All language subtitles for Whats.Wrong.With.Secretary.Kim.E02
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:04,120
بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند
-=arirangland.in=-
1
00:00:05,030 --> 00:00:09,120
* تـرجمه و زيرنويـس: نـگين - شيـما *
@Arirangland
1
00:00:10,341 --> 00:00:11,410
چي؟
2
00:00:12,341 --> 00:00:14,451
از منشي کيم خواستگاري کردي؟
3
00:00:14,951 --> 00:00:15,951
.آره
4
00:00:16,781 --> 00:00:18,480
خب چي گفت؟قبول کرد؟
5
00:00:19,180 --> 00:00:22,050
.يه چند دقيقه سکوت کرد
6
00:00:22,991 --> 00:00:25,921
.صورتشُ آورد جلو
7
00:00:29,730 --> 00:00:31,331
صورتش؟خب بعدش؟
8
00:00:31,401 --> 00:00:32,860
...اومد جلوي جلو
9
00:00:33,330 --> 00:00:35,671
.تا نزديکِ گردنم
10
00:00:36,201 --> 00:00:37,970
غلغلکت اومد نه؟
11
00:00:38,000 --> 00:00:40,201
.بوم کرد
12
00:00:41,570 --> 00:00:44,211
بو کرد؟
13
00:00:46,381 --> 00:00:48,481
الکل خورديد؟
14
00:00:49,010 --> 00:00:50,281
.اونم همينو گفت
15
00:01:01,690 --> 00:01:05,200
يونگ جونِ مقتدر توسط منشيش به
.سخره گرفته شد
16
00:01:12,271 --> 00:01:14,711
چرا انقد دلم درد ميکنه؟
چيزِ ناجوري خوردم؟
17
00:01:18,280 --> 00:01:21,351
منظورش اين بود که بايد
درست و حسابي ازش خواستگاري کنم؟
18
00:01:22,381 --> 00:01:23,950
.ميفهمم.حتما حسابي شوکه شده
19
00:01:24,081 --> 00:01:26,751
چطوره ميتونه منو به عنوان شوهر بالقوه ـش ببينه؟
20
00:01:27,721 --> 00:01:29,021
داري جدي ميگي؟
21
00:01:29,420 --> 00:01:32,021
.مطمئنم حسابي واله و شيدا شده بود
22
00:01:32,021 --> 00:01:33,820
.نميتونست درست رفتار کنه
.به خاطرِ من
23
00:01:33,991 --> 00:01:35,530
.هوي -
چيه؟ -
24
00:01:36,491 --> 00:01:39,161
...شايد اصلا بحثِ اين حرفها نباشه
25
00:01:39,601 --> 00:01:41,870
.ممکنه دلش نخواد باهات ازدواج کنه
26
00:01:46,840 --> 00:01:48,840
مگه همچين کسي هم توي دنيا پيدا ميشه؟
27
00:01:49,641 --> 00:01:52,211
" قسمت دوم "
28
00:01:54,881 --> 00:01:57,111
.به نظر مست نميومد
29
00:01:58,950 --> 00:02:01,191
چي؟باهاش ازدواج کنم؟
30
00:02:04,790 --> 00:02:06,820
دارم به چي فکر ميکنم؟
31
00:02:06,961 --> 00:02:08,631
.حتما داشت شوخي ميکرد
32
00:02:12,560 --> 00:02:13,660
کي ممکنه باشه؟
33
00:02:16,630 --> 00:02:17,900
کيه؟
34
00:02:24,111 --> 00:02:26,241
نميشه دست از سرم برداريد؟
35
00:02:31,150 --> 00:02:33,481
کجاست؟کجاست؟
36
00:02:33,481 --> 00:02:34,690
ازت پرسيدم کجاست؟
37
00:02:35,590 --> 00:02:37,021
کجاست؟
38
00:02:39,361 --> 00:02:42,361
.خودم ديدم يونگ جون اوپا اومد اينجا
39
00:02:43,030 --> 00:02:46,801
.خانم اوه،رئيس نيمساعت پيش رفتن
40
00:02:46,801 --> 00:02:48,671
نديدينش؟ -
.نديدمش -
41
00:02:48,671 --> 00:02:50,100
چرا نديديد؟
42
00:02:50,870 --> 00:02:52,541
.حواسم پرتِ آپ کردنِ اينستام بود
43
00:02:53,500 --> 00:02:56,541
صبر کردن...عشق چيه؟ -
.بفرماييد -
44
00:02:57,410 --> 00:02:58,780
.بگيد سيــب
45
00:03:02,511 --> 00:03:03,680
تو چيکار ميکني؟
46
00:03:03,680 --> 00:03:06,880
چرا اوپا اين وقتِ شب اومد خونه ـت؟
47
00:03:07,180 --> 00:03:08,921
...توو همچين فضاي کوچيکي
48
00:03:09,090 --> 00:03:11,361
دوتايي چيکار کرديد؟
49
00:03:11,461 --> 00:03:12,660
.اوه جي ران خانوم
50
00:03:13,021 --> 00:03:15,391
...من و رئيس
51
00:03:15,391 --> 00:03:17,530
.اونجوري که شما فکر ميکنيد نيستيم
52
00:03:17,731 --> 00:03:20,961
...ايش،پس چرا -
باهاتون نميخوابه؟ -
53
00:03:21,370 --> 00:03:23,171
بعد از يه ماه قرار گذاشتن؟
54
00:03:23,630 --> 00:03:26,000
چي؟ -
"پس با کي ميخوابه؟" -
55
00:03:26,000 --> 00:03:27,271
ميخوايد اينو بدونيد،درسته؟
56
00:03:30,211 --> 00:03:31,340
.هيچکس
57
00:03:32,680 --> 00:03:34,211
.با هيچکس نمي خوابه
58
00:03:34,310 --> 00:03:37,350
رئيس هميشه بعد از خوردنِ يکم نوشيدني
.ميرن خونه و تنهايي ميخوابن
59
00:03:38,021 --> 00:03:40,220
تو از کجا ميدوني؟
60
00:03:42,850 --> 00:03:43,991
.خانم اوه
61
00:03:44,620 --> 00:03:47,321
.من يه شش سالي از شما بزرگترم
62
00:03:52,361 --> 00:03:54,900
بهتر نيست يکم با احترام بيشتر
با هم رفتار کنيم؟
63
00:03:56,500 --> 00:03:57,500
.چشم
64
00:03:59,171 --> 00:04:02,370
تا حالا يواشکي نرفتي ديدنِ آقاي لي؟
65
00:04:03,310 --> 00:04:05,711
.نه -
تا حالا لمست کرده؟ -
66
00:04:05,711 --> 00:04:07,280
...خب،اين
67
00:04:07,280 --> 00:04:10,981
مگه توو بعضي از مناسبت هاي خاص و
...جشن هاي همگاني که
68
00:04:11,081 --> 00:04:12,581
.هر سه شنبه و پنج شنبه ميره
69
00:04:12,620 --> 00:04:16,491
.اين دقيقا فرق بين روابط کاري و روابط دوستانه ـس
70
00:04:17,251 --> 00:04:19,961
.شما به مهمونيِ سه شنبه ها دعوت ميشيد
71
00:04:19,961 --> 00:04:21,761
.و يه نفر ديگه به مهمونيِ پنج شنبه
72
00:04:21,761 --> 00:04:24,261
اون يکي خانومي که معمولا به
...مهمونيِ پنج شنبه ها دعوت ميشه
73
00:04:24,261 --> 00:04:27,061
.مثل شما اومد اينجا منو سوال پيچ کرد
...وقتي رئيس متوجه شدن
74
00:04:27,061 --> 00:04:28,371
.فرستادش ردِ کارش
75
00:04:28,871 --> 00:04:30,271
الان متوجه شديد؟
76
00:04:33,740 --> 00:04:35,470
...من توي 9 ساله گذشته در خدمتِ رئيس لي بودم
77
00:04:35,470 --> 00:04:38,441
.هيچوقت با هيچ زني قرار نذاشته
78
00:04:38,811 --> 00:04:41,280
.البته شايعات زيادي درباره روابطش بوده
79
00:04:41,280 --> 00:04:42,881
،ولي تا حالا نه با کسي قرار گذاشته
.نه با کسي خوابيده
80
00:04:42,881 --> 00:04:44,480
.اينو خوب ميدونم
81
00:04:44,650 --> 00:04:47,381
.من باورم نميشه
مگه همچين مردي هم پيدا ميشه؟
82
00:04:48,920 --> 00:04:50,050
...تو
83
00:04:50,350 --> 00:04:51,990
.با من قرار نميذاره
84
00:04:52,990 --> 00:04:54,331
... پس -
.گي هم نيست -
85
00:04:54,730 --> 00:04:55,860
پس چيه؟
86
00:04:56,261 --> 00:04:57,590
...رئيس
87
00:04:58,160 --> 00:05:01,030
.نميتونه با کسي قرار بذاره
88
00:05:01,600 --> 00:05:03,371
خب چرا؟ -
...واسه اينکه -
89
00:05:03,701 --> 00:05:06,170
...واسه اينکه -
...خيلي محشره -
90
00:05:06,170 --> 00:05:08,470
.و هيچ زني راضيش نميکنه
91
00:05:09,970 --> 00:05:11,040
چي؟
92
00:05:12,081 --> 00:05:13,381
...رئيس
93
00:05:15,480 --> 00:05:17,850
من به قدري بي نظيرم که هيچ زني
.لياقتمُ نداره
94
00:05:18,420 --> 00:05:20,850
.معرکه تر از اونيم که بخوام واسه کسي باشم
95
00:05:23,090 --> 00:05:24,961
.ايشون بزرگترين خودشيفته قرن ـه
96
00:05:24,961 --> 00:05:26,061
.عاشقِ خودشه
97
00:05:26,061 --> 00:05:28,631
ميدوني دفعه اولي که ديدمش،چي بهش گفتم؟
98
00:05:28,831 --> 00:05:29,931
چي؟
99
00:05:31,530 --> 00:05:34,230
.به خاطرِ شرکتمون -
.به خاطر شرکتمون -
100
00:05:34,230 --> 00:05:35,701
.به تيم خوش اومدي
101
00:05:45,941 --> 00:05:47,081
اسمت چيه؟
102
00:05:49,451 --> 00:05:50,751
.من کيم مي سو هستم
103
00:05:51,181 --> 00:05:52,751
.خانم کيم مي سو -
.بله -
104
00:05:53,251 --> 00:05:54,621
ميدوني من کيم؟
105
00:06:09,201 --> 00:06:10,271
...تمامِ وجودش داد ميزد که
106
00:06:11,740 --> 00:06:15,240
"من پسر رئيس شرکتم"
.اينجوري بود
107
00:06:15,340 --> 00:06:18,381
انگار تک تکِ آدماي دنيا بايد
.ايشونُ ميشناختن
108
00:06:18,381 --> 00:06:20,211
.درسته.دقيقا همينه
109
00:06:21,410 --> 00:06:24,081
.ولي خب جذابيتِ اوپام به همينه
110
00:06:24,350 --> 00:06:26,751
هنوز نگرفتي چي ميگم،نه؟
111
00:06:27,920 --> 00:06:31,691
،ممکنه پولدار و شيک به نظر بياد
.ولي حسابي غرقِ خودشه
112
00:06:32,191 --> 00:06:34,220
...بايد سعي کني با کسي باشي که
113
00:06:34,220 --> 00:06:37,360
.از ته دل دوستت داره و بهت اهميت ميده
114
00:06:37,391 --> 00:06:39,360
.واقعا تحت تاثير قرار گرفتم
115
00:06:39,461 --> 00:06:41,400
.خيلي ازت ممنونم اوني
116
00:06:43,701 --> 00:06:47,571
.هيچوقت يادت نره که مهمترين چيزِ دنيا،خودتي
117
00:06:47,571 --> 00:06:48,610
.بله
118
00:06:50,340 --> 00:06:52,511
واقعا فکر ميکني ردم کرد؟
119
00:06:52,780 --> 00:06:53,780
.آره
120
00:06:54,110 --> 00:06:55,881
،ميدونم باورش برات سخته
.ولي من اينجوري فکر ميکنم
121
00:06:56,081 --> 00:06:57,251
.امکان نداره
122
00:06:57,881 --> 00:06:59,920
...يکم درگيرش نشدي -
منظورت چيه "درگير" شدم؟ -
123
00:06:59,920 --> 00:07:01,321
.آره،نشدي
124
00:07:01,451 --> 00:07:03,990
درسته که منشي کيم مهربون و باهوشه و
.کارشم خوب انجام ميده
125
00:07:03,990 --> 00:07:06,220
.درسته -
...ولي راستش -
126
00:07:06,220 --> 00:07:08,391
يکي با شرايطِ تو،به راحتي ميتونه
.بازم يه منشيِ اينجوري گير بياره
127
00:07:08,631 --> 00:07:10,061
.منشي کيم حتي دانشگاهِ معتبري هم نرفته
128
00:07:10,490 --> 00:07:11,931
...چيزايي مثل سابقه تحصيلي يا مدرک
129
00:07:11,931 --> 00:07:14,501
.ابداً ربطي به انجام وظايفش ندارن
130
00:07:14,730 --> 00:07:17,431
.به هرحال من به منشي کيم نياز دارم
131
00:07:17,771 --> 00:07:18,871
.به من راستشُ بگو
132
00:07:19,501 --> 00:07:21,311
منشي کيمُ دوست داري؟ -
.معلومه که دارم -
133
00:07:21,311 --> 00:07:24,711
نه نه،منظورم دوست داشتن
.به عنوان کارمندت نيست
134
00:07:24,711 --> 00:07:26,181
.منظورم از نوع رمانتيک ـشه
135
00:07:26,881 --> 00:07:28,780
چي داري ميگي؟ -
...کيم مي سو رو -
136
00:07:28,780 --> 00:07:30,811
فقط به عنوان منشيت دوست داري
يا به عنوان يه زن؟
137
00:07:30,811 --> 00:07:32,321
دارم ازت ميپرسم به عنوان يه مرد
...چه حسي بهش داري
138
00:07:32,321 --> 00:07:33,881
.نه به عنوان نايب رئيس لي يونگ جون
139
00:07:40,691 --> 00:07:42,831
.منشي کيم کسيِ که بهش احتياج دارم
140
00:07:42,891 --> 00:07:44,030
آره،دليلش چيه؟
141
00:07:46,303 --> 00:07:49,533
کيم مي سو رو فقط به عنوان منشيت دوست داري
يا به عنوان يه زن؟
142
00:07:49,533 --> 00:07:51,043
دارم ازت ميپرسم به عنوان يه مرد
...چه حسي بهش داري
143
00:07:51,043 --> 00:07:52,543
.نه به عنوانِ نايب رئيس لي يونگ جون
144
00:07:59,413 --> 00:08:01,584
.منشي کيم کسيِ که بهش احتياج دارم
145
00:08:01,683 --> 00:08:02,783
آره،دليلش چيه؟
146
00:08:04,153 --> 00:08:05,324
...فکر کنم بشه گفت که
147
00:08:09,754 --> 00:08:11,224
.مثل کت شلواريِ که خياط مخصوصِ خودت دوخته
148
00:08:11,964 --> 00:08:13,594
...چون لباسهاي آماده ـيِ کارخونه اي
149
00:08:13,594 --> 00:08:15,834
،نه تنها توي تنم خوب نميشينن
.بلکه اصلنم بهم نميان
150
00:08:16,033 --> 00:08:17,563
.خيلي خب،من ديگه برم
151
00:08:20,464 --> 00:08:22,403
به به،داره آدما رو با لباس مقايسه ميکنه؟
152
00:08:22,403 --> 00:08:25,074
!تمام تلاشتُ بکن يونگ جون
153
00:08:29,013 --> 00:08:30,813
.به خاطر امروز خيلي ممنونم
154
00:08:30,913 --> 00:08:33,913
عيبي نداره بعدا هم باهات تماس بگيرم؟
155
00:08:34,754 --> 00:08:35,813
.برو به سلامت
156
00:08:41,224 --> 00:08:42,423
تو چي؟
157
00:08:43,393 --> 00:08:45,023
تا حالا همچين مرديُ ديدي؟
158
00:08:45,124 --> 00:08:46,423
مردي که خيلي با ملاحظه باشه؟
158
00:08:48,124 --> 00:09:00,423
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در =
= فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است
159
00:09:11,923 --> 00:09:13,354
=به اوپام=
160
00:09:13,783 --> 00:09:15,754
=بابا امروز يکم کارامل خريد=
161
00:09:15,754 --> 00:09:16,793
تو يه عالمه از کارامل هاتُ قايم کردي =
= خواهرامون سعي کردن واسه تو رو بخورن
162
00:09:16,793 --> 00:09:17,824
=ولي من از کارامل هات محافظت کردم=
163
00:09:27,903 --> 00:09:30,633
.ميخوام مثل بقيه يه زندگيِ عادي داشته باشم
164
00:09:31,004 --> 00:09:33,543
ميخوام يه خانواده داشته باشم و با يه مردِ معمولي
.يه بچه داشته باشم
165
00:09:33,543 --> 00:09:36,074
.تو واقعا آدم خودخواهي هستي منشي کيم
166
00:09:37,813 --> 00:09:38,944
پس من چيکار کنم؟
167
00:09:39,844 --> 00:09:40,844
بله؟
168
00:09:41,653 --> 00:09:43,354
.ما 9 سال کنار هم کار کرديم
169
00:09:43,354 --> 00:09:45,423
از همون اولي که کارمُ به عنوان رئيس شروع کردم
170
00:09:45,423 --> 00:09:47,283
.کاملا بهت عادت کردم و خو گرفتم
171
00:09:47,283 --> 00:09:49,523
اگه اينجوري يه دفعه اي بذاري بري
...من چيکار بايد بکنم
172
00:09:52,163 --> 00:09:53,224
...من
173
00:09:53,964 --> 00:09:55,033
...من
174
00:09:56,793 --> 00:09:57,834
...من
175
00:10:01,874 --> 00:10:03,004
.حسابي سختم ميشه
176
00:10:06,574 --> 00:10:07,974
به تته پته افتادم؟
177
00:10:10,143 --> 00:10:11,444
.خب درسته،واسم سخت ميشه
178
00:10:25,763 --> 00:10:28,063
!جيا -
!سونبه نيم -
179
00:10:28,633 --> 00:10:30,563
!سلام -
.زود اومدي -
180
00:10:30,563 --> 00:10:32,563
.بله،امروز اولين روزِ کارمه
181
00:10:33,604 --> 00:10:35,303
.قلبم داره از جا کنده ميشه
182
00:10:35,433 --> 00:10:36,974
.هم هيجان دارم هم استرس
183
00:10:37,204 --> 00:10:38,474
.مطمئنم از پسش برمياي
184
00:10:39,803 --> 00:10:40,803
.بله
185
00:10:41,513 --> 00:10:42,844
.ممنون.خدافظ
186
00:10:42,844 --> 00:10:44,444
.به همگي سلام کن
187
00:10:44,444 --> 00:10:46,084
.ايشون خانم کيم جيا هستن
188
00:10:46,084 --> 00:10:47,714
.که امروز به عنوان جانشينِ من قراره آموزش ببينن
189
00:10:47,714 --> 00:10:49,883
.سلام به همگي
.من همه تلاشمُ ميکنم
190
00:10:53,523 --> 00:10:54,793
.خانم جيا
191
00:10:54,793 --> 00:10:56,224
.ايشون آقاي جونگ چي اين هستن،مدير داخلي
192
00:10:56,523 --> 00:10:57,763
.ايشون مدير بونگ سه را هستن
193
00:10:57,923 --> 00:10:59,824
ايشونم آقاي پارک جون هوان و
.خانم لي يونگ اوک هستن
194
00:11:00,824 --> 00:11:02,663
.از ديدنتون خوشوقتم
195
00:11:02,864 --> 00:11:05,563
ما هم همينطور....منشي کيم؟
196
00:11:05,864 --> 00:11:06,933
!واي خدا،ايشونم منشي کيم ـه
197
00:11:07,604 --> 00:11:10,874
انگار کسي که قراره جاتون بياد
.هم منشي کيمه،منشي کيم
198
00:11:12,403 --> 00:11:14,143
!اوو عجب تصادفي
199
00:11:14,204 --> 00:11:16,214
.شايدم کار سرنوشته و يه تصادف الکي نباشه
200
00:11:16,643 --> 00:11:18,344
...اگه يه جوون بياد توي قسمتِ ما
201
00:11:19,714 --> 00:11:22,283
!جوِ اينجا حسابي عوض ميشه
202
00:11:22,854 --> 00:11:26,283
من از بهترين دانشگاهِ کره
.فارغ التحصيل شدم منشي کيم
203
00:11:26,283 --> 00:11:28,454
.ممکنه اين قضيه يکم بترسونتت
204
00:11:28,454 --> 00:11:31,324
!ولي اين آقاي مهربون کنارمُ هم داري
205
00:11:32,023 --> 00:11:33,724
...پس هروقت به مشکلي برخوردي
@Arirangland
206
00:11:33,724 --> 00:11:35,433
!دل دل نکن و بيا پيشِ خودم
@Arirangland
207
00:11:35,694 --> 00:11:37,803
!حتما
208
00:11:37,903 --> 00:11:40,663
،مطمئنم خيلي چيزا بايد ياد بگيرم
!ولي لطفا کمکم کنيد
209
00:11:40,834 --> 00:11:43,374
،اگه لازمه خيلي چيزا ياد بگيري
.خودت بايد به فکرش باشي
210
00:11:43,604 --> 00:11:45,204
چرا از ما کمک ميخواي؟
211
00:11:45,704 --> 00:11:47,643
...اينجا فقط مخصوصِ حرفه اي ـهاست
212
00:11:47,714 --> 00:11:49,370
.نه يه گروه مطالعاتي
213
00:11:49,374 --> 00:11:50,474
.انقد سخت نگير
214
00:11:50,474 --> 00:11:52,244
اشتباه ميگم؟
.نيروهاي جديد به اندازه کافي رو مخ هستن
215
00:11:52,244 --> 00:11:55,313
با دخترِ به اين کم سن و سالي
چيکار بايد بکنيم؟
216
00:11:55,313 --> 00:11:57,214
!من سخت کار ميکنم
217
00:11:57,214 --> 00:11:59,824
،من يه کاري ميکنم تا قبل از رفتنم همه چيُ ياد بگيره
.پس نگران نباشيد
218
00:11:59,824 --> 00:12:01,954
!بيا منو بذار جات منشي کيم
219
00:12:02,724 --> 00:12:05,023
!من...من نگرانم
220
00:12:08,133 --> 00:12:09,393
.رئيس دارن ميان
221
00:12:11,803 --> 00:12:12,933
.سلام عرض شد -
.سلام رئيس-
222
00:12:16,474 --> 00:12:19,574
من اينطوري حس ميکنم يا جوِ اينجا سردتر شده؟
223
00:12:19,574 --> 00:12:21,673
،فقط تو نيستي
.منم اينطوري حس ميکنم
224
00:12:44,633 --> 00:12:46,933
واقعا ميخواد درخواست ازدواجُ رد کنه؟
225
00:12:47,234 --> 00:12:50,704
چطور فکر کرده ميتونه اينجوري
بهم توهين کنه؟
226
00:13:03,854 --> 00:13:05,084
!واي زبونم
227
00:13:08,793 --> 00:13:10,523
!چطور جرات کرده منو اينجوري عذاب بده
228
00:13:14,364 --> 00:13:17,433
اينها دفاترِ کاريِ رئيس هستن که
.بر طبق سال مرتب شدن
229
00:13:17,704 --> 00:13:20,263
.اينا هم مدارکِ سفرهاي خارجي رئيس ـن
230
00:13:20,334 --> 00:13:22,173
.اينا هم برنامه ملاقاتي هاش
231
00:13:22,403 --> 00:13:26,104
...اينم برنامه کاريش واسه 6 ماه آينده ـس
232
00:13:26,104 --> 00:13:27,844
.سعي کن هرچه سريعتر اينا رو ياد بگيري
233
00:13:28,214 --> 00:13:29,444
بايد همه اينا رو ياد بگيرم؟
234
00:13:30,013 --> 00:13:31,043
.اونام هستن
235
00:13:36,484 --> 00:13:40,324
.اينم ليستِ چيزاييِ که هيئت رئيسه دوست دارن
236
00:13:40,324 --> 00:13:41,754
...خوششون مياد اگه اينا رو حفظ کني
237
00:13:41,754 --> 00:13:43,194
.و وقتي ميان اينجا،براشون ببري
238
00:13:44,464 --> 00:13:46,224
بايد اينجور چيزا رو هم حفظ کنم؟
239
00:13:46,224 --> 00:13:48,364
.اوه،اين يکي هم مهمه
240
00:13:48,364 --> 00:13:51,063
.رئيس به شدت با استفاده از کابل رابط مخالفن
241
00:13:51,063 --> 00:13:52,464
.اينو حتما يادت بمونه -
.چشم -
242
00:13:58,204 --> 00:13:59,643
.يه سري عکس اينجاست
243
00:14:00,944 --> 00:14:03,273
هروقت که مراسم بزرگي داشته باشيم
.عکس هم ميگيريم
244
00:14:05,183 --> 00:14:06,283
اين کِي گرفته شده؟
245
00:14:06,283 --> 00:14:07,783
!اينجا خيلي جوون بوديد
246
00:14:07,883 --> 00:14:10,584
.تقريبا واسه 9 سال پيشه
247
00:14:10,584 --> 00:14:12,824
.واسه اون زمانيِ که با رئيس رفته بودم آمريکا
248
00:14:12,824 --> 00:14:14,283
...همون اوايلِ شروعِ کارم به عنوان منشي بود
249
00:14:14,283 --> 00:14:15,354
.درست مثل تو
250
00:14:16,923 --> 00:14:19,893
.به دلايلي حس ميکنم اون موقع هم کارتون خوب بوده
251
00:14:19,893 --> 00:14:22,563
.نه نه.اون موقعا کلي اشتباه داشتم
252
00:14:22,563 --> 00:14:25,004
.سر به سرم ميذاريد -
.نه جدي -
253
00:14:25,803 --> 00:14:29,374
ولي تمام تلاشمُ کردم تا باري روي دوشِ
.رئيس نباشم
254
00:14:29,374 --> 00:14:30,673
.و خيلي طول نکشيد که بهتر و بهتر شدم
255
00:14:30,874 --> 00:14:33,974
.واسه همين ميگم نترس و تمام تلاشتُ بکن
256
00:14:34,474 --> 00:14:35,913
.خيلي ازت ممنونم
257
00:14:35,974 --> 00:14:38,143
!تمام تلاشمُ واسش ميکنم
258
00:14:39,013 --> 00:14:42,153
ميشه اينو بدي به آقاي جونگ لطفا؟
259
00:14:42,584 --> 00:14:44,114
!بله،بسپريدش به من
260
00:15:01,273 --> 00:15:02,874
حتي از پس کار به اين راحتي هم برنمياي؟
261
00:15:06,303 --> 00:15:08,173
.شام امشب خيلي مهم بود
262
00:15:08,173 --> 00:15:10,574
چطوري تونستي با همچين اشتباهِ پيش پا افتاده اي
خرابش کني؟
263
00:15:11,344 --> 00:15:13,013
...تو حتي نميدوني چطوري بايد لباس بپوشي
264
00:15:13,013 --> 00:15:14,614
.و اينجوري خرابکاري کردي
265
00:15:15,313 --> 00:15:17,283
اين چيزاي ساده رو هم نميفهمي؟
266
00:15:19,484 --> 00:15:21,254
.معذرت ميخوام -
.خانم کيم مي سو -
267
00:15:21,994 --> 00:15:23,254
...يادته وقتي به عنوان منشي ـم واسه
268
00:15:23,254 --> 00:15:24,523
سفرِ آمريکا انتخابت کردم چي گفتي؟
269
00:15:24,624 --> 00:15:26,194
...گفتي با وجود مدرک و دانشگاهِ بي اسم و رسمت
270
00:15:26,194 --> 00:15:28,293
.واسه کارت حسابي تلاش ميکني
271
00:15:28,694 --> 00:15:30,563
!ولي همين که رسيديم اينجا،کلي اشتباه داشتي
272
00:15:30,563 --> 00:15:32,334
!امروزم که يه گندِ بزرگ بالا آوردي
273
00:15:34,033 --> 00:15:35,104
.خانم کيم مي سو
274
00:15:36,004 --> 00:15:37,303
اسمِ اينو ميذاري "تلاشِ زياد"؟
275
00:15:37,903 --> 00:15:39,244
اين واقعا تمامِ تلاشته؟
276
00:15:39,244 --> 00:15:40,903
ميخوايد چيکار کنم؟
277
00:15:42,114 --> 00:15:43,273
...من فقط روزي 2،3 ساعت ميخوابم
278
00:15:43,273 --> 00:15:46,614
چون بايد خودمُ به زندگي اينجا وفق بدم
.و انگليسي ياد بگيرم
279
00:15:47,244 --> 00:15:49,714
.دلم واسه خواهرام و بابام تنگ شده
280
00:15:49,714 --> 00:15:52,183
.همه غذاهاي اينجا چرب ـن
281
00:15:53,683 --> 00:15:56,354
...با اين حال دارم تمام سعيمُ ميکنم
282
00:15:56,354 --> 00:15:58,694
.ولي شما هميشه اينجوري بي رحمانه سرزنشم ميکنيد
283
00:15:58,994 --> 00:16:00,594
انقد همه چيتون عاليه؟
284
00:16:00,594 --> 00:16:03,433
تا حالا توو زندگيتون هيچ اشتباهي نکرديد؟
285
00:16:03,433 --> 00:16:05,103
.آره،من عاليم
286
00:16:05,103 --> 00:16:07,363
.هيچوقت هيچ اشتباهي نکردم
اذيتت ميکنه؟
287
00:16:07,734 --> 00:16:08,803
.پس کارتُ درست انجام بده
288
00:16:08,803 --> 00:16:10,873
اگه نميخواي سرت غرغر کنم
.مثلِ من بي عيب و نقص کارتُ بکن
289
00:16:10,873 --> 00:16:13,103
به شدت اعصاب خردکني،ميدونستي؟
290
00:16:13,174 --> 00:16:15,714
.تا حالا آدمي رو نديده بودم که انقد خودشيفته باشه
291
00:16:15,714 --> 00:16:17,313
.ولي از اين به بعد قراره همش منو ببيني
292
00:16:17,313 --> 00:16:18,914
فکر ميکني ديوونه ام؟
.نميخوام
293
00:16:18,914 --> 00:16:20,384
...من استعفا ميدم و برميگردم کره
294
00:16:20,384 --> 00:16:22,583
.برو دنبالِ يکي ديگه باش مردک
295
00:16:28,293 --> 00:16:29,394
مردک؟
296
00:16:39,204 --> 00:16:40,533
.پاک قاطي کرده بودم
297
00:16:40,934 --> 00:16:43,174
چرا گفتم استعفا ميدم؟
298
00:16:44,444 --> 00:16:47,644
با بدهيِ خانوادم و هزينه تحصيلِ خواهرام
چيکار کنم؟
299
00:16:48,674 --> 00:16:49,714
.عجب احمقيم من
300
00:17:00,984 --> 00:17:04,023
.شجاعتتُ تحسين ميکنم که توو رويِ من وايسادي
301
00:17:04,494 --> 00:17:06,063
.فردا ساعت 5 بيا سرِ کار
302
00:17:10,234 --> 00:17:12,863
.ممنون
303
00:17:13,164 --> 00:17:14,504
.ممنونم
304
00:17:20,204 --> 00:17:21,474
.نجات پيدا کردم
305
00:17:35,023 --> 00:17:38,263
.بايد حداقل سعي کنم کراواتشُ براش ببندم
306
00:17:40,263 --> 00:17:41,734
.اينجوري نميشه
307
00:17:42,333 --> 00:17:43,634
چيکارش کنم؟
308
00:17:45,934 --> 00:17:47,664
.قشنگ براتون درستش ميکنم
309
00:18:03,813 --> 00:18:05,553
.يه اين بارُ ازم بگذريد رئيس
310
00:18:05,553 --> 00:18:07,484
.هرکاري براتون انجام ميدم
311
00:18:12,694 --> 00:18:13,964
.نگفتم ميخوام بکشمت که
312
00:18:15,333 --> 00:18:16,793
.برنامه امروزمُ بيار
313
00:18:32,914 --> 00:18:34,214
چرا بيکار نشستي؟
314
00:18:34,813 --> 00:18:35,914
.قربان
315
00:18:38,484 --> 00:18:40,083
.داشتم کارامُ واگذار ميکردم
316
00:18:40,083 --> 00:18:41,853
چي؟
317
00:18:43,623 --> 00:18:45,694
کاراتُ واگذار ميکردي؟ -
.بله -
318
00:18:51,434 --> 00:18:54,474
براتون يکم چاي گرم درست کنم؟ -
.نيازي نيست -
319
00:19:01,113 --> 00:19:04,613
"رئيس،درباره قرارِ شام با رئيسِ گروه "ده اين
...بايد بگم که
320
00:19:04,613 --> 00:19:08,484
ميخوان به خاطر شرايط بدي که براشون
.پيش اومده،قرارُ به تعويق بندازن
321
00:19:08,583 --> 00:19:10,013
.پس بندازش عقب -
.بله -
322
00:19:13,224 --> 00:19:16,093
...امروز عصر هيچ برنامه اي نداريد
323
00:19:16,093 --> 00:19:17,724
من ميتونم امروز زودتر برم؟
324
00:19:18,863 --> 00:19:20,823
چي؟ميخواي زودتر بري؟
325
00:19:27,734 --> 00:19:28,974
.منشي کيم -
بله؟ -
326
00:19:28,974 --> 00:19:31,543
قضيه خريد هتل ايلوژن چطور پيش ميره؟
327
00:19:31,543 --> 00:19:33,444
...همين الان با آقاي پارک تماس بگير
328
00:19:33,444 --> 00:19:35,744
.من قراردادُ تحويل گرفتم و گذاشتمش اونجا
329
00:19:35,744 --> 00:19:37,113
.اونجاست -
.بله -
330
00:19:38,914 --> 00:19:42,283
قرارم با دکتر چي شد؟ -
.واسه هفته آينده ـس -
331
00:19:42,754 --> 00:19:44,214
تغيير دکوراسيونِ کتابخونه ام چي؟
332
00:19:44,214 --> 00:19:46,283
.من يه ليست از شرکت هاي تعميرات آماده کردم
333
00:19:46,283 --> 00:19:47,623
بي خوابيِ اين روزام چي؟
334
00:19:47,623 --> 00:19:49,553
قرص هايي که دکتر کوانگ
.تجويز کرده بودن رو گرفتم
335
00:19:49,553 --> 00:19:51,494
اوکي اوکي،چرا انقد حرف ميزني؟
336
00:19:51,494 --> 00:19:53,793
.من فقط به سوالاتون جواب دادم
337
00:19:53,793 --> 00:19:55,934
.ديدي؟باز داري جوابِ منو ميدي منشي کيم
338
00:19:55,934 --> 00:19:57,033
بله؟
339
00:19:58,634 --> 00:19:59,734
.خوشم نمياد
340
00:19:59,833 --> 00:20:03,033
اگه حرفتون تموم شده،ميشه برم؟
341
00:20:03,033 --> 00:20:04,404
به سلامت -
.ممنونم -
342
00:20:16,654 --> 00:20:19,724
عيبي نداره با مافوقم ناهار بخورم؟
343
00:20:19,783 --> 00:20:21,154
.ناهار خوردن هم يه قسمتي از کارِ ـته
344
00:20:23,224 --> 00:20:24,424
.فهميدم
345
00:20:24,424 --> 00:20:26,093
اين هتل ايلوژن که ميخواستيم بخريم
346
00:20:26,194 --> 00:20:27,763
.بايد قسمت غذاخوريش بهبود پيدا کنه
347
00:20:27,763 --> 00:20:29,894
.اينجا بهترين رستورانِ اين روزهاست
348
00:20:29,894 --> 00:20:33,204
.سرآشپزش از "له کوردون بلو" اومده
349
00:20:33,303 --> 00:20:34,634
.غذاهاش خوب و خوشمزه ـس
350
00:20:34,634 --> 00:20:36,373
.برو سراغش -
.اوکي -
351
00:20:40,644 --> 00:20:41,773
.بله چشم
352
00:20:42,543 --> 00:20:44,444
خب نظرت چيه؟
353
00:20:45,613 --> 00:20:48,454
.قطعا فکر ميکنم جذبِ اين سرآشپز فکر خوبيه
354
00:20:48,454 --> 00:20:50,214
.نه،درباره منشي کيم
355
00:20:50,754 --> 00:20:52,984
.انگار جدي جدي ميخواد استعفا بده
356
00:20:52,984 --> 00:20:55,754
چطوري بايد با اين موقعيتِ مسخره کنار بيام؟
357
00:20:59,964 --> 00:21:02,333
.من برات راست و ريسش ميکنم
358
00:21:04,134 --> 00:21:05,204
...ولي
359
00:21:06,103 --> 00:21:08,333
.يکم ديگه بهم التماس کن
360
00:21:08,333 --> 00:21:10,833
ديگه چيکار ميتوني واسم بکني؟
361
00:21:16,273 --> 00:21:17,414
.اون نگاه
362
00:21:17,414 --> 00:21:20,714
CS من پنج سال پيش که با گروه
.ادغام شديم هم اين نگاهُ ديدم
363
00:21:21,754 --> 00:21:24,783
عوض کردنِ نظرش به سختيِ ادغامِ دوتا شرکته؟
364
00:21:25,023 --> 00:21:26,154
چي؟
365
00:21:28,194 --> 00:21:30,754
هيچکس خوشش نمياد اگه اينجوري
.رک و راست حرفتُ بزني
366
00:21:31,793 --> 00:21:33,593
.اينو ببين
367
00:21:34,093 --> 00:21:36,694
واسه گرفتنِ هتل ايلوژن چيکار بايد بکنيم؟
368
00:21:36,694 --> 00:21:37,964
...راضيشون ميکنيم،کاراشونُ سر و سامون ميديم
369
00:21:37,964 --> 00:21:40,363
.و همه تلاشمونُ ميکنيم -
.درسته -
370
00:21:40,363 --> 00:21:42,303
...ولي تو سعي کردي ديروز بدون گذروندنِ
371
00:21:42,303 --> 00:21:44,444
.اين مراحل،منشي مي سو رو بدست بياري
372
00:21:44,444 --> 00:21:45,873
نميفهمي؟
373
00:21:48,974 --> 00:21:50,414
.نه -
...اصلا متوجه نيستي که -
374
00:21:50,414 --> 00:21:53,283
.اون چي دلش ميخواد و چي تو سرش ميگذره
375
00:21:53,283 --> 00:21:56,613
.بحثِ قرار گذاشتن هم نيست
.ازش خواستگاري کردي
376
00:22:02,194 --> 00:22:03,623
.عمراً قبول نميکنه
377
00:22:04,154 --> 00:22:05,424
.بايد قدم به قدم پيش بري
378
00:22:05,424 --> 00:22:06,924
.قبل از ازدواج،بايد باهاش قرار بذاري
379
00:22:12,763 --> 00:22:13,863
.اول قرار گذاشتنه
380
00:22:22,644 --> 00:22:23,873
قهوه من هنوز آماده نشده؟
381
00:22:24,343 --> 00:22:26,583
.ببخشيد
382
00:22:26,843 --> 00:22:29,184
.راستش من تا حالا هيچوقت اينکارُ نکردم
383
00:22:29,184 --> 00:22:30,254
چي؟
384
00:22:31,684 --> 00:22:34,494
چطوري ميخواي با اين وضع،منشيِ رئيس باشي؟
385
00:22:36,353 --> 00:22:37,494
.برو کنار
386
00:22:38,424 --> 00:22:39,763
.بذارش اينجا
387
00:22:40,194 --> 00:22:41,434
.يه فنجون بذار اينجا
388
00:22:41,694 --> 00:22:43,793
.اين دکمه رو بزن،تمومه
389
00:22:44,734 --> 00:22:47,303
.شما خيلي باحاليد
390
00:22:47,704 --> 00:22:49,474
.خيلي برام قابل احترام هستيد خانم بونگ
391
00:22:50,103 --> 00:22:52,543
قهوه درست کردن چيزي نيست که بخاطرش
.قابل احترام بشم
392
00:22:52,543 --> 00:22:54,174
.ولي من جدي ميگم
393
00:22:54,303 --> 00:22:56,773
چون اينکارُ بلد نبودم،توو دردسر افتاده بودم
394
00:22:57,273 --> 00:22:59,283
.ولي شما خيلي باحاليد
395
00:22:59,843 --> 00:23:03,214
.باحال نيستم.خوشگلم
396
00:23:03,914 --> 00:23:05,154
.بيا اينجا
397
00:23:05,154 --> 00:23:07,184
.ببين،يه فنجون بذار اينجا
398
00:23:07,694 --> 00:23:09,093
.اينجوري و اونجوري
399
00:23:09,093 --> 00:23:10,293
.خيلي راحته
400
00:23:10,293 --> 00:23:11,464
.محشره
401
00:23:11,464 --> 00:23:15,033
.دقيقا شبيه کافه چي هايِ ميلان شديد
402
00:23:15,734 --> 00:23:18,333
ميشه يه عکس ازتون بگيرم و نگه دارم؟
403
00:23:18,704 --> 00:23:19,904
.هرجور راحتي
404
00:23:19,904 --> 00:23:21,873
،نيمرخ چپم بهتره
.ازينور عکس بگير
405
00:23:22,674 --> 00:23:24,204
.چه بوي خوبي داره
406
00:23:28,214 --> 00:23:29,273
الو؟
407
00:23:30,073 --> 00:23:31,313
.چشم
408
00:23:33,313 --> 00:23:35,313
.منشي کيم ميخوان منو ببينن
@Arirangland
409
00:23:35,414 --> 00:23:37,613
.بقيه ـشُ شما انجام بديد لطفا
@Arirangland
410
00:23:37,954 --> 00:23:39,583
.اوکي،نگران نباش
411
00:23:39,583 --> 00:23:41,053
.ريلکس،ريلکس
412
00:23:41,053 --> 00:23:42,254
.ممنون
413
00:23:51,563 --> 00:23:52,634
چي؟
414
00:23:52,634 --> 00:23:55,434
چرا دارم اينجوري ميکنم؟
415
00:24:02,613 --> 00:24:04,813
چي؟امروز شام تيمي داريم؟
416
00:24:05,083 --> 00:24:06,914
.بله،به مناسبتِ ورودِ جيا
417
00:24:07,513 --> 00:24:09,083
.خيلي وقته نرفتيم
418
00:24:09,083 --> 00:24:11,283
رئيس مدام ازت کار ميکشيد
419
00:24:11,283 --> 00:24:13,384
.واسه همين هميشه سرت شلوغ بود
420
00:24:13,384 --> 00:24:15,154
واقعا امروز ميتونيم بريم؟
421
00:24:15,323 --> 00:24:17,964
.آره،برنامه امروز عصرش کنسل شده
422
00:24:19,093 --> 00:24:21,033
.عاليه
423
00:24:21,033 --> 00:24:22,194
چي بريم بخوريم؟
424
00:24:22,194 --> 00:24:23,863
.اوه راستي،يه جايِ خوبي سراغ داريم
425
00:24:25,204 --> 00:24:27,103
.حالا که حرفشُ زد،منم هوس گوشت کردم
426
00:24:27,303 --> 00:24:30,273
واست گوشت گزار سياه که
...واسه جزيره ججو ـه ميارن
427
00:24:30,273 --> 00:24:33,404
و يه روزِ کامل هم توي سويا سس شيرين
.طعم دارش ميکنن
428
00:24:33,504 --> 00:24:36,144
.گوشتُ با ذغال کباب ميکنن
429
00:24:36,144 --> 00:24:38,444
اونوقت کاهو و برگ کنجد و
...دوتا تيکه گوشت برميداريم
430
00:24:38,444 --> 00:24:40,343
.و با سير و سامجانگ يه دفعه اي ميديم بالا
431
00:24:42,914 --> 00:24:45,353
چطوره بريم همين رستوران دنده کبابِ خوک
که سرِ چهارراهه؟
432
00:24:45,623 --> 00:24:47,123
.قبوله -
.قبوله -
433
00:24:47,353 --> 00:24:49,394
.خيلي خوبه -
.خوبه -
434
00:24:52,623 --> 00:24:53,763
.سلام
435
00:25:01,303 --> 00:25:02,603
.خيلي باحاله
436
00:25:14,313 --> 00:25:17,083
.به افتخار منشي کيم -
.به افتخار منشي کيم -
437
00:25:20,523 --> 00:25:22,994
.خيلي خوبه -
.خوبه -
438
00:25:22,994 --> 00:25:24,863
.دستِ شما درد نکنه -
.دستِ شما درد نکنه -
439
00:25:24,863 --> 00:25:26,964
.خوب به نظر مياد -
.خوشمزه به نظر مياد -
440
00:25:27,523 --> 00:25:29,134
.ممنون -
.مرسي -
441
00:25:31,863 --> 00:25:33,563
چرا گوشت نميخوري؟
442
00:25:33,563 --> 00:25:35,904
.خودت گفتي بيايم اينجا
443
00:25:36,504 --> 00:25:38,803
.اگه مراقب رژيمم نباشم،زود چاق ميشم
444
00:25:38,803 --> 00:25:40,504
.مشکلي نيست.شما بخوريد
445
00:25:40,504 --> 00:25:42,773
ببخشيد.ميشه يکم ديگه برامون کاهو بياريد؟
446
00:25:42,773 --> 00:25:45,283
.به جاش گوشت بخور
.گاوه خودش کلي علف خورده
447
00:25:49,754 --> 00:25:51,823
اين دنده کبابه يا استيک؟
448
00:25:51,823 --> 00:25:54,023
.نبايد انقد بزرگ برش بزني
449
00:25:54,023 --> 00:25:57,224
چطوري ميخواي منشيِ رئيس باشي؟
450
00:25:57,894 --> 00:25:59,093
.ببخشيد
451
00:26:01,093 --> 00:26:02,363
.بدش به من
452
00:26:03,863 --> 00:26:05,103
.ببين
453
00:26:05,103 --> 00:26:08,234
.اينجوري برش بزن
454
00:26:08,234 --> 00:26:11,144
توي سايز 3 سانت در 3 سانت ببر
.که قابل خوردن باشه
455
00:26:11,144 --> 00:26:12,773
انقد سخته؟
456
00:26:13,603 --> 00:26:15,313
.شما خيلي جذابيد
457
00:26:15,414 --> 00:26:17,474
.واقعا بهتون احترام ميذارم
458
00:26:18,513 --> 00:26:20,543
.گوشت بريدن که اين حرفا رو نداره
459
00:26:20,543 --> 00:26:22,513
.ولي جدي ميگم
460
00:26:22,613 --> 00:26:26,184
وقتي کسيُ ميبينم که کارايي که من نميتونمُ
. انجام بدمُ انجام ميده بهش احترام ميذارم
461
00:26:27,523 --> 00:26:29,154
ميتونم ازش عکس بگيرم ؟
462
00:26:30,394 --> 00:26:31,623
... عجب آدميه
463
00:26:31,964 --> 00:26:33,793
. حواست باشه رخ سمت چپم خوشگلتر ميوفته
464
00:26:33,793 --> 00:26:34,833
. چشم
1
00:26:35,030 --> 00:26:44,120
* تـرجمه و زيرنويـس: نـگين - شيـما *
@Arirangland
465
00:26:45,043 --> 00:26:46,174
الو ؟
466
00:26:47,773 --> 00:26:49,613
. ايول داري
467
00:26:49,813 --> 00:26:51,813
. ديگه بايد خودت رستوران بزني -
. بفرماييد -
468
00:26:51,813 --> 00:26:53,714
. مرسي -
خانوم بونگ -
469
00:26:54,013 --> 00:26:57,313
... خودتونم بخوريد ، همش داشتيد به ما ميرسيديد
470
00:26:59,924 --> 00:27:01,454
دارم چيکار ميکنم ؟
471
00:27:09,293 --> 00:27:10,494
. يا خدا
472
00:27:10,763 --> 00:27:12,964
... کسي که بايد بترسه منم
473
00:27:13,303 --> 00:27:15,333
. انقدر که تو موذي اي
474
00:27:15,603 --> 00:27:16,704
جان ؟
475
00:27:16,734 --> 00:27:18,204
... خودتُ نزن به اون راه
476
00:27:18,204 --> 00:27:20,644
... جلوي بقيه ميگي برات قابل احترامم
477
00:27:21,073 --> 00:27:22,944
ميخواي ازم کار بکشي ، نه ؟
478
00:27:22,974 --> 00:27:25,613
. نه ، اينطوري نيست -
. از اين به بعد حواسم بهت هست -
479
00:27:25,613 --> 00:27:27,884
... ازت چشم برنميدارم
480
00:27:32,724 --> 00:27:34,724
... خدا -
. مرسي -
481
00:27:34,724 --> 00:27:36,654
. بيايد زود بخوريم -
. بيايد -
482
00:27:36,654 --> 00:27:37,763
. پيکا بالا -
483
00:27:37,763 --> 00:27:39,093
. سلامتي -
. سلامتي -
484
00:27:40,263 --> 00:27:42,093
اين چرا شکسته ؟
485
00:27:42,394 --> 00:27:43,434
... ببخشيد
486
00:27:45,164 --> 00:27:46,404
... از دست تو
487
00:27:46,803 --> 00:27:49,373
! آقاي جانگ -
خوبي ؟ -
488
00:27:50,073 --> 00:27:52,174
. جوراب شلواريتون نخ کش شد -
چيزيتون نشد ؟ -
489
00:27:52,174 --> 00:27:53,644
. من خوبم
490
00:27:57,373 --> 00:28:00,583
حس نميکنيد داريم بد شانسي مياريم ؟
491
00:28:00,783 --> 00:28:02,853
. منم يه حس بدي بهم دست داد
492
00:28:02,853 --> 00:28:04,353
. چرا ترسناک حرف ميزنيد
493
00:28:32,613 --> 00:28:34,553
. يبار ديگه بريم -
. پيکا رو ببريد بالا -
494
00:28:34,984 --> 00:28:37,484
. بگير ليوانُ -
. بيا ، بيا -
495
00:28:37,754 --> 00:28:39,254
جناب رئيس اينجا چيکار ميکنيد ؟
496
00:28:41,754 --> 00:28:42,823
. سلام
497
00:28:44,623 --> 00:28:47,763
. شنيدم اومديد اينجا شام بخوريد
498
00:28:48,394 --> 00:28:51,704
. زيردست هاي رئيس اومدن نميشه که خودش نباشه
499
00:28:55,934 --> 00:28:57,773
بايد همينجا وايسم ؟
500
00:28:57,944 --> 00:28:59,474
. شرمنده ، بفرماييد اينجا
501
00:28:59,474 --> 00:29:00,873
. بله -
. بفرماييد -
502
00:29:00,873 --> 00:29:02,813
. بايد بازم ليوان بگيريم -
. بفرماييد بشينيد -
503
00:29:02,813 --> 00:29:04,484
. يه ليوان ديگه براي ما بياريد
504
00:29:14,593 --> 00:29:17,053
... هميشه همچين جاهاي
505
00:29:17,053 --> 00:29:18,694
پر سر و صدارو دوست داريد ؟
506
00:29:18,694 --> 00:29:20,964
شما دوست نداريد ؟
507
00:29:23,863 --> 00:29:25,063
. نه ، خوبه
508
00:29:27,333 --> 00:29:30,474
. بخاطر تلاشتون توي کار ، منم يه پيک ميزنم
509
00:29:35,613 --> 00:29:38,583
ويسکي 55 ساله دوست داريد همگي ؟
510
00:29:38,583 --> 00:29:40,944
... ويسکي چيه ديگه
511
00:29:41,154 --> 00:29:43,154
. اينجا بيشتر از آبجو نداريم
512
00:29:43,353 --> 00:29:45,853
. يه بمب بزن حال کن
513
00:29:53,263 --> 00:29:55,664
... حالا که حرف از مشروب شد
514
00:29:55,734 --> 00:29:58,004
بخش فروش الکل ما خيلي فروشش بالا نيست
515
00:29:58,004 --> 00:30:00,004
فکر ميکنيد مشکل از کجاست ؟
516
00:30:09,313 --> 00:30:10,373
... خب
517
00:30:11,384 --> 00:30:12,414
... چيزه
518
00:30:12,414 --> 00:30:15,813
. جناب رئيس ، اگه ميشه سر ميز شام بحث کارُ تعطيل کنيم
519
00:30:16,813 --> 00:30:18,853
راجب کار حرف نزنيم ديگه چي بگيم ؟
520
00:30:19,184 --> 00:30:21,424
هميشه دورهمي هاتون انقد حوصله سر بره ؟
521
00:30:21,424 --> 00:30:22,523
... حوصله
522
00:30:23,954 --> 00:30:25,025
حوصله ... تون سر رفته ؟
523
00:30:25,023 --> 00:30:27,123
... بيايد بازي کنيم
524
00:30:27,833 --> 00:30:29,964
بازي ؟ -
بازي 3 ، 6 ، 9 چطوره ؟ -
525
00:30:30,394 --> 00:30:32,134
بازي باني باني چطوره ؟
526
00:30:36,704 --> 00:30:39,704
بازي سون بيون هو .. رو بلديد ؟
527
00:30:41,714 --> 00:30:42,813
... همين خوبه
528
00:30:44,813 --> 00:30:46,944
تو تيم ـمون سون بيونگ هو داشتيم ؟
529
00:30:48,053 --> 00:30:51,924
بازي تعريف چطوره ؟
. از همديگه تعريف کنيم
530
00:30:52,724 --> 00:30:56,154
... تعريف
. انقدر تعريف شنيدم که ديگه خسته شدم
531
00:30:56,154 --> 00:30:58,823
. ولي خوبه ، بيايد همين بازيُ کنيم
532
00:30:59,023 --> 00:31:00,523
... پس
533
00:31:00,894 --> 00:31:03,833
بيايد از مکنه مونو شروع کنيم
534
00:31:03,863 --> 00:31:06,803
... من
535
00:31:09,674 --> 00:31:12,144
. ميخوام منشي کيمُ انتخاب کنم
536
00:31:13,373 --> 00:31:16,214
... امروز خيلي استرس داشتم
537
00:31:16,214 --> 00:31:19,244
. ولي با حوصله همه چيزُ بهم گفت خيلي ازش ممنونم
538
00:31:20,543 --> 00:31:21,613
. که اينطور
539
00:31:22,053 --> 00:31:25,323
منشي کيم با حوصله همه چيزُ توضيح داديد ؟
540
00:31:25,623 --> 00:31:26,623
.بله
541
00:31:35,164 --> 00:31:37,593
. من ميخوام شمارو انتخاب کنم
542
00:31:37,833 --> 00:31:41,073
... انقدر باهوشيد که به 5 زبان زنده دنيا صحبت ميکنيد
543
00:31:41,073 --> 00:31:43,573
... خيلي هم جذابيد -
. ممنون -
544
00:31:43,573 --> 00:31:45,504
. کت شلوارتون خيلي بهتون مياد
545
00:31:45,674 --> 00:31:47,343
... بنظر من اينم تعريف به حساب مياد
546
00:31:47,343 --> 00:31:49,843
... بهتون افتخار ميکنم که بين 30 ساله هاي کشور
547
00:31:49,843 --> 00:31:52,013
. جزو مديرعامل هاي موفق هستيد
548
00:32:00,583 --> 00:32:01,724
. بله
549
00:32:02,224 --> 00:32:04,323
منشي کيم ، تو نميخواي چيزي بگي ؟
550
00:32:04,363 --> 00:32:06,964
... براي مثال ، آدم کم تواني مثل تورو
551
00:32:06,964 --> 00:32:08,894
. به جاهاي بالا رسوندم
552
00:32:09,134 --> 00:32:12,603
... بله ، منم تا الان با تمام توانم کار کردم
553
00:32:12,603 --> 00:32:16,404
. و الانم که ميخوام تمومش کنم بخاطر همين به خودم افتخار ميکنم
554
00:32:23,244 --> 00:32:26,083
... جناب رئيس بنظر خسته ميايد
555
00:32:26,083 --> 00:32:28,113
نظرتون چيه بريد خونه استراحت کنيد ؟
556
00:32:30,013 --> 00:32:31,154
به همين زودي تموم شد ؟
557
00:32:32,083 --> 00:32:34,924
مگه هميشه بعد از شام نميريد آهنگ بخونيد ؟
558
00:32:35,494 --> 00:32:36,823
. خانوم جيا -
بله ؟ -
559
00:32:36,924 --> 00:32:38,494
. حرف نزن
560
00:32:39,694 --> 00:32:40,763
آهنگ بخونيم ؟
561
00:32:46,734 --> 00:32:49,004
... اونجام ميام
562
00:32:50,934 --> 00:32:51,944
بله ؟
563
00:32:53,273 --> 00:32:55,373
... بريم
564
00:32:56,043 --> 00:32:57,684
. بريم
565
00:32:58,343 --> 00:33:01,184
. چه حالي ميده
566
00:33:01,513 --> 00:33:03,384
. روحم جلا پيدا کرد
567
00:33:04,254 --> 00:33:05,654
. منشي کيم -
بله ؟ -
568
00:33:05,783 --> 00:33:07,754
... اينجا که قراره بريم آهنگ بخونيم
569
00:33:07,823 --> 00:33:11,324
مگه چقدر توش خوش ميگذره که
با وجود اين چيزا باز ميايد ؟
570
00:33:11,563 --> 00:33:14,023
خب ... نظرتون چيه برگرديم ؟
571
00:33:14,023 --> 00:33:15,933
. خوشم نمياد بهم دستور بدي
572
00:33:17,904 --> 00:33:20,134
امروز چش شده ؟
573
00:33:25,158 --> 00:33:30,158
574
00:33:35,554 --> 00:33:39,054
...بخاطر اينکه دوست داشتيد اينجاها بيايد هيچي نگفتم ولي
575
00:33:39,154 --> 00:33:41,623
... بنظرم درست نيست ساکت بمونم
576
00:33:41,824 --> 00:33:43,853
... اصلا درست نيست ، منشي کيم
577
00:33:44,223 --> 00:33:45,264
.بله -
.بله -
578
00:33:46,694 --> 00:33:48,194
. منشي کيم -
. بله -
579
00:33:48,234 --> 00:33:50,933
همين الان يه اتاق توي " والنسيا " ي چونگ دام دونگ روزو کن
580
00:33:50,933 --> 00:33:52,203
. بله ، متوجه شدم
581
00:34:08,083 --> 00:34:11,583
582
00:34:14,554 --> 00:34:17,723
583
00:34:17,964 --> 00:34:20,764
584
00:34:21,194 --> 00:34:24,433
585
00:34:24,433 --> 00:34:26,134
انگار داره بهت خوش ميگذره
586
00:34:26,464 --> 00:34:28,174
بخاطر وجود منه ، نه ؟
587
00:34:30,273 --> 00:34:31,344
... بـلـه
588
00:34:45,324 --> 00:34:47,654
خوشتون نيومد ؟ بندازمش دور ؟
589
00:34:47,654 --> 00:34:50,793
. دارم بهت ميرسم الان
590
00:34:52,163 --> 00:34:54,793
. آهان ، خيلي ممنون
591
00:35:04,944 --> 00:35:06,804
592
00:35:07,103 --> 00:35:10,444
593
00:35:20,384 --> 00:35:21,523
. مرسي
594
00:35:29,393 --> 00:35:31,234
. آب نبود ، مشروب بود
595
00:35:32,563 --> 00:35:35,333
. همون ويسکيِ 55 ساله ايه که اونجا گفتم
596
00:35:35,333 --> 00:35:37,904
چطوره ؟ از بوش معلوم نيست ؟
597
00:35:41,674 --> 00:35:44,413
. بله ، مزه اش هميشه يادم ميمونه
598
00:35:46,313 --> 00:35:48,554
. اگه دلت بخواد باز برات ميخرم
599
00:35:48,953 --> 00:35:50,313
600
00:35:54,254 --> 00:35:55,324
... آرنجـتون
601
00:35:59,063 --> 00:36:02,063
... خب حالا ، نفر بعدي آماده شه
@Arirangland
602
00:36:02,063 --> 00:36:03,964
! ستاره ي امروز ما
@Arirangland
603
00:36:03,964 --> 00:36:06,603
... ستاره تازه کارمون -
! به افتخارش -
604
00:36:16,844 --> 00:36:20,484
605
00:36:20,813 --> 00:36:24,353
606
00:36:24,353 --> 00:36:28,393
607
00:36:28,554 --> 00:36:32,464
608
00:36:33,293 --> 00:36:34,293
... خانوم لي
609
00:36:35,163 --> 00:36:37,933
. خانوم لي -
. اين باز اينطوري شد -
610
00:36:38,063 --> 00:36:40,464
. بسته ، الان ميترکي
611
00:36:42,734 --> 00:36:45,243
شما هم ديگه نخوريد
. يه وقت اشتباهي ميکنيد
612
00:36:45,243 --> 00:36:47,074
. نگران نباش
613
00:36:47,074 --> 00:36:49,074
تاحالا ديدي من اشتباه بکنم ؟
614
00:36:50,313 --> 00:36:51,743
615
00:36:51,743 --> 00:36:53,583
616
00:36:53,583 --> 00:36:55,453
617
00:36:55,484 --> 00:36:58,824
618
00:36:58,824 --> 00:37:02,353
619
00:37:02,893 --> 00:37:04,223
! برو کنار
620
00:37:05,364 --> 00:37:07,424
. نوبت منه
621
00:37:08,094 --> 00:37:09,964
622
00:37:10,063 --> 00:37:12,603
623
00:37:12,603 --> 00:37:15,833
624
00:37:15,833 --> 00:37:17,074
625
00:37:17,074 --> 00:37:20,804
626
00:37:24,884 --> 00:37:27,484
... هوي ! ميخوام
627
00:37:28,384 --> 00:37:32,784
. منشي رئيس بشم
628
00:37:32,884 --> 00:37:34,054
! منم ميخوام
629
00:37:34,993 --> 00:37:36,054
. اي خدا
630
00:37:36,554 --> 00:37:38,964
... بسته ديگه -
! ولم کن -
631
00:37:40,293 --> 00:37:44,663
... مگه من از کيم مي سو
632
00:37:44,663 --> 00:37:47,464
يا کيم جيا ، چي کمتر دارم ؟
633
00:37:47,833 --> 00:37:49,973
چي کم دارم ؟ هان ؟
634
00:37:50,603 --> 00:37:52,304
635
00:37:53,103 --> 00:37:54,373
... خانوم لي
636
00:37:55,043 --> 00:37:56,074
. بس کن -
. ولم کن -
637
00:37:56,674 --> 00:37:58,543
... بسته ديگه -
... رئيس -
638
00:38:07,453 --> 00:38:08,694
... جناب رئيس
639
00:38:12,723 --> 00:38:14,433
. بلندش کنيد -
! چـشـم -
640
00:38:17,833 --> 00:38:19,864
... ولم کنـيـد
641
00:38:20,163 --> 00:38:21,574
. اي بابا -
. دارم بالا ميارم -
642
00:38:21,574 --> 00:38:23,404
. يه ديقه صبر کن دارم بالا ميارم
643
00:38:32,944 --> 00:38:36,384
اين بيرون رفتن هاتون خيلي مزخرفه
644
00:38:37,824 --> 00:38:40,723
ميشه توضيح بديد ؟ -
چيو ؟ -
645
00:38:40,723 --> 00:38:43,293
که چرا امروز کاري که هيچوقت
نميکرديدُ انجام داديد
646
00:38:53,734 --> 00:38:55,833
. پس من ديگه ميرم داخل
647
00:38:57,373 --> 00:38:59,143
. منشي کيم -
.بله -
648
00:38:59,743 --> 00:39:03,313
من امروز خيلي شيرين نبودم ؟
649
00:39:04,743 --> 00:39:06,913
جان ؟ -
... باهاتون شام خوردم -
650
00:39:06,913 --> 00:39:09,654
. بعدشم مشروب و الانم رسوندمت دم خونت
651
00:39:11,784 --> 00:39:14,123
... روزاي رومانتيک و خوشحال
652
00:39:14,123 --> 00:39:16,453
. از اين به بعد برات تکرار زياد ميشه
653
00:39:18,694 --> 00:39:20,264
... شرمنده ولي منظورتون
654
00:39:20,993 --> 00:39:25,703
. دارم ميگم ميخوام باهات قراربذارم
655
00:39:29,473 --> 00:39:31,444
چيه ؟ خيلي سوپرايز شدي ؟
656
00:39:33,743 --> 00:39:34,844
... رئيس
657
00:39:35,913 --> 00:39:38,413
... شما تيپ مورد علاقه من نيستيد
658
00:39:42,183 --> 00:39:44,853
چي ؟ -
. دارم ميگم چيزي که من دوست دارم نيستيد -
659
00:39:45,723 --> 00:39:48,824
چيزي که براي من مهمه کسيه که
... با ملاحظه و
660
00:39:48,824 --> 00:39:50,824
. مهربون باشه
661
00:39:54,764 --> 00:39:55,833
... يعني
662
00:39:56,493 --> 00:40:00,433
بعد از رفتاراي امروز من بازم اين حرفُ ميتوني بزني ؟
663
00:40:00,504 --> 00:40:02,973
. امروز خيلي تلاش کردم تا جزو زندگي روزمره ات باشم
664
00:40:02,973 --> 00:40:04,904
اگه اين ملاحظه نيست پس چيه ؟
665
00:40:04,904 --> 00:40:07,174
. اين اون ملاحظه اي که من ميخوام نيست
666
00:40:07,404 --> 00:40:09,873
. تظاهر کردن ملاحظه حساب نميشه
667
00:40:10,873 --> 00:40:13,543
. اميدوارم يه دختر خوب پيدا کنيد
668
00:40:32,464 --> 00:40:33,933
عروسي و رابطه ؟
669
00:40:33,933 --> 00:40:37,134
چطوري ميتونه همچين حرفاييُ
انقدر راحت بزنه ؟
670
00:40:41,174 --> 00:40:42,674
" رئيس لي "
671
00:40:47,243 --> 00:40:48,254
" رئيس لي "
672
00:40:57,023 --> 00:40:58,194
. هنوز نرفته
673
00:41:04,293 --> 00:41:05,534
منشي کيم چرا اينطوري ميکني ؟
674
00:41:05,534 --> 00:41:10,603
675
00:41:10,603 --> 00:41:11,603
. شرمنده
676
00:41:11,603 --> 00:41:13,174
... وقتي حرف ازدواجُ زديد
677
00:41:13,174 --> 00:41:14,944
. فکر کردم داريد شوخي ميکنيد
678
00:41:15,373 --> 00:41:17,574
... ولي الان که حرف رابطه رو زديد
679
00:41:17,574 --> 00:41:19,143
. منم شوکه شدم
680
00:41:19,143 --> 00:41:20,543
... اتفاقايي که افتاده رو ول کن
681
00:41:20,543 --> 00:41:22,384
منظورت چيه تيپ مورد علاقت نيستم ؟
682
00:41:22,384 --> 00:41:24,313
ديوونه شدي ؟ عقل داري تو سرت ؟
683
00:41:29,594 --> 00:41:32,393
مي سو ، يه قلب براي بازي من ميفرستي
684
00:41:32,563 --> 00:41:34,964
. وقت استراحتمه جون ميخوام
685
00:41:34,964 --> 00:41:36,864
" پيل نام "
686
00:41:37,063 --> 00:41:38,563
" رئيس لي "
687
00:41:38,563 --> 00:41:39,933
دقيقا از چي من خوشت نمياد ؟
688
00:41:40,203 --> 00:41:42,804
. مطمئناً قيافه و موقعيت و وضع ماليم نيست
689
00:41:42,804 --> 00:41:44,103
از چيه من خوشت نمياد ؟
690
00:41:48,273 --> 00:41:50,743
. شما فقط به خودتون فکر ميکنيد
691
00:41:50,743 --> 00:41:52,514
... به طرف مقابلتون فکر نميکنيد
692
00:41:52,514 --> 00:41:53,844
. تنهايي تصميم ميگيريد و دستور ميديد
693
00:41:53,844 --> 00:41:55,413
. دقيقاً مثل الان
694
00:42:00,023 --> 00:42:01,893
... الان داري بخاطر اين 9 سال که زيردستم بودي
695
00:42:01,893 --> 00:42:03,723
اعتراض ميکني ؟
696
00:42:03,723 --> 00:42:05,563
697
00:42:05,563 --> 00:42:06,563
698
00:42:06,563 --> 00:42:07,764
. اينطوري نيست
699
00:42:07,764 --> 00:42:10,864
700
00:42:17,433 --> 00:42:19,203
آره ، راستش خسته شدم
701
00:42:19,203 --> 00:42:20,504
... خودخواه و لجباز و يه دنده ايد
702
00:42:20,504 --> 00:42:22,444
. فکر ميکنيد خيلي کامليد و چيزي کم نداريد
703
00:42:22,444 --> 00:42:25,344
. کل روز تو آيينه از خودتون تعريف ميکنيد
704
00:42:25,344 --> 00:42:27,114
ميدونيد چقدر تحمل اينا برام سخت بود ؟
705
00:42:27,214 --> 00:42:28,953
... در ضمن ، موقع استراحتمم
706
00:42:28,953 --> 00:42:30,884
هميشه صدام ميکرديد و کار بهم ميداديد
707
00:42:30,884 --> 00:42:33,123
. يه لحظه براي خودم آرامش نداشتم
708
00:42:33,123 --> 00:42:35,654
. نُه سال اينطوري زندگي کردم معلومه خسته شدم
709
00:42:39,723 --> 00:42:40,924
710
00:42:40,924 --> 00:42:42,194
. هيچوقت مخالفت نکردي
711
00:42:50,333 --> 00:42:51,344
جان ؟
712
00:42:51,444 --> 00:42:54,143
اگه ميگفتي نميخواي هيچوقت اصرار نميکردم
713
00:42:55,473 --> 00:42:56,714
. جز وقتايي که مست م و رانندگي ميکني
714
00:43:01,654 --> 00:43:04,654
خودتون گفتيد گذشته رو بيخيال
715
00:43:04,754 --> 00:43:08,754
من الان ميخوام با يک مرد عادي
يه عشق عادي داشته باشم
716
00:43:08,893 --> 00:43:10,254
... گفتيد باهم ازدواج کنيم
717
00:43:10,254 --> 00:43:13,464
. ولي عشق و عاشقي براتون غيرممکنه
718
00:43:13,864 --> 00:43:16,393
. البته جز عشق و عاشقي با خودتون
719
00:43:20,034 --> 00:43:22,134
واقعاً همچين فکري ميکني ؟
720
00:43:22,574 --> 00:43:25,473
. بله ، خيلي هم بي ملاحظه ايد
721
00:43:26,103 --> 00:43:29,473
! مي سو ، يه قلب بفرست ، خواهش
722
00:43:29,473 --> 00:43:30,674
اي بابا
723
00:43:44,023 --> 00:43:45,094
. رفت
724
00:43:50,663 --> 00:43:54,473
دوتا آدم توي دنيا هست که نبايد
....در مورد ملاحظه با من صحبت کنن
725
00:43:55,074 --> 00:43:56,234
... يکي برادرم
726
00:43:56,703 --> 00:43:59,603
. اون يکي ام خودتي ، کيم مي سو
727
00:44:00,203 --> 00:44:01,344
. يادت نره
728
00:44:03,214 --> 00:44:04,944
منظورش چيه ؟
729
00:44:09,554 --> 00:44:10,654
730
00:44:14,393 --> 00:44:16,324
يا خدا ،قلبُ براي کي فرستادم ؟
731
00:44:28,933 --> 00:44:32,304
توي بحث به اين جدي اي برام قلب فرستاده ؟
732
00:44:36,143 --> 00:44:37,473
بهش بگم اشتباه کردم ؟
733
00:44:38,614 --> 00:44:41,284
. قرار بود براي اوني بفرستم دستم خورد
734
00:44:42,353 --> 00:44:43,484
. نه ، نه
735
00:44:46,353 --> 00:44:47,424
. چه بدونم
736
00:45:16,754 --> 00:45:17,824
.. بچه جون
737
00:45:39,203 --> 00:45:40,844
" لي سونگ يون "
738
00:45:40,844 --> 00:45:42,473
وقتايي که من دارم زجر ميکشم تو حتماً راحت خوابيدي
739
00:46:36,793 --> 00:46:37,904
... ببخشيد
740
00:46:42,333 --> 00:46:43,504
... ميشه من
741
00:46:48,743 --> 00:46:49,873
ميخواي برام ببندي ؟
742
00:47:43,134 --> 00:47:45,163
" رئيس لي "
743
00:47:45,163 --> 00:47:48,973
دوتا آدم توي دنيا هست که نبايد
...در مورد ملاحظه با من صحبت کنن
744
00:47:49,404 --> 00:47:52,243
... يکي برادرم ، اون يکي ام خودتي
745
00:47:52,804 --> 00:47:55,074
. کيم مي سو ، يادت نره
746
00:47:55,473 --> 00:47:58,313
يکي برادرش يکي ام من ؟
747
00:48:01,853 --> 00:48:03,284
منظورش چيه ؟
748
00:48:07,654 --> 00:48:10,393
. اينا گزارش هاي کاريه -
. ممنون -
749
00:48:11,793 --> 00:48:13,393
. مدير جانگ -
بله ؟ -
750
00:48:13,594 --> 00:48:15,993
شما خيلي وقته اينجا هستيد ديگه ؟
751
00:48:15,993 --> 00:48:17,594
. بله ، 12 سالي ميشه
752
00:48:18,404 --> 00:48:22,174
پس ، برادر بزرگتر جناب رئيسُ ديدين ؟
753
00:48:22,174 --> 00:48:23,603
. نه هيچوقت نديدمش
754
00:48:23,603 --> 00:48:27,004
... شنيدم خارج زندگي ميکنه
755
00:48:28,714 --> 00:48:33,784
ميدونيد اتفاقي براي خانواده ي رئيس افتاده يا نه ؟
757
00:48:34,714 --> 00:48:37,353
وقتي شما ندونيد من چطوري بدونم ؟
758
00:48:37,453 --> 00:48:39,754
. ولي بنظر منم يکم عجيبه
759
00:48:39,824 --> 00:48:43,453
. اون پسر بزرگه است اما هيچوقت اسمي ازش تو شرکت نيست
760
00:48:43,924 --> 00:48:45,023
... يکم
761
00:48:45,393 --> 00:48:46,993
. بله ، خيلي ممنون
762
00:48:47,993 --> 00:48:50,364
. متوجه شدم ، خسته نباشيد
763
00:48:50,364 --> 00:48:51,904
. روز خوبي داشته باشيد -
. شماهم همينطور -
764
00:49:00,243 --> 00:49:03,514
765
00:49:03,514 --> 00:49:05,344
766
00:49:05,344 --> 00:49:08,953
يا خدا ، من اينکارارو کردم ؟
767
00:49:09,054 --> 00:49:10,683
ديگه چطوري تو روي رئيس نگاه کنم ؟
768
00:49:10,683 --> 00:49:12,824
نکنه اخراجم کنه ؟
769
00:49:13,523 --> 00:49:14,554
... ميخوايد
770
00:49:14,554 --> 00:49:16,554
يه استعفانامه بنويسيد -
... ايش -
771
00:49:16,754 --> 00:49:17,864
چيکار کنم حالا ؟
772
00:49:18,464 --> 00:49:19,623
... خاک بر سرم
773
00:49:19,623 --> 00:49:20,893
. جناب رئيس تشريف آوردن
774
00:49:23,034 --> 00:49:24,964
. سلام -
. سلام -
775
00:49:27,504 --> 00:49:28,773
. رفت
776
00:49:48,824 --> 00:49:50,154
کراوات نبستيد
777
00:49:50,154 --> 00:49:52,563
. امروز رنگ قرمز براتون انتخاب کردم
778
00:49:53,893 --> 00:49:54,993
. نميخواد
779
00:49:56,034 --> 00:49:57,864
. ديگه لازم نيست اينکارارو بکني
780
00:49:59,234 --> 00:50:00,304
بله ؟
781
00:50:03,504 --> 00:50:04,973
... حرفت درست بود
782
00:50:05,873 --> 00:50:06,944
منظورتون چيه ؟
783
00:50:06,944 --> 00:50:09,614
. من خيلي خودخواه و يه دنده ام
784
00:50:10,413 --> 00:50:12,344
... بخاطر همين رفتنتُ ميتونم
785
00:50:13,114 --> 00:50:14,384
. يکم درک کنم
786
00:50:15,754 --> 00:50:19,623
... جناب رئيس منظور من از حرفا اين نبود که
787
00:50:19,623 --> 00:50:20,723
... خيلي دير فهميدم
788
00:50:21,853 --> 00:50:25,864
... اينکه آدما همه چيز نميتونن داشته باشن
790
00:50:28,933 --> 00:50:30,293
. ديگه ميخوام ولت کنم
791
00:50:31,504 --> 00:50:33,764
. فقط يک ماه ديگه بهت زحمت ميدم
792
00:50:44,884 --> 00:50:46,143
. مرسي براي اين مدتي که بودي
793
00:50:47,114 --> 00:50:48,284
... صادقانه ميگم
794
00:50:53,223 --> 00:50:54,953
. ديگه ميتوني بري
795
00:51:29,993 --> 00:51:31,523
. منشي کيم -
. بله -
796
00:51:32,094 --> 00:51:33,864
. منشي کيم جيا -
. بله -
797
00:51:33,864 --> 00:51:36,433
تيم ما در حال توسعه ي چه برنديه ؟
798
00:51:36,893 --> 00:51:38,063
... چيزه
799
00:51:39,563 --> 00:51:40,833
... همين الان خونده بودما
800
00:51:41,333 --> 00:51:42,504
. الان يادم رفته
801
00:51:42,504 --> 00:51:43,833
. من بهتون ميگم
802
00:51:43,833 --> 00:51:47,203
. لازم نکرده ، منشي کيم جيا بعداً بهم گزارش بده
803
00:52:14,234 --> 00:52:15,703
... راحته
804
00:52:23,074 --> 00:52:25,784
.توليد هاي ماه گذشته مون بازخورد خوبي داشته
@Arirangland
805
00:52:25,944 --> 00:52:28,754
.در حال حاضر داريم قطعات مبلمان ارائه ميکنيم
@Arirangland
806
00:52:28,984 --> 00:52:30,784
خب ، بعدي ؟ -
بله ؟ -
807
00:52:30,784 --> 00:52:33,953
. پيش رفتن پروژه مون يه چيز مسلم ـه
808
00:52:33,953 --> 00:52:36,293
... دارم ميپرسم از اين به بعد چه برنامه اي داريد
809
00:52:36,293 --> 00:52:39,424
. اين مبلمان ها در بين جوون ها خيلي محبوب شده
810
00:52:39,424 --> 00:52:42,393
به همين دليل محصول بعدي مون
روي زوج هاي جوون مانور ميده
811
00:52:42,393 --> 00:52:45,103
... جوون هاي الان از همه چيز اطلاعات دارند
812
00:52:45,203 --> 00:52:46,904
... بخاطر همين بايد يه چيزي ارائه بديم که
813
00:52:49,373 --> 00:52:51,143
واقعاً الان اينطوريه ؟
814
00:52:53,703 --> 00:52:55,074
ديتا هارو آماده کرديد ديگه ؟
815
00:52:55,714 --> 00:52:58,444
... بله ؟ چيزه
816
00:53:00,243 --> 00:53:01,583
. هنوز اين موردُ ياد نگرفتم
817
00:53:01,583 --> 00:53:03,884
نبايد اين چيزارو از قبل بلد باشي ؟
818
00:53:05,984 --> 00:53:08,054
چطوري داري آموزشش ميدي ؟
819
00:53:08,324 --> 00:53:09,393
بله ؟
820
00:53:12,424 --> 00:53:14,833
. شرمنده -
همه ي تلاشتُ ميکني ؟ -
821
00:53:15,194 --> 00:53:16,864
. نااميدم نکن و کارتُ درست انجام بده
822
00:53:20,163 --> 00:53:21,304
. ببخشيد
823
00:53:39,353 --> 00:53:41,424
بخاطر حرفاي ديروز ازم عصبانيه ؟
824
00:53:51,804 --> 00:53:54,603
منُ صدا کرديد ؟ -
. به منشي کيم جيا بگو بياد -
825
00:53:56,333 --> 00:54:00,004
... جناب رئيس ، ديروز موقع پيام دادن من
826
00:54:00,004 --> 00:54:01,944
. بيا موقع کار راجب مسائل شخصي صحبت نکنيم
827
00:54:02,643 --> 00:54:03,743
بله ؟
828
00:54:08,953 --> 00:54:10,183
. چشم متوجه شدم
829
00:54:17,094 --> 00:54:19,464
. خانوم جيا ، رئيس کارتون داره
830
00:54:19,993 --> 00:54:21,094
. چشم
831
00:54:41,984 --> 00:54:44,984
چرا اينطوري رفتار ميکنه ؟
832
00:54:48,054 --> 00:54:50,324
چطوري يک ماه تحمل کنم ؟
833
00:54:54,694 --> 00:54:57,393
رئيس ، چرا يهويي صدام کرديد ؟
834
00:54:58,464 --> 00:54:59,804
. کار خاصي ندارم
835
00:55:00,304 --> 00:55:02,304
. پنج دقيقه بشين اونجا بعدش برو
836
00:55:02,534 --> 00:55:03,634
جان ؟
837
00:55:04,973 --> 00:55:06,074
. آهان ، بله
838
00:55:08,944 --> 00:55:11,214
... ولي من -
چيه ؟ -
839
00:55:12,143 --> 00:55:15,654
موقع کار ميتونم توي مسائل شخصي تونم کمک کنم
840
00:55:15,853 --> 00:55:17,054
... منم ميتونم
841
00:55:17,054 --> 00:55:19,484
منظورت از " مسائل شخصي " چيه ؟
842
00:55:20,284 --> 00:55:22,353
. مثلا کراوات ـتونُ ببندم
843
00:55:24,023 --> 00:55:25,723
. نه ، مرسي -
بله ؟ -
844
00:55:27,694 --> 00:55:29,094
... پس از اين به بعد
845
00:55:29,094 --> 00:55:32,534
. فقط به منشي کيم مي سو کمک کن -
بله ؟ -
846
00:55:32,534 --> 00:55:36,234
. يک ماه ، مثل الان وانمون کن داري آموزش ميبيني
847
00:55:38,344 --> 00:55:39,444
وانمود کنم ؟
848
00:55:44,643 --> 00:55:47,413
. بيايد ، هرکي اسم خودشُ برداره
849
00:55:47,413 --> 00:55:49,284
واقعاً داري ازدواج ميکني ؟
850
00:55:49,284 --> 00:55:50,484
عروسي کجا هست ؟
851
00:55:50,714 --> 00:55:52,723
... چه جاي خوبي انداختيد
852
00:55:53,054 --> 00:55:55,694
مي سو ، تو کي عروسي ميکني ؟
853
00:55:55,694 --> 00:55:57,054
عروسي ؟
854
00:55:57,123 --> 00:55:59,493
نميدوني مي سوي ما تا الان با کسي نبوده ؟
855
00:55:59,663 --> 00:56:02,393
. راست ميگه ، بايد اول با يکي دوست شي
856
00:56:02,393 --> 00:56:05,034
. قراره همينکارو کنم ، ميخوام يکيُ پيدا کنم
857
00:56:05,063 --> 00:56:06,103
واقعاً ؟
858
00:56:06,103 --> 00:56:07,333
پس ميخواي بري سر قرار ؟
859
00:56:07,333 --> 00:56:10,534
... دوست جه هيونگ عکس تورو توي صفحه ي من ديده
860
00:56:10,534 --> 00:56:12,174
. گفت ميخواد باهات آشنا بشه
861
00:56:12,243 --> 00:56:13,603
.. چه خبر خوبي
862
00:56:13,603 --> 00:56:16,143
. دقيقاً همونيه که هميشه دنبالش بودي
863
00:56:16,273 --> 00:56:18,643
... قيافشم عاديه ، خانوادشم يه خانواده معموليه
864
00:56:18,643 --> 00:56:20,313
نظرت چيه ؟ -
چي ؟ -
865
00:56:30,654 --> 00:56:32,793
حالا چيکارس ؟ -
. روزنامه نگاره -
866
00:56:32,793 --> 00:56:34,734
... چقدر خوبه
867
00:56:35,063 --> 00:56:36,333
روزنامه نگار ؟
868
00:56:36,694 --> 00:56:40,304
پس ميتونه راجب يه تصادف قديمي اطلاعات بده ؟
869
00:56:40,833 --> 00:56:42,373
... ببخشيد
870
00:56:42,373 --> 00:56:46,243
ميخوايم يه نظرسنجي بين مشتريامون بذاريم
اشکالي نداره وقتتونُ بگيرم ؟
871
00:56:47,143 --> 00:56:49,944
اگر اينُ پر کنيد يه غذاي رايگان بهتون تعلق ميگيره
872
00:56:49,944 --> 00:56:51,714
واقعاً ؟
. پس بديد بهم
873
00:56:52,344 --> 00:56:53,614
. مرسي -
. اينم خودکار -
874
00:56:57,083 --> 00:56:59,623
الان بايد متاهلُ تيک بزني ؟
875
00:57:01,194 --> 00:57:04,123
" کيم مي سو "
876
00:57:04,123 --> 00:57:06,424
شماره ي يک
اگر دوست پسر داشته باشيد
877
00:57:06,424 --> 00:57:07,933
دوست داريد باهاش کجا بريد ؟
878
00:57:07,933 --> 00:57:11,333
شماره ي دو
اگر دوست پسر داشته باشيد ، دوست داريد باهاش چيکار کنيد ؟
879
00:57:11,364 --> 00:57:13,433
شماره ي سه
اگر دوست پسر داشته باشيد
880
00:57:13,433 --> 00:57:16,234
دوست داريد چه هديه اي ازش دريافت کنيد ؟
881
00:57:16,703 --> 00:57:19,504
اين چيه ؟
چرا انقدر سوالاش مشکوکه
882
00:57:26,243 --> 00:57:28,953
" نظرات مشتري "
883
00:57:31,154 --> 00:57:34,554
... ميخواي اينطور از منشي کيم اطلاعات بگيري
884
00:57:34,853 --> 00:57:37,324
. خب برو مستقيم از خودش بپرس
885
00:57:37,324 --> 00:57:40,764
چرا بايد اينارو بدي به رستوران ؟
886
00:57:41,893 --> 00:57:44,504
... يونگ جون ، من ديگه رئيس شدم
887
00:57:44,504 --> 00:57:47,364
فکر نميکني اينطوري خيلي بي انصافيه
اين کارارو بهم ميگي ؟
888
00:57:47,634 --> 00:57:49,234
... فکر کن اضافه کاريه
889
00:57:49,904 --> 00:57:51,203
اضافه کاري ؟
890
00:57:51,973 --> 00:57:53,703
اضافه کاري نيست بيگاريه
891
00:57:55,214 --> 00:57:57,813
. بايد پيداش کنم
892
00:57:58,214 --> 00:58:00,543
. برم پيداش کنم ، وظيفه خيلي مهميه
893
00:58:00,714 --> 00:58:04,313
... جو هي را نيست ، کيم مين سوک ـم نيست
894
00:58:04,313 --> 00:58:05,683
. کيم يونگ مين
895
00:58:05,784 --> 00:58:07,284
. کيم مي سو
896
00:58:07,623 --> 00:58:09,623
. پيداش کردم ، پيداش کردم
897
00:58:12,563 --> 00:58:14,663
... اگه -
چي نوشته ؟ -
898
00:58:16,534 --> 00:58:19,603
چه بچگونه -
حالا چرا ميخواي اينارو بدوني ؟ -
899
00:58:21,304 --> 00:58:23,004
نکنه ميخواي اينکارارو انجام بدي ؟
900
00:58:24,234 --> 00:58:25,304
من ؟
901
00:58:37,064 --> 00:58:39,233
چطوري داري آموزشش ميدي ؟
902
00:58:39,303 --> 00:58:41,144
بله ؟ -
همه ي تلاشتُ ميکني ؟ -
903
00:58:41,204 --> 00:58:42,744
. نااميدم نکن و کارتُ درست انجام بده
904
00:58:42,774 --> 00:58:46,274
... جناب رئيس ، ديروز موقع پيام دادن من
905
00:58:46,314 --> 00:58:48,314
. بيا موقع کار راجب مسائل شخصي صحبت نکنيم
906
00:59:42,164 --> 00:59:44,774
... خيلي تميز تمومش ميکنم
907
00:59:55,883 --> 00:59:57,184
ديگه کاري نمونده ؟
908
01:00:09,624 --> 01:00:13,193
الان کلي وقت دارم ديگه
. ميتونم برادرمو پيدا کنم
909
01:00:21,673 --> 01:00:22,774
. بله ، مدير پارک
910
01:00:23,803 --> 01:00:24,874
فردا ؟
911
01:00:30,283 --> 01:00:32,613
. بله مدير پارک ، من توراهم
912
01:00:32,814 --> 01:00:33,883
. بله
913
01:00:34,823 --> 01:00:36,084
. متوجه شدم
914
01:00:56,204 --> 01:00:57,774
چرا نمياد ؟
915
01:00:59,314 --> 01:01:01,783
نکنه مدير پارک داره شبيه رئيس لي ميشه ؟
916
01:01:01,983 --> 01:01:04,354
چرا آخر هفته بهم گفته بيام اينجا ؟
917
01:01:08,184 --> 01:01:10,783
. حالا چرا انقدر تاريکه ؟ کسيم اينجا نيست
918
01:02:25,834 --> 01:02:28,533
منشي کيم ، خيلي منتظر موندي ؟
919
01:02:30,164 --> 01:02:31,233
بله ؟
921
01:02:39,204 --> 01:03:29,744
* تـرجمه و زيرنويـس: نـگين - شيـما *
@Arirangland
79691