Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,367 --> 00:01:45,006
What's the difference
between east la and la?
2
00:01:45,167 --> 00:01:49,080
- It's a different country.
- Hope it works better than in vegas.
3
00:01:49,247 --> 00:01:50,646
It's got to. It's home.
4
00:02:00,927 --> 00:02:08,515
- There's nothing like this in vegas.
- I dreamed of these for 18 months.
5
00:02:08,687 --> 00:02:10,518
18 months!
6
00:02:10,687 --> 00:02:14,680
Say hello to your mother.
Stay out of trouble!
7
00:02:45,767 --> 00:02:48,361
Jesse! I'm going to need a trim, homes.
8
00:03:21,687 --> 00:03:25,805
Miklo, tell those wetbacks to step on it
or i won't pay them.
9
00:03:25,967 --> 00:03:28,003
- Did you hear me?
- I heard you.
10
00:03:28,167 --> 00:03:30,476
Get moving.
I got more trucks coming.
11
00:03:30,647 --> 00:03:32,239
You ordered too much.
12
00:03:32,407 --> 00:03:35,319
1,500 bucks of mud.
Tell 'em to do it or they pay.
13
00:03:35,487 --> 00:03:37,318
Tell 'em yourself.
14
00:03:37,487 --> 00:03:40,399
Don't take a mexican's side
over your father.
15
00:03:40,567 --> 00:03:44,640
- Fuck you!
- Ungrateful punk. I kept you outta jail.
16
00:03:44,807 --> 00:03:48,117
Work with them.
I'll get a man to run this crew.
17
00:03:48,287 --> 00:03:50,005
You son of a bitch!
18
00:03:50,167 --> 00:03:54,319
Find yourself another slave, dad!
I'm goin'home!
19
00:03:54,487 --> 00:03:57,877
You're fired!
I'll call your probation officer!
20
00:03:58,847 --> 00:04:02,840
I wish i could've seen your father's face.
21
00:04:05,727 --> 00:04:08,878
You beat him up. Ay, dios m�o.
22
00:04:10,607 --> 00:04:13,599
Miklo, he'll kill me if he fnds you here.
23
00:04:13,767 --> 00:04:16,804
He won't touch you again, mama.
24
00:04:16,967 --> 00:04:20,642
I know that cabr�n. He'll turn you in.
25
00:04:20,807 --> 00:04:23,275
Miklo. Help me. Do me up.
26
00:04:24,887 --> 00:04:29,483
If the judge knows you're here, he'll
stop my cheque. I need that money.
27
00:04:29,687 --> 00:04:31,086
Cold hands!
28
00:04:31,287 --> 00:04:36,486
Mommy, in six little days... bingo!
I'm home free.
29
00:04:36,647 --> 00:04:40,162
What's this bingo?
What happens in six days?
30
00:04:40,327 --> 00:04:42,966
Mi cumplea�os. June 28th.
31
00:04:43,127 --> 00:04:47,006
My birthday, remember?
I'll be off probation.
32
00:04:47,167 --> 00:04:50,239
A birthday. Ooh, eighteen.
33
00:04:50,407 --> 00:04:53,126
Qu� macho, qu� guapo!
34
00:04:53,807 --> 00:04:57,800
To me you're always going
to be my little chavalito.
35
00:05:00,047 --> 00:05:02,641
I'm late. Beto hates to wait.
36
00:05:02,807 --> 00:05:07,483
Miklo, you can stay with
aunt dolores, huh? We'll drop you.
37
00:05:18,647 --> 00:05:20,319
Dolores.
38
00:05:22,047 --> 00:05:25,164
Dolores! Say "hi" to your nephew.
39
00:05:25,727 --> 00:05:28,241
My little blond one!
40
00:05:29,487 --> 00:05:33,526
Ay, mijo. So good to see you.
41
00:05:40,287 --> 00:05:42,118
You're so tall.
42
00:05:43,767 --> 00:05:46,565
- How long are you here?
- For good.
43
00:05:46,727 --> 00:05:48,126
Your probation's over?
44
00:05:48,287 --> 00:05:51,040
No, he's got a birthday coming up.
45
00:05:51,207 --> 00:05:53,482
Look... i gotta go.
46
00:05:53,647 --> 00:05:55,558
Miklo's gonna stay with you, ok?
47
00:05:55,727 --> 00:05:59,276
- Why?
- Because you have much more room.
48
00:05:59,447 --> 00:06:01,085
I love you, ni�o.
49
00:06:02,927 --> 00:06:06,442
You're my sister,
but i'm tired of taking care of you.
50
00:06:06,607 --> 00:06:10,395
I can't live like you.
Your life would drive me crazy.
51
00:06:10,567 --> 00:06:13,479
�rale, the pillsbury doughboy's
back in town.
52
00:06:13,647 --> 00:06:15,638
Back for good.
53
00:06:15,807 --> 00:06:18,560
Thought you was never coming back.
54
00:06:18,727 --> 00:06:20,922
I always come back to east los.
55
00:06:21,087 --> 00:06:24,159
Couldn't hang
with your white-boy daddy?
56
00:06:24,327 --> 00:06:28,525
Paco, miklo's gonna be staying
with us a while. Make room for him.
57
00:06:28,687 --> 00:06:31,326
Chale! Only a woman
shares my bed and tv.
58
00:06:31,487 --> 00:06:33,603
This puto stays in the garage.
59
00:06:33,767 --> 00:06:35,166
Oh, yeah?
60
00:06:36,207 --> 00:06:41,235
You know what, mr..."chale"?
You're not the rooster here.
61
00:06:41,407 --> 00:06:44,763
This is my house. Me entiendes?
62
00:06:46,167 --> 00:06:48,727
Miklo's your cousin.
63
00:06:50,927 --> 00:06:55,921
Take this bill to mano and tell him
to pay it this afternoon.
64
00:06:59,287 --> 00:07:01,403
Keep the blankets over your head
65
00:07:01,567 --> 00:07:04,798
or your fluorescent skin
gonna keep me awake.
66
00:07:05,007 --> 00:07:07,726
Check out this "three p", �se.
67
00:07:07,887 --> 00:07:12,483
Since when do we let tres puntos
get away with that shit, homes?
68
00:07:12,647 --> 00:07:15,878
Three p are just paint sniffers
that sneak in at night.
69
00:07:16,047 --> 00:07:19,483
- They don't know about shit, �se.
- They are shit, �se.
70
00:07:19,647 --> 00:07:23,845
- Why the fuck you come back?
- 'Cause you owe me fve bucks.
71
00:07:24,007 --> 00:07:26,919
I came back to collect it... with interest!
72
00:07:27,207 --> 00:07:29,675
I'm gonna kick your ass, milkweed.
73
00:07:29,847 --> 00:07:32,236
Come on, jolly green giant!
74
00:07:41,847 --> 00:07:47,604
�rale, mijo. This is quetzalcoatl,
the great aztec poet king.
75
00:07:47,767 --> 00:07:52,716
He ruled the kingdom of aztl�n
that went from mexico to califas.
76
00:07:52,887 --> 00:07:56,004
- Sexy mamasota!
- Pay attention, pelao.
77
00:07:56,167 --> 00:07:57,885
I'll teach you about aztl�n
78
00:07:58,047 --> 00:08:03,246
'cause this vato' s coming back to
reclaim the raza 's kingdom. Watcha!
79
00:08:03,407 --> 00:08:09,403
- Pero, why you put my initials on it?
- Because we did it together, �se.
80
00:08:18,847 --> 00:08:23,602
Chale, �se, you can't sneak up on us
with feathered watchdogs on duty.
81
00:08:23,767 --> 00:08:28,238
El gallo negro looks pretty mean, �se.
I'll put some feria on him.
82
00:08:28,927 --> 00:08:33,762
- �rale, watcha! El miklo!
- Crucito!
83
00:08:33,927 --> 00:08:37,283
What's happening?
When d'you parachute in, milkweed?
84
00:08:37,447 --> 00:08:41,201
- Today, from vegas.
- High roller, o qu�?
85
00:08:43,807 --> 00:08:46,924
- Miklo.
- Hola, t�o mano.
86
00:08:47,127 --> 00:08:50,278
What you doing here?
How's your father?
87
00:08:50,447 --> 00:08:53,041
- He's... he's ok.
- Your jefita?
88
00:08:53,487 --> 00:08:56,320
My mom wants you to pay that.
89
00:08:56,487 --> 00:08:59,285
When you gonna pay your share?
90
00:08:59,447 --> 00:09:04,441
Chale. I'm on the
cal mart pay-as-you-can plan.
91
00:09:06,327 --> 00:09:10,445
What about the corps?
Recruiter bentley's waiting for you.
92
00:09:10,607 --> 00:09:14,077
I won't take orders from
a jar-head like you. Forget it.
93
00:09:14,247 --> 00:09:17,284
You're my stepfather,
not my commanding offcer.
94
00:09:17,447 --> 00:09:22,316
As long as you eat and sleep
in my house, don't talk to me like that!
95
00:09:22,487 --> 00:09:24,523
Show respect.
96
00:09:28,727 --> 00:09:32,117
- Venga, mijo.
- I wanna stay with cruz.
97
00:09:32,287 --> 00:09:34,926
- Have you done your homework?
- Yeah.
98
00:09:35,087 --> 00:09:36,600
In the truck.
99
00:09:41,847 --> 00:09:44,839
Take it easy on mano.
He just wants you to work.
100
00:09:45,007 --> 00:09:48,477
He's your dad, not mine.
Let him tell you what to do.
101
00:09:48,647 --> 00:09:51,878
- Don't mad-dog me.
- So does that ranfla burn?
102
00:09:52,047 --> 00:09:54,880
- It's a customer's ride.
- That's bullshit.
103
00:09:55,047 --> 00:09:58,596
- Where you wanna go, vegas, vato?
- El pino.
104
00:10:03,607 --> 00:10:06,679
That tree is east los to me.
105
00:10:06,847 --> 00:10:08,439
It's good to be home.
106
00:10:08,607 --> 00:10:13,635
Que no? My paintings
made it to the fnals.
107
00:10:13,807 --> 00:10:18,927
- You really made it?
- S�, mon, i'm still in.
108
00:10:19,087 --> 00:10:23,160
- You'll win. You're the best.
- Not bad for a chicano, eh?
109
00:10:26,847 --> 00:10:29,486
You still have your quills and inks?
110
00:10:29,647 --> 00:10:34,402
Get down, james brown.
Put the needle in. I want my vl tattoo.
111
00:10:34,567 --> 00:10:38,355
Hey, look in the mirror, g�ero.
Does it snow in la?
112
00:10:38,527 --> 00:10:42,918
Does a white boy get a vl placazo?
No, he don't.
113
00:10:43,087 --> 00:10:45,647
I'd have one if i had stayed.
114
00:10:45,807 --> 00:10:49,686
You wouldn't have shit, milkweed.
It don't wash off.
115
00:10:49,847 --> 00:10:54,557
First sign of trouble you'll run back
to your white-boy daddy in vegas.
116
00:10:55,967 --> 00:10:59,960
Wait till your number's called.
You'll get one.
117
00:11:03,207 --> 00:11:04,606
The cops! The cops!
118
00:11:06,927 --> 00:11:09,680
Fuck, man, i'm on probation.
119
00:11:09,847 --> 00:11:13,635
- Ponte trucha.
- Pinchejuras, always fucking with me.
120
00:11:13,807 --> 00:11:15,923
Hello, offcer!
121
00:11:16,087 --> 00:11:19,397
What seems to be the problem, sir?
122
00:11:19,567 --> 00:11:23,321
- Bumper clearance must be 10 inches.
- Oh, really?
123
00:11:23,487 --> 00:11:27,639
You in the car. Registration? Licence?
124
00:11:31,647 --> 00:11:35,003
You do this to people in beverly hills?
125
00:11:35,167 --> 00:11:37,886
Take off the glasses, please.
126
00:11:43,407 --> 00:11:47,366
You look familiar. You got a record?
127
00:11:47,527 --> 00:11:53,238
Yes, sir. He's got a great record.
The black rooster. Thirteen kos.
128
00:11:53,407 --> 00:11:58,083
Paco aguilar, el gallo negro.
He's got a great right uppercut.
129
00:11:58,247 --> 00:12:01,444
You used to train at the boys' club.
130
00:12:01,607 --> 00:12:03,677
Second division, golden gloves.
131
00:12:03,847 --> 00:12:08,363
- Till he broke his wrist.
- Yeah, i remember.
132
00:12:10,367 --> 00:12:14,155
- This your car?
- I just painted it, sir.
133
00:12:14,327 --> 00:12:16,045
What do you think?
134
00:12:20,687 --> 00:12:22,439
It looks nice.
135
00:12:23,647 --> 00:12:29,005
Listen... just raise the bumper
a few inches, ok?
136
00:12:29,167 --> 00:12:31,044
Like your uppercut.
137
00:12:32,407 --> 00:12:36,958
- Thank you. We will, sir.
- That's all right, joe. Let's go.
138
00:12:37,167 --> 00:12:40,762
Without that badge
we'd see who hassles who, eh?
139
00:12:40,927 --> 00:12:43,839
- Shut the fuck up.
- Don't use my boxing any more.
140
00:12:44,007 --> 00:12:46,202
Don't be stupid. He saved our asses.
141
00:12:46,407 --> 00:12:50,036
I let you push my hat off,
but keep out of my business
142
00:12:50,207 --> 00:12:52,880
before i put you down, milkweed.
143
00:12:53,047 --> 00:12:56,084
Come on. Let's get this ranfla back.
144
00:12:56,247 --> 00:12:58,238
You know it.
145
00:12:59,807 --> 00:13:04,085
- You hungry, miklo?
- I got the munchies, homes.
146
00:13:04,247 --> 00:13:08,240
When we get back to the cant�n
we'll get some refino.
147
00:13:19,727 --> 00:13:21,126
Come here.
148
00:13:25,767 --> 00:13:28,042
Check it out, homies.
149
00:13:29,327 --> 00:13:31,602
- Who is it?
- Tres puntos, �se.
150
00:13:31,767 --> 00:13:35,806
- In our own fucking alley.
- Chingada, tres puntos, �se.
151
00:13:36,887 --> 00:13:41,005
- Fuckers crossed our lines.
- In dead man's land. Got a blade?
152
00:13:41,167 --> 00:13:44,045
- Just my dick in my pants.
- We gotta do something!
153
00:13:44,207 --> 00:13:49,281
We gotta do something?
Do something, rooster. You're ready.
154
00:13:49,447 --> 00:13:51,039
Shut the fuck up.
155
00:13:51,207 --> 00:13:55,200
You want your placazo so bad?
Show me the colour inside you.
156
00:13:55,367 --> 00:13:57,676
What the fuck's wrong with you?
157
00:13:57,847 --> 00:14:01,237
That's what i thought. Yellow.
158
00:14:01,407 --> 00:14:04,763
- Watch me, jolly green giant!
- Hey, kamikaze!
159
00:14:05,167 --> 00:14:11,276
Miklo, wait! Hey, pinche coco, man.
This ain't no pinche card game, �se.
160
00:14:11,447 --> 00:14:13,438
Hey, life's a risk.
161
00:14:15,767 --> 00:14:18,759
What the fuck's he doing, �se?
162
00:14:20,127 --> 00:14:23,005
Watcha, watcha!
Milkweed's got some balls.
163
00:14:23,167 --> 00:14:25,761
He's gonna start some trouble.
164
00:14:32,527 --> 00:14:37,362
- Hurry up, �se.
- Why? You got a date?
165
00:14:37,527 --> 00:14:39,358
Let the homeboy get down.
166
00:14:39,527 --> 00:14:43,361
Fuck these punks.
I'm taking over this barrio.
167
00:14:43,527 --> 00:14:46,917
Get down, demon.
Throw that puto sign on these punks.
168
00:14:47,087 --> 00:14:50,443
They can't bust a grape.
They can't kick no dust.
169
00:14:52,487 --> 00:14:54,205
Shit!
170
00:14:54,367 --> 00:14:55,925
Viva vatos locos!
171
00:14:56,087 --> 00:14:59,124
I'm gonna fuck you up,
you motherfucker!
172
00:14:59,287 --> 00:15:01,164
Get in the car!
173
00:15:12,767 --> 00:15:15,600
Spider! Paint our wall,
we'll paint your ass.
174
00:15:15,767 --> 00:15:18,076
Why did you bust up our ride, punk?
175
00:15:18,247 --> 00:15:22,638
Fuck you, candelaria,
we're taking over this barrio!
176
00:15:24,127 --> 00:15:27,597
Ladies and gentlemen, it gives me
pleasure to announce the winners
177
00:15:27,767 --> 00:15:31,157
of the los angeles schools
annual art competition.
178
00:15:31,327 --> 00:15:36,082
The frst is from lincoln high school,
cruz candelaria.
179
00:15:37,007 --> 00:15:39,202
Come up here, cruz.
180
00:15:47,927 --> 00:15:51,237
Well, here's your plaque.
Your award of honour.
181
00:15:51,407 --> 00:15:56,686
Much more important than this plaque,
however, i want to give you this.
182
00:15:56,847 --> 00:16:00,203
Your scholarship
from the la college of design.
183
00:16:00,367 --> 00:16:04,155
May you have tremendous success
in the future.
184
00:16:10,927 --> 00:16:15,682
I want to thank especially mi abuelito...
my grandfather,
185
00:16:15,847 --> 00:16:20,557
my father, my step-mum, dolores,
who i love very much,
186
00:16:20,727 --> 00:16:22,365
y los vatos locos.
187
00:16:23,807 --> 00:16:26,275
Vivan los vatos locos!
188
00:16:31,407 --> 00:16:34,126
Deeper, �se. Make it last.
189
00:16:34,287 --> 00:16:37,040
You want me to hold you down?
190
00:16:39,647 --> 00:16:44,767
Ay, ay, ay, ay! Don't cry, tough guy!
191
00:16:47,767 --> 00:16:52,204
Hey! You almost done?
I need you to stitch my khakies.
192
00:16:52,367 --> 00:16:56,758
This afternoon i got my prize.
Now you get yours.
193
00:16:57,847 --> 00:17:00,805
Your blue eyes are turning brown, �se.
194
00:17:01,207 --> 00:17:02,640
A deeper brown.
195
00:17:05,727 --> 00:17:07,126
This is it, �se.
196
00:17:07,327 --> 00:17:11,923
No return to fantasyland where
the cat never catches tweetie bird.
197
00:17:12,087 --> 00:17:14,157
Chale, not here, �se.
198
00:17:16,727 --> 00:17:18,877
Now you home with us...
199
00:17:19,047 --> 00:17:21,277
...and defend the barrio.
200
00:17:23,767 --> 00:17:25,723
Vatos locos for ever.
201
00:17:25,967 --> 00:17:27,605
For ever.
202
00:17:30,607 --> 00:17:32,006
Baptise him.
203
00:17:51,607 --> 00:17:54,326
Now we're brothers till death.
204
00:17:56,247 --> 00:17:59,159
What you did was cool,
jacking up those jokers.
205
00:17:59,327 --> 00:18:02,000
Cool, eh? �rale.
206
00:18:14,087 --> 00:18:19,559
Nobody went to city hall except
to pay fnes or bail someone out.
207
00:18:19,727 --> 00:18:21,922
Didn't i say he'd be important?
208
00:18:22,087 --> 00:18:26,319
S�. Crucito, you are
a lone stallion among mules.
209
00:18:26,487 --> 00:18:31,686
You gonna become a legend
like pancho villa or joaqu�n murieta!
210
00:18:32,767 --> 00:18:34,439
To my father!
211
00:19:06,007 --> 00:19:08,999
This is my party,
so have a good time!
212
00:19:36,607 --> 00:19:39,121
Frankie, lend me your brother's gto.
213
00:19:39,287 --> 00:19:40,879
You think i'm a pendejo?
214
00:19:41,047 --> 00:19:46,326
Culero, see who paints that portrait
of your girl like you wanted me to?
215
00:19:46,487 --> 00:19:47,886
You promised!
216
00:19:53,567 --> 00:19:55,637
Don't stain frankie's back seat!
217
00:19:55,807 --> 00:19:59,880
Or the front seat...
or anywhere else, vato!
218
00:20:14,967 --> 00:20:17,276
Thought you'd be at this thing.
219
00:20:17,447 --> 00:20:20,007
Guess what?
I got frankie's brother's gt.
220
00:20:20,167 --> 00:20:23,318
- You did?
- Yeah, you know it, mija.
221
00:20:23,487 --> 00:20:26,240
What's up?
You didn't show up at the thing.
222
00:20:26,407 --> 00:20:32,198
- You didn't tell me the time.
- Ah, let's dance.
223
00:20:48,367 --> 00:20:50,198
Let's get outta here.
224
00:20:50,367 --> 00:20:53,120
Hey, where's cruz going. Come here!
225
00:20:54,967 --> 00:20:56,719
- Where you going?
- Come back.
226
00:20:56,887 --> 00:20:58,843
- He's gonna open a present.
- Qu�?
227
00:20:59,007 --> 00:21:01,885
Oh, s�, baboso, like you don't know...
come on!
228
00:21:02,047 --> 00:21:05,119
- I'll take you on.
- Ok, put up your dukes.
229
00:21:05,287 --> 00:21:07,164
Hit him with the right!
230
00:21:09,927 --> 00:21:16,526
Bobby chac�n rises and dusts chucho
castillo. Picks him up, spins him around!
231
00:21:21,087 --> 00:21:23,840
Your skin is so soft, morenita.
232
00:21:29,407 --> 00:21:32,638
Will you paint my picture?
233
00:21:32,807 --> 00:21:34,638
Te voy a pintar, mija.
234
00:21:36,967 --> 00:21:40,084
Gonna paint you like an aztec princess.
235
00:21:59,327 --> 00:22:01,887
Lookee, lookee. Can i have some?
236
00:22:02,047 --> 00:22:04,083
I like mine rare.
237
00:22:07,207 --> 00:22:08,845
What door do i pick?
238
00:22:09,007 --> 00:22:11,441
Chingaos putos! This ain't your turf.
239
00:22:11,607 --> 00:22:13,484
Get him out!
240
00:22:14,567 --> 00:22:15,886
No!
241
00:22:23,087 --> 00:22:26,159
Get back! Gimme a piece of that fucker!
242
00:22:27,007 --> 00:22:29,646
Give this vato loco a joyride!
243
00:22:36,087 --> 00:22:40,444
Let's teach them a lesson.
They ain't gonna fuck with us no more.
244
00:22:40,607 --> 00:22:44,441
I'm taking this vl placa!
It's mine forever!
245
00:22:46,487 --> 00:22:48,364
What are you kids doing?
246
00:22:49,407 --> 00:22:53,525
Get your ass back inside, pops,
before i put you to sleep.
247
00:22:53,687 --> 00:22:55,917
Let's get the fuck outta here!
Let's party!
248
00:22:56,087 --> 00:22:59,636
Tres puntos own this barrio now!
249
00:23:03,447 --> 00:23:05,915
My back. My back.
250
00:23:06,087 --> 00:23:08,282
He's under anaesthetic.
I gotta go back.
251
00:23:08,447 --> 00:23:13,157
Your son has multiple contusions,
a broken vertebra... very serious.
252
00:23:13,327 --> 00:23:15,318
When will we know he's ok?
253
00:23:15,487 --> 00:23:18,559
His spleen is injured.
I gotta stop the bleeding.
254
00:23:18,727 --> 00:23:25,405
If it's infected he'll be in a long time.
I'm sorry, it's all i can say now.
255
00:23:29,047 --> 00:23:32,642
- What happened?
- V�monos.
256
00:23:37,247 --> 00:23:41,320
Tres puntos are gonna pay big time.
257
00:23:41,487 --> 00:23:46,436
Shut up! They'll be waiting.
We'll hit 'em tomorrow morning.
258
00:23:46,607 --> 00:23:51,317
- In the daylight? It's sunday.
- They ain't going to mass, pendejo.
259
00:23:51,807 --> 00:23:54,321
Gimme that. You don't think i want 'em?
260
00:23:54,487 --> 00:23:58,241
I got some poison for a spider,
but tomorrow.
261
00:23:58,607 --> 00:24:01,485
Hey, paco. Cool it, �se.
262
00:24:02,087 --> 00:24:03,645
What are you doing?
263
00:24:03,807 --> 00:24:07,038
- We can't let those punks...
- get outta here!
264
00:24:07,207 --> 00:24:09,402
- Who are you fghting?
- Tres puntos!
265
00:24:09,567 --> 00:24:14,197
- Just yourselves!
- Don't talk to him like that.
266
00:24:14,367 --> 00:24:16,278
What you doing to my family?
267
00:24:16,447 --> 00:24:20,406
I'm your family!
We should take care of each other.
268
00:24:20,567 --> 00:24:22,762
We do nothing. We are nothing.
269
00:24:26,727 --> 00:24:28,445
Paco!
270
00:24:30,967 --> 00:24:33,435
- No, miklo...
- i'm sorry, t�a.
271
00:24:39,847 --> 00:24:41,917
I like the country, �se!
272
00:24:42,087 --> 00:24:46,603
Hey, coolaide, put that little jalape�o
back in your pants.
273
00:24:46,767 --> 00:24:49,645
I was just walking our new territory.
274
00:24:49,807 --> 00:24:53,197
We're the new landlords.
Vato locos are fnished.
275
00:24:53,367 --> 00:24:55,597
Check out the new view, homies!
276
00:24:55,767 --> 00:24:58,679
I'm gonna build myself
a righteous pad here.
277
00:24:58,847 --> 00:25:01,998
Swimming pool,
white picket fence and shit.
278
00:25:02,167 --> 00:25:08,436
Hey, joker! You got a fne mamacita.
Save me some!
279
00:25:08,607 --> 00:25:11,167
- Come here.
- They're watching.
280
00:25:11,327 --> 00:25:13,602
- Come here, baby. Gimme some.
- No.
281
00:25:25,167 --> 00:25:27,044
Check it out, spider.
282
00:25:43,367 --> 00:25:46,564
- It's the punk from the alley.
- Hey, spider!
283
00:25:46,727 --> 00:25:49,036
He must be crazy to come here.
284
00:25:49,207 --> 00:25:53,598
You cut my carnal!
I'm gonna jack you up, puto!
285
00:26:06,687 --> 00:26:08,564
Leave him alone, chavales!
286
00:26:08,727 --> 00:26:10,524
What do you want to do?
287
00:26:10,687 --> 00:26:12,405
C�lmenle, homies.
288
00:26:12,567 --> 00:26:15,035
Pay your dues to me, pinche mam�n.
289
00:26:15,207 --> 00:26:19,644
You wanna throw down, puto?
Come and get some!
290
00:26:19,807 --> 00:26:22,958
Fuck you! Come and get
another placazo, badass!
291
00:26:23,127 --> 00:26:25,960
I'm gonna cut your fucking eye out!
292
00:26:26,127 --> 00:26:31,759
Then fuck these other vatos, �se!
Get up, chuckie, get up!
293
00:26:31,927 --> 00:26:35,442
You fuck with my familia,
you gotta answer to me.
294
00:26:35,607 --> 00:26:37,837
Come on! Toe to toe.
295
00:26:38,007 --> 00:26:39,998
Let's go, motherfucker!
296
00:26:41,887 --> 00:26:45,721
Let's see what kind of man
you are in daylight!
297
00:26:45,887 --> 00:26:49,880
- You scared of me?
- I'll catch you on the rebound, punk.
298
00:26:50,047 --> 00:26:53,437
I'm gonna squash you
like the pinche bug you are!
299
00:27:05,447 --> 00:27:06,766
Die, motherfucker!
300
00:27:10,647 --> 00:27:13,639
- Where you going? Get up.
- My rib's broken.
301
00:27:13,807 --> 00:27:17,720
You ain't talking so bad now, �se.
302
00:27:17,887 --> 00:27:20,401
- My rib!
- Wanna know how it feels?
303
00:27:20,567 --> 00:27:23,400
Wanna know how it feels
to get stuck, puto?
304
00:27:23,567 --> 00:27:25,797
Come on. Get up.
305
00:27:25,967 --> 00:27:27,559
Get up!
306
00:27:33,847 --> 00:27:35,997
What you running for, bitch?
307
00:27:38,567 --> 00:27:41,127
Shouldn't have done that to my brother.
308
00:27:41,287 --> 00:27:43,357
Know what i mean, jellybean?
309
00:27:43,527 --> 00:27:47,281
You wanna dance?
I know a tune called stick and cut.
310
00:27:48,887 --> 00:27:52,038
You like dancing the stick and cut, �se?
311
00:27:55,567 --> 00:27:58,559
Miklo, hold him down, vato.
312
00:27:59,447 --> 00:28:01,961
Look at him!
313
00:28:08,127 --> 00:28:10,687
Property of vatos locos.
314
00:28:11,687 --> 00:28:15,282
In case the dog catcher wants to know.
315
00:28:15,447 --> 00:28:17,278
Let him up, milkweed.
316
00:28:18,687 --> 00:28:23,124
Hey, jorge! We got him for crucito!
He's marked for life!
317
00:28:23,287 --> 00:28:25,847
- Hijo de la chingada.
- Paco, no!
318
00:28:26,007 --> 00:28:27,486
Cruz is alive!
319
00:28:27,647 --> 00:28:32,675
When the dog goes belly-up
he's fnished, chale.
320
00:28:32,847 --> 00:28:37,477
Yeah. Look at him.
The dog is belly-up.
321
00:28:38,567 --> 00:28:41,365
Vivan los vatos locos!
322
00:28:58,207 --> 00:29:00,118
Let's go, �se!
323
00:29:00,927 --> 00:29:02,360
Get in the car!
324
00:29:03,807 --> 00:29:05,957
Die, pinche puto!
325
00:29:21,767 --> 00:29:25,043
No! He's dead!
326
00:29:25,207 --> 00:29:26,799
Let's go home!
327
00:29:26,967 --> 00:29:30,926
- Shit!
- Where's he hit, man?
328
00:29:31,087 --> 00:29:33,806
Charlie, get his shirt off!
329
00:29:38,767 --> 00:29:42,919
Take it easy, miklo.
Blood's everywhere. He's hurt bad.
330
00:29:43,087 --> 00:29:47,956
What the fuck are you doing?
Watch the corner!
331
00:29:48,127 --> 00:29:52,518
- You gonna kill us, paco!
- Shut up! I gotta get him to hospital!
332
00:29:52,687 --> 00:29:54,837
No! People die there!
333
00:29:55,007 --> 00:29:57,999
What you worried about?
We're going to county.
334
00:29:58,167 --> 00:30:02,479
No! Let me out! I ain't going to hospital!
335
00:30:20,647 --> 00:30:22,478
Miklo, don't move!
336
00:30:22,647 --> 00:30:25,559
- The cops!
- Let's get outta here!
337
00:30:30,047 --> 00:30:32,481
- Oh, shit!
- Brace yourselves!
338
00:30:41,727 --> 00:30:43,445
Hang on!
339
00:30:43,927 --> 00:30:45,838
He's still there, vato!
340
00:30:47,287 --> 00:30:49,243
You cry, we die! Shut up!
341
00:30:49,687 --> 00:30:53,202
- Come on, homes. Step on it!
- He's gaining on us!
342
00:30:53,367 --> 00:30:57,963
- They gonna beat us.
- They ain't doing shit! Watcha!
343
00:31:16,087 --> 00:31:19,477
- I showed that puto a chicano u-turn!
- Puro ricochet!
344
00:31:19,647 --> 00:31:24,163
There's no jura in this town
that can do a chicano u-turn!
345
00:31:24,327 --> 00:31:25,885
Right on.
346
00:31:26,047 --> 00:31:31,280
You just hang on tight, miklo.
You gonna be free as a bird, vato.
347
00:31:37,647 --> 00:31:40,241
They're down on floral!
Lose the cohetes!
348
00:31:40,407 --> 00:31:44,082
- This is your poppie's shotgun.
- Throw it out!
349
00:31:44,247 --> 00:31:49,162
Relax, es mi barrio, those pinche tourists
ain't gonna get nobody.
350
00:31:49,327 --> 00:31:54,003
Watcha. I gonna surprise those putos
on indiana street.
351
00:31:58,247 --> 00:32:01,239
Me lo pelo, tourists!
352
00:32:02,847 --> 00:32:04,326
Look out!
353
00:32:12,447 --> 00:32:13,846
Go!
354
00:32:15,167 --> 00:32:18,125
Come on, miklo, we gotta go.
355
00:32:20,207 --> 00:32:21,845
Run, carnal, run.
356
00:32:22,007 --> 00:32:26,523
Vatos locos for ever, carnal.
Let's go!
357
00:32:26,687 --> 00:32:28,678
Come on!
358
00:32:29,207 --> 00:32:30,959
Shit!
359
00:32:35,807 --> 00:32:37,638
Show me your hands!
360
00:32:37,807 --> 00:32:40,321
My cousin is shot, homes, you gotta...
361
00:32:40,487 --> 00:32:43,206
- get against the car!
- Help my cousin.
362
00:32:43,367 --> 00:32:45,039
- He's hurt.
- Stand up!
363
00:32:45,207 --> 00:32:47,323
- My cousin's shot.
- Don't move.
364
00:32:47,487 --> 00:32:51,560
Get up against the car.
Go! Move! Cuff'em.
365
00:32:51,727 --> 00:32:54,764
- Help him, he's...
- get against the car.
366
00:32:54,927 --> 00:32:58,203
Paco! Paco!
367
00:33:00,487 --> 00:33:01,886
Paco!
368
00:33:22,527 --> 00:33:26,918
- Another fsh tank in from la
- yeah. Two down, one to go.
369
00:33:36,727 --> 00:33:41,517
Keep the pace.
Keep it going, man. Come on.
370
00:33:49,567 --> 00:33:52,035
C'mon, ryder, one more time, man.
371
00:33:53,047 --> 00:33:55,720
Come on, man. Come on, ryder.
372
00:33:56,967 --> 00:33:59,276
What the fuck we got here?
373
00:34:00,447 --> 00:34:02,677
Fucking fresh fsh, man.
374
00:34:02,847 --> 00:34:04,838
58-271.
375
00:34:06,607 --> 00:34:08,563
Velka, d69-345.
376
00:34:11,087 --> 00:34:13,681
What you strolling for? Move it along.
377
00:34:14,047 --> 00:34:19,883
It's a long time since i had a west
texan bitch. Wanna be my lady?
378
00:34:20,047 --> 00:34:23,562
Black baby!
This bull's been crowded up a long time.
379
00:34:23,727 --> 00:34:25,877
I hope they put him in with me.
380
00:34:26,047 --> 00:34:29,164
Blue eyes? Look what i got for you.
381
00:34:29,847 --> 00:34:33,965
You don't listen to anybody but me.
I'm the boss.
382
00:34:34,127 --> 00:34:37,961
Do you understand? Now, walk!
383
00:34:38,127 --> 00:34:40,800
Go through the door with the white sign.
384
00:34:40,967 --> 00:34:43,481
You'll be unchained,
then drop your drawers.
385
00:34:43,647 --> 00:34:46,366
And you'll be home.
Welcome to san quentin.
386
00:34:48,767 --> 00:34:50,325
- Name?
- Cunny.
387
00:34:51,367 --> 00:34:53,597
- Number?
- I don't remember, sir.
388
00:34:53,767 --> 00:34:55,564
Learn it!
389
00:34:55,967 --> 00:34:58,561
Sweeney, b56-213.
390
00:35:01,327 --> 00:35:03,795
Robson, b28-90.
391
00:35:08,967 --> 00:35:11,197
Move it up. Let's go!
392
00:35:14,967 --> 00:35:18,277
...short hairs.
- Do anything you want.
393
00:35:18,447 --> 00:35:21,325
Look what grandpa got you!
394
00:35:21,487 --> 00:35:23,717
- Doesn't he look good?
- Yeah.
395
00:35:25,727 --> 00:35:29,640
Hey, homes, that operation
makes you look good as new.
396
00:35:29,807 --> 00:35:32,719
- Wait till you see your surprise.
- Surprise?
397
00:35:32,887 --> 00:35:35,242
Just around the corner.
398
00:35:40,167 --> 00:35:42,158
Can you believe it?
399
00:35:43,967 --> 00:35:47,403
The corps is making a man of him.
400
00:35:52,127 --> 00:35:55,517
- Hey, carnal.
- How is it, champ?
401
00:35:55,687 --> 00:35:58,838
- I'll walk from here.
- No, cruz, no...
402
00:35:59,007 --> 00:36:02,363
- you think you should?
- Oh, yeah, i'm... am�?
403
00:36:02,527 --> 00:36:06,202
Do me a favour.
Let me and paco walk to the car.
404
00:36:06,367 --> 00:36:08,927
- Fine. We'll go.
- Can i go with you?
405
00:36:09,087 --> 00:36:14,081
I'll see you in a minute, ok?
Go with mama.
406
00:36:19,847 --> 00:36:22,680
He doesn't look so good.
407
00:36:25,207 --> 00:36:27,198
You all right, man?
408
00:36:32,687 --> 00:36:34,678
Pinche pierna, homes.
409
00:36:37,167 --> 00:36:39,158
Let me do it.
410
00:36:43,727 --> 00:36:45,126
More.
411
00:36:46,207 --> 00:36:49,244
- There we...
- those help you?
412
00:36:49,407 --> 00:36:53,923
They don't do shit.
Morphine's the ticket, though.
413
00:36:55,207 --> 00:37:00,645
Can't run, can't sleep,
can't play the accordion...
414
00:37:00,807 --> 00:37:04,720
- hope i can still paint, carnal.
- You will, carnal.
415
00:37:04,887 --> 00:37:08,516
A fucking marine, �se... gee!
416
00:37:08,687 --> 00:37:11,485
It was either this or jail.
417
00:37:11,647 --> 00:37:15,003
After boot camp,
i'm not sure it was a good deal.
418
00:37:15,167 --> 00:37:17,317
Lot better than miklo, homes.
419
00:37:17,487 --> 00:37:19,762
Poor little milkweed.
420
00:37:37,127 --> 00:37:39,846
Wanna buy some cigarettes?
421
00:37:40,367 --> 00:37:46,203
- What's happening? How are you?
- Hola, pretty! You blond all over?
422
00:37:46,367 --> 00:37:48,961
Get your hands off me, faggot!
423
00:37:49,167 --> 00:37:52,955
How his blue eyes light up
when he's mad!
424
00:37:53,127 --> 00:37:55,243
Leave me alone, man.
425
00:37:55,407 --> 00:37:57,637
I'll kill you, bitch!
426
00:37:57,807 --> 00:38:00,719
Oh... you will?
427
00:38:12,167 --> 00:38:14,442
Where you get that placa, bo peep?
428
00:38:14,607 --> 00:38:16,757
I'm from pico aliso.
429
00:38:16,927 --> 00:38:20,397
Hey, cinderella. Go fnd yourself a fella.
430
00:38:20,567 --> 00:38:23,161
You're on the clock
and midnight's coming.
431
00:38:23,327 --> 00:38:25,795
You got the wrong man.
432
00:38:25,967 --> 00:38:28,845
What's your name, g�ero?
433
00:38:29,007 --> 00:38:31,475
- Miklo velka.
- I'm popeye.
434
00:38:31,647 --> 00:38:33,638
You know my cousin,
chuey savedra?
435
00:38:33,807 --> 00:38:36,401
El chuey? He's my carnal!
436
00:38:40,647 --> 00:38:43,161
There's some vatos you should meet.
437
00:38:45,047 --> 00:38:49,404
Most of these cons don't click.
They're just doing time.
438
00:38:49,567 --> 00:38:53,003
It's the gangs that run this place.
439
00:38:53,167 --> 00:38:58,685
See the black dude with the comb?
That's bonafde. He runs the bga.
440
00:38:58,847 --> 00:39:00,644
The black guerrilla army.
441
00:39:01,007 --> 00:39:05,842
Don't take nothing from him or you'll get
a black power comb through the heart.
442
00:39:07,487 --> 00:39:11,116
Those polar bears...
that's aryan vanguard.
443
00:39:11,287 --> 00:39:14,165
The avers control the dope trade.
444
00:39:14,327 --> 00:39:17,399
They do killings,
anything for the right price.
445
00:39:17,567 --> 00:39:21,242
- I can't wait for my money.
- Why not take it out in trade?
446
00:39:21,407 --> 00:39:23,921
You always like tinkerbell. She's fne.
447
00:39:24,087 --> 00:39:27,204
You bet cash, you lose cash,
you pay cash.
448
00:39:27,367 --> 00:39:31,997
Pimpmobile. Soon. Or i'll have to hire
red ryder and his av boys.
449
00:39:32,167 --> 00:39:35,876
To cut some fat off your tongue.
450
00:39:36,047 --> 00:39:39,278
Or would you swap
for some of that tender white meat?
451
00:39:39,447 --> 00:39:42,723
You can pay your bets with that.
452
00:39:43,367 --> 00:39:45,119
Suave, al.
453
00:39:46,327 --> 00:39:51,526
I'll pay you what i owe, but don't
scare me with your av insurance policy.
454
00:39:51,687 --> 00:39:57,796
I got a policy with ryder, too.
He won't mess with a good customer.
455
00:39:57,967 --> 00:40:03,963
Since business is so good, i'll raise
the rent on both you lame-ass fucks.
456
00:40:07,047 --> 00:40:08,799
Fuck him.
457
00:40:13,207 --> 00:40:16,005
Just two, it's over.
458
00:40:20,327 --> 00:40:22,682
Why let him disrespect you like that?
459
00:40:22,847 --> 00:40:25,759
- Take it easy.
- You wreck it for the others.
460
00:40:25,927 --> 00:40:30,398
I'm just showing this homeboy around.
It's miklo from my barrio.
461
00:40:30,567 --> 00:40:33,843
You're the sucker that dusted spider?
462
00:40:34,007 --> 00:40:37,443
If it's a rep you're looking for, killer...
463
00:40:38,247 --> 00:40:41,000
...then i'm the man you want.
464
00:40:41,607 --> 00:40:46,158
Mira. Tres puntos like spider...
oh, i'm the bogeyman.
465
00:40:46,327 --> 00:40:49,000
He pissed in his pants.
466
00:40:53,167 --> 00:40:56,318
- Come on.
- Get out or i'll make you my bitch.
467
00:40:56,487 --> 00:41:01,197
- He's tres puntos, �se.
- That's street bullshit, �se.
468
00:41:01,367 --> 00:41:03,119
It's different in a joint.
469
00:41:03,287 --> 00:41:07,439
We click together for power
to protect ourselves.
470
00:41:07,647 --> 00:41:11,686
So anyone strong enough
to stand with la onda is ok.
471
00:41:11,847 --> 00:41:14,315
- What's that?
- Don't ask.
472
00:41:27,127 --> 00:41:31,200
- There's smokes for you.
- I don't smoke cigarettes.
473
00:41:31,367 --> 00:41:33,085
That's like cash.
474
00:41:33,247 --> 00:41:37,638
- Got something else. Some ju-ju weed.
- I smoke that.
475
00:41:37,807 --> 00:41:40,002
Can i keep you under my wing?
476
00:41:40,167 --> 00:41:42,078
- I'll take care of you.
- Ok.
477
00:41:42,247 --> 00:41:44,238
We're homeboys, right?
478
00:41:53,927 --> 00:41:55,997
White bitch,
gimme some chon-chon!
479
00:41:56,167 --> 00:41:59,682
- Stay away from me.
- Nothing's for free here.
480
00:42:02,647 --> 00:42:04,399
Ok.
481
00:42:04,567 --> 00:42:07,365
That's right. Give it up.
482
00:42:11,247 --> 00:42:13,203
Want it the hard way?
483
00:42:13,367 --> 00:42:17,360
You want me to rape you, puto?
484
00:42:19,607 --> 00:42:22,724
Let's see the colour of your blood,
gabacho.
485
00:42:33,727 --> 00:42:39,438
I'm gonna cut that fucking placa off you.
You ain't no vato loco.
486
00:42:43,087 --> 00:42:44,679
Release him!
487
00:43:03,327 --> 00:43:05,397
Like i told you.
488
00:43:05,567 --> 00:43:08,559
Keep your business off this tier.
489
00:43:10,047 --> 00:43:12,880
- S�, mon.
- Pimping don't belong in la onda.
490
00:43:13,047 --> 00:43:15,402
We're better than that.
491
00:43:15,567 --> 00:43:17,922
My business is separate from la onda.
492
00:43:18,087 --> 00:43:23,320
- Madera. You're part of the clica.
- I was onda before you were.
493
00:43:24,447 --> 00:43:28,486
Me entiendes?
Keep your whores in the rec room.
494
00:43:28,927 --> 00:43:31,441
Keep that fucking thing in there.
495
00:43:47,567 --> 00:43:52,482
Come on, i got once-a-year special
on pork chops!
496
00:43:52,647 --> 00:43:57,277
This shit will make you impotent,
but you ain't going to no prom.
497
00:43:57,447 --> 00:43:59,722
Eat up, folks. Eat up.
498
00:43:59,887 --> 00:44:03,243
Shit, man. That's just fat.
Gimme another chop.
499
00:44:03,407 --> 00:44:07,116
I'm afraid not,
unless you got a carton of smokes...
500
00:44:07,287 --> 00:44:10,757
- motherfucker!
- Allah is blushing.
501
00:44:10,927 --> 00:44:15,125
- I ain't no muslim.
- How about a wager on the game?
502
00:44:15,287 --> 00:44:17,721
Your odds stink. I want another chop.
503
00:44:17,887 --> 00:44:21,596
Move on before i carpet my cell
with your black skin.
504
00:44:21,767 --> 00:44:23,678
What's the hold-up?
505
00:44:23,847 --> 00:44:26,077
Johnson, move it!
506
00:44:27,687 --> 00:44:29,882
Punk-ass motherfucker!
507
00:44:30,047 --> 00:44:33,198
All the rest of you,
get 'em while we got 'em.
508
00:44:34,367 --> 00:44:37,200
There's your chop. You happy now?
509
00:44:37,367 --> 00:44:43,044
Now for my brown brother.
Sorry, no tortilla.
510
00:44:43,207 --> 00:44:47,439
Wait. There's a ray of sunshine
in all that darkness.
511
00:44:47,607 --> 00:44:50,405
Come up here, sweetness.
512
00:44:52,847 --> 00:44:58,240
- You're keeping these beaners waiting.
- Move it, white boy!
513
00:44:58,407 --> 00:45:02,116
- What's the hold-up?
- It's ok, sarge, he was out of line.
514
00:45:03,607 --> 00:45:06,565
Gimme your tray, homes.
515
00:45:08,847 --> 00:45:12,078
You're catching a ride on the wrong train.
516
00:45:13,487 --> 00:45:16,160
You oughta be ahead
of those jungle bunnies.
517
00:45:16,327 --> 00:45:22,038
- I take no free tickets on no one's train.
- You take a ticket or get run over.
518
00:45:22,207 --> 00:45:27,725
It's better to ride up front, frst class,
with the white folks.
519
00:45:29,007 --> 00:45:31,601
Know what i mean?
520
00:45:34,207 --> 00:45:36,516
Flirt on your own time, albert.
521
00:45:36,687 --> 00:45:38,598
She's jealous.
522
00:45:40,047 --> 00:45:42,481
- Where's my chop?
- No more.
523
00:45:42,647 --> 00:45:47,198
- I want my fucking chop, puerco.
- Be courteous. We've run out.
524
00:45:48,127 --> 00:45:50,243
I know you got more back there.
525
00:45:50,407 --> 00:45:53,205
One of the kitchen detail
may sell you one.
526
00:45:53,367 --> 00:45:58,043
- I ain't buying what's mine.
- You know the trip, homes. No freebies.
527
00:45:58,207 --> 00:46:00,801
Hey, tough guy! You want a write-up?
528
00:46:00,967 --> 00:46:03,401
Maybe you wanna go to lock-up?
529
00:46:07,287 --> 00:46:10,404
Move it! We got ten minutes. Let's eat.
530
00:46:13,527 --> 00:46:17,440
You sold our meat.
You been doing that shit too long.
531
00:46:17,607 --> 00:46:22,362
We ran out. Move on, fly catcher.
There's hungry men behind you.
532
00:46:22,527 --> 00:46:26,805
I'll fold your bluffng hand some day,
you motherfucker.
533
00:46:26,967 --> 00:46:30,562
In your dreams, pedro,
in your dreams.
534
00:46:46,447 --> 00:46:50,281
Where the fuck you think
you're trespassing?
535
00:46:52,567 --> 00:46:55,035
- What?
- I thought you wanted it.
536
00:46:55,207 --> 00:46:57,721
- What?
- My chop.
537
00:47:02,807 --> 00:47:05,605
I don't want his pork chop.
538
00:47:10,367 --> 00:47:12,722
I want his life.
539
00:48:00,447 --> 00:48:05,805
- What do you want, vato?
- I have to speak with el mero mero.
540
00:48:05,967 --> 00:48:10,324
Go play with the polar bears
or the mayates.
541
00:48:10,487 --> 00:48:13,923
- Here, it's estilo toluca.
- What's toluca?
542
00:48:14,087 --> 00:48:16,043
It's the aztec ball court,
543
00:48:16,207 --> 00:48:19,438
where you lose... you die.
544
00:48:21,647 --> 00:48:23,285
Want me to drop you, white boy?
545
00:48:23,687 --> 00:48:28,477
Go on, drop me. I ain't afraid to die.
Come on! Come on!
546
00:48:33,127 --> 00:48:36,199
It wouldn't happen
if you were here with daddy.
547
00:48:36,367 --> 00:48:38,358
Fuck you.
548
00:48:57,567 --> 00:48:59,717
I want to join la onda.
549
00:49:00,207 --> 00:49:02,516
You speak spanish, g�ero.
550
00:49:02,687 --> 00:49:06,600
- So do parrots.
- I'm in here for packing up a carnal.
551
00:49:06,767 --> 00:49:11,921
I killed a tres puntos who was gonna
take out my partner. Soy chicano.
552
00:49:18,447 --> 00:49:22,042
Chicanos killing chicanos
is what they want.
553
00:49:22,207 --> 00:49:28,157
Blacks and chicanos killing each other.
That's how they run this place.
554
00:49:28,327 --> 00:49:32,161
Once we get together,
they don't run shit.
555
00:49:32,327 --> 00:49:35,080
You got a lot to learn
about being chicano.
556
00:49:35,247 --> 00:49:38,319
The colour of my skin
shouldn't keep me out.
557
00:49:38,487 --> 00:49:40,682
White is the enemy.
558
00:49:40,847 --> 00:49:42,724
White's the system.
559
00:49:42,887 --> 00:49:45,242
You're stuck in the middle.
560
00:49:49,887 --> 00:49:54,199
All my life i've been kept out.
Know what that feels like?
561
00:49:54,367 --> 00:49:58,838
Knowing you're a chicano and no one
accepts you 'cause your skin's white?
562
00:49:59,007 --> 00:50:01,567
My mom's as brown as you.
563
00:50:01,727 --> 00:50:05,515
My white dad tried to beat
every ounce of her outta me.
564
00:50:05,687 --> 00:50:09,839
But he couldn't do it.
Chicano's not a colour.
565
00:50:10,007 --> 00:50:12,646
It's the way you think and live.
566
00:50:12,807 --> 00:50:16,641
And if you're willing
to give up your life for a carnal.
567
00:50:18,367 --> 00:50:22,155
I'm here to do that. Use me. Use this.
568
00:50:24,927 --> 00:50:26,599
How, g�ero?
569
00:50:26,767 --> 00:50:30,476
You said everything's based on colour.
570
00:50:30,647 --> 00:50:34,526
I can go where you can't,
'cause i'm white on the outside.
571
00:50:34,687 --> 00:50:38,236
But i'm brown on the inside...
to the bones.
572
00:50:40,687 --> 00:50:44,475
The only way into la onda
is to take on one of our enemies.
573
00:50:44,647 --> 00:50:51,086
In your case, someone big we can't hit
without losing a lot of carnales.
574
00:50:51,247 --> 00:50:54,000
- Chale.
- Give me a chance.
575
00:50:54,167 --> 00:50:56,522
Trust me. Just one chance.
576
00:50:57,687 --> 00:50:59,678
I'm ready.
577
00:51:01,487 --> 00:51:06,800
Respect is everything, g�ero.
You ready to die for it?
578
00:51:06,967 --> 00:51:08,958
We'll see.
579
00:51:10,367 --> 00:51:13,723
Blood in, blood out.
580
00:51:19,047 --> 00:51:21,356
You understand?
581
00:51:21,527 --> 00:51:23,006
Completely.
582
00:51:25,647 --> 00:51:31,279
Start breakfast at 4.30 a.m.
Dinner at two. You're on pots and pans.
583
00:51:31,447 --> 00:51:35,565
- With the niggers.
- Thanks! I'll take what i can.
584
00:51:35,727 --> 00:51:39,083
- Whatever you say.
- That's right, babycake.
585
00:51:39,247 --> 00:51:40,919
I knew you'd wise up.
586
00:51:41,087 --> 00:51:44,124
- That pimp can't do what i can.
- Sounds nice.
587
00:51:44,287 --> 00:51:48,678
Hey, gil.
I got that protein powder for ryder.
588
00:51:52,407 --> 00:51:55,956
See that? Learn to treat me right
and you get it all.
589
00:51:56,127 --> 00:52:00,484
Food, coffee, cigs, drugs...
c'mon over here.
590
00:52:00,647 --> 00:52:02,239
Hey, get outta here.
591
00:52:04,727 --> 00:52:08,766
It's off-limits to all but me and the staff.
592
00:52:09,407 --> 00:52:14,083
- Hey, you like that?
- That's nice.
593
00:52:14,927 --> 00:52:16,838
Yeah, so's this.
594
00:52:21,567 --> 00:52:25,003
- This where your goodies are?
- Some of'em.
595
00:52:28,807 --> 00:52:32,482
- Pinto beans.
- No pintos for you, baby.
596
00:52:32,647 --> 00:52:35,081
Nothing but texas barbecue.
597
00:52:37,647 --> 00:52:41,037
- How about it, sweet cheeks?
- Just remember, al.
598
00:52:41,207 --> 00:52:44,722
I fuck who i want, when i want.
599
00:52:44,887 --> 00:52:47,924
All right. Take it easy. It's all right.
600
00:52:48,087 --> 00:52:52,717
You treat me right... everything's
gonna be crimson and clover.
601
00:52:54,967 --> 00:52:59,722
Popeye tried to take it.
I almost bit his dick off!
602
00:53:00,967 --> 00:53:03,606
Well, i can wait, baby.
603
00:53:03,767 --> 00:53:06,759
That spic's a pig. Got no class.
604
00:53:06,927 --> 00:53:10,397
Just don't make daddy wait too long.
605
00:53:10,567 --> 00:53:12,637
Come on now, come on.
606
00:53:38,047 --> 00:53:40,800
- You wild little bitch.
- It's just a sample.
607
00:53:40,967 --> 00:53:44,846
- I'm gonna fuck your brains out.
- When i'm ready, al.
608
00:53:46,047 --> 00:53:48,003
When i'm ready.
609
00:54:04,247 --> 00:54:08,638
Ay, mijo, the prices...
they're so high.
610
00:54:08,807 --> 00:54:12,038
Prices mean nothing unless they sell.
611
00:54:12,207 --> 00:54:16,723
- I've been looking for you.
- Just saying goodbye to my family.
612
00:54:16,887 --> 00:54:20,562
- Crucito, make us proud.
- You know it, ap�.
613
00:54:20,727 --> 00:54:24,436
Hey, cruz. Buy me a low rider
when you're rich.
614
00:54:24,607 --> 00:54:26,040
Low rider!
615
00:54:28,407 --> 00:54:31,604
Come with me.
People want to meet you. Circulate.
616
00:54:31,767 --> 00:54:33,758
You're the artist.
617
00:54:34,607 --> 00:54:37,519
You make them look so noble. So...
618
00:54:37,687 --> 00:54:40,406
...fuerte.
619
00:54:40,567 --> 00:54:44,355
I paint what i see. You really like it, huh?
620
00:54:44,527 --> 00:54:48,281
I must take him to a press photo.
I'll bring him back.
621
00:54:48,447 --> 00:54:50,085
All right.
622
00:54:50,247 --> 00:54:52,078
Janis, what are you doing?
623
00:54:52,247 --> 00:54:55,284
- They were gonna buy...
- they're window shoppers.
624
00:54:55,447 --> 00:54:58,200
Tonight is strictly business.
625
00:54:58,367 --> 00:55:00,164
Yeah, so?
626
00:55:00,807 --> 00:55:04,800
They went in.
How come they went in?
627
00:55:04,967 --> 00:55:09,916
We both have a lot at stake.
Don't let them blow it.
628
00:55:10,087 --> 00:55:12,317
Lo comprende?
629
00:55:12,487 --> 00:55:16,241
Your names are not on the list.
It's invitation only.
630
00:55:16,407 --> 00:55:21,276
We don't need our names on a list.
That's my face up there.
631
00:55:21,447 --> 00:55:24,803
It doesn't matter.
Miss weinstock has to okay it.
632
00:55:24,967 --> 00:55:30,200
Enjoy yourselves.
There's my invitation, ok? Gracias.
633
00:55:31,567 --> 00:55:34,718
- It's ok, belinda, it's all right.
- It's ok, belinda!
634
00:55:34,887 --> 00:55:37,720
What's happening, locos?
635
00:55:38,567 --> 00:55:42,879
Crucito. Congratulations.
Come out for a taste.
636
00:55:43,047 --> 00:55:45,845
�rale, gilbert, in a minute, homes.
637
00:55:46,007 --> 00:55:47,838
Check out the carrucha.
638
00:55:50,167 --> 00:55:53,398
Cruz candelaria...
this is big time, homes.
639
00:55:53,567 --> 00:55:55,797
Why'd you bring that fool?
640
00:55:55,967 --> 00:55:59,437
Hey, it's too bright in here, �se.
Too much white.
641
00:55:59,607 --> 00:56:04,635
Hey, crucito,
what happened to our invitation?
642
00:56:04,807 --> 00:56:08,117
- Are you ashamed of frankie?
- S�.
643
00:56:08,287 --> 00:56:11,120
I'm glad you came,
but why'd you bring gilbert?
644
00:56:11,287 --> 00:56:15,678
He smells money from across town.
He came to help you spend it.
645
00:56:15,847 --> 00:56:20,159
Shit, i can't pay him now.
I only got ten bucks.
646
00:56:20,327 --> 00:56:23,683
- With those prices?
- I ain't sold nothing.
647
00:56:23,847 --> 00:56:26,964
We should jack up
a few of these maricones.
648
00:56:27,127 --> 00:56:31,917
- I got the guy in bell-bottoms.
- Be cool. I'm trying to hold it together.
649
00:56:32,087 --> 00:56:35,159
He wants payback,
then he'll give us credit.
650
00:56:35,327 --> 00:56:37,443
- Shh, quiet.
- No!
651
00:56:38,967 --> 00:56:42,676
Relax. Here, have some pisto.
652
00:56:44,167 --> 00:56:46,158
I'll see what i can do.
653
00:56:46,836 --> 00:56:51,751
- He'll take this price.
- I'm not negotiating. It's a steal.
654
00:56:51,916 --> 00:56:56,273
- He'll probably pass.
- That'll be his loss.
655
00:57:05,796 --> 00:57:08,549
Janis, can you help me
with a cash advance?
656
00:57:08,716 --> 00:57:12,868
- I've already given you three.
- I need some money.
657
00:57:13,036 --> 00:57:16,506
What use is a show
if i don't sell anything?
658
00:57:16,676 --> 00:57:22,865
Most of your paintings are already
reserved by important collectors.
659
00:57:23,036 --> 00:57:28,906
- What?
- You'll be sold out by the end of tonight.
660
00:57:29,076 --> 00:57:32,307
Sold out? All of it?
661
00:57:33,636 --> 00:57:36,434
Then why can't i get
some money tonight?
662
00:57:36,596 --> 00:57:39,827
Doesn't work that way.
The cheques go to the accountant.
663
00:57:39,996 --> 00:57:44,592
No, i need some money tonight,
you understand?
664
00:57:44,756 --> 00:57:48,635
Come on. I sold out, so i deserve some.
665
00:57:51,036 --> 00:57:55,314
You've a great career ahead of you.
Don't let it go in the garbage.
666
00:57:55,476 --> 00:57:58,036
Think about it
when you're getting high tonight.
667
00:57:58,196 --> 00:58:03,111
No baptist sermons, janis.
Strictly business, remember?
668
00:58:10,996 --> 00:58:12,714
Thank you.
669
00:58:13,956 --> 00:58:18,905
- I got a hot tip, al. How's my credit?
- Ryder, your credit's as frm as...
670
00:58:19,076 --> 00:58:21,032
don't be that-a-way.
671
00:58:21,196 --> 00:58:25,826
- Nothing like popping that cherry, eh?
- Red ryder, your mouth...
672
00:58:25,996 --> 00:58:30,990
- lakers won in overtime, al.
- Give him a green 'un.
673
00:58:32,076 --> 00:58:34,954
Why do you always bet on la teams?
674
00:58:35,116 --> 00:58:40,429
Keep paying up, al.
Everything's gonna be just fne.
675
00:58:41,876 --> 00:58:47,872
- She looks bow-legged to me.
- You'll always be runner-up, punk.
676
00:58:48,996 --> 00:58:52,227
I'm still gonna cut
that vl placa off you, sissy.
677
00:58:52,396 --> 00:58:58,073
Pancho, don't be a sore loser.
Get the fuck outta here.
678
00:59:02,636 --> 00:59:07,630
I don't want that greaser pimp
talking to you, understand?
679
00:59:09,276 --> 00:59:14,350
Tomorrow's your day.
Tonight you must read the black book.
680
00:59:20,716 --> 00:59:22,672
These are the killing points.
681
00:59:22,836 --> 00:59:25,634
The arrows show
where a man can be killed.
682
00:59:25,796 --> 00:59:30,950
Hit a man here and
he dies slowly and painfully.
683
00:59:31,116 --> 00:59:36,474
Hit a man here
and he dies instantly.
684
00:59:42,596 --> 00:59:47,875
When you get to the kitchen,
look in the largest stockpot.
685
00:59:48,036 --> 00:59:50,152
Geronimo will be watching.
686
00:59:52,876 --> 00:59:58,030
If you're successful, you're one of us.
If you fail, you die.
687
01:00:11,156 --> 01:00:16,150
Hey, no, i got that, howie.
Let a real man do the job.
688
01:00:29,116 --> 01:00:33,553
All right, you slaves!
I want them clean in one hour.
689
01:00:33,716 --> 01:00:35,468
You! Get to work.
690
01:01:22,196 --> 01:01:24,630
It's so hot!
691
01:01:27,156 --> 01:01:29,306
He burned my back on purpose!
692
01:01:29,876 --> 01:01:32,265
- It hurts.
- I can't do nothing.
693
01:01:38,996 --> 01:01:40,714
Medic's on his way.
694
01:02:12,516 --> 01:02:15,713
Hey! What the fuck are you doing here?
695
01:02:15,876 --> 01:02:18,754
I'm sorry, i didn't know.
696
01:02:18,916 --> 01:02:20,793
- What you doing?
- Nothing.
697
01:02:20,956 --> 01:02:24,835
- This room is off-limits.
- Shouldn't be in here, babycakes.
698
01:02:24,996 --> 01:02:27,066
- What do you want?
- Steel wool.
699
01:02:27,236 --> 01:02:32,913
You are fucking up, letting him in.
No one's meant to know.
700
01:02:33,076 --> 01:02:39,265
- He does what i say, sergeant.
- I'm not risking it for some piece of ass.
701
01:02:39,436 --> 01:02:44,146
You get paid plenty for your risk,
right? Am i right?
702
01:02:47,796 --> 01:02:50,629
- Yeah, right.
- Then, get moving.
703
01:02:50,796 --> 01:02:52,388
You've lots of trips.
704
01:02:52,556 --> 01:02:56,151
Remember, i got a receipt
for every dollar you got.
705
01:02:56,316 --> 01:03:01,265
What the fuck you looking at?
Stand there and don't move.
706
01:03:01,436 --> 01:03:04,985
Cover that money!
How long to the parking lot?
707
01:03:05,156 --> 01:03:08,228
- Fifteen minutes.
- Get back here in ten.
708
01:03:08,396 --> 01:03:12,674
- Keep this door closed.
- Don't give me orders.
709
01:03:12,836 --> 01:03:18,706
Goddamn you. Don't ever come here.
Get the fuck outta here.
710
01:03:18,876 --> 01:03:26,464
You prick tease, swinging your little ass
around like you own the joint.
711
01:03:26,636 --> 01:03:29,389
Sorry, al. I know i fucked up.
712
01:03:29,556 --> 01:03:31,308
Forgive me.
713
01:03:31,476 --> 01:03:33,671
I thought you were alone.
714
01:03:33,836 --> 01:03:35,667
- Don't hold it against me.
- Shut up!
715
01:03:35,836 --> 01:03:37,667
Please...
716
01:03:37,836 --> 01:03:40,714
let me make it up to you.
717
01:03:40,876 --> 01:03:43,754
I won't hold back any more.
718
01:03:49,716 --> 01:03:53,470
We don't have much time. Come on.
719
01:03:54,196 --> 01:03:56,869
Let's get to it.
720
01:04:00,316 --> 01:04:01,954
Hurry up.
721
01:04:02,116 --> 01:04:04,994
- I'm gonna lick you clean.
- Do it, bitch.
722
01:04:05,156 --> 01:04:07,147
Lay back and enjoy it.
723
01:05:13,596 --> 01:05:16,713
- I'm all right. It was an accident.
- Shit!
724
01:05:16,876 --> 01:05:21,108
- I'm telling you, man.
- You affliated with la onda?
725
01:05:21,276 --> 01:05:24,348
- What?
- Don't insult my intelligence.
726
01:05:24,516 --> 01:05:26,029
You're onda, he's bga.
727
01:05:26,196 --> 01:05:31,190
I know you're the gang coordinator,
but you're selling a wolf ticket.
728
01:05:41,916 --> 01:05:43,315
Shit.
729
01:05:43,476 --> 01:05:45,114
Don't bullshit me.
730
01:06:05,956 --> 01:06:08,948
Hell, i told you to keep the door...
731
01:06:15,396 --> 01:06:17,307
fucking little shit.
732
01:06:20,036 --> 01:06:25,110
Ok, gentlemen, it was an accident.
Get back to making breakfast.
733
01:06:30,836 --> 01:06:34,749
Man down! Let's go. Storage room.
734
01:06:43,076 --> 01:06:48,514
Goddamn it! Sergeant,
i want you to shake this place out.
735
01:06:48,676 --> 01:06:52,305
I want the ids and background
on every man in here.
736
01:06:52,476 --> 01:06:58,028
I wanna know who did it.
Someone in here'll get 25 years.
737
01:06:58,196 --> 01:07:04,874
I wanna know who did it. No lunch hour,
no exercise, no rest room.
738
01:07:05,036 --> 01:07:08,551
Get outta there!
No nothing till i get some answers.
739
01:07:08,716 --> 01:07:12,504
Until i do, you won't see the light of day.
740
01:07:15,556 --> 01:07:21,108
Sergeant devereaux!
I want you to strip-search these men.
741
01:07:22,996 --> 01:07:26,625
You'll get it! It's on its way!
742
01:07:28,196 --> 01:07:32,587
If i don't get that book and money back,
you're dead. Understand?
743
01:07:32,756 --> 01:07:39,912
Your name's in that book, bob. If i don't
stay healthy, the warden will fnd it.
744
01:07:41,596 --> 01:07:43,791
- Hey, bob.
- What?
745
01:07:43,956 --> 01:07:47,232
Can i get an extra dessert tomorrow?
746
01:07:52,516 --> 01:07:55,349
Shut the fuck up!
747
01:07:55,556 --> 01:07:58,514
- Whose are they?
- My brother's friend.
748
01:07:58,676 --> 01:08:04,194
- He won't say shit. He's asleep.
- You'll be in trouble if he wakes.
749
01:08:04,356 --> 01:08:06,028
All right! See you later.
750
01:08:06,196 --> 01:08:09,427
- He'll be pissed at you.
- No, i'll kick his ass.
751
01:08:16,836 --> 01:08:21,193
- Hey, cruz...
- hey, this ain't no playground.
752
01:08:21,356 --> 01:08:23,711
Oye, pendejo, know how to knock?
753
01:08:23,876 --> 01:08:28,666
- It's cool. I know what's up.
- It ain't cool. You don't know what's up.
754
01:08:28,836 --> 01:08:33,830
You better learn or you can't come here.
Understand?
755
01:08:33,996 --> 01:08:35,475
I'm sorry.
756
01:08:35,636 --> 01:08:38,708
Your place is great.
I wanna come back.
757
01:08:38,876 --> 01:08:45,873
Ok, carnalito, but you can't just barge in.
Go and watch tv until mom comes.
758
01:08:50,076 --> 01:08:55,150
Go upstairs and practise so you can
be a badass like bobby chac�n.
759
01:08:55,316 --> 01:08:59,070
Tell mom my back was hurting
so i had to take a nap.
760
01:08:59,236 --> 01:09:01,192
Yeah.
761
01:09:03,916 --> 01:09:10,310
What's wrong with you? You can't
do that when my carnalito's around.
762
01:09:11,516 --> 01:09:13,950
- It's cool.
- It ain't cool.
763
01:09:14,116 --> 01:09:19,270
Come on, crucito. Come on down.
764
01:09:19,956 --> 01:09:24,472
This will cure your back pain, homes.
765
01:09:25,876 --> 01:09:32,145
Painting 22 masks is a drag.
I'm tired of this assembly line shit.
766
01:09:32,316 --> 01:09:35,308
It's money in the bank, crucito.
767
01:09:38,876 --> 01:09:41,754
Paint some rucas, homes.
768
01:09:51,076 --> 01:09:52,907
Take the pain away.
769
01:09:53,796 --> 01:09:59,393
Hey, paint some rucas naked.
Oh, man...
770
01:09:59,556 --> 01:10:05,552
�se, i don't want to spend my life
decorating rich people's rooms.
771
01:10:06,836 --> 01:10:09,953
I wanna do something different, �se.
772
01:10:12,756 --> 01:10:17,955
The way i see it, crucito,
773
01:10:18,116 --> 01:10:24,464
- you take the money and run, vato.
- Que no.
774
01:10:25,836 --> 01:10:28,634
I'll paint 'em for you, eh?
775
01:10:33,076 --> 01:10:36,955
Fuck 'em, man, i'll paint what i feel.
776
01:11:04,716 --> 01:11:08,755
This is your bautismo, g�ero.
We created la onda.
777
01:11:08,916 --> 01:11:10,747
The seven of us.
778
01:11:12,356 --> 01:11:14,950
This is the inner circle.
779
01:11:15,116 --> 01:11:19,314
Every one is a capitan
and commands his own soldiers.
780
01:11:19,476 --> 01:11:24,470
We all have an equal vote,
but i'm the elected spokesman.
781
01:11:24,636 --> 01:11:28,754
This is the last time
you will sit in this circle.
782
01:11:28,916 --> 01:11:32,033
You've proven yourself,
so we're admitting you into onda.
783
01:11:32,196 --> 01:11:34,915
It's a commitment for life.
784
01:11:35,076 --> 01:11:40,309
As a soldier, you answer to this council
and carry out orders without question.
785
01:11:40,476 --> 01:11:43,593
Failure to do so is death.
786
01:11:46,756 --> 01:11:50,635
For 500 years we've suffered
the oppression of our race.
787
01:11:50,796 --> 01:11:54,027
But here, by organising ourselves,
788
01:11:54,196 --> 01:11:56,835
we're gonna stop this disaster.
789
01:11:56,996 --> 01:12:00,068
Because this land is ours.
790
01:12:00,236 --> 01:12:03,148
Blood for blood.
791
01:12:03,316 --> 01:12:07,787
Blood in, blood out.
792
01:12:23,796 --> 01:12:28,790
Ay, mijo.
Please, somebody... juanito.
793
01:12:30,516 --> 01:12:31,915
God!
794
01:12:33,436 --> 01:12:38,032
Help! Somebody, please! Help! Help!
795
01:12:39,156 --> 01:12:40,555
Juanito...
796
01:12:42,356 --> 01:12:45,154
- ay, mijo...
- am�, what's going on?
797
01:12:45,316 --> 01:12:48,945
Don't touch him! Leave him alone.
798
01:12:52,276 --> 01:12:58,226
- You did this, you bastard!
- We gotta get outta here, crucito.
799
01:12:58,396 --> 01:13:00,705
Please bring my baby back.
800
01:13:00,876 --> 01:13:04,471
There's nothing we can do.
Get outta here or we're fucked.
801
01:13:04,636 --> 01:13:06,945
Ok? C'mon, please.
802
01:13:07,116 --> 01:13:09,630
- Juanito!
- Come on!
803
01:13:20,356 --> 01:13:23,792
"The lord is my shepherd.
There is nothing i shall want.
804
01:13:23,956 --> 01:13:27,631
"Fresh and green are the pastures
where he gives me repose.
805
01:13:27,796 --> 01:13:32,665
"Near restful waters, he leads me
to revive my drooping spirit.
806
01:13:32,836 --> 01:13:36,795
"Goodness and kindness
shall follow me all the days of my life.
807
01:13:36,956 --> 01:13:41,472
"In the lord's own house shall i dwell.
For ever and ever."
808
01:14:06,876 --> 01:14:10,232
"Let us begin
in the name of the father..."
809
01:14:10,796 --> 01:14:14,471
what do you want, traitor?
810
01:14:18,396 --> 01:14:20,626
Forgive me.
811
01:14:24,196 --> 01:14:25,948
Not now!
812
01:14:26,116 --> 01:14:28,311
Not ever!
813
01:14:28,476 --> 01:14:32,389
You are dead to me, like juanito.
814
01:14:35,156 --> 01:14:36,874
Let us pray.
815
01:14:37,996 --> 01:14:41,784
"Lord jesus christ,
by your own three days in the tomb,
816
01:14:41,956 --> 01:14:46,347
"you allowed the graves of all
who believed in you to be made holy.
817
01:14:46,516 --> 01:14:50,429
"So you made the grave a sign of hope
that promises resurrection,
818
01:14:50,596 --> 01:14:53,713
"even as it claims our mortal bodies.
819
01:14:53,876 --> 01:14:57,630
"Grant that our brother, juanito,
may sleep here in peace,
820
01:14:57,796 --> 01:15:02,074
"until you awaken him to glory,
then he will see you face to face,
821
01:15:02,236 --> 01:15:07,629
"and in your light we shall see light
and know the splendour of god,
822
01:15:07,796 --> 01:15:11,072
"for you live for ever and ever.
Amen."
823
01:15:16,596 --> 01:15:20,714
It's ok, jefito.
You can cry if you want.
824
01:15:33,396 --> 01:15:35,227
The aryan vanguard's been insulted.
825
01:15:35,396 --> 01:15:38,866
You spics knew big al
had insurance with the av.
826
01:15:39,036 --> 01:15:45,111
So when your lamb strays from the flock,
i'm gonna kill the boy!
827
01:15:45,276 --> 01:15:47,426
I heard that.
828
01:15:49,076 --> 01:15:50,953
Al deserved to die.
829
01:15:51,116 --> 01:15:54,995
Besides, your avers owed him
more money than most.
830
01:15:55,156 --> 01:15:56,987
So you made out fne.
831
01:16:03,556 --> 01:16:05,148
He still dies.
832
01:16:05,316 --> 01:16:08,831
The council has authorised
a substantial cash offer
833
01:16:08,996 --> 01:16:12,147
to ensure nothing happens to miklo.
834
01:16:12,316 --> 01:16:15,706
- I'm listening.
- Half of al's cash.
835
01:16:15,876 --> 01:16:19,664
$8,000. we're now open for business.
836
01:16:19,836 --> 01:16:24,352
We'll give you 25% of every bet
from your members.
837
01:16:25,876 --> 01:16:28,390
You don't give me squat.
838
01:16:28,556 --> 01:16:33,949
You don't even do business
unless i say so. You understand?
839
01:16:34,116 --> 01:16:36,107
So?
840
01:16:37,356 --> 01:16:41,144
So? What are you giving
on the lakers-76ers?
841
01:16:41,316 --> 01:16:47,266
- Give the puto four on 76.
- 76ers and four points.
842
01:16:52,156 --> 01:16:56,434
- Gimme the lakers for a hundred.
- I'll take some of that.
843
01:17:02,556 --> 01:17:06,788
Miklo, if onda's going into business,
people must trust us.
844
01:17:06,956 --> 01:17:09,675
So treat everybody the same.
845
01:17:09,836 --> 01:17:13,624
The a vers control the dope,
and the bgaers want to.
846
01:17:13,796 --> 01:17:16,674
Let 'em fight
while we build our bank account.
847
01:17:16,836 --> 01:17:18,952
We'll do business with both.
848
01:17:19,116 --> 01:17:23,632
Money knows no colour.
Everyone likes to gamble.
849
01:17:23,796 --> 01:17:29,154
All right, old ladies. The milk man's
collecting the milk money.
850
01:17:29,716 --> 01:17:32,708
- I'll give you half a point more.
- All right.
851
01:17:32,876 --> 01:17:35,595
- That's the point spread.
- Cool.
852
01:17:35,756 --> 01:17:41,035
Here's some produce, freshly picked.
Right outta the feld.
853
01:17:44,996 --> 01:17:46,588
Christmas time.
854
01:17:50,356 --> 01:17:55,066
From now on i want 40% of everything
set aside for legal fees.
855
01:17:55,236 --> 01:17:57,830
We gotta start helping
our gente get out of here.
856
01:17:57,996 --> 01:18:00,351
Use 20% for presents
for the carnales.
857
01:18:00,516 --> 01:18:04,304
Shame on you. Quit looking at boobs.
Look at a boob tube.
858
01:18:04,476 --> 01:18:06,194
From el mero mero.
859
01:18:06,356 --> 01:18:10,588
My bga brothers.
Pockets, get rid of that natural look.
860
01:18:10,756 --> 01:18:13,634
Go back to processing to look like me.
861
01:18:13,796 --> 01:18:15,707
How about those raiders?
862
01:18:15,876 --> 01:18:19,869
- Bga is always right.
- Got a special sale for tomorrow's fght.
863
01:18:20,036 --> 01:18:25,394
Gonna be two for one.
Two for me, one for you!
864
01:18:25,556 --> 01:18:29,629
Don't talk to me about credit.
I got debts, too.
865
01:18:30,476 --> 01:18:33,468
Now that mosca and flaco
are being transferred to chino,
866
01:18:33,636 --> 01:18:36,309
we'll have a base near la
867
01:18:36,476 --> 01:18:40,708
give 'em money to set up
a legal fund and recruit soldiers.
868
01:18:40,876 --> 01:18:42,548
You got it, jefe.
869
01:18:42,716 --> 01:18:45,435
Come on! This is my parole picture.
870
01:18:45,596 --> 01:18:51,068
You only get paroled once.
Magic, something to remember you by.
871
01:18:51,236 --> 01:18:54,945
We got it now. Vato, take the picture.
872
01:18:55,116 --> 01:18:58,188
Come on, i got people waiting.
873
01:18:59,196 --> 01:19:01,346
- Ready?
- �ndale.
874
01:19:11,196 --> 01:19:15,712
I grew up ten blocks from here,
but this place blows my mind.
875
01:19:15,876 --> 01:19:17,548
Looks like hawaii.
876
01:19:18,716 --> 01:19:22,265
My father planted this forty years ago.
877
01:19:22,436 --> 01:19:25,906
Created the whole yucat�n, right here.
878
01:19:26,076 --> 01:19:31,104
- Carmen's the best chef in east los.
- Right?
879
01:19:34,676 --> 01:19:37,110
Suck this liquorice stick.
880
01:19:39,196 --> 01:19:44,873
It's been dipped twenty times.
Makes you hump all night, paco.
881
01:19:45,036 --> 01:19:49,393
With you two, i don't need
no marriage counsellor.
882
01:19:53,836 --> 01:19:55,952
I like your style, paquito.
883
01:19:56,156 --> 01:20:02,470
Check it out. I know this shit is good.
The last batch you made was dynamite.
884
01:20:03,436 --> 01:20:07,873
But can you supply the quantity i need?
885
01:20:08,716 --> 01:20:11,867
First the money...
886
01:20:12,036 --> 01:20:15,028
...then the honey.
887
01:20:16,556 --> 01:20:19,593
Look, see my homie out there?
888
01:20:22,876 --> 01:20:25,390
You got nine more grand.
889
01:20:27,596 --> 01:20:30,064
Now show me yours.
890
01:20:35,316 --> 01:20:37,876
Get him a caja.
891
01:20:39,276 --> 01:20:43,508
- Ok.
- Don't shake the baby food.
892
01:20:48,236 --> 01:20:52,514
Pcp is very explosive.
893
01:20:54,356 --> 01:20:56,870
Boom!
894
01:20:57,036 --> 01:21:00,551
I'd hate to lose a handsome customer.
895
01:21:00,716 --> 01:21:04,231
Mommy, that feels good.
896
01:21:06,396 --> 01:21:08,546
Be careful with the chorizo.
897
01:21:08,716 --> 01:21:11,708
We might need it for later.
898
01:21:13,956 --> 01:21:18,234
Did you really make this stuff?
You a chemist?
899
01:21:18,396 --> 01:21:21,866
I worked in a medical lab. S�, mon?
900
01:21:23,316 --> 01:21:28,310
Hey, baby, you ever had
a threesome?
901
01:21:28,476 --> 01:21:30,785
Let's take care of the deal frst.
902
01:21:30,956 --> 01:21:37,953
- What's the matter? Too much for you?
- I like business before pleasure.
903
01:21:38,116 --> 01:21:42,428
- He's a fucking cop!
- Rollie! Get in here!
904
01:21:46,236 --> 01:21:48,704
You son of a bitch!
905
01:21:51,236 --> 01:21:52,828
No!
906
01:21:59,836 --> 01:22:01,986
No!
907
01:22:05,196 --> 01:22:07,664
You killed my baby! Burn in hell!
908
01:22:07,836 --> 01:22:11,465
- It's pcp. Don't breathe!
- Get this shit off me!
909
01:22:11,636 --> 01:22:15,788
We'll get you to hospital.
No, no, we'll wash it off.
910
01:22:16,836 --> 01:22:19,475
- Shit. It's a bust, �se.
- Goddamn it.
911
01:22:19,636 --> 01:22:22,196
We lost the fucking lab
and clavo's money.
912
01:22:22,356 --> 01:22:26,634
The pinche loan shark's gonna shit!
How we gonna pay him back?
913
01:22:26,796 --> 01:22:29,071
- We lost everything.
- There's carmen.
914
01:22:29,236 --> 01:22:32,228
- Turn around.
- Who's that?
915
01:22:32,396 --> 01:22:36,184
- She's signalling something!
- Get back here! I gotta wash you off!
916
01:22:36,356 --> 01:22:38,586
Call in the perimeter!
917
01:22:39,196 --> 01:22:42,506
Police! Stop the car!
918
01:22:42,716 --> 01:22:46,709
Come out of the fucking car! Stop!
919
01:22:48,156 --> 01:22:50,272
Hands on the steering wheel!
920
01:22:50,436 --> 01:22:54,509
- Outta the car!
- Careful, we're taxpayers, offcer.
921
01:22:54,676 --> 01:22:56,951
You two, outta the car!
922
01:22:57,116 --> 01:22:59,994
�rale, that's a nice placa, �se.
923
01:23:00,156 --> 01:23:02,226
Ride with me,
don't fuck with me, carnal.
924
01:23:02,396 --> 01:23:04,956
Don't call me carnal.
I'm not your brother.
925
01:23:05,116 --> 01:23:07,505
Scumbags like you are killing our kids.
926
01:23:07,676 --> 01:23:10,395
Get dressed. That's indecent exposure.
927
01:23:10,556 --> 01:23:14,674
- What an example for the kids!
- Listen, you motherfucker.
928
01:23:14,836 --> 01:23:20,229
I'll put you and your rat clica
back in the joint. Keep talking!
929
01:23:20,396 --> 01:23:21,875
Put some clothes on!
930
01:23:22,036 --> 01:23:23,594
Got a warrant?
931
01:23:23,756 --> 01:23:27,590
You think you're bulletproof?
Check the trunk.
932
01:23:32,396 --> 01:23:37,106
- You think i never seen an od?
- You don't recognise your own son?
933
01:23:37,276 --> 01:23:40,427
- That ain't hector.
- No, hector's only eleven.
934
01:23:40,596 --> 01:23:42,314
That boy's thirteen.
935
01:23:42,476 --> 01:23:47,755
If your boss keeps manufacturing shit,
it'll put hector in the cemetery, too.
936
01:23:49,956 --> 01:23:55,314
You may grow that hair and act like
a vato, but you smell like chorizo, pig.
937
01:23:55,476 --> 01:24:00,072
This pig stands between you and them,
but you ain't getting through me.
938
01:24:01,036 --> 01:24:03,675
I ain't no rata.
939
01:24:03,836 --> 01:24:06,270
Yeah, you're a rat.
940
01:24:07,316 --> 01:24:11,753
Ladies and gentlemen,
my time here has turned me around.
941
01:24:11,916 --> 01:24:16,706
I'm very grateful. I can make it
as a productive member of society.
942
01:24:16,876 --> 01:24:21,347
Mr velka,
didn't you clique with la onda,
943
01:24:21,516 --> 01:24:26,636
whose motto is "blood in, blood out",
meaning you must kill to join?
944
01:24:26,796 --> 01:24:29,708
I hung out with some friends
from my neighbourhood.
945
01:24:29,876 --> 01:24:34,745
Our reputation grew from defending
each other, nothing more.
946
01:24:34,916 --> 01:24:36,634
They didn't listen.
947
01:24:38,316 --> 01:24:41,752
Stop feeling sorry for yourself.
Make something of your life.
948
01:24:41,916 --> 01:24:46,194
I don't want you in here again,
me entiendes?
949
01:24:47,556 --> 01:24:50,468
Look at my daughter. Look at her!
950
01:24:50,636 --> 01:24:53,309
She was only six months old
when i came here.
951
01:24:53,476 --> 01:24:58,266
She grew up without me.
I don't even know her.
952
01:24:59,676 --> 01:25:03,385
- That ain't right, carnal.
- But it's that way for too many of us.
953
01:25:03,556 --> 01:25:09,028
That's why your parole is so important.
You must prove there's another way.
954
01:25:10,596 --> 01:25:14,874
- You got a chance to do it. I don't.
- Right on, carnal.
955
01:25:23,076 --> 01:25:24,475
Thank you.
956
01:25:24,636 --> 01:25:27,992
You gotta act
like you deserve parole.
957
01:25:28,156 --> 01:25:32,229
Put it on the record.
Earn your freedom on paper.
958
01:25:32,396 --> 01:25:35,945
All they see is yourjacket.
You are yourjacket.
959
01:25:36,116 --> 01:25:38,869
'Cause to them you'rejust a number.
960
01:25:39,036 --> 01:25:43,507
Everyone in thejoint thinks
he's a man, but he's a number.
961
01:25:43,676 --> 01:25:45,712
Worth thirty grand a year.
962
01:25:45,876 --> 01:25:50,586
They want us to come back.
What's worse, we're lining up to come.
963
01:25:50,756 --> 01:25:54,908
We gotta turn the system around
and outthink them.
964
01:25:59,636 --> 01:26:02,434
I've been in prison a third of my life.
965
01:26:02,596 --> 01:26:07,590
I've grown up and learned to read
and write here. I earned my ged.
966
01:26:08,356 --> 01:26:14,591
Mr velka, our concern is to fnd
evidence of your rehabilitation.
967
01:26:14,756 --> 01:26:17,429
With respect, look at my record.
968
01:26:17,596 --> 01:26:21,828
I worked to prove i deserve
another chance. It's in there clearly.
969
01:26:21,996 --> 01:26:24,794
Please give me another chance.
970
01:26:38,916 --> 01:26:45,435
- They're not that good, homes.
- That's the best i tasted in nine years.
971
01:26:47,556 --> 01:26:50,946
- Good to be home, carnal.
- Right on.
972
01:26:53,716 --> 01:26:56,310
That rose won't bloom in spring.
973
01:26:56,476 --> 01:26:59,786
No baptist sermons, ok?
974
01:26:59,956 --> 01:27:03,312
It takes away my back pain.
The lord can't.
975
01:27:03,476 --> 01:27:06,468
- I tried praying.
- You better still be painting.
976
01:27:06,636 --> 01:27:09,230
You know it, homes.
977
01:27:09,396 --> 01:27:12,468
But it's different than before.
978
01:27:12,636 --> 01:27:15,275
More real.
979
01:27:26,036 --> 01:27:30,746
"Famous apartments" ain't famous
no more.
980
01:27:30,916 --> 01:27:35,148
- Come stay in my studio.
- No, a friend got me a place.
981
01:27:35,316 --> 01:27:38,911
Besides, the parole board
checks my address.
982
01:27:39,076 --> 01:27:40,953
Thanks, crucito.
983
01:27:41,116 --> 01:27:43,755
Any time, carnal.
984
01:27:46,396 --> 01:27:51,265
- It's good to see you, vato.
- Vato loco for ever, carnal.
985
01:27:56,596 --> 01:27:58,826
Nobody home.
986
01:27:59,636 --> 01:28:01,831
Go away!
987
01:28:03,076 --> 01:28:05,226
What the fuck's with you?
988
01:28:07,036 --> 01:28:09,914
- Milkweed.
- I made it.
989
01:28:19,396 --> 01:28:23,514
Welcome to the barrio, homes.
990
01:28:23,676 --> 01:28:25,348
Hey! Smokey!
991
01:28:25,516 --> 01:28:28,428
Apache! Mudo!
992
01:28:28,596 --> 01:28:31,588
This is my homeboy from prison.
993
01:28:31,756 --> 01:28:34,065
Hey, homes. Seen my hermano?
994
01:28:34,236 --> 01:28:37,114
Yeah, carlos told me to tell
your mom to send more coffee.
995
01:28:37,276 --> 01:28:41,667
- And make sure it's... tc.
- She never sent me none.
996
01:28:41,836 --> 01:28:44,828
And put some clavo in it this time.
997
01:28:45,756 --> 01:28:49,032
Chata! Some coffee!
998
01:28:49,196 --> 01:28:54,714
So, you got a place for me
in this building?
999
01:28:56,916 --> 01:28:59,828
That didn't work out, homes.
1000
01:29:00,556 --> 01:29:02,945
The whole building's flled up.
1001
01:29:03,116 --> 01:29:06,950
What do i tell my parole offcer?
1002
01:29:07,116 --> 01:29:09,550
Tell him to suck his pee-pee.
1003
01:29:12,116 --> 01:29:16,314
You can stay here.
It's the same address.
1004
01:29:16,476 --> 01:29:19,434
- I got you a job.
- Where's my apartment?
1005
01:29:19,596 --> 01:29:25,068
Just a minute, your majesty!
This ain't the joint, it's the streets.
1006
01:29:25,236 --> 01:29:28,626
You got no choice!
The parole board calls the shots here.
1007
01:29:28,796 --> 01:29:32,072
This is your address for three months!
1008
01:29:38,956 --> 01:29:41,231
La onda can do better than this!
1009
01:29:41,396 --> 01:29:46,516
Rico and luis split after a month.
I'm staying here for my wife and kids.
1010
01:29:46,676 --> 01:29:50,510
- What about popeye?
- He takes a third of my cheque.
1011
01:29:50,676 --> 01:29:55,875
Everyone gets clipped
to pay that loan shark, clavo.
1012
01:29:56,036 --> 01:29:59,108
It ain't supposed to be like this!
1013
01:30:08,196 --> 01:30:12,428
- Can i get my cheque?
- Larry, don't be that way.
1014
01:30:12,596 --> 01:30:15,429
Larry, pettiness is an ugly thing.
1015
01:30:15,596 --> 01:30:20,431
You can't cash that until monday.
Company will do it for ten bucks.
1016
01:30:20,596 --> 01:30:22,348
All right.
1017
01:30:22,516 --> 01:30:25,747
What you give me
on the lakers and golden state?
1018
01:30:25,916 --> 01:30:29,989
Three points?
Come on, kareem is crippled.
1019
01:30:30,956 --> 01:30:33,550
Gimme six points and golden state.
1020
01:30:35,036 --> 01:30:39,234
- What?
- Barry's hurt. He's their offence.
1021
01:30:40,236 --> 01:30:41,589
Hang on, larry.
1022
01:30:41,756 --> 01:30:45,385
So? Kareem is injured, so's nixon.
1023
01:30:45,556 --> 01:30:48,548
Golden state's nothing without barry.
1024
01:30:48,716 --> 01:30:51,025
Six points ain't enough.
1025
01:30:52,996 --> 01:30:55,954
Listen, six points or no bet.
1026
01:30:56,116 --> 01:30:57,834
Sorry, larry.
1027
01:31:01,116 --> 01:31:02,993
All right.
1028
01:31:03,156 --> 01:31:05,750
Who made you the expert?
1029
01:31:05,916 --> 01:31:08,271
Put me down for 1200.
1030
01:31:08,436 --> 01:31:11,553
Yeah. 1200, larry.
1031
01:31:14,076 --> 01:31:19,104
- East los is really crowded.
- Illegals pouring in from everywhere.
1032
01:31:19,276 --> 01:31:24,430
Guatemala, el salvador, ecuador,
panam�... donde sea.
1033
01:31:24,596 --> 01:31:29,386
- Crossroads of the latino world, �se.
- S�, mon, �se.
1034
01:31:29,556 --> 01:31:34,584
- You seen paco?
- Not since juanito died.
1035
01:31:34,756 --> 01:31:37,190
They don't want me around.
1036
01:31:37,356 --> 01:31:39,472
That's cold-blooded, carnal.
1037
01:31:39,636 --> 01:31:42,000
Paco's a narc, homes.
Probably bust me someday.
82140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.