores."
454
00:33:48,652 --> 00:33:51,988
And the third one says,
"Well, I shall finish the game."
455
00:33:53,657 --> 00:33:55,242
I shall finish the game, Doc.
456
00:33:56,785 --> 00:33:58,954
Whoever's going for old Mexico,
we ride now.
457
00:34:01,206 --> 00:34:04,334
Josiah, this ain't the untamed prairie
you used to run free over.
458
00:34:04,459 --> 00:34:07,546
- I got a family I got to get back to...
- The new governor was a general at Shiloh.
459
00:34:07,629 --> 00:34:09,506
He's got militia, he's got army,
460
00:34:09,631 --> 00:34:12,259
he's got money to pay glory hunters
to run you day and night.
461
00:34:12,717 --> 00:34:14,010
And they're on their way...
462
00:34:15,178 --> 00:34:16,304
and they will kill you, Doc.
463
00:34:16,596 --> 00:34:18,265
You take care of yourself, Pat.
464
00:34:20,100 --> 00:34:22,435
They'll catch you, Doc, and catch me.
465
00:34:23,061 --> 00:34:25,730
Everybody but him. The villagers say
he's Diablero.
466
00:34:25,855 --> 00:34:28,858
He can change into a coyote,
disappear, and never gets killed.
467
00:34:29,776 --> 00:34:30,652
Me?
468
00:34:32,153 --> 00:34:34,781
I just think he's the luckiest
white eye in New Mexico.
469
00:34:35,240 --> 00:34:37,534
But he'll cross the border. He will.
470
00:34:37,867 --> 00:34:39,869
Chavez, I can't ride with him anymore.
471
00:34:41,413 --> 00:34:43,957
Trying to spend the last year
forgetting about him.
472
00:34:44,249 --> 00:34:47,294
Read about him in the newspaper
and them damn five cent books.
473
00:34:47,752 --> 00:34:49,254
Jesus Christ, the children
in New York city
474
00:34:49,337 --> 00:34:50,630
imitate him in the streets.
475
00:34:51,423 --> 00:34:52,465
He's in my sleep.
476
00:34:52,799 --> 00:34:55,260
You got to understand what I'm saying.
It's over.
477
00:34:55,343 --> 00:34:57,804
When the spirit horse comes,
then it's over.
478
00:35:04,060 --> 00:35:06,730
Well, Chavez knewwhat he was talking about.
479
00:35:07,606 --> 00:35:10,734
He had seen the soldiersmurder his entire family...
480
00:35:11,526 --> 00:35:14,946
and he'd been hunted downlike a dog and thrown in the pit.
481
00:35:15,989 --> 00:35:20,201
He knew his only chance was to skin outand head south.
482
00:35:22,329 --> 00:35:23,830
Hya! Hya!
483
00:35:24,205 --> 00:35:27,959
But Doc, he did havesomething else to go back to...
484
00:35:28,793 --> 00:35:30,795
and although him and mewere like brothers
485
00:35:31,379 --> 00:35:33,506
and he really wanted toride with me,
486
00:35:33,965 --> 00:35:36,301
he just needed some timeto think about it.
487
00:35:36,509 --> 00:35:37,677
Oh, no.
488
00:35:52,233 --> 00:35:54,319
Okay, ready? Grab a hold. Lift him up.
489
00:36:03,912 --> 00:36:04,913
Where's the hammer?
490
00:36:07,332 --> 00:36:08,917
Luke, give us a hand.
491
00:36:09,084 --> 00:36:11,127
That's it. Got it?
492
00:36:11,961 --> 00:36:12,921
There we go.
493
00:36:20,136 --> 00:36:21,346
We want his head.
494
00:36:22,138 --> 00:36:23,390
You understand that,
Sheriff Kimbel?
495
00:36:24,641 --> 00:36:27,727
I want you to get on your horse,
and I want you to track this little fiend
496
00:36:27,852 --> 00:36:28,937
to the edge of the earth.
497
00:36:29,145 --> 00:36:33,149
I want you to assassinate him.
I want you to deliver his head in burlap!
498
00:36:35,318 --> 00:36:39,197
I'd rather drink turpentine
and piss on a brush fire.
499
00:36:39,864 --> 00:36:41,825
I ain't touchin' this one.
500
00:36:48,623 --> 00:36:51,459
Billy, where are the men you promised us?
501
00:36:52,293 --> 00:36:55,255
- I thought you said you had an army.
- I do.
502
00:36:56,798 --> 00:36:57,799
Here it comes.
503
00:37:04,431 --> 00:37:05,306
Jesus...
504
00:37:06,516 --> 00:37:08,351
Just one? That's all you could find?
505
00:37:08,643 --> 00:37:09,894
No one want to come.
506
00:37:10,854 --> 00:37:12,105
Everyone afraid.
507
00:37:14,774 --> 00:37:16,484
- Are you a farmer?
- Yes, sir.
508
00:37:17,152 --> 00:37:18,737
My name's Hendry William French.
509
00:37:18,903 --> 00:37:21,740
You ever shoot anybody before,
Hendry William French?
510
00:37:24,576 --> 00:37:26,536
You ever shoot anything before?
511
00:37:27,620 --> 00:37:30,582
- Sage hen.
- Sage hen!
512
00:37:31,708 --> 00:37:32,667
Ah...
513
00:37:34,335 --> 00:37:37,922
Well, tell me something, Hendry.
Why is it you want to join my gang, huh?
514
00:37:38,465 --> 00:37:39,340
Well, I ain't...
515
00:37:41,217 --> 00:37:42,677
I ain't a farmer no more.
516
00:37:43,553 --> 00:37:46,055
Uh, lost my wife to the pox...
517
00:37:47,265 --> 00:37:50,018
- lost my land to the money men.
- Hey, big casino...
518
00:37:50,685 --> 00:37:52,562
why don't you saw a foot
off of this thing?
519
00:37:52,854 --> 00:37:55,273
In case we run into Governor Wallace
on the way.
520
00:38:01,905 --> 00:38:03,990
I don't think I'm gonna
make this one, Kid.
521
00:38:10,288 --> 00:38:11,289
What do you mean?
522
00:38:12,665 --> 00:38:13,792
You got to come with us, Pat.
523
00:38:14,542 --> 00:38:16,711
What are you going to do, stay here
and scrub pots for Beever?
524
00:38:16,878 --> 00:38:18,797
I may have old Beever scrub
the pots for me.
525
00:38:19,672 --> 00:38:21,674
I'm buying this place. Turning it into
an eating house.
526
00:38:21,883 --> 00:38:24,052
There's wildcat money coming in here.
I got to stake my piece
527
00:38:24,135 --> 00:38:25,637
while I still got a fair enough name.
528
00:38:26,930 --> 00:38:28,014
What name?
529
00:38:28,723 --> 00:38:30,558
You'd be riding with known men, Patsy.
530
00:38:30,850 --> 00:38:33,353
You always wanted to be
a known man in New Mexico.
531
00:38:34,062 --> 00:38:36,356
Hell, I'll be a known man.
Next time you ride through here,
532
00:38:36,439 --> 00:38:39,400
there'll be a big old sign out
there, that says "Garrett's place."
533
00:38:41,611 --> 00:38:43,947
It's time I got an income
that ain't from stealing horses.
534
00:38:44,948 --> 00:38:46,574
Well, you remember something, Pat,
535
00:38:46,866 --> 00:38:48,743
I never stole a horse
from someone I didn't like.
536
00:38:49,077 --> 00:38:50,912
If I didn't like them, I just wouldn't
even bother with them.
537
00:38:50,995 --> 00:38:52,497
No. He'd just kill them.
538
00:38:56,626 --> 00:38:58,711
Hey, come on, Pat! You're one of us!
539
00:38:59,629 --> 00:39:01,089
You've always been one of us!
540
00:39:03,341 --> 00:39:05,051
I always will be, Billy.
541
00:39:10,473 --> 00:39:11,683
Well, go on, then!
542
00:39:12,141 --> 00:39:13,893
Go on!
We don't need you, Pat!
543
00:39:17,772 --> 00:39:19,023
We don't need him.
544
00:39:26,948 --> 00:39:29,242
Soapweed, I got you!
545
00:39:30,201 --> 00:39:33,746
You want to eat out of my ashcans?
Go on. Have a chew!
546
00:39:36,165 --> 00:39:37,834
Go on! Go on!
547
00:39:42,046 --> 00:39:43,089
Howdy, Beever.
548
00:39:47,135 --> 00:39:49,262
- Go on. Sit with the boys.
- What the hell's this?
549
00:39:50,221 --> 00:39:51,222
This?
550
00:39:52,599 --> 00:39:54,309
This is the prince of Pennsylvania.
551
00:40:13,953 --> 00:40:18,166
The first stop alongthe blackbird was to raise some Dineros.
552
00:40:18,666 --> 00:40:22,795
And John Simpson Chisumwas the richest man in the territory.
553
00:40:24,213 --> 00:40:28,259
Not only that, but as anyone familiarwith the Lincoln war knows,
554
00:40:28,927 --> 00:40:31,721
he was a financial partnerof Tunstall and McSween...
555
00:40:32,430 --> 00:40:33,848
which made him an ally.
556
00:40:40,396 --> 00:40:45,234
Old John admired my pluckand loved me like I was his own son.
557
00:40:45,443 --> 00:40:47,278
Well, by God...
558
00:40:47,779 --> 00:40:49,906
You really turned out to be a snake,
Billy.
559
00:40:50,573 --> 00:40:53,660
When they catch you, they're gonna
dry gulch your stinking bones.
560
00:40:54,118 --> 00:40:57,455
I'm just trying to get my friends
to old Mexico. We need some pesos.
561
00:40:57,747 --> 00:40:58,873
Now, I've done some figuring,
562
00:40:59,082 --> 00:41:01,209
and I figure that you owe us,
Mr. Chisum...
563
00:41:02,377 --> 00:41:05,129
two hundred and fifty dollars
for the fighting we did last year
564
00:41:05,630 --> 00:41:09,300
- and 250 for me leaving your stock alone.
- Is that what you figured?
565
00:41:09,676 --> 00:41:11,260
Yes, sir. That's what I figured.
566
00:41:11,761 --> 00:41:15,348
Well, you can take those figures
and shove 'em up your arrogant little ass
567
00:41:15,515 --> 00:41:18,643
and set fire to them. I don't owe you
a goddamn thing.
568
00:41:19,560 --> 00:41:20,895
Now get the hell out of here!
569
00:41:21,020 --> 00:41:23,815
I'll bring my 50 down and give you
a real game.
570
00:41:24,107 --> 00:41:27,694
Yeah. We, uh...we saw some of your men
up there on the high range.
571
00:41:28,361 --> 00:41:30,405
Passed right by them. Fine bunch.
572
00:41:32,699 --> 00:41:33,658
Mr. Chisum...
573
00:41:34,325 --> 00:41:36,911
you're right. The Lincoln county war
is over.
574
00:41:37,620 --> 00:41:40,289
We just want to get out of here,
get down below.
575
00:41:40,498 --> 00:41:42,875
Oh, you'll get down below all right, Doc.
576
00:41:43,793 --> 00:41:45,378
You'll get down below.
577
00:41:46,587 --> 00:41:48,339
You're Billy the Kid, too, you know.
578
00:41:49,632 --> 00:41:52,760
You all are,
dirty little Billy bastards...
579
00:41:53,761 --> 00:41:55,805
and I don't owe you anything, Doc.
580
00:41:56,389 --> 00:41:59,934
- Or you, Chavez.
- You took my farm, Mr. Chisum.
581
00:42:03,479 --> 00:42:05,732
You took a lot of farms, Mr. Chisum.
582
00:42:06,482 --> 00:42:08,818
As long as Billy the Kid is taking
some back,
583
00:42:09,402 --> 00:42:10,278
I'm with him.
584
00:42:10,528 --> 00:42:12,196
Everything all right, Mr. Chisum?
585
00:42:14,032 --> 00:42:16,743
Yes, yes. Everything's fine. Uh...
586
00:42:17,869 --> 00:42:19,787
go on and bring the men in and, uh,
587
00:42:20,621 --> 00:42:23,082
we'll have a little fresh coffee
with the boys here.
588
00:42:23,708 --> 00:42:24,917
Yoo-hoo!
589
00:42:25,793 --> 00:42:27,170
I'll make you famous.
590
00:42:27,545 --> 00:42:30,089
Mr. Chisum, which one of these boys
is the fastest with the iron?
591
00:42:30,381 --> 00:42:32,175
Don't you do it, Billy.
592
00:42:33,217 --> 00:42:34,427
That'd be me.
593
00:42:35,094 --> 00:42:35,970
You...
594
00:42:36,262 --> 00:42:38,347
- drop Sam Colt.
- Billy...
595
00:42:38,931 --> 00:42:40,141
Put her down now.
596
00:42:42,769 --> 00:42:43,644
Step away.
597
00:42:51,152 --> 00:42:53,196
You owe me 500 dollars, Mr. Chisum.
598
00:42:53,988 --> 00:42:56,657
So, what I'm going to do is kill
one of your men
599
00:42:56,783 --> 00:42:58,326
for every five dollars you owe me.
600
00:42:59,077 --> 00:43:00,787
Only I'm going to do it fair.
601
00:43:12,298 --> 00:43:13,800
How's that for square?
602
00:43:15,760 --> 00:43:18,763
Now, when I go for my guns,
you start shooting.
603
00:43:19,388 --> 00:43:21,724
But I promise you, you will not make it.
604
00:43:26,270 --> 00:43:27,146
Ready?
605
00:43:27,814 --> 00:43:29,607
Yeah, I'm ready.
606
00:43:32,944 --> 00:43:33,903
Dave.
607
00:43:37,532 --> 00:43:38,908
Oh, my god!
608
00:43:39,659 --> 00:43:40,868
Four hundred and ninety-five.
609
00:43:45,414 --> 00:43:46,332
Hendry.
610
00:43:47,291 --> 00:43:48,835
Oh, my god!
611
00:43:49,585 --> 00:43:50,586
Hendry.
612
00:43:51,420 --> 00:43:52,630
Oh, my...
613
00:43:57,885 --> 00:44:00,555
- Four hundred and ninety.
- You just killed yourself.
614
00:44:05,560 --> 00:44:07,436
Bonney, you are a fool!
615
00:44:07,770 --> 00:44:10,273
You call yourself the scourge
of New Mexico?
616
00:44:10,398 --> 00:44:14,694
Well, by god, I am New Mexico.
617
00:44:15,778 --> 00:44:17,697
And you are dead.
618
00:44:20,700 --> 00:44:23,286
Let me tell you something,
Mr. New Mexico...
619
00:44:23,661 --> 00:44:25,913
I wouldn't give a bucket of piss
for your future.
620
00:44:28,291 --> 00:44:29,208
Skin out, boys.
621
00:44:30,543 --> 00:44:32,253
You have yourself a good day now.
622
00:44:40,595 --> 00:44:41,679
I want him dead.
623
00:44:41,762 --> 00:44:45,141
Well, the problem is he's protected by all
the surrounding communities.
624
00:44:45,641 --> 00:44:48,519
They've made a bloody hero out
of a half-wit common horse thief.
625
00:44:48,644 --> 00:44:49,645
That's what I say!
626
00:44:52,231 --> 00:44:54,525
Let's hire a thief to catch one.
627
00:44:56,611 --> 00:44:59,363
Now bring him in, Governor,
and make the offer.
628
00:45:02,408 --> 00:45:03,659
Pendleton.
629
00:45:28,351 --> 00:45:30,394
If I've been brought here to be, uh...
630
00:45:31,020 --> 00:45:33,814
implicated in anything, I just want you
to know that I'm a family man,
631
00:45:34,232 --> 00:45:36,192
fixing to settle and run a business.
632
00:45:36,609 --> 00:45:40,154
Mr. Chisum has informed us
of your ambitions, Mr. Garrett.
633
00:45:40,655 --> 00:45:43,532
Now, Pat, we know you've been
with Billy Bonney
634
00:45:44,075 --> 00:45:45,868
several times when he cut my herd.
635
00:45:46,285 --> 00:45:49,997
Now, pat, we're looking for somebody
who knows his haunts, his, uh, hideouts,
636
00:45:50,248 --> 00:45:52,458
somebody who's familiar with his patterns.
637
00:45:52,750 --> 00:45:55,711
You are familiar with him, Mr. Garrett.
638
00:45:57,380 --> 00:45:58,422
You see, Patrick...
639
00:45:59,131 --> 00:46:01,634
certain changes need to be structured.
640
00:46:02,385 --> 00:46:06,430
We need a sheriff who can eliminate
this particular problem.
641
00:46:08,891 --> 00:46:14,063
- I don't quite follow what you're saying.
- We're saying sheriff of Lincoln county.
642
00:46:14,689 --> 00:46:16,274
Sheriff Pat Garrett.
643
00:46:17,275 --> 00:46:19,527
Now that ought to make you
feel pretty good.
644
00:46:20,444 --> 00:46:23,155
And we're saying 500 dollars...
645
00:46:23,739 --> 00:46:24,865
up front.
646
00:46:26,951 --> 00:46:30,496
- And 500 after.
- A thousand dollars, Mr. Garrett.
647
00:46:31,205 --> 00:46:35,626
And all the resources you need
to carry out the extermination
648
00:46:36,127 --> 00:46:38,796
of one William H. Bonney.
649
00:46:39,672 --> 00:46:42,008
Is that satisfactory?
650
00:46:50,308 --> 00:46:54,186
While Pat was thinkingabout the Santa Fe ring's generous offer,
651
00:46:54,353 --> 00:46:57,273
me and the boys were busy sorting outour finances.
652
00:46:57,440 --> 00:47:00,526
We figured that if it was too muchof a hardship
653
00:47:00,735 --> 00:47:02,778
- for Chisum to give us any money...
- Howdy.
654
00:47:02,862 --> 00:47:07,158
...well, then we'd help him outAnd just take a few of his cows.
655
00:47:07,366 --> 00:47:09,327
I guess what I'm trying to say is,
656
00:47:09,702 --> 00:47:14,415
you're called "Kid" and Rudabaugh's
called "Arkansas Dave"
657
00:47:14,957 --> 00:47:18,252
and, uh, I daresay, Doc's Christian name
ain't "Doc."
658
00:47:18,544 --> 00:47:20,713
- You want a name.
- Yes, sir.
659
00:47:21,672 --> 00:47:24,842
I would like that.
I would like that very much indeed.
660
00:47:25,551 --> 00:47:27,011
You have to earn it, Hendry.
661
00:47:27,428 --> 00:47:31,640
Until then, you're stuck
with plain old Hendry. Sorry.
662
00:48:17,895 --> 00:48:20,564
Still trying to get this rag sheet
off the ground, Ash?
663
00:48:20,981 --> 00:48:23,484
The copy is good. The machine is bad.
664
00:48:24,151 --> 00:48:26,946
I hear you're gonna be opening up
an eating house, Garrett.
665
00:48:27,113 --> 00:48:28,781
Would you like to secure an advertisement?
666
00:48:28,906 --> 00:48:30,241
I changed my mind.
667
00:48:33,160 --> 00:48:34,412
Jeezum crow.
668
00:48:35,830 --> 00:48:37,248
You're the one that
the Santa Fe ring hired...
669
00:48:37,373 --> 00:48:38,499
Never mind that.
670
00:48:38,958 --> 00:48:41,127
- I want to hire you for a job.
- You do?
671
00:48:42,378 --> 00:48:45,631
I want you to Document the hunt
for the most famous man in New Mexico.
672
00:48:46,090 --> 00:48:47,842
I want a book written on it
673
00:48:49,093 --> 00:48:51,429
So that the people will understand
the situation.
674
00:48:51,929 --> 00:48:55,182
I want you to ride along with me
and record the dangers of the expedition.
675
00:48:55,474 --> 00:48:58,602
Ride along with you? On a horse?
676
00:48:59,103 --> 00:49:00,688
Oh, no.
677
00:49:01,147 --> 00:49:05,151
This I can't do. I came out west to save
my last lung.
678
00:49:05,985 --> 00:49:09,196
- I'm a journalist.
- You're a broke journalist,
679
00:49:11,866 --> 00:49:13,075
And you're a drunk.
680
00:49:20,124 --> 00:49:24,253
The country was overgrown with weed
and brush
681
00:49:24,587 --> 00:49:26,255
and encumbered with loose rock...
682
00:49:27,298 --> 00:49:29,258
making it almost impassable.
683
00:49:30,384 --> 00:49:32,178
I like that. That's very good.
684
00:49:37,183 --> 00:49:38,476
Morning, Sheriff.
685
00:49:38,976 --> 00:49:42,897
We met at the governor's. John W. Poe,
cattlemen's association.
686
00:49:43,272 --> 00:49:45,774
The governor sent me and these men
to lend you a hand.
687
00:49:46,775 --> 00:49:49,278
Encumbered by idiots, we pressed on.
688
00:49:50,738 --> 00:49:53,073
I like that. It's very good.
689
00:50:05,085 --> 00:50:07,421
What did they do now,
spell your name wrong?
690
00:50:07,588 --> 00:50:11,175
They got a new sheriff on us, boys.
Goes by the name of Pat Garrett.
691
00:50:11,425 --> 00:50:13,010
Jesus Christ!
692
00:50:13,677 --> 00:50:15,429
What the hell did he do that for?
693
00:50:16,180 --> 00:50:19,517
Make himself famous.
Be a known man like me.
694
00:50:19,600 --> 00:50:21,268
What about me? What did they say about me,
huh?
695
00:50:21,352 --> 00:50:22,436
Nothing, Dave.
696
00:50:23,896 --> 00:50:25,272
Just playing the game, Doc.
697
00:50:26,315 --> 00:50:27,775
We'll give him a game, all right.
698
00:50:28,067 --> 00:50:31,529
All right, Dave's boys, we ridin' out!
We are gonna give Pat Garrett the ride
699
00:50:31,654 --> 00:50:33,822
of his miserable, two-faced,
stinkin' life!
700
00:50:34,073 --> 00:50:35,616
Let's skin out! Come on!
701
00:50:42,373 --> 00:50:43,457
Well, come on!
702
00:50:46,919 --> 00:50:48,170
You believe this?
703
00:50:48,879 --> 00:50:54,176
Hey, Tom. Last one outta here
drinks dirty dishwater.
704
00:50:54,927 --> 00:50:57,179
- Come on!
- Son of a bitch.
705
00:51:21,245 --> 00:51:22,121
Ho.
706
00:51:25,207 --> 00:51:27,793
Burial ground. Warm springs people.
707
00:51:29,795 --> 00:51:30,713
Apache.
708
00:51:32,923 --> 00:51:35,843
- We better get going.
- We'll go around.
709
00:51:36,719 --> 00:51:37,595
What is it...
710
00:51:37,678 --> 00:51:40,014
Chavez, why don't you go peck shit
with the chickens, huh?
711
00:51:40,598 --> 00:51:43,434
Do you know what they're paying
for Apache bone in silver city right now?
712
00:51:44,143 --> 00:51:45,394
Christ almighty, they're making...
713
00:51:45,561 --> 00:51:47,563
they're making ashtrays,
they're making combs,
714
00:51:47,688 --> 00:51:48,856
they're making knife handles.
715
00:51:49,189 --> 00:51:52,568
You get 50 cents for a good Indian
leg bone. It's all out there.
716
00:51:52,651 --> 00:51:55,321
So, don't you go getting sentimental
and all that, all right?
717
00:51:55,487 --> 00:51:56,488
Come on.
718
00:51:58,073 --> 00:52:00,784
You go in there, smart gringo,
and I'll bury you there.
719
00:52:03,037 --> 00:52:04,872
- Okay.
- Let's go.
720
00:52:07,625 --> 00:52:10,002
Come on. Hya! Come on!
721
00:52:11,503 --> 00:52:12,379
Whoa.
722
00:52:14,089 --> 00:52:16,508
Whoo! Silver city,
here I come!
723
00:52:19,845 --> 00:52:20,846
No!
724
00:52:57,841 --> 00:52:58,842
Ugh!
725
00:53:08,644 --> 00:53:09,603
Shit.
726
00:53:13,440 --> 00:53:14,566
Shit.
727
00:53:15,567 --> 00:53:16,527
Son of a...
728
00:53:21,657 --> 00:53:23,158
I don't think so, Dave.
729
00:53:32,292 --> 00:53:34,962
That Mexican-Indianmay have lost his family,
730
00:53:35,587 --> 00:53:37,631
but he hadn't lost a trick when itcame down
731
00:53:37,756 --> 00:53:39,800
to an old-fashioned pig-sticking match.
732
00:53:40,092 --> 00:53:41,260
You want your knife back?
733
00:53:44,388 --> 00:53:46,390
Shit.
734
00:53:48,308 --> 00:53:49,435
And Dave,
735
00:53:49,685 --> 00:53:53,021
well, he appreciated the valueof fair play,
736
00:53:53,522 --> 00:53:57,484
but he also appreciated the valueof a good bone-handled knife.
737
00:53:58,318 --> 00:54:01,780
And we were going around that cemetery,I promise you.
738
00:54:03,198 --> 00:54:04,116
Thank you.
739
00:54:32,394 --> 00:54:33,312
Garrett!
740
00:54:34,188 --> 00:54:37,566
Get me off this animal!
I have to have a movement!
741
00:54:38,650 --> 00:54:41,195
- You have to have a what?
- He has to have a shit.
742
00:54:41,612 --> 00:54:45,073
- I have to have a movement, please.
- That's the fourth one today.
743
00:54:46,909 --> 00:54:48,827
Sheriff, at the risk of offending you,
744
00:54:49,077 --> 00:54:52,331
your newspaperman is hindering
an important government operation.
745
00:54:53,791 --> 00:54:56,460
I have to request that he be discharged
from service.
746
00:55:03,592 --> 00:55:05,761
- What do you make of it?
- Tobacco pouch.
747
00:55:07,137 --> 00:55:08,555
It's his.
I gave it to him.
748
00:55:10,474 --> 00:55:14,853
It's buffalo scrotum from my first kill,
big old bull near Fort Griffin.
749
00:55:17,189 --> 00:55:19,191
That's a pretty story, Sheriff.
750
00:55:19,858 --> 00:55:21,527
Why'd he leave it hanging there like that?
751
00:55:21,693 --> 00:55:23,362
Just to say hello.
752
00:55:26,782 --> 00:55:28,951
Looks like he's saying more than hello.
753
00:55:46,718 --> 00:55:49,388
- What's "scum"?
- Well, Tom, that's bad types.
754
00:55:49,847 --> 00:55:52,015
Politicians, bankers, cattle kings...
755
00:55:52,933 --> 00:55:54,810
scum.
Come on.
756
00:56:05,696 --> 00:56:06,864
Come along, mother.
757
00:56:19,626 --> 00:56:22,170
Oh, well, I'll be hog-tied
and sent to Hades!
758
00:56:22,379 --> 00:56:24,006
Billy!
759
00:56:25,173 --> 00:56:26,633
What have we got here?
760
00:56:26,884 --> 00:56:29,094
- How are you, Jane?
- Wicked boys!
761
00:56:29,428 --> 00:56:32,639
Four, five, six wicked boys.
762
00:56:33,181 --> 00:56:36,810
- Wicked and wanted or just plain wicked?
- Thousand dollars on me.
763
00:56:37,019 --> 00:56:40,147
- Yeah? I heard 500.
- Well, you heard wrong, Jane.
764
00:56:40,314 --> 00:56:42,608
I also heard that you ain't long
for the territory, Billy.
765
00:56:42,691 --> 00:56:45,611
We're not. We're going to old Mexico,
right, Billy?
766
00:56:46,194 --> 00:56:48,697
Well, good luck. How old's this fella?
767
00:56:49,072 --> 00:56:50,532
- Seventeen.
- Fourteen and a half.
768
00:56:52,492 --> 00:56:54,036
Fourteen and half.
769
00:56:55,287 --> 00:56:56,663
Oh, well, don't forget that half.
770
00:56:57,456 --> 00:56:59,958
There's a lot of experience
packed into that half.
771
00:57:02,085 --> 00:57:04,421
- It's different.
- What? My hair?
772
00:57:04,713 --> 00:57:06,673
It's the new fashion. You like it?
773
00:57:07,049 --> 00:57:08,967
Yeah, your hair, but everything.
774
00:57:09,885 --> 00:57:12,554
This whole town, outside, too.
They got a church.
775
00:57:13,722 --> 00:57:14,723
This ain't White Oaks.
776
00:57:14,932 --> 00:57:18,018
Yeah, well, there's 2011 souls
in this town, Kid,
777
00:57:18,352 --> 00:57:19,645
a lot of back east money.
778
00:57:20,395 --> 00:57:22,189
The town's different. It's respectable.
779
00:57:22,814 --> 00:57:25,359
You're not telling us you've gone
respectable now, Jane, have you?
780
00:57:25,609 --> 00:57:28,612
No. Well, to the eye that don't know
no better...
781
00:57:29,404 --> 00:57:31,281
- yeah, I have.
- Well...
782
00:57:32,282 --> 00:57:34,660
I've heard enough. My boys here would like
some Boonda
783
00:57:34,743 --> 00:57:36,578
upstairs right quick, darling.
784
00:57:37,371 --> 00:57:40,123
Did I hear you say you'd like
an excellent malt,
785
00:57:40,332 --> 00:57:42,876
six times served in a room
with a southern view?
786
00:57:44,419 --> 00:57:46,421
You're a lady to the manor born, Jane.
787
00:57:49,508 --> 00:57:50,592
To the manor born.
788
00:57:56,348 --> 00:57:57,516
He's hurt pretty good.
789
00:57:59,309 --> 00:58:01,269
Looks like the muskrats are in a trap.
790
00:58:01,728 --> 00:58:04,690
- They're chewing their own legs off.
- All right, we're going north.
791
00:58:05,065 --> 00:58:07,943
- South, you mean?
- No, I mean north.
792
00:58:08,360 --> 00:58:12,322
But, Sheriff, last time I heard,
old Mexico's still south.
793
00:58:13,323 --> 00:58:15,033
You ever hear of a Coydog, Poe?
794
00:58:15,409 --> 00:58:17,160
Half common dog, half coyote.
795
00:58:17,703 --> 00:58:20,288
Feed one, he keeps coming around.
No fear of man.
796
00:58:20,664 --> 00:58:21,623
Kid's a Coydog.
797
00:58:22,833 --> 00:58:25,002
He's come 150 miles without a town.
798
00:58:25,794 --> 00:58:28,255
Right about now, he's looking
for some attention.
799
00:58:31,425 --> 00:58:32,384
Ash!
800
00:58:34,052 --> 00:58:35,303
He ain't my concern.
801
00:59:17,345 --> 00:59:20,182
Sheriff, I think I need to have
a movement.
802
00:59:20,766 --> 00:59:21,683
Me, too.
803
00:59:23,769 --> 00:59:25,103
"Over the mountainsof the moon,
804
00:59:25,187 --> 00:59:26,396
down the valley of the shadow,
805
00:59:26,688 --> 00:59:29,733
ride, boldly, ride, the shade replied.
806
00:59:31,193 --> 00:59:32,652
If you seek for Eldorado!"
807
00:59:33,361 --> 00:59:34,654
My, that was heavenly.
808
00:59:35,947 --> 00:59:36,823
Who wrote it?
809
00:59:37,741 --> 00:59:39,659
Josiah "Doc" Scurlock.
810
00:59:42,913 --> 00:59:44,122
Who the hell's that?
811
00:59:44,706 --> 00:59:46,374
Now, you come back now.
812
00:59:53,507 --> 00:59:54,508
Whoo!
813
01:00:13,360 --> 01:00:14,653
Oh, no.
814
01:00:15,695 --> 01:00:17,030
Billy!
815
01:00:17,405 --> 01:00:19,282
Look out the window, Billy!
816
01:00:23,495 --> 01:00:24,371
Billy!
817
01:00:25,539 --> 01:00:28,083
- They don't tolerate scum.
- Help me gather the boys.
818
01:00:28,416 --> 01:00:29,459
Go on. Get rolling downstairs.
819
01:00:29,543 --> 01:00:30,502
Billy the Kid!
820
01:00:32,045 --> 01:00:33,547
Alias William H. Bonney!
821
01:00:33,630 --> 01:00:35,632
It's deputy Carlyle. I best go
speak to him.
822
01:00:35,799 --> 01:00:38,510
...Dave Rudabaugh of Las Vegas!
823
01:00:38,760 --> 01:00:42,222
- He said "Dave Rudabaugh of Las Vegas!"
- I'm real happy for you, Dave.
824
01:00:42,305 --> 01:00:46,351
...black knights on the premises,
turn your bodies over to the law.
825
01:00:47,269 --> 01:00:48,728
Or perish in flame.
826
01:00:50,981 --> 01:00:53,567
Deputy Carlyle, what the hell's
going on down here?
827
01:00:55,235 --> 01:00:56,153
Billy the Kid...
828
01:00:56,987 --> 01:00:59,114
we have Jane Greathouseheld out here.
829
01:00:59,948 --> 01:01:03,618
I'm coming in to talk to you.
If anything happens to me,
830
01:01:03,785 --> 01:01:05,912
the citizens here say they
will string her up
831
01:01:06,580 --> 01:01:07,706
and burn her.
832
01:01:09,082 --> 01:01:13,128
- Do you agree to those terms?
- Do I agree to those terms?
833
01:01:13,503 --> 01:01:14,629
Who is this guy?
834
01:01:14,838 --> 01:01:17,674
Uh, yes, sir, we agree to those terms.
835
01:01:19,843 --> 01:01:20,802
I'm going in.
836
01:01:21,178 --> 01:01:23,889
All right, boys, put your guns away
and look respectable.
837
01:01:24,014 --> 01:01:25,599
Ladies, upstairs.
838
01:01:26,266 --> 01:01:27,934
O'Folliard, disappear.
839
01:01:40,655 --> 01:01:41,573
Gentlemen.
840
01:01:43,950 --> 01:01:45,827
Uh...
841
01:01:46,369 --> 01:01:48,914
Gentlemen, which of you is the leader
of your gang?
842
01:01:51,917 --> 01:01:54,085
- That would be me.
- Arkansas Dave.
843
01:01:54,669 --> 01:01:56,755
- You are not, Dave.
- I am so.
844
01:01:57,088 --> 01:01:58,924
- You are not.
- I am so!
845
01:01:59,132 --> 01:02:00,508
- Are not!
- I am so!
846
01:02:00,592 --> 01:02:02,928
Ahem! Gentlemen, I'm a deputized man,
847
01:02:03,637 --> 01:02:05,347
and I do things the law way.
848
01:02:06,264 --> 01:02:07,224
Which way?
849
01:02:08,975 --> 01:02:10,310
Law way.
850
01:02:10,727 --> 01:02:12,437
Law way. I see.
851
01:02:12,687 --> 01:02:14,231
Okay, go ahead. Go ahead.
852
01:02:14,689 --> 01:02:17,442
Now, the people out there, they do things
their own way.
853
01:02:17,734 --> 01:02:19,444
They got their minds set on a hanging.
854
01:02:19,569 --> 01:02:22,614
Now, it's going to be hell
if I can't control this situation.
855
01:02:23,406 --> 01:02:26,243
So, what I propose is this.
856
01:02:26,826 --> 01:02:28,954
I understand you have an Indian
in your group.
857
01:02:29,454 --> 01:02:32,207
Yes, sir. Jose Chavezy Chavez.
858
01:02:32,540 --> 01:02:34,376
He's a Mexican-Indian. How'd that be?
859
01:02:35,168 --> 01:02:36,461
Well, that'll be just fine.
860
01:02:37,420 --> 01:02:40,840
If I can give this Indian to those people
out there, they'll be well satisfied...
861
01:02:41,216 --> 01:02:43,426
and the rest of you can just ride out.
862
01:02:44,552 --> 01:02:46,930
You hear that, Chavez?
863
01:02:47,973 --> 01:02:49,849
Sir, I agree to those terms.
864
01:02:50,392 --> 01:02:51,726
They're an angry mob, indeed,
865
01:02:51,851 --> 01:02:53,853
and we do happen to have an Indian
on the premises.
866
01:02:56,106 --> 01:02:57,065
Give me your hat.
867
01:03:10,036 --> 01:03:11,579
Now, Mr. Law-way...
868
01:03:12,664 --> 01:03:13,957
may I see your hat?
869
01:03:14,874 --> 01:03:17,711
I really don't see how hats are relevant
in this situation.
870
01:03:18,169 --> 01:03:19,045
I do.
871
01:03:22,674 --> 01:03:23,633
Dave.
872
01:03:27,220 --> 01:03:28,388
The gentleman's jacket.
873
01:03:35,020 --> 01:03:35,979
There.
874
01:03:37,564 --> 01:03:39,816
- Mr. Carlyle!
- Now I can talk to you.
875
01:03:40,150 --> 01:03:42,235
Now you don't look like such a politician.
876
01:03:43,445 --> 01:03:45,196
Can I take the Indian with me or not?
877
01:03:45,572 --> 01:03:47,782
The Indian's going out to satisfy
the crowd...
878
01:03:48,742 --> 01:03:52,078
but you obviously don't understand
the meaning of the word "pals."
879
01:03:52,662 --> 01:03:55,623
Think I'd hand my friend over to a bucket
of mule dung like you?
880
01:03:55,957 --> 01:03:59,294
That's an insult. Turn around, Chief.
881
01:04:02,464 --> 01:04:05,175
Come on, Carlyle!You bringing him out or not?
882
01:04:05,967 --> 01:04:09,012
All right, you white caps!
We're coming out!
883
01:04:09,179 --> 01:04:11,097
But we're coming out shooting!
884
01:04:11,306 --> 01:04:12,766
Get ready for war!
885
01:04:29,407 --> 01:04:30,325
Uh-oh.
886
01:04:30,700 --> 01:04:33,119
Oh, my god! That's Deputy Carlyle.
887
01:04:33,703 --> 01:04:34,996
That's James Carlyle.
888
01:04:35,663 --> 01:04:37,207
Come on. Let's get out of here.
889
01:04:37,290 --> 01:04:38,375
They're leaving.
890
01:04:39,000 --> 01:04:41,378
- They're all skinning out.
- Pals.
891
01:04:42,253 --> 01:04:44,130
Of course, they wereskinning out.
892
01:04:44,297 --> 01:04:46,466
They had just murdered their own deputy.
893
01:04:47,175 --> 01:04:51,096
They pinned that one on me, too,but I never fired one shot.
894
01:04:58,728 --> 01:05:00,438
Just saying hello, Pat?
895
01:05:29,050 --> 01:05:30,051
Did you entertain him?
896
01:05:30,969 --> 01:05:32,011
Maybe.
897
01:05:34,931 --> 01:05:35,974
Did you like it?
898
01:05:38,309 --> 01:05:39,310
Maybe.
899
01:05:46,818 --> 01:05:49,028
Remember the time you, me,
and him locked all the doors,
900
01:05:49,612 --> 01:05:52,657
stayed up till the sun,
breaking the place up with six-shooters?
901
01:05:53,241 --> 01:05:54,492
Every bottle in the bar.
902
01:05:55,285 --> 01:05:58,288
Naked as jaybirds, and there was no law.
903
01:06:00,123 --> 01:06:01,082
No law...
904
01:06:02,208 --> 01:06:03,293
and no barbed wire.
905
01:06:03,501 --> 01:06:06,588
Patrick, I'm going to part
with a nasty secret.
906
01:06:07,505 --> 01:06:09,841
You used to make me hotter than
a June Bride
907
01:06:09,966 --> 01:06:12,844
sitting bareback on a depot stove...
908
01:06:14,429 --> 01:06:16,639
but, I don't share my bed with the law.
909
01:06:22,395 --> 01:06:24,189
And I don't keep with whores no more.
910
01:06:25,231 --> 01:06:26,733
So ain't we both content?
911
01:06:36,367 --> 01:06:40,246
Jane Greathouse,
the citizens of White Oaks have proclaimed
912
01:06:40,330 --> 01:06:44,459
this place the devil's den.
As sheriff of Lincoln County,
913
01:06:44,667 --> 01:06:48,171
I have to honor and protect
their civic virtues.
914
01:06:51,966 --> 01:06:54,344
I'll show them
what my civic virtues look like.
915
01:06:54,427 --> 01:06:58,264
All those stall-fed, tender feet,
with their Eastern shinplaster
916
01:06:58,389 --> 01:07:00,600
and their Sunday wives
and their Sunday dresses.
917
01:07:01,518 --> 01:07:04,395
With the preacher ta the back door
by morning to see if they've got
918
01:07:04,479 --> 01:07:06,814
the Connecticut Blue Laws
tattooed on their lily-white buttocks!
919
01:07:08,942 --> 01:07:11,110
- Let it burn!
- Let it burn!
920
01:07:11,194 --> 01:07:13,112
The town will be better off...
921
01:07:18,451 --> 01:07:19,494
- Oh, lord.
- Holy...
922
01:07:21,204 --> 01:07:23,456
I don't believe I'm seeing this.
923
01:07:24,374 --> 01:07:25,375
Whoa!
924
01:07:25,625 --> 01:07:27,544
This town will never be the same.
925
01:07:29,754 --> 01:07:32,215
White Oaks, you can kiss my ass!
926
01:07:33,591 --> 01:07:35,093
Sure. Anytime, honey.
927
01:08:12,589 --> 01:08:14,007
Hey, is this one ready to go?
928
01:08:14,090 --> 01:08:17,218
It can go.
Down in that number two lane.
929
01:08:26,019 --> 01:08:27,520
Let it go! Let it go!
930
01:08:30,148 --> 01:08:31,149
Hey!
931
01:08:32,191 --> 01:08:33,192
You got any water?
932
01:08:34,694 --> 01:08:36,988
Old-timer, when did this place boom up?
933
01:08:37,655 --> 01:08:39,907
- Last week.
- Copper?
934
01:08:40,658 --> 01:08:43,411
Nah! Guano.
935
01:08:44,203 --> 01:08:46,956
- Bat droppings.
- Bat droppings?
936
01:08:47,373 --> 01:08:49,584
I've been to gold towns, silver towns,
937
01:08:50,293 --> 01:08:53,796
I've even been to turquoise towns,
but I've never been to a bat shit town.
938
01:08:54,589 --> 01:08:56,049
Can't wait to see the women.
939
01:09:21,658 --> 01:09:23,201
Go! Go!
940
01:09:51,479 --> 01:09:52,438
Hya!
941
01:09:53,439 --> 01:09:54,482
Whoa!
942
01:10:03,116 --> 01:10:06,244
Assay! Assay! Assay! Assay!
943
01:10:08,287 --> 01:10:10,415
Assay!
944
01:10:33,521 --> 01:10:35,565
Yeah, come on!
945
01:10:43,364 --> 01:10:44,741
Jesus Christ!
946
01:10:45,241 --> 01:10:46,951
Even their horses are crazy.
947
01:10:58,546 --> 01:10:59,589
Hey!
948
01:11:03,885 --> 01:11:04,927
Hya!
949
01:11:16,856 --> 01:11:20,359
It's all right. We got time.
We'll go back through the arroyo.
950
01:11:22,612 --> 01:11:23,654
Well, that's convenient, ain't it?
951
01:11:24,947 --> 01:11:27,116
- Pardon me?
- The Kid'll be long gone.
952
01:11:28,242 --> 01:11:29,911
Maybe that's what you want, Pat.
953
01:11:30,369 --> 01:11:33,414
What I want is for you to cork your
god damn government mouth, mister.
954
01:11:33,581 --> 01:11:35,166
And the next time you address me common,
955
01:11:35,583 --> 01:11:37,752
I will put you on your prissy little ass.
956
01:11:39,796 --> 01:11:42,715
Sweet Mary's ass!
How the hell did you get them to do that?
957
01:11:43,132 --> 01:11:45,510
What's that mean, anyway? Assay, assay?
958
01:11:46,803 --> 01:11:48,721
It's an ancient Navajo word.
959
01:11:49,889 --> 01:11:51,057
It means stop.
960
01:11:53,392 --> 01:11:54,477
Stop?
961
01:11:55,228 --> 01:11:56,354
Ha! Ya!
962
01:11:59,023 --> 01:12:00,483
When we get to the top of this bluff,
963
01:12:00,817 --> 01:12:03,110
we'll have a clear view
of the Nachita river.
964
01:12:04,570 --> 01:12:05,822
We'll sell the horses off,
965
01:12:06,030 --> 01:12:08,449
and then we'll take a skiff down river
into Mexico.
966
01:12:11,994 --> 01:12:16,791
Hey Tommy, last one up the hill's
a three-legged dog! Whoo! Yay!
967
01:12:25,800 --> 01:12:26,843
Billy!
968
01:12:28,344 --> 01:12:29,720
Is this old Mexico?
969
01:12:30,888 --> 01:12:31,889
No.
970
01:12:34,892 --> 01:12:35,893
It's Garrett!
971
01:12:36,602 --> 01:12:37,562
Get down, Tom!
972
01:12:44,861 --> 01:12:45,862
I got him.
973
01:13:05,464 --> 01:13:06,549
Oh, my god.
974
01:13:09,093 --> 01:13:10,386
You shot me.
975
01:13:12,847 --> 01:13:14,140
You really shot me.
976
01:13:20,021 --> 01:13:21,272
Take your medicine, son.
977
01:13:38,080 --> 01:13:39,290
Well, it's a start.
978
01:14:30,466 --> 01:14:33,219
I spent a lot of nights in this cabin
after the Lincoln war.
979
01:14:35,179 --> 01:14:37,223
Tried to put another outfit together,
but it...
980
01:14:38,182 --> 01:14:39,266
was never the same.
981
01:14:39,892 --> 01:14:41,227
When you boys came back...
982
01:14:42,353 --> 01:14:45,106
I felt like there was nothing
I wouldn't do to keep the gang together.
983
01:14:45,731 --> 01:14:46,816
Keep riding.
984
01:14:47,775 --> 01:14:49,485
What are you saying, chivato?
985
01:14:52,321 --> 01:14:53,739
You know what the Mexican blackbird is?
986
01:14:54,699 --> 01:14:56,909
It's a broken trail that leads
to old Mexico.
987
01:15:00,705 --> 01:15:03,624
It's a half-black, half-Mexican whore
988
01:15:04,417 --> 01:15:05,751
up in Puerto De Luna.
989
01:15:06,836 --> 01:15:07,795
So you mean, uh...
990
01:15:08,838 --> 01:15:10,131
you named the trail after her, right?
991
01:15:17,596 --> 01:15:19,306
There is no trail, is there, Billy?
992
01:15:20,099 --> 01:15:21,100
Is there?
993
01:15:23,310 --> 01:15:25,688
What about old Mexico you promised us?
994
01:15:26,439 --> 01:15:28,816
I'd be just another gringo in old Mexico.
995
01:15:30,192 --> 01:15:32,486
- It's the same as being dead.
- What about Tommy?
996
01:15:35,156 --> 01:15:36,657
You son of a bitch!
997
01:15:38,284 --> 01:15:40,578
You're starting to believe what they're
writing about you, aren't you?
998
01:15:41,037 --> 01:15:43,039
Let me tell you what you really are.
999
01:15:43,539 --> 01:15:46,167
You rode a 15-year-old boy
straight into his grave
1000
01:15:46,625 --> 01:15:49,378
and the rest of us straight to hell.
1001
01:15:51,547 --> 01:15:52,757
Straight to hell.
1002
01:15:54,008 --> 01:15:55,009
You, bonny.
1003
01:15:56,427 --> 01:15:58,971
You are not a god.
1004
01:16:07,813 --> 01:16:10,149
Why don't you pull the trigger
and find out?
1005
01:16:22,870 --> 01:16:23,954
I got to get back home.
1006
01:16:32,630 --> 01:16:34,465
Doc!
1007
01:16:35,049 --> 01:16:37,093
What the hell are you doing?
We're not even in position yet!
1008
01:16:37,218 --> 01:16:40,221
They killed him!
That bastard killed you!
1009
01:16:40,513 --> 01:16:43,265
- Get up, Doc! Come on. Get up!
- You leave him alone!
1010
01:16:43,349 --> 01:16:44,308
He's a dead man!
1011
01:16:48,104 --> 01:16:49,939
They're starting to surround us.
We got to skin out of here!
1012
01:16:50,106 --> 01:16:51,482
Pat!
1013
01:16:54,985 --> 01:16:56,278
We got to make a break.
1014
01:16:56,487 --> 01:16:58,114
Don't look at this. Look up.
1015
01:16:58,572 --> 01:17:00,241
So who's going to bust out first?
1016
01:17:00,991 --> 01:17:03,828
Hendry William French, you never killed
nobody. They ain't gonna shoot at you.
1017
01:17:04,036 --> 01:17:07,248
- Go to hell! They shot Tommy!
- Somebody's got to do it!
1018
01:17:15,923 --> 01:17:17,800
Lord Jesus, there must be at least
10 of them out there.
1019
01:17:18,175 --> 01:17:19,301
Get me up.
1020
01:17:22,847 --> 01:17:23,889
Dave...
1021
01:17:25,057 --> 01:17:26,809
- it's your gang.
- What?
1022
01:17:27,852 --> 01:17:29,270
It's your gang. You lead us out.
1023
01:17:29,353 --> 01:17:32,064
It ain't my gang! It's your gang!
It's always been your gang.
1024
01:17:33,566 --> 01:17:35,484
- Don't cross me, Dave.
- Billy!
1025
01:17:41,031 --> 01:17:43,117
Let's finish the game.
1026
01:18:07,308 --> 01:18:08,309
Go! Go!
1027
01:18:10,978 --> 01:18:12,229
Come on, Chavez! Go!
1028
01:18:28,537 --> 01:18:29,747
What the hell did you do that for?
1029
01:18:38,380 --> 01:18:41,508
Pat! You son of a bitch!
1030
01:18:42,468 --> 01:18:43,928
You killed a boy!
1031
01:18:47,806 --> 01:18:50,851
And you killed Doc! You knew him!
1032
01:18:54,188 --> 01:18:55,189
Chavez is back there!
1033
01:18:55,439 --> 01:18:57,650
Andrew, you got to forget about him.
He's buzzard meat.
1034
01:18:57,983 --> 01:19:00,194
Come on, they all are!
It's just you and me, farm boy!
1035
01:19:00,277 --> 01:19:01,362
We got to head for the border.
1036
01:19:03,697 --> 01:19:05,032
Shit.
1037
01:19:19,672 --> 01:19:21,131
Hyah!
1038
01:19:44,363 --> 01:19:47,032
It is therefore consideredby the court here,
1039
01:19:47,533 --> 01:19:52,579
that said defendant William H. Bonney,alias Kid, alias William Antrim,
1040
01:19:53,163 --> 01:19:58,127
alias Henry McCarty, be confined in prisonin said Lincoln County,
1041
01:19:58,335 --> 01:20:02,631
by the sheriff of such countyuntil on the day aforesaid
1042
01:20:03,132 --> 01:20:04,925
he be taken from such prison,
1043
01:20:05,217 --> 01:20:09,722
to a suitable and convenientplace of execution within said county,
1044
01:20:09,805 --> 01:20:12,558
and there be hanged by the neck
1045
01:20:12,641 --> 01:20:16,478
till he be dead, dead, dead.
1046
01:20:17,396 --> 01:20:19,315
Now, do you have anything
to say, young man?
1047
01:20:20,107 --> 01:20:21,275
Yes, your honor, I do.
1048
01:20:24,153 --> 01:20:26,822
You can go to
hell, hell, hell.
1049
01:20:33,162 --> 01:20:35,581
I got 18 dimes in each barrel, boy.
1050
01:20:39,418 --> 01:20:42,463
You ever see what a dollar and eighty
can do to a $40 steer?
1051
01:20:43,589 --> 01:20:45,716
Let alone a cheap little crook
like yourself?
1052
01:20:48,761 --> 01:20:50,554
You just taunt me again, boy.
1053
01:20:51,096 --> 01:20:53,140
That's all I'm asking.
Just taunt me again.
1054
01:20:54,099 --> 01:20:56,643
- I want to talk to Garrett.
- He's in Mesilla.
1055
01:20:57,603 --> 01:21:00,230
Got a big interview and a tintype
with the Independent.
1056
01:21:00,689 --> 01:21:01,690
Oh, yes.
1057
01:21:02,775 --> 01:21:03,942
Famous man now.
1058
01:21:05,027 --> 01:21:05,944
Hey, Bell.
1059
01:21:06,570 --> 01:21:08,947
Did you send my letter to the governor,
or did you burn it?
1060
01:21:09,615 --> 01:21:10,699
It was sent, Kid.
1061
01:21:11,241 --> 01:21:13,160
The Sheriff had me put it
on the mail stage myself.
1062
01:21:13,452 --> 01:21:14,495
Then why isn't he answering?
1063
01:21:15,454 --> 01:21:18,374
I don't know. Maybe he ain't one
for correspondence.
1064
01:21:18,874 --> 01:21:21,001
My sister up to Colorado's like that.
1065
01:21:21,335 --> 01:21:23,545
- Well, I can...
- Will you just shut the hell up, Bell?
1066
01:21:32,888 --> 01:21:33,806
Chavez.
1067
01:21:34,723 --> 01:21:35,974
Chavez, you all right?
1068
01:21:37,351 --> 01:21:38,394
What?
1069
01:21:39,520 --> 01:21:41,647
Yeah, yeah.
1070
01:21:42,898 --> 01:21:43,899
You?
1071
01:21:44,566 --> 01:21:45,734
Just fine.
1072
01:21:50,447 --> 01:21:51,490
Just fine.
1073
01:21:55,536 --> 01:21:56,662
Okay Bell, here's another one.
1074
01:21:56,787 --> 01:21:58,539
To prove that the hand is quicker
than your mind.
1075
01:21:58,622 --> 01:21:59,873
Are you ready? Are you watching?
1076
01:22:20,060 --> 01:22:22,229
- Ma'am?
- Hello, Jane.
1077
01:22:23,856 --> 01:22:26,191
May I visit Mr. Bonney?
I'm an old acquaintance.
1078
01:22:26,358 --> 01:22:27,860
No, ma'am. That ain't possible.
1079
01:22:28,235 --> 01:22:30,070
Sheriff Garrett won't allow
any visitations.
1080
01:22:31,196 --> 01:22:33,740
Well, may I leave a gift for him then?
1081
01:22:39,121 --> 01:22:42,833
You open up a new rooming
establishment, Greathouse?
1082
01:22:43,083 --> 01:22:47,754
Hell, no. I opened a good
sawdust-on-the-floor, proper whorehouse.
1083
01:22:50,507 --> 01:22:51,383
Ma'am.
1084
01:22:53,927 --> 01:22:55,596
Well good bye, William H. Bonney.
1085
01:22:56,138 --> 01:22:57,347
Thank you.
1086
01:23:13,113 --> 01:23:14,781
Oops!
1087
01:23:17,117 --> 01:23:20,537
All right, Kid. Let your squirrel go.
Muy pronto!
1088
01:23:28,504 --> 01:23:30,088
I wouldn't go in there if I were you.
1089
01:23:38,472 --> 01:23:41,141
- Kid?
- Hi.
1090
01:23:50,025 --> 01:23:51,443
Yoo-hoo, Bell.
1091
01:23:53,987 --> 01:23:54,988
I'll make you famous.
1092
01:24:00,160 --> 01:24:01,370
Don't do it, Bell.
1093
01:24:01,828 --> 01:24:03,789
Bell come on, don't do it.
I ain't Kidding.
1094
01:24:04,373 --> 01:24:05,415
Bell!
1095
01:24:07,960 --> 01:24:09,545
That was stupid, Bell.
1096
01:24:10,337 --> 01:24:12,839
Bell kill him? Did Bell kill the Kid?
1097
01:24:21,682 --> 01:24:24,226
- Hello, Bob!
- Shit!
1098
01:24:26,478 --> 01:24:28,272
- It's the Kid!
- Good-bye, Bob.
1099
01:24:29,523 --> 01:24:32,734
Best dollar eighty I ever spent!
1100
01:24:53,714 --> 01:24:57,509
Hah! Quit napping on the job, Bob!
1101
01:25:18,864 --> 01:25:19,865
Hey, uh...
1102
01:25:21,116 --> 01:25:22,159
is this old Mexico here?
1103
01:25:26,705 --> 01:25:28,915
Esta e Mexico, huh, amigos?
1104
01:25:32,085 --> 01:25:34,630
I made it!
1105
01:25:36,298 --> 01:25:38,425
Why, you do know who I am, don't you?
1106
01:25:40,302 --> 01:25:41,887
Arkansas Dave Rudabaugh?
1107
01:25:42,721 --> 01:25:43,847
You know the name?
1108
01:25:51,313 --> 01:25:52,731
They know my name.
1109
01:27:12,853 --> 01:27:14,146
Buenas tardes, amigos
1110
01:27:15,689 --> 01:27:18,108
- You're not dead.
- Do I look dead?
1111
01:27:19,693 --> 01:27:22,154
You should have seen the short work I made
of Bob Ollinger.
1112
01:27:22,362 --> 01:27:23,780
Spread him out like Tularosa.
1113
01:27:28,994 --> 01:27:31,621
We're skinning out.
There's a herd of slow elk.
1114
01:27:31,830 --> 01:27:34,082
Resting up at Grezchelowski's sheep camp.
1115
01:27:34,916 --> 01:27:37,627
We'll cut them,
then we'll ride for Canada.
1116
01:27:38,670 --> 01:27:41,423
Chavez, make sure the horses are watered.
1117
01:27:41,923 --> 01:27:44,176
- Hendry...
- I'll be staying here.
1118
01:27:45,635 --> 01:27:47,596
You stay here, and Garrett'll take you.
1119
01:27:48,054 --> 01:27:49,389
Garrett already took me.
1120
01:27:55,353 --> 01:27:56,438
When?
1121
01:27:59,649 --> 01:28:00,901
When he took Doc.
1122
01:28:11,787 --> 01:28:13,288
That's a bad shot, Chavez.
1123
01:28:17,667 --> 01:28:19,628
A man gets shot like that, it's uh...
1124
01:28:20,670 --> 01:28:21,713
It's over?
1125
01:28:42,359 --> 01:28:43,401
Boy, I guess I...
1126
01:28:44,653 --> 01:28:46,947
I guess I really got us
into it this time, huh?
1127
01:28:53,954 --> 01:28:55,914
It ain't supposed to be you
sitting there like that.
1128
01:29:00,001 --> 01:29:01,127
It's supposed to be me.
1129
01:29:14,224 --> 01:29:15,225
Chivato.
1130
01:29:21,565 --> 01:29:22,607
Where are you going?
1131
01:29:29,322 --> 01:29:30,282
Chavez?
1132
01:29:40,709 --> 01:29:42,127
Chavez.
1133
01:30:24,169 --> 01:30:25,378
Buckshot George.
1134
01:30:27,005 --> 01:30:28,089
That's your name.
1135
01:30:29,299 --> 01:30:30,300
You wanted a name.
1136
01:30:31,217 --> 01:30:32,218
That's it.
1137
01:30:33,511 --> 01:30:34,763
Buckshot George.
1138
01:30:35,722 --> 01:30:36,806
It's a good name.
1139
01:30:38,892 --> 01:30:40,769
My name's
Hendry William French.
1140
01:30:44,940 --> 01:30:46,191
That's a good name, too.
1141
01:32:26,666 --> 01:32:27,667
Billito.
1142
01:32:29,419 --> 01:32:31,546
In the ice house, a fresh beef.
1143
01:32:32,422 --> 01:32:34,382
Pete Maxwell butchered this morning.
1144
01:32:36,468 --> 01:32:38,428
Bring back here, and I cook for you.
1145
01:32:40,180 --> 01:32:41,556
You are hungry, no?
1146
01:32:45,894 --> 01:32:48,396
Si. Tengo hambre.
1147
01:33:23,848 --> 01:33:25,058
Let's finish the game.
1148
01:33:35,318 --> 01:33:36,236
Pete?
1149
01:33:42,158 --> 01:33:43,201
Pete...
1150
01:33:43,952 --> 01:33:45,245
did you butcher this morning?
1151
01:33:49,916 --> 01:33:51,042
Quien es?
1152
01:33:58,341 --> 01:34:02,262
I shot everything in the world except you,
but you still wouldn't go below.
1153
01:34:03,513 --> 01:34:04,556
Why?
1154
01:34:04,889 --> 01:34:07,433
The same reason you couldn't stay here
and run a canteen.
1155
01:34:08,059 --> 01:34:09,185
But you'd be alive.
1156
01:34:09,894 --> 01:34:11,479
In old Mexico, you'd be alive.
1157
01:34:12,856 --> 01:34:14,274
I'm still alive, Pat.
1158
01:34:15,984 --> 01:34:17,193
And I belong here.
1159
01:34:19,821 --> 01:34:21,156
Not no more, Billy.
1160
01:34:22,365 --> 01:34:25,034
The people like me here.
They want me here.
1161
01:34:26,202 --> 01:34:27,328
Not no more, Billy.
1162
01:34:33,835 --> 01:34:36,379
- You going to shoot me, Pat?
- I got no choice.
1163
01:34:37,463 --> 01:34:39,007
Well, what are you waiting for?
1164
01:34:43,970 --> 01:34:45,513
You could let me go, Pat.
1165
01:34:46,264 --> 01:34:48,641
I could walk out that door
and head straight for old Mexico.
1166
01:34:49,309 --> 01:34:50,977
You could say you killed me.
No one would ever know.
1167
01:34:51,769 --> 01:34:52,812
You'd come back...
1168
01:34:53,897 --> 01:34:57,650
like a damn nightmare. Show up in Arizona
stealing cows, and they'd stone me.
1169
01:34:58,193 --> 01:34:59,903
You killed the boys, Patsy!
1170
01:35:04,449 --> 01:35:05,491
No, Billy.
1171
01:35:06,784 --> 01:35:07,869
You did.
1172
01:35:09,078 --> 01:35:10,788
If I was with you, I'd be one of them.
1173
01:35:12,373 --> 01:35:13,499
This hurts, Kid,
1174
01:35:15,835 --> 01:35:17,420
but, I'm in a place I can't get out of.
1175
01:35:18,796 --> 01:35:19,923
And I got to do it.
1176
01:35:23,051 --> 01:35:24,052
Yeah.
1177
01:35:26,054 --> 01:35:27,472
You got to do it, Pat.
1178
01:35:34,479 --> 01:35:35,480
Do it.
1179
01:35:49,494 --> 01:35:51,621
You know, I always said
that if I cared for someone,
1180
01:35:52,247 --> 01:35:53,831
there's nothing I would fail to do.
1181
01:35:55,375 --> 01:35:56,960
So I'm going to make it easy on you.
1182
01:36:07,762 --> 01:36:08,888
You remember something, Pat.
1183
01:36:10,556 --> 01:36:11,849
You'll never be me.
1184
01:36:12,433 --> 01:36:14,894
You'll only be the man that shot
Billy the Kid.
1185
01:36:16,521 --> 01:36:17,772
Hasta la vista.
1186
01:36:18,982 --> 01:36:20,316
Hasta la vista,
1187
01:36:20,984 --> 01:36:22,443
You crazy son of a bitch.
1188
01:37:26,758 --> 01:37:28,009
Remember William Bonney,
1189
01:37:28,426 --> 01:37:31,679
"dust thou art, and unto dust
thou shalt return".
1190
01:37:34,932 --> 01:37:35,975
Yeah.
1191
01:37:37,101 --> 01:37:38,102
Oh, yeah.
1192
01:37:38,770 --> 01:37:41,230
I never stole a horse from someoneI didn't like.
1193
01:37:42,565 --> 01:37:43,608
Did I like him?
1194
01:37:44,901 --> 01:37:45,860
Hell, no.
1195
01:37:47,195 --> 01:37:48,571
I loved the son of a bitch.
1196
01:37:51,657 --> 01:37:53,326
You ask me if I have scars.
1197
01:37:54,786 --> 01:37:55,828
Yes, sir,
1198
01:37:57,330 --> 01:37:58,456
I have my scars.
1199
01:38:05,755 --> 01:38:06,798
Mr. Robins
1200
01:38:08,508 --> 01:38:09,509
Bill, wait.
1201
01:38:15,598 --> 01:38:16,599
Billy!
1202
01:38:20,019 --> 01:38:21,479
I don't think so, Dave.
1203
01:38:32,990 --> 01:38:34,033
Pals.
1204
01:38:44,043 --> 01:38:45,545
Assay!
1205
01:38:52,802 --> 01:38:55,096
♪ I wake up in the morning ♪
1206
01:38:55,179 --> 01:38:58,182
♪ And I raise my weary head ♪
1207
01:38:58,266 --> 01:39:00,935
♪ I've got an old coat for a pillow ♪
1208
01:39:01,644 --> 01:39:04,147
♪ And the earth was last night's bed ♪
1209
01:39:05,022 --> 01:39:07,442
♪ I don't know where I'm going ♪
1210
01:39:07,608 --> 01:39:10,445
♪ Only I knows where I've been ♪
1211
01:39:10,820 --> 01:39:12,238
♪ I'm a devil on the run ♪
1212
01:39:12,321 --> 01:39:13,990
♪ A six-gun lover ♪
1213
01:39:14,073 --> 01:39:15,992
♪ A gamble in the wind ♪
1214
01:39:16,576 --> 01:39:17,618
♪ Yeah ♪
1215
01:39:23,040 --> 01:39:24,333
I'll make you famous.
1216
01:39:29,130 --> 01:39:31,424
♪ When you're brought into this world ♪
1217
01:39:31,966 --> 01:39:35,094
♪ With a sea of bone and sin ♪
1218
01:39:35,303 --> 01:39:37,346
♪ Well, at least the game is something ♪
1219
01:39:37,722 --> 01:39:40,641
♪ I didn't have to steal or have to win ♪
1220
01:39:41,225 --> 01:39:43,561
♪ Well, they tell me that I'm wanted ♪
1221
01:39:44,353 --> 01:39:47,231
♪ Yeah, I'm a wanted man ♪
1222
01:39:47,482 --> 01:39:50,359
♪ I'm a colt in your stableI'm what Cain was to Abel ♪
1223
01:39:50,443 --> 01:39:52,820
♪ Mister Catch-me-if-you-can ♪
1224
01:39:52,904 --> 01:39:58,743
♪ I'm going down in a blaze of glory ♪
1225
01:39:59,410 --> 01:40:03,623
♪ Take me now, but know the truth ♪
1226
01:40:04,832 --> 01:40:11,172
♪ Well, I'm going downIn a blaze of glory ♪
1227
01:40:11,255 --> 01:40:13,424
♪ Well, lord, I never drew first ♪
1228
01:40:13,508 --> 01:40:16,594
♪ But I drew first blood,I'm the devil's son ♪
1229
01:40:16,886 --> 01:40:21,849
♪ Call me young gun ♪
1230
01:40:23,059 --> 01:40:24,227
♪ Yeah ♪
1231
01:40:48,042 --> 01:40:53,256
♪ Shot down in a blaze of glory ♪
1232
01:40:54,131 --> 01:40:58,511
♪ Take me now, but know the truth ♪
1233
01:40:59,637 --> 01:41:05,685
♪ Well, I'm going outIn a blaze of glory ♪
1234
01:41:06,143 --> 01:41:08,062
♪ Well Lord, I never drew first ♪
1235
01:41:08,187 --> 01:41:11,232
♪ But I drew first blood,And I know what side ♪
1236
01:41:11,482 --> 01:41:17,280
♪ Call me young gun ♪
1237
01:41:17,572 --> 01:41:23,244
♪ I'm a young gun ♪
1238
01:41:24,078 --> 01:41:26,872
♪ Young gun ♪
1239
01:41:27,790 --> 01:41:29,667
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1240
01:41:30,042 --> 01:41:31,836
♪ Young gun ♪
1241
01:41:59,113 --> 01:42:01,073
♪ I've just seen trouble ♪
1242
01:42:01,157 --> 01:42:04,327
♪ He's calling out your name tonight ♪
1243
01:42:04,702 --> 01:42:07,038
♪ You better get your guns ♪
1244
01:42:07,330 --> 01:42:08,664
♪ You could walk away ♪
1245
01:42:08,748 --> 01:42:11,542
♪ But I know you were born to fight ♪
1246
01:42:11,792 --> 01:42:14,378
♪ So, Billy, get your guns ♪
1247
01:42:14,795 --> 01:42:19,050
♪ The Bandoleros were strungOut in the promenade ♪
1248
01:42:19,675 --> 01:42:22,178
♪ Billy, get your guns ♪
1249
01:42:22,345 --> 01:42:24,305
♪ And the wind whispered softly ♪
1250
01:42:24,388 --> 01:42:26,766
♪ That the devil's to blame ♪
1251
01:42:27,224 --> 01:42:28,934
♪ Billy, get your guns ♪
1252
01:42:29,018 --> 01:42:31,979
♪ Billy, get your guns ♪
1253
01:42:32,063 --> 01:42:36,442
♪ There's trouble blowingLike a hurricane ♪
1254
01:42:36,525 --> 01:42:39,362
♪ Billy, get your guns ♪
1255
01:42:39,445 --> 01:42:42,782
♪ There's a price on your headFor the price of fame ♪
1256
01:42:42,865 --> 01:42:46,577
♪ And it'll never change ♪
1257
01:42:47,161 --> 01:42:49,622
♪ They christen you with whiskey ♪
1258
01:42:49,747 --> 01:42:53,626
♪ And there's fireRunning through your veins ♪
1259
01:42:54,168 --> 01:42:57,713
♪ Well, you're an outlaw just the same ♪
1260
01:42:58,297 --> 01:43:03,678
♪ And every night,A bullet wears your name ♪
1261
01:43:16,023 --> 01:43:18,651
♪ Billy, get your guns ♪
1262
01:43:19,068 --> 01:43:22,947
♪ There's trouble blowingLike a hurricane ♪
1263
01:43:23,406 --> 01:43:25,991
♪ Billy, get your guns ♪
1264
01:43:26,325 --> 01:43:29,662
♪ There's a price on your headFor the price of fame ♪
1265
01:43:29,745 --> 01:43:32,498
♪ And it'll never change ♪
1266
01:43:32,832 --> 01:43:36,544
♪ Billy, get your guns ♪
1267
01:43:40,256 --> 01:43:43,801
♪ Billy, get your guns ♪
1268
01:43:48,013 --> 01:43:49,849
♪ Billy, get your guns ♪
94798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.