All language subtitles for Theyll.Love.Me.When.Im.Dead.2018.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,114 --> 00:00:32,866 Ladies and gentlemen, good evening. 2 00:00:33,700 --> 00:00:37,120 This is the story of Orson Welles' last movie, 3 00:00:38,121 --> 00:00:39,665 The Other Side of the Wind. 4 00:00:50,926 --> 00:00:55,138 Uh, this is May 11th, 1971, The Other Side of the Wind. 5 00:00:55,430 --> 00:00:57,182 Orson Welles. Um... 6 00:00:57,266 --> 00:00:59,726 - Sound roll number eight. - Rolling. 7 00:01:00,060 --> 00:01:03,355 'Cause you always start announcing it before I roll. All right, now, 8 00:01:03,438 --> 00:01:04,523 I'll announce it. 9 00:01:04,606 --> 00:01:07,025 Scene 58, take one. 10 00:01:08,569 --> 00:01:12,698 What you're about to watch is made up of fragments of the materials 11 00:01:12,781 --> 00:01:16,159 that Orson and others left behind. 12 00:01:19,955 --> 00:01:22,583 Many of Orson's films started with a death... 13 00:01:24,001 --> 00:01:25,335 and so does ours. 14 00:01:31,091 --> 00:01:34,928 When Orson Welles died yesterday, he was, as he had been most of his life, 15 00:01:35,012 --> 00:01:36,847 in the midst of several film projects. 16 00:01:37,472 --> 00:01:40,559 It was the end of a career that had once promised so much. 17 00:01:41,143 --> 00:01:43,645 He was a giant of a man who made Citizen Kane, 18 00:01:44,062 --> 00:01:47,357 who once scared America half to death with his War of the Worlds. 19 00:01:48,609 --> 00:01:51,028 He'd been called a genius almost from birth. 20 00:01:51,236 --> 00:01:54,239 He was reading at two, performing Shakespeare at ten. 21 00:01:54,823 --> 00:01:58,410 Regrettably, his later years never matched the promise of his early years. 22 00:01:59,161 --> 00:02:02,831 He drifted off to lesser work and grew enormously fat. 23 00:02:03,582 --> 00:02:05,417 Movies were never finished. 24 00:02:05,542 --> 00:02:08,128 There was this one, The Other Side of the Wind, 25 00:02:08,378 --> 00:02:10,172 about a world-famous filmmaker. 26 00:02:10,672 --> 00:02:12,883 Perhaps Welles' vision of himself. 27 00:02:13,717 --> 00:02:17,763 How we sum up a person's life and the truth of that life 28 00:02:18,221 --> 00:02:20,140 are rarely he same thing. 29 00:02:21,141 --> 00:02:23,769 Almost any story is almost certainly 30 00:02:23,852 --> 00:02:25,604 some kind of lie. 31 00:02:27,272 --> 00:02:28,482 But not this time. 32 00:02:29,483 --> 00:02:32,861 This time, the story of The Other Side of the Wind 33 00:02:32,944 --> 00:02:35,614 is being told by the people who were there: 34 00:02:35,697 --> 00:02:39,868 cast and crew, friends and family. 35 00:02:40,869 --> 00:02:43,747 - My God, you're shooting from over there? - Why not? 36 00:02:50,212 --> 00:02:53,423 Orson said, "They'll love me when I'm dead." 37 00:02:53,507 --> 00:02:56,176 No, Orson denied ever saying that. 38 00:02:56,510 --> 00:02:58,637 - It's almost true. - It's not true. 39 00:03:01,014 --> 00:03:03,642 Our movie starts long before things went wrong. 40 00:03:04,434 --> 00:03:06,520 And they did go horribly wrong. 41 00:03:07,312 --> 00:03:09,940 But it begins at a moment of promise for Orson. 42 00:03:10,982 --> 00:03:11,982 Let's watch. 43 00:03:15,779 --> 00:03:16,863 Mr. Orson Welles. 44 00:03:21,993 --> 00:03:23,673 Every time you'd mention his name, 45 00:03:23,787 --> 00:03:25,997 people would say, "What did he do since Citizen Kane?" 46 00:03:26,081 --> 00:03:29,376 Citizen Kane, the greatest motion picture ever made. 47 00:03:30,001 --> 00:03:31,801 He made such a great movie and then... 48 00:03:31,962 --> 00:03:33,797 "Whatever happened to Orson Welles?" 49 00:03:35,006 --> 00:03:37,968 Every list of great films, many of them lead with Citizen Kane 50 00:03:38,051 --> 00:03:40,721 and say it's the finest film made. 51 00:03:40,929 --> 00:03:41,929 Um... 52 00:03:42,097 --> 00:03:43,890 - Do you agree? - No, certainly not. 53 00:03:44,474 --> 00:03:46,828 - That's interesting. - My next one is though, that's the... 54 00:03:46,852 --> 00:03:48,037 - The Magnificent Ambersons? - No. 55 00:03:48,061 --> 00:03:50,522 - The one I'm preparing at this moment. - Oh, the next one. 56 00:03:50,605 --> 00:03:52,149 That's gonna make history. 57 00:03:52,232 --> 00:03:55,277 - Could you give us the title of that? - I haven't decided what it is yet. 58 00:03:55,360 --> 00:03:56,820 Oh! 59 00:04:02,743 --> 00:04:06,663 It would become a last big effort in his lifetime. 60 00:04:06,830 --> 00:04:10,167 The chance to say, "This is my masterpiece." 61 00:04:10,250 --> 00:04:13,587 What will really be the big basic differences between this picture 62 00:04:13,712 --> 00:04:15,255 and anything else you've ever done? 63 00:04:17,007 --> 00:04:19,843 Because everything else I've ever done has been controlled, 64 00:04:19,926 --> 00:04:21,803 every frame is controlled. 65 00:04:22,763 --> 00:04:26,433 But I would like to take a whole story and make the picture 66 00:04:26,767 --> 00:04:29,644 as though it were a documentary. The actors are gonna be improvising. 67 00:04:30,479 --> 00:04:32,559 Have you done that kind of thing before with other... 68 00:04:32,606 --> 00:04:34,566 Nobody's ever done it before, you know. 69 00:04:34,816 --> 00:04:36,985 But that seems to me like shooting and shooting, 70 00:04:37,068 --> 00:04:40,489 and aren't you afraid the end result won't have any control? 71 00:04:40,697 --> 00:04:42,457 - I keep... - Not a bit, no, I really am not. 72 00:04:42,949 --> 00:04:46,870 I can't even count the number of times I heard Orson say... 73 00:04:46,953 --> 00:04:49,790 The greatest things in movies are divine accidents. 74 00:04:49,873 --> 00:04:51,291 "Embrace that accident." 75 00:04:51,374 --> 00:04:53,919 And my definition of a film director 76 00:04:54,044 --> 00:04:57,714 is "the man who presides over accidents." 77 00:04:59,257 --> 00:05:00,857 They're these divine accidents. 78 00:05:00,926 --> 00:05:03,136 It's the only thing that keeps films from being dead. 79 00:05:03,428 --> 00:05:05,764 Every time one would happen, boom! 80 00:05:05,847 --> 00:05:07,474 Genius would come out. 81 00:05:09,017 --> 00:05:11,728 Everywhere, there are beautiful accidents. 82 00:05:11,812 --> 00:05:14,648 There's a smell in the air, there's a look 83 00:05:14,815 --> 00:05:18,109 that changes the whole resonance of what you expected. 84 00:05:18,193 --> 00:05:20,570 Sometimes I've had those accidents. 85 00:05:21,738 --> 00:05:25,534 I made a picture in which somebody reached through a window in Touch of Evil, 86 00:05:25,742 --> 00:05:27,869 and found the egg... 87 00:05:31,373 --> 00:05:33,333 And we made a whole scene about it, you know. 88 00:05:34,501 --> 00:05:35,877 But I wanna go further. 89 00:05:36,545 --> 00:05:39,145 Then on the basis of what you've said, it sounds as though 90 00:05:39,172 --> 00:05:41,812 the whole thing is going to be a series of your "divine accidents." 91 00:05:43,009 --> 00:05:45,428 - If we're lucky. - If you're lucky. 92 00:05:45,512 --> 00:05:48,390 That's right. You know, we're going to go fishing for accidents. 93 00:05:49,307 --> 00:05:51,518 Which I think can be very exciting, you know? 94 00:05:51,601 --> 00:05:52,644 Yeah, yeah. 95 00:05:56,064 --> 00:05:58,358 Do you feel any kind of resentment 96 00:05:58,441 --> 00:06:03,196 for what Hollywood did to you, or failed to offer you? 97 00:06:03,780 --> 00:06:06,241 At the time, Orson had lost his ability 98 00:06:06,324 --> 00:06:08,201 to finance his own work in America. 99 00:06:08,326 --> 00:06:11,037 You are in some sense an exile, aren't you? 100 00:06:11,121 --> 00:06:13,582 - You've been out of America a long time. - Yes, yes. 101 00:06:13,957 --> 00:06:16,459 Orson had been in Europe for two decades. 102 00:06:17,210 --> 00:06:21,089 Because he felt very betrayed by Hollywood. 103 00:06:22,382 --> 00:06:26,136 I think he was permanently traumatized by Touch of Evil. 104 00:06:28,513 --> 00:06:29,848 The studio said, 105 00:06:29,931 --> 00:06:32,851 "God, Welles is functioning at such a level of brilliance. 106 00:06:32,934 --> 00:06:34,644 We're gonna make film after film with him." 107 00:06:34,728 --> 00:06:36,146 That's what you think. 108 00:06:37,230 --> 00:06:38,982 Then they saw a rough cut of it. 109 00:06:39,274 --> 00:06:41,735 They were so horrified that I was fired. 110 00:06:44,446 --> 00:06:46,865 And nobody's ever explained what horrified them. 111 00:06:50,160 --> 00:06:52,746 After Evil, nobody would touch him. 112 00:06:53,788 --> 00:06:55,040 They really wouldn't. 113 00:06:55,916 --> 00:06:58,251 The popular press had forgotten about him. 114 00:06:58,585 --> 00:07:01,671 People weren't chasing Orson down to work with him. 115 00:07:03,548 --> 00:07:07,677 I think I have to make a very successful box office picture. 116 00:07:08,720 --> 00:07:11,348 I think I'm getting too old not to have made one. 117 00:07:13,475 --> 00:07:15,977 - Orson needed a comeback film... - And? 118 00:07:16,061 --> 00:07:18,146 ...and it had to be strong. 119 00:07:18,730 --> 00:07:21,483 It's one thing to know what you want, it's another thing 120 00:07:21,942 --> 00:07:24,319 to know how to go through the door when it opens. 121 00:07:33,995 --> 00:07:37,666 Hollywood was changing in the '70s, changing huge. 122 00:07:39,042 --> 00:07:41,920 The new Hollywood began around '66. 123 00:07:42,337 --> 00:07:44,881 Bonnie and Clyde, Five Easy Pieces. 124 00:07:44,965 --> 00:07:46,132 Easy Rider. 125 00:07:46,216 --> 00:07:48,468 The kids with beards were taking over. 126 00:07:48,551 --> 00:07:52,138 We are children playing games, when we create. 127 00:07:52,222 --> 00:07:55,725 Which is what movies are to me, and what drama is to me, it's a game. 128 00:07:56,267 --> 00:08:00,021 Thirty-five-year-old men had taken over show business. 129 00:08:00,105 --> 00:08:02,315 The studios didn't know anymore what was making money. 130 00:08:02,399 --> 00:08:03,858 The studios were collapsing. 131 00:08:03,942 --> 00:08:06,778 When Warner Brothers stopped making cartoons, it was over. 132 00:08:08,697 --> 00:08:10,031 In the new Hollywood, 133 00:08:10,115 --> 00:08:13,118 everybody had this incredible reverence for Orson Welles. 134 00:08:14,744 --> 00:08:18,415 He was somewhere between Zen master and God. 135 00:08:20,333 --> 00:08:23,213 I mean, sure, Citizen Kane was maybe the greatest film ever made, 136 00:08:23,294 --> 00:08:25,171 but I'm not even sure it's his best film. 137 00:08:26,464 --> 00:08:28,609 - Lady From Shanghai. - The mirror sequence. 138 00:08:28,633 --> 00:08:30,468 - Oh, wow! - Wow! 139 00:08:31,928 --> 00:08:34,180 How could you even think to do that? 140 00:08:38,560 --> 00:08:41,938 He was a prototypical independent filmmaker. 141 00:08:43,732 --> 00:08:44,816 Oh, my God, yes. 142 00:08:44,899 --> 00:08:47,944 Chimes is the most perfect film ever made. 143 00:08:49,320 --> 00:08:52,240 The chance to make my films in America's... 144 00:08:52,323 --> 00:08:55,785 has been very hard, but I think it's getting easier. 145 00:08:56,536 --> 00:08:58,538 Pictures are becoming more adventurous. 146 00:08:58,663 --> 00:09:03,668 The opportunities ahead of me are greater, much than they were five years ago. 147 00:09:04,669 --> 00:09:08,965 Orson wanted in because he wanted to do a film about Hollywood. 148 00:09:09,883 --> 00:09:13,219 It was the siren's call that drew Orson back to Hollywood. 149 00:09:13,553 --> 00:09:16,598 And this is where the story really begins. 150 00:09:17,140 --> 00:09:21,895 In a bungalow at the Beverly Hills Hotel on the 4th of July, 1970. 151 00:09:24,606 --> 00:09:27,150 One day in 1970, near the 4th of July, 152 00:09:27,400 --> 00:09:29,486 I was at Schwab's Drugstore in Hollywood. 153 00:09:29,611 --> 00:09:32,197 This is cameraman Gary Graver. 154 00:09:32,864 --> 00:09:37,577 He shot everything Orson directed for the last 15 years of his life. 155 00:09:38,495 --> 00:09:40,747 Tell us how you met Orson Welles. 156 00:09:41,289 --> 00:09:44,793 I read in Variety that Orson Welles was at the Beverly Hills Hotel. 157 00:09:45,418 --> 00:09:48,088 I went back to the phone booth, called him up... 158 00:09:50,006 --> 00:09:52,634 ...and to my surprise, he answered the phone. 159 00:09:52,717 --> 00:09:56,513 - "Hello?" I said, "Oh, Orson Welles?" - Hello? 160 00:09:56,596 --> 00:09:59,099 I said, "I'm Gary Graver, I'm an American cameraman." 161 00:09:59,182 --> 00:10:01,368 - Come and talk to me. - "I've got to talk to you." 162 00:10:01,392 --> 00:10:03,103 I want to talk to you now! 163 00:10:03,186 --> 00:10:05,626 And he said, "Get over to the Beverly Hills Hotel right away." 164 00:10:06,564 --> 00:10:07,398 Wow! 165 00:10:07,482 --> 00:10:11,486 I raced over to the Beverly Hills Hotel, knocked on the door, and there was Orson. 166 00:10:12,570 --> 00:10:15,615 - I said, "I'd like to work with you." - Why? 167 00:10:15,740 --> 00:10:19,202 Orson said, "We'll make some tests, and if I like what you do, 168 00:10:19,285 --> 00:10:20,662 we'll start a script." 169 00:10:20,954 --> 00:10:22,789 And I was very nervous about it. 170 00:10:22,872 --> 00:10:26,126 Cut. Go back again. Stop it! Gary, you must listen to me. 171 00:10:27,127 --> 00:10:30,797 The tests, as you see here, are shots of Orson 172 00:10:30,880 --> 00:10:34,509 sitting in the Beverly Hills Hotel bungalow that he rented, 173 00:10:34,801 --> 00:10:36,136 and I was shooting him. 174 00:10:36,469 --> 00:10:39,264 He said, "You're the second cameraman that's called me up. 175 00:10:40,265 --> 00:10:42,767 The first one was Gregg Toland on Citizen Kane." 176 00:10:43,184 --> 00:10:44,352 He says, "Now you. 177 00:10:45,186 --> 00:10:46,563 So, it must mean good luck. 178 00:10:47,522 --> 00:10:49,232 I would like to work with you." 179 00:10:50,275 --> 00:10:52,569 And we began to make a movie called: 180 00:10:52,652 --> 00:10:54,612 The Other Side of the Wind. 181 00:10:58,074 --> 00:11:00,034 The Other Side of the Wind. What is that? 182 00:11:00,994 --> 00:11:04,622 You could drive yourself nuts trying to get an answer to that one. 183 00:11:06,291 --> 00:11:10,461 The conceit of this movie is that it is actually two movies in one. 184 00:11:11,504 --> 00:11:15,341 The Other Side of the Wind is divided into two sections. 185 00:11:15,842 --> 00:11:19,470 There is the film which is made by documentary cameramen, 186 00:11:20,013 --> 00:11:24,017 which is the story of the last day of the director's life. 187 00:11:25,894 --> 00:11:29,063 And there is the film which is made by the director, 188 00:11:29,480 --> 00:11:32,317 which has just broken down for lack of funds. 189 00:11:33,526 --> 00:11:37,363 And these two stories almost simultaneously move together. 190 00:11:39,115 --> 00:11:42,994 So, what is this film about? 191 00:11:43,119 --> 00:11:49,083 - It's the story of an old director. - Yeah? 192 00:11:49,167 --> 00:11:54,881 A generation even older than me. It's difficult to imagine that. 193 00:11:56,883 --> 00:12:00,303 The Other Side of the Wind is a movie about an aging film director. 194 00:12:00,386 --> 00:12:03,890 The darling of Hollywood who fell out of favor. 195 00:12:03,973 --> 00:12:05,892 The great American film artist... 196 00:12:05,975 --> 00:12:07,953 That gets rejected in Hollywood, goes to Europe... 197 00:12:07,977 --> 00:12:09,646 And comes back to Hollywood. 198 00:12:09,729 --> 00:12:12,065 It was a thinly-veiled version of himself. 199 00:12:12,148 --> 00:12:15,860 Okay. Would that make him an autobiographical character for you? 200 00:12:15,944 --> 00:12:19,239 No. Everybody will think it's autobiographical, but it's not. 201 00:12:19,739 --> 00:12:21,032 Yeah. Bullshit. 202 00:12:21,616 --> 00:12:24,176 - Of course it is. - It must be autobiographical. 203 00:12:24,202 --> 00:12:25,429 A hundred percent Orson. 204 00:12:25,453 --> 00:12:28,623 No doubt it's an autobiographical movie. 205 00:12:29,457 --> 00:12:30,667 He hated that. 206 00:12:31,084 --> 00:12:34,295 He didn't want to be analyzed through his films. 207 00:12:36,673 --> 00:12:38,049 Ten-hut! 208 00:12:39,008 --> 00:12:41,427 Actually, The Other Side of the Wind started 209 00:12:41,511 --> 00:12:43,638 because of a conversation I had with Orson. 210 00:12:43,721 --> 00:12:44,931 Who is this man? 211 00:12:45,431 --> 00:12:48,643 Peter Bogdanovich started as a film historian. 212 00:12:48,726 --> 00:12:50,603 And Orson, he was my hero. 213 00:12:51,104 --> 00:12:54,399 He said, "Isn't it a pity you can't do a nice little book about me?" 214 00:12:55,191 --> 00:12:57,402 I said, "I'd be happy to do an interview book with you." 215 00:12:57,485 --> 00:12:58,685 He said, "Fine, let's do it." 216 00:13:00,280 --> 00:13:01,280 And he said... 217 00:13:01,406 --> 00:13:03,908 You know why I was sleepless last night? 218 00:13:03,992 --> 00:13:04,826 Why? 219 00:13:04,909 --> 00:13:07,954 I've got a story that I've worked on for many years. 220 00:13:08,079 --> 00:13:11,124 I said, "What's that?" "Well, it's about an older film director 221 00:13:11,207 --> 00:13:14,252 and a young film director, and the betrayal 222 00:13:14,752 --> 00:13:16,170 of their friendship." 223 00:13:17,297 --> 00:13:18,381 Not that it matters. 224 00:13:18,715 --> 00:13:22,760 I am crazy enough to do that in preference to anything else. 225 00:13:23,303 --> 00:13:25,823 - Oughta make it right away. - Right away. 226 00:13:25,847 --> 00:13:27,265 "I must make it now." 227 00:13:30,560 --> 00:13:32,228 Cut. 228 00:13:37,775 --> 00:13:41,446 He calls me up and he says, "What are you doing Thursday?" 229 00:13:41,988 --> 00:13:45,033 And I said, "I'm going to Texas to start my first film." 230 00:13:51,247 --> 00:13:53,041 But this was before all that. 231 00:13:53,958 --> 00:13:56,377 Orson said, "What time is your plane?" 232 00:13:56,586 --> 00:13:58,046 I said, "Three o'clock." 233 00:13:58,129 --> 00:14:02,592 He said, "Can you meet me at noon where the planes fly low over the street?" 234 00:14:02,842 --> 00:14:04,635 I said, "Yeah, okay. What are we doing?" 235 00:14:04,761 --> 00:14:07,201 "I'll tell you about it when I see you. Just meet me at noon." 236 00:14:09,307 --> 00:14:11,410 - Take one, second... - Let me announce it. 237 00:14:11,434 --> 00:14:13,770 Bus Studio, Scene 55, Take one! 238 00:14:14,896 --> 00:14:16,105 The mic all right? 239 00:14:16,189 --> 00:14:19,275 At first, he had me playing a cineaste, 240 00:14:19,567 --> 00:14:21,167 you know, a guy who writes about movies. 241 00:14:22,570 --> 00:14:24,530 Mr. Hannaford? Uh, Mr. Hannaford. 242 00:14:24,614 --> 00:14:27,742 Jake Hannaford's the leading character, an old director. 243 00:14:28,242 --> 00:14:31,079 Mr. Hannaford, uh, in the body of your film work, 244 00:14:31,245 --> 00:14:35,083 how significantly would you relate the trauma of your father's suicide? 245 00:14:35,458 --> 00:14:38,544 Orson had me do it like Jerry Lewis. And it was like, 246 00:14:38,795 --> 00:14:41,798 "Mr. Hannaford, do you think that the cinema is like a phallus?" 247 00:14:42,673 --> 00:14:44,509 Orson thought that was hilarious. 248 00:14:45,385 --> 00:14:49,639 I did some stuff like Jerry and broke myself up. 249 00:14:49,722 --> 00:14:50,890 He said, "Don't laugh!" 250 00:14:51,474 --> 00:14:52,975 He wanted a free train. 251 00:14:53,976 --> 00:14:55,728 All right, come back! Come back! 252 00:14:55,812 --> 00:14:57,105 Sun got in the lens. 253 00:14:59,232 --> 00:15:00,232 Mr. Hannaford! 254 00:15:00,650 --> 00:15:01,650 Mr. Hannaford? 255 00:15:05,738 --> 00:15:07,156 It's a crazy picture. 256 00:15:07,323 --> 00:15:09,867 It's not a work of fiction, it's a little of everything. 257 00:15:10,243 --> 00:15:12,578 You either hate it or loathe it, like most people. 258 00:15:14,205 --> 00:15:16,416 It's kind of a departure in moviemaking. 259 00:15:19,836 --> 00:15:22,547 The Other Side of the Wind is structured around a party 260 00:15:22,630 --> 00:15:24,924 being thrown for the director, Jake Hannaford. 261 00:15:25,508 --> 00:15:27,552 This gives him a chance to assert his relevance 262 00:15:27,635 --> 00:15:31,264 amongst the biggest names of the new Hollywood movement. 263 00:15:32,014 --> 00:15:34,725 Orson began shooting fragments of this scene, 264 00:15:34,809 --> 00:15:38,980 and would continue to do so for the next five years. 265 00:15:41,607 --> 00:15:43,484 Chabrol, take one! 266 00:15:45,069 --> 00:15:48,739 During the party scenes, Orson wanted to have actual filmmakers... 267 00:15:49,198 --> 00:15:50,198 Thanks. 268 00:15:50,283 --> 00:15:51,993 ...on camera. 269 00:15:52,201 --> 00:15:54,287 - But then... - For Henry and Paul! 270 00:15:55,079 --> 00:15:57,623 Roll five, take one. 271 00:15:57,832 --> 00:16:00,334 He wanted a fight of two young directors. 272 00:16:00,418 --> 00:16:03,713 - Don't condescend... Don't patronize me. - Let me finish. Well, let me finish. 273 00:16:03,796 --> 00:16:05,524 - If you're really an honest man... - Can I talk to him? 274 00:16:05,548 --> 00:16:07,985 - Yeah, but if you're an honest man... - May I speak with him or not? 275 00:16:08,009 --> 00:16:10,011 Uh, Dennis Hopper showed up. 276 00:16:10,178 --> 00:16:14,891 Dennis Hopper, filmmaker, extraordinary leading actor. 277 00:16:15,016 --> 00:16:17,351 He got incredibly stoned... 278 00:16:17,435 --> 00:16:19,353 ...and was debating Jake Hannaford. 279 00:16:19,812 --> 00:16:22,356 - Jake, everybody knows about you. - Yeah, I know. 280 00:16:23,065 --> 00:16:26,068 With the lead role of Jake Hannaford not yet cast, 281 00:16:26,486 --> 00:16:29,363 Welles played the role of the director off camera. 282 00:16:30,406 --> 00:16:32,783 Do you believe movies are also magic? 283 00:16:32,950 --> 00:16:34,660 Right. 284 00:16:34,744 --> 00:16:37,622 When Elvis Presley was 21, he came to me and said... 285 00:16:38,164 --> 00:16:41,167 he's gotta do this fight scene. He says, "I've never hit a woman before. 286 00:16:41,250 --> 00:16:42,960 Gotta hit Debra Paget." 287 00:16:43,753 --> 00:16:46,339 And I said, "But you don't really hit people in movies." 288 00:16:46,422 --> 00:16:49,926 He says, "I suppose you're gonna say they don't really shoot real bullets at people. 289 00:16:50,009 --> 00:16:51,886 I've seen the wood splinter off the wall." 290 00:16:51,969 --> 00:16:53,221 - He said that? - Yeah. 291 00:16:53,888 --> 00:16:56,432 Yeah, but aren't you confusing reality with magic? 292 00:16:56,516 --> 00:17:00,603 In other words, I believe people will believe anything in movies. 293 00:17:02,522 --> 00:17:06,108 Reality is always poor, weak stuff compared to magic. 294 00:17:09,070 --> 00:17:10,988 Orson was a big believer in magic. 295 00:17:11,155 --> 00:17:15,535 The idea that maybe... maybe what you see isn't real. 296 00:17:16,452 --> 00:17:20,456 You may have wondered why I look so peculiar on the television. 297 00:17:21,332 --> 00:17:23,793 And it's partly, I must confess to you, 298 00:17:24,877 --> 00:17:27,129 the fact that you see my nose as it is. 299 00:17:30,591 --> 00:17:32,468 He's really a very handsome man. 300 00:17:32,552 --> 00:17:35,471 He always hides it with different noses. He doesn't like it, 301 00:17:35,555 --> 00:17:38,140 he thinks it's too weak-looking or something. I love his nose. 302 00:17:38,599 --> 00:17:40,309 He changes noses? Oh. 303 00:17:41,811 --> 00:17:44,939 In most of the films that I appear in, I put on a false nose, 304 00:17:45,606 --> 00:17:47,608 usually as large as I can find. 305 00:17:49,694 --> 00:17:52,196 He said, "All my life, I've hidden behind masks." 306 00:17:52,613 --> 00:17:56,117 And he had created a wall with these masks, 307 00:17:57,076 --> 00:17:58,869 hiding the real Orson. 308 00:18:05,960 --> 00:18:09,255 The Other Side of the Wind is entirely masked. 309 00:18:10,172 --> 00:18:11,340 In other words, 310 00:18:12,091 --> 00:18:14,802 the party shot by a documentary crew 311 00:18:14,885 --> 00:18:18,055 is in a style that wouldn't have been my style as a movie director. 312 00:18:18,347 --> 00:18:22,268 And the movie within a movie is an impersonation by me 313 00:18:22,727 --> 00:18:26,689 of my director character trying to make an art movie. 314 00:18:27,607 --> 00:18:29,066 It's not my film. 315 00:18:29,150 --> 00:18:31,152 - It's a film by the character. - Yes! 316 00:18:31,861 --> 00:18:34,405 You will see the movie within a movie 317 00:18:34,488 --> 00:18:36,699 is not a movie I would ever have made. 318 00:18:37,783 --> 00:18:38,826 There was no plot. 319 00:18:39,118 --> 00:18:42,788 Essentially it was about my character chasing a girl, 320 00:18:43,039 --> 00:18:44,957 chasing her around or something. 321 00:18:45,124 --> 00:18:47,001 A little game of "catch me if you can." 322 00:18:47,084 --> 00:18:49,920 It was pretty clear the film that Hannaford's making 323 00:18:50,588 --> 00:18:55,384 is Orson's attempt to satirize European atmospheric cinema. 324 00:18:55,593 --> 00:18:57,511 Which was popular back in the '60s. 325 00:19:01,140 --> 00:19:03,517 And it was very amusing to make, 326 00:19:03,601 --> 00:19:06,062 because I had the freedom, the joy, 327 00:19:06,479 --> 00:19:10,358 to make a film that is not a film by Orson Welles. 328 00:19:11,776 --> 00:19:12,610 Yes. 329 00:19:12,693 --> 00:19:15,488 Because it's a film made with a mask. 330 00:19:17,490 --> 00:19:19,033 With this film, 331 00:19:19,408 --> 00:19:22,203 Mr. Welles is a professional who's become an amateur. 332 00:19:23,162 --> 00:19:24,205 And it worked. 333 00:19:25,414 --> 00:19:28,417 Pretty much everything he was doing was to save money. 334 00:19:29,377 --> 00:19:31,879 Because Orson paid for the shoot himself. 335 00:19:33,589 --> 00:19:36,384 Gary Graver provided him with a small, proper crew. 336 00:19:36,467 --> 00:19:38,010 Oh, boy! 337 00:19:40,262 --> 00:19:44,767 By the way, Frank Marshall, producer of Indiana Jones, 338 00:19:45,017 --> 00:19:47,645 - wasn't he part of the crew? - Yeah. 339 00:19:48,062 --> 00:19:51,732 It was before I understood what a producer did. 340 00:19:52,566 --> 00:19:55,444 There's a glorious sense of freedom and innocence 341 00:19:55,528 --> 00:19:58,614 that Welles was always yearning for. 342 00:19:59,240 --> 00:20:02,284 Because they were making things up as they went along. 343 00:20:04,203 --> 00:20:06,956 We have an entire crew who would let him do anything. 344 00:20:07,456 --> 00:20:10,000 The only one who didn't give him any flak was Oja. 345 00:20:10,543 --> 00:20:11,544 Her name... 346 00:20:13,003 --> 00:20:15,256 is Oja. Oja Kodar. 347 00:20:17,299 --> 00:20:19,593 The star and the co-writer 348 00:20:19,677 --> 00:20:24,473 of the movie within the movie was a young Croatian artist, Oja Kodar. 349 00:20:25,433 --> 00:20:27,309 She was also Orson's lover. 350 00:20:28,602 --> 00:20:31,856 Orson just loved Oja, it was the love of his life. 351 00:20:32,606 --> 00:20:35,901 And he considered her an artistic collaborator. 352 00:20:37,236 --> 00:20:39,905 When we first met... 353 00:20:40,531 --> 00:20:41,531 um... 354 00:20:43,409 --> 00:20:44,785 I was very young... 355 00:20:45,494 --> 00:20:47,621 To me, he looked somehow menacing. 356 00:20:49,248 --> 00:20:50,875 With his cape... 357 00:20:51,333 --> 00:20:54,086 he was a personification of the wind itself. 358 00:20:55,296 --> 00:20:57,548 But I knew the other side of this wind. 359 00:20:58,382 --> 00:21:02,344 Because Orson was the wind that was capable of caressing you, 360 00:21:02,428 --> 00:21:05,556 lifting you, making you dance. 361 00:21:05,765 --> 00:21:07,183 Time for a confession. 362 00:21:07,558 --> 00:21:11,228 - Um... he was also married. - Good night, Oja. 363 00:21:11,479 --> 00:21:13,481 Olga... I call her Olga. 364 00:21:13,606 --> 00:21:15,232 That's her real name, you know? 365 00:21:15,524 --> 00:21:19,612 My father was fascinated by this double life. 366 00:21:20,738 --> 00:21:23,199 It became intriguing and it was not boring, 367 00:21:23,699 --> 00:21:25,826 this unbelievable double life. 368 00:21:27,453 --> 00:21:29,705 Why my mother stayed married, I'll never know. 369 00:21:30,539 --> 00:21:33,042 But... that's her choice. 370 00:21:35,294 --> 00:21:38,172 We'll leave Miss Kodar aside, for the moment. 371 00:21:41,801 --> 00:21:44,970 Orson had been shooting this material for years 372 00:21:45,095 --> 00:21:48,182 with his own money, in the hopes that he could raise more money 373 00:21:48,265 --> 00:21:50,392 to finish when people saw what he was shooting. 374 00:21:50,643 --> 00:21:55,356 But I don't think he tried to get funding from the studios at first. 375 00:21:57,775 --> 00:22:02,071 In fact, Orson was sneaking into abandoned studio backlots 376 00:22:02,154 --> 00:22:05,157 under assumed names and filming an elaborate critique 377 00:22:05,574 --> 00:22:06,867 of Hollywood itself. 378 00:22:08,786 --> 00:22:09,954 Was it vengeance? 379 00:22:12,206 --> 00:22:15,209 The Magnificent Ambersons was the beginning 380 00:22:15,292 --> 00:22:19,672 of what we can call... the period of betrayal. 381 00:22:20,214 --> 00:22:24,134 My father was betrayed by a lot of people. 382 00:22:24,885 --> 00:22:27,555 Did he bring that on himself? Who knows? 383 00:22:28,681 --> 00:22:29,681 Maybe. 384 00:22:31,684 --> 00:22:34,103 Whilst editing The Magnificent Ambersons, 385 00:22:34,186 --> 00:22:37,147 Orson was practically ordered by the US government 386 00:22:37,231 --> 00:22:39,984 to go to Brazil to make a documentary. 387 00:22:40,484 --> 00:22:42,278 And so I arranged to film 388 00:22:43,070 --> 00:22:44,572 a voodoo witch doctor. 389 00:22:44,697 --> 00:22:47,575 And I came back to the office and found that, on my desk, 390 00:22:47,741 --> 00:22:49,410 in a script of the film... 391 00:22:50,911 --> 00:22:52,663 was a long, steel needle. 392 00:22:54,623 --> 00:22:56,375 This was the mark of the voodoo. 393 00:22:59,336 --> 00:23:01,672 While I was in South America, 394 00:23:01,964 --> 00:23:04,049 the studio previewed Ambersons 395 00:23:04,258 --> 00:23:06,176 and said it was too down-beat. 396 00:23:06,719 --> 00:23:08,971 And they started cutting it. 397 00:23:09,597 --> 00:23:13,267 The editor used to send him telegrams saying, 398 00:23:13,350 --> 00:23:15,561 "Come back from Brazil. 399 00:23:16,312 --> 00:23:20,524 They are re-shooting The Ambersons. We are all under contract. 400 00:23:20,608 --> 00:23:24,987 We can do nothing against that. You are the only one who can stop that. 401 00:23:25,279 --> 00:23:26,322 Come back." 402 00:23:27,573 --> 00:23:28,573 And he didn't. 403 00:23:30,159 --> 00:23:31,827 I was fired by the studio. 404 00:23:32,578 --> 00:23:34,663 I never recovered from that attack. 405 00:23:36,040 --> 00:23:37,750 They destroyed Ambersons 406 00:23:38,250 --> 00:23:40,377 and destroyed me. 407 00:23:42,004 --> 00:23:44,965 I didn't get a job as a director for years afterwards. 408 00:23:48,177 --> 00:23:50,971 He was considered somebody who didn't care that much 409 00:23:51,055 --> 00:23:53,140 about the commerciality of a project 410 00:23:53,641 --> 00:23:54,892 by many in Hollywood. 411 00:23:55,726 --> 00:24:00,189 Therefore, Orson needed to get financing from untraditional sources. 412 00:24:00,564 --> 00:24:02,942 And, eventually, it worked. 413 00:24:03,943 --> 00:24:06,445 But, regarding the money, it's complicated. 414 00:24:07,279 --> 00:24:10,950 When I was there, it was a Spanish producer... 415 00:24:11,033 --> 00:24:13,285 - Andrés Gómez. - Right, Andrés Gómez. 416 00:24:13,535 --> 00:24:17,581 I was not a financier of the film, but I did find some money. 417 00:24:18,123 --> 00:24:20,709 We had some money from Gómez, but we needed more. 418 00:24:20,960 --> 00:24:24,713 So, Orson found French producer Dominique Antoine. 419 00:24:24,797 --> 00:24:27,257 Yeah, so I had the money at that time 420 00:24:27,341 --> 00:24:30,678 because I had made an association with the brother-in-law of the Shah. 421 00:24:30,761 --> 00:24:32,012 The Shah of Iran. 422 00:24:32,221 --> 00:24:33,847 And he had a dictatorship. 423 00:24:34,181 --> 00:24:37,351 The brother-in-law and I created together 424 00:24:37,434 --> 00:24:39,436 a company called Les Films de L' Astrophore. 425 00:24:39,520 --> 00:24:40,771 L' Astrophore. 426 00:24:40,854 --> 00:24:43,691 The Iranian company that was Paris-based. 427 00:24:44,525 --> 00:24:48,612 So, I said to Orson, "The Other Side of the Wind, of course we do it." 428 00:24:51,281 --> 00:24:54,660 I believe she came with a satchel full of money. 429 00:24:54,743 --> 00:24:57,371 Orson was like the Cat of Cheshire. 430 00:24:57,454 --> 00:25:02,209 With a smile from one ear to the other one. And he was purring. 431 00:25:07,423 --> 00:25:09,758 - Money makes miracles. - Yeah. 432 00:25:10,384 --> 00:25:12,219 Yeah. 433 00:25:12,928 --> 00:25:14,680 You're a bad boy, and you know it. 434 00:25:16,473 --> 00:25:17,473 Confused? 435 00:25:18,434 --> 00:25:21,478 Don't worry about it. It's not the most important thing. 436 00:25:21,895 --> 00:25:23,313 What is important 437 00:25:23,605 --> 00:25:27,067 is that Orson finally had the money for his comeback film. 438 00:25:28,027 --> 00:25:30,696 What he didn't have was a leading man. 439 00:25:33,741 --> 00:25:36,243 I remember one time we were in Paris, 440 00:25:36,452 --> 00:25:39,955 and he'd already shot a lot of footage without the leading character. 441 00:25:40,330 --> 00:25:42,082 Would you play the director? 442 00:25:42,499 --> 00:25:44,626 Who should play it is John Huston. 443 00:25:46,587 --> 00:25:48,797 Huston is the best, and I'm the second best. 444 00:25:49,131 --> 00:25:51,884 If I can't get Huston, there's nobody else but me. 445 00:25:51,967 --> 00:25:52,967 Yeah. 446 00:25:53,093 --> 00:25:55,813 And he's sort of pacing up and down the street, saying, 447 00:25:55,929 --> 00:25:59,224 "But why should I give it to Huston? It's a great part, I should play it myself." 448 00:26:01,643 --> 00:26:03,145 If I should ever... 449 00:26:03,937 --> 00:26:07,357 get close enough to the pearly gates to have an argument 450 00:26:07,441 --> 00:26:09,151 with the man who opens them, 451 00:26:09,818 --> 00:26:13,280 I would suggest that the reason to let me into heaven 452 00:26:13,405 --> 00:26:15,741 is that I didn't play that wonderful part. 453 00:26:18,243 --> 00:26:20,454 And gave it instead to John Huston. 454 00:26:20,913 --> 00:26:24,583 It's a piece of unselfishness which I have regretted ever since. 455 00:26:29,505 --> 00:26:33,008 John Huston was the sexiest old devil I ever met. 456 00:26:35,260 --> 00:26:36,512 I'm trying to live... 457 00:26:37,554 --> 00:26:40,015 live life as best as I possibly can. 458 00:26:41,350 --> 00:26:42,893 Why'd he want John Huston? 459 00:26:43,393 --> 00:26:45,604 They loved each other, they were brothers! 460 00:26:47,898 --> 00:26:51,193 The thing about Orson Welles and my dad is that they were really 461 00:26:51,735 --> 00:26:54,446 able to live up to their own mythology 462 00:26:55,197 --> 00:26:57,241 and camp that up a little bit. 463 00:26:58,909 --> 00:27:02,162 It is a lot of smoke and mirrors. You don't know what's real and what's not. 464 00:27:02,246 --> 00:27:03,872 And that's what they're playing with. 465 00:27:05,332 --> 00:27:09,419 They'd known each other for so many years, and they were both rapscallions. 466 00:27:10,796 --> 00:27:12,506 John loved Orson Welles. 467 00:27:16,885 --> 00:27:18,971 And he received a call one morning, 468 00:27:19,054 --> 00:27:22,057 and he said, "Oh, my God!" And I said, "What?" He said, "It's Orson. 469 00:27:24,643 --> 00:27:27,563 He wants me to come to Carefree, Arizona." 470 00:27:38,115 --> 00:27:40,742 Gary called me at about 10:00 at night. 471 00:27:40,868 --> 00:27:44,079 "Mike, can you be in Arizona tomorrow?" 472 00:27:44,163 --> 00:27:46,331 "Orson's putting together a ten-day shoot." 473 00:27:46,415 --> 00:27:49,042 Would I come down for ten days. He needed me. 474 00:27:49,126 --> 00:27:52,296 To go to the desert in the middle of nowhere. 475 00:27:52,379 --> 00:27:55,340 "It's gonna be like summer camp, I don't know if there's any money. 476 00:27:55,424 --> 00:27:58,135 - Are you interested?" - And I said, "Yes." 477 00:27:58,218 --> 00:27:59,978 - "Yeah. That sounds like fun." - Absolutely. 478 00:28:00,053 --> 00:28:02,014 I'm in my car driving to Arizona. 479 00:28:02,472 --> 00:28:05,642 I suddenly looked up and there was the Zabriskie Point house. 480 00:28:07,686 --> 00:28:10,731 It's clearly no coincidence 481 00:28:10,814 --> 00:28:14,193 that the location that Orson chose to shoot in Arizona 482 00:28:14,818 --> 00:28:17,446 is in fact the house next door 483 00:28:17,529 --> 00:28:20,949 to the house Antonioni blew up in Zabriskie Point. 484 00:28:24,620 --> 00:28:26,496 On The Other Side of the Wind, 485 00:28:26,580 --> 00:28:28,832 Orson wanted to push further than Antonioni. 486 00:28:29,875 --> 00:28:32,961 Orson was the ultimate independent filmmaker. 487 00:28:34,588 --> 00:28:36,882 I was part of a core crew, not of 80, 488 00:28:37,466 --> 00:28:40,135 but of six people plus Orson. 489 00:28:40,969 --> 00:28:43,722 He wanted to be in a kind of circus. 490 00:28:44,973 --> 00:28:46,600 Full of young people. 491 00:28:47,309 --> 00:28:49,937 I fell right in the vat of cream. 492 00:28:50,520 --> 00:28:52,200 You know, I fell right in the middle of it. 493 00:28:53,065 --> 00:28:56,235 For me to have the luck to work with Orson Welles, 494 00:28:56,902 --> 00:29:01,240 oh, it was so exciting, even when it was difficult. 495 00:29:06,578 --> 00:29:09,122 I mean, the first day of shooting, he fired the sound man. 496 00:29:09,623 --> 00:29:12,501 Can you please just slow down? Otherwise I'm going to fall off the car. 497 00:29:14,586 --> 00:29:16,797 Everybody's job was really difficult. 498 00:29:16,880 --> 00:29:19,591 I had built sets, schlep sets, hung lights. 499 00:29:19,675 --> 00:29:22,886 This young kid, so anxious to get this thing for Orson 500 00:29:22,970 --> 00:29:26,181 - that he ran through the plate glass. - Shattered it. 501 00:29:26,390 --> 00:29:28,100 Fortunately, I was going so fast... 502 00:29:28,183 --> 00:29:30,602 He was in the living room before the pieces of glass 503 00:29:30,686 --> 00:29:33,689 had finished cascading down to the floor. 504 00:29:34,273 --> 00:29:36,400 - Oh, it's great. - It was crazy. 505 00:29:36,483 --> 00:29:37,859 It is insane, 506 00:29:38,402 --> 00:29:42,030 but it's the kind of thing that happens to people who are working like Orson. 507 00:29:43,490 --> 00:29:46,410 I picked John Huston up at the airport in Phoenix. 508 00:29:47,744 --> 00:29:49,955 I said, "Mr. Huston, I'm thrilled you're here." 509 00:29:50,163 --> 00:29:53,166 I said, "We've been waiting for you for three years to be in this film. 510 00:29:53,250 --> 00:29:56,420 We've been shooting around you." And Huston looked really alarmed. He said, 511 00:29:57,254 --> 00:29:59,881 "You've been acting in this picture for three years?" 512 00:30:01,633 --> 00:30:03,385 Write that down, somebody. 513 00:30:06,596 --> 00:30:07,596 Cut. 514 00:30:07,931 --> 00:30:10,142 - I fucked that up. - Let’s do it once again. 515 00:30:10,225 --> 00:30:12,602 The little campier still, but masculine. 516 00:30:13,437 --> 00:30:14,437 Once again. 517 00:30:15,522 --> 00:30:18,900 The Other Side of the Wind is not a complete departure for Orson. 518 00:30:19,192 --> 00:30:20,902 And it reflected 519 00:30:20,986 --> 00:30:25,365 the process that Orson had been going through in Europe in making his own films. 520 00:30:26,074 --> 00:30:27,701 Welles' exile had meant 521 00:30:27,784 --> 00:30:30,454 that he was exiled from the facilities of Hollywood. 522 00:30:31,330 --> 00:30:33,373 I have a different style as a director, 523 00:30:33,874 --> 00:30:35,876 because I know of things I can't ask for. 524 00:30:36,626 --> 00:30:38,462 For example, with Othello, 525 00:30:38,754 --> 00:30:42,049 there's a fight scene where a punch is thrown, 526 00:30:42,341 --> 00:30:44,217 but then production had to shut down 527 00:30:44,301 --> 00:30:47,012 while Orson went off to make more money as an actor. 528 00:30:47,637 --> 00:30:50,932 And the reaction shot of the guy getting punched 529 00:30:51,475 --> 00:30:54,895 was shot two years later and a thousand miles away. 530 00:30:57,022 --> 00:30:58,065 It worked. 531 00:30:59,274 --> 00:31:01,114 Who would've thought that was possible? 532 00:31:10,035 --> 00:31:11,078 Good evening. 533 00:31:11,787 --> 00:31:12,788 Now... 534 00:31:13,330 --> 00:31:17,250 the first thing you're probably asking yourself is, "What is Orson Welles 535 00:31:18,251 --> 00:31:20,003 doing as the host of a comedy show?" 536 00:31:21,755 --> 00:31:27,094 I met Orson on Kopykats, a show we did with a bunch of impersonators. 537 00:31:27,177 --> 00:31:28,845 Starring Rich Little. 538 00:31:29,012 --> 00:31:32,432 I was in the studio doing a routine 539 00:31:32,724 --> 00:31:35,519 called "Famous Celebrity Sneezing." 540 00:31:39,231 --> 00:31:41,733 I said, "Orson Welles, sneezing." 541 00:31:41,942 --> 00:31:45,862 I did not know that he'd just come into the studio. I went... 542 00:31:46,530 --> 00:31:49,574 "Aah-aah-choo." 543 00:31:50,367 --> 00:31:52,911 And he put his arm on my shoulder and said... 544 00:31:53,745 --> 00:31:55,831 "I never sneeze." 545 00:31:59,418 --> 00:32:00,418 We clicked. 546 00:32:00,836 --> 00:32:04,047 Well, gee, Orson, I don't know how this show could afford you. 547 00:32:13,473 --> 00:32:17,936 He phoned me at home, and told me about this movie, Other Side of the Wind, 548 00:32:18,353 --> 00:32:22,566 and would I be interested in playing a wide-eyed, young director. 549 00:32:23,567 --> 00:32:25,610 I said, "Well, great. 550 00:32:25,694 --> 00:32:30,198 Just on one condition. That I have to shoot my scenes in about three weeks." 551 00:32:30,490 --> 00:32:35,245 He said, "Oh, no, no. I'll probably need you for about a week." 552 00:32:37,789 --> 00:32:39,958 When I was introduced to John Huston, 553 00:32:40,041 --> 00:32:44,087 Orson went up to him and said, "John, this is Rich Little. 554 00:32:44,421 --> 00:32:48,550 He's one of the world's greatest impressionists." 555 00:32:49,509 --> 00:32:50,719 And John Huston said: 556 00:32:50,886 --> 00:32:54,347 "Oh, well, then we're gonna get along fine, 557 00:32:54,431 --> 00:32:57,017 because I'm into art, you know." 558 00:32:58,310 --> 00:33:01,021 "No, no, not that kind of impressionist. 559 00:33:01,688 --> 00:33:02,856 He does voices." 560 00:33:05,108 --> 00:33:08,653 "Why would he do that? Why couldn't they get the real people?" 561 00:33:13,950 --> 00:33:16,244 Orson populated the film with characters 562 00:33:16,328 --> 00:33:18,622 based on the icons of the film community. 563 00:33:19,873 --> 00:33:21,917 Like screenwriter John Milius. 564 00:33:23,043 --> 00:33:24,753 Film critic Pauline Kael. 565 00:33:25,337 --> 00:33:28,131 I just want to know what he represents. 566 00:33:28,215 --> 00:33:31,635 And the head of Paramount Pictures, Robert Evans. 567 00:33:32,594 --> 00:33:35,597 I started to figure out that Rich Little's supposed to be Peter. 568 00:33:37,724 --> 00:33:42,729 The character was a young, successful director who did imitations. 569 00:33:42,896 --> 00:33:44,773 And that's what Peter did. 570 00:33:45,315 --> 00:33:46,566 I'm Peter Bogdanovich. 571 00:33:47,275 --> 00:33:49,778 What's the word I say? Oh, action! 572 00:33:50,946 --> 00:33:55,283 And so then I started to think, "Well, is John Huston supposed to be Orson?" 573 00:33:56,409 --> 00:34:00,080 I remember thinking, “Oh, my gosh, this is starting to get really weird.” 574 00:34:02,374 --> 00:34:04,918 I can remember one time we shot a scene... 575 00:34:05,377 --> 00:34:06,377 Brooksie. 576 00:34:06,586 --> 00:34:09,714 - Right here by your side, skipper. - You know what I'd like for my birthday? 577 00:34:10,715 --> 00:34:11,715 Cut. 578 00:34:12,092 --> 00:34:13,510 John couldn't drive. 579 00:34:14,469 --> 00:34:16,596 And he never told us this. 580 00:34:16,680 --> 00:34:18,390 - My camera's gone out. - Oh, Jesus! 581 00:34:18,515 --> 00:34:21,395 - Certainly, it was a stick-shift. - Give me the magazine, quick! 582 00:34:21,768 --> 00:34:24,288 And I was kinda worried, 'cause I had to return the car. 583 00:34:24,354 --> 00:34:26,064 - It's stopped. - The magazine jammed. 584 00:34:26,147 --> 00:34:27,482 The car stopped, too. 585 00:34:29,818 --> 00:34:33,029 Let's put it in drive. In "D." 586 00:34:33,905 --> 00:34:36,305 It looked like we were gonna go right into the lake. 587 00:34:37,659 --> 00:34:38,743 John said to me, 588 00:34:39,077 --> 00:34:41,705 "Oh, Rich, you'll get good billing." 589 00:34:41,788 --> 00:34:45,834 'Orson Welles, John Huston, and Rich Little, 590 00:34:46,710 --> 00:34:48,044 all drowned'." 591 00:34:53,717 --> 00:34:56,678 This is a picture about the love of death. 592 00:34:57,178 --> 00:34:59,139 You came to my party after all. 593 00:35:00,098 --> 00:35:01,766 Get in. I'll drive you. 594 00:35:09,524 --> 00:35:12,485 This is Jake Hannaford's 70th birthday party. 595 00:35:13,945 --> 00:35:15,322 He died at the end of it. 596 00:35:15,947 --> 00:35:20,118 And there was some question as to whether it was an accident or suicide. 597 00:35:21,536 --> 00:35:25,081 So, what you're seeing is a reconstruction of the... 598 00:35:25,165 --> 00:35:27,834 - Roll tape! - 40, David, take six. 599 00:35:28,752 --> 00:35:32,130 ...made up of all this different footage, all put together. 600 00:35:32,797 --> 00:35:35,467 - Mr. Hannaford. - Happy birthday, Jake! 601 00:35:36,134 --> 00:35:40,096 The whole documentary, the kind that we're all so accustomed to today, 602 00:35:41,014 --> 00:35:42,390 he was inventing. 603 00:35:42,474 --> 00:35:43,892 Happy birthday! 604 00:35:44,017 --> 00:35:47,604 And for that, Gary was probably an ideal cameraman, 605 00:35:47,687 --> 00:35:49,397 because Gary was very fast. 606 00:35:52,192 --> 00:35:55,111 Gary Graver was the key person on the film. 607 00:35:55,362 --> 00:35:57,947 He was the closest person to Orson. 608 00:35:58,907 --> 00:36:02,827 Gary was really like the son Orson didn't have. 609 00:36:03,662 --> 00:36:06,706 Orson and Gary, father-son... 610 00:36:07,248 --> 00:36:08,333 No. Not so much. 611 00:36:08,917 --> 00:36:10,960 - Orson isn't very paternal. - Action. 612 00:36:11,169 --> 00:36:14,631 Go back! Go back, back up, back up. Quickly! 613 00:36:14,714 --> 00:36:17,217 - Up! Up! Up! - Bossy, yes. 614 00:36:17,842 --> 00:36:18,968 Paternal, no. 615 00:36:19,552 --> 00:36:21,012 Slower! Stop! 616 00:36:22,055 --> 00:36:23,139 Move slowly! 617 00:36:26,851 --> 00:36:29,813 My father Gary's enthusiasm for filmmaking 618 00:36:29,896 --> 00:36:32,315 was something I don't think I've ever seen equaled. 619 00:36:33,066 --> 00:36:37,612 Every moment that my dad was not actively engaged in shooting, 620 00:36:37,696 --> 00:36:39,906 he looked at that as time lost. 621 00:36:42,283 --> 00:36:44,744 Gary and I, we got married when I was 21. 622 00:36:45,787 --> 00:36:48,415 And if he was scheduled to be home at 10:00, 623 00:36:48,540 --> 00:36:52,961 and it went until 4:00 in the morning, oh, well, he stayed. 624 00:36:55,046 --> 00:36:56,046 Action! 625 00:36:56,715 --> 00:36:58,925 Gary did as he was told. 626 00:36:59,259 --> 00:37:01,428 Orson put the camera where he wanted to, 627 00:37:01,511 --> 00:37:04,264 and Gary was, you know, just his slave. 628 00:37:05,056 --> 00:37:08,435 Orson would have the camera to his eye and he'd say, "Come here, Gary." 629 00:37:08,643 --> 00:37:13,106 And then he'd move his head to the side, and he said, "This is it, see it?" 630 00:37:14,816 --> 00:37:16,776 And I had to make it exactly right. 631 00:37:20,029 --> 00:37:22,574 When I look back on it, it's so complicated. 632 00:37:23,742 --> 00:37:25,076 You wanted to please him, 633 00:37:25,160 --> 00:37:27,579 because you knew he was such an artist. 634 00:37:28,997 --> 00:37:31,166 I mean, anything was possible with Orson. 635 00:37:31,499 --> 00:37:33,219 Everything had to happen right away, 636 00:37:33,251 --> 00:37:35,962 even when we didn't quite understand what we were doing. 637 00:37:36,963 --> 00:37:38,006 There was no script. 638 00:37:39,048 --> 00:37:41,926 He was constantly writing it as he was going along. 639 00:37:42,010 --> 00:37:44,345 And fiddy-owney-owney-own! 640 00:37:44,429 --> 00:37:46,824 Sometimes I had trouble understanding some of the lines. 641 00:37:46,848 --> 00:37:47,682 What? 642 00:37:47,766 --> 00:37:50,769 I remember one line was the great "anonymous gang-shag." 643 00:37:50,852 --> 00:37:54,063 "And the cool, dim, anonymous gang-shag." 644 00:37:54,147 --> 00:37:56,858 And I didn't know what that meant actually. 645 00:37:57,275 --> 00:38:01,529 Would somebody please tell me why I'm going to a stupid party 646 00:38:01,613 --> 00:38:04,032 with all these stupid dummies? 647 00:38:04,824 --> 00:38:06,785 I had no idea what all these dummies were. 648 00:38:06,868 --> 00:38:08,578 There were dummies out by the pool. 649 00:38:08,703 --> 00:38:11,539 They were there 'cause Orson said, "Let's put these dummies out there." 650 00:38:12,123 --> 00:38:13,416 But it was like, "Well, why?" 651 00:38:13,917 --> 00:38:15,502 Didn't make any sense to me. 652 00:38:16,085 --> 00:38:18,797 But Orson knew exactly what he wanted. 653 00:38:19,214 --> 00:38:21,341 Every part of it was here. 654 00:38:21,800 --> 00:38:22,800 To Baker, one. 655 00:38:23,426 --> 00:38:26,012 We were doing a scene and Orson said... 656 00:38:26,179 --> 00:38:28,139 Now a midget goes from behind you... 657 00:38:28,723 --> 00:38:31,059 All of you feel midgets touching your feet. 658 00:38:31,309 --> 00:38:33,520 "Midgets running between your legs." 659 00:38:33,728 --> 00:38:35,522 - All right. - Keep acting? 660 00:38:35,605 --> 00:38:37,482 It’s what you do to make this work, right? 661 00:38:37,565 --> 00:38:41,236 Orson said, "Everybody look up! Midgets on the roof!" 662 00:38:41,903 --> 00:38:45,240 I said, "Orson, what the heck is this midgets bit?" 663 00:38:45,824 --> 00:38:49,828 And he said, "We're going to put the midgets in later, in Spain." 664 00:38:50,411 --> 00:38:52,038 And then walked away. 665 00:38:54,707 --> 00:38:57,502 The rule of thumb was Orson knows what he's doing, 666 00:38:57,794 --> 00:39:00,713 don't question anything. Just do it. 667 00:39:01,256 --> 00:39:04,259 I'm not sure he knew where this movie was going, and, um... 668 00:39:04,759 --> 00:39:07,303 I'm not sure anybody did, actually. 669 00:39:09,347 --> 00:39:13,309 It's quite clear that Rich wasn't comfortable with Orson's process. 670 00:39:13,810 --> 00:39:15,061 Wasn't a team player. 671 00:39:15,728 --> 00:39:18,773 Realistically, I suppose he was counting down the days 672 00:39:18,857 --> 00:39:21,317 until he knew he had to leave. 673 00:39:21,901 --> 00:39:24,571 My three weeks was up, and I had to leave, 674 00:39:25,238 --> 00:39:28,533 because I had club engagements that I can't get out of. 675 00:39:29,701 --> 00:39:31,870 And if I don't show up I'm gonna be sued. 676 00:39:32,662 --> 00:39:34,831 And I thought to myself, "Oh, my gosh, 677 00:39:34,914 --> 00:39:37,041 I'm not gonna be able to finish this part." 678 00:39:41,212 --> 00:39:43,423 Well, here's what I remember happened. 679 00:39:43,590 --> 00:39:45,008 It was the last night. 680 00:39:45,717 --> 00:39:47,802 The film was practically finished. 681 00:39:49,053 --> 00:39:51,514 We were supposed to shoot this big scene. 682 00:39:52,265 --> 00:39:55,643 We went to get him, Saturday morning, he was gone. 683 00:39:57,562 --> 00:40:01,065 We were all there waiting for him, and he never showed up. 684 00:40:01,608 --> 00:40:04,360 As I recall, he wanted to go to New Orleans for something. 685 00:40:04,444 --> 00:40:06,084 He had an engagement in Las Vegas. 686 00:40:06,154 --> 00:40:10,241 Allegedly, Orson's secretary had been having a relationship 687 00:40:10,325 --> 00:40:11,367 with Rich Little. 688 00:40:11,451 --> 00:40:13,828 He missed his wife and he was tired of working. 689 00:40:13,912 --> 00:40:17,707 Orson said, "No! You're on a contract here for the next..." And he left and went. 690 00:40:19,584 --> 00:40:20,668 You don't do that to Orson. 691 00:40:22,337 --> 00:40:23,796 He felt betrayed. 692 00:40:25,340 --> 00:40:28,968 I could've come back later and finished the scenes. 693 00:40:29,052 --> 00:40:32,889 We never discussed that, and I... That always puzzled me. 694 00:40:33,514 --> 00:40:36,935 I thought, "They're gonna have to do all those scenes over again. 695 00:40:37,018 --> 00:40:38,937 Oh, my gosh! I can't imagine." 696 00:40:40,104 --> 00:40:41,314 It was crazy. 697 00:40:42,273 --> 00:40:45,526 I have replaced actors on the second week of shooting. 698 00:40:45,902 --> 00:40:47,320 But after seven weeks... 699 00:40:48,071 --> 00:40:49,071 it's impossible. 700 00:40:51,991 --> 00:40:54,327 I called him, I said, "How's it going?" 701 00:40:55,620 --> 00:40:56,620 "Terrible. 702 00:40:57,413 --> 00:41:00,249 I just blew 25 Gs and I don't have that kind of bread. 703 00:41:00,625 --> 00:41:02,377 I had to pay off Rich Little." 704 00:41:02,835 --> 00:41:04,253 - "Why?" - "He can't act!" 705 00:41:04,921 --> 00:41:07,161 "Oh, gee, I'm sorry to hear that. What are you gonna do?" 706 00:41:07,256 --> 00:41:11,094 "I don't know what I'm gonna do. I just can't use any of his stuff." 707 00:41:11,970 --> 00:41:14,013 He is a rough magician, isn't he? 708 00:41:14,389 --> 00:41:18,101 So I said, "That's terrible, Orson. Why don't I play it?" 709 00:41:18,935 --> 00:41:20,895 He is a rough magician, isn't he? 710 00:41:21,646 --> 00:41:24,232 And then he said, "Well, you're playing that other part." 711 00:41:25,733 --> 00:41:27,735 I said, "You can just cut me out of that." 712 00:41:32,115 --> 00:41:35,368 All right, men! Let's get organized. Now where shall we start? 713 00:41:37,036 --> 00:41:41,374 John Huston goes, "Peter, how many movies have you actually acted in now?" 714 00:41:42,291 --> 00:41:47,296 "Well, this is my second, Mr. Huston." "Two? Makes it easy to count!" 715 00:41:50,550 --> 00:41:52,552 Scene three X, take one. 716 00:41:54,053 --> 00:41:57,181 Ah, red light. 717 00:41:57,724 --> 00:41:59,225 - No, we... - Mr. Hannaford. 718 00:41:59,392 --> 00:42:01,728 Oh, shit, I'm sorry. I'll do that again. 719 00:42:01,811 --> 00:42:03,571 - Start again? - Yeah, do it better. 720 00:42:03,646 --> 00:42:05,406 - You must deal with every situation. - Okay. 721 00:42:07,358 --> 00:42:10,903 Why snap your finger? We're not cutting. Uh-uh. 722 00:42:12,405 --> 00:42:15,074 Orson said, "Play it like it's us." 723 00:42:18,077 --> 00:42:19,662 In case you haven't noticed, 724 00:42:19,746 --> 00:42:24,500 Peter Bogdanovich went from playing exactly who he was in 1970, 725 00:42:24,917 --> 00:42:26,294 a young writer, 726 00:42:26,377 --> 00:42:31,090 a celebrated movie director. 727 00:42:32,216 --> 00:42:35,762 My book on Hannaford's been canceled. Indefinitely. 728 00:42:36,220 --> 00:42:39,060 Yeah, the first five chapters took the two of us three and a half years. 729 00:42:39,140 --> 00:42:43,227 Finally, I just had to start directing myself so I could eat. 730 00:42:44,145 --> 00:42:47,106 - Ha! Good. Now right away... - Do another one. Right. 731 00:42:47,774 --> 00:42:49,317 - Action? - Action. 732 00:42:49,859 --> 00:42:52,487 I had to start directing myself so I could eat! 733 00:42:53,738 --> 00:42:55,740 - Cut! Very good. - That was good. 734 00:42:56,991 --> 00:43:00,578 At that time, Orson had more influence on me than anybody. 735 00:43:01,913 --> 00:43:03,998 There's a number of myths about you already, 736 00:43:04,082 --> 00:43:07,251 even though you're young. Like the fact that you had a goal set for yourself 737 00:43:07,335 --> 00:43:09,735 that you would make a movie at the same age Orson Welles did. 738 00:43:09,796 --> 00:43:13,216 Oh, I wanted... I thought I'd be a failure if I didn't make a movie 739 00:43:13,466 --> 00:43:16,928 at least by the time I was 25, which is when Orson made 740 00:43:17,261 --> 00:43:21,599 Citizen Kane, and I was a disaster 'cause I didn't make one until I was 27. 741 00:43:23,643 --> 00:43:26,687 My films aren't like his films, but he inspired me. 742 00:43:30,108 --> 00:43:32,652 Their relationship started as mentor/mentee. 743 00:43:32,819 --> 00:43:36,280 But Peter was at the top of an arc of a meteoric rise. 744 00:43:37,782 --> 00:43:39,575 You're as successful as you are 745 00:43:40,326 --> 00:43:43,287 and you have a gorgeous lady, as you do have. 746 00:43:43,371 --> 00:43:44,539 Cybill, uh... 747 00:43:44,622 --> 00:43:46,916 Yes, let's not discuss what... Yes, go ahead. 748 00:43:46,999 --> 00:43:50,878 You have her, you have four pictures in a row that make 30 million dollars. 749 00:43:51,629 --> 00:43:53,548 A guy has to learn to hate you. 750 00:43:54,882 --> 00:43:57,635 Bogdanovich had outpaced his mentor. 751 00:44:02,849 --> 00:44:06,561 Orson realized, "He has money, I don't. 752 00:44:06,644 --> 00:44:08,688 I'm Orson Welles, he's not. 753 00:44:13,317 --> 00:44:15,653 - What's wrong? - The future. 754 00:44:16,988 --> 00:44:18,364 What's the matter with it? 755 00:44:19,198 --> 00:44:21,450 We cannot all be masters. 756 00:44:22,827 --> 00:44:26,706 Nor all masters cannot be truly followed. 757 00:44:28,166 --> 00:44:30,501 I remember, we were sitting at lunch one day, 758 00:44:30,877 --> 00:44:33,004 and on top of the refrigerator was this 759 00:44:33,087 --> 00:44:35,882 industrial size bag of Fritos. 760 00:44:36,382 --> 00:44:40,469 Orson tore the top of it off, poured most of the contents onto the kitchen table, 761 00:44:40,636 --> 00:44:43,389 sat down, took a big bunch of Fritos, put it in his mouth. 762 00:44:44,724 --> 00:44:46,684 So, of course, I did the same thing. 763 00:44:50,313 --> 00:44:53,858 Absolutely out of the blue, Orson just turned to me and said, 764 00:44:53,941 --> 00:44:57,153 "If anything happens to me, I want you to promise me you'll finish the picture." 765 00:44:57,945 --> 00:45:00,323 I said, "Oh Jesus, Orson, why do you say a thing like that? 766 00:45:00,448 --> 00:45:02,259 Nothing’s gonna happen to you. Why do you say..." 767 00:45:02,283 --> 00:45:04,243 "I know, nothing's gonna happen." 768 00:45:06,037 --> 00:45:07,637 Hey, why pick on me? 769 00:45:08,164 --> 00:45:11,334 I mean, the man is infested with disciples. I'm the apostle, lady. 770 00:45:12,251 --> 00:45:15,296 The film deals with the betrayal of friendship. 771 00:45:16,088 --> 00:45:17,548 Movies and friendship. 772 00:45:18,174 --> 00:45:19,634 Those are mysteries. 773 00:45:20,176 --> 00:45:22,136 He tested people with that. 774 00:45:23,429 --> 00:45:27,850 Betrayal can only come if there's an initial love present. 775 00:45:28,017 --> 00:45:31,062 - You two are very close, aren't you? - Yes, I'd like to ask you about that. 776 00:45:31,854 --> 00:45:36,734 Orson created an environment where others would get sucked into it. 777 00:45:37,985 --> 00:45:40,071 It was all within Orson's control. 778 00:45:41,113 --> 00:45:43,449 And he was creating an inevitability. 779 00:45:43,824 --> 00:45:46,118 She's gonna say I stole everything from you, skipper, 780 00:45:46,202 --> 00:45:47,828 I'm never gonna walk away from that. 781 00:45:47,995 --> 00:45:49,835 Well, it's all right to borrow from each other. 782 00:45:49,872 --> 00:45:51,832 What we must never do is borrow from ourselves. 783 00:45:55,503 --> 00:45:57,338 We winked and nodded at each other, 784 00:45:57,421 --> 00:45:59,882 which was like, my God, this is going to happen. 785 00:45:59,966 --> 00:46:02,260 This inevitability is going to occur. 786 00:46:02,760 --> 00:46:06,055 'Course you're close, you two. You have to be. 787 00:46:07,473 --> 00:46:08,516 You have no choice. 788 00:46:12,937 --> 00:46:16,232 Orson had gone to the looking glass and passed beyond it. 789 00:46:18,067 --> 00:46:21,696 The story was now being re-written in real time. 790 00:46:24,949 --> 00:46:28,077 There was a scene in which Hannaford comes into the party 791 00:46:28,160 --> 00:46:30,037 with a blond teenager on his arm. 792 00:46:30,162 --> 00:46:31,414 She was pretty young. 793 00:46:31,497 --> 00:46:33,249 What was her name, Mavis Henshaw? 794 00:46:33,332 --> 00:46:35,793 - What's your name, sweetie? - Mavis Henscher. 795 00:46:36,085 --> 00:46:39,755 Actually, she was this little waitress we found at a breakfast place. 796 00:46:39,839 --> 00:46:41,559 Want me to bring you another scotch? 797 00:46:42,008 --> 00:46:46,178 And we just went... “That's Mavis.” 798 00:46:46,554 --> 00:46:50,224 She didn't know who Orson Welles was. She didn't know who John Huston was. 799 00:46:51,017 --> 00:46:54,520 And there were times when their combined energies 800 00:46:54,603 --> 00:46:57,273 could barely get a performance out of her. 801 00:46:57,648 --> 00:46:59,984 - Ready? - Thank you. Action. 802 00:47:00,318 --> 00:47:01,318 Action! 803 00:47:01,360 --> 00:47:03,404 Oh, I thought he was gonna say his part first. 804 00:47:03,487 --> 00:47:04,847 - You say it. - All right. 805 00:47:05,698 --> 00:47:06,532 Say it. 806 00:47:06,657 --> 00:47:09,201 Gee, I don't know, I have school tomo... No, wait. 807 00:47:09,493 --> 00:47:11,412 Absolutely dreadful actress. 808 00:47:12,288 --> 00:47:14,665 But why would Orson wanna do that to himself? 809 00:47:15,416 --> 00:47:17,752 She's kind of a Cybill Shepherd take-off. 810 00:47:18,127 --> 00:47:19,127 Was she? 811 00:47:19,628 --> 00:47:20,713 Oh, okay. 812 00:47:21,255 --> 00:47:25,343 Clearly Orson was giving Peter a hard time about his relationship 813 00:47:25,426 --> 00:47:27,803 with Cybill Shepherd after Last Picture Show. 814 00:47:28,304 --> 00:47:31,140 Cybill was 19, I think, when Peter discovered her. 815 00:47:32,975 --> 00:47:35,978 With Orson, you never quite know what is gonna happen. 816 00:47:36,937 --> 00:47:39,273 Peter said, "Orson's making fun of me 817 00:47:39,357 --> 00:47:41,317 and things I've said to Cybill." 818 00:47:41,400 --> 00:47:43,444 - Tomorrow's Sunday, Mavis. - Pardon? 819 00:47:43,527 --> 00:47:45,988 You'll be flying down with us to Mexico. 820 00:47:46,238 --> 00:47:48,324 Gee, I don't know, I have school on Monday. 821 00:47:48,866 --> 00:47:50,993 I'll, uh, write a note to your teacher. 822 00:47:51,494 --> 00:47:53,496 That's it. 823 00:47:55,289 --> 00:47:58,042 I was supposedly, like, his girlfriend 824 00:47:58,125 --> 00:48:00,920 and I was really young, and he was very old. 825 00:48:01,170 --> 00:48:04,173 He's like, "Mavis! Mavis! Come here!" 826 00:48:04,256 --> 00:48:06,509 It was... It was very strange. 827 00:48:07,093 --> 00:48:10,096 Mother seems to think a little young blood would be good for us. 828 00:48:10,179 --> 00:48:12,765 - You could be right at that. - Well, she's always right. 829 00:48:12,848 --> 00:48:15,226 Excuse me, fellas, I think we have a confrontation. 830 00:48:15,976 --> 00:48:17,395 - Once again. John? - Yeah. 831 00:48:17,478 --> 00:48:20,356 You took a look back at the girl after "She's always right." 832 00:48:21,107 --> 00:48:24,110 Excuse me, fellas, I think we have ourselves a confrontation. 833 00:48:24,902 --> 00:48:29,323 In this story, Hannaford takes away this blond girl from Peter's character 834 00:48:29,407 --> 00:48:31,450 who’s kind of a crude, sexual power play. 835 00:48:31,951 --> 00:48:33,744 We like your little friend. 836 00:48:33,869 --> 00:48:35,871 "We like your little friend." 837 00:48:35,955 --> 00:48:36,956 She's mine. 838 00:48:38,165 --> 00:48:39,500 - Cut. - Again. 839 00:48:39,583 --> 00:48:40,918 Again. 840 00:48:43,129 --> 00:48:44,630 He thrived on friction. 841 00:48:45,631 --> 00:48:47,675 So, the old man can still score. 842 00:48:48,134 --> 00:48:51,220 How he scores and who he scores with, 843 00:48:51,804 --> 00:48:54,515 now that, my friend, gets us into some very interesting country. 844 00:48:57,852 --> 00:49:01,814 I think Orson was fascinated by this macho thing. 845 00:49:03,190 --> 00:49:07,069 It's part of where the concept of The Other Side of the Wind 846 00:49:07,153 --> 00:49:08,446 was even born. 847 00:49:09,196 --> 00:49:11,198 The whole mystique of the, uh... 848 00:49:11,991 --> 00:49:12,991 the he-man. 849 00:49:14,410 --> 00:49:17,913 This picture we're gonna make is against he-men. 850 00:49:19,123 --> 00:49:21,523 The initial conception of The Other Side of the Wind, 851 00:49:21,584 --> 00:49:26,046 that it was gonna be a little bit of a satire of an obsessively 852 00:49:26,505 --> 00:49:29,216 masculine character, like Hemingway. 853 00:49:30,217 --> 00:49:33,512 So, it's no coincidence this film takes place July 2nd, 854 00:49:34,096 --> 00:49:35,556 the date of Hemingway's death. 855 00:49:36,182 --> 00:49:40,519 Hemingway? That, uh, left hook of his was overrated. 856 00:49:41,937 --> 00:49:44,231 And the character displayed certain 857 00:49:44,732 --> 00:49:47,359 tendencies of, perhaps, latent homosexuality. 858 00:49:49,528 --> 00:49:52,507 He wants to fuck him. He wants to fuck his leading man. Don't you see that? 859 00:49:52,531 --> 00:49:55,784 Don't you see that there in his movies? And he can't acknowledge that. 860 00:49:56,744 --> 00:50:01,457 Orson was very comfortable with himself and his feminine side. 861 00:50:02,666 --> 00:50:06,170 But he could fall right into a guy-guy role. 862 00:50:06,837 --> 00:50:11,759 I think Orson was always kind of interested in that duality in men. 863 00:50:13,969 --> 00:50:15,969 You've had so much written about you, 864 00:50:16,013 --> 00:50:18,599 and you were so far ahead of your time in achievement. 865 00:50:19,099 --> 00:50:23,687 Has your success made you less willing to challenge than you were in those times? 866 00:50:23,771 --> 00:50:27,149 Oh, I think not at all. I think I'm much more of a... 867 00:50:27,566 --> 00:50:29,610 of a renegade than I was then. 868 00:50:30,486 --> 00:50:33,280 - In what way? - Oh, in about every way. 869 00:50:34,949 --> 00:50:37,535 The best scene I've seen in The Other Side of the Wind 870 00:50:37,618 --> 00:50:40,018 is the sex scene in the car, from the film within the film... 871 00:50:40,829 --> 00:50:43,832 which is seven minutes long in the version Welles edited. 872 00:50:44,500 --> 00:50:45,918 Yes, it's long, long. 873 00:50:46,210 --> 00:50:49,296 Everybody talks about the sexy car scene. 874 00:50:49,964 --> 00:50:53,092 I remember it having quite an impression on me. 875 00:50:57,137 --> 00:50:59,390 I remember being in my mid-teens, 876 00:50:59,515 --> 00:51:02,768 and having the screening of this footage. 877 00:51:03,686 --> 00:51:07,856 The footage of Oja was remarkably erotic. 878 00:51:09,733 --> 00:51:11,527 Of her in a car 879 00:51:11,819 --> 00:51:17,157 uh, with a hose being poured over the car, creating all these droplets and the... 880 00:51:17,783 --> 00:51:19,952 the windshield wipers going. 881 00:51:21,078 --> 00:51:24,957 The car never moved, and they had a couple of guys with hoses. 882 00:51:25,040 --> 00:51:26,680 Hundreds of feet of garden hoses. 883 00:51:26,750 --> 00:51:29,503 We robbed water from all of his neighbors. 884 00:51:30,087 --> 00:51:32,423 I did all the little things on set. 885 00:51:32,506 --> 00:51:36,927 And Orson yelled down to me, "Hey kid, pick up that hose and make rain." 886 00:51:38,387 --> 00:51:40,264 What? 887 00:51:41,056 --> 00:51:44,476 One of our paraplegic friends was pushed down the road, 888 00:51:44,560 --> 00:51:48,689 holding two lights in his hands, impersonating car in a motion. 889 00:51:50,941 --> 00:51:54,945 The movie inside the movie, it's about love, about sex, about desire. 890 00:51:55,613 --> 00:51:57,906 It's incredibly hot. 891 00:51:58,699 --> 00:52:01,035 And it's unlike anything he'd ever done. 892 00:52:02,411 --> 00:52:06,165 His earlier films were rather prudish in their treatment of sexuality. 893 00:52:06,874 --> 00:52:08,754 He was, he called himself prudish. 894 00:52:09,460 --> 00:52:11,420 And he didn't think films needed nudity. 895 00:52:11,920 --> 00:52:13,088 Come, Desdemona. 896 00:52:13,839 --> 00:52:16,342 I have but an hour of love to spend with thee. 897 00:52:16,884 --> 00:52:19,386 Orson felt that explicit sexuality 898 00:52:19,470 --> 00:52:22,264 was distracting from the art in the narrative. 899 00:52:23,265 --> 00:52:25,726 He said, "It just shows a lack of imagination." 900 00:52:26,518 --> 00:52:28,228 He never talked about sex. 901 00:52:28,771 --> 00:52:30,606 That's why Oja such a shock. 902 00:52:32,483 --> 00:52:37,780 I think the things I contributed to his creativity was the eroticism. 903 00:52:38,197 --> 00:52:39,823 I introduced the sex. 904 00:52:48,874 --> 00:52:52,002 I ask Orson, "How do you want me to do this?" 905 00:52:52,252 --> 00:52:56,674 "Well," he said, "any way you feel like it. It's your story." 906 00:52:57,299 --> 00:52:59,718 So, I thought what kind of female I should be. 907 00:53:00,761 --> 00:53:03,222 So, I decided to be a praying mantis. 908 00:53:06,725 --> 00:53:08,644 Wow, my word! 909 00:53:09,728 --> 00:53:13,816 She sat on his lap and made love to him 910 00:53:13,899 --> 00:53:16,735 while her character's boyfriend was driving the car. 911 00:53:16,985 --> 00:53:19,571 Her chain beating against her breasts. 912 00:53:20,781 --> 00:53:24,159 He ask Oja, “Give animal look.” 913 00:53:24,660 --> 00:53:27,955 I still remember the fantastic color, 914 00:53:28,205 --> 00:53:32,793 the rhythm, the pulsing rhythm. It’s like a cinematic equivalent of an orgasm. 915 00:53:34,002 --> 00:53:36,463 But he shot that over, like, a three-year period. 916 00:53:36,922 --> 00:53:39,550 He shot part of it in his driveway in Los Angeles, and then 917 00:53:40,008 --> 00:53:42,761 he shot more of it in his backyard in France. 918 00:53:43,470 --> 00:53:47,057 At one moment, it's Gary Graver with false hair, 919 00:53:47,266 --> 00:53:49,143 playing the young guy. 920 00:53:50,477 --> 00:53:54,189 The film is an exploration of Orson's desire. 921 00:54:01,196 --> 00:54:03,407 The writer Peter Bartel 922 00:54:03,574 --> 00:54:05,951 described The Other Side of the Wind as 923 00:54:06,285 --> 00:54:10,038 "a desperate venture shared by desperate men." 924 00:54:12,332 --> 00:54:15,753 As production lagged on, the financiers and the crew 925 00:54:16,170 --> 00:54:17,337 became restless. 926 00:54:21,467 --> 00:54:24,219 Gary would be pleading with Orson, "I gotta eat." 927 00:54:25,596 --> 00:54:28,766 Once in a while, Gary would actually have to work to make money. 928 00:54:31,059 --> 00:54:33,437 Gary would take other jobs in B movies, 929 00:54:33,520 --> 00:54:35,731 just so that he could afford to work for Orson. 930 00:54:37,858 --> 00:54:41,111 He's the only guy I know who worked with Orson Welles and Ed Wood. 931 00:54:41,195 --> 00:54:44,364 Gary shot this film, One Million AC/DC. 932 00:54:44,907 --> 00:54:47,659 It was the world's first bisexual dinosaur movie. 933 00:54:49,953 --> 00:54:51,413 What's that? 934 00:54:52,456 --> 00:54:54,792 Don't worry, it can't eat us in here. 935 00:54:58,837 --> 00:55:02,966 It’s not what Gary wanted to have as his trademark in his career. 936 00:55:03,550 --> 00:55:06,428 The Other Side of the Wind was the film. 937 00:55:06,804 --> 00:55:09,556 This was gonna be his claim to fame. This is the one that would 938 00:55:09,723 --> 00:55:11,141 take him to new heights. 939 00:55:11,266 --> 00:55:15,062 Orson said, "Gary, if you get a job on another movie, you come to me. 940 00:55:15,771 --> 00:55:18,649 If I need you, you can't do it." 941 00:55:19,858 --> 00:55:24,530 Ultimately, I think he found the easiest path towards making all this work 942 00:55:24,988 --> 00:55:26,573 was to do adult films. 943 00:55:27,282 --> 00:55:29,535 Gary did a lot of porn. 944 00:55:29,868 --> 00:55:33,664 Hundred or so films that he never wanted to have his name associated with, 945 00:55:33,997 --> 00:55:36,166 he worked under an assumed name. 946 00:55:36,542 --> 00:55:37,918 Akdov Telmig. 947 00:55:38,418 --> 00:55:40,921 That's "vodka gimlet" spelled backwards. 948 00:55:42,130 --> 00:55:45,217 He was shooting these semi-porn movies 949 00:55:45,300 --> 00:55:50,430 and he asked me if I wanted to be a part of this one called 3 A.M. 950 00:55:50,973 --> 00:55:53,892 I think that was... it had pornographic elements to it. 951 00:55:55,811 --> 00:55:59,523 And Orson knew that this was important to Gary, to get this movie done, 952 00:55:59,606 --> 00:56:00,816 so he wanted to help him. 953 00:56:03,402 --> 00:56:06,905 He came over and he was at Gary's house, and they cut it together. 954 00:56:08,490 --> 00:56:11,535 And Orson ended up cutting the shower scene, yeah. 955 00:56:11,743 --> 00:56:12,743 Yeah. 956 00:56:12,828 --> 00:56:13,996 Excuse me. 957 00:56:14,788 --> 00:56:17,207 - Oh! - Yeah, it's totally true. 958 00:56:19,501 --> 00:56:23,881 Orson was very decisive. He was very like, "Okay, we need to cut here, we go there." 959 00:56:23,964 --> 00:56:25,883 There was no pharumphing around. 960 00:56:25,966 --> 00:56:27,846 It was like, "I need to get this off the docket, 961 00:56:27,885 --> 00:56:29,595 so I can get Gary back to work again." 962 00:56:31,263 --> 00:56:32,723 Gary's work never ended. 963 00:56:34,224 --> 00:56:36,351 He got worn down on it, for sure. 964 00:56:37,102 --> 00:56:38,854 I think there were two occasions 965 00:56:39,187 --> 00:56:42,065 that he was hospitalized for exhaustion. 966 00:56:42,691 --> 00:56:45,319 He just physically was collapsing. 967 00:56:46,361 --> 00:56:48,363 Now, Gary. Gary? 968 00:56:50,574 --> 00:56:52,894 - You all right, Gary? - You feel all right? 969 00:56:52,993 --> 00:56:54,161 Yeah, I'm all right. 970 00:56:57,164 --> 00:57:00,417 I think he might have thrown the towel in with any other director. 971 00:57:01,293 --> 00:57:04,463 And he would try. He would tell Orson, 972 00:57:04,880 --> 00:57:07,382 "I can't." But somehow, 973 00:57:07,883 --> 00:57:11,803 Orson would always find a way to get him to change his mind. 974 00:57:13,430 --> 00:57:15,098 The costs were tremendous. 975 00:57:15,265 --> 00:57:18,602 You don't go through multiple divorces unscathed. 976 00:57:20,812 --> 00:57:22,689 Orson would push you 977 00:57:22,898 --> 00:57:26,485 to the point where you said, "Fuck you, fat man, 978 00:57:26,568 --> 00:57:29,947 and take that legend and shove it where the sun don't shine." 979 00:57:30,030 --> 00:57:31,782 And just at that moment, 980 00:57:32,115 --> 00:57:34,534 where he could feel that he had gone too far, 981 00:57:35,410 --> 00:57:38,622 he would wrap his arm around you and basically say, 982 00:57:38,705 --> 00:57:42,125 "Have I told you what a great job you've been doing for me lately?" 983 00:57:44,753 --> 00:57:48,340 There's no doubt about it that he seemed to be doing everything he could 984 00:57:48,465 --> 00:57:51,093 to alienate as many people as possible. 985 00:57:51,760 --> 00:57:53,762 But why? What is all that about? 986 00:57:54,388 --> 00:57:55,597 It's strange. 987 00:57:57,683 --> 00:58:01,269 I fear dying before I have accomplished something 988 00:58:01,895 --> 00:58:02,895 that I'm... 989 00:58:03,522 --> 00:58:06,817 not ashamed of, that I'm even a little proud of. I'm afraid... 990 00:58:07,401 --> 00:58:10,570 that I will be taken away before I have justified 991 00:58:10,988 --> 00:58:13,240 the luck and joy that I've had. 992 00:58:17,869 --> 00:58:19,246 Relax totally. 993 00:58:19,871 --> 00:58:21,957 Relax your face, sad, empty. 994 00:58:22,207 --> 00:58:25,711 Empty. Now say, "Many happy returns," so I hardly hear you. 995 00:58:26,837 --> 00:58:28,839 Many happy returns. 996 00:58:28,922 --> 00:58:30,549 You pronounced it too carefully. 997 00:58:33,427 --> 00:58:35,303 Many happy returns. 998 00:58:43,061 --> 00:58:44,061 There is a... 999 00:58:44,396 --> 00:58:48,066 inconclusiveness, or a lack of definition 1000 00:58:48,608 --> 00:58:51,945 that is basic to this effort of Orson's. 1001 00:58:53,822 --> 00:58:56,533 You know, was it some sort of endless odyssey? 1002 00:58:57,451 --> 00:58:58,702 We'll never know. 1003 00:59:00,787 --> 00:59:03,582 Orson knew what he wanted. He knew. 1004 00:59:03,665 --> 00:59:05,292 - Take 21. - Action. 1005 00:59:05,375 --> 00:59:06,960 What happened to the lights? 1006 00:59:07,044 --> 00:59:09,921 But, unless you have a brain that works like that, 1007 00:59:10,422 --> 00:59:12,174 how does anyone else know? 1008 00:59:16,928 --> 00:59:20,223 It was this circus of scattered souls. 1009 00:59:21,475 --> 00:59:23,977 We were totally out of reality. 1010 00:59:24,603 --> 00:59:26,104 What was happening on the set 1011 00:59:26,188 --> 00:59:29,316 was so much like what was happening in the movie. 1012 00:59:29,691 --> 00:59:32,235 It was like, "Wait a minute. That's Orson. 1013 00:59:32,319 --> 00:59:36,114 Is it? Orson, is that you?" "No, that's John Huston. It's not me." 1014 00:59:37,824 --> 00:59:39,701 John didn't know what Orson was doing. 1015 00:59:39,910 --> 00:59:43,330 He said, "I just can't figure out what the hell he's putting together." 1016 00:59:43,663 --> 00:59:46,383 Come forward with your matches, looking, everybody, quickly. 1017 00:59:47,709 --> 00:59:50,087 But it's Orson, it'll be something. 1018 00:59:50,378 --> 00:59:52,339 Test one, take one! 1019 00:59:55,133 --> 00:59:56,593 Keep moving here. 1020 01:00:01,723 --> 01:00:05,936 One night in particular, I was listening to John and Orson, 1021 01:00:06,436 --> 01:00:10,107 and John was saying, “What the hell is this movie about, Orson?" 1022 01:00:10,565 --> 01:00:13,985 And Orson said, "It's about a miserable prick. 1023 01:00:14,945 --> 01:00:17,322 This is his swan song. 1024 01:00:18,031 --> 01:00:19,616 It's about us." 1025 01:00:22,869 --> 01:00:26,748 My father felt that film was a sort of slightly vulgar art-form. 1026 01:00:27,624 --> 01:00:29,668 He made one for them and one for himself, 1027 01:00:30,085 --> 01:00:32,796 and was able to play the system, 1028 01:00:33,296 --> 01:00:35,006 more like a poker player. 1029 01:00:35,090 --> 01:00:37,217 Orson couldn't have been more different, yeah. 1030 01:00:38,927 --> 01:00:41,346 My father was such a perfectionist, 1031 01:00:41,888 --> 01:00:44,474 and movies were his canvas. 1032 01:00:44,975 --> 01:00:48,186 Every shot of my father's movies are a painting. 1033 01:00:50,814 --> 01:00:54,568 And Orson's line was that Huston was willing to sell out. 1034 01:00:55,527 --> 01:00:57,988 I kept waiting for my big scene with John Huston, 1035 01:00:58,238 --> 01:01:00,657 the one time he was supposed to really interact with me. 1036 01:01:01,449 --> 01:01:03,869 One day, we were shooting and I said, 1037 01:01:03,952 --> 01:01:05,912 "Where's John?" He hadn't been around for a while, 1038 01:01:05,954 --> 01:01:08,754 and one of the crew said, "He's off making some little film somewhere." 1039 01:01:12,919 --> 01:01:15,881 It was a huge success. 1040 01:01:16,214 --> 01:01:18,925 “Masterpiece,” they called it. 1041 01:01:20,051 --> 01:01:23,471 It was wonderful for my father. A Kipling story 1042 01:01:23,555 --> 01:01:27,517 in the Atlas Mountains was heaven, heaven on earth. 1043 01:01:28,268 --> 01:01:30,187 But to think that, at that moment, 1044 01:01:31,188 --> 01:01:36,526 the industry is not paying the same amount of respect to Welles is sad. 1045 01:01:43,366 --> 01:01:45,994 He once turned to me and he said, 1046 01:01:47,037 --> 01:01:50,123 "Citizen Kane is the greatest curse of my life. 1047 01:01:51,041 --> 01:01:52,834 Every time I do anything, 1048 01:01:54,002 --> 01:01:57,631 people start comparing this to where it stands vis-à-vis 1049 01:01:57,714 --> 01:02:00,008 what they call the greatest American movie. 1050 01:02:00,467 --> 01:02:01,468 This is my curse." 1051 01:02:03,803 --> 01:02:07,933 No other director has ever been held up to such an impossible standard. 1052 01:02:10,977 --> 01:02:15,190 What The Other Side of the Wind is about is, in a sense, a bookend 1053 01:02:15,482 --> 01:02:18,193 to Citizen Kane, about the tragic end of... 1054 01:02:19,152 --> 01:02:20,987 somebody who had become great... 1055 01:02:22,364 --> 01:02:24,574 and then had lost his place in America. 1056 01:02:26,243 --> 01:02:27,403 Well, you know, 1057 01:02:28,662 --> 01:02:29,871 Orson said... 1058 01:02:33,708 --> 01:02:35,710 "No story has a happy ending, 1059 01:02:36,086 --> 01:02:38,546 unless you stop telling it before it's over with." 1060 01:02:40,924 --> 01:02:43,093 The tragedy of The Other Side of the Wind 1061 01:02:43,176 --> 01:02:45,470 started with Andrés Vicente Gómez. 1062 01:02:46,137 --> 01:02:48,265 He was our Spanish co-producer. 1063 01:02:49,849 --> 01:02:52,769 I'm not sure how much I can say about this without getting into... 1064 01:02:53,061 --> 01:02:55,563 um... muddy legal waters. 1065 01:02:56,231 --> 01:02:59,818 Yeah, I was there and I really, to this day, don't know... 1066 01:02:59,901 --> 01:03:02,821 Whoa... Oh, wait a minute. I do know. 1067 01:03:02,946 --> 01:03:04,656 Oh, this story I can't tell. 1068 01:03:07,701 --> 01:03:12,289 Andrés Gómez had supposedly put up a couple of hundred thousand dollars 1069 01:03:12,372 --> 01:03:15,166 towards production costs on The Other Side of the Wind, 1070 01:03:15,250 --> 01:03:19,546 and was on the set. He left, and we were told that 1071 01:03:19,629 --> 01:03:23,383 he was going to pick up the next tranche of investment, 1072 01:03:23,508 --> 01:03:26,344 something in the order of a quarter of a million dollars. 1073 01:03:27,137 --> 01:03:30,432 We were running out of cash and we kept, "Where's Andrés? 1074 01:03:30,515 --> 01:03:33,351 Where's Andrés? When is he coming back?" Well, he never did come back. 1075 01:03:38,023 --> 01:03:41,063 I've heard that he vanished with some money, but I don't know if that's true. 1076 01:03:41,109 --> 01:03:43,403 I don't know... He may have vanished with his own money. 1077 01:03:44,738 --> 01:03:47,338 The problem is everybody got their information from Orson. 1078 01:03:48,366 --> 01:03:51,286 Nobody has direct evidence of how the money disappeared. 1079 01:03:52,912 --> 01:03:56,333 I read that he blamed me 'cause of the finance fiasco, 1080 01:03:56,583 --> 01:03:58,209 which is totally untrue. 1081 01:03:59,085 --> 01:04:00,670 I made a settlement with him. 1082 01:04:00,754 --> 01:04:03,798 There was no complaint, there was no anything. 1083 01:04:04,924 --> 01:04:07,886 If it was true, why didn't they make any claim to me, you know? 1084 01:04:10,472 --> 01:04:13,224 It created chaos. I mean, suddenly we're not filming. 1085 01:04:14,184 --> 01:04:16,686 And then we're even blaming each other. 1086 01:04:19,189 --> 01:04:21,608 You can imagine what happens to morale. 1087 01:04:27,322 --> 01:04:30,241 And then we're just all sorta, "What's Orson gonna do?" 1088 01:04:33,578 --> 01:04:34,578 Mark it. 1089 01:04:36,623 --> 01:04:37,623 Go! 1090 01:04:38,833 --> 01:04:42,170 Orson certainly was having trouble getting the film finished, 1091 01:04:42,379 --> 01:04:46,466 and when the production had to move to Los Angeles 1092 01:04:46,925 --> 01:04:51,388 and needed interiors that could work to double the Arizona house, 1093 01:04:51,596 --> 01:04:55,350 Peter had Orson move into his house in Beverly Hills to shoot there. 1094 01:04:56,976 --> 01:04:59,776 What happened is, I think Orson sort of took advantage of that. 1095 01:04:59,813 --> 01:05:02,065 Peter told Orson he could stay at his house 1096 01:05:02,148 --> 01:05:04,567 for maybe two, three weeks a month. 1097 01:05:05,068 --> 01:05:05,902 Right on! 1098 01:05:05,985 --> 01:05:08,113 Well, he stayed on and off for three years. 1099 01:05:09,155 --> 01:05:10,073 Right on! 1100 01:05:10,156 --> 01:05:13,326 Peter and Cybill Shepherd were living in the east wing. 1101 01:05:13,868 --> 01:05:15,412 It was a very large house. 1102 01:05:16,121 --> 01:05:17,247 And he ate a lot. 1103 01:05:19,332 --> 01:05:23,002 Ah, the French champagne... 1104 01:05:23,753 --> 01:05:26,548 has always been celebrated for its excellence. 1105 01:05:27,382 --> 01:05:29,110 Fudgsicles! 1106 01:05:29,134 --> 01:05:30,885 He had to have them all the time. 1107 01:05:30,969 --> 01:05:34,013 He got very angry if there were no Fudgsicles. 1108 01:05:34,973 --> 01:05:37,684 And I had strict orders never to disturb him. 1109 01:05:38,977 --> 01:05:40,645 And then I smell smoke one day. 1110 01:05:41,646 --> 01:05:43,231 He was in the downstairs guest room. 1111 01:05:43,314 --> 01:05:45,859 And I followed it down up to the door and tap-tap-tap, 1112 01:05:45,942 --> 01:05:47,527 "Orson, is everything okay?" 1113 01:05:47,944 --> 01:05:49,864 "Yes, it's taken care of." 1114 01:05:51,448 --> 01:05:53,616 He'd put a lit cigar in his robe pocket. 1115 01:05:55,076 --> 01:05:56,286 He was miserable. 1116 01:05:56,911 --> 01:05:59,539 He was never as fat as he was then. 1117 01:05:59,956 --> 01:06:01,875 And it was because of the movie. 1118 01:06:02,876 --> 01:06:05,086 Over time, Peter gave more to Orson 1119 01:06:05,170 --> 01:06:07,547 than he ever imagined he was going to give. 1120 01:06:08,840 --> 01:06:11,926 Don't give up the ship, eh, Brooksie? 1121 01:06:12,093 --> 01:06:13,303 I'm not. 1122 01:06:14,804 --> 01:06:17,140 It's really embarrassing because he's broke. 1123 01:06:18,141 --> 01:06:19,601 Don't think I'm not ready to... 1124 01:06:21,728 --> 01:06:24,314 Don't think I'm not ready to put up a fight for you. 1125 01:06:25,940 --> 01:06:28,568 I think, for a long time, you could sort of justify, 1126 01:06:28,651 --> 01:06:30,862 "Well, Orson needs me. 1127 01:06:32,113 --> 01:06:35,408 I'm helping him, maybe something good will come out of it." 1128 01:06:37,202 --> 01:06:38,745 It's you I'm thinking of. 1129 01:06:40,163 --> 01:06:42,415 - God, I don't... - Don't touch anything. 1130 01:06:43,249 --> 01:06:46,169 "It's you I'm thinking of." Right into the door, that one. 1131 01:06:47,504 --> 01:06:49,130 It's you I'm thinking of. 1132 01:06:50,256 --> 01:06:53,176 At a certain point, it was like, it should be time for Orson to... 1133 01:06:53,384 --> 01:06:56,221 to go, but Orson's not going, and how do I sorta... 1134 01:06:56,888 --> 01:06:58,598 try to tell him to do that? 1135 01:07:02,018 --> 01:07:05,855 We who somehow glow a little in his light... 1136 01:07:07,690 --> 01:07:08,775 the fireflies, 1137 01:07:09,442 --> 01:07:11,903 he does quite often swallow whole. 1138 01:07:13,363 --> 01:07:17,200 It's a fact that some of us, he chews on rather slowly. 1139 01:07:20,370 --> 01:07:21,370 Cut. 1140 01:07:25,458 --> 01:07:27,669 Orson commandeered Peter's screening room 1141 01:07:27,752 --> 01:07:29,712 and turned it into his editing suite. 1142 01:07:30,380 --> 01:07:32,966 There he worked all hours, piecing together 1143 01:07:33,466 --> 01:07:34,551 The Wind. 1144 01:07:37,262 --> 01:07:38,805 This is a Moviola. 1145 01:07:39,305 --> 01:07:42,725 It's a machine for editing film. 1146 01:07:43,893 --> 01:07:46,729 Orson decided on a completely new approach. 1147 01:07:46,813 --> 01:07:48,147 Orson cut it. 1148 01:07:48,439 --> 01:07:51,693 He cut it, every take, in a lot of parts 1149 01:07:51,776 --> 01:07:53,903 - and he reconstruct it. - Action! 1150 01:07:54,571 --> 01:07:55,571 Curtain. 1151 01:07:55,822 --> 01:07:57,448 - Curtain. - A film is... 1152 01:07:57,991 --> 01:07:59,325 never right 1153 01:07:59,784 --> 01:08:01,744 until it's right musically. 1154 01:08:02,620 --> 01:08:05,790 - I ended up working as an editor. - Cut! 1155 01:08:06,291 --> 01:08:09,961 I spent six months on what I call the bathroom orgy scene. 1156 01:08:11,004 --> 01:08:12,297 There were 500 edits. 1157 01:08:12,797 --> 01:08:17,677 And I spent six months with him editing two frames here, five frames here, six... 1158 01:08:17,760 --> 01:08:21,764 He kept editing it a little bit more and a little bit more. 1159 01:08:24,559 --> 01:08:26,639 His whole concept of The Other Side of the Wind 1160 01:08:26,811 --> 01:08:30,690 was evolving, that's what he said. I said, "Well, how can it be evolving now?" 1161 01:08:31,649 --> 01:08:33,192 He said, "It's all in the editing." 1162 01:08:33,776 --> 01:08:34,902 I've never forgotten. 1163 01:08:35,361 --> 01:08:37,238 "It's all in the editing." 1164 01:08:39,657 --> 01:08:42,827 The jigsaw pieces were separated by 1165 01:08:43,244 --> 01:08:44,704 breaks in time. 1166 01:08:44,912 --> 01:08:48,082 Jesus, with all your troubles, what's one lousy leading man? 1167 01:08:48,291 --> 01:08:51,794 There was no way for the picture to be put together, except in my mind. 1168 01:08:52,378 --> 01:08:55,006 Jesus, what's one lousy leading man? 1169 01:08:55,840 --> 01:08:56,840 Cut! 1170 01:09:00,011 --> 01:09:01,771 It was funny, 'cause, after all that, 1171 01:09:01,846 --> 01:09:04,057 Orson still wanted Hollywood to embrace him. 1172 01:09:04,974 --> 01:09:06,768 And I think he thought that the AFI 1173 01:09:06,851 --> 01:09:09,896 uh, Life Achievement Award was going to be that moment. 1174 01:09:10,563 --> 01:09:14,275 The American Film Institute presents a salute to Orson Welles. 1175 01:09:15,276 --> 01:09:17,612 I was the Founding Director of the AFI. 1176 01:09:17,695 --> 01:09:19,697 I started the Life Achievement Awards. 1177 01:09:19,781 --> 01:09:21,621 To salute an outstanding individual 1178 01:09:21,658 --> 01:09:25,203 for his lifetime contributions to the art of motion pictures. 1179 01:09:25,411 --> 01:09:29,082 We concluded that Orson should be the next recipient, 1180 01:09:29,666 --> 01:09:32,585 but The Other Side of the Wind intruded. 1181 01:09:33,920 --> 01:09:35,463 Peter was my medium. 1182 01:09:35,546 --> 01:09:36,815 Stevens called me. 1183 01:09:36,839 --> 01:09:38,817 Peter said, "Orson would like to show something 1184 01:09:38,841 --> 01:09:41,177 from his new film, The Other Side of the Wind." 1185 01:09:41,678 --> 01:09:42,929 I said, "Fine." 1186 01:09:44,597 --> 01:09:48,017 It was a big deal, because we were trying to sell the movie then. 1187 01:09:48,101 --> 01:09:49,536 He was trying to sell the film. 1188 01:09:49,560 --> 01:09:51,789 He thought he was going to get the money to finish it. 1189 01:09:51,813 --> 01:09:53,648 Which was not unreasonable, 1190 01:09:53,940 --> 01:09:56,526 but it would grow ever more complicated 1191 01:09:56,734 --> 01:09:58,736 as we got nearer to the time. 1192 01:10:00,571 --> 01:10:03,366 Nobody exceeded Orson in charm 1193 01:10:03,449 --> 01:10:06,786 when he turned it on and he came to play. 1194 01:10:08,788 --> 01:10:10,790 This was all of Hollywood there. 1195 01:10:11,374 --> 01:10:15,169 What a better forum to present the movie at? I mean... 1196 01:10:16,671 --> 01:10:19,525 Now, how about a look at the future of our gifted friend? 1197 01:10:19,549 --> 01:10:21,092 The Other Side of the Wind. 1198 01:10:21,509 --> 01:10:25,430 It's about a celebration in honor of a famous movie director 1199 01:10:26,222 --> 01:10:27,432 who is not Orson. 1200 01:10:28,516 --> 01:10:31,936 And all of the movie freaks and filmmakers in the world are in at this bash 1201 01:10:32,019 --> 01:10:34,480 that I'm talking about, including a brilliant young director 1202 01:10:34,772 --> 01:10:38,609 who, by another coincidence, is not Peter Bogdanovich, 1203 01:10:39,652 --> 01:10:41,279 but is played by Peter Bogdanovich. 1204 01:10:43,239 --> 01:10:46,868 Orson thought the AFI was that moment where everyone was going to 1205 01:10:46,951 --> 01:10:48,619 give him his just desserts. 1206 01:10:49,162 --> 01:10:50,997 This picture is beautiful. 1207 01:10:51,748 --> 01:10:53,374 And so are you, dear Orson. 1208 01:10:58,963 --> 01:11:01,048 This honor I can only accept 1209 01:11:01,841 --> 01:11:03,885 in the name of all the mavericks. 1210 01:11:05,219 --> 01:11:06,971 And don't imagine that this 1211 01:11:07,472 --> 01:11:10,308 raggle taggle gypsyo is claiming to be free. 1212 01:11:11,267 --> 01:11:14,812 It's just that some of the necessities to which I am a slave 1213 01:11:15,980 --> 01:11:17,315 are different from yours. 1214 01:11:18,024 --> 01:11:20,359 He was not sucking up to the audience. 1215 01:11:20,443 --> 01:11:23,070 He was basically saying, "Fuck you," to the audience, 1216 01:11:23,154 --> 01:11:26,407 "Why haven't you acknowledged my genius today?" 1217 01:11:26,491 --> 01:11:29,952 Let us raise our cups then, 1218 01:11:30,745 --> 01:11:35,041 standing as some of us do on opposite ends of the river, 1219 01:11:36,209 --> 01:11:37,335 and drink together 1220 01:11:38,002 --> 01:11:39,921 to what really matters to us all. 1221 01:11:41,214 --> 01:11:44,050 To our crazy and beloved profession. 1222 01:11:45,134 --> 01:11:47,428 To the movies, to good movies. 1223 01:11:47,929 --> 01:11:49,722 To every possible kind. 1224 01:11:52,183 --> 01:11:54,018 Orson makes a great speech. 1225 01:11:54,560 --> 01:11:57,980 And then he worked in a clip of his new film. 1226 01:11:58,314 --> 01:11:59,941 The scene... 1227 01:12:00,858 --> 01:12:03,277 that you're going to see takes place in a projection room. 1228 01:12:03,361 --> 01:12:06,280 Waiting there is the big studio boss. 1229 01:12:06,364 --> 01:12:08,157 The stooge is trying to sell 1230 01:12:08,574 --> 01:12:12,036 the unfinished movie that Jake is making, 1231 01:12:12,745 --> 01:12:14,247 for which he needs end money. 1232 01:12:20,378 --> 01:12:21,671 I just think it was sad. 1233 01:12:22,880 --> 01:12:24,882 He was practically begging for money. 1234 01:12:27,718 --> 01:12:30,888 - What happens here? - I'm not really sure, Max. 1235 01:12:31,848 --> 01:12:35,101 - You... You better ask Jake. - I'd better read the script. 1236 01:12:37,979 --> 01:12:39,146 There isn't one. 1237 01:12:43,025 --> 01:12:45,444 Jake, he’s just making it up as he goes along. 1238 01:12:47,446 --> 01:12:48,823 He's done it before. 1239 01:12:54,203 --> 01:12:55,872 Nobody gave him a dime. 1240 01:12:59,292 --> 01:13:02,086 He thought he was going to attract 1241 01:13:03,087 --> 01:13:06,591 somebody who would open up the vault and say, "Whatever you need." 1242 01:13:06,841 --> 01:13:08,092 And he didn't get it. 1243 01:13:08,676 --> 01:13:11,971 All right, go home! Who gives a shit? 1244 01:13:12,263 --> 01:13:16,434 You stiffs can put all this stuff together. We'll have our own movie. 1245 01:13:17,184 --> 01:13:18,686 A real movie! 1246 01:13:19,270 --> 01:13:20,813 A real movie! 1247 01:13:23,774 --> 01:13:26,319 Maybe she just don't love us like she used to. 1248 01:13:28,738 --> 01:13:29,822 Maybe. 1249 01:13:31,741 --> 01:13:33,284 Orson said to me once that, 1250 01:13:33,367 --> 01:13:37,079 "Los Angeles is the only city where every road leads to the airport. 1251 01:13:38,414 --> 01:13:41,417 If you're here, Hollywood can't wait to get you out of here." 1252 01:13:47,465 --> 01:13:51,385 The clouds around our film were gathering from all directions. 1253 01:13:52,970 --> 01:13:55,932 The new Hollywood ended around '75. 1254 01:13:57,433 --> 01:14:00,603 Star Wars and Jaws were blockbusters, 1255 01:14:00,937 --> 01:14:05,232 not personal films, and changed the atmosphere. 1256 01:14:07,193 --> 01:14:08,819 I did have the chance, 1257 01:14:08,903 --> 01:14:13,199 right after the tribute, of reviving my career in America. 1258 01:14:14,533 --> 01:14:16,786 But it was destroyed by the Iranians. 1259 01:14:19,163 --> 01:14:20,957 Iran's Islamic revolution. 1260 01:14:22,625 --> 01:14:24,752 Many foreign-owned businesses 1261 01:14:24,877 --> 01:14:27,463 and their assets confiscated without payment. 1262 01:14:29,048 --> 01:14:31,550 Financing got into deep trouble. 1263 01:14:31,884 --> 01:14:35,388 The Iranian company, they simply shut off the spigot. 1264 01:14:36,055 --> 01:14:38,140 You see, the Shah himself 1265 01:14:38,307 --> 01:14:41,143 was the brother-in-law of our producer. 1266 01:14:42,770 --> 01:14:45,272 When he was overthrown by the Ayatollah... 1267 01:14:47,316 --> 01:14:51,028 ...the film was confiscated by somebody... 1268 01:14:51,487 --> 01:14:55,324 Well, here it is... if anybody wants to see it. 1269 01:14:55,449 --> 01:14:58,119 ...and sent to a vault in Paris. 1270 01:14:59,704 --> 01:15:03,624 The Iranians attempted to move it out of Paris only two months ago. 1271 01:15:04,834 --> 01:15:07,128 Orson sued to finish his film. 1272 01:15:07,670 --> 01:15:09,390 Then, you know, he got fucked. 1273 01:15:19,932 --> 01:15:22,518 The French court locked The Other Side of the Wind in a vault. 1274 01:15:23,060 --> 01:15:25,563 Orson couldn't have access to the film. 1275 01:15:44,331 --> 01:15:47,043 When you hear the cry, "Death to the Shah," 1276 01:15:49,253 --> 01:15:52,256 it doesn't come entirely from the Iranian people. 1277 01:15:59,847 --> 01:16:02,433 Now, pretty much everything was shot 1278 01:16:03,309 --> 01:16:04,435 by this time. 1279 01:16:05,352 --> 01:16:07,229 And Orson was heartbroken. 1280 01:16:16,030 --> 01:16:18,032 I didn't wanna... don't wanna be introduced, 1281 01:16:18,157 --> 01:16:21,702 because I don't want this to seem like a formal occasion. 1282 01:16:23,162 --> 01:16:25,748 That stops right now. 1283 01:16:26,582 --> 01:16:27,958 Stops right now. Back. 1284 01:16:28,084 --> 01:16:30,795 About ten feet, you get a much better shot. Zoom. 1285 01:16:34,090 --> 01:16:36,383 Sir, my question is a little bit personal. 1286 01:16:36,634 --> 01:16:40,888 What are the greatest events of your life in relation to your work as a film star? 1287 01:16:41,555 --> 01:16:43,599 The greatest moment is always 1288 01:16:44,391 --> 01:16:46,310 when you know the money's in the bank. 1289 01:16:50,523 --> 01:16:53,984 The point is, you have fallen in love with an impossible medium, 1290 01:16:54,068 --> 01:16:57,530 because it's so hard to get the money for your pictures. 1291 01:16:57,905 --> 01:17:00,699 It's so hard to get the distribution. 1292 01:17:01,492 --> 01:17:03,077 I believe we should work 1293 01:17:03,536 --> 01:17:06,330 in the constant recognition 1294 01:17:07,289 --> 01:17:10,918 of the fact that we are lucky to be working, 1295 01:17:11,460 --> 01:17:14,797 and that our luck is too great to confuse it 1296 01:17:15,214 --> 01:17:17,007 with ultimate justice. 1297 01:17:17,675 --> 01:17:21,887 Particularly, since any intelligent person knows 1298 01:17:22,012 --> 01:17:24,181 that there is no justice in the world. 1299 01:17:25,558 --> 01:17:26,767 Of any kind. 1300 01:17:29,270 --> 01:17:30,437 My God, it's vodka. 1301 01:17:35,359 --> 01:17:36,986 This... 1302 01:17:41,365 --> 01:17:44,994 That's all. Don't go on shooting me laughing and saying nothing. 1303 01:17:45,077 --> 01:17:47,580 Come on, I don't want... I don't want footage of myself... 1304 01:17:53,335 --> 01:17:55,921 Sometimes I try to imagine Orson 1305 01:17:56,046 --> 01:17:58,632 having different bedrooms in different hotels. 1306 01:17:59,008 --> 01:18:02,887 And the door to this room is locked. And under the bed 1307 01:18:03,179 --> 01:18:06,515 are hidden boxes and boxes of film. 1308 01:18:07,600 --> 01:18:08,600 Who knows? 1309 01:18:10,311 --> 01:18:12,991 A number of the things you've done, films you've made, 1310 01:18:13,022 --> 01:18:16,108 have gone on for a very long time. You've come back to them, picked them up. 1311 01:18:16,192 --> 01:18:19,195 Yeah, there are only two main projects which are unfinished. 1312 01:18:19,570 --> 01:18:20,571 Don Quixote. 1313 01:18:23,282 --> 01:18:26,702 And the other one, which has been much longer is The Other Side of the Wind. 1314 01:18:28,704 --> 01:18:31,832 I don't know how many other pictures Orson's got somewhere 1315 01:18:31,916 --> 01:18:34,835 that were never finished. A few, a few. 1316 01:18:36,545 --> 01:18:38,631 The Deep was finished. 1317 01:18:40,049 --> 01:18:42,301 He just needed to loop the actors. 1318 01:18:43,677 --> 01:18:44,720 But he never did. 1319 01:18:48,641 --> 01:18:52,436 The Merchant of Venice. If you are listening to Orson, 1320 01:18:52,603 --> 01:18:56,649 the sound was stolen, that's the reason why he didn't finish the picture. 1321 01:18:58,776 --> 01:18:59,776 The Dreamers. 1322 01:19:00,110 --> 01:19:03,405 The Dreamers was a major project that would've been a really beautiful film. 1323 01:19:05,783 --> 01:19:08,383 Do you like to finish a picture and be done with it? 1324 01:19:08,452 --> 01:19:11,121 Are you happy when it's all done and cut? 1325 01:19:11,288 --> 01:19:12,288 No. 1326 01:19:12,998 --> 01:19:15,501 No, because you always hope you can make it better. 1327 01:19:16,627 --> 01:19:18,420 I hate every kind of goodbye. 1328 01:19:18,587 --> 01:19:21,882 And every time those lights go out, it's a little death and a little goodbye. 1329 01:19:26,303 --> 01:19:27,638 I have a feeling, 1330 01:19:28,889 --> 01:19:31,392 for which I have no evidence, 1331 01:19:32,476 --> 01:19:35,688 that he never wanted to finish The Other Side of the Wind. 1332 01:19:40,985 --> 01:19:45,447 I always thought that we would never finish the film until he died. 1333 01:19:45,990 --> 01:19:46,990 Because... 1334 01:19:47,700 --> 01:19:50,327 he felt that if we finished the film he would die. 1335 01:19:56,292 --> 01:19:57,334 On the other hand... 1336 01:19:59,878 --> 01:20:01,297 This question: 1337 01:20:01,714 --> 01:20:04,425 Orson did not like to finish his films. 1338 01:20:05,426 --> 01:20:09,013 There is really no logic in it, because not to finish his films 1339 01:20:09,096 --> 01:20:12,474 would have been suicidal, and Orson loved life. 1340 01:20:13,517 --> 01:20:14,935 And life for him 1341 01:20:15,394 --> 01:20:17,938 mainly consisted of making the movies. 1342 01:20:27,656 --> 01:20:31,702 It implied that he would act in other director's movies 1343 01:20:31,827 --> 01:20:34,580 in order to finance and to direct his own. 1344 01:20:34,830 --> 01:20:36,749 Then just before the end, 1345 01:20:37,166 --> 01:20:40,085 he would throw away all this money and effort, 1346 01:20:40,627 --> 01:20:42,629 which he invested into his film, 1347 01:20:42,880 --> 01:20:45,382 for the sheer pleasure of not finishing it. 1348 01:20:47,176 --> 01:20:49,762 The myth of him not wanting to complete his films 1349 01:20:49,845 --> 01:20:51,722 is complete and total nonsense. 1350 01:20:51,847 --> 01:20:54,099 Such bullshit. 1351 01:20:54,224 --> 01:20:56,143 He wanted to finish them correctly. 1352 01:20:56,852 --> 01:20:59,063 I mean, look at the movies that were finished. 1353 01:20:59,897 --> 01:21:00,897 Hello! 1354 01:21:02,191 --> 01:21:05,319 One can only imagine what the pain and suffering 1355 01:21:05,402 --> 01:21:08,280 he endured through the years when he did finish. 1356 01:21:11,367 --> 01:21:14,036 Kane. Othello. Macbeth. 1357 01:21:14,119 --> 01:21:16,955 Stranger. Mr. Arkadin. And The Trial. 1358 01:21:17,456 --> 01:21:21,543 Touch of Evil. Lady from Shanghai. Immortal Story. 1359 01:21:21,627 --> 01:21:23,879 Chimes at Midnight. F for Fake. 1360 01:21:25,923 --> 01:21:27,007 And, of course, 1361 01:21:27,257 --> 01:21:30,803 he did everything to continue with The Other Side of the Wind. 1362 01:21:34,681 --> 01:21:37,309 I used to see him at Ma Maison, 1363 01:21:37,393 --> 01:21:39,520 a French restaurant in Los Angeles. 1364 01:21:39,603 --> 01:21:41,363 He would eat there seven days a week. 1365 01:21:41,397 --> 01:21:43,190 He'd go to Ma Maison for lunch. 1366 01:21:43,982 --> 01:21:45,359 He had his own table, 1367 01:21:45,442 --> 01:21:49,363 and there was mostly business involved. I mean, like Burt Reynolds. 1368 01:21:49,613 --> 01:21:50,864 Jack Nicholson. 1369 01:21:51,657 --> 01:21:53,450 Henry Jaglom was a regular. 1370 01:21:53,784 --> 01:21:55,702 - I'll finish this. - Yes. 1371 01:21:55,786 --> 01:21:57,663 Chewing the burger. 1372 01:21:58,122 --> 01:22:00,791 He wasn't the ogre everybody thought he was, at all. 1373 01:22:01,208 --> 01:22:03,210 This weird notion 1374 01:22:03,293 --> 01:22:06,171 that Orson was sitting around Ma Maison doing fuck all 1375 01:22:06,255 --> 01:22:07,589 is insulting. 1376 01:22:08,173 --> 01:22:12,261 Miss Tracy. Prepare the standard rich and famous contract 1377 01:22:12,344 --> 01:22:14,680 for Kermit the Frog and company. 1378 01:22:15,389 --> 01:22:18,308 We'd had all these lunches and we talked about everything. 1379 01:22:18,559 --> 01:22:21,895 And he was focusing on getting the film back so he could finish 1380 01:22:21,979 --> 01:22:23,480 The Other Side of the Wind. 1381 01:22:26,942 --> 01:22:28,944 We created a company called Weljag. 1382 01:22:32,364 --> 01:22:36,034 And we lied and we claimed to have several million dollars 1383 01:22:36,535 --> 01:22:38,412 to pay the Shah of Iran's brother 1384 01:22:38,495 --> 01:22:40,747 the million and a half he was asking for. 1385 01:22:40,873 --> 01:22:42,583 And that would free the film. 1386 01:22:45,043 --> 01:22:48,422 He was outrageous. He was willing to completely lie, 1387 01:22:48,505 --> 01:22:51,550 because he didn't have any respect for the stupid process 1388 01:22:51,633 --> 01:22:53,051 that had held his film back. 1389 01:22:56,180 --> 01:22:57,848 So, we went and we testified. 1390 01:22:57,931 --> 01:23:00,017 The great part of the film 1391 01:23:00,559 --> 01:23:05,272 was made before there was a partnership with the Iranians. 1392 01:23:06,773 --> 01:23:09,610 We were appealing on the basis of the Code Napoléon, 1393 01:23:10,235 --> 01:23:12,279 that says the artist owns the film. 1394 01:23:12,446 --> 01:23:14,531 It's close to being finished, 1395 01:23:15,157 --> 01:23:18,160 but the failure of the Iranians 1396 01:23:18,410 --> 01:23:20,746 to pay the money they were supposed to 1397 01:23:21,163 --> 01:23:23,040 delayed us for years, 1398 01:23:23,165 --> 01:23:24,791 and several actors died. 1399 01:23:26,502 --> 01:23:28,378 That's what his whole focus was, 1400 01:23:28,462 --> 01:23:30,839 finishing The Other Side of the Wind. 1401 01:23:32,966 --> 01:23:35,761 And then the French judiciary announced 1402 01:23:36,261 --> 01:23:38,305 the producer owns the film. 1403 01:23:38,764 --> 01:23:39,806 Not Orson. 1404 01:23:42,643 --> 01:23:44,436 So, he's back to stage one. 1405 01:23:50,734 --> 01:23:52,611 You have to protect yourself. 1406 01:23:52,819 --> 01:23:54,821 There are subjects we don't think about. 1407 01:23:55,822 --> 01:23:58,158 You know, it's like avoiding the mirror. 1408 01:23:59,117 --> 01:24:01,620 I don't much like to look in any form of mirror. 1409 01:24:04,498 --> 01:24:05,624 In Orson's life, 1410 01:24:05,707 --> 01:24:10,045 there's a sense of the essential untrustworthiness of people. 1411 01:24:11,296 --> 01:24:14,633 It's a world view, and that really does run 1412 01:24:14,716 --> 01:24:16,718 pretty well through everything. 1413 01:24:17,803 --> 01:24:20,097 After that, I knew I couldn't trust him. 1414 01:24:21,181 --> 01:24:22,516 He was mad. 1415 01:24:23,850 --> 01:24:26,770 Betrayal was key to all of Orson's work. 1416 01:24:27,271 --> 01:24:30,274 They're mostly about two guys who love each other, 1417 01:24:30,899 --> 01:24:32,276 and one betrays the other. 1418 01:24:37,531 --> 01:24:39,575 Gosh, this is difficult territory, 1419 01:24:40,284 --> 01:24:42,869 but it must have stemmed from something in his life. 1420 01:24:44,997 --> 01:24:47,749 Actually, it starts as early as you like. 1421 01:24:50,794 --> 01:24:55,549 There are a number of betrayals in Welles' childhood... 1422 01:24:55,632 --> 01:24:57,759 I don't like a pair of eyes... 1423 01:24:58,510 --> 01:25:02,806 ...that were absolutely fundamental to him, formative to him. 1424 01:25:03,223 --> 01:25:04,349 ...staring at me. 1425 01:25:05,142 --> 01:25:07,060 His childhood was a mess. 1426 01:25:07,644 --> 01:25:09,187 With no look in them. 1427 01:25:09,855 --> 01:25:12,899 His mother died, died on his birthday. 1428 01:25:13,400 --> 01:25:15,277 And then his father was a drunk. 1429 01:25:17,070 --> 01:25:20,866 He told his father that he didn't wanna see him unless he was sober. 1430 01:25:23,368 --> 01:25:24,453 His father died. 1431 01:25:25,370 --> 01:25:26,413 Suicide, take one. 1432 01:25:26,663 --> 01:25:29,499 Welles was convinced his father committed suicide. 1433 01:25:29,708 --> 01:25:31,460 "Would-be suicide?" 1434 01:25:32,127 --> 01:25:36,506 Drank himself to death in a hotel room in Chicago when Welles was 15. 1435 01:25:38,342 --> 01:25:40,886 - Announce it again. - Suicide, take two. 1436 01:25:42,012 --> 01:25:45,599 This was the greatest source of guilt in his life. 1437 01:25:48,143 --> 01:25:52,314 And he said, "I don't think you can get over your guilt." 1438 01:25:52,397 --> 01:25:54,441 He said, "You have to live with your guilt." 1439 01:25:57,110 --> 01:25:58,612 This treason... 1440 01:25:58,695 --> 01:26:01,156 is a theme that you use in other films. 1441 01:26:02,032 --> 01:26:05,619 Either people betray their best friends, 1442 01:26:05,869 --> 01:26:09,289 or they betray their values in which they believe. 1443 01:26:09,373 --> 01:26:10,832 - Yes. - Uh... 1444 01:26:11,208 --> 01:26:12,918 Which is worse, do you think? 1445 01:26:13,085 --> 01:26:15,885 I suppose it's to betray the values in which you believe. 1446 01:26:16,171 --> 01:26:17,171 There we are! 1447 01:26:17,631 --> 01:26:19,758 Now we found the difference between us. 1448 01:26:20,050 --> 01:26:22,552 To me, the worst thing is to betray a friend. 1449 01:26:28,225 --> 01:26:29,985 We were very close for a while. 1450 01:26:32,521 --> 01:26:35,065 And I loved him, and I think he loved me. 1451 01:26:35,816 --> 01:26:37,943 I like him. I like him very much. 1452 01:26:38,944 --> 01:26:40,529 I consider him a true friend. 1453 01:26:41,446 --> 01:26:44,366 And I ask you to welcome him. Burt Reynolds. 1454 01:26:47,869 --> 01:26:50,080 But Bert Reynolds and Orson, 1455 01:26:50,163 --> 01:26:53,417 they said a couple of not very nice things about me, on television. 1456 01:26:54,501 --> 01:26:56,920 We have a mutual friend, of course, Peter Bogdanovich. 1457 01:26:57,003 --> 01:26:58,505 That's right. As a matter of fact, 1458 01:26:59,339 --> 01:27:02,259 you have me to thank for the fact that you were asked to be 1459 01:27:02,342 --> 01:27:06,138 in the picture which was probably the least successful of any in your past. 1460 01:27:09,766 --> 01:27:11,935 My feeling was that the picture needed you. 1461 01:27:12,018 --> 01:27:13,018 Yeah. 1462 01:27:13,145 --> 01:27:14,688 No, it needed a lot more. 1463 01:27:18,567 --> 01:27:19,943 That's right. 1464 01:27:20,026 --> 01:27:23,071 I had the distinction of getting him on this show 1465 01:27:23,363 --> 01:27:24,614 and having him host the show. 1466 01:27:24,698 --> 01:27:27,176 - How did you get him off? - Well, that was the thing. 1467 01:27:29,870 --> 01:27:31,747 This is the one that hurts. 1468 01:27:31,872 --> 01:27:34,291 This is a scene we both hoped we'd never get to. 1469 01:27:36,710 --> 01:27:37,710 Hey. 1470 01:27:39,004 --> 01:27:41,590 Remember when you first appeared on that location of mine? 1471 01:27:42,549 --> 01:27:43,759 Yeah, I didn't even have 1472 01:27:44,301 --> 01:27:46,386 fare back home. Just that... 1473 01:27:47,429 --> 01:27:48,805 secondhand tape recorder. 1474 01:27:48,889 --> 01:27:50,682 A raggedy-ass kid. 1475 01:27:53,059 --> 01:27:55,604 So, I wrote him a note in which I said, 1476 01:27:55,687 --> 01:27:58,482 "I tuned in last night to see what you think about me 1477 01:27:58,940 --> 01:28:00,317 and I guess I found out." 1478 01:28:02,277 --> 01:28:04,821 And he sent me back a envelope... 1479 01:28:04,905 --> 01:28:06,031 The envelope. 1480 01:28:07,115 --> 01:28:08,909 ...with two letters in it. 1481 01:28:09,826 --> 01:28:12,913 One said he was absolutely horrified 1482 01:28:12,996 --> 01:28:15,916 and that he felt he'd betrayed our friendship. 1483 01:28:17,125 --> 01:28:19,044 And the other letter said I deserved it. 1484 01:28:19,127 --> 01:28:21,129 He said, "Take your pick." 1485 01:28:21,713 --> 01:28:23,131 What'd I do wrong, Daddy? 1486 01:28:24,508 --> 01:28:26,510 You can kiss my sweet ass. 1487 01:28:31,848 --> 01:28:33,892 Last Picture Show, Paper Moon. 1488 01:28:34,476 --> 01:28:37,854 Some of those early films. They said, "Bogdanovich is 1489 01:28:38,355 --> 01:28:40,857 the best we've got. He's on his way." 1490 01:28:41,066 --> 01:28:42,943 They don't say that anymore. 1491 01:28:44,069 --> 01:28:45,195 What happened? 1492 01:28:45,821 --> 01:28:48,615 Peter, due to personal situations, 1493 01:28:48,698 --> 01:28:51,034 ended up on the rocks in a number of ways. 1494 01:28:51,743 --> 01:28:54,663 But Orson was way beyond being on the rocks. 1495 01:28:55,038 --> 01:28:58,375 Orson was the rocks and the waves and the wind. 1496 01:29:01,044 --> 01:29:02,044 Cut. 1497 01:29:04,631 --> 01:29:06,049 Many years later, 1498 01:29:06,508 --> 01:29:08,844 we started talking on the phone again a bit. 1499 01:29:10,595 --> 01:29:12,180 But it wasn't the same. 1500 01:29:14,474 --> 01:29:15,767 And I said to him, 1501 01:29:16,810 --> 01:29:19,104 "I feel like I made so many mistakes." 1502 01:29:20,981 --> 01:29:21,982 And he said, 1503 01:29:23,024 --> 01:29:24,024 "Well... 1504 01:29:24,651 --> 01:29:27,612 it does seem to be impossible to go through life 1505 01:29:28,363 --> 01:29:30,949 without making a great many of them." 1506 01:29:34,077 --> 01:29:35,787 He died within a week later. 1507 01:29:46,840 --> 01:29:51,970 Our next speaker has been Orson's friend and cameraman for about 15 years, 1508 01:29:52,220 --> 01:29:55,807 and a friend, very good friend. Underline. 1509 01:29:56,057 --> 01:29:58,310 He worked on The Other Side of the Wind and F for Fake... 1510 01:29:58,393 --> 01:30:00,812 At the memorial, Gary broke down. 1511 01:30:01,646 --> 01:30:04,858 That was a big piece of his life gone, you know? 1512 01:30:05,775 --> 01:30:08,820 He had more contact with Orson than he did with his children. 1513 01:30:10,280 --> 01:30:13,491 The thing that's sad to me really is that 1514 01:30:13,825 --> 01:30:15,076 I wanna talk to Orson. 1515 01:30:16,244 --> 01:30:17,579 I wish I could talk to him 1516 01:30:17,829 --> 01:30:19,956 and tell him a lot of things right now. That's... 1517 01:30:20,248 --> 01:30:21,291 that's what probably 1518 01:30:21,875 --> 01:30:23,585 makes me feel saddest of all. 1519 01:30:24,336 --> 01:30:25,795 It just broke your heart. 1520 01:30:26,588 --> 01:30:27,839 He said stuff like, 1521 01:30:28,089 --> 01:30:31,134 "I don't know what to do tomorrow." You know? 1522 01:30:32,052 --> 01:30:33,052 And, uh... 1523 01:30:33,762 --> 01:30:35,680 He said, "I wake up every morning, what I do is 1524 01:30:35,764 --> 01:30:38,600 I call Orson and he tells me what I'm supposed to do today. 1525 01:30:38,683 --> 01:30:41,144 And I don't know what to do tomorrow." 1526 01:30:43,355 --> 01:30:45,148 Gary ended up with Orson's ashes 1527 01:30:45,231 --> 01:30:47,609 in the trunk of his car for a year and a half, 1528 01:30:48,026 --> 01:30:50,904 waiting for... where are we gonna bury him, you know? 1529 01:30:53,740 --> 01:30:55,742 I'm sorry for all the... 1530 01:30:56,284 --> 01:30:58,328 great things that Orson did 1531 01:30:59,037 --> 01:31:00,330 that were never shown. 1532 01:31:01,289 --> 01:31:03,208 And that's why I keep after you, Gary. 1533 01:31:03,625 --> 01:31:06,670 I keep hoping The Other Side of the Wind will be released. 1534 01:31:12,801 --> 01:31:15,804 This... This is what we started The Other Side of the Wind with. 1535 01:31:15,929 --> 01:31:16,930 Arriflex. 1536 01:31:17,597 --> 01:31:19,724 And then Orson could look there. 1537 01:31:23,603 --> 01:31:27,190 There was a work print amidst Gary's belongings. 1538 01:31:29,067 --> 01:31:31,695 And he did try to cut the movie before he died. 1539 01:31:33,321 --> 01:31:34,321 But... 1540 01:31:35,448 --> 01:31:37,534 without Orson, it didn't track. 1541 01:31:38,952 --> 01:31:43,456 Gary would have the story perfect in his head, he just couldn't get it on film. 1542 01:31:46,167 --> 01:31:47,669 But without any doubt, 1543 01:31:48,628 --> 01:31:50,839 I believe that my father would've 1544 01:31:51,006 --> 01:31:53,008 - immediately answered "yes." - Yes. 1545 01:31:53,258 --> 01:31:54,843 That he would do it all over again. 1546 01:31:57,721 --> 01:32:00,807 A lot of people wanna see The Other Side of the Wind get made. 1547 01:32:02,642 --> 01:32:06,271 It is the greatest movie never released, you know. 1548 01:32:10,525 --> 01:32:12,944 What did Orson really mean by it? 1549 01:32:13,737 --> 01:32:17,323 What is its... its true form? 1550 01:32:18,158 --> 01:32:19,784 It's an eternal quest. 1551 01:32:21,453 --> 01:32:23,038 I shot Someone to Love, 1552 01:32:23,121 --> 01:32:26,374 which is Orson's last movie as an actor, before he died. 1553 01:32:28,043 --> 01:32:30,045 And he turns to me and he says... 1554 01:32:30,712 --> 01:32:34,132 "We come into the world alone, we die alone, we live alone. 1555 01:32:34,674 --> 01:32:37,385 Love and friendship is the nearest thing 1556 01:32:37,677 --> 01:32:38,928 that we can find 1557 01:32:39,596 --> 01:32:41,806 to create the illusion 1558 01:32:42,474 --> 01:32:44,267 that we are not totally alone." 1559 01:32:45,727 --> 01:32:48,438 So, I'm working on that, after Orson died, 1560 01:32:48,730 --> 01:32:52,901 and I get a knock on my door. And it's John Huston. 1561 01:32:53,401 --> 01:32:56,905 He says, "You have footage of Orson that I haven't seen." 1562 01:32:56,988 --> 01:32:58,823 I said, "Well, I'll put it up for you." 1563 01:32:59,282 --> 01:33:02,827 As far as this movie is concerned, it seems to me you've got your ending. 1564 01:33:03,411 --> 01:33:04,245 Why? 1565 01:33:04,329 --> 01:33:08,041 Because we have come to the end. 1566 01:33:12,212 --> 01:33:14,672 - I'm glad you came today. - So am I. 1567 01:33:15,340 --> 01:33:17,008 Thank you. Stay a little longer? 1568 01:33:17,092 --> 01:33:18,772 Really can't go on recording this. 1569 01:33:18,802 --> 01:33:20,762 - Why? - It's got too sweet. 1570 01:33:21,221 --> 01:33:22,555 I'm not gonna say "cut." 1571 01:33:22,639 --> 01:33:24,599 I'll say "cut." I'm a director. 1572 01:33:24,682 --> 01:33:25,682 - Say it... - Cut! 1573 01:33:25,767 --> 01:33:27,477 - Say it into the camera. - What? 1574 01:33:27,602 --> 01:33:29,437 - Say it into the camera. - I did. 1575 01:33:30,021 --> 01:33:31,106 Can you do it again? 1576 01:33:31,564 --> 01:33:33,066 You want me to say "cut" again? 1577 01:33:33,149 --> 01:33:35,002 - Into the camera... - Wants to improvise 1578 01:33:35,026 --> 01:33:36,653 and do it twice. Cut! 1579 01:33:49,207 --> 01:33:51,042 Huston turned to me and he said, 1580 01:33:52,127 --> 01:33:53,419 "He let you do that?" 1581 01:33:53,753 --> 01:33:57,507 He said, "Oh, that's wonderful. I've always wanted him on film laughing. 1582 01:33:57,590 --> 01:33:59,425 That was so... "And he started crying. 1583 01:34:00,802 --> 01:34:02,220 He started crying, Huston. 1584 01:34:03,179 --> 01:34:05,431 Watching Orson laughing. 1585 01:34:24,951 --> 01:34:30,582 Clips of films, the cans, the years of work and ideas. 1586 01:34:31,749 --> 01:34:34,919 Did Welles see it all as an endless loop 1587 01:34:35,003 --> 01:34:38,965 full of sound and fury, signifying nothing? 1588 01:34:41,467 --> 01:34:43,178 Or, perhaps for him, 1589 01:34:44,387 --> 01:34:46,973 failure was simply a more interesting ending. 1590 01:34:50,310 --> 01:34:54,314 Orson talked about ways to re-imagine The Other Side of the Wind. 1591 01:34:54,814 --> 01:34:55,899 How did he put it? 1592 01:34:56,566 --> 01:35:00,028 Supposing, during the course of the picture, that it turns out 1593 01:35:00,236 --> 01:35:04,240 that it's more interesting hearing the actors and myself talk about it 1594 01:35:04,324 --> 01:35:06,576 than making the picture. That will be the picture. 1595 01:35:09,871 --> 01:35:12,207 Oh, maybe that's what he was talking about. 1596 01:35:12,373 --> 01:35:15,627 Maybe he was saying that The Other Side of the Wind was like a documentary. 1597 01:35:15,710 --> 01:35:18,230 At one point, he was talking about turning it into a documentary. 1598 01:35:18,254 --> 01:35:19,130 Yeah. Oh, yeah. 1599 01:35:19,214 --> 01:35:22,008 As he always had done, innovating with the form. 1600 01:35:22,091 --> 01:35:24,928 You were showing people making a movie. 1601 01:35:25,011 --> 01:35:27,513 So, it was like a documentary. 1602 01:35:28,014 --> 01:35:29,891 See what I mean? It's that... It's that free. 1603 01:35:30,433 --> 01:35:32,227 Maybe it isn't even the picture. 1604 01:35:32,435 --> 01:35:34,979 Maybe it's just talking about making the picture. 1605 01:35:35,313 --> 01:35:36,314 We're just gonna go. 1606 01:35:38,566 --> 01:35:39,484 Let me show that again. 1607 01:35:39,567 --> 01:35:41,694 Maybe it's just talking about making the picture. 1608 01:35:41,778 --> 01:35:43,821 Well, that makes perfect sense to me. 1609 01:35:44,364 --> 01:35:46,241 I remember him talking to me about that. 1610 01:35:46,366 --> 01:35:48,368 It's all in the editing. 1611 01:35:48,493 --> 01:35:51,913 The Other Side of the Wind and his life were inseparable. 1612 01:35:52,205 --> 01:35:56,459 The whole documentary that we're all so accustomed to today... 1613 01:35:56,876 --> 01:35:58,086 he was inventing. 1614 01:35:59,921 --> 01:36:01,673 Well, who's gonna watch this film? 1615 01:36:02,173 --> 01:36:05,009 What kind of people do you think are gonna be your audience? 1616 01:36:05,677 --> 01:36:07,387 That's a wonderful question. 1617 01:36:07,720 --> 01:36:09,722 I hope everybody. 132367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.