All language subtitles for Wild Cherry (2009) BRRip Xvid AC3-Anarchy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,207 --> 00:00:10,573
So, this is my senior
year of high school.
2
00:00:10,642 --> 00:00:14,578
I've spent the last four years with a
bunch of horny football players and, uh
3
00:00:14,646 --> 00:00:17,240
sex-obsessed teenagers.
4
00:00:17,316 --> 00:00:20,046
So I figured I'd find out
what the big deal was.
5
00:00:27,493 --> 00:00:28,983
I was 19.
6
00:00:29,061 --> 00:00:30,494
I was 17.
7
00:00:30,596 --> 00:00:31,722
Seventeen.
8
00:00:31,797 --> 00:00:32,821
I think I was 16.
9
00:00:32,931 --> 00:00:34,296
Fourteen.
10
00:00:36,235 --> 00:00:40,069
Ah, we went for about 45
minutes the first go, yeah.
11
00:00:40,138 --> 00:00:43,232
Um, not very long.
12
00:00:43,308 --> 00:00:45,833
About threes minutes, actually.
13
00:00:48,313 --> 00:00:51,908
I was so damn scared I put my condom
on before I took off my pants.
14
00:00:54,987 --> 00:00:57,854
It wasn't that great, honestly.
15
00:00:57,923 --> 00:01:02,519
It was kinda embarrassing and we
didn't know what parts went in where.
16
00:01:02,628 --> 00:01:05,461
And unfortunately it was the
worst experience of my life.
17
00:01:05,531 --> 00:01:09,627
It lasted three seconds, there was no
magic, and his mother walked in on us.
18
00:01:12,704 --> 00:01:15,195
We were on a bed and we
were making out and stuff.
19
00:01:15,274 --> 00:01:18,937
Then she went down, came
up, and then I looked up
20
00:01:19,011 --> 00:01:22,538
and she turned around and there was
a room full of people watching us.
21
00:01:22,614 --> 00:01:26,175
She grabbed her vodka, she screamed,
and she bolted out the door.
22
00:01:26,285 --> 00:01:28,515
Last time I ever talked to her.
23
00:01:28,620 --> 00:01:31,521
(Katlyn) So wait a second, did
you actually make love to her?
24
00:01:31,623 --> 00:01:34,558
Yeah. Well, I made
love to her face.
25
00:01:37,629 --> 00:01:40,496
I think I made it into this big
thing and then I was disappointed
26
00:01:40,566 --> 00:01:43,296
because it wasn't what I
thought it was going to be.
27
00:01:46,305 --> 00:01:48,671
Well, my first time's gonna
be with Stanford, of course.
28
00:01:48,740 --> 00:01:50,970
It's gonna be really romantic.
29
00:01:51,043 --> 00:01:54,911
We'll light candles and we'll
play some French music
30
00:01:54,980 --> 00:01:57,744
and he'll pick me up
and carry me to the bed
31
00:01:57,849 --> 00:01:59,908
and we'll just like,
fall into each other
32
00:01:59,985 --> 00:02:01,919
and have the most
amazing connection.
33
00:02:01,987 --> 00:02:05,252
Like, be in total
sync with one another.
34
00:02:05,324 --> 00:02:08,919
Ow! Franklin?
Will you watch it?
35
00:02:08,994 --> 00:02:10,427
Yeah, sorry.
36
00:02:10,495 --> 00:02:11,985
Helen, you okay?
37
00:02:12,064 --> 00:02:13,691
I'm fine.
38
00:02:13,765 --> 00:02:16,325
All right.
39
00:02:16,401 --> 00:02:19,928
Look, he wants you. Screw the speculative
romance crap and just do it already.
40
00:02:20,005 --> 00:02:22,371
Chase! I just don't think you
should rush into anything.
41
00:02:22,441 --> 00:02:25,433
I mean, it's your first time, it should
be special, you know. Like, plan it out.
42
00:02:25,544 --> 00:02:27,341
I know, but...
43
00:02:27,412 --> 00:02:29,778
What's there to plan?
Condoms, lube, room.
44
00:02:29,881 --> 00:02:32,714
I meant be emotionally prepared
so you don't regret anything.
45
00:02:32,784 --> 00:02:35,252
I am. I think.
46
00:02:35,354 --> 00:02:38,289
Look, everyone's first time sucks.
That's why next party I go to
47
00:02:38,357 --> 00:02:41,349
I'm finding the hottest, drunkest guy
I can and just getting it over with.
48
00:02:41,426 --> 00:02:43,189
I'm gonna be in
New York next year.
49
00:02:43,261 --> 00:02:45,559
That is such a
slut-bag thing to do.
50
00:02:45,631 --> 00:02:47,462
Exactly.
51
00:02:47,566 --> 00:02:50,558
Look, all I'm saying is
you should just do it.
52
00:02:50,636 --> 00:02:51,967
Why?
53
00:02:52,070 --> 00:02:53,367
That's why.
54
00:02:53,438 --> 00:02:55,030
It's good.
55
00:02:55,107 --> 00:02:56,404
They're just friends.
56
00:02:56,475 --> 00:03:00,036
Yeah, you know, I stretch with my
friends like that all the time.
57
00:03:00,112 --> 00:03:02,307
Whatever.
58
00:03:02,381 --> 00:03:04,872
(coach) Let's hit
those dummies, boys!
59
00:03:04,950 --> 00:03:07,214
I hear she likes it
rough, Frankie boy.
60
00:03:07,285 --> 00:03:10,049
(coach) Skeets, let's leave
the doll playing for home.
61
00:03:10,122 --> 00:03:11,248
C'mon.
62
00:03:11,323 --> 00:03:14,156
Ah, you sexy beast.
63
00:03:14,259 --> 00:03:15,749
Freak.
64
00:03:15,827 --> 00:03:18,387
She's all yours, buddy.
65
00:03:36,648 --> 00:03:37,512
Wait, wait.
66
00:03:37,582 --> 00:03:38,844
Ah, right.
67
00:03:38,950 --> 00:03:40,577
We should plan this better.
68
00:03:40,652 --> 00:03:43,348
Okay, yes, let's, uh,
let's plan away then.
69
00:03:43,422 --> 00:03:46,255
Well, Saturday my dad's
finally out of the house.
70
00:03:46,324 --> 00:03:49,088
Saturday? Okay, yeah.
Saturday's good.
71
00:03:49,161 --> 00:03:50,685
Say 7: 30?
72
00:03:50,762 --> 00:03:53,697
Yes. 7: 30,
Saturday. Done.
73
00:03:53,799 --> 00:03:55,528
Okay.
74
00:03:55,634 --> 00:03:57,295
Okay. I gotta
go, all right?
75
00:03:57,369 --> 00:03:59,428
Hey, I heard Hannah doesn't
shower after practice.
76
00:03:59,504 --> 00:04:01,199
You mean cheerleader Hannah?
77
00:04:01,273 --> 00:04:01,796
Yeah.
78
00:04:02,340 --> 00:04:03,705
She's nice
79
00:04:03,775 --> 00:04:07,609
but she probably wears the same
underwear for like a week straight.
80
00:04:07,679 --> 00:04:09,613
I just thought you should know.
81
00:04:09,681 --> 00:04:12,548
Well, I don't know, you guys were just
pretty close when stretching earlier.
82
00:04:12,617 --> 00:04:15,211
Oh, babe, come on. We're just...
we're just friends. You know that.
83
00:04:15,287 --> 00:04:16,720
Yeah, okay.
84
00:04:16,822 --> 00:04:18,881
All right.
I gotta go.
85
00:04:18,990 --> 00:04:20,218
- Okay.
- All right.
86
00:04:20,292 --> 00:04:20,724
Bye, babe.
87
00:04:20,826 --> 00:04:22,794
Bye.
88
00:04:27,199 --> 00:04:28,894
Bye, Dad.
I'm off to Chase's.
89
00:04:28,967 --> 00:04:32,130
Hey, could you come
in here for a second?
90
00:04:32,204 --> 00:04:34,570
I was gonna kiss you goodbye.
91
00:04:36,541 --> 00:04:38,532
Oh, my God. Dad?
92
00:04:38,643 --> 00:04:40,702
Look, as your parent
93
00:04:40,812 --> 00:04:43,406
I feel it's my responsibility to at
least discuss this stuff with you.
94
00:04:43,482 --> 00:04:46,246
Dad, I'm almost 18.
I don't need to hear this from you.
95
00:04:47,719 --> 00:04:50,244
This is a female contraceptive.
96
00:04:50,355 --> 00:04:53,415
It goes, um, in.
97
00:04:53,492 --> 00:04:54,925
My God.
98
00:04:55,026 --> 00:04:57,187
It's got no
hormonal side effects.
99
00:04:57,262 --> 00:05:00,425
Uh, it's doctor recommended, and
you've got to use it six hours
100
00:05:00,499 --> 00:05:04,196
before the, uh, event occurs.
101
00:05:04,269 --> 00:05:08,672
I'm leaving. Bye! Thank you for
another painful childhood memory.
102
00:05:08,740 --> 00:05:12,039
Hey, will you come here?
You think you're embarrassed?
103
00:05:12,110 --> 00:05:16,604
I had to go down to the pharmacy
and actually buy this shit.
104
00:05:16,681 --> 00:05:21,345
Anyway, this is the vaginal
contraceptive film.
105
00:05:21,419 --> 00:05:24,786
I did not know this product existed
until about five hours ago.
106
00:05:24,856 --> 00:05:29,122
Dad, this is even more embarrassing than the
time you brought me Maxi-Pads to school.
107
00:05:29,194 --> 00:05:31,059
Super Maxi-Pads!
108
00:05:31,129 --> 00:05:33,120
I didn't know what size to get.
109
00:05:33,198 --> 00:05:35,894
How was I supposed to know
there were different sizes?
110
00:05:35,967 --> 00:05:38,299
Nobody talks about that stuff.
111
00:05:38,403 --> 00:05:40,462
Anyway, this is the cap.
112
00:05:40,539 --> 00:05:44,305
Also known as
the, uh, diaphragm.
113
00:05:44,376 --> 00:05:47,709
You take this gel and
114
00:05:49,114 --> 00:05:53,380
it kills
the guy's... spunk.
115
00:05:53,451 --> 00:05:56,579
Dad, I don't think I could ever have
sex after hearing this from you.
116
00:05:56,655 --> 00:05:59,920
Good. So you haven't?
117
00:05:59,991 --> 00:06:02,050
Bye!
118
00:06:02,127 --> 00:06:04,391
Oh, hey, don't forget the
old standby, the condom.
119
00:06:04,462 --> 00:06:07,329
Make him wear two of these.
At least two!
120
00:06:10,135 --> 00:06:11,932
Well, that went well.
121
00:06:18,476 --> 00:06:22,003
Gentlemen, we have
earned a right of passage.
122
00:06:25,317 --> 00:06:27,842
The Buccaneer Bang Book.
123
00:06:33,158 --> 00:06:36,150
Between these covers,
lay our virgins.
124
00:06:36,261 --> 00:06:38,855
And we know what
to do with them, yes?
125
00:06:38,964 --> 00:06:43,424
C'mon, Skeetâs. I mean, Isn't this whole
thing like a big superstition, really?
126
00:06:43,501 --> 00:06:44,934
Wha...? A-a superstition?
127
00:06:45,003 --> 00:06:46,527
What happens in these pages
128
00:06:46,605 --> 00:06:49,870
symbolizes what happens out
on that football field.
129
00:06:49,975 --> 00:06:52,034
It unites us men
for a single cause.
130
00:06:52,110 --> 00:06:54,943
Need I remind you
of what happened in 1979?
131
00:06:55,013 --> 00:06:59,040
They went down as the biggest
losers our school has ever seen.
132
00:06:59,150 --> 00:07:02,142
Now, we can ether be a
bunch of cock block losers
133
00:07:02,220 --> 00:07:05,485
or we can have history
remember us as winners!
134
00:07:05,557 --> 00:07:07,821
You pick.
135
00:07:07,893 --> 00:07:09,121
I pick winners.
136
00:07:09,194 --> 00:07:11,128
Wow, thank you, Marco.
137
00:07:11,196 --> 00:07:14,495
Now, let's start the show.
138
00:07:14,566 --> 00:07:17,228
The man who started it all.
139
00:07:17,335 --> 00:07:19,997
To you Pete, we owe everything.
140
00:07:20,071 --> 00:07:23,734
Now, let's get to our virgins.
141
00:07:25,644 --> 00:07:29,842
Trish Van Doren.
142
00:07:29,915 --> 00:07:32,748
I get Trish Van Doren,
'cause she's hot, okay?
143
00:07:32,851 --> 00:07:35,911
And I know she's always
had a thing for me, so.
144
00:07:35,987 --> 00:07:38,182
- Franklin, buddy?
- Yeah?
145
00:07:38,256 --> 00:07:40,918
Hey, I'm giving you Katlyn Chase, okay?
Now, she's a freak.
146
00:07:41,026 --> 00:07:43,017
She's a freak in, in what way?
147
00:07:43,094 --> 00:07:45,995
Just, you know, help her
with her video equipment.
148
00:07:46,064 --> 00:07:48,726
Marco? Condoms.
149
00:07:53,405 --> 00:07:56,101
[All groan in disgust]
150
00:07:56,207 --> 00:07:59,005
Marco! Hey, you get Hagatha.
151
00:07:59,077 --> 00:08:01,272
But she's so "fugly"!
152
00:08:01,379 --> 00:08:05,440
No, no, no, no. Hey, hey, "fugly" is
the new pretty. Okay? Suck it up.
153
00:08:05,550 --> 00:08:09,281
Scar, you get Sabrina. Now, she has total
nympho potential, you'll be into that.
154
00:08:09,387 --> 00:08:11,947
Time to make her
dreams come true.
155
00:08:12,057 --> 00:08:14,116
Condoms.
156
00:08:14,225 --> 00:08:17,353
Okay. And Stanford, buddy, I mean, I
trust you and Helen are on course?
157
00:08:17,429 --> 00:08:19,863
Uh, yeah. We're all set
for this Saturday night.
158
00:08:19,931 --> 00:08:23,628
Good. At least one of you
ladies is making progress.
159
00:08:23,735 --> 00:08:26,226
Marco, give the
man some condoms.
160
00:08:26,304 --> 00:08:28,135
Thank you.
161
00:08:28,206 --> 00:08:31,300
Now, for the rest of
you boys: Morgan, Amy
162
00:08:31,409 --> 00:08:34,572
Ashley, Steph, and Maria.
163
00:08:34,646 --> 00:08:37,979
All right, let's
bring it in, boys.
164
00:08:38,049 --> 00:08:41,314
One, two, three.
[Cheer and chant]
165
00:08:44,055 --> 00:08:45,989
[School bell rings]
166
00:08:46,091 --> 00:08:48,753
Who can tell me what else
the Greeks invented. Trish?
167
00:08:48,827 --> 00:08:50,260
Um, money?
168
00:08:50,328 --> 00:08:51,590
Yes. Sabrina?
169
00:08:51,663 --> 00:08:53,927
Greek salad.
170
00:08:53,999 --> 00:08:56,058
I suppose. Amy?
171
00:08:56,134 --> 00:08:57,624
Democracy.
172
00:08:57,736 --> 00:08:59,499
Sure. What else?
Yes, Skeets?
173
00:08:59,604 --> 00:09:01,094
Hand-to-gland combat.
174
00:09:01,172 --> 00:09:03,436
Exactly the answer
I was looking for.
175
00:09:03,508 --> 00:09:06,602
Although people have been
masturbating since, well, forever
176
00:09:06,678 --> 00:09:09,943
It was the Greeks that were much more
open to the idea of self-pleasure.
177
00:09:10,015 --> 00:09:13,348
So much so that
they invented this.
178
00:09:13,418 --> 00:09:15,943
It's called an olisbos.
179
00:09:16,021 --> 00:09:19,684
It helped give women the power to orgasm
while their men were away at war.
180
00:09:19,791 --> 00:09:23,955
So, basically, Greek women realized
that you don't need a guy to get off.
181
00:09:24,029 --> 00:09:27,089
It also helped curb what they
thought were destructive thoughts.
182
00:09:27,165 --> 00:09:28,860
Hot.
183
00:09:28,967 --> 00:09:31,026
Men used them
for pleasure as well.
184
00:09:31,136 --> 00:09:32,797
Skeets!
185
00:09:32,871 --> 00:09:35,203
Which takes us to our next play.
Lysistrata.
186
00:09:35,306 --> 00:09:37,797
The tale of a group
of women who withhold sex
187
00:09:37,876 --> 00:09:41,209
until the men in their society
end their childish war.
188
00:09:41,312 --> 00:09:43,212
[Bell ringing]
189
00:09:43,314 --> 00:09:46,044
And if you enjoy this play,
be sure to stop by Booklet.
190
00:09:46,151 --> 00:09:50,554
Say "hi," I'll even give
you my employee discount.
191
00:09:50,655 --> 00:09:53,647
(Katlyn) Hey, you guys
remember your first one?
192
00:09:53,725 --> 00:09:56,626
What, my first orgasm?
193
00:09:56,694 --> 00:10:00,824
Ooh. God, I've had so many since.
Um, let's see.
194
00:10:00,899 --> 00:10:02,833
You've never had
an orgasm, have you?
195
00:10:02,901 --> 00:10:04,664
No, I mean, I think I have.
196
00:10:04,736 --> 00:10:07,296
It's okay if you haven't.
197
00:10:07,372 --> 00:10:11,001
It's not really a think kind of thing.
It's more you have or you haven't.
198
00:10:11,076 --> 00:10:13,738
I think I was like five and
I was at the supermarket
199
00:10:13,812 --> 00:10:16,246
and they had one of those horses, you
know, that you put quarters into.
200
00:10:16,314 --> 00:10:21,308
I was just sitting on it and it started
vibrating and, I don't know, I mean
201
00:10:21,386 --> 00:10:24,514
all I knew is that I'd never felt
anything that felt that good.
202
00:10:24,589 --> 00:10:27,353
Oh, my God. That's why you
were always on those things.
203
00:10:27,425 --> 00:10:28,824
What?
204
00:10:28,893 --> 00:10:30,326
Mine happened
at night. I was 12.
205
00:10:30,395 --> 00:10:34,092
And I had these really rough sheets
that got twisted in between my legs.
206
00:10:34,165 --> 00:10:36,690
I had no idea what it was at first
and it really freaked me out
207
00:10:36,768 --> 00:10:38,929
but then it started
to feel really good.
208
00:10:39,037 --> 00:10:41,505
Well, you know, whatever,
because after this Saturday
209
00:10:41,573 --> 00:10:44,838
when Stanford and I have the
house to ourselves, I will.
210
00:10:44,909 --> 00:10:47,104
Um, not necessarily.
211
00:10:47,212 --> 00:10:50,272
Trish has a point, but, luckily, you know,
there are many other things you can use.
212
00:10:50,381 --> 00:10:54,715
Um, washing machine, feathers,
carrots, uh, cucumber.
213
00:10:54,786 --> 00:10:56,777
Basically anything
you can put in a salad.
214
00:10:56,888 --> 00:10:57,377
Shower head.
215
00:10:57,455 --> 00:10:58,046
Guys...
216
00:10:58,123 --> 00:10:58,953
Guys work, too.
217
00:10:59,124 --> 00:11:00,557
Enough!
218
00:11:00,625 --> 00:11:04,186
Hey! Oh, um, I want to
show you guys this.
219
00:11:04,262 --> 00:11:07,891
I just took this video of this guy
the other day. It's ridiculous.
220
00:11:10,301 --> 00:11:13,134
My first time was with this
ugly chess club chick.
221
00:11:13,204 --> 00:11:17,868
But, hey, I got in the book, so who cares, right?
I knighted her queen.
222
00:11:17,942 --> 00:11:20,968
Book? What does he mean,
"I got in the book?"
223
00:11:21,079 --> 00:11:22,478
That's a myth.
224
00:11:22,580 --> 00:11:24,946
[Bell ringing]
225
00:11:28,086 --> 00:11:30,247
You know, you can change
your mind about Saturday.
226
00:11:30,321 --> 00:11:31,879
I think that Stanford
would understand.
227
00:11:31,956 --> 00:11:34,823
I don't wanna change
my mind. I'm ready.
228
00:11:34,926 --> 00:11:36,086
Guess what?
229
00:11:36,161 --> 00:11:38,721
You stuck M&M's up your nose and now
you need help getting them out?
230
00:11:38,796 --> 00:11:41,060
Ha! No! She's going
through with it.
231
00:11:41,132 --> 00:11:43,327
Thank God.
Happy Birthday.
232
00:11:43,434 --> 00:11:45,561
(Franklin)
Chase. Ladles.
233
00:11:45,637 --> 00:11:47,605
Frankie.
234
00:11:47,672 --> 00:11:49,765
But my birthday
isn't for three months.
235
00:11:49,841 --> 00:11:52,173
Just open lt.
236
00:11:52,243 --> 00:11:53,505
[Laughing] Nice.
237
00:11:53,578 --> 00:11:54,602
What is it?
238
00:11:54,679 --> 00:11:55,441
It's a vibrator.
239
00:11:55,513 --> 00:11:58,107
You plug it into your i-Pod
and it, you know, vibrates
240
00:11:58,183 --> 00:11:59,912
to the beat and
intensity of the song.
241
00:11:59,984 --> 00:12:02,851
You should pick a song
with a lot of bass.
242
00:12:02,954 --> 00:12:05,855
- Oh, shit! - What?
- Oh, my God.
243
00:12:05,957 --> 00:12:08,687
- When did those two become an item?
- I have no idea.
244
00:12:08,760 --> 00:12:09,852
What?
245
00:12:11,596 --> 00:12:14,360
Um, I think it was the
standard missionary position.
246
00:12:14,465 --> 00:12:18,265
You know, I mean, you don't wanna get too
adventurous on your first time having sex.
247
00:12:18,336 --> 00:12:21,305
Ah, missionary style.
You know, kept it simple, kept it basic.
248
00:12:21,372 --> 00:12:26,435
Standing up, actually.
Which was quite hard to do.
249
00:12:26,511 --> 00:12:30,208
We tried one that is
called the wheelbarrow.
250
00:12:30,315 --> 00:12:33,216
We did somethin' that she called froggy
style, which I had never heard of.
251
00:12:33,284 --> 00:12:34,148
Quite interesting.
252
00:12:34,219 --> 00:12:38,053
I guess, me on top, what is that?
Cowboy? Cowgirl?
253
00:12:38,122 --> 00:12:39,612
Hi, Chase.
254
00:12:39,691 --> 00:12:41,556
Hi, Franklin.
255
00:12:41,626 --> 00:12:43,389
You need any help
with anything?
256
00:12:43,494 --> 00:12:44,552
Uh, no. I'm good.
257
00:12:44,662 --> 00:12:46,129
All right.
258
00:12:46,197 --> 00:12:48,131
Cool. What's your
documentary on?
259
00:12:48,199 --> 00:12:51,498
Um, it's about the first
time people have sex.
260
00:12:51,569 --> 00:12:52,968
Really?
261
00:12:53,037 --> 00:12:54,299
Yeah.
262
00:12:54,372 --> 00:12:56,033
I'm kinda into that, yeah.
263
00:12:56,140 --> 00:12:58,404
You're a guy and you're into sex.
Shocker.
264
00:13:00,912 --> 00:13:04,177
Hey, you know, Chase, sometimes
people say things, you know.
265
00:13:04,249 --> 00:13:07,582
They think you're
kinda freaky and odd.
266
00:13:07,685 --> 00:13:09,744
You might be
friends with Satan.
267
00:13:09,854 --> 00:13:12,914
But I wanted to seriously let you
know that I think you're cool.
268
00:13:13,024 --> 00:13:15,857
I think you're really
cool, actually.
269
00:13:15,927 --> 00:13:19,920
Well, uh, since that was only
mildly insulting, thanks.
270
00:13:19,998 --> 00:13:22,432
Yeah, no problem.
271
00:13:24,435 --> 00:13:26,767
You know, since
you're, uh, around
272
00:13:26,838 --> 00:13:31,207
you could, uh, help me carry
this stuff to the audio closet.
273
00:13:31,276 --> 00:13:34,609
Yeah, no problem.
274
00:13:34,712 --> 00:13:37,875
Yeah, okay, sure.
Uh, this stuff here?
275
00:13:37,949 --> 00:13:39,712
Yeah.
276
00:13:39,784 --> 00:13:43,880
So all your stuff
looks, like, really good?
277
00:13:43,955 --> 00:13:45,889
Yeah.
278
00:13:45,957 --> 00:13:48,187
N ice. Here.
279
00:13:56,567 --> 00:13:59,229
What are you doing?
280
00:13:59,304 --> 00:14:03,570
Um, I was kissing you. You know, I've had
a thing for you for a long, long time.
281
00:14:03,641 --> 00:14:08,908
And I thought maybe you
would wanna kiss me back.
282
00:14:08,980 --> 00:14:10,709
Wanna do it again?
283
00:14:10,782 --> 00:14:13,080
Where are you going
to school next year?
284
00:14:13,151 --> 00:14:14,413
Arizona.
285
00:14:14,485 --> 00:14:15,577
Nowhere near New York?
286
00:14:15,653 --> 00:14:16,881
No, no, no, no, no.
287
00:14:16,954 --> 00:14:18,444
Okay.
288
00:14:23,261 --> 00:14:24,819
Okay.
289
00:14:33,571 --> 00:14:35,664
That feels
good. Really.
290
00:14:35,740 --> 00:14:38,834
Oh! Oh.
291
00:14:38,910 --> 00:14:40,309
What?
292
00:14:40,411 --> 00:14:42,606
You really got
a hold of me there.
293
00:14:42,680 --> 00:14:45,615
Don't you think maybe we should,
you know, we should slow down
294
00:14:45,683 --> 00:14:48,618
or maybe go on a date first or
something like other people do?
295
00:14:48,686 --> 00:14:49,914
Franklin?
296
00:14:49,987 --> 00:14:51,454
Yeah.
297
00:14:51,522 --> 00:14:54,457
Let's not make this
more than it is.
298
00:14:54,525 --> 00:14:56,356
Yeah. Um...
299
00:14:56,461 --> 00:14:57,587
C'mon.
300
00:14:57,662 --> 00:14:58,924
No.
301
00:14:58,996 --> 00:15:00,759
[Whispers] What?
302
00:15:02,200 --> 00:15:04,327
Maybe I should just, uh...
303
00:15:05,636 --> 00:15:07,467
Come on, look.
304
00:15:07,538 --> 00:15:10,530
I mean, you're the one
who wanted to do this.
305
00:15:10,641 --> 00:15:13,041
Not like this though.
306
00:15:14,278 --> 00:15:15,870
I'm sorry.
307
00:15:18,383 --> 00:15:20,874
If you tell anyone,
I'll kick your ass.
308
00:15:23,388 --> 00:15:26,653
Great, Chase.
Real nice!
309
00:15:27,992 --> 00:15:30,460
[Humming]
310
00:15:34,565 --> 00:15:36,726
Dad, it's ten to seven,
what are you doing?
311
00:15:36,834 --> 00:15:39,496
I'll give you three guesses.
312
00:15:39,570 --> 00:15:43,336
Rhymes with "maving."
You need in here?
313
00:15:43,408 --> 00:15:48,311
No. Aren't you supposed to be at U
uncle Jack's watching the fight?
314
00:15:48,379 --> 00:15:51,473
It's just the prelims.
The big fight doesn't start until ten.
315
00:15:51,549 --> 00:15:53,517
But sometimes those
are the best ones.
316
00:15:53,584 --> 00:15:56,178
Since when have you become
such a big fight fan?
317
00:15:56,254 --> 00:15:58,654
I just don't want
you to miss it.
318
00:15:58,723 --> 00:16:00,748
You okay?
319
00:16:00,858 --> 00:16:03,088
Yes! I'm fine.
320
00:16:03,194 --> 00:16:05,719
Did you, uh, get those
brochures I left in your room?
321
00:16:05,830 --> 00:16:07,695
Dad, will you stop giving me those?
I'm not going.
322
00:16:07,765 --> 00:16:09,096
Hey, those are all
good schools.
323
00:16:09,200 --> 00:16:12,033
And they're very close to here and
they have excellent French programs.
324
00:16:12,103 --> 00:16:15,004
Every bit as good as that
Sorbonne school you wanna go to.
325
00:16:15,072 --> 00:16:18,530
Dad, I'm going to Paris.
I'm staying with mom. End of discussion.
326
00:16:18,609 --> 00:16:22,705
After college. Or after you get
your master's degree, even better.
327
00:16:24,182 --> 00:16:26,275
Would ya look at that?
328
00:16:29,520 --> 00:16:32,182
Can't believe you
fell for that again.
329
00:16:32,256 --> 00:16:34,622
What are you doing tonight?
330
00:16:34,692 --> 00:16:36,557
Nothing special.
331
00:16:48,406 --> 00:16:51,307
[Pop music]
332
00:17:27,845 --> 00:17:31,941
We did it in her, uh, in her bedroom,
right next to her parents' room.
333
00:17:32,016 --> 00:17:33,779
In a cornfield.
334
00:17:33,851 --> 00:17:36,342
We did it in his mom's
living room on the couch.
335
00:17:36,420 --> 00:17:38,251
I actually didn't
make love, yet.
336
00:17:38,322 --> 00:17:40,654
Locker rooms, yeah.
337
00:17:40,758 --> 00:17:44,922
On the bed. It's the first time, you
know, so you start off a little slow.
338
00:17:44,996 --> 00:17:47,191
It's none of your
fucking business.
339
00:17:47,298 --> 00:17:49,926
It happened in the sink of a
guy's bathroom after a game.
340
00:17:50,001 --> 00:17:53,198
I told him to bring protection,
he actually wore a helmet.
341
00:17:53,304 --> 00:17:56,034
Anyway, a minute and a half later,
he was my first. I got him in.
342
00:17:56,107 --> 00:17:58,598
Sorry, in what?
343
00:17:58,676 --> 00:18:02,612
The book. The boys won the championship that year.
Are we done? I gotta go.
344
00:18:02,680 --> 00:18:05,877
Um, hey, what book
are you talking about?
345
00:18:05,983 --> 00:18:08,975
You know what book. I mean, you are
the girls who are still in it.
346
00:18:09,053 --> 00:18:12,887
No check marks next to your names,
letting down the entire team, yeah.
347
00:18:12,990 --> 00:18:15,288
Hey, look, just because you're
sleeping with the entire team
348
00:18:15,359 --> 00:18:17,384
gives you no right to judge
my friends and I, okay?
349
00:18:17,495 --> 00:18:21,056
Yeah, well, maybe if you stopped hiding
behind that camera you'd actually get some.
350
00:18:21,132 --> 00:18:22,224
You bitch!
351
00:18:22,333 --> 00:18:24,494
Chase, stop.
352
00:18:24,569 --> 00:18:26,628
Why do you care
so much, anyway?
353
00:18:29,040 --> 00:18:31,565
My cheerleading season ends
when football season ends.
354
00:18:31,676 --> 00:18:33,667
Playoffs are when the scouts
come out to watch your routines
355
00:18:33,744 --> 00:18:35,803
and I need a scholarship
to get into school next year.
356
00:18:35,880 --> 00:18:40,579
So stop being so selfish
and just lose it already.
357
00:18:40,685 --> 00:18:43,176
Screw you, cheerleader!
358
00:18:43,254 --> 00:18:47,020
Okay, we have to call Helen right away
and tell her it's just about the book.
359
00:18:48,926 --> 00:18:50,018
Hi.
360
00:18:50,094 --> 00:18:51,527
HI.
361
00:18:51,596 --> 00:18:52,426
How are ya?
362
00:18:52,530 --> 00:18:53,087
I'm good.
363
00:18:53,197 --> 00:18:54,357
Yeah?
364
00:18:57,234 --> 00:18:59,202
[Telephone rings]
365
00:18:59,270 --> 00:19:01,761
Uh, wanna get that?
366
00:19:01,872 --> 00:19:02,702
No.
367
00:19:02,773 --> 00:19:04,365
No? Okay.
368
00:19:04,442 --> 00:19:05,101
She picking up?
369
00:19:05,209 --> 00:19:08,178
- No. We just have to go to her house. Come on.
- All right, let's go.
370
00:19:14,952 --> 00:19:17,045
Aren't you gonna
carry me to the bed?
371
00:19:17,121 --> 00:19:19,453
Oh, yeah, of course.
372
00:19:19,523 --> 00:19:21,184
I'm sorry.
373
00:19:25,262 --> 00:19:26,092
Is she picking up?
374
00:19:26,197 --> 00:19:28,893
No. God, what is the point in having a
cell phone if you don't pick it up?
375
00:19:28,966 --> 00:19:30,263
Have you tried texting her?
376
00:19:30,368 --> 00:19:31,960
I'm texting her right now.
377
00:19:36,941 --> 00:19:38,636
Wait, one second.
378
00:19:42,480 --> 00:19:44,812
It's Trish.
379
00:19:47,418 --> 00:19:48,646
Okay.
380
00:19:48,719 --> 00:19:49,708
You okay?
381
00:19:49,787 --> 00:19:51,755
Yes, I'm fine.
382
00:19:51,822 --> 00:19:53,881
You're beautiful.
383
00:19:53,958 --> 00:19:57,257
Oh, wait, wait, wait.
One second, one second. Hold on, hold on.
384
00:19:57,328 --> 00:19:58,920
Heart candles.
385
00:19:58,996 --> 00:20:00,486
Okay. Yeah.
386
00:20:06,904 --> 00:20:08,667
Sorry.
387
00:20:08,739 --> 00:20:10,172
It's okay.
It's okay.
388
00:20:10,274 --> 00:20:12,435
If she has sex before
I do, I swear...
389
00:20:12,510 --> 00:20:14,102
Keep going, keep going, come
on, a little bit faster.
390
00:20:14,178 --> 00:20:16,078
I'm trying. You know,
the car only goes so fast. Shit!
391
00:20:19,250 --> 00:20:22,583
Keep driving. If we can't make it fast
enough, then maybe somebody else can.
392
00:20:22,653 --> 00:20:25,588
Just call 911 or something.
I don't know.
393
00:20:25,656 --> 00:20:28,955
- Oh, wait wait wait wait. Uh, music.
- Okay.
394
00:20:29,026 --> 00:20:30,857
- French music.
- Yeah.
395
00:20:30,961 --> 00:20:33,429
I want this to be perfect.
396
00:20:37,368 --> 00:20:39,199
Okay.
397
00:20:41,005 --> 00:20:42,199
Sorry.
398
00:20:42,273 --> 00:20:44,207
It's okay.
It's all right.
399
00:20:46,143 --> 00:20:48,373
You know what?
Let me, uh, let me get on top.
400
00:20:48,446 --> 00:20:49,936
Oh, okay.
401
00:20:50,014 --> 00:20:52,039
Yeah.
402
00:20:53,784 --> 00:20:55,376
So...
403
00:20:55,453 --> 00:20:56,886
Oh.
404
00:20:56,987 --> 00:20:58,614
Oh, yeah.
405
00:21:07,798 --> 00:21:10,790
So, you know, like
406
00:21:10,868 --> 00:21:12,335
what do you like?
407
00:21:12,403 --> 00:21:14,496
What do you mean?
408
00:21:14,572 --> 00:21:16,506
Are you up for anything or...
409
00:21:16,574 --> 00:21:19,737
Yeah, anything would be great.
410
00:21:33,858 --> 00:21:35,917
[Gasps] Oh, my God.
411
00:21:36,026 --> 00:21:38,551
I'm sorry.
I'm sorry.
412
00:21:40,664 --> 00:21:43,758
Watch out, red light.
You're gonna kill us!
413
00:21:45,569 --> 00:21:47,093
Is it bleeding?
414
00:21:47,204 --> 00:21:48,603
Not yet.
415
00:21:48,706 --> 00:21:50,936
No? Okay.
It's good.
416
00:21:51,008 --> 00:21:54,500
Don't worry about it. It's fine, it's fine.
No, it's fine, don't worry.
417
00:21:58,282 --> 00:22:00,113
[Laughs]
418
00:22:03,921 --> 00:22:05,616
Did-did you
bring protection?
419
00:22:05,723 --> 00:22:08,283
Oh, yeah. Yeah.
420
00:22:12,630 --> 00:22:14,894
Got it.
421
00:22:14,965 --> 00:22:16,296
[Shouts]
422
00:22:16,400 --> 00:22:18,095
Oh, shit.
423
00:22:18,202 --> 00:22:19,191
You guys all right in here?
Where's the fire?
424
00:22:19,270 --> 00:22:21,795
What?
425
00:22:21,906 --> 00:22:24,238
There's no fire.
If there was we'd know.
426
00:22:24,308 --> 00:22:26,640
My dad has sprinklers
installed everywhere.
427
00:22:26,710 --> 00:22:29,076
Yeah, I know.
We called him, he's on his way.
428
00:22:29,146 --> 00:22:30,977
What? Oh, God!
429
00:22:32,416 --> 00:22:34,748
I'll call you later, all right?
430
00:22:34,819 --> 00:22:38,311
Bye. I'll call you. Um,
Yeah. We'll do this again.
431
00:22:38,556 --> 00:22:41,821
- Bye.
- Bye.
432
00:22:49,667 --> 00:22:52,830
You girls are crazy.
I can't believe you called 911.
433
00:22:52,937 --> 00:22:54,404
It was an emergency!
434
00:22:54,471 --> 00:22:56,769
We told you the book was real.
435
00:22:56,841 --> 00:23:00,675
Chase, you've never even seen it, okay?
You two are jealous or something.
436
00:23:00,744 --> 00:23:04,009
You know, you're supposed to heat that
stuff up, by the way, before you eat lt.
437
00:23:04,081 --> 00:23:07,448
And, no thanks. You know, we almost died
on the way over here trying to help you.
438
00:23:07,518 --> 00:23:09,952
Okay, I'm sorry for
that, but by the way
439
00:23:10,020 --> 00:23:13,012
I haven't eaten in three days getting
ready for Stanford to see me naked, okay?
440
00:23:13,123 --> 00:23:15,455
And you two just ruined the most
important night of my life.
441
00:23:15,526 --> 00:23:17,585
You'll thank us for this later.
442
00:23:17,661 --> 00:23:20,630
For an imaginary book Stanford's
not even a part of? I'm sorry.
443
00:23:20,698 --> 00:23:25,260
Go upstairs, get dressed, and I will show
you that the imaginary book is real.
444
00:23:25,336 --> 00:23:26,462
No!
445
00:23:26,537 --> 00:23:27,526
Go!
446
00:23:43,354 --> 00:23:45,549
How do you even know
what we're looking for?
447
00:23:45,656 --> 00:23:48,887
All she said was that X marks the
spot and we'd know it when we saw it.
448
00:23:48,959 --> 00:23:50,392
She's so full of crap.
449
00:23:50,494 --> 00:23:52,894
You guys, you guys,
stop. This is it.
450
00:23:59,003 --> 00:24:00,630
[Whispers] Oh, my God.
451
00:24:03,974 --> 00:24:06,499
Hang on, let's
flip to our year.
452
00:24:06,577 --> 00:24:08,738
What did I tell you, man?
453
00:24:08,812 --> 00:24:10,507
Ladies and gentlemen,
the bang book.
454
00:24:10,581 --> 00:24:11,843
Here we go.
455
00:24:11,916 --> 00:24:13,315
Oh, there's Stanford.
456
00:24:13,384 --> 00:24:14,817
Stanford's not
that type of guy.
457
00:24:14,885 --> 00:24:16,512
He's a guy. They're
all that type.
458
00:24:16,587 --> 00:24:18,851
Oh, Chase, you've been
selected by Franklin.
459
00:24:18,923 --> 00:24:21,016
I wouldn't even do
him if I was drunk.
460
00:24:21,091 --> 00:24:23,924
At least you don't have Skeets.
Oh, my God, Hagatha is next to Marco.
461
00:24:23,994 --> 00:24:25,757
That's what that was about.
462
00:24:25,863 --> 00:24:27,524
And there's a check mark, too.
463
00:24:27,598 --> 00:24:30,362
And Hannah said this is all
about a football superstition?
464
00:24:30,434 --> 00:24:32,368
Yeah.
465
00:24:37,341 --> 00:24:39,536
This can't be happening.
466
00:24:44,515 --> 00:24:45,539
Hey.
467
00:24:45,616 --> 00:24:46,776
I know.
468
00:24:46,884 --> 00:24:48,181
Deep breaths, okay?
469
00:24:48,252 --> 00:24:50,345
I can get
through this. Yeah.
470
00:24:52,356 --> 00:24:55,223
Let's take a stand.
Let's make a pact.
471
00:24:55,292 --> 00:24:57,055
Yeah.
472
00:24:57,127 --> 00:25:00,290
No sex until they
destroy this book.
473
00:25:00,397 --> 00:25:04,299
Whoa, whoa, whoa, let's not get too hasty there.
Why don't we just torch it right now?
474
00:25:04,368 --> 00:25:06,393
- 'Cause they'll just make another book.
- Oh, okay.
475
00:25:06,470 --> 00:25:08,301
We need to teach
these guys a lesson.
476
00:25:08,372 --> 00:25:10,863
Yes. I'm with
you, absolutely.
477
00:25:10,941 --> 00:25:14,138
All right, I'm in. Let's give these
guys a taste of their own medicine.
478
00:25:14,211 --> 00:25:15,803
It's payback time.
479
00:25:15,913 --> 00:25:17,642
[Door opens]
480
00:25:17,715 --> 00:25:20,240
Shit. Put that away.
Put that away, away, away.
481
00:25:24,755 --> 00:25:26,313
What do you mean
you got a plan?
482
00:25:26,390 --> 00:25:28,255
Listen, I have a plan, okay?
483
00:25:28,325 --> 00:25:30,156
What's your plan,
to be an idiot?
484
00:25:30,260 --> 00:25:31,659
God.
485
00:25:35,733 --> 00:25:39,169
Trust me, man, once a woman tastes
a man's nectar, she's his forever.
486
00:25:39,269 --> 00:25:43,228
It's something to do with the chemical
composition of spooge. It's nature, man I
487
00:25:43,307 --> 00:25:45,002
How you gonna do that though?
488
00:25:45,109 --> 00:25:46,906
I'm not gonna reveal
my secrets to you.
489
00:25:46,977 --> 00:25:49,343
Well, all I know is tonight
was definitely a bust.
490
00:25:51,515 --> 00:25:54,109
Hey, what if we, ya know,
don't get into the book?
491
00:25:54,184 --> 00:25:56,015
Not another word, spanky.
492
00:25:56,086 --> 00:25:57,519
Yeah, sorry.
493
00:25:57,621 --> 00:25:59,111
[Farts]
494
00:25:59,189 --> 00:26:00,679
Oh, nice one, Dumpelstiltskin.
495
00:26:00,758 --> 00:26:02,419
Oh, no, that wasn't me, man.
496
00:26:02,493 --> 00:26:03,460
Well, it wasn't me, either.
497
00:26:03,527 --> 00:26:07,122
Oh, yeah, right, you
ghostfarters, man up.
498
00:26:07,197 --> 00:26:09,358
How red were her lips?
499
00:26:09,433 --> 00:26:11,526
I don't know.
I mean, she was wearing lipstick.
500
00:26:11,635 --> 00:26:14,695
Dude, it's cultural anthropology 101.
It's a primal animal thing.
501
00:26:14,805 --> 00:26:20,266
When a woman puts on lipstick up here,
she's really mimicking her other, ya know.
502
00:26:20,344 --> 00:26:22,278
Wah wah wee wee.
503
00:26:22,346 --> 00:26:25,110
(Trish) They're gonna hear us.
504
00:26:25,182 --> 00:26:28,208
Hey, you shake it more than twice,
you're just playing with it, dude.
505
00:26:28,318 --> 00:26:29,546
Yeah, I'd actually claim that.
506
00:26:29,653 --> 00:26:31,120
[Farts]
507
00:26:33,323 --> 00:26:35,154
[Farts]
508
00:26:35,225 --> 00:26:39,491
I'm so sorry, you guys.
I never fart. I swear.
509
00:26:39,563 --> 00:26:40,894
Bullshit.
510
00:26:40,998 --> 00:26:42,363
Come on.
511
00:26:42,466 --> 00:26:44,331
[Farts] I-I gotta go. I'll be...
512
00:26:44,401 --> 00:26:46,892
Take care of your shit.
We'll meet you in the hallway.
513
00:26:47,004 --> 00:26:49,063
[Guys call out girls' names]
514
00:26:49,173 --> 00:26:54,736
â« Let's get away
Just you and me â«
515
00:26:54,845 --> 00:26:58,508
â« Let's get away
Let's laugh and play â«
516
00:26:58,582 --> 00:27:01,642
â« Just feeling free â«
517
00:27:03,720 --> 00:27:06,746
â« Come on let's move
And mount to the moon â«
518
00:27:06,824 --> 00:27:10,988
â« Like lovers do â«
519
00:27:11,061 --> 00:27:16,260
â« Dance until dawn
We'll watch the sun up here â«
520
00:27:17,768 --> 00:27:20,202
Okay.
521
00:27:20,270 --> 00:27:22,932
We saw the book.
It's real.
522
00:27:23,006 --> 00:27:27,033
Now, we all have to be strong
together for a single cause.
523
00:27:27,111 --> 00:27:30,842
And that cause is, destroying the
book and everything it stands for.
524
00:27:30,914 --> 00:27:35,351
The way to do it? Don't have sex with any
guy until the football season's over.
525
00:27:35,419 --> 00:27:36,716
(girls) What?
526
00:27:36,787 --> 00:27:38,880
Yes, Sabrina.
527
00:27:38,956 --> 00:27:41,390
I know everything with
this book is crazy
528
00:27:41,458 --> 00:27:43,392
and I can only
speak for myself here.
529
00:27:43,460 --> 00:27:46,952
But I wanna lose
my virginity, badly.
530
00:27:47,030 --> 00:27:48,122
Of course!
531
00:27:48,232 --> 00:27:50,860
But you don't want your first
time to be with some guy
532
00:27:50,934 --> 00:27:53,869
that's using you to get his
name in a stupid book.
533
00:27:53,937 --> 00:27:56,872
Yeah, I mean think of the stuff that
guys put us through over the years.
534
00:27:56,940 --> 00:27:57,235
And for what?
535
00:27:57,307 --> 00:28:00,799
So we can be sitting around the phone for
hours just waiting for them to call?
536
00:28:00,878 --> 00:28:03,472
I mean, do we really
have to consider this?
537
00:28:03,547 --> 00:28:07,039
When a guy sleeps with a million
girls, he's some big man on campus.
538
00:28:07,117 --> 00:28:11,144
And we do and we get called sluts.
We have to take a stand.
539
00:28:11,255 --> 00:28:13,052
Yes, Sabrina.
540
00:28:13,123 --> 00:28:16,820
Just so I'm clear, blowjobs
are in the gray area.
541
00:28:16,927 --> 00:28:18,986
We're gonna need some help.
542
00:28:48,859 --> 00:28:51,020
Are you guys sure we're
in the right place?
543
00:28:51,128 --> 00:28:54,529
Tween Gaia worship.
They're hooking them while they're young now.
544
00:28:54,631 --> 00:28:56,030
What's Gaia?
545
00:28:56,133 --> 00:28:58,124
It's like witchcraft
or something.
546
00:28:58,202 --> 00:29:00,602
It's actually a good read.
547
00:29:00,671 --> 00:29:04,539
I was hoping someone from class would
come visit, but I'm glad it's you three.
548
00:29:04,641 --> 00:29:08,202
Uh, some of us heard that
there's some kind of a place?
549
00:29:08,312 --> 00:29:11,213
Like a back room of some sort?
550
00:29:11,315 --> 00:29:12,976
Back room?
551
00:29:13,050 --> 00:29:15,314
Yeah, you know,
like, back room.
552
00:29:15,385 --> 00:29:20,948
The room in the back, the...
I'm just gonna stop talking now.
553
00:29:21,024 --> 00:29:22,889
Oh.
554
00:29:22,993 --> 00:29:25,291
Follow me.
555
00:29:26,730 --> 00:29:28,994
It's not exactly a back room.
556
00:29:29,066 --> 00:29:30,966
It's more of a secret garden.
557
00:29:31,034 --> 00:29:33,969
A place for goddess worship.
558
00:29:34,037 --> 00:29:35,504
Sit down, sisters.
559
00:29:35,572 --> 00:29:37,733
Thank you.
560
00:29:37,808 --> 00:29:39,571
Sit.
561
00:29:40,978 --> 00:29:42,969
[Sighs]
562
00:29:43,046 --> 00:29:46,140
Now, tell me. This is about the
boys and football, isn't it?
563
00:29:46,216 --> 00:29:47,740
Well, beware.
564
00:29:47,851 --> 00:29:49,478
They will say anything
565
00:29:49,553 --> 00:29:52,317
do anything in
order to have you.
566
00:29:52,389 --> 00:29:55,847
They will dress
nice. Smell good.
567
00:29:55,926 --> 00:29:58,918
They might write you a
poem, or serenade you.
568
00:29:59,029 --> 00:30:02,521
They might even
say "I love you."
569
00:30:02,599 --> 00:30:05,591
But let me explain
one thing to you.
570
00:30:05,702 --> 00:30:09,502
One thing that you need to understand
with every fiber of your being.
571
00:30:12,943 --> 00:30:15,935
The power of the pussy.
572
00:30:16,046 --> 00:30:17,775
Excuse me?
573
00:30:17,848 --> 00:30:20,442
The power of the pussy.
574
00:30:20,517 --> 00:30:22,883
Okay, that's what
I thought you said.
575
00:30:22,953 --> 00:30:26,514
In prehistory, women's power of
creation was held above all else.
576
00:30:26,590 --> 00:30:30,219
Only through sex could men hope
to glimpse the higher power.
577
00:30:30,294 --> 00:30:33,388
The life force that naturally
flows through women.
578
00:30:33,463 --> 00:30:35,795
We are the mothers,
the creators
579
00:30:35,899 --> 00:30:38,697
the controllers
of our relationships.
580
00:30:38,769 --> 00:30:40,464
This is why you are here today.
581
00:30:40,537 --> 00:30:43,973
To know the power of the pussy.
582
00:30:44,041 --> 00:30:47,408
Now let us hold
hands and chant.
583
00:30:51,648 --> 00:30:55,914
[Chanting] We are
women, givers of life
584
00:30:55,986 --> 00:30:57,749
mothers of earth.
585
00:30:57,821 --> 00:31:02,258
We give birth.
We are women.
586
00:31:02,326 --> 00:31:04,556
Creation is ours.
587
00:31:04,628 --> 00:31:08,997
Our monthly blood flow
gives us the power.
588
00:31:09,066 --> 00:31:13,002
The power of the pussy,
the pussy, the pussy.
589
00:31:13,103 --> 00:31:19,667
The power of the pussy.
590
00:31:19,743 --> 00:31:23,110
Ah! Feel the power.
591
00:31:36,493 --> 00:31:39,792
Is anyone else totally weirded out
by what just happened in there?
592
00:31:39,863 --> 00:31:40,852
Yeah, just a little bit.
593
00:31:40,964 --> 00:31:44,957
Are you guys crazy? That was amazing!
Please, come on. You loved it.
594
00:31:45,035 --> 00:31:47,936
- You're insane, Chase!
- You loved it. - You're weird!
595
00:31:52,109 --> 00:31:53,974
Helen!
596
00:32:05,655 --> 00:32:09,386
Well, what do you
think of this bad boy?
597
00:32:09,493 --> 00:32:10,892
What is that?
598
00:32:10,994 --> 00:32:13,224
What's it look
like? A toilet.
599
00:32:13,296 --> 00:32:16,390
You wanted your own bathroom in your room.
Now you're gonna get it.
600
00:32:16,500 --> 00:32:19,162
I wanted this years ago.
It's too late now.
601
00:32:19,236 --> 00:32:22,399
What are you talking about?
I'll have it in the closet by Friday.
602
00:32:22,472 --> 00:32:26,408
Dad, why are you doing
this? It isn't fair!
603
00:32:26,476 --> 00:32:30,003
So, let me get this straight.
You don't want your own bathroom?
604
00:32:30,080 --> 00:32:33,413
Yes, I did, when I was 12.
605
00:32:33,483 --> 00:32:36,247
I'm almost 18 now
and I'm moving out.
606
00:32:36,353 --> 00:32:40,255
Also, did I mention you're
gonna get your own entrance?
607
00:32:40,357 --> 00:32:43,758
I, uh, I'm gonna put in some
stairs and a door right here.
608
00:32:43,827 --> 00:32:47,319
This way you can come
and go as you please.
609
00:32:47,397 --> 00:32:50,924
Oh, and by the way, no curfew
as soon as you turn 18.
610
00:32:51,034 --> 00:32:54,026
Dad, you're not doing this for
me, you're doing this for you.
611
00:32:54,104 --> 00:32:58,871
I thought you were worried about me leaving,
but you're just afraid of being alone.
612
00:32:58,942 --> 00:33:02,343
Okay, obviously you're not in the
mood to talk about this right now.
613
00:33:02,412 --> 00:33:03,606
Get a dog!
614
00:33:03,680 --> 00:33:05,511
Dad!
615
00:33:05,582 --> 00:33:07,174
What?
616
00:33:07,250 --> 00:33:09,946
Will you get this
toilet out of my room?
617
00:33:14,224 --> 00:33:16,124
I can get a different seat.
618
00:33:16,226 --> 00:33:17,955
Out!
619
00:33:21,331 --> 00:33:24,129
(Franklin) I've got the theme
to our closing season party.
620
00:33:24,234 --> 00:33:26,964
Pirate night.
You know?
621
00:33:27,070 --> 00:33:29,903
'Cause we're the buccaneers.
And plates are awesome.
622
00:33:29,973 --> 00:33:33,136
It's a wheel right now. It's not gonna be done.
I'm gonna need a little more help.
623
00:33:33,243 --> 00:33:35,541
But eventually it 's gonna be
a ship, a big pirate ship.
624
00:33:35,612 --> 00:33:37,910
Where's the poop deck?
625
00:33:37,981 --> 00:33:40,882
Good question, Skeets, and since
you so graciously asked it
626
00:33:40,951 --> 00:33:44,648
I will task you with
helping Franklin finish.
627
00:33:44,721 --> 00:33:46,211
Oh, God.
628
00:33:46,289 --> 00:33:48,154
Let's get back to work.
629
00:33:50,760 --> 00:33:51,988
Who's that?
630
00:33:52,062 --> 00:33:53,723
Oh, it's just Hannah.
631
00:33:59,169 --> 00:34:01,262
So listen, I was, um
632
00:34:01,338 --> 00:34:05,104
I was kinda hoping that we could
maybe be alone tomorrow night.
633
00:34:05,175 --> 00:34:06,506
Okay.
634
00:34:06,576 --> 00:34:09,101
Okay. I'll pick
you up? 6: 30?
635
00:34:09,179 --> 00:34:10,942
Yeah. 6: 30's great.
636
00:34:11,014 --> 00:34:13,346
Great.
Bye, sweetie.
637
00:34:18,622 --> 00:34:20,681
[Clears throat] Van Doren.
638
00:34:20,790 --> 00:34:23,190
What are you doing
in here all by yourself?
639
00:34:23,293 --> 00:34:25,454
Leave me alone, Skeets.
I have to study.
640
00:34:25,529 --> 00:34:28,191
Really? Well, you know, I
can help you out with that.
641
00:34:28,265 --> 00:34:30,028
If you go out with me.
642
00:34:30,133 --> 00:34:31,532
No way.
643
00:34:31,635 --> 00:34:33,432
Come on, Trish,
I know you want to.
644
00:34:33,503 --> 00:34:36,870
Oh, yeah. Hey, stop.
Give that to me. I need that.
645
00:34:36,940 --> 00:34:39,272
- Just go out with me.
- No! - Trishy.
646
00:34:39,342 --> 00:34:40,468
Don't do lt.
647
00:34:40,544 --> 00:34:41,306
Go out with me, Trish.
648
00:34:41,378 --> 00:34:42,640
No. Stop!
649
00:34:42,712 --> 00:34:43,701
I'll spray you with this soda.
650
00:34:43,813 --> 00:34:46,782
Don't!
651
00:34:46,850 --> 00:34:48,875
[Pop music]
652
00:34:51,121 --> 00:34:52,713
What's going on in here?
653
00:34:52,822 --> 00:34:55,120
Trish started it.
654
00:34:55,191 --> 00:34:58,388
Yeah, right! M r. Oswald, I was in here
doing my experiment when Skeets came in...
655
00:34:58,461 --> 00:35:00,190
Clean this up, both of you.
656
00:35:00,297 --> 00:35:03,061
When you're done, there's
more detention duties.
657
00:35:04,534 --> 00:35:05,967
It's a date.
658
00:35:07,337 --> 00:35:08,634
Hey, don't touch my binder.
659
00:35:12,075 --> 00:35:15,909
You got a 49% on this test?
660
00:35:16,012 --> 00:35:18,003
Wow, that was really
close there, Trish.
661
00:35:18,081 --> 00:35:19,639
Better than you.
662
00:35:19,716 --> 00:35:21,843
That's a pretty
confident statement.
663
00:35:21,918 --> 00:35:24,318
Your ester links are all
messed up on question four.
664
00:35:24,387 --> 00:35:26,582
And on question seven,
there's no hydrogen atom.
665
00:35:26,656 --> 00:35:30,752
Now you know I'm smart, do
you wanna get naked or what?
666
00:35:30,860 --> 00:35:32,987
This is so gross.
667
00:35:33,063 --> 00:35:36,260
Oh, come on. I don't mind getting
down and dirty for Mother Earth.
668
00:35:36,366 --> 00:35:38,334
Why do you have to be
such an ass all the time?
669
00:35:38,401 --> 00:35:39,595
Come on, Trish, I'm joking.
670
00:35:39,703 --> 00:35:43,036
No, you're being an idiot.
Why can't you just try being yourself for a change?
671
00:35:43,106 --> 00:35:46,769
I am. Okay? I choose idiocy.
It's a cause I believe in.
672
00:35:46,876 --> 00:35:51,279
This is high school. It's our last opportunity
to be complete morons and get away with it.
673
00:35:51,381 --> 00:35:56,842
I have the grades to get into any school I
want, but once those doors open in June
674
00:35:56,920 --> 00:36:00,947
all I'm gonna remember is the fun
stupid shit we did this place.
675
00:36:01,057 --> 00:36:02,524
Like being an idiot?
676
00:36:02,592 --> 00:36:04,787
Exactly.
Carpe freakin' diem.
677
00:36:04,861 --> 00:36:07,352
I mean, what has being
myself ever done for me?
678
00:36:07,430 --> 00:36:11,059
Well, for one,
I'd like you more.
679
00:36:11,134 --> 00:36:13,466
You do want me.
680
00:36:15,805 --> 00:36:18,467
So, you know I'm up
for anything, right?
681
00:36:18,575 --> 00:36:22,033
Except for tea bagging. I don't know,
for some reason I find that offensive.
682
00:36:27,283 --> 00:36:28,978
Um, so, when?
683
00:36:29,052 --> 00:36:32,317
You know, I mean,
is Sunday okay?
684
00:36:32,389 --> 00:36:34,983
Do you feel
pressured to do this?
685
00:36:35,058 --> 00:36:36,889
No, why?
686
00:36:36,960 --> 00:36:39,428
I mean, how about
from the guys?
687
00:36:39,496 --> 00:36:44,331
I heard in some schools they actually keep
track of how many girls they sleep with.
688
00:36:44,434 --> 00:36:47,892
No. No, I've never
heard anything like that.
689
00:36:47,971 --> 00:36:49,495
No?
690
00:36:49,606 --> 00:36:52,006
L... Why would
they do that?
691
00:36:52,075 --> 00:36:55,010
That doesn't even make
any sense, you know?
692
00:36:55,111 --> 00:36:57,011
[Clears throat]
693
00:36:57,113 --> 00:37:00,082
Uh, we should go for a drive
before my dad picks me up.
694
00:37:00,150 --> 00:37:02,744
Uh, yeah, but I got
my car so I was...
695
00:37:02,819 --> 00:37:04,753
Let's go.
696
00:37:04,821 --> 00:37:06,948
Strap in tight.
You're gonna need it.
697
00:37:07,023 --> 00:37:09,685
Oh. Talking smack.
I like lt.
698
00:37:11,928 --> 00:37:15,921
[Heavy metal music]
699
00:37:18,034 --> 00:37:19,592
[Laughs]
700
00:37:25,141 --> 00:37:26,938
Whoa!
701
00:37:28,111 --> 00:37:30,136
Hey, Helen.
702
00:37:30,213 --> 00:37:32,647
Hey, what are you doing?
703
00:37:34,617 --> 00:37:35,709
Hey!
704
00:37:36,853 --> 00:37:38,821
[Groans]
705
00:37:40,223 --> 00:37:42,157
Helen, what are you doing?
706
00:37:50,300 --> 00:37:51,824
Are you all right?
707
00:37:51,901 --> 00:37:53,664
Yeah. No,
I'm all good.
708
00:37:57,240 --> 00:38:00,141
I just can't believe he
lied to me, that's all.
709
00:38:00,210 --> 00:38:01,734
H m. I like this one.
710
00:38:01,845 --> 00:38:03,403
Can't believe you're shocked.
711
00:38:03,480 --> 00:38:05,414
- Easy! We're still dating.
- So?
712
00:38:05,515 --> 00:38:09,076
Well, we're still gonna have sex
when the football season's over.
713
00:38:09,185 --> 00:38:12,586
We're going separate ways next year.
That's really freaky.
714
00:38:12,689 --> 00:38:15,021
Gimme a turn.
715
00:38:15,091 --> 00:38:18,083
I hooked up with Franklin the
other day in the audio closet.
716
00:38:18,161 --> 00:38:19,753
What?
717
00:38:19,863 --> 00:38:21,194
I gave him some boob action.
718
00:38:21,264 --> 00:38:23,323
No way.
719
00:38:23,399 --> 00:38:25,993
Move. I wanna
see myself.
720
00:38:26,069 --> 00:38:29,766
It's funny you say that, because Skeets
came by the chemistry lab yesterday
721
00:38:29,873 --> 00:38:33,001
and he was actually really nice.
I mean, he's different when he's alone.
722
00:38:33,076 --> 00:38:34,771
Still an ass,
but he's different.
723
00:38:34,878 --> 00:38:36,505
What are you two talking about?
724
00:38:36,579 --> 00:38:37,341
What?
725
00:38:37,413 --> 00:38:41,110
You're just targets for those guys.
There's no relationship, there's no love.
726
00:38:41,184 --> 00:38:43,379
Oh, Helen, aren't
you so important?
727
00:38:43,453 --> 00:38:46,217
Like you and Stanny boy are the
only ones worthy of doing it.
728
00:38:46,289 --> 00:38:49,452
We actually do love each other.
We've never said it yet, but it's true.
729
00:38:49,526 --> 00:38:51,517
You're being so naive.
730
00:38:51,594 --> 00:38:54,119
Look, emotional love crap aside,
you're not ready to have sex yet
731
00:38:54,197 --> 00:38:55,459
because you can't
even enjoy it.
732
00:38:55,532 --> 00:38:59,628
How do you expect some guy to make you feel
something you can't even make yourself feel?
733
00:38:59,702 --> 00:39:01,693
Have you used your
birthday present yet?
734
00:39:01,771 --> 00:39:02,465
No.
735
00:39:02,572 --> 00:39:07,703
Your name's in the book right next to ours.
You need to get over yourself.
736
00:39:11,047 --> 00:39:14,312
[Slow rock music]
737
00:39:38,775 --> 00:39:41,972
[Metal music]
738
00:39:53,823 --> 00:39:57,452
[Techno music]
739
00:40:05,001 --> 00:40:08,528
[Slow music]
740
00:40:12,442 --> 00:40:17,277
[Rock music]
741
00:40:17,347 --> 00:40:21,306
[Classical music]
742
00:40:21,384 --> 00:40:25,980
[Techno music]
743
00:40:26,055 --> 00:40:27,886
[Music stops]
744
00:40:38,001 --> 00:40:40,697
[French music]
745
00:42:01,918 --> 00:42:03,579
[Shouts]
746
00:42:17,166 --> 00:42:19,430
Oh, my God, what are you doing?
747
00:42:19,502 --> 00:42:22,335
I, uh, I'm-I'm
making a salad.
748
00:42:22,438 --> 00:42:23,996
Well, you can't.
749
00:42:24,073 --> 00:42:25,506
I can't?
750
00:42:25,575 --> 00:42:26,769
No.
751
00:42:26,843 --> 00:42:28,470
Why not?
752
00:42:28,578 --> 00:42:30,512
Because I need to talk
to you right now.
753
00:42:30,580 --> 00:42:33,014
Okay. Wha-what,
what's going on?
754
00:42:33,082 --> 00:42:36,677
Those brochures from the schools
that you left in my room
755
00:42:36,786 --> 00:42:39,277
they're actually not so bad.
756
00:42:39,355 --> 00:42:39,844
Really?
757
00:42:39,922 --> 00:42:42,948
That's terrific, you know
758
00:42:43,026 --> 00:42:44,926
because I've been thinking about
what we were talking about yesterday
759
00:42:44,994 --> 00:42:47,519
and the last thing I wanna be
is selfish with you, you know
760
00:42:47,597 --> 00:42:48,928
'cause I really want
what you want.
761
00:42:48,998 --> 00:42:51,193
- I don't want you to get hurt.
- Oh!
762
00:42:51,300 --> 00:42:53,632
But there are still some things
that I can teach you about life
763
00:42:53,703 --> 00:42:56,695
and about relationships
and about men.
764
00:42:56,806 --> 00:42:58,137
I can take care of myself.
765
00:42:58,207 --> 00:42:59,606
That's not what I'm saying.
766
00:42:59,675 --> 00:43:01,267
What are you saying?
767
00:43:01,344 --> 00:43:04,313
I'm saying don't make
guys your everything.
768
00:43:04,380 --> 00:43:06,473
Okay, I won't.
I promise.
769
00:43:06,549 --> 00:43:09,313
I don't want you to ever
make a guy your cake.
770
00:43:09,385 --> 00:43:10,374
Okay.
771
00:43:10,486 --> 00:43:12,818
I don't even want you to make
a guy the icing on your cake.
772
00:43:12,889 --> 00:43:14,686
Okay. I got it.
773
00:43:14,791 --> 00:43:18,056
At best it should be the sprinkles
on your icing. That's all.
774
00:43:18,161 --> 00:43:20,391
Thank you.
775
00:43:20,463 --> 00:43:22,397
Oh!
776
00:43:22,498 --> 00:43:24,659
What?
777
00:43:24,734 --> 00:43:28,670
I really appreciate it, Dad.
I promise he will only be my sprinkles!
778
00:43:35,378 --> 00:43:36,902
Do you not want a salad?
779
00:43:37,013 --> 00:43:40,312
[Pop music]
780
00:43:46,255 --> 00:43:48,189
You know she'll never do it.
781
00:43:48,257 --> 00:43:50,088
What are you talking about?
782
00:43:50,159 --> 00:43:52,650
Sex. You can
see it in her eyes.
783
00:43:52,728 --> 00:43:55,253
She's just the type of
girl that leads guys on
784
00:43:55,364 --> 00:43:57,924
and takes her
virginity to the grave.
785
00:43:58,000 --> 00:44:01,436
But hey, call me when
you're tired of waiting.
786
00:44:04,173 --> 00:44:05,663
[Belches]
787
00:44:05,741 --> 00:44:07,766
Oh, nice suit.
788
00:44:07,877 --> 00:44:10,869
You look like
a sperm with a face.
789
00:44:10,947 --> 00:44:13,211
It's funny, yeah.
790
00:44:13,282 --> 00:44:16,115
I don't have to remind you how
precise this work is, right?
791
00:44:16,219 --> 00:44:18,449
No kidding around,
no joking. Seriously!
792
00:44:18,521 --> 00:44:20,955
Relax, okay?
What is this?
793
00:44:21,023 --> 00:44:22,388
Oh, it's papier-mâché.
794
00:44:22,458 --> 00:44:24,289
I just mixed it, so,
like, when it dries
795
00:44:24,393 --> 00:44:26,759
it gets all hard
and stuff, you know.
796
00:44:26,863 --> 00:44:31,197
So it means the faster you work, the
faster it'll mold to the frame, got it?
797
00:44:31,267 --> 00:44:34,725
Yeah. So you're saying this stuff
can pretty much mold to anything.
798
00:44:34,804 --> 00:44:37,034
Yeah, pretty much.
799
00:44:37,106 --> 00:44:39,700
I bet you 100 bucks
800
00:44:39,775 --> 00:44:43,541
that I can get every chick in the class
to touch my unit at the game next week.
801
00:44:43,613 --> 00:44:45,080
A hundred bucks?
802
00:44:45,148 --> 00:44:46,877
Yeah.
803
00:44:46,949 --> 00:44:48,974
Oh, buddy, you're on.
804
00:44:49,051 --> 00:44:50,916
Oh, Franky boy.
805
00:44:50,987 --> 00:44:52,978
Easiest 100 bucks
I'll ever make.
806
00:44:55,124 --> 00:44:57,649
Hey, man, where you going
with my papier-mâché?
807
00:44:57,727 --> 00:45:00,992
[Rock music]
808
00:45:06,235 --> 00:45:09,170
Oh. Wow, that's cold.
809
00:45:09,238 --> 00:45:11,934
(Trish) Chase has
something to say first.
810
00:45:12,008 --> 00:45:13,669
I do?
811
00:45:13,743 --> 00:45:16,906
Come on. Just
tell her already.
812
00:45:16,979 --> 00:45:18,606
Come on.
813
00:45:18,681 --> 00:45:20,945
I'm sorry for what
I said yesterday.
814
00:45:21,017 --> 00:45:25,010
I'm sure that you and Stanny have, you know,
a very mature and loving relationship.
815
00:45:25,087 --> 00:45:28,022
- Chase.
- Okay.
816
00:45:28,124 --> 00:45:32,618
We came up with another plan. Something that'll
make the guys feel just as used as we do.
817
00:45:35,031 --> 00:45:37,124
Keys and
a camera. What?
818
00:45:48,611 --> 00:45:50,704
I thought they
locked this place.
819
00:45:50,780 --> 00:45:53,374
They do. But I have the keys.
But you have to be quiet.
820
00:45:53,482 --> 00:45:54,380
- Okay.
- Sh.
821
00:46:01,390 --> 00:46:03,358
Take off your shirt.
822
00:46:08,798 --> 00:46:09,890
Turn around.
823
00:46:09,966 --> 00:46:11,900
All right.
824
00:46:12,969 --> 00:46:15,403
Oh, nice.
825
00:46:15,471 --> 00:46:19,805
They say if you block one of your five
senses, the other four become heightened.
826
00:46:19,875 --> 00:46:21,809
Really? Like touch?
827
00:46:21,877 --> 00:46:23,401
Pants, too.
828
00:46:23,479 --> 00:46:24,571
Okay.
829
00:46:27,049 --> 00:46:28,346
There you go.
830
00:46:28,417 --> 00:46:30,408
Okay. I'll be
right back.
831
00:46:30,519 --> 00:46:31,679
Okay.
832
00:46:32,855 --> 00:46:34,482
I'll be here.
833
00:46:34,557 --> 00:46:38,891
â« High school memory â«
834
00:46:42,932 --> 00:46:48,097
â« And in September
Will you be â«
835
00:46:51,073 --> 00:46:54,201
â« A big-shot
College jock â«
836
00:46:54,277 --> 00:46:59,374
â« And forget all
About little old me â«
837
00:46:59,448 --> 00:47:01,040
â« I know â«
838
00:47:01,117 --> 00:47:06,282
â« I know our love
Was meant to be â«
839
00:47:06,389 --> 00:47:09,449
â« So don't let
Our love become â«
840
00:47:09,525 --> 00:47:12,892
â« A high school memory â«
841
00:47:16,432 --> 00:47:19,799
â« I remember the prom
And the ball â«
842
00:47:19,869 --> 00:47:24,306
â« And all the things
we've done â«
843
00:47:24,373 --> 00:47:28,639
â« Don't let
these memories fade â«
844
00:47:28,744 --> 00:47:32,805
Whoa, whoa, wait. Jesus Christ!
What are you doing?
845
00:47:32,882 --> 00:47:34,144
What are you guys doing here?
846
00:47:34,250 --> 00:47:35,376
I'm on a date!
847
00:47:36,419 --> 00:47:38,319
Oh, man.
848
00:47:38,387 --> 00:47:39,649
I don't believe this.
849
00:47:39,755 --> 00:47:40,915
What are you doing?
850
00:47:40,990 --> 00:47:43,151
Don't fucking, don't...
851
00:47:53,969 --> 00:47:55,334
Oh, shoot.
852
00:47:55,438 --> 00:47:57,668
- You guys playing hide the pickle out here?
- No.
853
00:47:57,773 --> 00:48:02,267
Well, I'm sure you got a good reason for why
you got your peckers out, so let me hear it?
854
00:48:02,345 --> 00:48:04,313
- It's just a practical joke, coach.
- Yeah.
855
00:48:04,413 --> 00:48:06,108
There's supposed
to be girls here.
856
00:48:06,182 --> 00:48:07,274
Well, that might be true
and it might not be.
857
00:48:07,350 --> 00:48:10,114
But put those puppies in the pound
and get the hell outta here.
858
00:48:10,519 --> 00:48:12,510
Thanks, coach.
859
00:48:12,621 --> 00:48:14,418
Who told? H uh?
860
00:48:14,490 --> 00:48:16,185
Wasn't me.
861
00:48:16,292 --> 00:48:18,089
Dude, the girls found out
on their own. Okay?
862
00:48:19,428 --> 00:48:22,192
[Rock music]
863
00:48:31,173 --> 00:48:34,540
I can't believe this.
We gotta lock these chicks down, man.
864
00:48:34,643 --> 00:48:36,201
- Stanford, I can see your...
- Shut up, all right?
865
00:48:36,312 --> 00:48:38,371
We gotta do something
about this.
866
00:48:38,447 --> 00:48:40,813
Okay, okay, I know what to do.
Just follow me. Okay?
867
00:48:40,883 --> 00:48:42,248
They're everywhere, man.
868
00:48:43,219 --> 00:48:44,652
(Skeets) He's just up here.
869
00:48:44,720 --> 00:48:45,709
The guy who started the book?
870
00:48:45,821 --> 00:48:49,985
Yeah, of course the guy who started the book.
We need help, we see the best.
871
00:48:50,059 --> 00:48:52,550
Yo yo yo, check this out.
872
00:48:54,497 --> 00:48:56,727
Howdy, ladies.
873
00:49:03,973 --> 00:49:07,841
If one of you guys called about the
ten-speed, you're three minutes too late.
874
00:49:07,910 --> 00:49:10,174
No, no, we're looking for Pete.
875
00:49:11,680 --> 00:49:14,581
Ta dah. And that's
Handsome Pete.
876
00:49:14,650 --> 00:49:17,175
Need a ride, step inside.
877
00:49:18,521 --> 00:49:20,512
We're from Benjamin Dover.
878
00:49:20,589 --> 00:49:24,582
That time of year again?
I should've known. It's the book.
879
00:49:24,660 --> 00:49:28,152
Yeah. Uh, some girls
actually found out about lt.
880
00:49:28,230 --> 00:49:30,425
Look, we need your
help. What do we do?
881
00:49:30,499 --> 00:49:33,525
Well, if you have 'em already
checked off, nothing!
882
00:49:33,602 --> 00:49:35,763
Next year everything
goes back to normal.
883
00:49:35,838 --> 00:49:37,931
No, that's the problem.
884
00:49:38,040 --> 00:49:43,342
Yeah, uh, we haven't exactly, you
know, finished the list per se.
885
00:49:43,412 --> 00:49:46,438
Guys sure have it rough, huh?
886
00:49:46,549 --> 00:49:48,744
So much pressure.
887
00:49:48,851 --> 00:49:52,947
Always having to make the first move.
That's why I invented the book.
888
00:49:53,022 --> 00:49:57,959
It makes guys talk to girls.
It's an icebreaker.
889
00:49:58,027 --> 00:49:59,961
Wha-what are we
supposed to say though?
890
00:50:00,062 --> 00:50:03,793
Sensitive crap,
stuff from the heart.
891
00:50:03,866 --> 00:50:06,892
You know, like maybe you
got some special talent.
892
00:50:06,969 --> 00:50:10,632
You show her that, you're in!
893
00:50:10,739 --> 00:50:16,405
I mean, I know I guy who got laid off
of making' a girl a macaroni necklace.
894
00:50:16,479 --> 00:50:19,573
And if you're a dimwit and
you can't think of anything
895
00:50:19,648 --> 00:50:21,479
drop the "L" word.
896
00:50:21,584 --> 00:50:24,144
Mm, lesbian.
Oh, yeah.
897
00:50:24,253 --> 00:50:28,053
Right time, right place,
that don't hurt, either.
898
00:50:28,123 --> 00:50:29,647
Like a party?
899
00:50:29,725 --> 00:50:31,158
Yeah.
900
00:50:31,260 --> 00:50:33,490
[Phone rings]
Thatâs actually a good idea.
901
00:50:33,596 --> 00:50:37,225
I gotta get this. It's
my macaroni necklace.
902
00:50:37,299 --> 00:50:38,891
Hi, honey.
903
00:50:38,968 --> 00:50:40,993
- So it's settled, boys. Party at my place.
- Yes.
904
00:50:41,070 --> 00:50:42,594
Every man for himself.
905
00:50:42,671 --> 00:50:44,764
I like it.
906
00:50:44,840 --> 00:50:48,173
You all know what this is.
Skeet's party is this Saturday night.
907
00:50:48,277 --> 00:50:50,177
We're all going to go
and have a great time
908
00:50:50,279 --> 00:50:54,010
but you must remember that
there's gonna be temptation.
909
00:50:54,116 --> 00:50:56,846
Alcohol, expectations
to give it up.
910
00:50:56,919 --> 00:50:58,910
They're pulling out
all the stops.
911
00:50:58,988 --> 00:51:02,253
They may even take
showers and smell nice.
912
00:51:02,324 --> 00:51:05,851
These guys all think that they have us
wrapped around their little fingers.
913
00:51:05,928 --> 00:51:08,954
But we're gonna go to that party and show
them that it takes a hell of a lot more
914
00:51:09,031 --> 00:51:13,024
than some cheesy pick-up line or weak
attempts at flattery to get in our pants.
915
00:51:13,135 --> 00:51:15,695
This is our chance, ladles.
We're the ones with the power.
916
00:51:15,804 --> 00:51:19,535
So, who's with us?
917
00:51:19,642 --> 00:51:21,337
Yes, Sabrina?
918
00:51:21,443 --> 00:51:24,310
It's only six days left.
I think I can make it.
919
00:51:29,385 --> 00:51:30,943
[Screams]
920
00:51:34,123 --> 00:51:36,557
Well, did you enjoy your swim?
921
00:51:36,659 --> 00:51:39,127
That's very funny.
922
00:51:39,194 --> 00:51:42,891
Actually, I still can't figure out how you
got Coach Becker to bust us like that.
923
00:51:42,998 --> 00:51:44,488
Luck.
924
00:51:44,567 --> 00:51:46,398
- Look, I know what this is all about.
- And?
925
00:51:46,502 --> 00:51:49,835
And I just, I think we
should wipe the slate clean.
926
00:51:49,905 --> 00:51:52,669
You know, let's just forget
about the stupid book.
927
00:51:52,741 --> 00:51:55,073
A truce?
928
00:51:55,144 --> 00:51:57,840
Yes, a truce.
929
00:51:57,913 --> 00:51:59,244
Okay?
930
00:51:59,315 --> 00:52:00,748
Okay.
931
00:52:02,017 --> 00:52:03,848
You're not mad then?
932
00:52:03,919 --> 00:52:06,683
No, I'm not mad.
I should be asking you that. Okay?
933
00:52:06,755 --> 00:52:11,920
I-I just, I want it to be like
it was before, that's all.
934
00:52:12,027 --> 00:52:13,585
Sounds perfect.
935
00:52:13,696 --> 00:52:15,323
Okay.
936
00:52:16,732 --> 00:52:18,029
Well, I have to go.
937
00:52:18,100 --> 00:52:19,829
Okay. Wait.
938
00:52:19,902 --> 00:52:21,870
What? Oh.
Okay, bye.
939
00:52:21,937 --> 00:52:23,564
Bye.
940
00:52:27,409 --> 00:52:29,036
Dude, it's a trap.
941
00:52:29,111 --> 00:52:29,839
I don't think so.
942
00:52:29,912 --> 00:52:33,006
Stanford and I are just gonna put the
whole bang book thing behind us.
943
00:52:33,082 --> 00:52:34,777
- Right.
- Well, he said so.
944
00:52:34,883 --> 00:52:37,681
Well, I think it's the other girls that
we should really be worried about.
945
00:52:37,753 --> 00:52:41,553
Look, worst case scenario, I stole a bottle
of these from my brother's private stash.
946
00:52:41,624 --> 00:52:44,559
You put a few in the
punch, boner central.
947
00:52:44,627 --> 00:52:46,686
- Oh my God.
- Is it safe?
948
00:52:46,762 --> 00:52:49,287
- My brother uses them all the
time with his girlfriend. - Ew.
949
00:52:53,869 --> 00:52:58,397
Uh, hey, Helen? Do you think we're
gonna want these old albums over there?
950
00:52:58,474 --> 00:53:00,465
What?
951
00:53:02,878 --> 00:53:04,209
What are you doing?
952
00:53:04,279 --> 00:53:05,871
Packing.
953
00:53:05,948 --> 00:53:07,916
Why, where are you going?
954
00:53:07,983 --> 00:53:10,747
To Paris!
I've decided you're right.
955
00:53:10,819 --> 00:53:12,980
We should get outta
here and move to Paris.
956
00:53:13,055 --> 00:53:15,649
I'm coming with you.
I already talked to Uncle Jack.
957
00:53:15,758 --> 00:53:18,420
He's calling around for me, and he
thinks he's already got a job for me.
958
00:53:18,494 --> 00:53:21,725
It turns out they have the same sprinkler
systems in Paris that they got here.
959
00:53:21,797 --> 00:53:23,822
Is that nuts or what?
960
00:53:23,899 --> 00:53:25,093
You're joking, right?
961
00:53:25,167 --> 00:53:26,259
I'm not gonna interfere.
962
00:53:26,335 --> 00:53:29,600
We'll be like roommates.
Just treat me like one of your girlfriends.
963
00:53:29,672 --> 00:53:32,072
You didn't raise an idiot.
I'm a strong person.
964
00:53:32,141 --> 00:53:33,403
I know you are.
965
00:53:33,475 --> 00:53:37,502
Well, you're not treating me like one.
I'm not your little girl anymore.
966
00:53:37,579 --> 00:53:41,447
I can take care of myself.
What are you so afraid of?
967
00:53:41,517 --> 00:53:44,111
Mom?
968
00:53:44,186 --> 00:53:46,916
Yes, your mom.
969
00:53:48,691 --> 00:53:51,023
I just don't want
you to get hurt again.
970
00:53:51,126 --> 00:53:54,789
You don't think I think about that?
I haven't lived with her since I was 12.
971
00:53:54,863 --> 00:53:56,125
I wanna get to know her.
972
00:53:56,198 --> 00:54:00,635
I love you, Dad, but I need
to go to Paris by myself.
973
00:54:06,208 --> 00:54:09,302
I think so. I mean, she was...
she was yelling a lot.
974
00:54:09,378 --> 00:54:12,609
Uh, she, I-I mean, at the
time I didn't know what it was
975
00:54:12,681 --> 00:54:15,445
but, uh, you know, she-she
was smiling and enjoying it
976
00:54:15,517 --> 00:54:17,212
so I think yeah,
I-I would say so.
977
00:54:17,286 --> 00:54:18,719
No.
978
00:54:18,787 --> 00:54:21,984
Um, I mean, no.
979
00:54:22,057 --> 00:54:24,617
No, I didn't.
I still haven't. Sucks.
980
00:54:24,693 --> 00:54:27,127
Uh, I think she did,
but who really knows?
981
00:54:27,262 --> 00:54:31,596
â« I may be Mr. Magoo
But I see through you â«
982
00:54:35,537 --> 00:54:39,496
â« You got a way To suck me in and
then You spit me out again â«
983
00:54:39,575 --> 00:54:41,736
[moans]
984
00:54:41,810 --> 00:54:44,176
We're good to go.
985
00:54:44,246 --> 00:54:46,237
[Moans]
986
00:54:46,348 --> 00:54:47,747
Nearly there.
987
00:54:47,850 --> 00:54:50,011
â« To keep me blind â«
988
00:54:50,085 --> 00:54:54,249
â« Diggin' that silly
Old grin of mine â«
989
00:54:54,323 --> 00:54:57,918
â« If I give you my world
And you don't want it â«
990
00:54:58,026 --> 00:54:59,721
â« That's just fine â«
991
00:54:59,828 --> 00:55:03,764
â« I'm Mr. Magoo but I
See right through you â«
992
00:55:08,904 --> 00:55:10,769
Bon appetite.
993
00:55:10,839 --> 00:55:13,569
[Music and laughter]
994
00:55:16,612 --> 00:55:19,103
[Techno music]
995
00:55:22,117 --> 00:55:25,609
[Kandice Melonakos
sings I'm Alive]
996
00:55:47,109 --> 00:55:49,976
[No audible dialog]
997
00:55:50,045 --> 00:55:51,478
Chase?
998
00:55:51,580 --> 00:55:53,047
Hi, Franklin.
999
00:55:53,115 --> 00:55:55,413
You liking what
you're seeing so far?
1000
00:55:55,484 --> 00:55:56,815
Yeah.
1001
00:55:56,919 --> 00:55:58,250
Yeah.
1002
00:55:58,320 --> 00:55:59,651
Wanna dance?
1003
00:55:59,755 --> 00:56:01,484
You know, I'm great right now.
1004
00:56:01,590 --> 00:56:02,716
You sure?
1005
00:56:05,894 --> 00:56:07,486
Excuse me.
1006
00:56:09,331 --> 00:56:11,492
Van Doren, hey.
Do you need some ice for that?
1007
00:56:11,600 --> 00:56:13,659
No, thanks.
1008
00:56:13,735 --> 00:56:16,829
Uh, can you sit down?
Because I just wanna show you something.
1009
00:56:16,905 --> 00:56:18,395
Okay.
1010
00:56:18,473 --> 00:56:20,407
Okay. I wrote you
a little song.
1011
00:56:20,475 --> 00:56:21,339
Really?
1012
00:56:21,443 --> 00:56:24,776
Yeah, it's a little rough,
so just bear with me. Okay?
1013
00:56:24,847 --> 00:56:27,839
[Clears throat]
1014
00:56:27,950 --> 00:56:33,013
â« First time I saw you
We were in biology â«
1015
00:56:33,121 --> 00:56:37,854
â« You looked pretty hot
In those tight blue jeans â«
1016
00:56:37,960 --> 00:56:42,624
â« And even though I know You're
not quite as bright as me â«
1017
00:56:42,698 --> 00:56:46,293
â« But there's still only One
thing that I would like to see â«
1018
00:56:46,368 --> 00:56:51,362
â« That is oh I want
To Van Do you Van Doren â«
1019
00:56:51,440 --> 00:56:53,772
Hey.
1020
00:56:55,344 --> 00:56:57,437
Listen, I wanna
tell you something.
1021
00:56:57,512 --> 00:56:59,275
What?
1022
00:56:59,348 --> 00:57:02,647
I've been thinking about
it a lot lately and...
1023
00:57:02,718 --> 00:57:05,118
What? Tell me.
1024
00:57:06,788 --> 00:57:08,779
I wanted to tell you
that I love you.
1025
00:57:10,659 --> 00:57:14,322
It just made me realize
how much I care about you
1026
00:57:14,396 --> 00:57:18,389
how much I appreciate you and I just...
I wanted to be there for you and wait.
1027
00:57:19,701 --> 00:57:21,396
Hold on for one second.
1028
00:57:29,077 --> 00:57:32,342
Sorry, sorry to interrupt.
Um, Trish, can I talk to you for a second?
1029
00:57:32,414 --> 00:57:34,348
Yeah.
1030
00:57:34,416 --> 00:57:36,247
Sorry, hang on.
1031
00:57:44,826 --> 00:57:46,817
Chase.
1032
00:57:47,863 --> 00:57:50,093
I gotta go.
1033
00:57:50,165 --> 00:57:51,826
See ya.
1034
00:57:59,041 --> 00:58:00,531
What's up?
1035
00:58:00,609 --> 00:58:02,099
I think the boys
are up to something.
1036
00:58:02,210 --> 00:58:02,767
What are you talking about?
1037
00:58:02,878 --> 00:58:06,712
Because...
Sabrina?
1038
00:58:06,782 --> 00:58:08,875
No, you didn't?
1039
00:58:08,951 --> 00:58:10,509
What?
1040
00:58:10,585 --> 00:58:12,280
Sex, Sabrina, sex.
1041
00:58:12,387 --> 00:58:14,582
No, no, l...
1042
00:58:17,793 --> 00:58:19,784
Hey.
1043
00:58:19,861 --> 00:58:23,194
Thanks. I'm going
to get a drink.
1044
00:58:30,272 --> 00:58:32,467
Okay, I did it.
I totally did it.
1045
00:58:32,541 --> 00:58:34,372
It was amazing,
can you believe it?
1046
00:58:34,443 --> 00:58:38,402
I felt more feelings
and sensations than
1047
00:58:38,480 --> 00:58:40,414
I've ever felt before.
1048
00:58:40,482 --> 00:58:44,646
It hurt in the beginning,
but then it felt great.
1049
00:58:44,720 --> 00:58:46,711
Think I'm in love with him.
1050
00:58:48,123 --> 00:58:50,148
(Scar) Sabrina
1051
00:58:50,258 --> 00:58:52,089
Scar?
1052
00:58:52,160 --> 00:58:54,390
Where are the pills?
1053
00:58:58,667 --> 00:59:00,259
Okay.
1054
00:59:02,904 --> 00:59:05,099
What? Gimme those.
1055
00:59:05,173 --> 00:59:07,664
Whoa, Chase. Chase!
1056
00:59:07,743 --> 00:59:09,836
Come on, do you want
It to work or not?
1057
00:59:09,945 --> 00:59:11,606
Oh, ice.
1058
00:59:12,814 --> 00:59:15,248
Right, good, yeah.
1059
00:59:15,317 --> 00:59:17,182
This'll be a drink
they'll never forget.
1060
00:59:17,252 --> 00:59:18,776
Make it cold and appetizing.
1061
00:59:18,854 --> 00:59:20,344
There we go.
1062
00:59:20,422 --> 00:59:23,619
Okay. First one
for Stanny boy.
1063
00:59:23,692 --> 00:59:25,125
He deserves this.
He's a liar.
1064
00:59:25,193 --> 00:59:27,457
Perfect. Oh wait.
1065
00:59:27,529 --> 00:59:30,123
Just a few more just in case.
1066
00:59:31,967 --> 00:59:35,630
Who wants a drink?
1067
00:59:35,704 --> 00:59:38,764
Franklin, just the guy I was looking for.
Would you like a drink?
1068
00:59:38,840 --> 00:59:40,205
Yeah.
1069
00:59:40,275 --> 00:59:41,970
It's Chase's famous recipe.
1070
00:59:42,044 --> 00:59:44,877
Is it? What's
In it? Marshmallows?
1071
00:59:44,980 --> 00:59:47,141
Enjoy.
1072
00:59:47,215 --> 00:59:48,705
Thanks.
1073
00:59:48,784 --> 00:59:49,944
Cheers.
1074
00:59:50,018 --> 00:59:51,383
Cheers.
1075
00:59:54,222 --> 00:59:57,214
Whoo. Salty.
1076
00:59:58,860 --> 01:00:01,328
Mm. Oh, that's nasty.
1077
01:00:01,396 --> 01:00:03,227
You like it?
1078
01:00:03,331 --> 01:00:05,663
Yeah, it's good.
It's just, you know, it's strong.
1079
01:00:05,734 --> 01:00:06,996
Drink up.
1080
01:00:07,069 --> 01:00:08,730
Mm.
1081
01:00:12,374 --> 01:00:14,501
Wow.
1082
01:00:14,576 --> 01:00:16,840
You trying to get
me drunk, huh?
1083
01:00:16,912 --> 01:00:18,402
Something like that.
1084
01:00:18,480 --> 01:00:20,471
Yeah?
1085
01:00:20,549 --> 01:00:22,483
Let me get you another one.
1086
01:00:22,551 --> 01:00:24,917
Okay, yeah.
1087
01:00:25,020 --> 01:00:28,353
I'll just, uh, I'll be here.
1088
01:00:30,592 --> 01:00:32,321
Hey, what's happening, man?
1089
01:00:32,394 --> 01:00:33,361
Chillin'.
1090
01:00:33,428 --> 01:00:34,258
Good party, huh?
1091
01:00:34,362 --> 01:00:34,919
Yeah.
1092
01:00:41,937 --> 01:00:44,201
Oh, oh, ah.
1093
01:00:44,272 --> 01:00:45,603
Dude, what?
1094
01:00:45,707 --> 01:00:48,938
You're drinking my spooge, man!
1095
01:00:49,044 --> 01:00:50,944
Who else drank this?
1096
01:00:51,046 --> 01:00:52,707
Everyone.
1097
01:00:52,781 --> 01:00:54,408
Oh, God!
1098
01:01:02,457 --> 01:01:04,618
Hey, it's getting out
of hand. We gotta go.
1099
01:01:04,726 --> 01:01:06,626
All the guys are out there
with raging boners.
1100
01:01:06,695 --> 01:01:10,187
(guy) Does anybody
else feel kinda...
1101
01:01:12,567 --> 01:01:14,797
No, no.
No, no.
1102
01:01:17,906 --> 01:01:19,737
The dosage we used
was too high.
1103
01:01:19,808 --> 01:01:22,868
I may have accidentally put
in a few too many pills.
1104
01:01:22,944 --> 01:01:25,811
[Groaning]
1105
01:01:30,652 --> 01:01:32,210
[Screams]
1106
01:01:32,287 --> 01:01:34,380
[Screaming continues]
1107
01:01:40,128 --> 01:01:41,755
Guys, come on, slow down.
1108
01:01:41,830 --> 01:01:43,422
Is he gonna be okay?
1109
01:01:43,498 --> 01:01:45,830
Hey, you take care,
Stanny boy, all right?
1110
01:01:45,934 --> 01:01:48,266
[Stan groans]
1111
01:01:48,336 --> 01:01:50,736
I warned him about you.
You're such a tease.
1112
01:01:57,812 --> 01:01:59,177
Look what you did.
1113
01:01:59,247 --> 01:02:00,509
What do you mean what I did?
1114
01:02:00,582 --> 01:02:01,844
That was an accident.
1115
01:02:01,917 --> 01:02:03,179
You told me they were safe.
1116
01:02:03,285 --> 01:02:04,183
I thought they were, okay?
1117
01:02:04,286 --> 01:02:06,777
How am I supposed to know you're not
supposed to put that many pills?
1118
01:02:06,855 --> 01:02:10,018
You know, if it weren't for you
two, I would have had sex by now
1119
01:02:10,091 --> 01:02:11,615
and Stan and I would be happy.
But no.
1120
01:02:11,693 --> 01:02:13,627
Stop blaming us, okay?
1121
01:02:13,695 --> 01:02:16,459
If you really wanted to have
sex that bad, you would've.
1122
01:02:16,531 --> 01:02:20,433
It's not dependent on what we say.
It's your choice.
1123
01:02:32,480 --> 01:02:34,277
Hey.
1124
01:02:36,184 --> 01:02:38,379
How are you?
1125
01:02:41,556 --> 01:02:43,547
Talk to me.
1126
01:02:43,625 --> 01:02:47,117
You-you did this to me.
What else is there to talk about?
1127
01:02:47,195 --> 01:02:51,222
What about you? There was no truce.
You didn't stop.
1128
01:02:51,299 --> 01:02:54,632
All you cared about was the bang
book and your little football team.
1129
01:02:54,703 --> 01:02:57,171
It was just a stupid
superstition between us guys.
1130
01:02:57,239 --> 01:03:00,731
You know, like putting your right shoe
on before your left. It wasn't real.
1131
01:03:00,842 --> 01:03:03,743
We're not talking
about shoes here.
1132
01:03:03,845 --> 01:03:06,075
Yeah, I know we're not.
1133
01:03:06,147 --> 01:03:08,843
Okay, that's why I thought
tonight was our thing.
1134
01:03:08,917 --> 01:03:12,819
You know, like we said, a clean
slate between me and you.
1135
01:03:12,887 --> 01:03:17,586
I didn't care what anyone else did, you know?
We were more than that.
1136
01:03:17,692 --> 01:03:20,684
You didn't trust me.
1137
01:03:20,762 --> 01:03:24,596
That's why I ended up in a
hospital with a cast on my...
1138
01:03:24,666 --> 01:03:28,432
Look, let's just
forget about all this.
1139
01:03:28,536 --> 01:03:32,768
Come on. I'm sorry, okay?
Let-let me make it up to you.
1140
01:03:32,874 --> 01:03:38,278
No. No, just stop, all right?
I don't have anything else to say to you. Okay?
1141
01:03:40,348 --> 01:03:42,043
Just go.
1142
01:03:51,393 --> 01:03:53,725
Hey, Helen.
Why aren't you getting ready?
1143
01:03:53,795 --> 01:03:55,729
Aren't you going
to Stanford's game?
1144
01:03:55,797 --> 01:03:57,958
We're on an indefinite break.
1145
01:03:58,033 --> 01:04:00,058
What-what happened?
1146
01:04:00,135 --> 01:04:03,400
I said and did some
pretty stupid stuff.
1147
01:04:03,471 --> 01:04:06,133
You said and did some
pretty stupid stuff?
1148
01:04:06,241 --> 01:04:09,972
That's my girl.
Runs in the family.
1149
01:04:10,045 --> 01:04:12,070
You wanna talk about it?
1150
01:04:12,147 --> 01:04:14,240
You don't wanna know.
1151
01:04:14,316 --> 01:04:19,879
Hey, I'm your dad.
Come on, give me a try.
1152
01:04:19,954 --> 01:04:24,084
We put sex pills in the punch in the party
and then Stanford ended up in the hospital
1153
01:04:24,159 --> 01:04:27,060
with a raging boner
that wouldn't go down.
1154
01:04:29,164 --> 01:04:32,224
Can you please go back in time
and never tell me that story?
1155
01:04:32,300 --> 01:04:35,428
Dad, what's wrong with me?
I'm so stupid.
1156
01:04:36,938 --> 01:04:38,337
I can't do anything right.
1157
01:04:38,440 --> 01:04:41,341
Hey, come on, stuff happens.
1158
01:04:41,443 --> 01:04:45,903
Sometime your partner's gonna
end up in the hospital
1159
01:04:45,980 --> 01:04:49,780
with his junk in a sling.
1160
01:04:49,851 --> 01:04:51,580
Junk?
1161
01:04:51,653 --> 01:04:54,121
Uh, it's an old gym term.
1162
01:04:54,189 --> 01:04:57,681
Anyway, my point is that you're gonna
make mistakes in life, you know
1163
01:04:57,792 --> 01:04:59,919
and there's just
no avoiding it.
1164
01:04:59,994 --> 01:05:03,862
You know, when I was 19,
I hitchhiked around Europe.
1165
01:05:03,932 --> 01:05:05,957
Everywhere.
1166
01:05:06,034 --> 01:05:10,528
I slept in the park,
got drunk quite a bit.
1167
01:05:10,638 --> 01:05:12,799
Then I got robbed by gypsies.
1168
01:05:12,874 --> 01:05:14,364
- Gypsies?
- Yeah.
1169
01:05:14,476 --> 01:05:16,706
They took my money,
my passport, and...
1170
01:05:16,778 --> 01:05:20,373
but they didn't take my trombone,
which I considered a sign of respect.
1171
01:05:20,482 --> 01:05:22,882
Well, it was the best
worst time of my life.
1172
01:05:22,984 --> 01:05:24,884
Wouldn't trade a minute of it.
1173
01:05:24,953 --> 01:05:28,320
Why didn't you ever tell me
this kind of stuff sooner?
1174
01:05:28,390 --> 01:05:29,880
I don't know.
1175
01:05:29,958 --> 01:05:32,825
I wasn't ready.
1176
01:05:32,894 --> 01:05:34,657
I was embarrassed.
1177
01:05:34,729 --> 01:05:36,458
I didn't want you to go.
1178
01:05:39,634 --> 01:05:41,727
Hey. Here.
1179
01:05:44,672 --> 01:05:46,697
I got you this.
1180
01:05:48,209 --> 01:05:49,870
Dad!
1181
01:05:51,646 --> 01:05:54,342
Your mom is lovely
1182
01:05:54,416 --> 01:05:57,908
and beautiful
and funny and charming.
1183
01:05:57,986 --> 01:06:01,649
I hate her but you're gonna
get along great with her.
1184
01:06:01,723 --> 01:06:03,350
But, um...
1185
01:06:03,425 --> 01:06:05,985
Are you gonna be
okay without me?
1186
01:06:07,762 --> 01:06:10,196
I'll be fine.
1187
01:06:18,273 --> 01:06:21,208
I'm gonna go find those gypsies.
See you later.
1188
01:06:21,276 --> 01:06:24,439
[Woman slinging in French]
1189
01:07:11,493 --> 01:07:14,053
[Loud moaning]
1190
01:07:33,982 --> 01:07:36,177
[Cheering]
1191
01:07:47,262 --> 01:07:48,923
Hi.
1192
01:07:50,965 --> 01:07:53,934
I'm really, really sorry about
what I said the other night.
1193
01:07:54,002 --> 01:07:56,869
Well, we can't stay
mad at you forever.
1194
01:07:56,971 --> 01:07:59,701
Luckily for you,
we love you too much.
1195
01:07:59,774 --> 01:08:01,537
It's all good.
Sit down.
1196
01:08:04,445 --> 01:08:06,106
Thanks.
1197
01:08:06,180 --> 01:08:08,478
Did you change your
hair? You look different.
1198
01:08:08,550 --> 01:08:12,816
Uh, no.
Guess again.
1199
01:08:12,887 --> 01:08:16,220
No shit. You figured
it out, didn't you?
1200
01:08:16,291 --> 01:08:18,316
N ice!
1201
01:08:18,393 --> 01:08:20,486
Very nice.
I'm proud of you.
1202
01:08:20,562 --> 01:08:22,894
Yeah, that's great, just
when I have no one.
1203
01:08:22,964 --> 01:08:26,798
Um, actually, there's something
that I have to tell you two.
1204
01:08:26,868 --> 01:08:29,564
I wasn't a virgin
when we made our pact.
1205
01:08:29,637 --> 01:08:32,231
You slut. I want
details, come on.
1206
01:08:32,307 --> 01:08:35,401
Remember when I went to Hawaii?
Well, it happened then.
1207
01:08:35,476 --> 01:08:39,242
I met this 15-year-old guy
who I let talk me into it
1208
01:08:39,347 --> 01:08:41,315
even though I knew
I wasn't ready.
1209
01:08:41,382 --> 01:08:44,180
I should've told you guys about it.
I just, I don't know.
1210
01:08:44,252 --> 01:08:47,153
I would've gone to Hawaii and kicked
his tropical ass for you, okay?
1211
01:08:47,221 --> 01:08:48,984
We would've been there for you.
1212
01:08:49,057 --> 01:08:50,752
Thanks, I know.
1213
01:08:50,858 --> 01:08:53,656
[Cheering]
1214
01:08:53,728 --> 01:08:56,891
[Rock music]
1215
01:09:00,768 --> 01:09:02,861
[People] Oh.
1216
01:09:02,937 --> 01:09:04,268
Yeah!
1217
01:09:05,540 --> 01:09:07,508
[Cheering]
1218
01:09:08,776 --> 01:09:10,368
Hut!
1219
01:09:10,445 --> 01:09:12,276
[Rock music]
1220
01:09:14,782 --> 01:09:16,340
Oh, fuck!
1221
01:09:21,189 --> 01:09:22,451
Come on!
1222
01:09:35,903 --> 01:09:38,394
Blue 32. Hut!
1223
01:09:40,074 --> 01:09:41,541
Down again!
1224
01:09:45,113 --> 01:09:46,137
[Whistle blowing]
1225
01:09:48,082 --> 01:09:50,073
[Over P.A.]
And that's halftime, folks!
1226
01:09:50,151 --> 01:09:51,482
What's up with this?
1227
01:09:51,586 --> 01:09:53,645
I don't know. The guys are
sucking tonight though, huh?
1228
01:09:53,755 --> 01:09:59,660
I mean, you guys don't think they were
actually right about the book, do you?
1229
01:10:02,964 --> 01:10:04,556
Hey! Where
are you going?
1230
01:10:04,632 --> 01:10:06,497
To talk to Stanford.
1231
01:10:06,567 --> 01:10:08,660
What? What
do you mean?
1232
01:10:10,505 --> 01:10:11,904
What is she doing?
1233
01:10:13,007 --> 01:10:14,406
Stanford! Stanford!
1234
01:10:14,475 --> 01:10:17,171
Wait.
1235
01:10:17,245 --> 01:10:20,180
I'm sorry about everything.
1236
01:10:20,248 --> 01:10:23,240
The boner pills,
the naked pool party
1237
01:10:23,317 --> 01:10:25,114
trying to kill you
at the racetrack.
1238
01:10:25,186 --> 01:10:28,246
I shouldn't have
done any of that.
1239
01:10:28,322 --> 01:10:30,916
But that whole book thing you
guys have is totally immature
1240
01:10:30,992 --> 01:10:33,187
and I thought I needed
to teach you a lesson.
1241
01:10:33,261 --> 01:10:36,856
I want what you want.
Love and sex.
1242
01:10:36,931 --> 01:10:38,660
(woman) Me, too.
1243
01:10:38,766 --> 01:10:42,133
Well, maybe in a different
order for you, but whatever.
1244
01:10:42,203 --> 01:10:44,467
I want you to win!
1245
01:10:44,539 --> 01:10:47,201
You guys are so good,
you're so talented
1246
01:10:47,308 --> 01:10:49,276
but right now you're sucking
1247
01:10:49,343 --> 01:10:52,210
and you blame us
girls and a book.
1248
01:10:52,313 --> 01:10:57,148
But the reason you're losing is because that
dumb book won't score you any touchdowns.
1249
01:10:57,218 --> 01:10:59,948
But if you believed in yourself
the way I believe in you
1250
01:11:00,021 --> 01:11:03,286
you could score a bunch of
touchdowns and win this game!
1251
01:11:03,357 --> 01:11:05,552
He's the kicker!
1252
01:11:05,660 --> 01:11:06,888
Okay, so you're a kicker.
1253
01:11:06,994 --> 01:11:09,053
Maybe that's never
happened before
1254
01:11:09,163 --> 01:11:14,567
but a lot of great things
haven't quite happened yet.
1255
01:11:17,405 --> 01:11:19,896
[Rock music]
1256
01:11:20,007 --> 01:11:21,668
Come on.
1257
01:11:21,743 --> 01:11:23,677
[Cheering and whistling]
1258
01:11:26,247 --> 01:11:28,477
One, two, three, four!
1259
01:11:28,549 --> 01:11:31,347
[Rock music]
1260
01:11:41,262 --> 01:11:43,753
[Cheering]
1261
01:11:48,903 --> 01:11:50,427
Hut. Hut.
1262
01:11:51,439 --> 01:11:53,031
[Groaning]
1263
01:11:53,107 --> 01:11:54,836
[Cheering]
1264
01:12:04,018 --> 01:12:05,952
[Cheering]
1265
01:12:06,053 --> 01:12:07,281
Woo-hoo-hoo!
1266
01:12:09,724 --> 01:12:11,851
Blue thirty-two! Hut!
1267
01:12:15,797 --> 01:12:17,355
Touchdown!
1268
01:12:17,431 --> 01:12:20,059
[Cheering]
1269
01:12:22,403 --> 01:12:23,700
Hut!
1270
01:12:27,275 --> 01:12:29,300
Oh, yeah.
1271
01:12:30,945 --> 01:12:35,814
[Over P.A. inaudible]
1272
01:12:39,320 --> 01:12:40,981
Hut!
1273
01:12:42,657 --> 01:12:43,646
Oh, my God.
1274
01:12:47,261 --> 01:12:49,320
[Cheering]
1275
01:12:53,134 --> 01:12:54,829
Touchdown! Yeah!
1276
01:13:00,174 --> 01:13:01,835
[Inaudible]
1277
01:13:22,630 --> 01:13:25,098
[Pop music]
1278
01:13:42,683 --> 01:13:44,947
You don't need Stanny-boy,
you got us.
1279
01:13:45,019 --> 01:13:48,216
She's right. We can grow old
and become spinsters together.
1280
01:13:49,857 --> 01:13:52,451
You should go say hi.
1281
01:13:52,526 --> 01:13:53,891
Is it that obvious?
1282
01:13:53,961 --> 01:13:55,223
Yeah.
1283
01:13:55,296 --> 01:13:56,661
Guys are scum.
1284
01:13:56,731 --> 01:13:59,063
Oh, Chase, they're not all bad.
1285
01:13:59,166 --> 01:14:02,658
Tell her this "you-me"
thing, it's a pity date.
1286
01:14:02,737 --> 01:14:05,729
I feel bad for you,
you're not even my type.
1287
01:14:08,709 --> 01:14:10,370
Thanks.
1288
01:14:12,380 --> 01:14:14,575
Oh! Here he comes.
1289
01:14:14,682 --> 01:14:16,650
Let's go.
1290
01:14:20,388 --> 01:14:22,481
Hi.
1291
01:14:24,425 --> 01:14:26,017
Uh, you know I came with...
1292
01:14:26,093 --> 01:14:27,924
I know.
1293
01:14:28,029 --> 01:14:32,193
But we're not together.
At all. I wanted to let...
1294
01:14:34,168 --> 01:14:36,033
Let's get out of here.
1295
01:14:36,103 --> 01:14:38,537
All right. Come on!
1296
01:14:43,244 --> 01:14:45,439
Frank! You owe
me 100 bucks.
1297
01:14:45,513 --> 01:14:47,378
For what?
Being an idiot?
1298
01:14:47,448 --> 01:14:49,780
No, no. Look what she's
holding in her hand, man.
1299
01:14:52,286 --> 01:14:54,220
Ah, damn it.
Hold on.
1300
01:14:54,288 --> 01:14:57,621
Scar!
1301
01:14:57,692 --> 01:15:02,186
Thank you for introducing me
to the world of papier-mâché.
1302
01:15:04,865 --> 01:15:05,957
Okay, how about this?
1303
01:15:06,067 --> 01:15:09,127
Double or nothing I can
"out-prank" you this evening.
1304
01:15:09,236 --> 01:15:11,864
You are gonna
"out-prank" me?
1305
01:15:11,939 --> 01:15:17,138
Okay, spanky, you're on, buddy.
Yeah. Good luck.
1306
01:15:23,050 --> 01:15:25,211
Um, I'm gonna go get some air.
1307
01:15:25,286 --> 01:15:26,617
You want me to come?
1308
01:15:26,721 --> 01:15:28,416
No, I'm good.
Have fun though.
1309
01:15:28,489 --> 01:15:30,548
All right. Bye.
1310
01:15:33,260 --> 01:15:34,659
Hey.
1311
01:15:34,762 --> 01:15:36,821
Hi.
1312
01:15:36,897 --> 01:15:40,060
So, the guys are in the playoffs.
That's good for you, right?
1313
01:15:40,134 --> 01:15:42,329
Yeah, it's really good.
1314
01:15:44,939 --> 01:15:48,670
You know, on the field the other day,
I didn't mean to tackle you so hard.
1315
01:15:48,776 --> 01:15:51,836
Yeah, it was, it was a
little much, I'm sorry.
1316
01:15:51,946 --> 01:15:57,077
Ladies, can I interest you in a
photo beside my captain's wheel?
1317
01:15:57,151 --> 01:15:59,915
Uh, no thanks.
1318
01:15:59,987 --> 01:16:02,285
You never quit, do you?
1319
01:16:02,356 --> 01:16:06,452
Well, my creative juices are always flowing, Chase.
Have you seen Trish?
1320
01:16:06,527 --> 01:16:08,688
No, sorry, I haven't.
1321
01:16:08,763 --> 01:16:10,924
Never mind.
There she is.
1322
01:16:10,998 --> 01:16:15,697
Hey. Don't screw
with her, okay?
1323
01:16:15,803 --> 01:16:18,431
Van Doren! Come here.
1324
01:16:18,506 --> 01:16:19,871
No.
1325
01:16:19,974 --> 01:16:21,601
I just wanna
show you something.
1326
01:16:21,675 --> 01:16:23,768
I've already seen your
wiener-wheel, Skeets.
1327
01:16:23,844 --> 01:16:27,280
No, it's not that.
And trust me, you'll wanna see this.
1328
01:16:30,851 --> 01:16:37,120
Hi, everyone. This next song goes out to
someone who's very very special to me.
1329
01:16:37,191 --> 01:16:40,558
Uh, it's the four-day
anniversary of our lovemaking!
1330
01:16:40,628 --> 01:16:42,493
Scar?
1331
01:16:42,563 --> 01:16:44,053
This one's for you, baby.
1332
01:16:44,131 --> 01:16:46,793
[Soft music]
1333
01:16:46,867 --> 01:16:48,994
[Cheering]
1334
01:16:55,409 --> 01:16:58,173
â« I heard the
Bells in my head â«
1335
01:16:58,245 --> 01:17:00,907
â« The second I saw you â«
1336
01:17:01,015 --> 01:17:03,745
â« And against my
Better judgment â«
1337
01:17:03,851 --> 01:17:07,844
â« I began to adore you and
I haven't stopped since â«
1338
01:17:10,024 --> 01:17:13,016
â« And I'm gonna
Make you know it â«
1339
01:17:14,395 --> 01:17:16,192
What are you doing out here?
1340
01:17:16,263 --> 01:17:17,753
Guys are lame.
1341
01:17:17,865 --> 01:17:19,025
No kidding.
1342
01:17:19,100 --> 01:17:20,829
You want some?
1343
01:17:20,901 --> 01:17:23,870
What, are you trying to
take advantage of me?
1344
01:17:23,938 --> 01:17:27,374
You know, I've been thinking
about what you were saying.
1345
01:17:27,441 --> 01:17:32,105
This documentary's cool.
It's opening up people's eyes to what's...
1346
01:17:32,179 --> 01:17:35,671
â« So perfectly with mine â«
1347
01:17:35,749 --> 01:17:38,377
â« We were made
To stand together â«
1348
01:17:38,452 --> 01:17:41,546
â« B y some great
Unknown design â«
1349
01:17:41,622 --> 01:17:45,683
â« For now and all of time â«
1350
01:17:45,759 --> 01:17:48,125
â« You will be mine â«
1351
01:17:51,966 --> 01:17:56,562
â« As for now and all of time â«
1352
01:17:56,637 --> 01:17:59,231
â« You will be mine â«
1353
01:18:04,211 --> 01:18:08,978
â« You will be mine â«
1354
01:18:09,083 --> 01:18:10,311
Hey.
1355
01:18:12,086 --> 01:18:13,917
Hey, buddy.
1356
01:18:13,988 --> 01:18:16,149
That's good.
1357
01:18:16,257 --> 01:18:17,656
Hi, guys!
1358
01:18:17,758 --> 01:18:20,318
Hey.
1359
01:18:20,427 --> 01:18:22,327
What's up?
1360
01:18:22,396 --> 01:18:24,830
Nothing.
1361
01:18:24,899 --> 01:18:28,391
Hey, everybody, get in here.
Franklinâs got a surprise for us. Whoo!
1362
01:18:28,469 --> 01:18:30,164
Skeets!
1363
01:18:30,237 --> 01:18:32,933
Oh, shit.
1364
01:18:33,007 --> 01:18:35,498
I'm about to owe
Frankie a lot of money.
1365
01:18:35,609 --> 01:18:39,670
Double or nothing,
right? Beat this.
1366
01:18:39,747 --> 01:18:41,942
What is he talking about?
1367
01:18:42,016 --> 01:18:43,916
[All shout]
1368
01:18:43,984 --> 01:18:48,683
[Rock music]
1369
01:18:48,789 --> 01:18:49,915
Woo-hoo!
1370
01:18:55,462 --> 01:18:58,124
We'll get you back,
don't worry. Don't worry.
1371
01:19:01,535 --> 01:19:04,766
â« You gotta do
What you gotta do â«
1372
01:19:04,838 --> 01:19:08,205
â« You gotta do
What you gotta do â«
1373
01:19:08,309 --> 01:19:11,278
â« You gotta do
What you gotta do â«
1374
01:19:15,115 --> 01:19:19,017
[trombone playing]
1375
01:19:57,891 --> 01:20:01,918
So, after interviewing basically
everyone in my entire high school
1376
01:20:02,029 --> 01:20:06,261
and a few of my own misadventures,
I've realized something.
1377
01:20:06,367 --> 01:20:11,270
It doesn't matter if you're in the
audio closet or in the bedroom
1378
01:20:11,372 --> 01:20:14,273
or if you're with your
boyfriend or your best friend
1379
01:20:14,341 --> 01:20:16,332
it's all about timing.
1380
01:20:16,410 --> 01:20:20,506
I haven't done it yet, but
I have a feeling I will.
1381
01:20:20,614 --> 01:20:23,606
â« She takes her time
With the little things â«
1382
01:20:23,717 --> 01:20:25,548
â« Love notes reminding me â«
1383
01:20:25,853 --> 01:20:28,185
â« She wears red when
She's feeling hot â«
1384
01:20:28,255 --> 01:20:30,553
â« I have her but
That's all I've got â«
1385
01:20:30,624 --> 01:20:32,785
â« She looks best
Without her clothes â«
1386
01:20:32,860 --> 01:20:35,124
â« I know it's wrong but
That's the way it goes â«
1387
01:20:35,195 --> 01:20:37,288
â« I don't know what
She sees in me â«
1388
01:20:37,364 --> 01:20:40,356
â« But I'm happy
She's happy now â«
1389
01:20:40,434 --> 01:20:42,959
â« That she's with me â«
1390
01:20:43,070 --> 01:20:45,231
â« And I'm freakin' out â«
1391
01:20:45,306 --> 01:20:48,139
â« Because I'm just so lucky â«
1392
01:20:48,208 --> 01:20:51,075
â« Oh she makes me
feel like shit â«
1393
01:20:51,145 --> 01:20:55,081
â« It's always something
But I can't get over it â«
1394
01:20:55,149 --> 01:20:57,413
â« She thinks it's nothing â«
1395
01:20:57,484 --> 01:21:00,920
â« Because she's everything
I ask for everything I ask for â«
1396
01:21:00,988 --> 01:21:05,322
â« And just a little bit more everything
I ask for everything I ask for â«
1397
01:21:05,392 --> 01:21:07,986
â« And so much more â«
1398
01:21:11,598 --> 01:21:13,896
â« She loves music but
She hates my band â«
1399
01:21:13,967 --> 01:21:16,492
â« Loves Prince
She's his biggest fan â«
1400
01:21:16,603 --> 01:21:20,664
â« Not big on holding hands But that's
all right 'cause I've still got her â«
1401
01:21:20,774 --> 01:21:23,004
â« Keeps up on current affairs â«
1402
01:21:23,077 --> 01:21:25,272
â« Prada is what she wears â«
1403
01:21:25,346 --> 01:21:27,610
â« I don't know what
She sees in me â«
1404
01:21:27,681 --> 01:21:30,616
â« And I'm happy
She's happy now â«
1405
01:21:30,684 --> 01:21:35,417
â« That she's with me
And I'm freakin' out â«
1406
01:21:35,489 --> 01:21:38,356
â« Because I'm just so lucky â«
1407
01:21:38,425 --> 01:21:41,189
â« Oh she makes me
feel like shit â«
1408
01:21:41,295 --> 01:21:45,356
â« It's always something
But I can't get over it â«
1409
01:21:45,466 --> 01:21:47,696
â« She thinks it's nothing â«
1410
01:21:47,801 --> 01:21:50,964
â« 'Cause she's everything I ask
for everything I ask for â«
1411
01:21:51,038 --> 01:21:55,372
â« And just a little bit more everything
I ask for everything I ask for â«
1412
01:21:55,476 --> 01:21:57,467
â« And so much more â«
1413
01:21:57,544 --> 01:22:01,810
â« Fistfights turn into sex
I wonder what comes next â«
1414
01:22:01,882 --> 01:22:05,978
â« She loves to always
keep me guessing â«
1415
01:22:06,053 --> 01:22:10,149
â« She won't give it up â«
1416
01:22:10,224 --> 01:22:14,456
â« And we both know â«
1417
01:22:14,528 --> 01:22:19,989
â« It's because Oh she
makes me feel like shit â«
1418
01:22:20,067 --> 01:22:24,128
â« It's always something
But I can't get over it â«
1419
01:22:24,204 --> 01:22:26,468
â« She thinks it's nothing â«
1420
01:22:26,540 --> 01:22:29,805
â« 'Cause she's everything I ask
for everything I ask for â«
1421
01:22:29,877 --> 01:22:34,075
â« And just a little bit more everything
I ask for everything I ask for â«
1422
01:22:34,181 --> 01:22:38,811
â« And just a little bit more everything
I ask for everything I ask for â«
1423
01:22:38,886 --> 01:22:43,516
â« And so much more everything
I ask for everything I ask for â«
1424
01:22:43,590 --> 01:22:45,990
â« And so much more â«
1425
01:22:59,206 --> 01:23:02,073
[Rumer Willis
sings Wild Cherry]106034