All language subtitles for The.Walking.Dead.S09E05.What.Comes.After.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,389 --> 00:00:11,525 [HEART MONITOR BEEPING] 2 00:00:11,527 --> 00:00:14,327 RICK: Wake up. 3 00:00:14,329 --> 00:00:17,664 [BEEPING CONTINUES] 4 00:00:18,667 --> 00:00:20,066 Wake up. 5 00:00:20,069 --> 00:00:21,935 It's time to go. 6 00:00:27,142 --> 00:00:29,476 Wake up. 7 00:00:29,478 --> 00:00:32,812 [BEEPING CONTINUES] 8 00:00:37,352 --> 00:00:42,021 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 9 00:00:45,571 --> 00:00:47,961 MORGAN: What is your wound? 10 00:00:47,963 --> 00:00:50,563 [SIGHS] 11 00:00:50,565 --> 00:00:55,001 [BEEPING CONTINUES] 12 00:00:58,974 --> 00:01:02,241 RICK: Wake up. 13 00:01:02,243 --> 00:01:03,876 [CHUCKLES] 14 00:01:03,878 --> 00:01:06,879 Yeah, wake up, asshole. 15 00:01:06,881 --> 00:01:10,216 [GASPS, BREATHES SHAKILY] 16 00:01:10,218 --> 00:01:13,885 [WALKERS GROWLING] 17 00:01:13,887 --> 00:01:17,923 [GROANS] 18 00:01:17,925 --> 00:01:24,195 [SCREAMING] 19 00:01:24,197 --> 00:01:28,399 [NEIGHS] 20 00:01:28,401 --> 00:01:32,403 Aah, aah! 21 00:01:32,405 --> 00:01:37,242 [GROWLING CONTINUES] 22 00:01:37,244 --> 00:01:42,747 ♪ 23 00:01:42,749 --> 00:01:49,521 [GRUNTING] 24 00:01:49,523 --> 00:01:53,424 [SCREAMING] 25 00:01:53,426 --> 00:02:00,632 ♪ 26 00:02:00,634 --> 00:02:06,404 [GROWLING CONTINUES] 27 00:02:06,406 --> 00:02:16,231 ♪ 28 00:02:16,302 --> 00:02:22,586 ♪ 29 00:02:22,588 --> 00:02:26,290 [HORSE NEIGHS] 30 00:02:26,292 --> 00:02:32,897 [GROWLING CONTINUES] 31 00:02:32,899 --> 00:02:42,729 ♪ 32 00:02:45,287 --> 00:02:52,277 ♪ 33 00:03:22,077 --> 00:03:28,307 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:03:41,922 --> 00:03:45,124 [ENGINE SPUTTERING] 35 00:03:52,246 --> 00:03:54,413 [GRUNTS] 36 00:03:57,218 --> 00:04:00,692 MAN: Jadis, confirm location. 37 00:04:02,894 --> 00:04:06,425 Confirm location and status of your "A." 38 00:04:12,632 --> 00:04:14,398 I'm in a clearing. 39 00:04:14,400 --> 00:04:17,001 East bank of the Accotink. 40 00:04:17,003 --> 00:04:20,438 1.6 miles due north of the junkyard. 41 00:04:20,440 --> 00:04:22,340 You have the "A"? 42 00:04:22,342 --> 00:04:24,075 I have the "A," 43 00:04:24,077 --> 00:04:26,173 and it's ready for transport. 44 00:04:26,176 --> 00:04:28,847 We hadn't heard from you since the aborted pickup. 45 00:04:28,849 --> 00:04:31,649 We know your group vacated the landfill. 46 00:04:31,651 --> 00:04:33,451 If this is a trick, 47 00:04:33,453 --> 00:04:35,979 there can still be consequences. 48 00:04:35,982 --> 00:04:37,688 It's not a trick. 49 00:04:37,690 --> 00:04:39,457 If I need evacuation, 50 00:04:39,459 --> 00:04:41,860 you know that I'm desperate. 51 00:04:41,862 --> 00:04:44,262 I need to leave this place. 52 00:04:45,665 --> 00:04:47,264 You know where to find me. 53 00:04:47,266 --> 00:04:48,665 [WALKIE-TALKIE CLICKS] 54 00:04:53,672 --> 00:05:00,177 ♪ 55 00:05:00,179 --> 00:05:02,612 - [WALKIE-TALKIE CLICKS] - And I'll be ready. 56 00:05:02,614 --> 00:05:03,881 [WALKIE-TALKIE CLICKS] 57 00:05:03,883 --> 00:05:06,183 [HORSE NEIGHS] 58 00:05:06,185 --> 00:05:09,519 [BREATHING HEAVILY] 59 00:05:09,521 --> 00:05:12,655 [WALKERS GROWLING] 60 00:05:12,657 --> 00:05:21,130 ♪ 61 00:05:21,132 --> 00:05:24,501 I need to keep 'em safe. 62 00:05:24,503 --> 00:05:27,904 I need to stay awake. [WHEEZES] 63 00:05:27,906 --> 00:05:29,490 ♪ 64 00:05:29,493 --> 00:05:32,259 Lead 'em away. Some... 65 00:05:32,262 --> 00:05:34,511 [WALKERS GROWLING] 66 00:05:34,513 --> 00:05:43,486 ♪ 67 00:05:43,488 --> 00:05:45,388 [HORSE NEIGHING] 68 00:05:45,390 --> 00:05:49,526 [GROWLING CONTINUES] 69 00:05:49,528 --> 00:05:52,094 [GRUNTS] 70 00:05:52,096 --> 00:05:55,163 [GRUNTING] 71 00:05:55,165 --> 00:05:57,533 Easy. 72 00:05:57,535 --> 00:06:01,336 [GROANS] 73 00:06:01,338 --> 00:06:07,543 ♪ 74 00:06:07,545 --> 00:06:12,748 [WALKER GROWLING] 75 00:06:12,750 --> 00:06:15,183 Whoa. 76 00:06:15,185 --> 00:06:17,886 Gimme a minute. 77 00:06:17,888 --> 00:06:21,222 [GROWLING CONTINUES] 78 00:06:32,301 --> 00:06:35,570 [GROWLING CONTINUES] 79 00:06:35,572 --> 00:06:37,872 [GROWLING STOPS] 80 00:06:44,088 --> 00:06:46,989 [HORSE SNORTS] 81 00:06:47,984 --> 00:06:51,318 [BREATHING HEAVILY] 82 00:06:57,794 --> 00:07:00,895 We can go now. 83 00:07:00,897 --> 00:07:04,231 [WALKERS GROWLING] 84 00:07:04,233 --> 00:07:13,407 ♪ 85 00:07:13,409 --> 00:07:15,842 [PANTING] 86 00:07:15,844 --> 00:07:21,256 ♪ 87 00:07:21,352 --> 00:07:26,987 ♪ 88 00:07:26,989 --> 00:07:29,423 Hey! Hey! 89 00:07:29,425 --> 00:07:34,852 ♪ 90 00:07:34,931 --> 00:07:41,501 ♪ 91 00:07:41,503 --> 00:07:44,837 [HORSE WHINNIES] 92 00:07:44,839 --> 00:07:46,439 ♪ 93 00:07:46,441 --> 00:07:48,641 Easy. Whoa. Whoa. 94 00:07:53,314 --> 00:07:55,681 Whoa, whoa. 95 00:07:56,684 --> 00:07:59,085 [GRUNTS] 96 00:07:59,088 --> 00:08:00,962 [WHEEZING] 97 00:08:00,965 --> 00:08:04,589 _ 98 00:08:04,592 --> 00:08:07,927 [BREATHING HEAVILY] 99 00:08:14,701 --> 00:08:16,101 [GRUNTS] 100 00:08:16,103 --> 00:08:17,869 [BREATHING HEAVILY] 101 00:08:21,775 --> 00:08:23,675 [GRUNTS] 102 00:08:23,677 --> 00:08:27,112 [BREATHING HEAVILY] 103 00:08:27,114 --> 00:08:30,382 [FLIES BUZZING] 104 00:08:39,359 --> 00:08:43,361 [INSECTS CHIRPING] 105 00:08:43,363 --> 00:08:52,837 ♪ 106 00:08:56,271 --> 00:08:59,474 [WALKERS GROWLING] 107 00:09:08,952 --> 00:09:13,955 RICK: I'm looking for my family. 108 00:09:13,958 --> 00:09:16,558 LORI: What's your wound? 109 00:09:16,560 --> 00:09:18,559 ♪ 110 00:09:18,561 --> 00:09:21,262 God damn, cowboy. 111 00:09:21,264 --> 00:09:23,764 Look like shit. 112 00:09:23,766 --> 00:09:25,500 ♪ 113 00:09:25,502 --> 00:09:29,004 RICK: So, what is this? 114 00:09:29,006 --> 00:09:31,036 What is this? Come on, Rick. Look around. 115 00:09:31,039 --> 00:09:33,806 You know what this is. 116 00:09:33,809 --> 00:09:36,730 Are those the idiots we were chasin'? 117 00:09:36,733 --> 00:09:37,945 Attaboy. 118 00:09:37,947 --> 00:09:39,981 Dispatch said there was two suspects, right? 119 00:09:39,983 --> 00:09:41,209 Oh, there's a third man. 120 00:09:41,212 --> 00:09:42,783 Yes, there was. 121 00:09:42,785 --> 00:09:47,588 That third man changed everything, didn't he? 122 00:09:47,590 --> 00:09:48,990 [SIGHS] 123 00:09:48,992 --> 00:09:51,459 I'm looking for my family. 124 00:09:51,461 --> 00:09:52,827 Oh, is that what you're doing, 125 00:09:52,829 --> 00:09:54,194 looking for your family, huh? 126 00:09:54,196 --> 00:09:55,462 Mm-hmm. 127 00:09:55,464 --> 00:09:57,420 Well, see, that's not entirely true. 128 00:09:57,423 --> 00:09:58,810 One could argue 129 00:09:58,813 --> 00:10:00,867 it's my family you're lookin' for, right? 130 00:10:00,869 --> 00:10:02,136 [CHUCKLES] 131 00:10:02,138 --> 00:10:04,038 How is my baby girl, by the way? 132 00:10:04,040 --> 00:10:05,605 Got my eyes, doesn't she? 133 00:10:05,607 --> 00:10:07,207 Mm. 134 00:10:07,209 --> 00:10:08,542 She hasn't got your nose. 135 00:10:08,544 --> 00:10:09,843 [LAUGHS] 136 00:10:09,845 --> 00:10:11,611 Good thing she ain't got my ears, man. 137 00:10:11,613 --> 00:10:12,879 [BOTH LAUGH] 138 00:10:12,881 --> 00:10:15,015 Ah, you're... You're such an asshole. 139 00:10:15,017 --> 00:10:16,697 Oh, yes, I am, yes, I am. 140 00:10:16,700 --> 00:10:18,519 - I am the asshole. - Hm. 141 00:10:18,522 --> 00:10:19,963 Same as you, really. 142 00:10:19,966 --> 00:10:21,259 Oh, you think I'm an asshole? 143 00:10:21,262 --> 00:10:23,826 I don't think a thing, man. I know you're an asshole. 144 00:10:23,829 --> 00:10:26,173 I like to take credit for that, actually, Rick, 145 00:10:26,176 --> 00:10:27,176 when I think about it. 146 00:10:27,179 --> 00:10:28,863 I mean, I'm sure others did influence you, 147 00:10:28,866 --> 00:10:32,298 but I'd like to take full credit. 148 00:10:32,300 --> 00:10:34,133 I didn't want it. 149 00:10:34,136 --> 00:10:35,702 You know that. 150 00:10:35,704 --> 00:10:39,138 But you took it, right? 151 00:10:39,140 --> 00:10:42,202 Boy, that shit you did in that field, 152 00:10:42,205 --> 00:10:44,205 just you and me, 153 00:10:44,208 --> 00:10:47,480 man, you took a page out of my book, Rick. 154 00:10:47,482 --> 00:10:50,083 You know, I'm glad you did it. 155 00:10:50,085 --> 00:10:52,586 You stepped up, brother. 156 00:10:52,588 --> 00:10:54,187 It had to be me. 157 00:10:54,189 --> 00:10:56,161 Still has to be me. 158 00:10:56,164 --> 00:10:57,490 Yeah, see, Rick, yeah, 159 00:10:57,492 --> 00:11:00,660 I think that's where you're wrong. 160 00:11:00,662 --> 00:11:02,195 Has to be me. 161 00:11:02,197 --> 00:11:04,197 - You? - That's right. 162 00:11:04,199 --> 00:11:07,400 The only way this gets done, Rick. 163 00:11:07,402 --> 00:11:09,935 I want you to think about 164 00:11:09,937 --> 00:11:13,266 how you bit that piece of shit's throat out. 165 00:11:15,295 --> 00:11:17,209 Asshole in the church with the red machete. 166 00:11:17,212 --> 00:11:18,544 That is what I'm talkin' 'bout. 167 00:11:18,546 --> 00:11:20,045 That's the shit that I need from you 168 00:11:20,047 --> 00:11:21,680 that I always knew you had in you. 169 00:11:21,682 --> 00:11:24,350 I knew you had it in you, Rick, and it is time. 170 00:11:24,352 --> 00:11:25,618 You want answers? 171 00:11:25,620 --> 00:11:27,620 You wanna know what this is all about, 172 00:11:27,622 --> 00:11:29,589 - this right here, you and me? - I asked you, didn't I? 173 00:11:29,591 --> 00:11:31,356 Yeah, you did ask, so now I'm gonna tell ya, 174 00:11:31,359 --> 00:11:32,659 and I want you to listen carefully. 175 00:11:32,661 --> 00:11:33,692 - You got it? - Mm. 176 00:11:33,694 --> 00:11:35,128 It's time. 177 00:11:35,130 --> 00:11:36,695 Kneel down. 178 00:11:36,697 --> 00:11:38,030 Dig deep. 179 00:11:38,032 --> 00:11:40,532 Find it, Rick... The rage, the hatred. 180 00:11:40,534 --> 00:11:43,101 Find it. The loyalty that's in there, find it. 181 00:11:43,103 --> 00:11:44,927 It's in there, Rick. 182 00:11:44,930 --> 00:11:47,627 It's the only way that this gets done, 183 00:11:47,630 --> 00:11:48,699 and this has to get done. 184 00:11:48,702 --> 00:11:51,909 You understand me? It has to. 185 00:11:51,911 --> 00:11:54,912 You can do it, brother. 186 00:11:54,914 --> 00:11:57,207 ♪ 187 00:11:57,210 --> 00:11:59,928 I'm sorry. 188 00:11:59,931 --> 00:12:03,199 I'm sorry for what I did to you. 189 00:12:03,202 --> 00:12:06,758 You need to forget that shit. 190 00:12:06,760 --> 00:12:13,431 ♪ 191 00:12:13,433 --> 00:12:16,634 You know somethin', Rick? 192 00:12:16,636 --> 00:12:17,902 Wake up! 193 00:12:17,904 --> 00:12:20,237 [WALKER GROWLING] 194 00:12:20,239 --> 00:12:21,605 [GRUNTS] 195 00:12:21,607 --> 00:12:30,614 ♪ 196 00:12:30,616 --> 00:12:32,016 [GRUNTING] 197 00:12:32,018 --> 00:12:33,785 [GROWLING CONTINUES] 198 00:12:33,787 --> 00:12:36,654 [GRUNTS] 199 00:12:41,231 --> 00:12:44,347 [WALKERS GROWLING] 200 00:12:52,805 --> 00:13:00,415 ♪ 201 00:13:00,545 --> 00:13:05,015 ♪ 202 00:13:05,017 --> 00:13:07,684 [HORSE NEIGHS] 203 00:13:07,686 --> 00:13:11,988 ♪ 204 00:13:11,991 --> 00:13:14,583 What are you makin'? 205 00:13:14,586 --> 00:13:15,918 A bracelet. 206 00:13:15,921 --> 00:13:18,795 - Oh, with the shells? - Mm-hmm. 207 00:13:18,797 --> 00:13:20,963 That's gonna be pretty. 208 00:13:20,965 --> 00:13:23,589 A creature used to live in this one? 209 00:13:23,592 --> 00:13:25,368 Yeah, all of them. 210 00:13:25,370 --> 00:13:28,404 - This one? - Yep. 211 00:13:32,877 --> 00:13:35,645 [SIGHS] 212 00:13:35,647 --> 00:13:38,648 [SCOFFS] 213 00:13:38,650 --> 00:13:40,212 [KNOCK ON DOOR] 214 00:13:40,215 --> 00:13:41,775 Hey. Hope I'm not... 215 00:13:41,778 --> 00:13:43,885 No, no. Come on in. 216 00:13:43,888 --> 00:13:46,222 [SIGHS] 217 00:13:46,224 --> 00:13:48,591 What's goin' on? 218 00:13:48,593 --> 00:13:49,992 Maggie's here. 219 00:13:49,994 --> 00:13:51,616 Aunt Maggie. 220 00:13:51,619 --> 00:13:54,028 One of the guys at the gate told me she just came in. 221 00:13:54,031 --> 00:13:55,264 What? 222 00:13:55,266 --> 00:13:58,600 [BIRDS CHIRPING] 223 00:14:11,448 --> 00:14:13,048 Maggie? 224 00:14:13,050 --> 00:14:15,417 Get out of my way. 225 00:14:15,419 --> 00:14:18,268 You're willing to turn this into something else? 226 00:14:18,271 --> 00:14:19,705 For him? 227 00:14:19,708 --> 00:14:22,875 Not for him, for me. 228 00:14:24,361 --> 00:14:26,595 For others. 229 00:14:26,597 --> 00:14:28,323 For Glenn. 230 00:14:28,326 --> 00:14:30,058 Negan should've died under that tree. 231 00:14:30,061 --> 00:14:31,932 But he didn't die, Maggie. 232 00:14:31,935 --> 00:14:32,970 It's done. 233 00:14:32,973 --> 00:14:34,656 Because Rick decided it was? 234 00:14:36,600 --> 00:14:40,868 Step... back. 235 00:14:42,706 --> 00:14:46,008 You were there, Michonne. 236 00:14:46,011 --> 00:14:49,145 You saw what Negan did. 237 00:14:49,148 --> 00:14:51,920 You think Glenn would want this? 238 00:14:51,922 --> 00:14:54,422 For you to go through me to get to him? 239 00:14:54,424 --> 00:14:57,725 I dunno what he'd want. 240 00:14:57,727 --> 00:15:00,494 I dunno, because I never got to say goodbye. 241 00:15:00,496 --> 00:15:02,422 He wouldn't want it, Maggie. 242 00:15:02,425 --> 00:15:05,028 Your father wouldn't want this. 243 00:15:05,031 --> 00:15:06,062 You know this. 244 00:15:06,065 --> 00:15:09,101 The only thing I had, the one thing I had 245 00:15:09,104 --> 00:15:12,276 was knowing I was gonna see Glenn's murderer die, 246 00:15:12,279 --> 00:15:14,007 and you took it from me. 247 00:15:14,009 --> 00:15:15,419 So takin' it back, 248 00:15:15,422 --> 00:15:17,345 what the hell is that gonna do? 249 00:15:17,347 --> 00:15:19,417 - It's gonna start things over. - No. 250 00:15:19,420 --> 00:15:21,550 It's gonna start something else. 251 00:15:21,553 --> 00:15:25,008 If he'd butchered Rick in front of you instead of Glenn... 252 00:15:25,011 --> 00:15:26,098 Mm, Maggie. 253 00:15:26,101 --> 00:15:28,322 If you had a child to raise alone because of him, 254 00:15:28,324 --> 00:15:30,524 he would've been dead a long time ago, 255 00:15:30,526 --> 00:15:32,259 and you know it. 256 00:15:33,329 --> 00:15:35,830 So stop actin' like this is a choice. 257 00:15:35,832 --> 00:15:40,133 Stop actin' like I can just turn it off. 258 00:15:40,135 --> 00:15:42,632 Because it has been a year and a half, 259 00:15:42,635 --> 00:15:44,135 and I can't. 260 00:15:46,342 --> 00:15:48,942 [SIGHS] 261 00:15:48,944 --> 00:15:51,378 You're gonna have to find a way. 262 00:15:51,380 --> 00:15:54,281 Tell me how. 263 00:15:54,283 --> 00:15:56,433 [SIGHS] 264 00:15:56,436 --> 00:16:01,153 If there is something else that I can do, Michonne. 265 00:16:01,156 --> 00:16:03,790 Because I can't keep livin' like this. 266 00:16:09,564 --> 00:16:11,164 I... 267 00:16:11,166 --> 00:16:13,268 I can't. 268 00:16:13,347 --> 00:16:15,001 I can't. 269 00:16:18,373 --> 00:16:20,807 'Cause there's nothin' you can say. 270 00:16:26,180 --> 00:16:28,882 There's only what you do. 271 00:16:30,384 --> 00:16:33,118 And you can live with what comes after? 272 00:16:33,121 --> 00:16:37,156 Have to. 273 00:16:37,158 --> 00:16:39,793 Can't live with it now. 274 00:16:47,302 --> 00:16:50,236 [KEYS RATTLE] 275 00:16:58,980 --> 00:17:02,181 [DOOR OPENS] 276 00:17:03,418 --> 00:17:06,819 [DOOR CREAKS] 277 00:17:06,821 --> 00:17:09,588 [DOOR CLOSES] 278 00:17:09,590 --> 00:17:12,191 [NEGAN CHUCKLES] 279 00:17:12,193 --> 00:17:16,595 Aw, she just gave up the keys, huh? 280 00:17:16,597 --> 00:17:18,597 It's a shame. 281 00:17:18,599 --> 00:17:21,366 She got the blade, but you... 282 00:17:21,368 --> 00:17:23,836 You got the fire. 283 00:17:23,838 --> 00:17:26,672 My money was on you. 284 00:17:26,674 --> 00:17:29,007 So you remember me. 285 00:17:29,009 --> 00:17:31,109 'Course I do. 286 00:17:31,111 --> 00:17:34,079 It's why I thought you were gonna win. 287 00:17:34,081 --> 00:17:36,615 Good. 288 00:17:38,018 --> 00:17:39,585 Get on your knees. 289 00:17:43,423 --> 00:17:47,225 [SIGHS] 290 00:17:47,227 --> 00:17:50,228 [INHALES DEEPLY] 291 00:17:50,230 --> 00:17:56,601 You know, I remember you screamin' in that clearing. 292 00:17:56,603 --> 00:17:58,636 I remember how much I broke you 293 00:17:58,638 --> 00:18:00,895 breakin' open your husband's head like I did. 294 00:18:00,898 --> 00:18:02,440 Glenn. 295 00:18:02,442 --> 00:18:04,642 His name was Glenn. 296 00:18:04,644 --> 00:18:05,910 So now what? 297 00:18:05,912 --> 00:18:08,446 You finally come for... 298 00:18:08,448 --> 00:18:09,865 revenge? 299 00:18:09,868 --> 00:18:12,083 - Justice. - Damn. 300 00:18:13,153 --> 00:18:16,221 Thought you'd do this a hell of a lot sooner. 301 00:18:16,223 --> 00:18:19,359 It take you this long to work up your nerve? 302 00:18:19,362 --> 00:18:21,459 I was always gonna settle this, 303 00:18:21,461 --> 00:18:24,429 what you did to my husband. 304 00:18:24,431 --> 00:18:26,297 Get on your knees. 305 00:18:26,299 --> 00:18:28,165 What I did to him? 306 00:18:28,167 --> 00:18:30,467 You mean how I cracked open his skull 307 00:18:30,469 --> 00:18:32,936 and popped out his goddamn eyeball? 308 00:18:32,938 --> 00:18:36,300 How I bashed his big, beautiful brains into the ground 309 00:18:36,303 --> 00:18:39,356 over and over while you and his little friends watched? 310 00:18:39,359 --> 00:18:41,059 Is that what you mean? 311 00:18:42,481 --> 00:18:48,419 Ah, I used to say that I didn't enjoy killin'. 312 00:18:48,421 --> 00:18:50,487 That was a lie. 313 00:18:50,489 --> 00:18:53,490 Your old man... 314 00:18:53,493 --> 00:18:56,711 Christ, I forgot his name again. 315 00:18:56,714 --> 00:18:58,881 But he was different. 316 00:18:58,884 --> 00:19:01,159 Killin' him the way I did, 317 00:19:01,162 --> 00:19:04,700 ooh, now, that was fun. 318 00:19:06,503 --> 00:19:08,937 [BREATHING SHAKILY] 319 00:19:08,940 --> 00:19:11,707 [SIGHS] 320 00:19:11,709 --> 00:19:14,143 Get to it. 321 00:19:14,145 --> 00:19:17,113 Have your justice. 322 00:19:17,115 --> 00:19:20,116 Kill me. 323 00:19:20,118 --> 00:19:22,331 It was worth it. 324 00:19:25,323 --> 00:19:27,022 Lemme see you in the light. 325 00:19:30,328 --> 00:19:32,495 Come on. 326 00:19:32,497 --> 00:19:35,029 - Kill me. - [LOCK CLANKS] 327 00:19:35,031 --> 00:19:37,847 You not have it in you? 328 00:19:37,850 --> 00:19:40,283 Don't you punk out like Rick. 329 00:19:40,286 --> 00:19:41,570 Come into the light. 330 00:19:41,572 --> 00:19:42,937 Kill me. 331 00:19:42,939 --> 00:19:45,273 This is what you came here for! 332 00:19:45,275 --> 00:19:47,008 You kill me! 333 00:19:47,010 --> 00:19:50,545 Move into the light. 334 00:19:50,547 --> 00:19:53,615 [CRYING] Kill me. 335 00:19:53,617 --> 00:19:55,450 [CRYING] 336 00:19:58,713 --> 00:20:01,280 [GRUNTS] 337 00:20:01,291 --> 00:20:04,392 [CRYING] 338 00:20:04,394 --> 00:20:07,915 Please. Please. 339 00:20:07,918 --> 00:20:09,930 Please kill me. 340 00:20:09,932 --> 00:20:12,448 - Why? - You have to. 341 00:20:12,451 --> 00:20:14,935 - Just do it. - You tell me why! 342 00:20:14,937 --> 00:20:17,672 Tell me! Why should I?! 343 00:20:17,675 --> 00:20:19,806 So I can be with my wife! 344 00:20:19,808 --> 00:20:22,409 So I can be with Lucille! 345 00:20:22,411 --> 00:20:23,810 [CRYING] 346 00:20:23,812 --> 00:20:27,615 ♪ 347 00:20:27,617 --> 00:20:30,284 I should be dead. 348 00:20:30,286 --> 00:20:33,053 I have to be dead. 349 00:20:33,055 --> 00:20:35,892 And it's supposed to be you. 350 00:20:35,895 --> 00:20:39,925 It has to be you, because I can't do it. 351 00:20:39,927 --> 00:20:41,427 I can't do it. 352 00:20:41,429 --> 00:20:42,828 I've tried. 353 00:20:42,830 --> 00:20:44,631 I can't. 354 00:20:44,633 --> 00:20:47,333 I can't be like this. 355 00:20:47,335 --> 00:20:52,238 Please, please don't make me stay like this. 356 00:20:52,240 --> 00:20:55,007 It's... Settle it. 357 00:20:55,009 --> 00:20:57,143 Settle me. 358 00:20:57,145 --> 00:20:58,978 Kill me. 359 00:20:58,980 --> 00:21:00,538 Please. 360 00:21:00,541 --> 00:21:02,081 [SOBS] 361 00:21:02,083 --> 00:21:04,450 Get back in your cell. 362 00:21:04,452 --> 00:21:05,877 No. 363 00:21:05,953 --> 00:21:07,401 No. 364 00:21:07,489 --> 00:21:08,988 No. 365 00:21:08,990 --> 00:21:10,856 No. Why? 366 00:21:10,858 --> 00:21:15,861 I came to kill Negan, 367 00:21:15,863 --> 00:21:18,164 and you're already worse than dead. 368 00:21:18,166 --> 00:21:20,166 ♪ 369 00:21:20,168 --> 00:21:24,469 That settles it. 370 00:21:24,471 --> 00:21:26,305 Go. 371 00:21:26,307 --> 00:21:31,602 [CRYING] 372 00:21:31,605 --> 00:21:35,043 It wasn't supposed to be like this. 373 00:21:35,209 --> 00:21:39,018 It wasn't supposed to be like this. 374 00:21:39,020 --> 00:21:43,823 [CRYING] 375 00:21:47,894 --> 00:21:51,496 [LOCK CLANKS] 376 00:21:51,498 --> 00:21:57,603 [CRYING CONTINUES] 377 00:22:07,588 --> 00:22:10,124 [LOCK CLANKS] 378 00:22:26,874 --> 00:22:30,175 Maggie, Michonne, somethin's up at the camp. 379 00:22:30,178 --> 00:22:33,347 ♪ 380 00:22:33,349 --> 00:22:39,886 [WALKERS GROWLING] 381 00:22:39,888 --> 00:22:41,355 ♪ 382 00:22:41,357 --> 00:22:45,892 [PANTING] 383 00:22:45,894 --> 00:22:47,493 ♪ 384 00:22:47,495 --> 00:22:51,297 I need to lead 'em. 385 00:22:51,299 --> 00:22:53,499 ♪ 386 00:22:53,501 --> 00:22:56,836 Gotta find my family. 387 00:22:56,838 --> 00:23:01,574 [GROWLING CONTINUES] 388 00:23:01,576 --> 00:23:11,407 ♪ 389 00:23:11,519 --> 00:23:15,021 ♪ 390 00:23:15,023 --> 00:23:17,323 WOMAN: What's your wound? 391 00:23:17,325 --> 00:23:22,527 ♪ 392 00:23:22,529 --> 00:23:24,930 Hey, Rick. 393 00:23:24,932 --> 00:23:27,032 Here. 394 00:23:27,034 --> 00:23:31,336 Look at this. 395 00:23:31,338 --> 00:23:34,672 [SIGHS] 396 00:23:34,674 --> 00:23:38,543 This place. 397 00:23:38,545 --> 00:23:41,679 It's beautiful. 398 00:23:41,681 --> 00:23:44,950 It is something, isn't it? 399 00:23:44,952 --> 00:23:50,722 ♪ 400 00:23:50,724 --> 00:23:56,360 I'm so sorry for what happened to you. 401 00:23:56,362 --> 00:23:59,545 To Beth and Glenn. 402 00:23:59,548 --> 00:24:02,967 For everything Maggie's lost. 403 00:24:02,969 --> 00:24:04,536 Rick. 404 00:24:04,538 --> 00:24:07,972 Maybe if I tried harder, 405 00:24:07,975 --> 00:24:10,575 done things different, listened more... 406 00:24:10,577 --> 00:24:14,045 My girl, she's strong, 407 00:24:14,047 --> 00:24:20,217 and my grandson, he'll only make her stronger. 408 00:24:20,219 --> 00:24:23,555 You ain't gotta worry about her. 409 00:24:23,557 --> 00:24:25,590 ♪ 410 00:24:25,592 --> 00:24:28,159 I need to find my family. 411 00:24:28,161 --> 00:24:32,997 I need to keep 'em together. 412 00:24:32,999 --> 00:24:36,000 No, you don't. 413 00:24:36,002 --> 00:24:38,602 You only think you do. 414 00:24:38,604 --> 00:24:42,099 I know it's been hard. 415 00:24:42,102 --> 00:24:45,242 It has. 416 00:24:45,244 --> 00:24:50,247 What you wanted for me, for Carl, 417 00:24:50,249 --> 00:24:52,667 it hasn't been easy. 418 00:24:52,670 --> 00:24:54,421 ♪ 419 00:24:54,424 --> 00:24:58,421 - We've been tryin'... - But we'll get there. 420 00:24:58,424 --> 00:25:00,524 All of us. 421 00:25:00,526 --> 00:25:05,629 I'm tired, Hershel. 422 00:25:05,631 --> 00:25:08,431 ♪ 423 00:25:08,433 --> 00:25:10,834 My family... 424 00:25:10,836 --> 00:25:14,037 ♪ 425 00:25:14,039 --> 00:25:17,875 Maybe I can find 'em here. 426 00:25:17,877 --> 00:25:21,778 No, Rick. 427 00:25:21,780 --> 00:25:24,498 You have to wake up. 428 00:25:24,501 --> 00:25:28,852 [HORSE NEIGHING] 429 00:25:28,854 --> 00:25:30,153 ♪ 430 00:25:30,155 --> 00:25:33,490 [WALKERS GROWLING] 431 00:25:33,492 --> 00:25:40,630 ♪ 432 00:25:40,632 --> 00:25:43,966 [HORSE NEIGHING] 433 00:25:43,968 --> 00:25:47,970 ♪ 434 00:25:47,972 --> 00:25:51,174 [GROWLING CONTINUES] 435 00:25:51,176 --> 00:25:54,477 ♪ 436 00:25:54,479 --> 00:25:58,048 [ELECTRICITY BUZZING] 437 00:25:58,050 --> 00:26:00,483 ♪ 438 00:26:00,485 --> 00:26:05,355 [PANTING] 439 00:26:05,357 --> 00:26:08,358 ♪ 440 00:26:08,360 --> 00:26:10,892 ABRAHAM: What's your wound? 441 00:26:10,894 --> 00:26:15,997 [PANTING CONTINUES] 442 00:26:16,547 --> 00:26:22,253 _ 443 00:26:31,915 --> 00:26:34,116 [BOARD CLATTERS] 444 00:26:34,118 --> 00:26:37,453 [DOOR CREAKS] 445 00:26:37,455 --> 00:26:41,890 [PANTING CONTINUES] 446 00:26:41,892 --> 00:26:51,807 ♪ 447 00:26:51,918 --> 00:27:01,810 ♪ 448 00:27:01,912 --> 00:27:11,830 ♪ 449 00:27:11,925 --> 00:27:21,841 ♪ 450 00:27:21,931 --> 00:27:31,851 ♪ 451 00:27:31,945 --> 00:27:41,869 ♪ 452 00:27:41,951 --> 00:27:51,191 ♪ 453 00:27:51,193 --> 00:27:54,132 [RICK EXHALES SHARPLY] 454 00:27:54,135 --> 00:27:57,997 They... 455 00:27:57,999 --> 00:28:00,300 They're all dead. 456 00:28:00,302 --> 00:28:02,335 Yeah. 457 00:28:02,337 --> 00:28:04,771 I know. 458 00:28:04,773 --> 00:28:06,202 And it's okay. 459 00:28:06,205 --> 00:28:07,807 How can it be okay? 460 00:28:07,809 --> 00:28:12,279 How... How can this be okay? 461 00:28:12,281 --> 00:28:16,015 'Cause you did your part, 462 00:28:16,017 --> 00:28:20,333 like I did mine, 463 00:28:20,336 --> 00:28:22,570 like the others did before us. 464 00:28:23,798 --> 00:28:25,263 How? 465 00:28:25,266 --> 00:28:29,028 They give us the strength that we needed 466 00:28:29,030 --> 00:28:32,993 to do what we had to do for the others, 467 00:28:32,996 --> 00:28:36,702 and the others draw strength from us. 468 00:28:36,704 --> 00:28:39,505 We change each other. 469 00:28:39,507 --> 00:28:42,701 We help each other. 470 00:28:42,704 --> 00:28:44,942 We make each other better. 471 00:28:47,248 --> 00:28:49,216 And it never ends. 472 00:28:52,486 --> 00:28:56,655 It feels like it's ending. 473 00:28:56,657 --> 00:28:59,858 Little things do end, 474 00:28:59,860 --> 00:29:02,661 but it's never the end of everything, 475 00:29:02,663 --> 00:29:04,663 because we don't die. 476 00:29:04,665 --> 00:29:09,500 It's not about you or me or any one of us. 477 00:29:09,502 --> 00:29:13,371 It's about all of us. 478 00:29:13,373 --> 00:29:17,909 And I don't think it just evens out. 479 00:29:17,911 --> 00:29:23,615 I think it always crosses over toward the good, 480 00:29:23,617 --> 00:29:27,495 toward the brave, 481 00:29:27,498 --> 00:29:30,688 toward love. 482 00:29:30,690 --> 00:29:34,525 ♪ 483 00:29:34,527 --> 00:29:37,229 Your family... 484 00:29:37,231 --> 00:29:38,764 ♪ 485 00:29:38,766 --> 00:29:41,532 You're not gonna find them, because they're not lost. 486 00:29:41,534 --> 00:29:44,051 ♪ 487 00:29:44,054 --> 00:29:48,105 And you are not lost. 488 00:29:48,107 --> 00:29:50,908 ♪ 489 00:29:50,910 --> 00:29:54,646 What you need to do is wake up. 490 00:29:54,648 --> 00:29:56,755 ♪ 491 00:29:56,758 --> 00:29:59,284 - [GRUNTS] - [HORSE NEIGHS] 492 00:29:59,286 --> 00:30:01,552 ♪ 493 00:30:01,554 --> 00:30:04,922 [GASPS] 494 00:30:04,924 --> 00:30:08,626 [GRUNTING] 495 00:30:08,628 --> 00:30:15,565 ♪ 496 00:30:15,567 --> 00:30:17,967 [GROANS] 497 00:30:17,969 --> 00:30:19,670 No. 498 00:30:19,672 --> 00:30:21,438 [PANTING] 499 00:30:21,440 --> 00:30:27,411 [WALKER GROWLING] 500 00:30:27,413 --> 00:30:29,813 ♪ 501 00:30:29,815 --> 00:30:32,195 [WALKERS GROWLING] 502 00:30:32,198 --> 00:30:33,697 [GROANS] 503 00:30:33,700 --> 00:30:35,417 No. 504 00:30:39,819 --> 00:30:44,452 [WHEEZES, GRUNTING] 505 00:30:44,455 --> 00:30:47,189 [WALKERS GROWLING] 506 00:30:47,191 --> 00:30:56,662 ♪ 507 00:30:56,766 --> 00:31:03,338 ♪ 508 00:31:03,340 --> 00:31:05,773 [GRUNTS, WHEEZES] 509 00:31:05,775 --> 00:31:08,343 [PANTING] 510 00:31:08,345 --> 00:31:10,345 ♪ 511 00:31:10,347 --> 00:31:13,315 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 512 00:31:13,317 --> 00:31:18,428 ♪ 513 00:31:18,523 --> 00:31:24,325 ♪ 514 00:31:24,328 --> 00:31:26,327 [GRUNTING] 515 00:31:26,329 --> 00:31:28,563 [GROWLING CONTINUES] 516 00:31:28,565 --> 00:31:37,977 ♪ 517 00:31:38,074 --> 00:31:41,075 ♪ 518 00:31:41,077 --> 00:31:44,412 [PANTING] 519 00:31:44,414 --> 00:31:54,335 ♪ 520 00:31:54,424 --> 00:32:04,344 ♪ 521 00:32:04,434 --> 00:32:14,356 ♪ 522 00:32:14,444 --> 00:32:24,349 ♪ 523 00:32:24,454 --> 00:32:28,689 ♪ 524 00:32:28,691 --> 00:32:35,395 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 525 00:32:35,397 --> 00:32:45,405 ♪ 526 00:32:45,407 --> 00:32:48,441 DARYL: Rick. 527 00:32:48,518 --> 00:32:50,711 Rick! 528 00:32:50,713 --> 00:32:55,281 ♪ 529 00:32:55,283 --> 00:33:00,453 [GROWLING CONTINUES] 530 00:33:00,455 --> 00:33:04,591 ♪ 531 00:33:04,593 --> 00:33:06,759 It's okay. 532 00:33:06,761 --> 00:33:08,461 ♪ 533 00:33:08,463 --> 00:33:12,064 We're gonna get you out of here, okay? 534 00:33:12,066 --> 00:33:13,844 No, you take care of them. 535 00:33:13,847 --> 00:33:15,568 - I can't. - You will. 536 00:33:15,570 --> 00:33:16,802 I can't. 537 00:33:16,804 --> 00:33:18,904 You will. 538 00:33:18,906 --> 00:33:21,107 It's not over. 539 00:33:21,109 --> 00:33:23,610 We don't die. 540 00:33:23,612 --> 00:33:26,946 [PANTING] 541 00:33:26,948 --> 00:33:30,683 ♪ 542 00:33:30,685 --> 00:33:35,087 You wanna know why I fell in love with you? 543 00:33:35,089 --> 00:33:38,089 Because you're a fighter, 544 00:33:38,091 --> 00:33:41,493 and you never give up. 545 00:33:41,495 --> 00:33:43,828 So fight, Rick. 546 00:33:43,830 --> 00:33:46,931 Fight for me. 547 00:33:46,933 --> 00:33:49,468 Fight for all of us. 548 00:33:49,470 --> 00:33:55,307 ♪ 549 00:33:55,309 --> 00:33:58,109 You're my family. 550 00:33:58,111 --> 00:34:00,512 [SIGHS] 551 00:34:00,514 --> 00:34:02,847 I found you. 552 00:34:02,849 --> 00:34:06,151 You did. 553 00:34:06,153 --> 00:34:09,688 ♪ 554 00:34:09,690 --> 00:34:12,356 But this... 555 00:34:12,358 --> 00:34:15,326 ♪ 556 00:34:15,328 --> 00:34:18,729 This isn't real. 557 00:34:18,731 --> 00:34:21,532 Yes, it is. 558 00:34:21,534 --> 00:34:23,867 ♪ 559 00:34:23,869 --> 00:34:26,704 Now wake up. 560 00:34:26,706 --> 00:34:30,974 [BREATHING SHAKILY] 561 00:34:30,976 --> 00:34:38,716 ♪ 562 00:34:38,718 --> 00:34:42,720 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 563 00:34:42,722 --> 00:34:46,056 [PANTING] 564 00:34:46,058 --> 00:34:52,329 ♪ 565 00:34:52,331 --> 00:34:56,333 [GROWLING CONTINUES] 566 00:34:56,335 --> 00:35:05,843 ♪ 567 00:35:05,845 --> 00:35:09,679 [PANTING CONTINUES] 568 00:35:09,681 --> 00:35:19,596 ♪ 569 00:35:19,691 --> 00:35:29,616 ♪ 570 00:35:29,701 --> 00:35:39,619 ♪ 571 00:35:39,711 --> 00:35:49,629 ♪ 572 00:35:49,721 --> 00:35:58,997 ♪ 573 00:35:59,062 --> 00:36:07,636 ♪ 574 00:36:07,638 --> 00:36:10,839 ♪ 575 00:36:10,841 --> 00:36:13,642 No. No. 576 00:36:13,644 --> 00:36:18,246 ♪ 577 00:36:18,248 --> 00:36:20,449 It's gonna hold. 578 00:36:20,451 --> 00:36:23,084 ♪ 579 00:36:23,086 --> 00:36:25,187 I can't. 580 00:36:25,478 --> 00:36:27,323 I can't. 581 00:36:27,325 --> 00:36:29,290 [GASPS] 582 00:36:29,292 --> 00:36:32,427 [WALKER GROWLING] 583 00:36:32,429 --> 00:36:41,769 ♪ 584 00:36:41,771 --> 00:36:43,604 [WALKER GROWLING] 585 00:36:43,606 --> 00:36:50,478 ♪ 586 00:36:50,480 --> 00:36:52,347 MAGGIE: What is he doing?! 587 00:36:52,349 --> 00:36:53,881 MICHONNE: He's hurt! 588 00:36:53,883 --> 00:36:55,963 DARYL: That herd that went right through Hilltop. 589 00:36:55,966 --> 00:36:57,459 He's trying to bring down the bridge. 590 00:36:57,462 --> 00:36:59,454 No. 591 00:36:59,456 --> 00:37:02,291 We turn them around. Fight 'em back. 592 00:37:02,294 --> 00:37:03,929 CAROL: Fire your guns. 593 00:37:03,932 --> 00:37:06,099 Try to divert them. 594 00:37:06,102 --> 00:37:10,898 ♪ 595 00:37:10,900 --> 00:37:14,068 RICK: No, don't do it, not for me. 596 00:37:14,070 --> 00:37:15,502 It's too many. 597 00:37:15,504 --> 00:37:16,971 No. 598 00:37:16,973 --> 00:37:20,540 It's not working! Keep trying. 599 00:37:20,542 --> 00:37:23,344 [GROWLING CONTINUES] 600 00:37:23,346 --> 00:37:27,314 [PANTING] 601 00:37:27,316 --> 00:37:37,190 ♪ 602 00:37:37,259 --> 00:37:44,364 ♪ 603 00:37:44,366 --> 00:37:48,034 [PANTING] 604 00:37:48,036 --> 00:37:52,205 [GROWLING CONTINUES] 605 00:37:52,207 --> 00:38:02,115 ♪ 606 00:38:02,117 --> 00:38:09,388 ♪ 607 00:38:09,390 --> 00:38:13,926 [GROWLING CONTINUES] 608 00:38:13,928 --> 00:38:23,674 ♪ 609 00:38:23,770 --> 00:38:31,476 ♪ 610 00:38:31,479 --> 00:38:33,003 Rick! 611 00:38:35,355 --> 00:38:37,043 I found 'em. 612 00:38:52,665 --> 00:39:02,560 ♪ 613 00:39:02,675 --> 00:39:12,583 ♪ 614 00:39:12,685 --> 00:39:22,619 ♪ 615 00:39:22,698 --> 00:39:32,628 ♪ 616 00:39:32,704 --> 00:39:42,630 ♪ 617 00:39:42,717 --> 00:39:51,954 ♪ 618 00:40:04,824 --> 00:40:09,258 [STATIC] 619 00:40:09,261 --> 00:40:10,886 MAN: What was that? 620 00:40:10,889 --> 00:40:12,562 Was that the bridge? 621 00:40:12,564 --> 00:40:15,732 MAN #2: Rick! He blew it to stop the herd! 622 00:40:15,734 --> 00:40:17,600 [STATIC] 623 00:40:19,204 --> 00:40:21,538 WOMAN: Move north, break up the rest. 624 00:40:21,540 --> 00:40:23,706 Bring some guns. 625 00:40:23,708 --> 00:40:27,044 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 626 00:40:33,352 --> 00:40:35,284 [GUN CLICKS] 627 00:41:08,586 --> 00:41:10,152 I have a "B." 628 00:41:10,154 --> 00:41:11,587 Not an "A." 629 00:41:11,589 --> 00:41:12,988 I never had an "A." 630 00:41:12,990 --> 00:41:14,790 He's hurt, but he's strong. 631 00:41:14,792 --> 00:41:16,701 Can you help him? 632 00:41:16,704 --> 00:41:18,994 MAN: I warned you there'd be consequences 633 00:41:18,996 --> 00:41:21,396 if you tried something. 634 00:41:21,398 --> 00:41:25,233 It's not a trick, not anymore. 635 00:41:27,301 --> 00:41:30,171 I'm trying to save a friend... 636 00:41:30,173 --> 00:41:32,741 A friend who saved me. 637 00:41:32,743 --> 00:41:35,663 I have something for you now. 638 00:41:35,666 --> 00:41:38,066 We have a deal? 639 00:41:42,820 --> 00:41:45,020 Do we have a deal? 640 00:41:45,022 --> 00:41:49,424 ["SPACE JUNK" PLAYS] 641 00:41:49,426 --> 00:41:56,131 ♪ 642 00:41:56,133 --> 00:41:58,633 ♪ Yeah ♪ 643 00:41:58,635 --> 00:42:04,038 ♪ Ooh ♪ 644 00:42:04,040 --> 00:42:07,275 You're still here. 645 00:42:07,277 --> 00:42:10,445 You're gonna be okay. 646 00:42:10,447 --> 00:42:12,847 I'm gonna save you. 647 00:42:12,849 --> 00:42:15,382 ♪ 648 00:42:15,385 --> 00:42:17,385 ♪ Driftin' on the spaceway ♪ 649 00:42:17,387 --> 00:42:20,154 ♪ By the Betelgeuse Hotel ♪ 650 00:42:20,156 --> 00:42:22,644 ♪ Mappin' out constellations ♪ 651 00:42:22,647 --> 00:42:25,159 ♪ Of the place I know so well ♪ 652 00:42:25,161 --> 00:42:27,561 ♪ Siftin' through the system ♪ 653 00:42:27,563 --> 00:42:30,397 ♪ For the beast that knows my name ♪ 654 00:42:30,399 --> 00:42:32,566 ♪ Endlessly I list them ♪ 655 00:42:32,568 --> 00:42:34,401 ♪ In the master game ♪ 656 00:42:34,403 --> 00:42:36,702 ♪ Welcome to my world ♪ 657 00:42:36,773 --> 00:42:39,573 ♪ Welcome to my world ♪ 658 00:42:39,575 --> 00:42:42,343 ♪ Welcome to my only world ♪ 659 00:42:42,411 --> 00:42:44,411 ♪ Welcome to my only world ♪ 660 00:42:44,413 --> 00:42:47,181 ♪ It is full of space junk ♪ 661 00:42:47,183 --> 00:42:53,787 ♪ 662 00:42:53,789 --> 00:42:57,123 [BIRDS CHIRPING] 663 00:42:59,427 --> 00:43:02,762 [WALKERS GROWLING] 664 00:43:06,434 --> 00:43:09,769 [GRUNTING] 665 00:43:13,441 --> 00:43:15,708 Run! 666 00:43:15,710 --> 00:43:20,947 [GROWLING CONTINUES] 667 00:43:20,949 --> 00:43:24,650 [GRUNTS] 668 00:43:24,652 --> 00:43:30,689 [GROWLING CONTINUES] 669 00:43:30,691 --> 00:43:35,327 [GRUNTING] 670 00:43:37,164 --> 00:43:39,164 [GROANS] 671 00:43:40,734 --> 00:43:43,535 This is it. Stand me up. We need to fight. 672 00:43:43,537 --> 00:43:45,237 Walking's not gonna do it. 673 00:43:45,239 --> 00:43:48,073 - Okay, shit. - Okay. 674 00:43:48,076 --> 00:43:50,252 - Mag, what do we do? - We circle up. 675 00:43:50,255 --> 00:43:51,741 Knives up. We fight. 676 00:43:51,744 --> 00:43:54,737 No, let's just open up a seam, okay? 677 00:43:54,740 --> 00:43:56,480 Okay. 678 00:43:56,483 --> 00:43:58,996 [WALKERS GROWLING] 679 00:43:58,999 --> 00:44:00,718 [GUNSHOTS] 680 00:44:04,017 --> 00:44:05,616 GIRL: C'mon this way! It's clear! 681 00:44:05,619 --> 00:44:07,343 Go! Go, go, go! 682 00:44:07,346 --> 00:44:10,160 [GROWLING CONTINUES] 683 00:44:10,163 --> 00:44:12,230 [PANTING] 684 00:44:12,232 --> 00:44:19,603 ♪ 685 00:44:19,605 --> 00:44:22,039 You got names? 686 00:44:22,041 --> 00:44:23,941 I'm Magna. 687 00:44:23,943 --> 00:44:28,079 This is Connie and Kelly and Yumiko and Luke. 688 00:44:28,081 --> 00:44:30,014 What's yours? 689 00:44:30,016 --> 00:44:38,288 ♪ 690 00:44:38,290 --> 00:44:41,091 Judith. 691 00:44:41,093 --> 00:44:43,041 Judith Grimes. 692 00:44:43,044 --> 00:44:45,544 ♪ 693 00:44:48,509 --> 00:44:54,009 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 40587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.