Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,504 --> 00:00:04,603
.
2
00:00:04,804 --> 00:00:07,172
male announcer: "Will & Grace" is recorded in front of
3
00:00:07,207 --> 00:00:08,173
a live studio audience.
4
00:00:08,208 --> 00:00:09,508
- You got to help me.
5
00:00:09,543 --> 00:00:11,109
My dad's on the way up,
and he wants me
6
00:00:11,144 --> 00:00:12,144
to drive to Schenectady
with him.
7
00:00:12,179 --> 00:00:13,211
- Aww, that's nice.
8
00:00:13,246 --> 00:00:14,212
- You know that's not nice.
9
00:00:14,247 --> 00:00:15,781
Don't be that guy.
10
00:00:15,816 --> 00:00:17,449
- Oh, that's awful.
11
00:00:17,484 --> 00:00:19,284
- Awful? He's my father.
12
00:00:20,287 --> 00:00:21,787
- Why don't you text me
what you want me to say,
13
00:00:21,822 --> 00:00:23,222
and I'll read it back?
14
00:00:24,458 --> 00:00:26,658
[keys clicking]
15
00:00:26,693 --> 00:00:27,793
[phone chimes]
16
00:00:27,828 --> 00:00:30,162
Wow, if I could
do that to myself,
17
00:00:30,197 --> 00:00:32,164
I could delete
my Grindr account.
18
00:00:34,768 --> 00:00:35,734
[knocking]
19
00:00:35,769 --> 00:00:37,135
- Okay, okay.
20
00:00:37,170 --> 00:00:38,637
Here is where you
redeem yourself.
21
00:00:38,672 --> 00:00:41,473
Let's do that thing where
we pretend to have a thing.
22
00:00:42,309 --> 00:00:43,575
Hi, Daddy.
- Hi, darling.
23
00:00:43,610 --> 00:00:44,776
You ready to go?
24
00:00:44,811 --> 00:00:46,178
- Hey, Martin.
How's my mom?
25
00:00:46,213 --> 00:00:47,546
I mean, your wife?
26
00:00:47,581 --> 00:00:49,414
I mean, my mom.
I mean, your wife.
27
00:00:49,449 --> 00:00:50,515
[chuckles]
28
00:00:50,550 --> 00:00:51,850
I'll get used to that.
29
00:00:51,885 --> 00:00:53,485
No, I won't.
30
00:00:55,255 --> 00:00:56,488
- Dad, uh, about Schenectady,
31
00:00:56,523 --> 00:00:58,590
I would love to go,
but I forgot we--
32
00:00:58,625 --> 00:01:00,425
we have a thing.
33
00:01:00,460 --> 00:01:02,427
Will? Thing?
34
00:01:02,462 --> 00:01:04,463
- Actually,
the thing got cancelled.
35
00:01:07,200 --> 00:01:08,767
- No, it didn't.
It's still a thing.
36
00:01:08,802 --> 00:01:10,302
Damn that thing!
37
00:01:10,337 --> 00:01:11,803
- No, no. No longer a thing.
38
00:01:11,838 --> 00:01:12,804
- But the thing
is too big a thing
39
00:01:12,839 --> 00:01:14,306
to no longer be a thing.
40
00:01:14,341 --> 00:01:15,407
- I don't know
what you two are doing,
41
00:01:15,442 --> 00:01:16,808
but I got
to get some floss.
42
00:01:16,843 --> 00:01:18,176
I got something stuck
in my tooth.
43
00:01:18,211 --> 00:01:19,578
I had an everything bagel.
44
00:01:19,613 --> 00:01:21,146
It could be anything.
45
00:01:22,282 --> 00:01:23,348
- What the hell was that?
46
00:01:23,383 --> 00:01:25,550
- A long drive
with your father--
47
00:01:25,585 --> 00:01:26,852
Grace, that's a gift.
48
00:01:26,887 --> 00:01:29,187
I--I'd give anything to have
that kind of time
49
00:01:29,222 --> 00:01:30,322
to talk to my dad again.
50
00:01:30,357 --> 00:01:31,656
- It is different with girls.
51
00:01:31,691 --> 00:01:33,358
Your relationship
with your dad changes
52
00:01:33,393 --> 00:01:34,726
the second you get boobs.
53
00:01:34,761 --> 00:01:36,628
- So there's
still time for you.
54
00:01:39,900 --> 00:01:42,434
- [laughs mockingly]
55
00:01:43,737 --> 00:01:45,704
Come on. You know my dad.
56
00:01:45,739 --> 00:01:47,172
We don't talk.
57
00:01:47,207 --> 00:01:48,573
The minute anything gets real,
58
00:01:48,608 --> 00:01:50,175
he gets uncomfortable.
59
00:01:50,210 --> 00:01:51,877
I mean, my whole life,
I've never seen him cry.
60
00:01:51,912 --> 00:01:53,378
- So push through
the discomfort.
61
00:01:53,413 --> 00:01:55,180
Talk about stuff that matters.
62
00:01:55,215 --> 00:01:57,149
Ask him,
"Are you afraid of death?
63
00:01:57,184 --> 00:01:58,583
"Do you have any regrets?
64
00:01:58,618 --> 00:02:01,453
Have you ever had
a gay experience?"
65
00:02:01,488 --> 00:02:02,287
- My dad.
66
00:02:02,322 --> 00:02:03,622
Would you ask your mom
67
00:02:03,657 --> 00:02:04,923
if she's ever had
a lesbian experience?
68
00:02:04,958 --> 00:02:06,791
- Sure, if I wanted her
69
00:02:06,826 --> 00:02:09,161
to leave the room
quickly in tears.
70
00:02:10,664 --> 00:02:11,796
- Surprise!
71
00:02:11,831 --> 00:02:14,166
It was a sesame seed.
72
00:02:15,302 --> 00:02:16,635
Come on, we'll
stop by the cemetery,
73
00:02:16,670 --> 00:02:18,603
visit your mother,
and while we're there,
74
00:02:18,638 --> 00:02:20,238
we'll say hi to Harry.
75
00:02:20,273 --> 00:02:22,374
- I'll visit Mom's grave,
not Harry's.
76
00:02:22,409 --> 00:02:24,509
- Ugh, this Harry thing again.
Oof.
77
00:02:24,544 --> 00:02:26,511
- Look at you two,
having fun already.
78
00:02:26,546 --> 00:02:29,781
- I have a three-hour car drive
to think of my revenge.
79
00:02:29,816 --> 00:02:30,916
Wait, wait, wait.
80
00:02:30,951 --> 00:02:32,651
I got it.
Come with us.
81
00:02:32,686 --> 00:02:34,219
Please, please, please.
- No, no. I can't.
82
00:02:34,254 --> 00:02:35,887
I got--I got Jack's
engagement brunch.
83
00:02:35,922 --> 00:02:37,255
- That's today?
84
00:02:37,290 --> 00:02:39,258
So I actually had a thing?
85
00:02:41,261 --> 00:02:44,196
[keys clicking]
86
00:02:44,231 --> 00:02:45,430
[phone chimes]
87
00:02:46,299 --> 00:02:47,399
- Ooh, I--I would have to
88
00:02:47,434 --> 00:02:49,534
remove two ribs
to do that.
89
00:02:49,569 --> 00:02:52,671
[upbeat instrumental music]
90
00:02:52,706 --> 00:02:59,745
¶ ¶
91
00:03:01,948 --> 00:03:03,949
- If you'd told me 20 years ago
92
00:03:03,984 --> 00:03:06,251
I'd be celebrating
my engagement,
93
00:03:06,286 --> 00:03:08,486
I would've had
so many questions.
94
00:03:08,521 --> 00:03:10,956
Are gays allowed
to get married?
95
00:03:10,991 --> 00:03:12,791
Can they be in the military?
96
00:03:12,826 --> 00:03:13,992
- Mm-hmm.
97
00:03:14,027 --> 00:03:14,993
- And why would we want
98
00:03:15,028 --> 00:03:16,962
either of those things?
99
00:03:16,997 --> 00:03:19,965
- Ladies, are we enjoying?
100
00:03:20,000 --> 00:03:23,001
- Everything's marvelous,
Ms. Coco, but FYI,
101
00:03:23,036 --> 00:03:25,537
you shouldn't put celery
in your Bloody Marys.
102
00:03:25,572 --> 00:03:28,607
Too many vegetables--
hard on the liver.
103
00:03:29,976 --> 00:03:31,409
- Karen's kind of a health nut.
104
00:03:31,444 --> 00:03:33,311
- Oh.
- Yeah.
105
00:03:33,346 --> 00:03:35,680
- Anything I can do for you?
106
00:03:35,715 --> 00:03:37,249
I mean, get for you...
107
00:03:37,284 --> 00:03:39,351
I mean, eat off you.
108
00:03:39,953 --> 00:03:41,853
- Coco, I'll say
what I said to you
109
00:03:41,888 --> 00:03:43,421
ten minutes ago at the urinal:
110
00:03:43,456 --> 00:03:46,325
I'm fine, and my eyes
are up here.
111
00:03:47,427 --> 00:03:48,693
- So who gets it?
112
00:03:48,728 --> 00:03:50,028
- I'll take it.
- I'll take it.
113
00:03:50,063 --> 00:03:52,831
Oh, Wilma, no.
114
00:03:52,866 --> 00:03:53,999
I'm paying.
115
00:03:54,034 --> 00:03:57,269
My best friend
is getting married.
116
00:03:57,304 --> 00:03:59,571
- My best friend
is getting married.
117
00:03:59,606 --> 00:04:01,506
Your best friend is in the
basement of the White House,
118
00:04:01,541 --> 00:04:02,974
trying to tunnel her way out
119
00:04:03,009 --> 00:04:05,344
with the heel
of her Jimmy Choo.
120
00:04:08,848 --> 00:04:11,349
- Children, make a decision.
121
00:04:11,384 --> 00:04:12,684
I've got six more tables,
122
00:04:12,719 --> 00:04:15,520
and I'm getting less tucked
by the minute.
123
00:04:16,389 --> 00:04:18,023
- I think I can settle this.
124
00:04:18,058 --> 00:04:19,858
The best man should pay.
125
00:04:19,893 --> 00:04:21,493
both: And that's me.
126
00:04:22,095 --> 00:04:24,663
- Ooh, conflict.
127
00:04:24,698 --> 00:04:25,897
We hate that here.
128
00:04:25,932 --> 00:04:27,032
[chuckles]
129
00:04:27,067 --> 00:04:30,035
[upbeat instrumental music]
130
00:04:30,070 --> 00:04:33,004
¶ ¶
131
00:04:33,039 --> 00:04:36,341
- So, um, Daddy...
132
00:04:36,376 --> 00:04:39,644
I thought maybe we could talk.
133
00:04:39,679 --> 00:04:42,013
- What do you think we've been
doing for the last two hours?
134
00:04:42,048 --> 00:04:43,982
- No, I mean--
I mean talk about
135
00:04:44,017 --> 00:04:46,384
real stuff, you know?
136
00:04:46,419 --> 00:04:49,087
Like, do you have any regrets?
137
00:04:49,122 --> 00:04:50,889
Are you afraid of death?
138
00:04:50,924 --> 00:04:52,858
- Yes. No.
139
00:04:56,129 --> 00:04:57,729
- Okay, that covers it.
140
00:04:57,764 --> 00:04:59,665
Uh...
141
00:05:00,834 --> 00:05:02,067
What the hell.
142
00:05:02,102 --> 00:05:04,469
Have you ever had a gay
experience?
143
00:05:07,073 --> 00:05:09,308
- Does breakfast with Will
count?
144
00:05:13,479 --> 00:05:13,712
.
145
00:05:13,846 --> 00:05:15,513
- Jack asked me
to be his best man.
146
00:05:15,548 --> 00:05:16,648
- Wrong, Mary.
147
00:05:16,683 --> 00:05:19,351
Jack asked me
to be his best man.
148
00:05:19,386 --> 00:05:20,352
- Okay, okay, okay.
149
00:05:20,387 --> 00:05:22,487
I asked you both.
150
00:05:22,522 --> 00:05:25,056
I just didn't want to hurt
anyone's feelings.
151
00:05:25,091 --> 00:05:27,592
I didn't want Will
to think I preferred you...
152
00:05:27,627 --> 00:05:29,461
[whispers loudly]
I do.
153
00:05:29,496 --> 00:05:30,696
- [mouthing]
154
00:05:31,498 --> 00:05:32,530
- Over him.
155
00:05:32,565 --> 00:05:33,732
[whispers loudly]
I don't.
156
00:05:34,567 --> 00:05:36,501
- This is crazy!
It should be me.
157
00:05:36,536 --> 00:05:38,403
I've known Jack since he was 20
158
00:05:38,438 --> 00:05:40,706
and for 20 years of his 30s.
159
00:05:41,541 --> 00:05:45,076
- Did you go on the Dark Web
to buy him a real severed hand
160
00:05:45,111 --> 00:05:47,979
for his Morticia Addams
costume?
161
00:05:49,048 --> 00:05:49,948
- - Wait.
162
00:05:49,983 --> 00:05:52,451
That was a real severed hand?
163
00:05:53,420 --> 00:05:55,053
- Of course not.
164
00:05:55,088 --> 00:05:56,521
[mouthing]
165
00:05:58,992 --> 00:06:00,492
- What do I do?
What do I do?
166
00:06:00,527 --> 00:06:03,962
- All right,
let's not break a press-on.
167
00:06:03,997 --> 00:06:08,900
When we have a dispute here,
we settle it like men:
168
00:06:08,935 --> 00:06:12,003
with a lip-sync
monologue throw down!
169
00:06:16,009 --> 00:06:18,943
What you do is,
you spin this wheel
170
00:06:18,978 --> 00:06:20,578
and then lip-sync whichever
171
00:06:20,613 --> 00:06:22,547
legendary monologue
it lands on.
172
00:06:22,582 --> 00:06:26,017
Then the audience decides,
with applause, who wins.
173
00:06:26,052 --> 00:06:29,988
- So we're going to determine
something as important
174
00:06:30,023 --> 00:06:33,425
as your best man by lip-syncing
campy monologues
175
00:06:33,460 --> 00:06:35,660
in a room full
of drunken gay men?
176
00:06:35,695 --> 00:06:37,429
- Yeah.
177
00:06:38,965 --> 00:06:41,433
- Yay!
- Makes sense.
178
00:06:41,468 --> 00:06:45,503
- Girls, we've got ourselves
a bitch royale.
179
00:06:45,538 --> 00:06:48,206
[cheers and applause]
180
00:06:48,241 --> 00:06:49,207
- What can I tell you?
181
00:06:49,242 --> 00:06:51,109
I love laminated menus.
182
00:06:51,144 --> 00:06:53,211
You know, the story
of the restaurant in the back--
183
00:06:53,246 --> 00:06:54,579
interesting reading.
184
00:06:54,614 --> 00:06:55,680
- I'll wait for the movie.
185
00:06:55,715 --> 00:06:57,515
- Always with
the smart answers,
186
00:06:57,550 --> 00:06:58,616
like your mother.
187
00:06:58,651 --> 00:07:00,852
Hi! Hey, Patty.
188
00:07:00,887 --> 00:07:02,487
It's my favorite waitress.
189
00:07:02,522 --> 00:07:03,688
- Hi, Mr. Adler.
190
00:07:03,723 --> 00:07:06,057
Is this the new Mrs. Adler?
191
00:07:06,993 --> 00:07:09,194
- No, I'm his daughter, Grace.
192
00:07:09,229 --> 00:07:12,163
Clearly the age
of a daughter, not a wife.
193
00:07:12,198 --> 00:07:13,799
- Okay.
194
00:07:15,034 --> 00:07:17,469
- How is it you get prettier
every year, eh?
195
00:07:17,504 --> 00:07:21,673
- Well, I'm pretty religious
about using sunscreen.
196
00:07:22,609 --> 00:07:25,743
May I tell you
about today's specials?
197
00:07:25,778 --> 00:07:28,046
We have broasted chicken,
198
00:07:28,081 --> 00:07:30,181
whole breaded catfish plate,
199
00:07:30,216 --> 00:07:30,982
shrimp salad--
200
00:07:31,017 --> 00:07:33,952
- I'll have that.
- You stopped me.
201
00:07:35,555 --> 00:07:37,689
I memorize the specials
in order,
202
00:07:37,724 --> 00:07:40,959
so if you stop me,
I've got to go back to the top.
203
00:07:42,629 --> 00:07:43,661
- Sorry.
204
00:07:43,696 --> 00:07:45,196
- No, it's okay.
205
00:07:45,231 --> 00:07:47,765
It's okay.
I'll just start again.
206
00:07:47,800 --> 00:07:50,668
Um, we have broasted chicken,
207
00:07:50,703 --> 00:07:52,604
whole breaded catfish plate,
208
00:07:52,639 --> 00:07:53,938
shrimp salad,
209
00:07:53,973 --> 00:07:56,207
salmon croquettes
with Creole sauce--
210
00:07:56,242 --> 00:07:57,576
- Hmm.
211
00:08:05,718 --> 00:08:07,752
- Did that count
as interrupting?
212
00:08:07,787 --> 00:08:09,153
- It did.
213
00:08:09,188 --> 00:08:11,823
[upbeat instrumental music]
214
00:08:11,858 --> 00:08:15,060
[clacking]
215
00:08:17,263 --> 00:08:18,663
- Oh, oh!
216
00:08:18,698 --> 00:08:20,832
[cheers and applause]
217
00:08:20,867 --> 00:08:22,834
I've seen this one
a million times.
218
00:08:22,869 --> 00:08:24,035
It--it used to be my--
219
00:08:24,070 --> 00:08:26,604
my go-to move to do it
on a first date.
220
00:08:26,639 --> 00:08:28,072
[crowd groans]
221
00:08:28,107 --> 00:08:29,608
That's not sad.
222
00:08:31,210 --> 00:08:34,946
- Ooh, the "leave Britney
alone" speech that fan gave
223
00:08:34,981 --> 00:08:37,615
after Britney Spears
screwed up at the VMAs.
224
00:08:37,650 --> 00:08:38,750
[cackles]
225
00:08:38,785 --> 00:08:40,919
It was sad-larious.
226
00:08:42,755 --> 00:08:44,789
- You are going down, Karen.
227
00:08:44,824 --> 00:08:46,658
- Hit it!
228
00:08:46,693 --> 00:08:50,895
[recording plays]
- Leave Britney alone!
229
00:08:50,930 --> 00:08:52,997
Please!
230
00:08:53,032 --> 00:08:57,035
[sobbing]
231
00:08:58,137 --> 00:09:00,305
Perez Hilton talked about professionalism
232
00:09:00,340 --> 00:09:02,707
and said if Britney was a professional,
233
00:09:02,742 --> 00:09:05,176
she would've pulled it off, no matter what.
234
00:09:05,945 --> 00:09:09,013
Speaking of professionalism, when is it professional
235
00:09:09,048 --> 00:09:10,682
to publicly bash someone
236
00:09:10,717 --> 00:09:13,618
who's going through a hard time?
237
00:09:13,653 --> 00:09:16,621
Leave Britney alone!
238
00:09:16,656 --> 00:09:18,990
Please!
239
00:09:19,025 --> 00:09:20,892
[cheers and applause]
- Boo!
240
00:09:20,927 --> 00:09:22,894
Boo! Boo!
241
00:09:22,929 --> 00:09:23,928
[cheers and applause]
242
00:09:23,963 --> 00:09:25,763
- Take off your pants!
243
00:09:25,798 --> 00:09:27,098
Who said that?
244
00:09:27,133 --> 00:09:29,767
- Well, that wasn't half bad,
245
00:09:29,802 --> 00:09:31,269
Britney Queers.
246
00:09:32,205 --> 00:09:34,072
Now...
247
00:09:35,775 --> 00:09:37,041
Watch and learn.
248
00:09:37,076 --> 00:09:40,245
[clacking]
249
00:09:42,015 --> 00:09:43,147
[crowd gasps]
250
00:09:43,182 --> 00:09:46,951
[cheers and applause]
251
00:09:46,986 --> 00:09:50,355
- Ah, the Wicked Witch
monologue.
252
00:09:51,724 --> 00:09:53,157
Straight out of the bible.
253
00:09:53,192 --> 00:09:54,826
[instrumental music]
254
00:09:54,861 --> 00:09:56,227
- Broasted chicken,
255
00:09:56,262 --> 00:09:58,630
whole breaded catfish plate,
256
00:09:58,665 --> 00:09:59,797
shrimp salad--
257
00:09:59,832 --> 00:10:00,798
- She'll have the salad.
258
00:10:00,833 --> 00:10:01,966
I'll have the Reuben.
259
00:10:02,001 --> 00:10:04,002
Unless you're on the menu,
sweetheart.
260
00:10:04,037 --> 00:10:05,169
- I am not,
261
00:10:05,204 --> 00:10:06,971
although, my name is Patty,
262
00:10:07,006 --> 00:10:08,640
and there are
hamburger patties,
263
00:10:08,675 --> 00:10:10,609
so I almost made it.
264
00:10:16,015 --> 00:10:17,715
- Why do you do that?
265
00:10:17,750 --> 00:10:19,684
Flirting, calling women
"sweetheart"?
266
00:10:19,719 --> 00:10:21,219
- Ah, they love it.
- They don't love it.
267
00:10:21,254 --> 00:10:23,988
- I mean, everybody's
so sensitive nowadays.
268
00:10:24,023 --> 00:10:26,090
Sometimes I feel like
men can't be men anymore,
269
00:10:26,125 --> 00:10:28,826
not with this,
uh, #NotMe stuff.
270
00:10:28,861 --> 00:10:31,396
- "Me Too."
- Well, we agree on something.
271
00:10:32,865 --> 00:10:33,998
And why are you being
such a nudge?
272
00:10:34,033 --> 00:10:35,700
- Because it--
273
00:10:35,735 --> 00:10:37,101
You know what?
It doesn't matter.
274
00:10:37,136 --> 00:10:39,237
Let's just eat
and then visit Mom.
275
00:10:39,272 --> 00:10:40,672
- And then Harry.
- No.
276
00:10:40,707 --> 00:10:41,706
I told you. No Harry.
277
00:10:41,741 --> 00:10:42,707
- He was my best friend.
278
00:10:42,742 --> 00:10:43,841
- Well, he wasn't mine.
279
00:10:43,876 --> 00:10:45,009
- You know, it always
bothered me,
280
00:10:45,044 --> 00:10:46,711
this thing you have
about Harry.
281
00:10:46,746 --> 00:10:49,814
I got you a good job
working for my best friend,
282
00:10:49,849 --> 00:10:51,049
and you stole money.
283
00:10:51,084 --> 00:10:52,383
You know how embarrassing
that was for me?
284
00:10:52,418 --> 00:10:54,118
- Dad--
- And you didn't apologize.
285
00:10:54,153 --> 00:10:55,820
If you had apologized,
things would be different.
286
00:10:55,855 --> 00:10:57,455
But you didn't apologize.
- That's not what happened.
287
00:10:57,490 --> 00:10:59,023
- Well, you tell me
what happened.
288
00:10:59,058 --> 00:11:00,258
- I don't want
to talk about it.
289
00:11:00,293 --> 00:11:01,793
- Now you don't want to talk.
290
00:11:03,029 --> 00:11:05,063
- The whole summer
that I worked for Harry,
291
00:11:05,098 --> 00:11:06,998
I kept telling you
he was creepy.
292
00:11:07,033 --> 00:11:08,232
What did you think that meant?
293
00:11:08,267 --> 00:11:10,468
- Uh, I don't know.
He was a flirty guy.
294
00:11:10,503 --> 00:11:12,036
- Oh, and--and you
thought that was okay?
295
00:11:12,071 --> 00:11:13,271
Him flirting with
your daughter?
296
00:11:13,306 --> 00:11:14,972
- That was a different time.
- No, no.
297
00:11:15,007 --> 00:11:16,274
That's not an excuse.
298
00:11:16,309 --> 00:11:17,709
What--just because
it was a different time,
299
00:11:17,744 --> 00:11:18,743
it wasn't bad?
300
00:11:18,778 --> 00:11:19,977
No, all that meant
301
00:11:20,012 --> 00:11:21,145
was that people
got away with it.
302
00:11:21,180 --> 00:11:22,280
- Hey, calm down.
- No, don't--
303
00:11:22,315 --> 00:11:24,148
Do not tell me
to calm down.
304
00:11:24,183 --> 00:11:26,084
I can't do this.
- Where you going?
305
00:11:26,119 --> 00:11:28,019
I mean, what did he do?
Pat you on the tushy?
306
00:11:28,054 --> 00:11:29,420
- No, he did more than that.
307
00:11:29,455 --> 00:11:30,988
- That doesn't
sound like Harry.
308
00:11:31,023 --> 00:11:32,490
He had his faults,
but he was a good guy.
309
00:11:32,525 --> 00:11:34,492
- He was not a good guy.
- It was a long time ago.
310
00:11:34,527 --> 00:11:37,829
- Maybe you're misremembering.
- No, no! I remember!
311
00:11:37,864 --> 00:11:40,799
I remember every single thing
that happened that day.
312
00:11:43,870 --> 00:11:45,837
- I-I--wait, I don't want
to talk about it.
313
00:11:46,973 --> 00:11:48,740
- No, we're talking.
314
00:11:51,244 --> 00:11:52,844
It was hot,
315
00:11:52,879 --> 00:11:54,312
so I had to have my hair up,
316
00:11:54,347 --> 00:11:57,115
and it showed off the earrings
that I borrowed from Mom
317
00:11:57,150 --> 00:11:59,517
that made me feel
really grown up.
318
00:11:59,552 --> 00:12:01,252
And then,
at the end of the day,
319
00:12:01,287 --> 00:12:03,154
Harry called me
into his office.
320
00:12:03,189 --> 00:12:05,123
- What are you talking about?
- I walked in.
321
00:12:05,158 --> 00:12:07,792
He shut the door,
he closed the blinds,
322
00:12:07,827 --> 00:12:09,193
and then he pushed me up
against the wall.
323
00:12:09,228 --> 00:12:10,828
- Gracie, no.
324
00:12:10,863 --> 00:12:11,829
- I tried to scream,
325
00:12:11,864 --> 00:12:13,030
but he told me "Quiet."
326
00:12:13,065 --> 00:12:14,198
Then he started kissing me
327
00:12:14,233 --> 00:12:15,466
and touching me,
328
00:12:15,501 --> 00:12:17,068
and then he pulled down
my pants,
329
00:12:17,103 --> 00:12:18,136
put his fingers up--
330
00:12:18,171 --> 00:12:19,504
- Stop!
331
00:12:19,539 --> 00:12:22,107
- I was 15.
332
00:12:29,115 --> 00:12:30,414
- I hate to interrupt
the party,
333
00:12:30,449 --> 00:12:32,817
but we ran out
of shrimp salad.
334
00:12:37,456 --> 00:12:38,356
I know.
335
00:12:38,391 --> 00:12:40,925
I'm disappointed too.
336
00:12:40,960 --> 00:12:44,129
[instrumental music]
337
00:12:45,898 --> 00:12:45,964
.
338
00:12:46,165 --> 00:12:47,899
[instrumental music]
339
00:12:47,934 --> 00:12:49,200
- Afterwards, I just wanted
340
00:12:49,235 --> 00:12:50,401
to get away from him.
341
00:12:50,436 --> 00:12:51,836
I just wanted to be home,
342
00:12:51,871 --> 00:12:53,304
so I took money
out of the drawer,
343
00:12:53,339 --> 00:12:54,438
and I called a cab.
344
00:12:54,473 --> 00:12:57,341
That's why I stole the money.
345
00:12:57,376 --> 00:12:59,010
- Why didn't you tell me?
346
00:13:01,080 --> 00:13:01,979
- How could I?
347
00:13:02,014 --> 00:13:03,581
What if you didn't believe me?
348
00:13:03,616 --> 00:13:05,483
What if nobody believed me?
349
00:13:07,486 --> 00:13:09,187
Why didn't you see?
350
00:13:10,122 --> 00:13:11,022
You're my father.
351
00:13:11,057 --> 00:13:12,423
You're supposed to protect me.
352
00:13:12,458 --> 00:13:13,591
- I didn't know!
- You should have.
353
00:13:13,626 --> 00:13:16,160
- You're right!
354
00:13:16,195 --> 00:13:17,595
I'm so sorry, Grace.
355
00:13:17,630 --> 00:13:19,798
[sobs]
I'm so sorry.
356
00:13:22,535 --> 00:13:25,236
I didn't protect
my little girl.
357
00:13:27,406 --> 00:13:28,372
- It's okay, Daddy.
358
00:13:28,407 --> 00:13:30,174
- No, it's not okay.
359
00:13:30,209 --> 00:13:31,910
How can it be okay?
360
00:13:36,282 --> 00:13:37,916
How did you get through it?
361
00:13:40,519 --> 00:13:46,290
- Well, you just kind of split
yourself into two people.
362
00:13:46,325 --> 00:13:47,959
The person it happened to
363
00:13:47,994 --> 00:13:51,129
and the one who gets
through the day.
364
00:13:52,398 --> 00:13:53,598
And then you grow up,
365
00:13:53,633 --> 00:13:56,534
and your life gets bigger...
366
00:13:56,569 --> 00:13:59,003
and that stuff gets smaller.
367
00:14:00,273 --> 00:14:02,841
- Here are your waters.
- Thank you.
368
00:14:03,542 --> 00:14:05,243
- I know the glasses
look dirty,
369
00:14:05,278 --> 00:14:07,178
but it's just the water.
370
00:14:12,652 --> 00:14:14,252
- Did you tell anyone else?
371
00:14:14,287 --> 00:14:15,987
- I told one person.
372
00:14:16,022 --> 00:14:17,054
- Good.
373
00:14:17,089 --> 00:14:19,557
I'm glad you have
a best friend.
374
00:14:22,295 --> 00:14:24,395
Can you ever forgive me?
375
00:14:24,430 --> 00:14:26,330
- I can.
376
00:14:26,365 --> 00:14:28,933
- I'm not gonna visit
that bastard in the cemetery.
377
00:14:28,968 --> 00:14:30,401
I never want to hear
his name again.
378
00:14:30,436 --> 00:14:32,036
He's dead to me.
379
00:14:34,073 --> 00:14:36,307
- Well, he's dead
to everybody, Daddy.
380
00:14:36,342 --> 00:14:37,508
¶ ¶
381
00:14:37,543 --> 00:14:38,910
[recording plays]
- Just try!
382
00:14:38,945 --> 00:14:40,978
I'll get you, my pretty,
383
00:14:41,013 --> 00:14:42,513
and your little dog too!
384
00:14:42,548 --> 00:14:44,015
[cackling]
385
00:14:44,050 --> 00:14:47,218
[cheers and applause]
386
00:14:48,254 --> 00:14:49,287
Broom drop.
387
00:14:51,057 --> 00:14:52,657
- Who likes the drag queen?
388
00:14:52,692 --> 00:14:56,060
[cheers and applause]
389
00:14:57,063 --> 00:14:59,163
And who likes
my second husband,
390
00:14:59,198 --> 00:15:01,632
should my first husband die
a timely death?
391
00:15:01,667 --> 00:15:04,635
[cheers and applause]
392
00:15:04,670 --> 00:15:06,103
We have a new dilemma.
393
00:15:06,138 --> 00:15:08,339
We've never had a tied
bitch royale.
394
00:15:08,374 --> 00:15:09,573
[crowd murmurs]
395
00:15:09,608 --> 00:15:11,709
- Are you saying
I've got to decide?
396
00:15:11,744 --> 00:15:13,244
- Or we could have a contest
397
00:15:13,279 --> 00:15:15,379
to see which one
knows you better.
398
00:15:15,414 --> 00:15:19,150
- Or you suggesting
a public Jack-off?
399
00:15:19,185 --> 00:15:22,153
[upbeat instrumental music]
400
00:15:22,188 --> 00:15:24,155
- Okay, Will,
this question is to you.
401
00:15:24,190 --> 00:15:26,023
In the fall of aught eight,
402
00:15:26,058 --> 00:15:27,725
I had a brief,
but torrid, affair
403
00:15:27,760 --> 00:15:29,226
with a certain redhead.
404
00:15:29,261 --> 00:15:32,196
Tell me his name,
where we met,
405
00:15:32,231 --> 00:15:33,597
and what food he threw at me
406
00:15:33,632 --> 00:15:35,366
when I told him
I met someone else.
407
00:15:36,302 --> 00:15:38,136
- Dick, dock, duck.
408
00:15:40,373 --> 00:15:41,572
- That is correct.
409
00:15:41,607 --> 00:15:43,007
[cheers and applause]
410
00:15:43,042 --> 00:15:45,076
- In your face, Walker!
411
00:15:45,111 --> 00:15:46,377
- Nicely done, Will.
412
00:15:46,412 --> 00:15:48,346
- Gorgeous and smart.
413
00:15:48,381 --> 00:15:50,648
Oscar, I'm leaving you.
414
00:15:51,517 --> 00:15:53,217
Oh, forget it.
415
00:15:53,252 --> 00:15:54,752
- Okay, Karen.
- Okay.
416
00:15:54,787 --> 00:15:56,721
This one's for you.
417
00:15:56,756 --> 00:15:59,590
It is a question
about my "peh-nis."
418
00:15:59,625 --> 00:16:02,259
- I know it better than my own.
419
00:16:02,294 --> 00:16:04,162
Ha-ha-ha!
420
00:16:05,464 --> 00:16:07,765
- When fully aroused...
- [laughing] Oh, yeah.
421
00:16:07,800 --> 00:16:09,233
- Like when Conor McGregor
422
00:16:09,268 --> 00:16:10,401
is on the cover
of "Men's Health"
423
00:16:10,436 --> 00:16:11,469
or there is a light breeze...
424
00:16:11,504 --> 00:16:12,737
- Yes. Mm.
425
00:16:13,706 --> 00:16:16,374
- What is my measurement
426
00:16:16,409 --> 00:16:17,641
in Good & Plentys?
427
00:16:17,676 --> 00:16:20,344
[crowd groans]
428
00:16:20,379 --> 00:16:21,545
- Damn it.
429
00:16:21,580 --> 00:16:23,448
I know it in Red Vines.
430
00:16:25,551 --> 00:16:27,151
I'm gonna say 18.
431
00:16:28,187 --> 00:16:29,287
- 18?
432
00:16:30,290 --> 00:16:32,656
I'd be hung like a--
oh, my God, that is correct!
433
00:16:32,691 --> 00:16:35,559
- Ah-ha-ha-ha!
434
00:16:35,594 --> 00:16:38,396
[upbeat instrumental music]
435
00:16:40,165 --> 00:16:40,398
.
436
00:16:40,599 --> 00:16:42,566
[instrumental music]
437
00:16:42,601 --> 00:16:44,235
- [sighs]
438
00:16:44,270 --> 00:16:46,070
So I told him, Mom.
439
00:16:47,573 --> 00:16:50,341
But you were wrong;
he did okay.
440
00:16:51,477 --> 00:16:54,111
I think you would've
been proud of him.
441
00:16:54,146 --> 00:16:56,314
He said he was sorry.
442
00:16:58,217 --> 00:16:59,450
You know, I always thought
443
00:16:59,485 --> 00:17:01,753
that I needed an apology
from Harry...
444
00:17:03,222 --> 00:17:06,591
But it turned out I really
needed one from Daddy.
445
00:17:08,327 --> 00:17:10,428
I feel better.
446
00:17:11,831 --> 00:17:16,034
Oh, by the way,
seeing someone.
447
00:17:16,569 --> 00:17:19,804
He's Jewish and straight,
448
00:17:19,839 --> 00:17:22,040
so stop spinning.
449
00:17:23,742 --> 00:17:25,776
He's a good guy...
450
00:17:25,811 --> 00:17:28,346
although he complains
about everything.
451
00:17:29,582 --> 00:17:32,050
I guess you and I have a type.
452
00:17:38,457 --> 00:17:40,391
I miss you, Mom.
453
00:17:41,460 --> 00:17:45,429
¶ ¶
454
00:17:45,464 --> 00:17:47,832
- Did you have a good visit
with your mother?
455
00:17:47,867 --> 00:17:49,533
- I did.
456
00:17:49,568 --> 00:17:51,535
- You didn't tell her
I remarried, did you?
457
00:17:51,570 --> 00:17:52,837
- No.
458
00:17:52,872 --> 00:17:54,805
But don't you think
she'd want you to be happy?
459
00:17:54,840 --> 00:17:56,407
- Absolutely not.
460
00:17:57,510 --> 00:18:00,111
I wouldn't want her
to be happy, either.
461
00:18:00,746 --> 00:18:01,712
That's love.
462
00:18:01,747 --> 00:18:04,882
[quirky instrumental music]
463
00:18:04,917 --> 00:18:07,451
¶ ¶
464
00:18:07,486 --> 00:18:09,620
- Once again,
the score is tied.
465
00:18:09,655 --> 00:18:12,523
- Now it's time
for the final question.
466
00:18:12,558 --> 00:18:15,693
Will, what is my greatest--
467
00:18:15,728 --> 00:18:18,829
- Sneaking into Cher's trailer
and trying on her wig.
468
00:18:18,864 --> 00:18:21,665
- Please wait until I finish
the entire question.
469
00:18:21,700 --> 00:18:23,868
But, yes, that is
my greatest achievement.
470
00:18:24,837 --> 00:18:26,137
But...
471
00:18:26,172 --> 00:18:28,272
what is my greatest fear?
472
00:18:28,307 --> 00:18:29,507
- Oh, that's easy.
473
00:18:29,542 --> 00:18:31,475
Never having a legitimate
acting career.
474
00:18:31,510 --> 00:18:33,344
Ladies and gentlemen,
your best man!
475
00:18:33,379 --> 00:18:35,579
- Ha, not even close, Wilma!
476
00:18:35,614 --> 00:18:38,549
His greatest fear is aging.
477
00:18:38,584 --> 00:18:40,184
- Oh, please,
he'd be fine about aging
478
00:18:40,219 --> 00:18:41,452
if he can get
a single part.
479
00:18:41,487 --> 00:18:42,753
- Well, this sort of hurts.
480
00:18:43,589 --> 00:18:45,489
- Are you telling me
he doesn't look more and more
481
00:18:45,524 --> 00:18:47,758
like Angela Lansbury
every single day?
482
00:18:47,793 --> 00:18:48,926
- Okay, maybe we don't just--
483
00:18:48,961 --> 00:18:50,294
- Wait, wait, wait.
484
00:18:50,329 --> 00:18:52,229
I have known him
way longer than you.
485
00:18:52,264 --> 00:18:53,497
I should be best man!
486
00:18:53,532 --> 00:18:54,665
- This is stupid!
I know I'm better.
487
00:18:54,700 --> 00:18:56,200
I should be best man.
488
00:18:56,235 --> 00:18:58,469
- Why--would you--
- Stop, stop it, stop!
489
00:18:58,504 --> 00:19:01,539
Stop! Stop, stop!
490
00:19:04,944 --> 00:19:07,912
Why are we fighting over
who's best man?
491
00:19:07,947 --> 00:19:10,214
Isn't marriage
just some weird thing
492
00:19:10,249 --> 00:19:13,484
straight guys came up with
as a way to own a woman?
493
00:19:14,553 --> 00:19:17,955
And sure, it'd be great
to own a woman.
494
00:19:17,990 --> 00:19:21,492
You know, to open jars...
495
00:19:21,527 --> 00:19:22,960
or to hold your purse
496
00:19:22,995 --> 00:19:25,730
while you and your boyfriend
go on the Ferris wheel.
497
00:19:27,366 --> 00:19:29,233
But we are gay men!
498
00:19:29,268 --> 00:19:30,801
We make our own rules!
499
00:19:30,836 --> 00:19:33,671
I say, let's reinvent marriage.
500
00:19:33,706 --> 00:19:35,573
Yeah, rip it apart.
501
00:19:35,608 --> 00:19:37,474
Take off the sleeves,
fringe the bottom,
502
00:19:37,509 --> 00:19:39,343
and crop the top!
503
00:19:39,378 --> 00:19:42,680
[laughter, applause]
504
00:19:42,715 --> 00:19:44,748
So here's my new rule.
505
00:19:44,783 --> 00:19:48,852
I'm gonna have
two best men.
506
00:19:48,887 --> 00:19:52,223
Because, yeah,
we got gay marriage,
507
00:19:52,258 --> 00:19:54,525
but let's make marriage gay!
508
00:19:54,560 --> 00:19:57,728
[cheers and applause]
509
00:19:58,864 --> 00:20:01,298
- Yeah, I can live with
two best men.
510
00:20:01,333 --> 00:20:03,334
- Yeah, me too.
511
00:20:03,369 --> 00:20:04,501
[chuckles]
512
00:20:04,536 --> 00:20:07,438
Grace,
when did you get here?
513
00:20:07,473 --> 00:20:10,441
[quirky instrumental music]
514
00:20:10,476 --> 00:20:11,842
¶ ¶
515
00:20:11,877 --> 00:20:14,845
- And sure, it'd be great to own a woman.
516
00:20:14,880 --> 00:20:16,814
You know, to open jars...
517
00:20:16,849 --> 00:20:18,716
or to hold your purse
518
00:20:18,751 --> 00:20:20,551
while you and your boyfriend go on the Ferris wheel.
519
00:20:21,587 --> 00:20:24,889
- I can't believe you made it
on the wheel at Ms. Coco's.
520
00:20:26,592 --> 00:20:27,758
- I know!
521
00:20:27,793 --> 00:20:30,795
Everybody at the gay bar
is doing me.
522
00:20:32,798 --> 00:20:34,999
- You haven't said that
for years.
523
00:20:36,035 --> 00:20:37,534
- Honey, I've divided up
524
00:20:37,569 --> 00:20:39,003
our responsibilities
for the wedding.
525
00:20:39,038 --> 00:20:42,506
- Well, yours just says,
"Show up if avail."
526
00:20:43,609 --> 00:20:46,510
- It's a big ask,
but I love the guy.
527
00:20:48,747 --> 00:20:50,481
- Hey.
- Hey, Grace.
528
00:20:50,516 --> 00:20:52,349
- How did it go?
Was it torture?
529
00:20:52,384 --> 00:20:54,852
- Uh, it was a lot of things.
530
00:20:54,887 --> 00:20:58,623
But it was good.
Really good.
531
00:20:59,525 --> 00:21:01,492
Thanks for making me go.
532
00:21:01,527 --> 00:21:02,860
So how was brunch?
533
00:21:02,895 --> 00:21:04,795
- Will and Karen did a Jack-off
534
00:21:04,830 --> 00:21:06,897
to decide who would
be my best man,
535
00:21:06,932 --> 00:21:08,666
and you're never
gonna guess who won.
536
00:21:08,701 --> 00:21:10,668
Oh, oh--they both did!
537
00:21:11,670 --> 00:21:12,770
Will, tell her the story.
Actually, don't.
538
00:21:12,805 --> 00:21:14,305
You'll be boring.
Karen, tell her.
539
00:21:14,340 --> 00:21:15,940
¶ ¶
39523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.