All language subtitles for VALLEY OF THE DOLLS-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,973 --> 00:00:35,021 WOMAN: You've gut ta climb Muunt Everest... 2 00:00:35,213 --> 00:00:36,942 ...tu reach the Valley ul the Dulls. 3 00:00:37,093 --> 00:00:39,937 It's a brutal climb ta reach that peak. 4 00:00:40,093 --> 00:00:45,304 You stand there, waiting Ia! the rush ul exhilaration, but it duesn 't came. 5 00:00:45,453 --> 00:00:47,660 You 're alune. 6 00:00:47,813 --> 00:00:52,341 And the feeling ul Iuneliness is uverpuwering. 7 00:01:09,173 --> 00:01:11,062 ANNE: I never meant ta start that climb. 8 00:01:11,213 --> 00:01:14,899 I tank the first step when I left New England and headed Ia! New Yurk. 9 00:01:15,053 --> 00:01:17,420 It wasn't easy to feave that wonderful' house. 10 00:01:17,573 --> 00:01:20,497 My grandparents lived there and theirs before them. 11 00:01:20,653 --> 00:01:22,781 It was standing during the Revulutiun. 12 00:01:22,933 --> 00:01:28,417 George Washington didn't sfeep there but he did dip water from our well'. 13 00:01:29,733 --> 00:01:32,418 I can still see them standing there waving. 14 00:01:32,573 --> 00:01:35,224 Aunt Amy, Mama and Willie. 15 00:01:35,373 --> 00:01:40,664 Paar VVifl'ie. He didn't know I was {ea lung Ins Irfe forever. 16 00:01:42,453 --> 00:01:45,821 I'll' never forget the night I tafd them I was going to New York. 17 00:01:45,973 --> 00:01:48,897 They said it was a dreadful place Ia! a vacaliun. 18 00:01:49,053 --> 00:01:52,057 I announced I was going to work there 19 00:01:54,013 --> 00:01:56,664 Willie tank it well. He said he'd give me a munth... 20 00:01:56,813 --> 00:02:01,102 ...and I'd run Ia! hume ready ta settle dawn in Lawrenceville. 21 00:02:01,253 --> 00:02:03,540 I remember the day Willie pinned me. 22 00:02:03,733 --> 00:02:06,896 He said it meant we were engaged to be engaged. 23 00:02:07,253 --> 00:02:10,097 I wanted a marriage like Mum and Dad's, but nut yet. 24 00:02:10,253 --> 00:02:14,941 First I wanted new experiences, new laces, new surroundings. 25 00:02:15,093 --> 00:02:18,620 Lawrenceville would be there Iurever. 26 00:04:09,653 --> 00:04:12,702 The cab drive! kept complaining about the sleet and slush. 27 00:04:12,853 --> 00:04:15,902 I tafd him he shauid see one of our New Engfand blizzards 28 00:04:16,053 --> 00:04:18,659 He took me to the Martha Washington Hote! for women 29 00:04:18,813 --> 00:04:20,258 Aunt Amy had stayed there. 30 00:04:20,413 --> 00:04:25,021 She said it was as sale as you could be in a city like New Yurk. 31 00:04:28,693 --> 00:04:32,095 The desk clerk warned me they didn't affaw men in the roams 32 00:04:32,253 --> 00:04:35,223 I confessed I didn't know any 33 00:04:44,533 --> 00:04:48,379 Before my feet were dry, the agency sent me an an interview 34 00:04:48,533 --> 00:04:52,254 I had butterflies, but I acted like I'd done it all' my life. 35 00:04:52,413 --> 00:04:54,700 At least I thought I did. 36 00:05:06,640 --> 00:05:10,167 WOMAN: I knew it. She had that look. - I'm to see Miss Steinberg. 37 00:05:10,320 --> 00:05:12,209 WOMAN: I knew she was pregnant. 38 00:05:12,360 --> 00:05:18,129 Certainly I should have kept an eye on her. doctor. but she sneaks out. 39 00:05:18,280 --> 00:05:23,241 I haven't any idea who the father is. It could have been one of several. 40 00:05:23,400 --> 00:05:28,008 All right. I'll start her on vitamins tomorrow. 41 00:05:28,360 --> 00:05:32,843 Queeny's pregnant again. My Siamese. 42 00:05:33,000 --> 00:05:36,846 I hope it isn't that beat-up black tom with the one eye. 43 00:05:37,000 --> 00:05:40,368 A black Siamese should be very pretty. I'm Anne Welles. 44 00:05:40,520 --> 00:05:43,922 Oh. yes. The agency phoned about you. 45 00:05:44,080 --> 00:05:48,768 B.A. at Radcliffe? Mr. Bellamy will like that. He'll think it gives the office tone. 46 00:05:48,920 --> 00:05:52,367 - The agency said he's a lawyer. - A theatrical lawyer. 47 00:05:52,520 --> 00:05:55,922 He handles actors. writers and directors. Important ones. 48 00:05:56,080 --> 00:05:59,801 He advises them and draws up their contracts. No loopholes. 49 00:05:59,960 --> 00:06:03,203 - Sounds fascinating. - It isn't. 50 00:06:03,360 --> 00:06:07,649 - Will I work for Bellamy or Bellows? - There is no Mr. Bellows any more. 51 00:06:07,800 --> 00:06:11,327 Only his nephew. Lyon Burke. You can tell when he's in the office... 52 00:06:11,480 --> 00:06:14,563 ...by the girls around that water cooler. 53 00:06:15,000 --> 00:06:18,527 - How's your shorthand? - Weak. but I type 60 words a minute. 54 00:06:18,840 --> 00:06:21,810 Okay. I'll take you in to see the boss. 55 00:06:22,640 --> 00:06:26,486 Mr. Bellamy. this is Miss Welles. She's here about the job. 56 00:06:26,640 --> 00:06:29,883 - She's too good-looking. - Mr. Bellamy. that's not fair. 57 00:06:30,040 --> 00:06:33,089 I'll just get her broken in and she'll get married. 58 00:06:33,240 --> 00:06:35,049 - I'm already engaged. - There. see? 59 00:06:35,200 --> 00:06:38,204 Lots of secretaries are married. aren't they? 60 00:06:38,360 --> 00:06:41,807 Not in this office. Some days you'll work until midnight... 61 00:06:41,960 --> 00:06:45,646 ...having dinner with me and a client. I'll drink too much... 62 00:06:45,800 --> 00:06:50,169 ...and won't remember a word. You'll have one sherry and remember it all. 63 00:06:50,320 --> 00:06:53,164 - I have a good memory and love sherry. - Can you handle it? 64 00:06:53,320 --> 00:06:55,721 - I'm sure I can. - Could she start right away? 65 00:06:55,880 --> 00:07:01,842 - Stop running my life. I'm not convinced. - Couldn't you please give me a trial? 66 00:07:02,000 --> 00:07:06,608 All right. I'll try you out for one week. starting as of now. 67 00:07:06,760 --> 00:07:11,402 Here. Take these contracts to Helen Lawson at the rehearsal hall on 44th. 68 00:07:11,560 --> 00:07:14,643 Take a cab. See that she signs them. 69 00:07:14,800 --> 00:07:17,565 - Let's see if she can handle that. - I'll be right back. 70 00:07:17,720 --> 00:07:21,725 And don't give her that "I loved you when I was a little girl� routine... 71 00:07:21,920 --> 00:07:24,526 ...or she'll stab you in the back. 72 00:07:25,520 --> 00:07:30,560 Helen Lawson? Mr. Bellamy. that was wicked. 73 00:07:48,360 --> 00:07:52,046 Twelve bucks an hour for 80 people. are you kidding? Come on. 74 00:07:52,200 --> 00:07:53,964 ANNE: Excuse me. - Yeah. 75 00:07:54,120 --> 00:07:59,126 - I have some contracts for Miss Lawson. - Go down the hall and turn left. 76 00:07:59,280 --> 00:08:03,001 First dressing room on the right. If you're a Capricorn. watch your step. 77 00:08:03,160 --> 00:08:06,528 Yeah. Harry. it's a good company. Come on. 78 00:08:06,720 --> 00:08:09,007 - Why? Why? Why! - That's it. 79 00:08:09,160 --> 00:08:11,003 MAN: --five. six. seven. eight. 80 00:08:11,160 --> 00:08:15,131 One. two. three. four. five. six. seven. eight. 81 00:08:15,280 --> 00:08:20,127 Two. two. three. four. five. six. seven. eight. One. two-- 82 00:08:20,400 --> 00:08:23,051 [WOMAN SINGS "GIVE A LITTLE MORE�] 83 00:08:56,000 --> 00:08:58,480 Yo u. r e sorry? 84 00:08:58,640 --> 00:09:01,086 No good. 85 00:09:01,240 --> 00:09:04,403 Lousy. A beast. 86 00:09:04,680 --> 00:09:08,526 Out. What kind of a press agent are you? 87 00:09:08,760 --> 00:09:13,084 Why did they send me some green kid fresh out of NYU? 88 00:09:14,800 --> 00:09:18,566 - Who in hell are you? - I'm Anne Welles. And I-- 89 00:09:18,760 --> 00:09:21,889 Look. I'm tired and I'm busy. What do you want? 90 00:09:22,040 --> 00:09:24,850 Mr. Bellamy sent some contracts for you to sign. 91 00:09:25,000 --> 00:09:27,480 You. out. 92 00:09:29,120 --> 00:09:31,487 Come on. 93 00:09:35,400 --> 00:09:40,850 Give me a fountain pen. And not one of those lousy ballpoints. 94 00:09:43,240 --> 00:09:45,368 Come on. 95 00:09:46,200 --> 00:09:49,921 Sit down. You're making me nervous. 96 00:09:54,200 --> 00:09:58,888 That girl who is singing out there. she's very good. isn't she? 97 00:09:59,520 --> 00:10:01,807 Yeah. 98 00:10:02,200 --> 00:10:05,283 How do you think the kid's song works in the new spot? Great. huh? 99 00:10:05,440 --> 00:10:06,885 The song goes. 100 00:10:07,040 --> 00:10:09,566 - What? - You heard me. the song goes. 101 00:10:09,720 --> 00:10:14,169 - And the kid with it. - Come on. Neely O'Hara can't hurt you. 102 00:10:14,320 --> 00:10:18,086 You bet your ass she can't. Because she isn't gonna get the chance. 103 00:10:18,280 --> 00:10:21,204 The only hit that comes out of my show is Helen Lawson. 104 00:10:21,360 --> 00:10:23,124 And that's me. baby. remember? 105 00:10:23,320 --> 00:10:28,281 - She has a run-of-the-play contract. - I know about run-of-the-play contracts. 106 00:10:28,480 --> 00:10:30,403 MAN: This won't help you in the business. 107 00:10:30,560 --> 00:10:32,608 Right. Nor you. either. 108 00:10:32,760 --> 00:10:36,321 So get Bellamy to do it. He knows how. He's done it before. 109 00:10:36,480 --> 00:10:41,725 You. go back and tell that son of a bitch to get off his butt and earn his oats. 110 00:10:42,320 --> 00:10:47,884 - But you haven't signed the contracts. - And I don't intend to. 111 00:10:48,040 --> 00:10:54,525 Not until Bellamy ties a can to that little bread's tail. 112 00:11:05,080 --> 00:11:06,491 Mr. Bellamy. 113 00:11:06,640 --> 00:11:07,641 [WATER SPRAYINGI 114 00:11:07,800 --> 00:11:10,371 I've thought it over and I don't think I... 115 00:11:10,520 --> 00:11:13,569 - Oh. -...want this job. 116 00:11:13,720 --> 00:11:17,611 Excuse me. You must be Mr. Burke. the one with the water cooler. 117 00:11:17,760 --> 00:11:21,242 - I mean... - And you must be Miss Welles. 118 00:11:21,560 --> 00:11:24,643 Mr. Bellamy told me all about you. 119 00:11:28,120 --> 00:11:31,841 Tell me. why are you dismissing us so soon? 120 00:11:32,480 --> 00:11:37,088 - Because I think show business is cruel. - You're quite right. Have a seat. 121 00:11:37,240 --> 00:11:40,084 - People do despicable things. - Yes. they certainly do. 122 00:11:40,240 --> 00:11:45,770 Like firing a girl because a crude person like Miss Lawson resents her ability. 123 00:11:45,920 --> 00:11:48,446 Please. have a seat. 124 00:11:48,600 --> 00:11:54,243 Miss Welles. a raw recruit always dives for cover at the first burst of enemy fire. 125 00:11:54,400 --> 00:11:57,609 But don't let that happen to you. 126 00:11:57,760 --> 00:12:00,730 Don't you throw in the towel just yet. 127 00:12:01,360 --> 00:12:06,491 This is a rather cruel business. But it's also a great and rewarding business. 128 00:12:06,640 --> 00:12:12,010 For every Helen Lawson. there's always a Helen Hayes or a Mary Martin. 129 00:12:12,160 --> 00:12:14,925 Now you think about that. 130 00:12:15,920 --> 00:12:20,642 - Well. may I have the contracts? - Yes. 131 00:12:20,800 --> 00:12:26,682 - They are signed? - Oh... Well. one is. 132 00:12:32,720 --> 00:12:36,088 Yes. yes. One is. 133 00:12:36,240 --> 00:12:39,050 And legibly too. 134 00:12:39,520 --> 00:12:42,171 I almost forgot. She gave me a message for Mr. Bellamy. 135 00:12:42,320 --> 00:12:45,688 - Yes? - She said... 136 00:12:45,840 --> 00:12:48,969 - Well. she said. "Tell that son of a--� - Gun? 137 00:12:49,120 --> 00:12:53,489 - Gun. "Tell him to get off his--� - Yes. I think I know that message. 138 00:12:53,640 --> 00:12:58,965 I'll see to it that Mr. Bellamy gets it. Thank you very much. Miss Welles. 139 00:12:59,400 --> 00:13:01,767 - Bye. - Bye. 140 00:13:02,120 --> 00:13:05,203 Miss Welles. you forgot your purse. 141 00:13:05,360 --> 00:13:07,886 Thank you. 142 00:13:09,200 --> 00:13:12,443 - Sorry. - It's all right. 143 00:13:12,880 --> 00:13:15,247 I'm afraid I haven't made a good impression. 144 00:13:15,400 --> 00:13:18,802 On the contrary. you've made an indelible one. 145 00:13:23,760 --> 00:13:26,889 - Goodbye. - Goodbye. 146 00:13:37,680 --> 00:13:39,444 �Barely Pink.� 147 00:13:39,760 --> 00:13:41,569 [WHISTLING] 148 00:13:42,040 --> 00:13:46,682 MAN 1: Hey. look at Jennifer. MAN 2: Hey. Jennifer? 149 00:13:59,920 --> 00:14:05,324 Six hundred bucks for a headdress and not a soul will see it. 150 00:14:05,480 --> 00:14:08,609 - I feel a little top-heavy. - Honey. you are a little top-heavy. 151 00:14:08,800 --> 00:14:10,370 [LAUGHING] 152 00:14:11,080 --> 00:14:14,129 MAN 2: All right. that's fine. dear. Thank you. 153 00:14:27,960 --> 00:14:30,930 [SINGS] 154 00:14:39,560 --> 00:14:42,848 Hold it. Hold it! 155 00:14:47,320 --> 00:14:49,129 Cut the song? 156 00:14:49,280 --> 00:14:52,409 - The show is a little long. - Wait a minute! 157 00:14:52,560 --> 00:14:54,801 That's the best piece of music in the show. 158 00:14:55,000 --> 00:14:59,642 - Take out one of Miss Lawson's songs. - Miss Lawson is the star. 159 00:14:59,920 --> 00:15:05,927 - The public pays to see her. - But I'll have nothing but a few lines left. 160 00:15:06,120 --> 00:15:10,409 - I'm sorry. Neely. We have no alternative. MEL: Don't listen to him. 161 00:15:10,560 --> 00:15:13,370 He's protecting Old ironsides. 162 00:15:13,520 --> 00:15:16,649 This was her idea. She can't stand the competition. 163 00:15:16,840 --> 00:15:22,006 - Let's skip the personalities. - You've got a run-of-the-play contract. 164 00:15:22,160 --> 00:15:25,164 They'll pay me $200 a week to sit in my dressing room? 165 00:15:25,360 --> 00:15:28,011 BELLAMY: They've got to. Miss O'Hara. 166 00:15:28,200 --> 00:15:30,521 If that's the way you want it. 167 00:15:30,680 --> 00:15:34,207 Personally. I'd walk away with dignity. 168 00:15:34,360 --> 00:15:37,330 There'll always be another show and a better part... 169 00:15:37,480 --> 00:15:39,369 ...providing you have talent. 170 00:15:39,520 --> 00:15:42,729 Talent? You know damn well she has talent! 171 00:15:42,880 --> 00:15:47,090 Believe me. by next week every producer in town will be after you. 172 00:15:47,280 --> 00:15:50,250 It gives you stature to walk out on Helen Lawson. 173 00:15:50,440 --> 00:15:55,401 Don't listen. They want you to quit so they can save 200 bucks a week. 174 00:15:55,560 --> 00:15:58,006 - Call your agent. BELLAMY: I know her agent. 175 00:15:58,200 --> 00:16:02,888 I can tell you what he'll say. �Take whatever crumbs are offered.� 176 00:16:03,320 --> 00:16:07,120 He's not about to give up his lousy 10 percent. 177 00:16:07,320 --> 00:16:12,451 If she were my client. I'd advise her to leave the show with dignity. 178 00:16:13,000 --> 00:16:16,004 Well. he's not gonna get his lousy 10 percent. 179 00:16:16,160 --> 00:16:21,246 Because I won't settle for crumbs. I'll leave this stinking show... 180 00:16:21,400 --> 00:16:24,609 ...with dignity. 181 00:16:28,240 --> 00:16:31,642 You can call Helen Lawson. 182 00:16:31,800 --> 00:16:34,246 Tell her the SOB earned his oats. 183 00:16:34,800 --> 00:16:39,124 We could all use a little fresh air. Come on. 184 00:16:41,640 --> 00:16:45,087 I had such big plans. I was gonna be a big star. 185 00:16:45,240 --> 00:16:48,847 I was gonna take acting lessons and dancing lessons. 186 00:16:49,000 --> 00:16:52,641 Now I don't even have a job. All I have is my dignity. 187 00:16:52,800 --> 00:16:53,801 [KNOCKING] 188 00:16:54,240 --> 00:16:57,449 Honey. I'm sorry. That old witch ought to be boiled in oil. 189 00:16:57,760 --> 00:17:00,161 Thanks. Jen. 190 00:17:02,840 --> 00:17:07,243 Honey. listen. It's a rotten business. 191 00:17:07,400 --> 00:17:11,485 I know. But I love it. 192 00:17:11,800 --> 00:17:14,610 - That poor girl. And she was so good. - I know. 193 00:17:14,760 --> 00:17:18,606 After she signs the release the song will go back in. With the understudy. 194 00:17:18,760 --> 00:17:22,082 Go to the office. On my desk you'll find a musical arrangement. 195 00:17:22,240 --> 00:17:25,642 Get it to Miss O'Hara and tell her to learn it fast. 196 00:17:25,800 --> 00:17:28,883 - She'll be singing it tonight. - Suppose she won't do it? 197 00:17:29,040 --> 00:17:32,761 - I wouldn't. - Then make her. 198 00:17:35,960 --> 00:17:39,043 One of the nice things about doing this telethon... 199 00:17:39,200 --> 00:17:42,841 ...in addition to raising money. Is discovering new talent. 200 00:17:43,000 --> 00:17:47,608 I think you'll love our next performer. Let's have a nice reception... 201 00:17:47,920 --> 00:17:50,969 ...for lovely Neely O'Hara. Everybody. let's hear it out there. 202 00:17:51,120 --> 00:17:52,201 [CROWD CLAPPINGI 203 00:17:52,360 --> 00:17:55,250 Thank you very much. 204 00:17:59,040 --> 00:18:01,964 [SINGS "IT'S IMPOSSIBLE"] 205 00:18:37,400 --> 00:18:40,927 You're right. It is an exciting business. 206 00:19:54,920 --> 00:20:00,529 How about that? Where are you going? Neely. you'll raise a lot of money for us. 207 00:20:00,680 --> 00:20:02,967 Tell Frank. Dean and Sam they're gonna have to wait. 208 00:20:03,120 --> 00:20:04,610 NEELY: Thank you. 209 00:20:16,040 --> 00:20:18,930 - Dom Perignon. 1959. - Fine. 210 00:20:19,080 --> 00:20:23,608 The closest I ever got to champagne was seeing it broken on a ship in a newsreel. 211 00:20:23,760 --> 00:20:25,364 - Welcome. folks. - Hello. Frank. 212 00:20:25,520 --> 00:20:27,329 - Lyon. - Hello. 213 00:20:27,480 --> 00:20:29,562 - Miss O'Hara. NEELY: Hello. 214 00:20:29,720 --> 00:20:33,725 I caught the telethon. We're doing great business with Tony Polar. 215 00:20:33,880 --> 00:20:36,486 So I see. 216 00:20:37,200 --> 00:20:39,407 Excuse me. 217 00:20:39,600 --> 00:20:41,728 Frank. 218 00:20:56,440 --> 00:21:00,411 There's Jennifer with one of her rich boyfriends. Doesn't she look great? 219 00:21:00,560 --> 00:21:04,645 ANNE: She's lovely. - I bet beads pop off when she moves. 220 00:21:04,840 --> 00:21:08,128 - Vodka and tonic. - Same for me. Make it two. 221 00:21:08,280 --> 00:21:13,241 Neely. I have some good news. You're following Tony Polar in the club here. 222 00:21:13,400 --> 00:21:15,721 - Oh. Lyon! - Neely. how wonderful. 223 00:21:15,880 --> 00:21:19,601 You'll have to build an act fast. because I exaggerated a bit. 224 00:21:19,800 --> 00:21:23,043 - I told Frank you already had one. - I will. I will. 225 00:21:23,200 --> 00:21:24,884 [CROWD CLAPPINGI 226 00:21:43,400 --> 00:21:47,291 [SINGS "COME LIVE WITH ME"] 227 00:22:49,280 --> 00:22:52,602 - Miriam's not gonna like that. - Who's Miriam? 228 00:22:52,760 --> 00:22:55,764 - His sister. Over there. - She manages him. 229 00:22:55,920 --> 00:22:59,811 She does very well. He won't make a move without her. 230 00:22:59,960 --> 00:23:01,769 He's making one now. 231 00:23:39,360 --> 00:23:41,647 - Friend of yours? - Never saw her before. 232 00:23:41,800 --> 00:23:45,646 - But I'm gonna see her again. - How many times do I have to tell you? 233 00:23:45,800 --> 00:23:51,250 - At night. all cats are gray. - You worry too much. 234 00:24:02,440 --> 00:24:04,886 You ought to be ashamed of yourself. 235 00:24:05,040 --> 00:24:08,647 I haven't snitched milk since I was a kid in Pittsburgh. 236 00:24:08,800 --> 00:24:12,521 There were six of us and I never got enough. 237 00:24:21,600 --> 00:24:24,410 I can't stop thinking about that audience tonight. 238 00:24:24,560 --> 00:24:28,963 You don't know how it feels. Mel. when they all applaud and whistle. 239 00:24:29,120 --> 00:24:33,409 - They did whistle. didn't they? - They sure did. 240 00:24:33,560 --> 00:24:38,202 I felt like they were all taking me in their arms and holding me. 241 00:24:41,240 --> 00:24:44,164 It's like when you put your hands on me... 242 00:24:44,320 --> 00:24:48,245 ...only it was double-triple. 243 00:24:49,960 --> 00:24:53,567 This place is too small. I'm gonna get a bigger place. 244 00:24:53,720 --> 00:24:57,770 Maybe two rooms and a kitchenette. 245 00:25:01,480 --> 00:25:04,245 Mel. let's get married. 246 00:25:05,720 --> 00:25:07,768 I thought you'd never ask. 247 00:25:07,920 --> 00:25:10,161 I'm not kidding. I'll be making good money. 248 00:25:10,320 --> 00:25:15,929 And with your 150 a week. we can really live. We can get a maid to clean up. 249 00:25:16,080 --> 00:25:18,811 We can get a mink coat. 250 00:25:18,960 --> 00:25:22,248 Well. right now you better get a good night's sleep. 251 00:25:22,400 --> 00:25:25,927 So give me a double-triple. 252 00:25:27,000 --> 00:25:28,490 [PHONE RINGING] 253 00:25:34,240 --> 00:25:37,687 Hello? Yes. I'll accept the call. 254 00:25:37,840 --> 00:25:44,200 Hello. Mother. I just got in. I thought it was too late to call you. 255 00:25:44,560 --> 00:25:48,963 But I just sent you $50 last week. Mother. 256 00:25:49,120 --> 00:25:53,409 Okay. I'll send you $50 as soon as I get my paycheck. 257 00:25:53,560 --> 00:25:59,329 You told me Gran's been sick. and I know about the oil burner. 258 00:25:59,480 --> 00:26:04,771 I'll take the mink to Uncle Ayers' again. He'll give me a couple hundred for it. 259 00:26:04,920 --> 00:26:07,571 Mother. I know I don't have any talent... 260 00:26:07,720 --> 00:26:13,363 ...and I know all I have is a body and I am doing my bust exercises. 261 00:26:13,520 --> 00:26:18,208 Goodbye. Mother. I'll wire you the money first thing in the morning. 262 00:26:27,480 --> 00:26:31,087 Oh. to hell with them. Let them droop. 263 00:26:41,280 --> 00:26:44,045 ANNE: Look. the models have goose bumps. 264 00:26:44,240 --> 00:26:48,450 Yes. and come July they'll be sweltering in mink. 265 00:26:48,600 --> 00:26:50,090 You must be frozen. 266 00:26:50,240 --> 00:26:53,847 - Are you sure you wanna walk? - Positive. 267 00:26:57,600 --> 00:27:00,206 Oh. how beautiful. 268 00:27:00,360 --> 00:27:04,081 Oh. no. Sorry. Jewelry's not for you. 269 00:27:04,240 --> 00:27:07,369 Maybe one single strand of pearls. 270 00:27:07,520 --> 00:27:12,128 But not creamy. Pink. to match your skin. 271 00:27:20,040 --> 00:27:24,602 And don't expect flowers either. because only white lilacs suit you. 272 00:27:24,760 --> 00:27:28,367 And they're very difficult to come by in New York in February. 273 00:27:28,520 --> 00:27:31,763 But make a note. remind me to send you some in May. 274 00:27:31,960 --> 00:27:36,841 - Are you wooing me. Mr. Burke? - If you wish to be wooed. 275 00:27:37,000 --> 00:27:40,925 What about that fraternity pin you wear? That's Sigma Chi. isn't it? 276 00:27:41,080 --> 00:27:44,402 - Deke. - Oh. Deke. Yes. 277 00:27:44,560 --> 00:27:48,121 It can mean everything or nothing. 278 00:27:48,280 --> 00:27:50,806 Then I'll settle for nothing. 279 00:27:53,520 --> 00:27:59,482 Did you know you are the most beautiful girl that ever left lipstick in my office? 280 00:28:00,800 --> 00:28:05,681 - You like women. don't you? - I like career girls. We're compatible. 281 00:28:05,840 --> 00:28:10,528 - It's said they don't make good wives. - I'm not looking for a wife. 282 00:28:10,680 --> 00:28:15,004 Some men just don't pull well in double harness. 283 00:28:16,000 --> 00:28:21,291 You're fortunate. You know yourself. I don't know who I am or what I want. 284 00:28:21,440 --> 00:28:24,728 I only know I have to find out. 285 00:29:13,000 --> 00:29:16,721 [SINGS "I PLANT MY OWN TREE�] 286 00:29:41,160 --> 00:29:45,722 Off-stage I hate her. but on-stage I'm madly in love with her. 287 00:31:18,880 --> 00:31:21,087 [CROWD CHEERINGI 288 00:31:27,840 --> 00:31:30,491 - Do you think it's a hit? - It is with me. 289 00:31:30,640 --> 00:31:33,007 But we'll have to wait until 4 a.m. for the reviews. 290 00:31:33,160 --> 00:31:36,050 4 a.m.? Good heavens. what do we do until then? 291 00:31:36,200 --> 00:31:40,250 We could go to Helen's hotel suite. listen to four-letter words and wait. 292 00:31:40,960 --> 00:31:43,281 I have a better idea. 293 00:31:45,240 --> 00:31:47,720 My father used to come here when he was at Yale. 294 00:31:47,880 --> 00:31:50,167 LYON: Well. I'm an Oxford man myself. 295 00:31:51,360 --> 00:31:52,805 ANNE: I know all about you. 296 00:31:52,960 --> 00:31:55,167 LYON: You do? - I know your mother was English... 297 00:31:55,320 --> 00:31:59,928 ...she was an ingenue at the Drury Lane Theatre and you look exactly like her. 298 00:32:00,080 --> 00:32:01,844 Well. not exactly. I hope. 299 00:32:02,040 --> 00:32:03,724 [CLOCK CHIMESI 300 00:32:10,720 --> 00:32:13,121 And when your uncle died. you took over his business. 301 00:32:13,280 --> 00:32:16,443 Oh. good old Steinberg. Well. what would you like to have? 302 00:32:16,600 --> 00:32:19,922 - Sherry. please. - Good. Two sherries. 303 00:32:22,840 --> 00:32:25,764 Did she also tell you that I once thought that I could write? 304 00:32:25,920 --> 00:32:29,208 Oh. I'm sure you could. You turn a very neat phrase when you dictate. 305 00:32:29,360 --> 00:32:30,691 Oh? 306 00:32:31,480 --> 00:32:34,324 You know. I'm beginning to like the agency business. 307 00:32:34,480 --> 00:32:39,486 Every man a potential Henry Higgins waiting to discover his Eliza Doolittle. 308 00:32:39,960 --> 00:32:41,564 Thank you. 309 00:32:41,840 --> 00:32:43,251 Thank you. 310 00:32:46,480 --> 00:32:48,005 It's funny. 311 00:32:48,160 --> 00:32:50,925 I used to come here weekends. but tonight it's not the same. 312 00:32:51,080 --> 00:32:54,527 No noisy students. no drinking songs. 313 00:32:54,720 --> 00:32:57,451 It seems the two of us are alone in the world. 314 00:32:58,280 --> 00:33:00,886 We are. You know that. 315 00:33:01,280 --> 00:33:03,647 ANNE: I've known it for along time. 316 00:34:04,400 --> 00:34:05,845 [ALARM RINGS] 317 00:34:19,960 --> 00:34:21,724 Beautiful. 318 00:34:25,920 --> 00:34:28,321 Now. you call this acting? 319 00:34:36,920 --> 00:34:38,729 [SINGS] 320 00:35:42,520 --> 00:35:44,682 [CROWD CLAPPINGI 321 00:36:02,680 --> 00:36:05,365 Actually. this is a celebration. 322 00:36:05,640 --> 00:36:07,404 I've been talking with the Coast. 323 00:36:07,560 --> 00:36:09,642 They wanna test you and Tony out there next week. 324 00:36:09,800 --> 00:36:11,040 Oh. 325 00:36:12,360 --> 00:36:15,250 I have the scenes right here. And a song. a really good one. 326 00:36:15,400 --> 00:36:16,401 [KNOCKING] 327 00:36:16,560 --> 00:36:18,164 - Yes? - Excuse me. 328 00:36:18,320 --> 00:36:21,130 - Telephone for you. It's your Aunt Amy. - I'll call back. 329 00:36:21,280 --> 00:36:24,409 She says it's very important she speak to you. 330 00:36:24,600 --> 00:36:27,888 Something must be wrong. Excuse me. 331 00:36:28,440 --> 00:36:29,771 Mother's not been well. 332 00:36:29,920 --> 00:36:32,685 Miriam. here's a copy for Tony. 333 00:36:33,120 --> 00:36:35,282 Incidentally. where is Tony? 334 00:36:35,880 --> 00:36:39,521 Well. I know who he's with. but I don't know where. I can't reach him. 335 00:36:39,680 --> 00:36:41,045 Well. find him. 336 00:36:41,280 --> 00:36:43,886 JENNIFER: I know you owe Miriam a lot. Tony... 337 00:36:44,040 --> 00:36:47,567 ...but I wish we didn't have to meet in such out-of-the-way places. 338 00:36:47,720 --> 00:36:52,521 I'll bet I'm the only showgirl who's ever been inside the Statue of Liberty. 339 00:36:54,840 --> 00:36:58,401 Honey. it's just that Miriam doesn't want me to get serious. 340 00:37:00,000 --> 00:37:02,401 Are you serious. Tony? 341 00:37:03,120 --> 00:37:05,043 You know I am. baby. 342 00:37:06,360 --> 00:37:08,727 But Miriam's got this thing about marriage. 343 00:37:08,880 --> 00:37:11,690 She thinks it'll destroy what she calls my image. 344 00:37:14,840 --> 00:37:16,888 And there's something else. 345 00:37:17,280 --> 00:37:20,090 I've never quite been able to put my finger on it. 346 00:37:21,560 --> 00:37:23,528 Maybe she's jealous. 347 00:37:23,680 --> 00:37:26,889 No. not Miriam. She raised me. 348 00:37:27,240 --> 00:37:28,890 Did without. 349 00:37:29,040 --> 00:37:31,771 Worked like a dog to get me my singing lessons. 350 00:37:32,960 --> 00:37:35,725 Maybe that's why she's so careful with money. 351 00:37:35,920 --> 00:37:37,843 We always had so little. 352 00:37:38,000 --> 00:37:40,571 Yeah. It's the same with us. 353 00:37:40,720 --> 00:37:44,770 When my father died. my mother and grandmother thought I was such a drain. 354 00:37:44,920 --> 00:37:50,927 All I ever heard was how much I ate and how much it cost to buy me shoes. 355 00:37:51,160 --> 00:37:55,324 It got so I panicked when I thought my shoes were getting too small. 356 00:37:55,840 --> 00:38:01,244 - It's freezing here. - It certainly is. 357 00:38:01,400 --> 00:38:04,768 Let's go to your place. We'll unhook the phone so Miriam can't bother us. 358 00:38:04,920 --> 00:38:07,241 How's that? Come on. 359 00:38:07,400 --> 00:38:08,447 Oh... 360 00:38:09,040 --> 00:38:12,408 My mother said I should've held out... 361 00:38:12,720 --> 00:38:16,167 ...and made you marry me. - Oh. baby. 362 00:38:16,760 --> 00:38:20,367 But when did I ever do anything my mother told me to? 363 00:38:24,160 --> 00:38:26,322 ["COME LIVE WITH ME" PLAYS] 364 00:38:27,760 --> 00:38:29,330 [MUSIC STOPS] 365 00:38:36,240 --> 00:38:38,641 [DOOR BELL BUZZES] 366 00:38:43,320 --> 00:38:46,130 A telegram for a Miss Polar. 367 00:38:48,840 --> 00:38:51,730 One second. You have to sign this. 368 00:38:55,160 --> 00:38:56,810 Thank you. 369 00:39:06,680 --> 00:39:10,924 Dr. Eberhart. this is Miriam Polar. 370 00:39:11,120 --> 00:39:14,602 Yes. I called you because I'm worried. 371 00:39:15,200 --> 00:39:17,362 Tony just got married. 372 00:39:18,560 --> 00:39:20,642 No. I never told him. 373 00:39:21,240 --> 00:39:25,689 I know I should have. but I couldn't. I couldn't do that to him. 374 00:39:25,840 --> 00:39:28,491 After all. it might not ever happen. 375 00:39:29,960 --> 00:39:33,442 Well. the point is that... 376 00:39:34,440 --> 00:39:38,843 ...we'll be leaving for California next week and... 377 00:39:39,000 --> 00:39:42,049 ...you'd better give me the name of a doctor there. 378 00:39:44,000 --> 00:39:47,129 LYON: I wanted to come for your mother's funeral. Why didn't you let me? 379 00:39:47,280 --> 00:39:50,090 ANNE: It's my own grief. I didn't wanna put you through it. 380 00:39:50,240 --> 00:39:52,481 LYON: From what you said. she's a wonderful woman. 381 00:39:52,640 --> 00:39:54,324 ANNE: Yes. she was. 382 00:40:24,280 --> 00:40:26,567 LYON: Anne. it's a dream town. 383 00:40:27,360 --> 00:40:29,328 I can almost hear Paul Revere's hoof beats. 384 00:40:29,480 --> 00:40:31,482 ANNE: He passed us by. 385 00:40:31,640 --> 00:40:35,167 There was a scandalous rumor going around we were pro-British. 386 00:40:35,320 --> 00:40:39,803 I'm sorry you missed Aunt Amy. She's gone to the cousins' in New Hampshire. 387 00:40:58,280 --> 00:41:03,047 LYON: Everything is better here. It really is. I don't know how you ever left. 388 00:41:04,480 --> 00:41:06,323 - Be careful. - Hot! 389 00:41:08,440 --> 00:41:12,490 I have an idea. Why don't we leave the rat race and move up here? 390 00:41:12,640 --> 00:41:15,484 I could write my book. Or at least try. 391 00:41:15,640 --> 00:41:18,723 - You really think you'd be happy? - Of course I would. 392 00:41:18,880 --> 00:41:23,442 Woods to tramp. river to fish. This wonderful old house. 393 00:41:23,600 --> 00:41:27,082 And you beside me on that marvelous old four-poster upstairs. 394 00:41:27,240 --> 00:41:29,322 Well. it's a marriage bed. Lyon. 395 00:41:29,480 --> 00:41:33,610 - You were thinking of marriage? - Well. you know how I feel about that. 396 00:41:33,760 --> 00:41:36,730 When you fall in love. you belong to someone else. 397 00:41:39,000 --> 00:41:41,446 We've gone through this before. 398 00:41:42,400 --> 00:41:46,246 How do you think I feel sneaking out of your apartment at 4:00 in the morning? 399 00:41:46,640 --> 00:41:48,529 But you don't have to sneak. 400 00:41:48,680 --> 00:41:51,206 And don't tell me I knew what I was doing. 401 00:41:51,360 --> 00:41:54,569 But you did. You knew. 402 00:41:54,880 --> 00:41:57,042 But I loved you. 403 00:42:02,360 --> 00:42:06,445 Does it make any difference how or why it happened? It happened. 404 00:42:06,600 --> 00:42:08,648 And for that I'm grateful. 405 00:42:24,760 --> 00:42:26,444 Come on. 406 00:42:27,680 --> 00:42:29,409 Come on. 407 00:42:30,720 --> 00:42:34,167 You think I could sleep with you. here in this house? 408 00:42:41,440 --> 00:42:44,125 No. I guess you couldn't. 409 00:42:50,920 --> 00:42:53,924 I guess I should've known. You're afraid of ghosts. 410 00:42:54,080 --> 00:42:57,243 I'm not. And none of them ever loved each other more than I love you. 411 00:42:57,400 --> 00:43:01,041 - But not enough to marry me. - But that's beside the point. 412 00:43:01,280 --> 00:43:04,204 I'll get you a cab. You can stay at the hotel. 413 00:43:06,880 --> 00:43:08,325 All right. 414 00:43:08,480 --> 00:43:10,369 You do that. 415 00:43:48,960 --> 00:43:53,284 - Lyon Burke. please. - I'm sorry. Miss Welles. He checked out. 416 00:43:55,480 --> 00:43:59,326 He left this for you. Johnny was just going to bring it over. 417 00:44:12,680 --> 00:44:16,321 LYON: Dear Anne, thank you for the moment of reckoning. 418 00:44:16,520 --> 00:44:19,091 You once said I knew who I was and what I wanted. 419 00:44:19,240 --> 00:44:22,642 I've afways wanted to write. So I'm going back to Engiand... 420 00:44:22,800 --> 00:44:26,521 ...Iind the counterpart at Lawrenceville and see if I can. 421 00:44:26,800 --> 00:44:29,963 Somewhere in your wonderful' New York there is the right man... 422 00:44:30,120 --> 00:44:32,805 �just waiting for you to find him 423 00:44:33,600 --> 00:44:36,922 Thank you for the Ia veliest winter of m y life. 424 00:44:37,080 --> 00:44:38,809 Lynn. 425 00:44:51,240 --> 00:44:53,846 - How was lunch? - I wasn't very hungry. 426 00:44:54,000 --> 00:44:56,082 - Mr. Bellamy wanted cigarettes. - Oh. not now. 427 00:44:56,240 --> 00:44:58,049 He's got a big new account in there. 428 00:44:58,200 --> 00:45:02,250 Say. I still have one of Queeny's kittens left. Would you like to have it? 429 00:45:02,480 --> 00:45:05,006 It's a male. honey. It won't give you any trouble. 430 00:45:05,160 --> 00:45:07,811 A male in the Martha Washington Hotel for women? 431 00:45:07,960 --> 00:45:09,246 You could always move. 432 00:45:09,400 --> 00:45:10,765 [INTERCOM BUZZES] 433 00:45:10,920 --> 00:45:13,571 - Yes. Mr. Bellamy? BELLAMY: Send in Miss Welles. 434 00:45:13,720 --> 00:45:15,722 - Who's he with? - Kevin Gillmore. 435 00:45:15,880 --> 00:45:18,884 He made a mint with that new hairspray. 436 00:45:20,480 --> 00:45:22,289 BELLAMY: Miss Welles. 437 00:45:22,960 --> 00:45:24,450 Take this down. please: 438 00:45:24,600 --> 00:45:26,329 Point number one. 439 00:45:26,480 --> 00:45:31,725 The girl who introduces our products on our show will be called the Gillian Girl. 440 00:45:31,880 --> 00:45:33,166 Two. 441 00:45:33,320 --> 00:45:36,847 She must be beautiful. but more important. she must be refined. 442 00:45:37,000 --> 00:45:38,570 Cultured. 443 00:45:38,720 --> 00:45:40,643 A girl like Miss Welles here. 444 00:45:41,200 --> 00:45:44,647 - That's not a girl. That's my secretary. - We don't want artificial beauty. 445 00:45:44,800 --> 00:45:47,280 We want the kind that our audience can identify with. 446 00:45:47,440 --> 00:45:48,646 College girl. 447 00:45:48,800 --> 00:45:52,202 Young matron will think she'll look like you if she uses our product. 448 00:45:52,360 --> 00:45:54,010 - I'm flattered. Mr...? - Gillmore. 449 00:45:54,160 --> 00:45:56,481 - But I'm not an actress. - I don't want an actress. 450 00:45:56,640 --> 00:46:00,565 I want an unknown. A girl to be identified with Gillian products exclusively. 451 00:46:00,720 --> 00:46:04,327 - I will start her off at $300 a week. - Gillmore. that's sabotage. 452 00:46:04,480 --> 00:46:06,960 It's also very tempting. 453 00:46:07,120 --> 00:46:09,805 Why don't we have dinner and talk it over? 454 00:46:11,160 --> 00:46:14,084 Okay. but bring the contract to me before you sign it. 455 00:46:59,280 --> 00:47:01,760 ANNOUNCER OVER RADIO: KNBC, Lus Angeles. 456 00:47:02,840 --> 00:47:06,162 MAN: Cefebrating the second anniversary of the Gillian Girl'. . . 457 00:47:06,320 --> 00:47:10,405 Gillian products ullers a Gillian Girl's birthday special. 458 00:47:10,560 --> 00:47:15,168 Gillian high-Iashiun makeup. Gillian high-Iashiun lipstick. 459 00:47:15,800 --> 00:47:19,168 Helps suuthe natural curls as it sets you! hair. 460 00:47:19,320 --> 00:47:24,850 After your shampoo just comb roll' up, then brush out. 461 00:47:30,880 --> 00:47:35,841 Gillian makeup gives grace and efegance to that high-fashioned foak. 462 00:47:36,000 --> 00:47:40,210 Gillian makeup gives you just enough accent to that ffa wfess complexion. 463 00:47:40,360 --> 00:47:42,283 [PHONE RINGING] 464 00:47:46,800 --> 00:47:48,404 Hello? 465 00:47:49,520 --> 00:47:51,727 Yes. I'll accept the charges. 466 00:47:52,600 --> 00:47:55,763 Hello. Mother? How are you? 467 00:47:56,840 --> 00:47:59,127 Yes. I'm watching too. 468 00:47:59,280 --> 00:48:04,207 MAN: Remember, the beautiful peuple use Gillian 's. 469 00:48:08,240 --> 00:48:10,049 She looks lovely. 470 00:48:10,840 --> 00:48:13,889 She's coming to California next week. I'll be seeing her. 471 00:48:15,360 --> 00:48:17,727 I know she's making big money. 472 00:48:19,960 --> 00:48:22,611 Mother. I can't send you any more money this month. 473 00:48:22,760 --> 00:48:25,366 Miriam has me on a strict budget. 474 00:48:25,960 --> 00:48:28,611 Of course she's still living with us. You know that. 475 00:48:28,760 --> 00:48:32,890 If that's long distance. don't hang on the phone. You know how much it costs. 476 00:48:33,520 --> 00:48:36,524 Mom. I've gotta go now. I'll write you tomorrow. 477 00:48:36,880 --> 00:48:39,087 Okay. Bye. 478 00:48:39,240 --> 00:48:41,288 ANNOUNCER: Can tinuing our presentation. . 479 00:48:41,480 --> 00:48:43,608 ...Af the Grammy Awards coming to you. . . 480 00:48:43,760 --> 00:48:48,084 ...Fram the Grand Baffraom of the I-fiftan Hate! in the heart of New York City. 481 00:48:48,240 --> 00:48:51,084 Presentfy an the stage, about to present a major award... 482 00:48:51,240 --> 00:48:56,804 . . .is the taas tmas ter genera! of the United States, Mr. George Jesse}. 483 00:48:56,960 --> 00:49:00,521 And nuw-- Nuw a special award Ia! Miss Neely 0 'Ham. 484 00:49:01,080 --> 00:49:04,050 Hey. Miriam. Come and look. It's old home week. 485 00:49:23,560 --> 00:49:28,805 Just a few shurt years agu yuu're an unknuwn little girl singing fur her supper. 486 00:49:28,960 --> 00:49:32,248 And now, because of the warm, pfush, {ash notes that emerged from... 487 00:49:32,400 --> 00:49:36,724 your fair throat, you've become the Idol' of rnovre fans and record buyers... 488 00:49:36,880 --> 00:49:40,248 ...a!f over the United States of America 489 00:49:40,400 --> 00:49:41,481 [CROWD CLAPPINGI 490 00:49:41,640 --> 00:49:45,770 With the same elatiun that I Ielt when I shank the hands at the great Carusu... 491 00:49:45,920 --> 00:49:47,206 [CROWD LAUGHING] 492 00:49:47,360 --> 00:49:51,081 ...i nappiiy present to you this Grammy Award for your warm contribution... 493 00:49:51,240 --> 00:49:53,607 ...to the recording industry 494 00:49:56,680 --> 00:49:59,411 Thank you, Mr. Jesse}. I'd like to thank all' of you here� 495 00:49:59,560 --> 00:50:01,881 ...and all ul you nut there who made this possible. 496 00:50:02,040 --> 00:50:06,807 Dun'! large! ta see my new film Love and Let Love at the Music Hall this week. 497 00:50:06,960 --> 00:50:09,361 - I sing some great new songs in it - Oh, good. 498 00:50:09,520 --> 00:50:11,522 - Guudb ye. - Bye. 499 00:50:14,680 --> 00:50:17,047 [CAR HONKING] 500 00:50:25,920 --> 00:50:27,604 ANNE: Neely. - Annie! 501 00:50:27,760 --> 00:50:30,843 ANNE: Congratulations. - Thank you. How long has it been? 502 00:50:31,000 --> 00:50:34,846 It's been too long. I'd like you to meet Kevin Gillmore. This is Neely O'Hara. 503 00:50:35,000 --> 00:50:36,490 - How do you do? - And her husband. 504 00:50:36,640 --> 00:50:38,483 - How do you do? - We're going to the Coast. 505 00:50:38,640 --> 00:50:40,722 - Maybe we can get together. - Give me a call. 506 00:50:40,880 --> 00:50:44,168 I'd like to see how Gillian's hairspray reacts to smog. 507 00:50:44,320 --> 00:50:47,688 - Good to see you. Anne. Mr. Gillmore. - It's nice to have met you. 508 00:50:53,400 --> 00:50:55,368 Hey. you know something? 509 00:50:55,520 --> 00:50:57,488 I've never carried you across the threshold. 510 00:50:57,640 --> 00:50:58,971 Oh. 511 00:51:00,120 --> 00:51:03,363 Thanks. I need it. Hold that. honey. 512 00:51:05,000 --> 00:51:07,924 - You have a hard day? - A brute. 513 00:51:09,360 --> 00:51:11,089 Sit down. will you? 514 00:51:13,840 --> 00:51:16,286 I might as well give it to you all at once. 515 00:51:18,800 --> 00:51:21,167 The studio dropped my option. 516 00:51:24,480 --> 00:51:26,323 JENNIFER: So what? There are other studios. 517 00:51:26,480 --> 00:51:29,131 You should've never done Westerns. You're a romantic lead. 518 00:51:29,280 --> 00:51:30,770 Sure. sure. 519 00:51:30,920 --> 00:51:34,686 Look! You're a singer. You can always go back to nightclubs. 520 00:51:34,840 --> 00:51:38,049 - I don't wanna go back to nightclubs. - Will you do me a favor? 521 00:51:38,200 --> 00:51:41,010 - Will you not worry about it? - He doesn't wanna go back. 522 00:51:41,160 --> 00:51:44,369 - He wants to make pictures. - I'm gonna heat up the lasagna. 523 00:51:50,040 --> 00:51:53,726 TONY: Boy. can I go for a drink. JENNIFER: Me too. It's charming. 524 00:51:53,880 --> 00:51:56,804 WAITER: Would you care for cocktails? - Two martinis. 525 00:51:56,960 --> 00:51:58,564 WAITER: Ma'am? - Glass of red wine. 526 00:51:58,720 --> 00:52:02,088 GILLMORE: I'll have a scotch and soda. WAITER: Thank you. 527 00:52:11,560 --> 00:52:13,289 Pardon me. Beth. 528 00:52:17,160 --> 00:52:20,721 Hello. Anne. Welcome to California. 529 00:52:22,120 --> 00:52:23,121 - Jennifer. - Lyon. 530 00:52:23,280 --> 00:52:26,045 - Tony. good to see you. - Nice to see you again. Lyon. 531 00:52:26,200 --> 00:52:28,806 - Lyon Burke. Kevin Gillmore. - Hello. 532 00:52:28,960 --> 00:52:30,610 How do you do? 533 00:52:31,280 --> 00:52:34,887 - Well. how long will you be in town? JENNIFER: Not half long enough. 534 00:52:35,040 --> 00:52:37,691 GILLMORE: Just two days. then I'm taking Anne to Hawaii. 535 00:52:37,840 --> 00:52:40,605 Wonderful. You'll love it. 536 00:52:40,760 --> 00:52:44,207 - Incidentally. how did you like my book? - I haven't read it. 537 00:52:44,520 --> 00:52:47,569 Oh. you should. It's dedicated to you. 538 00:52:47,720 --> 00:52:49,609 I'll send you a copy. 539 00:52:50,400 --> 00:52:52,801 Well. I hope you enjoy your stay. 540 00:52:52,960 --> 00:52:56,043 If there's anything I can do while you're here. please let me know. 541 00:52:56,200 --> 00:52:59,886 You're too late. Lyon. We saw them first. 542 00:53:00,280 --> 00:53:03,648 GILLMORE: Thanks just the same. - Not at all. 543 00:53:04,040 --> 00:53:05,690 Goodbye. 544 00:53:09,560 --> 00:53:11,210 Goodbye. 545 00:53:14,200 --> 00:53:17,522 JENNIFER: Well. I think I'll have the butterfly steak. 546 00:53:19,280 --> 00:53:21,044 JENNIFER: Hi. Mel! 547 00:53:21,520 --> 00:53:24,808 - The door was open. MEL: Jenny. how are you? 548 00:53:24,960 --> 00:53:27,042 - It's good to see you. - Oh. lovely to see you. 549 00:53:27,200 --> 00:53:28,850 MEL: Sit down. 550 00:53:29,080 --> 00:53:30,445 Neely's at the studio. 551 00:53:30,600 --> 00:53:34,400 - Oh. I thought she had a few weeks off. - Two weeks until she starts shooting. 552 00:53:34,560 --> 00:53:38,485 And wardrobe fittings. makeup tests. publicity stills. you know. 553 00:53:38,640 --> 00:53:42,042 You don't suppose there's a part for Tony in the picture. do you? 554 00:53:42,200 --> 00:53:44,441 You can ask her. Jen. but I wouldn't count on it. 555 00:53:45,000 --> 00:53:49,050 She'll be home any minute. She's with Ted Casablanca trying on new clothes. 556 00:53:49,440 --> 00:53:51,568 Only in Hollywood do women faint... 557 00:53:51,720 --> 00:53:55,441 ...because some queer deigns to design their clothes. 558 00:53:55,600 --> 00:53:57,648 Maybe you could put in a good word for Tony. 559 00:53:57,800 --> 00:54:00,485 Me? She doesn't listen to me. 560 00:54:00,640 --> 00:54:02,324 I'm the last person to ask her. 561 00:54:02,960 --> 00:54:05,327 She's changed. Jen. 562 00:54:05,480 --> 00:54:09,690 She starts at 5:30 in the morning still punchy from last night's sleeping pills. 563 00:54:10,400 --> 00:54:15,770 So she takes a red pill to pep herself up and at midnight she's still flying. 564 00:54:16,400 --> 00:54:19,847 - I try to talk to her. it's like a brick wall. - Well... 565 00:54:20,000 --> 00:54:23,447 ...I guess that's one of the drawbacks of being a big star. 566 00:54:24,320 --> 00:54:26,163 Hey. you know what these are? 567 00:54:26,320 --> 00:54:29,210 One month's check she has to sign. 568 00:54:29,360 --> 00:54:33,285 All the dough she makes. we still had to borrow to pay the income tax. 569 00:54:33,440 --> 00:54:39,368 Attorney. agent. manager. secretary. doctor. maid. masseuse... 570 00:54:39,520 --> 00:54:43,366 ...voice coach. She sings like a bird. 571 00:54:43,520 --> 00:54:46,091 - Psychiatrist. - Psychiatrist? 572 00:54:46,240 --> 00:54:50,131 Oh. yeah. the studio wants her to find out why she's so exhausted. 573 00:54:50,280 --> 00:54:53,807 They say they think it must be emotional conflicts. 574 00:54:54,280 --> 00:54:59,127 Conflicts. my foot. There aren't enough hours in the day. 575 00:54:59,400 --> 00:55:04,691 The headshrinker says she's insecure. That she needs mass love. 576 00:55:04,840 --> 00:55:07,241 Maybe I'm lucky I don't have any talent. 577 00:55:07,400 --> 00:55:08,845 Hi. Jen. 578 00:55:09,000 --> 00:55:11,651 - Mel. get me some skim milk. will you? - Want something? 579 00:55:11,800 --> 00:55:13,609 I'll have a Coke. 580 00:55:19,280 --> 00:55:23,001 Jen. I don't know what I'm gonna do about Mel. He's changed so. 581 00:55:23,160 --> 00:55:25,288 He just can't seem to get with it. 582 00:55:25,440 --> 00:55:28,728 What do you mean. Neely? He's gotten you lots of good publicity. 583 00:55:28,920 --> 00:55:32,322 That was the studio. They told him to butt out. 584 00:55:32,480 --> 00:55:36,371 They don't even want him on the set. They say he makes me self-conscious. 585 00:55:37,440 --> 00:55:40,011 Ted Casablanca says he's the joke of the town. 586 00:55:40,200 --> 00:55:43,568 I wouldn't pay any attention to that. You know how bitchy fags can be. 587 00:55:43,760 --> 00:55:46,206 He's not even 30 and he's made over a million bucks. 588 00:55:46,360 --> 00:55:49,682 - Here we go. - Mel. hand me my bag. will you? 589 00:55:49,840 --> 00:55:51,490 Thank you. 590 00:55:52,320 --> 00:55:55,847 Well. I've lost 5 pounds already. These pills are really great. Jen. 591 00:55:56,000 --> 00:55:57,525 They kill your appetite. 592 00:55:57,680 --> 00:56:01,002 Only trouble is. they pep me up so much I can't sleep. 593 00:56:02,360 --> 00:56:05,887 Well. what nice. fattening thing did you tell Arlene to make tonight? 594 00:56:06,040 --> 00:56:07,166 Arlene quit this morning. 595 00:56:07,320 --> 00:56:11,564 She said you yelled at her. That's three cooks in three months. Neely. 596 00:56:11,720 --> 00:56:13,245 She was a louse anyway. 597 00:56:13,400 --> 00:56:16,404 You said yourself she was taking home all the booze. 598 00:56:16,720 --> 00:56:19,041 Other people have loyal help. why can't we? 599 00:56:19,200 --> 00:56:21,441 You don't know how to talk to them. 600 00:56:22,280 --> 00:56:25,648 That's your job. You better start running this house properly. 601 00:56:25,840 --> 00:56:28,923 I'm not the butler. Neely. 602 00:56:29,160 --> 00:56:32,482 You're not the breadwinner either. 603 00:56:33,520 --> 00:56:36,171 I'm afraid I better be running along. 604 00:56:37,200 --> 00:56:40,044 - See you soon. - Bye. Jen. 605 00:56:41,360 --> 00:56:43,761 That was a rotten thing to say in front of Jenny. 606 00:56:44,080 --> 00:56:45,764 Why? 607 00:56:46,080 --> 00:56:47,650 She knows the facts of life. 608 00:56:47,800 --> 00:56:51,361 You two sit around on your rumps all day while Tony and I slave. 609 00:56:51,800 --> 00:56:54,280 I can get off my rump and go back to New York. 610 00:56:54,440 --> 00:56:57,649 - I can always get my old job back. - Suit yourself. 611 00:56:57,800 --> 00:56:59,450 I'm too tired to argue. 612 00:56:59,600 --> 00:57:01,921 I've got to take a shower and get back to Ted's. 613 00:57:02,080 --> 00:57:06,369 You know you're spending a lot more time than necessary with that fag. 614 00:57:07,760 --> 00:57:11,128 Ted Casablanca is not a fag. 615 00:57:12,440 --> 00:57:15,125 And I'm the dame who can prove it. 616 00:57:18,920 --> 00:57:21,685 Thanks for making up my mind. I should've left long ago... 617 00:57:21,840 --> 00:57:25,287 ...but I kept remembering the old Neely. She was quite a girl. 618 00:57:25,440 --> 00:57:29,684 Now you're just like all the rest of them. Success is too big for you. 619 00:57:30,880 --> 00:57:34,407 If you ask me. my success is too big for you. 620 00:57:34,560 --> 00:57:36,210 Yeah. sure. 621 00:57:36,360 --> 00:57:38,362 Sure it is. 622 00:57:39,240 --> 00:57:44,371 I'll just take this. It's the only thing around here that belongs to me. 623 00:58:20,120 --> 00:58:23,681 I wrote about the things I knew. My own experiences. 624 00:58:23,840 --> 00:58:26,650 But I guess I only had one book in me. 625 00:58:26,800 --> 00:58:31,601 - Was I really that naive? - Naive and wonderful. 626 00:58:32,000 --> 00:58:33,889 I missed you. Anne. 627 00:58:34,720 --> 00:58:37,929 Oh. I went back to the agency business. And I like it. 628 00:58:38,080 --> 00:58:42,165 - Incidentally. Neely's one of my clients. - Really? 629 00:58:43,400 --> 00:58:46,768 I don't know. England's changed. 630 00:58:46,920 --> 00:58:48,809 Or I've changed. 631 00:58:49,480 --> 00:58:52,802 The nightingale somehow just sounded off-key. 632 00:58:53,800 --> 00:58:57,088 I used to pretend you'd gone bald and fat. 633 00:58:57,840 --> 00:59:02,448 LYON: I pictured you at a sink full of dishes. And a baby tugging at your skirt. 634 00:59:06,000 --> 00:59:08,446 Are you really going to marry Kevin? 635 00:59:09,960 --> 00:59:12,964 I was. but now I realize it's impossible. 636 00:59:13,480 --> 00:59:15,209 I'm glad. 637 00:59:20,200 --> 00:59:23,921 You know. every girl I met always washed out. 638 00:59:24,480 --> 00:59:27,051 Just couldn't stand up to your image. 639 00:59:43,040 --> 00:59:45,771 I am not taking you to a bistro. I'm taking you home to bed. 640 00:59:45,920 --> 00:59:48,002 - As in sleep. which you need. - Miss O'Hara? 641 00:59:48,160 --> 00:59:50,242 NEELY: Yes? - Would you autograph my program? 642 00:59:50,400 --> 00:59:52,004 NEELY: Of course. 643 00:59:52,640 --> 00:59:54,244 There's Neely with Casablanca. 644 00:59:54,400 --> 00:59:56,607 - Where? - Over there. 645 00:59:57,520 --> 00:59:59,443 Let's try and catch up to them. 646 00:59:59,880 --> 01:00:01,405 - Thank you. - Darling. let's leave. 647 01:00:01,560 --> 01:00:05,326 Here comes Tony Polar. He's gonna put the bite on me for a job. 648 01:00:13,040 --> 01:00:14,530 I could've sworn Neely saw us. 649 01:00:14,680 --> 01:00:19,163 Well. she's near-sighted. darling. She can't see 10 feet in front of her. 650 01:00:21,320 --> 01:00:22,924 Yeah. 651 01:00:24,040 --> 01:00:26,771 Tony! Are you okay? 652 01:00:27,120 --> 01:00:28,849 I don't know. 653 01:00:29,160 --> 01:00:31,401 My legs just seemed to give way. 654 01:00:32,840 --> 01:00:38,165 - Happened the other day on the set. - I think you ought to see a doctor. 655 01:00:38,320 --> 01:00:42,006 No. I'm all right. Come on. 656 01:00:42,480 --> 01:00:44,528 Tony! 657 01:00:45,920 --> 01:00:50,403 - Jen. - Tony! Tony. 658 01:00:52,040 --> 01:00:53,405 Ton? 659 01:00:54,280 --> 01:00:56,248 DOCTOR: There. 660 01:00:56,400 --> 01:01:00,485 - He'll sleep for a while. JENNIFER: He didn't know me. 661 01:01:00,640 --> 01:01:05,965 - He didn't know where he was. - Go out. The doctor will explain it to you. 662 01:01:06,120 --> 01:01:10,728 It's called Huntington's chorea. It's relatively rare. 663 01:01:10,880 --> 01:01:14,089 Unfortunately. there is no cure. 664 01:01:14,240 --> 01:01:19,883 The symptoms of physical and mental degeneration first appear about age 30. 665 01:01:20,040 --> 01:01:26,366 There's a loss of muscular control. Chances for inheritance are very high. 666 01:01:26,520 --> 01:01:29,888 Tony's father had it. I kept hoping it wouldn't hit Tony. 667 01:01:30,640 --> 01:01:34,611 Now you can see why I was against his marrying. 668 01:01:35,600 --> 01:01:41,130 - Will he be able to walk again? - As soon as the sedation wears off. 669 01:01:41,280 --> 01:01:44,170 But the motor disturbances will occur again. 670 01:01:44,320 --> 01:01:47,961 And there will be periods of blankness and hallucination. 671 01:01:48,440 --> 01:01:53,685 It may take a year before he reaches the point of complete incapacity. 672 01:01:53,840 --> 01:01:58,004 - Are there any further questions? - No. 673 01:01:58,720 --> 01:02:01,451 Good night. Mrs. Polar. 674 01:02:07,000 --> 01:02:10,049 If he becomes unmanageable. we'll keep him sedated. 675 01:02:10,200 --> 01:02:14,330 He probably won't remember any of this tomorrow. Good night. 676 01:02:14,480 --> 01:02:16,767 MIRIAM: Good night. 677 01:02:23,440 --> 01:02:25,204 Jen? 678 01:02:26,000 --> 01:02:29,322 Maybe you'll understand now why I've been the way I've been. 679 01:02:29,480 --> 01:02:35,840 Money. for instance. I've put away every cent I could get my hands on. 680 01:02:36,000 --> 01:02:41,211 We'll keep him at home as long as we can. 681 01:02:43,600 --> 01:02:47,207 - What about you? - Tony and I had different fathers. 682 01:02:54,760 --> 01:03:00,324 I know how you love him. I'm not blind. I thank you. 683 01:03:02,640 --> 01:03:07,089 Miriam. I'm pregnant. 684 01:03:12,520 --> 01:03:15,524 REPORTER 1: This way. Miss O'Hara. REPORTER 2: This way. 685 01:03:15,680 --> 01:03:17,489 REPORTER 1: Another. REPORTER 2: This way. 686 01:03:17,640 --> 01:03:21,406 REPORTER 1: What about Casablanca? - Miss O'Hara has nothing to say. 687 01:03:21,560 --> 01:03:24,689 REPORTER 1: Are you gonna marry? REPORTER 2: Any comment? 688 01:03:26,080 --> 01:03:29,084 - What about Ted Casablanca? - You heard me. No comment. 689 01:03:29,240 --> 01:03:33,529 REPORTER 3: Have any marriage plans? REPORTER 4: What's your next film? 690 01:03:54,160 --> 01:03:56,208 JENNIFER: Tony didn't realize where he was 691 01:03:57,680 --> 01:04:04,006 The next day Miriam arranged a meeting with a quirky European movie producer. 692 01:04:07,720 --> 01:04:10,007 [SPEAKS IN FRENCH] 693 01:04:10,320 --> 01:04:12,721 Mr. Chardot. this is my sister-in-law. 694 01:04:12,880 --> 01:04:16,646 Mr. Chardot is from Paris. He's out here looking for talent. 695 01:04:16,800 --> 01:04:18,564 [SPEAKS IN FRENCH] 696 01:04:19,440 --> 01:04:22,125 Mademoiselle Polar has shown me your phutugraphie. 697 01:04:22,280 --> 01:04:26,968 I am interested in a young lady with your... 698 01:04:27,120 --> 01:04:29,930 - How you say? - Measurements. 699 01:04:30,080 --> 01:04:34,324 In general. the French girl is inclined to be flat in the bosom. 700 01:04:34,520 --> 01:04:37,808 JENNIFER: I see. Just what kind of pictures do you make? 701 01:04:37,960 --> 01:04:42,124 CHARDOT: I make art films. - I've seen a few. They're pretty raw. 702 01:04:42,280 --> 01:04:45,682 French subtitles over a bare bottom doesn't make it art. 703 01:04:45,840 --> 01:04:48,730 Evil is only in the eye of the beholder. 704 01:04:49,040 --> 01:04:53,762 - My films are shown in your country. - Jennifer... 705 01:04:54,640 --> 01:04:59,726 ...you've posed undraped on the stage. - That was before I married Tony. 706 01:04:59,880 --> 01:05:02,963 It's up to you. Tony wouldn't know the difference. 707 01:05:03,440 --> 01:05:06,250 Well. I would. 708 01:05:06,400 --> 01:05:10,928 JENNIFER: I realized I had to give in and take the jab. 709 01:05:11,120 --> 01:05:13,202 The sanitarium was very expensive. 710 01:05:13,360 --> 01:05:17,001 NEELY: All right. sheriff. you win. You ran my father out of town... 711 01:05:17,200 --> 01:05:22,161 ...now you're trying to run me out. The Durneys don't give up that easy. 712 01:05:22,840 --> 01:05:25,047 - It's too hot! - Cut. 713 01:05:25,200 --> 01:05:28,044 MAN: Stand by. - Well. it's too damn hot. 714 01:05:28,200 --> 01:05:32,171 - The cameraman's frying me. DIRECTOR: Neely? 715 01:05:32,320 --> 01:05:34,288 - Shut up! - She's full of sauce. 716 01:05:34,440 --> 01:05:38,729 It's not booze. it's pills. Send for her husband. Look. Neely... 717 01:05:38,880 --> 01:05:44,728 ...we've got to finish this take. - Get lost. I'm through for the day. 718 01:05:47,720 --> 01:05:51,441 Get off the floor. You're making a spectacle of yourself. 719 01:05:51,600 --> 01:05:54,001 - Zip up your dress. NEELY: I can't. 720 01:05:54,160 --> 01:05:57,721 - It's bloat from those pills and booze. NEELY: I haven't had a drink all day. 721 01:05:57,880 --> 01:06:00,008 TED: You're going out there and doing the scene. 722 01:06:00,200 --> 01:06:04,000 How long do you think you can get away with these antics? 723 01:06:04,200 --> 01:06:06,202 Come on. 724 01:06:07,960 --> 01:06:11,646 Give this to the hairdresser. Miss O'Hara will be ready in a moment. 725 01:06:12,080 --> 01:06:14,367 [DOORBELL BUZZES] 726 01:06:17,960 --> 01:06:22,249 NEELY: I wanna see Mr. Burke. - He's not in. Miss O'Hara. 727 01:06:22,400 --> 01:06:26,849 �He's not in.� That's all I've heard at his office for three days. 728 01:06:27,000 --> 01:06:31,483 He's ducking me. He's giving me the treatment. just like all the others. 729 01:06:31,640 --> 01:06:35,361 - Where's Miss Welles? ANNE: He is in San Francisco. Neely. 730 01:06:35,520 --> 01:06:39,127 Tell me something. How come the boss of a big agency... 731 01:06:39,280 --> 01:06:43,763 ...spends three days in San Francisco with a lousy nightclub singer? 732 01:06:43,920 --> 01:06:47,720 He's working overtime. Why doesn't he look after my interests? 733 01:06:47,880 --> 01:06:51,646 - I'm the one who pays his rent. - You're being obnoxious. 734 01:06:51,800 --> 01:06:54,610 Oh. I'm sorry. 735 01:06:54,760 --> 01:06:58,481 I want Lyon to talk to that director. He's crucifying me. 736 01:06:58,640 --> 01:07:01,849 - When's he due back? - I'm not sure. 737 01:07:02,000 --> 01:07:05,527 When a man says he won't do a scene. that's called integrity. 738 01:07:05,680 --> 01:07:08,809 When a woman says it. she's temperamental. 739 01:07:08,960 --> 01:07:12,407 They say I'm difficult. They say I'm drunk even when I'm not. 740 01:07:12,560 --> 01:07:14,722 Sure. I take dolls. I gotta sleep. 741 01:07:14,880 --> 01:07:18,885 I gotta get up at 5 in the morning and sparkle. 742 01:07:19,040 --> 01:07:24,251 - It's bad to take liquor with those pills. - They work faster. 743 01:07:25,560 --> 01:07:30,521 Here. With that guy of yours in San Francisco you could use a few dolls. 744 01:07:30,680 --> 01:07:33,331 No. thanks. 745 01:07:33,840 --> 01:07:34,966 Suit yourself. 746 01:07:37,118 --> 01:07:38,688 You should make him marry you. 747 01:07:38,838 --> 01:07:43,127 - Have you heard from Jennifer? - Yeah. 748 01:07:43,278 --> 01:07:46,919 She called me about six months ago. 749 01:07:47,718 --> 01:07:50,881 You know what she asked me? 750 01:07:51,038 --> 01:07:55,123 She wanted to know where she could get an abortion. 751 01:07:55,278 --> 01:07:57,884 An abortion. How do you like that? 752 01:07:58,598 --> 01:08:03,365 She was the one who wanted kiddies and the vine-covered cottage. 753 01:08:03,518 --> 01:08:08,649 Then I heard she went to Paris to make art films. 754 01:08:08,798 --> 01:08:15,044 Art films. Nudies. that's all they are. Nudies. 755 01:08:15,638 --> 01:08:20,280 That's her problem. She doesn't care about me. so why care about her? 756 01:08:20,478 --> 01:08:23,163 - Nobody cares about me. - That's not so! 757 01:08:23,358 --> 01:08:28,364 Nobody cares if I live or die. just so long as I write the checks. 758 01:08:28,518 --> 01:08:33,604 Stop feeling sorry for yourself. You're a big star. You have everything. 759 01:08:34,198 --> 01:08:36,883 Oh. yeah. 760 01:08:37,038 --> 01:08:40,440 Yeah. yeah. I'm a big star. 761 01:08:43,158 --> 01:08:46,560 I'm a big star. 762 01:08:47,118 --> 01:08:52,807 I tell myself that. Annie. but I don't feel it. 763 01:08:52,958 --> 01:08:56,087 I don't feel anything any more. 764 01:08:56,238 --> 01:08:59,162 I haven't slept with Ted in weeks. 765 01:09:00,118 --> 01:09:04,919 And that psychiatrist? Dr. Mitchell? 766 01:09:05,718 --> 01:09:11,202 Dr. Mitchell says that I am self-destructive. 767 01:09:11,358 --> 01:09:14,282 So what? 768 01:09:15,238 --> 01:09:17,844 What do I do about it? 769 01:09:21,318 --> 01:09:24,925 The hell with them. The hell with all of them. Who needs them? 770 01:09:25,078 --> 01:09:29,800 Let them talk. Even the bad publicity helps when you're as big as I am. 771 01:09:29,998 --> 01:09:34,526 - And. boy. am I getting the bad publicity. - You've had enough of those. 772 01:09:34,678 --> 01:09:38,319 - Now. try to calm down. - Leave me alone! 773 01:09:38,478 --> 01:09:43,962 I can't even remember when somebody wasn't nagging or pressuring me. 774 01:09:44,118 --> 01:09:47,440 You're upset. Why don't you lie down for a while? 775 01:09:49,038 --> 01:09:50,608 No... 776 01:09:52,558 --> 01:09:54,959 ...not alone... 777 01:09:55,678 --> 01:09:58,329 ...not any more. 778 01:09:59,478 --> 01:10:03,119 I need a man to hold me. 779 01:10:04,238 --> 01:10:06,969 I need Mel. 780 01:10:09,158 --> 01:10:11,764 I mean Ted. 781 01:10:14,198 --> 01:10:18,760 I'm going home. Annie. I'm going home to Ted right now. 782 01:10:18,918 --> 01:10:23,048 Thanks for listening. I really got a lot off my chest. 783 01:11:07,560 --> 01:11:12,327 Ted? Honey. it's me. 784 01:11:39,480 --> 01:11:42,211 [GIGGLING] 785 01:11:44,760 --> 01:11:47,206 TED: It's not cold. huh? 786 01:11:47,800 --> 01:11:52,442 WOMAN: Do you think she can hear us? - Relax. She's so full of pills and booze... 787 01:11:52,600 --> 01:11:56,321 ...the San Francisco Earthquake couldn't rouse her. 788 01:11:56,520 --> 01:11:58,522 [WOMAN LAUGHING] 789 01:12:05,240 --> 01:12:08,130 Having fun. kiddies? 790 01:12:08,320 --> 01:12:12,644 Don't mind me. go right ahead. I'll watch. 791 01:12:13,640 --> 01:12:18,601 You'd better run. you little tramp. How dare you contaminate my pool?! 792 01:12:18,760 --> 01:12:23,004 Here. maybe this will disinfect it. 793 01:12:24,760 --> 01:12:28,560 All right. faggot. start explaining. 794 01:12:28,720 --> 01:12:32,088 You need glasses. Neely. She's hardly built like a boy. 795 01:12:32,320 --> 01:12:36,041 - I could take that better. - I'm sure you could. 796 01:12:36,520 --> 01:12:40,445 - You almost made me feel I was queer. - You're crazy. 797 01:12:40,760 --> 01:12:42,205 - Am I? - Yes. you are. 798 01:12:42,360 --> 01:12:45,569 You want me to fight your studio battles. take you to openings... 799 01:12:45,760 --> 01:12:50,288 As a man. you're always too tired and too full of those damn dolls. 800 01:12:50,600 --> 01:12:54,241 You've got guts. I catch you red-handed with a naked broad... 801 01:12:54,400 --> 01:12:58,644 ...and you sermonize me! - Not a sermon. just a few cold facts. 802 01:12:58,800 --> 01:13:02,441 When I come home. I'm exhausted. How can I think of sex? 803 01:13:02,600 --> 01:13:06,366 Then why'd you sign the new contract? You don't have to work. I make enough. 804 01:13:06,520 --> 01:13:09,524 You've got your new deal and I have my sanity back. 805 01:13:09,720 --> 01:13:12,451 With that little whore? 806 01:13:13,320 --> 01:13:17,882 That little whore makes me feel 9 feet tall. 807 01:13:18,040 --> 01:13:22,807 - Please don't. I need you. - You're damn right you do... 808 01:13:22,960 --> 01:13:26,407 ...but not as a man. 809 01:13:27,360 --> 01:13:30,011 You can go to hell. 810 01:13:31,000 --> 01:13:34,800 Go to hell. you bastard! 811 01:13:47,600 --> 01:13:51,082 WOMAN: I tried to wake her. Mr. Burke. but she wouldn't budge. 812 01:13:51,400 --> 01:13:54,006 All right. thank you. 813 01:13:57,920 --> 01:14:01,845 Neely. Neely. 814 01:14:03,160 --> 01:14:08,451 Neely. wake up. Come on. wake up. 815 01:14:14,520 --> 01:14:17,171 You were due on the set three hours ago. 816 01:14:18,600 --> 01:14:22,400 - What set? - Why didn't you show up? 817 01:14:24,560 --> 01:14:28,565 I couldn't. Lyon. I had a rotten night. 818 01:14:33,800 --> 01:14:36,531 - I want to tell you something. - Stop yelling. 819 01:14:36,680 --> 01:14:39,763 - They're replacing you. - They can't do that. 820 01:14:39,920 --> 01:14:44,687 - It so happens they can. - My last picture grossed a fortune. 821 01:14:44,840 --> 01:14:47,446 It cost more than it grossed. because of you. 822 01:14:47,600 --> 01:14:53,050 And now you've been out six days because of pills and you walked out. 823 01:14:53,200 --> 01:14:57,000 And you've been boozing and eating all through the picture. 824 01:14:57,160 --> 01:15:02,371 - I'm the biggest box-office draw there is. - Come on. get some sense in your head. 825 01:15:02,520 --> 01:15:06,605 Stockholders are only interested in one thing: profits. 826 01:15:07,320 --> 01:15:10,130 They're gonna replace you with a younger girl. 827 01:15:10,280 --> 01:15:14,729 - Younger? Lyon. I'm 26. - And you look 36. 828 01:15:14,880 --> 01:15:19,044 Look at that face. It's all puffy. Your eyes are bloodshot. 829 01:15:19,200 --> 01:15:22,204 NEELY: Thank you very much. 830 01:15:22,360 --> 01:15:28,766 I'm sorry. but I can't stand by and watch a talent like yours go down the drain. 831 01:15:28,920 --> 01:15:32,129 You're my agent. You're supposed to take care of me. 832 01:15:32,280 --> 01:15:35,921 I'm trying to. but you've gotta cooperate with me. 833 01:15:37,360 --> 01:15:40,330 What do you want me to do? 834 01:15:40,480 --> 01:15:44,883 I want you to go to a sanitarium and dry out. 835 01:15:46,200 --> 01:15:51,604 - A sanitarium? - I'm sorry. It's the only solution. 836 01:15:52,080 --> 01:15:56,642 Look. you just have to beat this thing. You just have to beat it. 837 01:16:01,560 --> 01:16:02,971 All right. 838 01:16:07,320 --> 01:16:11,723 - All right. If you want me to go. I'll go. - Good. 839 01:16:12,520 --> 01:16:16,809 Anne and I will come by and pick you up at about 3:00. 840 01:16:56,520 --> 01:16:59,330 United Airlines? 841 01:16:59,480 --> 01:17:02,723 What time is your next flight to San Francisco? 842 01:17:03,680 --> 01:17:07,571 Yes. one. O'Hara. 843 01:17:08,360 --> 01:17:10,362 [MEN CHATTINGI 844 01:17:28,160 --> 01:17:30,845 [�GIVE A LITTLE MORE� PLAYS] 845 01:17:34,840 --> 01:17:37,844 [SINGS] 846 01:17:44,680 --> 01:17:49,288 - What do you say. baby? - What do you mean. "baby"? 847 01:17:49,440 --> 01:17:54,162 I'm Neely O'Hara. pal. That's me singing on that jukebox. 848 01:17:54,320 --> 01:17:55,765 [CHUCKLES] 849 01:17:55,920 --> 01:18:02,405 What are you. kidding? That dame's great. You sound like a frog. 850 01:18:04,040 --> 01:18:06,805 Like a frog-- 851 01:18:07,800 --> 01:18:10,406 - Take it easy. She's stoned! - Get out of here! 852 01:18:10,560 --> 01:18:15,282 Who's stoned? I'm merely traveling incognito. 853 01:18:15,440 --> 01:18:20,241 Well. get out of here. will you? Go on. get out of here. 854 01:18:34,480 --> 01:18:35,766 [HONKING] 855 01:19:03,080 --> 01:19:06,527 Jennifer. shame on you. 856 01:19:07,760 --> 01:19:11,367 Still got that mole on your keister? 857 01:19:12,680 --> 01:19:16,765 Nope. They covered it up with makeup. 858 01:19:24,920 --> 01:19:27,651 [JAZZ MUSIC PLAYS] 859 01:19:31,640 --> 01:19:36,646 Boobies. boobies. boobies. Nothing but boobies. 860 01:19:37,000 --> 01:19:41,642 Who needs them? I did great without them. 861 01:20:11,000 --> 01:20:14,083 NEELY: Who the hell are you? 862 01:20:15,880 --> 01:20:18,565 Who are you?! 863 01:20:19,760 --> 01:20:21,489 [SCREAMS] 864 01:20:36,520 --> 01:20:38,568 LYON: Neely? 865 01:20:40,680 --> 01:20:42,921 Neely. 866 01:20:54,160 --> 01:20:58,085 - How do you feel. honey? - Fine. 867 01:21:01,560 --> 01:21:04,450 It's a hospital. 868 01:21:04,600 --> 01:21:08,889 - What am I doing in the hospital? - You took an overdose of pills. 869 01:21:09,040 --> 01:21:11,202 Oh. God... 870 01:21:12,800 --> 01:21:17,249 - Did it get in the papers? - Lyon told them it was accidental. 871 01:21:18,520 --> 01:21:23,003 - Well. it was. It was. Honest. - I know. 872 01:21:23,160 --> 01:21:26,004 But the next time you might not be so lucky. 873 01:21:27,120 --> 01:21:29,327 What am I gonna do? 874 01:21:30,160 --> 01:21:33,562 We want you to go to a sanitarium in Los Angeles. 875 01:21:33,720 --> 01:21:36,326 - A outhouse? ANNE: No. 876 01:21:36,480 --> 01:21:41,850 - It's the same place Tony is in. - I'm not nutty. I'm just hooked on dolls. 877 01:21:42,160 --> 01:21:46,085 - It's not a outhouse. - Getting off them is worse than dope. 878 01:21:46,240 --> 01:21:50,245 I'm scared. I've forgotten how to sleep without dolls. 879 01:21:50,400 --> 01:21:53,290 I can't get through a day without a doll. 880 01:21:53,440 --> 01:21:56,967 Please. Lyon. don't send me there. 881 01:21:57,120 --> 01:21:59,600 I need a doll. 882 01:21:59,760 --> 01:22:06,211 Lyon. don't leave me here! Get me a doll. Just one. 883 01:22:09,600 --> 01:22:12,922 [MAN SPEAKS IN FRENCH] 884 01:23:13,880 --> 01:23:18,329 [SPEAKING IN FRENCH] 885 01:24:00,240 --> 01:24:03,403 [MAN SPEAKS IN FRENCH] 886 01:24:31,200 --> 01:24:34,283 [SPEAKING IN FRENCH] 887 01:24:38,120 --> 01:24:42,091 Well. this is by far the best we've made. 888 01:24:42,240 --> 01:24:47,531 Fox would like to release the film in the United States. 889 01:24:48,560 --> 01:24:52,485 They have also offered to buy your contract. 890 01:24:52,640 --> 01:24:57,441 - Does that mean I can go home? - I'm not sure I wish to sell. 891 01:24:58,760 --> 01:25:05,120 - Look. Claude. you'll make lots of money. - True. but you will get half. 892 01:25:06,080 --> 01:25:09,687 - I just want to go back and see Tony. - What use is a man... 893 01:25:09,840 --> 01:25:15,210 ...who is no longer a man? A vegetable. - Claude. please. stop it. 894 01:25:15,360 --> 01:25:19,570 I've hated this. Go find yourself another girl. 895 01:25:20,600 --> 01:25:25,242 Yes. I can. Younger. A real actress. 896 01:25:25,880 --> 01:25:30,090 - For what will you settle? - Settle? I want my half. 897 01:25:30,240 --> 01:25:33,084 Then I will not sell. 898 01:25:35,280 --> 01:25:40,730 All right. I'll settle for a third. Anything. Just let me go home. 899 01:25:40,920 --> 01:25:46,609 Anything? Well. perhaps we can make some arrangement. 900 01:25:46,760 --> 01:25:49,491 We'll talk about it later... 901 01:25:49,640 --> 01:25:52,484 ...at the apartment. 902 01:26:02,640 --> 01:26:06,964 I cursed you out at first. but then I realized you did the right thing. 903 01:26:07,120 --> 01:26:11,444 LYON: It was the only thing. - I couldn't sleep that night. 904 01:26:11,600 --> 01:26:14,604 You should have taken a doll. 905 01:26:14,760 --> 01:26:19,800 No. I'm really very grateful. Nobody else gave a damn. 906 01:26:19,960 --> 01:26:23,931 That's not true. There was a flood of letters and telegrams from all over. 907 01:26:24,080 --> 01:26:26,367 We saved them for you. 908 01:26:26,520 --> 01:26:28,170 Thanks. 909 01:26:30,240 --> 01:26:34,723 At first it was awful. like living in a zoo. 910 01:26:34,920 --> 01:26:39,847 The stuck me in this iittie room with a big nurse with orthopedic shoes... 911 01:26:40,000 --> 01:26:43,766 who never left my side. I asked Ia! a cigarette. 912 01:26:43,960 --> 01:26:47,123 - Give me a cigarette. - Two a day during social hour. 913 01:26:48,360 --> 01:26:52,331 I told her I had no intention of socializing with kooks. 914 01:26:53,040 --> 01:26:56,362 I couldn't sleep. I needed a pill. 915 01:26:56,520 --> 01:27:00,923 I started screaming. I figured they'd give me something to calm me. 916 01:27:01,080 --> 01:27:04,050 They sure did. 917 01:27:05,080 --> 01:27:08,402 Get off me. you-- Let go of me! 918 01:27:08,560 --> 01:27:11,325 Let go! 919 01:27:13,760 --> 01:27:18,527 They ordered me to take off my gown I tafd them to drop dead. 920 01:27:18,680 --> 01:27:19,886 They tank it all Ia! me. 921 01:27:20,040 --> 01:27:22,088 No! 922 01:27:24,000 --> 01:27:28,130 Then they stuck me in this big tub and hooked a canvas around me. 923 01:27:28,280 --> 01:27:31,489 This young nurse sat there and wrote down everything I said. 924 01:27:31,640 --> 01:27:34,371 I used wards that sure aren't in medical bunks. 925 01:27:34,560 --> 01:27:39,691 You stupid-ass nurse! What are you looking at? 926 01:27:40,240 --> 01:27:44,848 Actually, the water felt great. It kept coming in and guing nut. 927 01:27:45,000 --> 01:27:49,961 I wanted ta lie back and relax. But that was what they wanted. 928 01:27:50,840 --> 01:27:56,051 I spotted this small hale in the canvas. I started walking at it with my tue. 929 01:27:56,200 --> 01:28:00,444 I gut hall my Ina! through it, then I yanked my knee up ta my chest. 930 01:28:00,840 --> 01:28:04,128 Ow! Ow! Oh. God. it hurts. 931 01:28:04,280 --> 01:28:05,281 [ALARM RINGS] 932 01:28:05,440 --> 01:28:06,885 The nurse sounded the alarm. 933 01:28:07,920 --> 01:28:11,083 In the afternoon we had recreation hour. 934 01:28:11,760 --> 01:28:14,570 You never saw such a bunch of well-bred kooks. 935 01:28:14,720 --> 01:28:17,883 They all acted as nurmal as apple pie. 936 01:28:18,040 --> 01:28:21,442 I started playing checkers wilh this cute little girl. 937 01:28:21,600 --> 01:28:24,649 AH of a sudden she gets me in a naff nelson... 938 01:28:24,800 --> 01:28:29,442 ...and accuses me of telling the rest of the inmates she's a latent homosexuaf. 939 01:28:34,640 --> 01:28:36,563 You wan 't believe what happened next. 940 01:28:37,080 --> 01:28:40,926 Once a week. we have a dance. It's really camp. 941 01:28:41,320 --> 01:28:44,369 I knew Tony was here under an assumed name.. 942 01:28:44,520 --> 01:28:48,730 ...but I'd never seen him, until une night... 943 01:28:48,880 --> 01:28:51,247 - Do you know �Come Live With Me�? - Yes. I do. 944 01:28:51,400 --> 01:28:53,687 - Would you play it. please? - Surely. 945 01:28:58,600 --> 01:29:01,649 [SINGS "COME LIVE WITH ME"] 946 01:29:26,440 --> 01:29:29,171 [TONY SINGS] 947 01:30:45,000 --> 01:30:47,731 NEELY: Tony. Tony? 948 01:30:47,880 --> 01:30:49,882 [CLAPPING] 949 01:30:57,120 --> 01:31:02,684 When I saw that poor guy being led back to his cell. I knew I was gonna make it. 950 01:31:02,840 --> 01:31:07,004 You have made it. Neely. And we're proud of you. 951 01:31:11,000 --> 01:31:16,962 Now business. How would you like to do a Broadway musical for David Merrick? 952 01:31:20,800 --> 01:31:22,768 - You think I could? - You know you could. 953 01:31:22,920 --> 01:31:25,207 Merrick believes in you. And so do I. 954 01:31:25,360 --> 01:31:29,524 Lyon's checked with the doctors here and they say you can do it. 955 01:31:37,640 --> 01:31:40,211 What about the bad publicity? 956 01:31:42,480 --> 01:31:47,122 It'll create sympathy. People love to forgive. 957 01:31:48,960 --> 01:31:53,921 Lyon. I'm really in great shape. I've changed. I've learned a lot of things. 958 01:31:54,080 --> 01:31:57,323 I used to work my heart out. kill myself. 959 01:31:57,480 --> 01:32:01,769 Not any more. There are things I want. Lyon. 960 01:32:01,920 --> 01:32:04,730 And I'm gonna get them. 961 01:32:06,120 --> 01:32:10,489 Know something. Annie? One of the first things I'd like to have is your fella. 962 01:32:10,960 --> 01:32:13,691 You better watch out. 963 01:32:39,520 --> 01:32:43,366 - How soon can I see him? - You should remember him as he was. 964 01:32:43,520 --> 01:32:47,161 I want to see him. Miriam. 965 01:32:47,320 --> 01:32:49,891 All right. 966 01:32:50,960 --> 01:32:54,407 I've booked you into a hotel near the studio. 967 01:32:54,560 --> 01:32:57,530 Why did you write me for a doctor's appointment? 968 01:32:57,680 --> 01:33:01,571 He's already told you everything he knows. 969 01:33:01,720 --> 01:33:05,247 It's not about Tony. it's for me. 970 01:33:07,040 --> 01:33:09,725 It must have been a shock to discover it. 971 01:33:09,880 --> 01:33:13,407 Lots of lumps mean nothing. Some are only cysts. aren't they? 972 01:33:13,560 --> 01:33:16,166 Yes. but this one wasn't. 973 01:33:16,320 --> 01:33:20,644 The doctor took a biopsy and it's malignant. 974 01:33:21,520 --> 01:33:26,970 - Jen. I'm sorry. - It's pretty hard to take. 975 01:33:27,120 --> 01:33:30,727 Tomorrow they have to perform a mastectomy. 976 01:33:30,920 --> 01:33:33,526 Doctor says it's not the end of the world. 977 01:33:33,680 --> 01:33:38,322 He says lots of women live long and happy lives after breast surgery. 978 01:33:39,760 --> 01:33:43,287 - The point is to catch it in time. - I'm sure they will. 979 01:33:43,440 --> 01:33:47,161 Afterwards you can come to the beach with us and recuperate. 980 01:33:49,200 --> 01:33:51,168 I'd love to. 981 01:33:51,320 --> 01:33:54,802 You know. it's funny... 982 01:33:56,040 --> 01:33:58,884 ...all I've ever had was a body and now I won't even have that. 983 01:33:59,120 --> 01:34:02,329 Jen. stop talking like that. 984 01:34:04,760 --> 01:34:07,969 How am I gonna keep Tony in the sanitarium? 985 01:34:09,880 --> 01:34:12,963 When I saw him. he didn't even know me. 986 01:34:13,520 --> 01:34:16,842 Lyon will find you a job. I know he will. 987 01:34:17,000 --> 01:34:21,050 Anne. let's face it. all I know how to do is take off my clothes. 988 01:34:21,200 --> 01:34:22,201 [PHONE RINGS] 989 01:34:22,360 --> 01:34:24,249 Jen. 990 01:34:24,760 --> 01:34:29,527 Hello? Yes. I placed a call to Milwaukee. 991 01:34:29,680 --> 01:34:32,331 Anne. I'm all right. really I am. Run along. 992 01:34:32,480 --> 01:34:36,565 I'll stay with you tomorrow. And don't you worry. 993 01:34:39,840 --> 01:34:42,047 - Bye. - Bye. 994 01:34:42,560 --> 01:34:49,011 Hello. Mother. I had to talk to you. There's something I have to tell you. 995 01:34:52,360 --> 01:34:56,410 I'm sorry Mrs. Gottlieb was shocked at my pictures. 996 01:34:56,560 --> 01:35:00,645 No. I won't be undressing in public any more. 997 01:35:04,160 --> 01:35:07,164 What did I have to tell you? 998 01:35:07,920 --> 01:35:10,241 Nothing. 999 01:35:10,400 --> 01:35:12,971 Nothing. 1000 01:35:41,040 --> 01:35:46,968 I-leffo, Mother. {just got in. I thought it was too fate to cal! you 1001 01:35:47,520 --> 01:35:51,844 But I just sent you $50 last week, Mather. 1002 01:35:52,000 --> 01:35:56,050 Okay, I'll' send you $50 as soon as I get my paycheck. 1003 01:35:59,480 --> 01:36:01,881 Tuny! 1004 01:36:02,880 --> 01:36:05,929 - Jen. - Tun y! 1005 01:36:06,080 --> 01:36:09,368 Tun y! Tun y! 1006 01:36:45,680 --> 01:36:50,288 [SINGS "COME LIVE WITH ME"] 1007 01:37:01,120 --> 01:37:03,202 Let's go. 1008 01:37:06,240 --> 01:37:09,403 [TONY SINGS] 1009 01:38:02,880 --> 01:38:07,169 - You were the last one to see her alive? REPORTER: Why would she take her life? 1010 01:38:07,320 --> 01:38:09,721 - Was she depressed? - She was in good spirits. 1011 01:38:09,880 --> 01:38:12,406 REPORTER: Any reason why she'd take her own life? 1012 01:38:12,560 --> 01:38:14,562 None. She was excited about a new contract. 1013 01:38:14,720 --> 01:38:16,882 - So it was accidental? - Yes. I'm sure. 1014 01:38:17,040 --> 01:38:21,409 REPORTER: Her measurements? - That's enough. That's enough. 1015 01:38:21,560 --> 01:38:24,848 COP: Break it up. Come on. break it up. Break it up 1016 01:38:42,600 --> 01:38:46,400 - A drink. a drink. a drink. - I made one for you. Here. 1017 01:38:46,560 --> 01:38:48,847 Thank you. 1018 01:38:51,080 --> 01:38:52,923 - What's that? - Neely's. 1019 01:38:53,080 --> 01:38:56,527 Neely's? Well. get rid of them. 1020 01:39:01,240 --> 01:39:03,925 Do you have to go to New York with Neely? 1021 01:39:04,120 --> 01:39:07,329 Of course. You know I do. I have to do my best for her. 1022 01:39:07,480 --> 01:39:10,962 - Couldn't someone else go? - No. she wants me. 1023 01:39:11,120 --> 01:39:15,682 - She's scared. She needs someone. - I know. 1024 01:39:24,680 --> 01:39:29,129 - Darling. I'm worried. - Why? 1025 01:39:29,280 --> 01:39:34,081 - Neely spells trouble. She thrives on it. - Yes. but she deserves a comeback. 1026 01:39:34,240 --> 01:39:38,450 - I hate to think of you getting involved. - Don't worry about that. 1027 01:39:38,600 --> 01:39:40,648 I can handle her. 1028 01:39:42,400 --> 01:39:44,846 I'm not so sure. 1029 01:39:57,440 --> 01:39:59,329 [PHONE RINGING] 1030 01:40:01,160 --> 01:40:03,447 Hello? 1031 01:40:04,240 --> 01:40:07,767 Annie. Hi. how are you? 1032 01:40:09,680 --> 01:40:12,001 LYon? 1033 01:40:12,160 --> 01:40:17,724 I'm sorry. he's in the shower. I'll have him call you back. 1034 01:40:43,840 --> 01:40:45,569 [MUSIC PLAYS] 1035 01:41:03,160 --> 01:41:07,563 - Where are you going? - A press party for Helen Lawson. 1036 01:41:07,720 --> 01:41:11,406 - Her show's opening on Thursday. - A party? Without me? 1037 01:41:11,560 --> 01:41:16,930 Definitely without you. I'm keeping you under wraps until your opening. 1038 01:41:17,080 --> 01:41:19,890 - How's my tie? - Bend down. 1039 01:41:21,600 --> 01:41:24,649 I hear the Lawson show laid a big egg in Philadelphia. 1040 01:41:24,800 --> 01:41:29,362 - I wanna go to the party too. - You're the cutest and the cruelest. 1041 01:41:29,520 --> 01:41:32,410 Does anybody else have a better right to gloat? 1042 01:41:32,560 --> 01:41:36,326 Baby. you may have a great talent. but not for ties. 1043 01:41:39,000 --> 01:41:40,604 Okay. 1044 01:41:41,880 --> 01:41:46,010 Curl up with your favorite news analyst. I'll be back early. 1045 01:41:56,880 --> 01:42:00,851 MAN 1: A little closer together. please. - Have you made many changes? 1046 01:42:01,000 --> 01:42:04,447 Oh. yes. quite a few. 1047 01:42:04,600 --> 01:42:06,011 [CROWD CLAPPINGI 1048 01:42:09,000 --> 01:42:12,641 MAN 2: Miss O'Hara. You look lovely. - Thank you. 1049 01:42:15,440 --> 01:42:17,522 - Who invited her? - Nobody. 1050 01:42:17,720 --> 01:42:21,406 MAN 3: It's great to have you back in New York. You look marvelous. 1051 01:42:22,200 --> 01:42:24,328 I thought you were keeping her out of sight. 1052 01:42:24,480 --> 01:42:26,289 Should have kept her in a straitjacket. 1053 01:42:26,440 --> 01:42:30,365 - I'm very sorry. Helen. - I think I'll sit this one out. 1054 01:42:31,200 --> 01:42:35,649 REPORTER: What are your plans? NEELY: That depends on Lyon Burke-- 1055 01:42:38,200 --> 01:42:41,966 I said. that depends on Lyon Burke. He takes care of my affairs. 1056 01:42:42,120 --> 01:42:45,090 - And the rumors about you two? - Marriage plans? 1057 01:42:45,240 --> 01:42:46,969 Well. we're both available. 1058 01:42:47,320 --> 01:42:50,005 Good evening. Miss Lawson. Can I help you? 1059 01:42:50,160 --> 01:42:52,606 No. thank you. 1060 01:43:07,880 --> 01:43:11,885 NEELY: Who are you hiding from? The notices couldn't have been that bad. 1061 01:43:12,440 --> 01:43:16,764 - The show just needs a little doctoring. - Don't worry. If it flops... 1062 01:43:16,920 --> 01:43:19,571 ...you can always understudy for my grandmother. 1063 01:43:19,720 --> 01:43:24,408 Thanks. I've already turned down the part you're playing. 1064 01:43:24,560 --> 01:43:27,803 Bull. Merrick's not that crazy. 1065 01:43:27,960 --> 01:43:31,203 You should know. You just came out of the outhouse. 1066 01:43:31,680 --> 01:43:36,686 - It was not a outhouse! - They drummed you out of Hollywood... 1067 01:43:36,840 --> 01:43:39,923 ...so you come crawling back to Broadway. 1068 01:43:40,080 --> 01:43:43,971 Well. Broadway doesn't go for booze and dope. 1069 01:43:44,120 --> 01:43:47,090 Now. get out of my way. I've got a man waiting. 1070 01:43:47,680 --> 01:43:52,368 - That's a switch from the usual fags. - At least I never married one. 1071 01:43:52,840 --> 01:43:55,764 - You take that back. you old fag hag. - Get your hands off of me. 1072 01:43:55,920 --> 01:43:57,843 [NEELY GASPS] 1073 01:43:58,600 --> 01:44:00,887 - Oh. my God! It's a wig. - Give me back my hair. 1074 01:44:01,040 --> 01:44:04,044 - Her hair's as phony as she is. - Give me that. 1075 01:44:04,200 --> 01:44:08,205 Give me that. damn you! What the hell are you doing in there? 1076 01:44:08,360 --> 01:44:12,001 Giving it a shampoo. Goodbye. pussycat. 1077 01:44:12,160 --> 01:44:13,844 [MEOWS] 1078 01:44:14,200 --> 01:44:17,010 She threw it in the can. I'll kill her! 1079 01:44:17,480 --> 01:44:22,008 - It won't even go down the john. - Give me that wig! 1080 01:44:23,200 --> 01:44:26,044 Okay. you want it back? 1081 01:44:26,200 --> 01:44:30,444 Here it comes. Special delivery. 1082 01:44:33,800 --> 01:44:38,249 So long. granny. I'll tell your boyfriend not to wait. 1083 01:44:40,680 --> 01:44:42,808 How do I get out of here? 1084 01:44:42,960 --> 01:44:47,170 You can go through the kitchen. It's right next door. 1085 01:44:47,920 --> 01:44:53,848 Sorry. Miss Lawson. What an awful thing to do to a great star like you. 1086 01:45:01,360 --> 01:45:05,524 I'll go out the way I came in. 1087 01:45:16,120 --> 01:45:17,884 Not a word about quitting. 1088 01:45:18,040 --> 01:45:21,567 The going gets rough. they all talk about retirement. 1089 01:45:21,720 --> 01:45:25,805 Not me. I've had it rough before. I'm a barracuda. 1090 01:45:25,960 --> 01:45:29,760 I don't need pills like Neely. 1091 01:45:29,920 --> 01:45:32,685 Sure. I know you dried her out. but it won't last. 1092 01:45:32,840 --> 01:45:36,890 Neely hasn't got that hard core like me. 1093 01:45:40,800 --> 01:45:43,485 She never learned to roll with the punches. 1094 01:45:43,680 --> 01:45:47,765 And in this business they come left. right and below the belt. 1095 01:45:47,920 --> 01:45:51,720 BELLAMY: Neely has no class. No real down-to-the-gut class. 1096 01:45:52,200 --> 01:45:55,522 But she's talented. Henry. She's really got it. 1097 01:45:55,680 --> 01:45:58,604 I knew that when I kicked her out of my show. 1098 01:45:58,760 --> 01:46:03,322 She'd never believe it. but I'm sorry for her. 1099 01:46:03,480 --> 01:46:06,882 Nothing can destroy her talent... 1100 01:46:07,040 --> 01:46:09,520 ...but she'll destroy herself. 1101 01:46:09,680 --> 01:46:12,968 And you. Lyon. you'd better watch it. 1102 01:46:13,120 --> 01:46:15,407 Sure. everything's rosy now. 1103 01:46:15,560 --> 01:46:18,291 You skip from one dame to another. 1104 01:46:18,720 --> 01:46:23,248 But watch it. my friend. Find yourself a good girl. 1105 01:46:23,400 --> 01:46:25,641 Have kids. 1106 01:46:25,800 --> 01:46:29,885 Or one day you'll wind up alone like me... 1107 01:46:30,040 --> 01:46:34,045 ...and wonder what the hell happened. 1108 01:49:02,760 --> 01:49:08,483 Allison's gotta go. I will not let her steal the show. She almost did at rehearsal. 1109 01:49:08,640 --> 01:49:12,440 - It's too late. It can't be done. - She hasn't got a contract. 1110 01:49:12,640 --> 01:49:15,610 She can be fired right now. I want her out. 1111 01:49:15,760 --> 01:49:20,971 The old star sickness begins to appear. No more gratitude. just power. 1112 01:49:21,120 --> 01:49:23,851 I'm not gonna do it. Neely. 1113 01:49:24,000 --> 01:49:29,882 You don't fool me. you're scared. You wanna stay in good with Merrick. 1114 01:49:30,040 --> 01:49:33,123 I should've known this was gonna happen. Anne warned me. 1115 01:49:33,520 --> 01:49:36,126 What the hell does Anne know? 1116 01:49:36,280 --> 01:49:41,320 I didn't get dough handed to me because of my good cheekbones. I worked for it. 1117 01:49:41,480 --> 01:49:44,882 She's gone through life on a pass because of her damn looks. 1118 01:49:45,080 --> 01:49:48,562 I wanna tell you something. Everyone gets payback. Everyone! 1119 01:49:48,720 --> 01:49:54,011 I'm not everyone. I don't have to live by stinking rules for ordinary people. 1120 01:49:54,200 --> 01:49:59,286 I licked pills. booze and the funny farm. I don't need anybody or anything. 1121 01:49:59,960 --> 01:50:04,090 That's good. because I'm leaving. 1122 01:50:04,240 --> 01:50:09,724 Who needs you? I'm sick of you. You're just an agent. 1123 01:50:10,520 --> 01:50:12,249 And you're just a Helen Lawson. 1124 01:50:12,400 --> 01:50:16,610 And not even that. because she's a professional. 1125 01:50:18,440 --> 01:50:22,923 They love Helen Lawson. then they love Neely O'Hara. 1126 01:50:42,240 --> 01:50:44,322 [MUSIC PLAYS] 1127 01:50:48,320 --> 01:50:51,608 Come on. you guys. Move it. Come on. Let's go. girls. 1128 01:50:51,760 --> 01:50:54,923 - Where's Miss O'Hara? - She's in her dressing room. 1129 01:50:55,080 --> 01:50:58,050 STAGE MANAGER: Come on. move it down. 1130 01:50:58,200 --> 01:51:01,090 Curtain time. Miss O'Hara. 1131 01:51:01,560 --> 01:51:03,642 - Miss O'Hara? - Where is she? 1132 01:51:03,800 --> 01:51:07,247 - She won't open up the door. - Neely? 1133 01:51:07,400 --> 01:51:11,405 Open the door. you're on. Neely? 1134 01:51:12,240 --> 01:51:15,961 - Hi. - That's your costume for the second act. 1135 01:51:16,120 --> 01:51:20,170 - I'll do the second act first. - Quick. get the understudy. 1136 01:51:20,320 --> 01:51:23,290 WOMAN: I'm ready. Mr. Hamilton. 1137 01:51:24,280 --> 01:51:27,807 You get lost. sister. I'm fine. I'm just dandy. 1138 01:51:27,960 --> 01:51:30,406 Let go of me. you big jerk! 1139 01:51:36,280 --> 01:51:39,011 MAN 1: It's getting late. I think we ought to go. 1140 01:51:39,160 --> 01:51:42,209 MAN 2: The understudy was great. MAN 1: Thank you. 1141 01:51:42,360 --> 01:51:45,330 WOMAN 1: What happened to Neely? MAN 2: Are you kidding? 1142 01:51:45,480 --> 01:51:51,249 WOMAN 2: They said she had laryngitis. - Who had laryngitis? 1143 01:51:51,920 --> 01:51:54,685 MAN 1: That new girl was terrific. MAN 2: She sure was. 1144 01:51:54,880 --> 01:51:57,850 WOMAN 1: It was a lovely evening. nevertheless. 1145 01:51:58,000 --> 01:52:01,049 My beautiful little dolls. 1146 01:52:01,200 --> 01:52:05,125 Just one. and one more. 1147 01:52:08,080 --> 01:52:10,890 We're closing now. Miss O'Hara. 1148 01:52:11,040 --> 01:52:13,327 All right. Edward. All right. 1149 01:52:14,040 --> 01:52:18,682 Here. Keep the change. 1150 01:52:18,840 --> 01:52:21,844 Shall I call you a cab? 1151 01:52:22,720 --> 01:52:25,530 I don't need it. 1152 01:52:31,720 --> 01:52:34,564 I don't need anybody. 1153 01:52:34,720 --> 01:52:37,883 Because I got talent. Edward. 1154 01:52:38,040 --> 01:52:40,168 Big talent. 1155 01:52:45,080 --> 01:52:47,242 They love me. 1156 01:53:06,000 --> 01:53:11,131 Hey! Where is everybody? 1157 01:53:11,280 --> 01:53:15,569 Hey. everybody. where are you? 1158 01:53:15,760 --> 01:53:18,650 Where are you? 1159 01:53:33,680 --> 01:53:35,967 Gone. 1160 01:53:37,160 --> 01:53:38,889 Gone. 1161 01:53:40,480 --> 01:53:43,450 Everybody's gone. 1162 01:53:44,240 --> 01:53:46,925 The hell with them. 1163 01:53:47,080 --> 01:53:49,890 Who needs them? 1164 01:53:50,600 --> 01:53:54,161 The whole world loves me! 1165 01:54:00,960 --> 01:54:04,089 Where are you? 1166 01:54:12,600 --> 01:54:15,524 LYon? 1167 01:54:19,200 --> 01:54:21,009 Anne? 1168 01:54:25,840 --> 01:54:27,763 Jennifer? 1169 01:54:29,960 --> 01:54:32,201 Ted! 1170 01:54:34,240 --> 01:54:36,846 Mel. 1171 01:54:38,160 --> 01:54:40,845 Oh. God... 1172 01:54:43,880 --> 01:54:45,644 God... 1173 01:54:52,880 --> 01:54:55,406 Gad? 1174 01:54:57,680 --> 01:55:00,001 I'm Neely. 1175 01:55:01,480 --> 01:55:04,404 Neely O'Hara! 1176 01:55:10,040 --> 01:55:12,805 Oh. Neely. 1177 01:55:13,960 --> 01:55:18,488 Neely! Neely! 1178 01:55:42,000 --> 01:55:46,289 For so many years I prayed for this moment. 1179 01:55:46,440 --> 01:55:50,081 Now that it's come. I don't feel a thing. 1180 01:55:55,760 --> 01:55:58,764 Does that mean you won't marry me? 1181 01:55:58,920 --> 01:56:02,049 It wouldn't work. Lyon. 1182 01:56:11,360 --> 01:56:13,806 Isn't there anything I can do to change your mind? 1183 01:56:13,960 --> 01:56:16,167 No. Lyon. not now. 1184 01:56:19,360 --> 01:56:20,691 Anne. 1185 01:56:24,840 --> 01:56:27,844 ANNE: Perhaps someday. Lyon. I don't know. 1186 01:56:28,000 --> 01:56:29,684 Goodbye. 1187 01:58:13,240 --> 01:58:14,241 Subtitles by SDI Media Group 1188 01:58:14,400 --> 01:58:15,401 [ENGLISH SDH]99420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.