All language subtitles for The.Predator.2018.NEW.HDCAM.XViD.AC3.ETRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,420 --> 00:01:11,420 www.titlovi.com 2 00:01:14,420 --> 00:01:19,420 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:29,297 --> 00:01:30,830 (ELECTRICITY SPARKING) 4 00:01:35,330 --> 00:01:36,896 (PREDATOR CLICKING) 5 00:01:59,097 --> 00:02:02,830 (CRACKLING) 6 00:02:08,662 --> 00:02:10,663 (INSECTS TRILLING) 7 00:02:32,663 --> 00:02:34,062 HAINES (ON RADIO): Picket One, copy. 8 00:02:34,064 --> 00:02:35,696 Do you got eyes on the hostages? 9 00:02:35,963 --> 00:02:37,163 Still negative. 10 00:02:37,663 --> 00:02:39,797 DUPREE (ON RADIO): 20 bucks says they don't show. 11 00:02:40,096 --> 00:02:41,462 You two morons really making bets 12 00:02:41,595 --> 00:02:44,429 on whether a drug cartel has executed these hostages? 13 00:02:44,431 --> 00:02:45,331 DUPREE: Abso-fucking-lutely. 14 00:02:45,663 --> 00:02:46,897 HAINES: I believe that was implied. Yeah. 15 00:02:46,996 --> 00:02:48,796 Just checking. I'm in for 20. 16 00:03:07,196 --> 00:03:08,894 (INDISTINCT CHATTER) 17 00:03:08,896 --> 00:03:10,297 QUINN: I got two hostages. 18 00:03:15,063 --> 00:03:16,398 No crosswind. 19 00:03:17,263 --> 00:03:19,764 I'm not waiting. 10-50, out. 20 00:03:23,231 --> 00:03:26,198 (SPACESHIP WHIRRING) 21 00:03:30,730 --> 00:03:31,897 - (GUNSHOT) - (GROANS) 22 00:03:43,629 --> 00:03:44,829 (GRUNTING) 23 00:03:50,663 --> 00:03:51,963 (YELLS, GRUNTS) 24 00:04:01,629 --> 00:04:02,829 (GRUNTS) 25 00:04:04,298 --> 00:04:05,396 (RADIO BEEPS) 26 00:04:05,595 --> 00:04:07,462 Bluebill Two, are you out there? 27 00:04:07,930 --> 00:04:09,198 Over. 28 00:04:22,963 --> 00:04:27,298 (ENGINE SLOWLY POWERING DOWN) 29 00:05:13,429 --> 00:05:14,763 - (RUSTLING) - (GASPS) 30 00:05:16,296 --> 00:05:17,530 Goddamn it! 31 00:05:19,596 --> 00:05:20,896 Dupree, Jesus! 32 00:05:21,829 --> 00:05:23,595 (PANTS) Where's Haines? 33 00:05:23,695 --> 00:05:25,696 Don't know. Comm's not fucking working. 34 00:05:26,663 --> 00:05:27,830 Give me the pack. 35 00:05:33,329 --> 00:05:34,362 It's evidence. 36 00:05:34,495 --> 00:05:36,596 Ain't nobody gonna believe this one. 37 00:05:41,930 --> 00:05:43,497 The fuck is that, Cap? 38 00:05:45,262 --> 00:05:46,896 It's above our pay grade. 39 00:05:48,063 --> 00:05:50,363 - (RADIO BEEPS) - Haines! Come in. Over. 40 00:05:50,796 --> 00:05:51,863 (GRUNTS) 41 00:05:53,261 --> 00:05:56,463 Haines, goddamn it, come in. Over! (ECHOES) 42 00:05:57,964 --> 00:05:59,460 (CLICKING SOUND) 43 00:05:59,462 --> 00:06:00,497 Sir? 44 00:06:01,096 --> 00:06:02,362 (QUIET CRACKLING) 45 00:06:02,462 --> 00:06:04,194 PREDATOR (DISTORTED VOICE): The fuck is that, Cap? 46 00:06:04,196 --> 00:06:05,293 The fuck is that, Cap? 47 00:06:05,295 --> 00:06:06,864 Comm's not fucking working. 48 00:06:10,295 --> 00:06:12,396 - (BIRDS SQUAWKING) - (GASPS) 49 00:06:16,430 --> 00:06:17,430 Haines? 50 00:06:20,595 --> 00:06:21,630 Light it up! 51 00:06:21,897 --> 00:06:23,597 (GUN FIRING) 52 00:06:28,229 --> 00:06:30,229 (GROANING) 53 00:06:32,763 --> 00:06:33,863 (GROANS) 54 00:06:37,897 --> 00:06:39,463 (QUIET WARBLING) 55 00:06:42,163 --> 00:06:43,430 (PREDATOR GROWLS) 56 00:06:45,663 --> 00:06:46,964 (GRUNTING) 57 00:07:17,196 --> 00:07:18,497 (GROWLS) 58 00:07:19,163 --> 00:07:20,763 (GRUNTS) 59 00:07:28,328 --> 00:07:30,429 (HELICOPTER WHIRRING) 60 00:07:37,896 --> 00:07:39,796 (WHIRRING) 61 00:07:48,964 --> 00:07:50,930 (PANTING) 62 00:08:00,363 --> 00:08:01,897 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 63 00:08:12,396 --> 00:08:14,396 Gentlemen, remember... 64 00:08:14,863 --> 00:08:16,262 they're large, they're fast, 65 00:08:16,563 --> 00:08:18,797 and fucking you up's their idea of tourism! 66 00:08:19,630 --> 00:08:20,629 Go! 67 00:08:20,829 --> 00:08:22,262 SOLDIER: Eyes up! Come on! 68 00:08:22,797 --> 00:08:24,863 I want the passenger. I want the pod. 69 00:08:24,995 --> 00:08:25,961 If it's not from here... 70 00:08:25,963 --> 00:08:27,330 - You want it. - ...I want it. 71 00:08:36,030 --> 00:08:39,193 (MARIACHI MUSIC PLAYING) 72 00:08:39,195 --> 00:08:40,429 (CLEARS THROAT) 73 00:08:45,864 --> 00:08:46,931 (SPEAKS SPANISH) 74 00:08:53,329 --> 00:08:54,729 (IN ENGLISH) I need help. 75 00:08:55,163 --> 00:08:56,463 And I have money. 76 00:08:56,629 --> 00:08:58,829 (SPEAKS SPANISH) 77 00:09:00,929 --> 00:09:01,930 (IN ENGLISH) All right. 78 00:09:12,963 --> 00:09:13,963 (GASPS) 79 00:09:19,462 --> 00:09:21,897 I need you to mail this for me. 80 00:09:22,030 --> 00:09:23,962 You send it to this address. 81 00:09:24,261 --> 00:09:27,329 Mail what's in the pack, not the backpack. 82 00:09:27,729 --> 00:09:28,796 Ahora. Go! 83 00:09:33,062 --> 00:09:35,597 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 84 00:09:36,897 --> 00:09:37,930 Okay. 85 00:09:43,529 --> 00:09:46,363 - (THUDDING) - (COPS SHOUTING INDISTINCTLY) 86 00:09:46,630 --> 00:09:47,730 COP: Back up! 87 00:09:47,862 --> 00:09:49,495 GIRL: It was so amazing! 88 00:09:49,629 --> 00:09:50,863 Yeah, it was. 89 00:09:53,196 --> 00:09:54,397 Bye, Mom! 90 00:10:18,196 --> 00:10:19,629 (EXCLAIMS) 91 00:10:22,196 --> 00:10:24,663 - (LAUGHS) Do it, man. - No, you do it. 92 00:10:24,796 --> 00:10:25,829 Okay. 93 00:10:26,462 --> 00:10:28,028 - Do it. - (BOTH LAUGHING) 94 00:10:28,128 --> 00:10:29,829 (ALARM BLARING) 95 00:10:31,163 --> 00:10:33,662 (ALARM CONTINUES BLARING) 96 00:10:33,996 --> 00:10:35,564 (WHIMPERING) 97 00:10:40,797 --> 00:10:41,864 (CONTINUES WHIMPERING) 98 00:10:42,062 --> 00:10:43,430 (BOTH LAUGHING) 99 00:10:44,896 --> 00:10:45,896 Oh, shit. 100 00:10:47,363 --> 00:10:49,297 Looky, looky, loo. 101 00:10:49,429 --> 00:10:50,995 Hey, EJ, you hungry? 102 00:10:51,129 --> 00:10:53,597 I'm hungry for an ass-burger. 103 00:10:53,729 --> 00:10:55,029 Mmm. Sounds delicious. 104 00:10:55,295 --> 00:10:57,329 A nice, big, juicy ass-burger. 105 00:10:57,463 --> 00:10:59,730 - EJ: Oh, yeah. - (WHIMPERING) 106 00:11:01,696 --> 00:11:03,262 The hell are you doing? 107 00:11:04,395 --> 00:11:06,496 - DEREK: He's a goner. - All right. 108 00:11:58,894 --> 00:12:00,863 - (DOG BARKING) - (GASPS) 109 00:12:06,697 --> 00:12:07,830 (DOOR CLOSES) 110 00:12:18,196 --> 00:12:19,397 (DOORBELL RINGS) 111 00:12:25,128 --> 00:12:26,162 Hi, there. 112 00:12:26,429 --> 00:12:28,696 Does, uh, Quinn McKenna live here? 113 00:12:29,162 --> 00:12:31,895 His post office box payments are past due. 114 00:12:33,729 --> 00:12:34,962 Department of Defense. 115 00:12:35,596 --> 00:12:37,430 He works for the government, does he? 116 00:12:38,061 --> 00:12:40,862 MOS-1-1-B-3-V-W-3. 117 00:12:41,830 --> 00:12:43,129 Military designation. 118 00:12:43,461 --> 00:12:45,829 - Ah. - He kills people... 119 00:12:47,263 --> 00:12:48,763 so you can be a mailman. 120 00:13:02,263 --> 00:13:03,530 Dr. Brackett? 121 00:13:10,495 --> 00:13:13,564 I understand you enjoy stargazing? 122 00:13:16,196 --> 00:13:17,530 My men will take care of your dog. 123 00:13:17,629 --> 00:13:18,962 Will you come with me, please? 124 00:13:30,730 --> 00:13:31,763 What am I looking at? 125 00:13:33,295 --> 00:13:35,596 It's exactly what you think it is. Yeah. 126 00:13:37,996 --> 00:13:39,663 They've been here before. 127 00:13:39,829 --> 00:13:41,963 '87. '97. 128 00:13:44,163 --> 00:13:47,764 Lately, the visits are increasing in frequency. 129 00:13:58,362 --> 00:14:01,629 EMILY: Rory, I'm home! Hey, I got you something. 130 00:14:02,796 --> 00:14:03,796 Hey. 131 00:14:07,196 --> 00:14:09,396 Did you do one of these after school? 132 00:14:09,696 --> 00:14:10,896 I did all of them. 133 00:14:11,729 --> 00:14:13,395 Oh. Okay. 134 00:14:13,961 --> 00:14:17,362 Well, I got you two options. 135 00:14:18,529 --> 00:14:19,629 We have... 136 00:14:20,296 --> 00:14:22,462 pirate, or... 137 00:14:24,829 --> 00:14:25,862 Frankenstein. 138 00:14:28,262 --> 00:14:30,063 Frankenstein, you know, green skin? 139 00:14:30,563 --> 00:14:32,596 Threw a girl to see if she would float? 140 00:14:34,696 --> 00:14:35,495 No. Okay. 141 00:14:35,628 --> 00:14:38,196 Well, let's go with pirate. Yeah? 142 00:14:38,696 --> 00:14:39,728 This is dumb. 143 00:14:41,096 --> 00:14:42,796 The guys will... 144 00:14:43,562 --> 00:14:45,329 They will still be able to see. 145 00:14:46,630 --> 00:14:47,663 See what? 146 00:14:48,629 --> 00:14:49,663 That it's me. 147 00:14:51,928 --> 00:14:54,195 PSYCHOLOGIST: You were once quoted as saying, 148 00:14:54,396 --> 00:14:56,462 "I dropped from my mother's womb... 149 00:14:56,697 --> 00:14:58,463 I hit the floor... 150 00:14:58,828 --> 00:14:59,926 and I started crawling 151 00:14:59,928 --> 00:15:02,596 through hostile territory toward my grave." 152 00:15:02,728 --> 00:15:04,596 (LAUGHING) 153 00:15:04,861 --> 00:15:05,760 QUINN: About right, yeah. 154 00:15:05,762 --> 00:15:07,896 - That's badass. - It's pretty morbid. 155 00:15:08,030 --> 00:15:09,297 It's pretty dark. 156 00:15:09,962 --> 00:15:12,560 What's with the polygraph? 157 00:15:12,562 --> 00:15:13,994 I thought this was a psych eval. 158 00:15:14,295 --> 00:15:16,263 We need to know if you pose a threat. 159 00:15:16,397 --> 00:15:17,728 Oh, I'm a sniper. 160 00:15:18,396 --> 00:15:20,663 Isn't posing a threat kind of the fucking point? 161 00:15:21,330 --> 00:15:24,563 You spend most of your time now in-country... 162 00:15:24,895 --> 00:15:26,863 estranged from your wife and son? 163 00:15:30,095 --> 00:15:31,529 (SIGHS) 164 00:15:32,828 --> 00:15:34,129 Look, I get it. 165 00:15:34,729 --> 00:15:37,962 Something went down in Mexico and nobody wants any witnesses. 166 00:15:38,129 --> 00:15:39,062 Excuse me? 167 00:15:39,361 --> 00:15:41,795 You're not here to find out if I'm crazy. 168 00:15:42,295 --> 00:15:44,261 You wanna make sure the label sticks. 169 00:15:44,428 --> 00:15:45,995 So, you feel you're being railroaded? 170 00:15:46,228 --> 00:15:48,630 I can see the tracks on the floor! 171 00:15:49,963 --> 00:15:51,962 I don't see tracks on the floor, for the record. 172 00:15:52,228 --> 00:15:53,760 You feel like you're a stranger 173 00:15:53,762 --> 00:15:55,497 on your own planet, don't you, Captain? 174 00:15:57,063 --> 00:15:59,363 Like an alien, you mean? 175 00:16:02,462 --> 00:16:04,297 That's what you wanted. 176 00:16:06,430 --> 00:16:07,929 Do I get a cookie now? 177 00:16:08,729 --> 00:16:09,894 He saw something. 178 00:16:09,896 --> 00:16:11,197 - Oh, yeah. - Yeah. 179 00:16:56,629 --> 00:16:57,930 Wow! 180 00:17:10,661 --> 00:17:11,728 Ow. 181 00:17:20,028 --> 00:17:21,262 (BEEPS) 182 00:17:31,895 --> 00:17:34,663 (DEVICE TRILLING) 183 00:17:39,862 --> 00:17:41,496 (EXHALES DEEPLY) 184 00:17:42,595 --> 00:17:44,930 You shove me again, I'm gonna break your neck. 185 00:17:45,796 --> 00:17:47,263 Did I say that out loud? 186 00:17:51,397 --> 00:17:53,230 - (QUINN CLEARS THROAT) - McKenna. 187 00:17:55,929 --> 00:17:56,929 OFFICER: Last one. 188 00:17:57,063 --> 00:17:58,663 Thanks for your kindness. Thank you. 189 00:18:04,496 --> 00:18:05,629 (SIGHS) 190 00:18:07,862 --> 00:18:09,229 (KEYS JANGLING) 191 00:18:16,497 --> 00:18:17,496 Oh, yeah? 192 00:18:20,129 --> 00:18:21,362 (BAXLEY MUMBLES) 193 00:18:22,296 --> 00:18:23,963 (CLICKS AND SNIFFS) 194 00:18:24,895 --> 00:18:25,795 You all right over there? 195 00:18:25,962 --> 00:18:27,661 No, don't worry about him. He's just got Tourettes. 196 00:18:27,794 --> 00:18:29,861 - He can't control it. - Fuck you, Coyle. 197 00:18:29,994 --> 00:18:31,529 You get used to it, bro. 198 00:18:36,795 --> 00:18:38,196 Welcome to Group Two. 199 00:18:38,329 --> 00:18:39,761 Oh, yeah? What's that? 200 00:18:39,896 --> 00:18:40,895 Like a unit? 201 00:18:41,029 --> 00:18:42,729 No, group. Group Two. 202 00:18:42,961 --> 00:18:44,696 Group therapy, room two. 203 00:18:45,862 --> 00:18:46,896 Oh. 204 00:18:47,062 --> 00:18:48,695 - McKenna. - Nebraska Williams. 205 00:18:48,829 --> 00:18:49,828 That's your real name? 206 00:18:49,962 --> 00:18:50,996 Gaylord. 207 00:18:51,196 --> 00:18:52,995 - That's a good call, then. - Yeah, I thought so. 208 00:18:53,196 --> 00:18:54,460 (CHUCKLES) 209 00:18:54,462 --> 00:18:55,895 Where did you serve? 210 00:18:56,362 --> 00:18:58,295 Operation Enduring Freedom, '03. 211 00:18:58,829 --> 00:19:01,762 Went for the Taliban, stayed for the opium. 212 00:19:02,729 --> 00:19:03,829 (LAUGHING) 213 00:19:05,628 --> 00:19:08,062 That's Coyle. Friendly fire incident. 214 00:19:08,362 --> 00:19:11,229 Got turned around, fired at one of his own vehicles. 215 00:19:12,195 --> 00:19:13,427 Now, he tells jokes. 216 00:19:13,429 --> 00:19:14,560 (COYLE CLEARS THROAT) 217 00:19:14,562 --> 00:19:16,663 - (THUDS) - (GRUNTS) That's Lynch. 218 00:19:17,030 --> 00:19:19,496 Got a medal for blowing up half a mountain in Mosul. 219 00:19:19,996 --> 00:19:21,397 Entropy. 220 00:19:22,029 --> 00:19:23,429 That's my game. 221 00:19:23,861 --> 00:19:25,362 Things like to fall apart 222 00:19:25,462 --> 00:19:27,696 and I... make it happen. 223 00:19:28,862 --> 00:19:30,396 Just... Just like that. 224 00:19:30,528 --> 00:19:32,929 - (GASPING) - Ooh! Wow! Oh. 225 00:19:34,028 --> 00:19:35,828 - Hey. - Hey. Don't. 226 00:19:37,828 --> 00:19:38,828 Don't. 227 00:19:39,096 --> 00:19:40,229 That's Nettles. 228 00:19:40,495 --> 00:19:42,763 (STUTTERS) Okay, I'm Nettles. 229 00:19:43,063 --> 00:19:44,562 Did three tours flying Hueys. 230 00:19:44,696 --> 00:19:46,995 He loves his Bible. Hey, Netty? 231 00:19:47,128 --> 00:19:48,729 Is it end times yet? 232 00:19:48,862 --> 00:19:49,962 Yeah, laugh all you want. 233 00:19:50,095 --> 00:19:52,294 But when you're standing at attention before your Maker... 234 00:19:52,296 --> 00:19:54,162 I always stand at attention before I make her. 235 00:19:54,329 --> 00:19:55,996 - (WHISTLES) - (LAUGHTER) 236 00:19:56,128 --> 00:19:57,762 God makes shitty people. 237 00:19:58,494 --> 00:19:59,296 Yeah. 238 00:19:59,396 --> 00:20:01,495 I mean, why do you think people make war? 239 00:20:01,629 --> 00:20:03,096 Why, Baxley? Why do we make war? 240 00:20:03,228 --> 00:20:05,427 - Come on, Baxley! - Because fuck-cock-cock! 241 00:20:05,561 --> 00:20:07,559 - Because we fuck cock-cock? - Yes, we fuck cocks. 242 00:20:07,561 --> 00:20:08,994 That's it, because we fuck cocks, 243 00:20:08,996 --> 00:20:10,229 that's why. We get upset. 244 00:20:10,528 --> 00:20:12,895 How'd you snag a ticket on this shitmobile? 245 00:20:13,428 --> 00:20:15,229 Put a bullet in a CO. 246 00:20:16,062 --> 00:20:17,628 Any particular reason? 247 00:20:19,229 --> 00:20:20,595 He was an asshole. 248 00:20:43,695 --> 00:20:44,929 Keep your head down. 249 00:20:53,295 --> 00:20:54,628 Here, throw this on. 250 00:20:59,594 --> 00:21:00,828 (BELL RINGS) 251 00:21:02,928 --> 00:21:04,529 Is it just your imagination? 252 00:21:04,863 --> 00:21:08,330 Or is this haunted room actually stretching? 253 00:21:09,795 --> 00:21:10,962 Every fucking time? 254 00:21:11,995 --> 00:21:13,195 (ELEVATOR DINGS) 255 00:21:13,528 --> 00:21:15,263 AUTOMATED VOICE: Your attention, please. 256 00:21:15,395 --> 00:21:18,962 The GRC meeting has been moved to section 3, room A. 257 00:21:19,095 --> 00:21:21,361 Aha! There you are! 258 00:21:22,427 --> 00:21:25,029 Welcome. I'm Sean Keyes. 259 00:21:25,561 --> 00:21:27,760 Wow. I heard you basically wrote the book 260 00:21:27,762 --> 00:21:28,996 on evolutionary biology. 261 00:21:29,129 --> 00:21:30,861 Um, I'm sorry, can I just... 262 00:21:31,096 --> 00:21:32,362 Is that...? 263 00:21:34,996 --> 00:21:36,563 Oh, my God! 264 00:21:38,028 --> 00:21:40,594 (CHUCKLES NERVOUSLY) Holy shit. 265 00:21:40,994 --> 00:21:42,628 That's alien technology. 266 00:21:44,694 --> 00:21:46,595 This is what you brought me here to see? 267 00:21:47,196 --> 00:21:48,896 KEYES: Well, yeah. 268 00:21:49,529 --> 00:21:52,362 Can I... Can I see this? Can I get into this? 269 00:21:52,662 --> 00:21:53,663 Doc. 270 00:21:54,262 --> 00:21:55,295 Let's go. 271 00:21:55,460 --> 00:21:57,728 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 272 00:22:08,228 --> 00:22:10,196 - TRAEGER: Everything good? - Yes, sir. 273 00:22:11,163 --> 00:22:12,529 TRAEGER: What is it? 274 00:22:14,328 --> 00:22:15,594 Dr. Brackett. 275 00:22:16,095 --> 00:22:17,862 Would you like to meet a Predator? 276 00:22:18,663 --> 00:22:19,963 (CHUCKLES) Come on. 277 00:22:28,395 --> 00:22:29,829 WOMAN (ON PA): Please observe 278 00:22:29,928 --> 00:22:31,762 decontamination protocol. 279 00:22:32,328 --> 00:22:34,261 KEYES: So, how'd they rope you into this? 280 00:22:34,562 --> 00:22:36,829 I wrote a letter to the president when I was six. 281 00:22:36,963 --> 00:22:38,292 Told him how much I loved animals, 282 00:22:38,294 --> 00:22:39,928 and that if NASA ever found a space animal, 283 00:22:40,163 --> 00:22:41,327 they should call me. 284 00:22:41,694 --> 00:22:44,295 Couple years ago, I was put on a short list 285 00:22:44,429 --> 00:22:46,229 for a paper I wrote on hybrid strains. 286 00:22:46,462 --> 00:22:49,963 Computer cross-referenced the letter, and... here I am. 287 00:22:51,729 --> 00:22:53,262 (MACHINE WHIRRING) 288 00:22:57,763 --> 00:22:58,896 Dr. Brackett. 289 00:22:59,962 --> 00:23:01,228 Thanks for coming. 290 00:23:01,361 --> 00:23:02,795 I'm sure you have questions. 291 00:23:03,062 --> 00:23:05,663 - Oh. Just two, actually. - Okay. 292 00:23:06,063 --> 00:23:07,628 Why do you call it "the Predator"? 293 00:23:08,261 --> 00:23:09,828 It's a nickname. 294 00:23:10,461 --> 00:23:13,228 You know, the data suggests that it tracks its prey. 295 00:23:13,429 --> 00:23:14,896 Exploits weakness. 296 00:23:15,130 --> 00:23:16,663 Seems to... 297 00:23:17,129 --> 00:23:18,395 well, enjoy it. 298 00:23:18,628 --> 00:23:19,596 Like a game. 299 00:23:19,729 --> 00:23:21,862 That's not a predator, that's a sports hunter. 300 00:23:21,961 --> 00:23:22,895 Sorry? 301 00:23:23,063 --> 00:23:24,963 A predator kills its prey to survive. 302 00:23:25,095 --> 00:23:28,861 I mean, what you're describing is more like a bass fisherman. 303 00:23:28,995 --> 00:23:31,095 Well, we took a vote. Predator's cooler, right? 304 00:23:31,194 --> 00:23:33,095 - SAPIR: Fuck yeah. - Fuck yeah. 305 00:23:33,329 --> 00:23:35,129 Found his escape pod in Mexico. 306 00:23:35,262 --> 00:23:37,195 Still looking for the ship he came in. 307 00:23:37,896 --> 00:23:39,429 He's heavily sedated. 308 00:23:45,095 --> 00:23:47,295 You are one beautiful motherfucker. 309 00:23:48,129 --> 00:23:51,328 I'm gonna guess your second question is, why are you here? 310 00:23:53,329 --> 00:23:56,596 Our test results yielded something a little... odd. 311 00:23:58,261 --> 00:23:59,895 (SCOFFS) Is this a joke? 312 00:24:00,429 --> 00:24:02,696 KEYES: We ran the genome sequence ten times. 313 00:24:02,829 --> 00:24:04,629 This specimen has... 314 00:24:04,762 --> 00:24:06,362 - Human DNA? - Yeah. 315 00:24:06,528 --> 00:24:07,328 Yeah. 316 00:24:07,529 --> 00:24:10,326 Look, we know about spontaneous speciation. 317 00:24:10,328 --> 00:24:11,662 Mostly plants and insects, but... 318 00:24:11,795 --> 00:24:14,760 But some mammals, sheep, goats, uh... 319 00:24:14,762 --> 00:24:15,462 Yeah. 320 00:24:15,729 --> 00:24:17,228 KEYES: The red wolf is known to be a hybrid 321 00:24:17,327 --> 00:24:18,461 between the coyote and the grey wolf... 322 00:24:18,595 --> 00:24:21,093 Or possibly some form of recombinant technology... 323 00:24:21,095 --> 00:24:23,528 Guys, guys, guys. I get it, I get it. 324 00:24:24,162 --> 00:24:26,196 You wanna know if someone fucked an alien? 325 00:24:28,495 --> 00:24:29,529 Yeah. 326 00:24:31,695 --> 00:24:34,096 Okay, it's got some kind of atmospheric mask, 327 00:24:34,262 --> 00:24:35,162 biohelmet, and... 328 00:24:35,596 --> 00:24:37,759 What are these? Like, some kind of wrist gauntlets? 329 00:24:37,761 --> 00:24:38,796 Exactly. 330 00:24:39,362 --> 00:24:41,361 So, where's the helmet and the other gauntlet? 331 00:24:41,495 --> 00:24:42,696 We've looked, believe me. 332 00:24:45,228 --> 00:24:46,462 Who is this? 333 00:24:47,260 --> 00:24:49,063 He made first contact with the Predator. 334 00:24:49,262 --> 00:24:50,929 Great. I'd like to talk to him. 335 00:24:51,428 --> 00:24:54,361 Well, he's being evaluated, so... 336 00:24:57,662 --> 00:24:58,560 Okay. 337 00:24:58,562 --> 00:25:00,060 Well, before you lobotomize him, 338 00:25:00,062 --> 00:25:01,829 I'd like to ask him a few questions. 339 00:25:04,693 --> 00:25:05,529 MAN (ON RADIO): We have a request to reroute. 340 00:25:05,662 --> 00:25:08,262 OFFICER: Read you five-by-five. Destination? 341 00:25:08,528 --> 00:25:10,327 Starkweather Dam. Proceed at once. 342 00:25:10,461 --> 00:25:12,528 You'll be met by military personnel. Over. 343 00:25:14,162 --> 00:25:15,563 COYLE: Hey, Baxley! 344 00:25:15,962 --> 00:25:16,996 Question for ya. 345 00:25:17,127 --> 00:25:18,327 All right, here we go. 346 00:25:18,461 --> 00:25:20,661 How do you circumcise a homeless man? 347 00:25:20,762 --> 00:25:21,494 Here it comes. 348 00:25:21,661 --> 00:25:23,593 Kick your mom in the chin. (CHUCKLES) 349 00:25:23,595 --> 00:25:25,229 Fuck your mother... Fuck your mother... 350 00:25:25,328 --> 00:25:27,062 - (IMITATES BARKING) - (LAUGHTER) 351 00:25:27,228 --> 00:25:29,161 - Shut the fuck up! - WILLIAMS: All right. 352 00:25:29,294 --> 00:25:30,726 You shut the fuck up. 353 00:25:30,728 --> 00:25:32,329 (LAUGHTER) 354 00:25:32,462 --> 00:25:34,796 Hold on, hold on, hold on. Y'all going too fucking much. 355 00:25:34,929 --> 00:25:37,128 I just wanna know who this motherfucker is. 356 00:25:37,328 --> 00:25:38,695 Why are you here? 357 00:25:41,160 --> 00:25:43,293 Come on, man, this is the loony bus. 358 00:25:43,295 --> 00:25:44,929 - Look at this motherfucker. - LYNCH: Loonies! 359 00:25:45,029 --> 00:25:46,394 Loonies, yeah. (ULULATES) 360 00:25:46,629 --> 00:25:47,896 Ah... (SIGHS) 361 00:25:48,227 --> 00:25:50,628 I had a run-in with a space alien. 362 00:25:50,728 --> 00:25:52,828 Oh, shit! 363 00:25:52,928 --> 00:25:54,594 (ALL LAUGHING) 364 00:25:54,828 --> 00:25:56,127 - No, let him... - COYLE: Okay, that guy wins. 365 00:25:56,261 --> 00:25:57,593 That's the best story I've ever heard. 366 00:25:57,595 --> 00:25:58,327 Classic story... 367 00:25:58,594 --> 00:26:00,360 That's the winner right there. Fuckin' hell. 368 00:26:00,461 --> 00:26:02,562 Would you shut the fuck up? 369 00:26:02,761 --> 00:26:03,828 Oh. 370 00:26:06,428 --> 00:26:07,963 They want to put a lid on it, 371 00:26:09,030 --> 00:26:10,262 so here I am. 372 00:26:10,361 --> 00:26:11,828 Stuck in Group Two. 373 00:26:12,229 --> 00:26:13,962 The sequel to Group One, only stupider. 374 00:26:15,027 --> 00:26:16,295 Oh, huh. 375 00:26:17,195 --> 00:26:19,394 (LAUGHING) 376 00:26:19,396 --> 00:26:20,827 NETTLES: Give this man a fuckin' cigar. 377 00:26:20,829 --> 00:26:21,893 Shut the fuck up. 378 00:26:21,895 --> 00:26:23,826 "Would you shut the fuck up?" 379 00:26:23,828 --> 00:26:26,328 (LAUGHTER CONTINUES) 380 00:26:27,262 --> 00:26:28,328 COYLE: It's a conspiracy. 381 00:26:28,462 --> 00:26:30,896 The goddamn space aliens, huh? 382 00:26:51,828 --> 00:26:53,528 (BEEPING) 383 00:26:58,028 --> 00:26:59,930 (TRILLING) 384 00:27:03,328 --> 00:27:06,395 (QUIET BUZZING) 385 00:27:10,095 --> 00:27:11,595 (SNARLS) 386 00:27:12,429 --> 00:27:13,362 (GROWLS) 387 00:27:13,629 --> 00:27:15,663 EMILY: What are you doing down there, Rory? 388 00:27:16,460 --> 00:27:19,461 Uh, just... just playing games. 389 00:27:19,595 --> 00:27:21,362 EMILY: Well, dinner's getting cold. 390 00:27:21,595 --> 00:27:23,329 (TRILLING) 391 00:27:25,027 --> 00:27:26,161 Major? 392 00:27:26,494 --> 00:27:28,095 Weird-ass bogey, sir. 393 00:27:28,761 --> 00:27:31,595 One second it's on the grid, the next it's ghosting. 394 00:27:31,929 --> 00:27:33,562 GENERAL (SIGHS): Damn it. 395 00:27:33,929 --> 00:27:35,661 We need something in the air. 396 00:27:35,994 --> 00:27:37,060 Get me NORAD. 397 00:27:37,561 --> 00:27:39,628 I feel like I'm missing something in the research. 398 00:27:39,761 --> 00:27:41,127 There's something I'm just not seeing. 399 00:27:41,627 --> 00:27:44,561 Look, if this is the blood, okay, I think... 400 00:27:45,160 --> 00:27:46,628 can you just tell me what that is? 401 00:27:46,762 --> 00:27:48,259 Because I was trying 402 00:27:48,261 --> 00:27:50,060 to get into this earlier, but somebody stopped me. 403 00:27:50,194 --> 00:27:51,726 He gave me the hairy eyeball. 404 00:27:51,728 --> 00:27:53,662 - That guy actually. - KEYES: Hold that thought. 405 00:27:53,763 --> 00:27:55,559 Sir, NORAD's reporting a 202 anomaly 406 00:27:55,561 --> 00:27:57,028 possibly heading our direction. 407 00:27:57,261 --> 00:27:58,693 Is it coming here? 408 00:27:58,695 --> 00:27:59,663 God, I hope not. 409 00:28:02,728 --> 00:28:04,862 (TRILLING) 410 00:28:08,961 --> 00:28:10,025 Holy shit! 411 00:28:10,027 --> 00:28:11,496 (ALARM BLARING) 412 00:28:15,061 --> 00:28:16,162 How far away are we talking about? 413 00:28:16,396 --> 00:28:18,095 MAN: Unknown. But it's definitely heading your way. 414 00:28:18,261 --> 00:28:20,027 AUTOMATED VOICE: Level two alert. 415 00:28:20,261 --> 00:28:22,061 - Level two alert. - Shit! 416 00:28:22,195 --> 00:28:23,262 Hey, what's happening? 417 00:28:23,462 --> 00:28:25,326 Proximity alert. Bogey's inbound. Range 200 miles. 418 00:28:25,328 --> 00:28:26,393 KEYES: Lock it down. 419 00:28:26,395 --> 00:28:28,894 He's awake! He's awake! He's awake! 420 00:28:29,027 --> 00:28:31,394 - Hey! - (CLICKING) 421 00:28:32,128 --> 00:28:34,095 Hey, hold him down! Keep him down! 422 00:28:34,195 --> 00:28:35,361 Hold him down! 423 00:28:36,228 --> 00:28:37,428 (SCREAMING) 424 00:28:37,595 --> 00:28:38,327 Oh, shit! 425 00:28:38,461 --> 00:28:40,395 - (FLESH TEARS) - (SNARLING) 426 00:28:41,062 --> 00:28:42,596 Doc, on me, now! 427 00:28:43,028 --> 00:28:44,663 Move! Move! 428 00:28:45,161 --> 00:28:46,429 Church, Thomas, J. 429 00:28:52,562 --> 00:28:53,763 (KEYPAD BEEPING) 430 00:28:55,361 --> 00:28:56,762 (GROANING AND YELLING) 431 00:29:01,028 --> 00:29:03,361 - (ROARS) - (SCREAMS) 432 00:29:05,729 --> 00:29:06,894 (SNARLS) 433 00:29:08,562 --> 00:29:09,563 Move! 434 00:29:16,162 --> 00:29:17,226 AUTOMATED VOICE: Please observe 435 00:29:17,228 --> 00:29:18,629 decontamination protocol. 436 00:29:21,161 --> 00:29:24,295 Chamber secure. Remove outer garments. 437 00:29:27,061 --> 00:29:28,562 (SCREAMING) 438 00:29:28,762 --> 00:29:29,696 (GASPS) 439 00:29:30,861 --> 00:29:32,228 (MAN SCREAMS) 440 00:29:37,429 --> 00:29:38,728 (ROARS) 441 00:29:46,394 --> 00:29:48,261 (ALARM CONTINUES BLARING) 442 00:29:49,061 --> 00:29:50,695 (DISTORTED VOICES) 443 00:29:50,794 --> 00:29:52,359 PREDATOR (IMITATES VOICE): Church, Thomas, J. 444 00:29:52,361 --> 00:29:53,861 Church, Thomas, J. 445 00:29:56,629 --> 00:29:57,795 (SHUDDERS) 446 00:30:00,061 --> 00:30:01,428 (PREDATOR CLICKING) 447 00:30:04,995 --> 00:30:06,696 (CASEY SHUDDERING) 448 00:30:15,961 --> 00:30:17,563 (HISSING) 449 00:30:21,827 --> 00:30:24,362 Please observe decontamination protocol. 450 00:30:31,029 --> 00:30:32,928 (ALARM BLARING) 451 00:30:33,028 --> 00:30:34,429 (GRUNTING) 452 00:30:53,027 --> 00:30:54,794 (TRILLING) 453 00:31:11,194 --> 00:31:12,360 (SIREN WAILS) 454 00:31:12,362 --> 00:31:14,159 MALE SECURITY: All personnel, Code Orange. 455 00:31:14,161 --> 00:31:15,161 Code Orange. 456 00:31:15,294 --> 00:31:17,196 This is not a drill. 457 00:31:18,095 --> 00:31:20,462 Sit tight. There's been a breach. 458 00:31:21,060 --> 00:31:22,694 OFFICER: Do you have an estimate? 459 00:31:22,960 --> 00:31:24,094 SOLDIER: Not right now. 460 00:31:24,528 --> 00:31:25,827 SOLDIER: I'll give you cover fire. 461 00:31:26,161 --> 00:31:27,260 Get him out! 462 00:31:27,262 --> 00:31:29,462 SOLDIER 2: Movement, twelve o'clock! 463 00:31:30,563 --> 00:31:32,229 (ALARM BLARING) 464 00:31:33,861 --> 00:31:35,696 (ALARM CONTINUES BLARING) 465 00:31:41,695 --> 00:31:43,894 Hey. Hey. 466 00:31:44,128 --> 00:31:45,629 - (BANGS) - (GASPS) 467 00:31:46,595 --> 00:31:48,663 (INAUDIBLE) 468 00:31:52,094 --> 00:31:53,928 Don't let him get away. 469 00:31:56,396 --> 00:31:58,229 Not my space animal. 470 00:32:01,528 --> 00:32:02,894 (SCREAMING) 471 00:32:08,861 --> 00:32:10,229 (GROWLS) 472 00:32:11,960 --> 00:32:13,328 COYLE: What the fuck? 473 00:32:18,162 --> 00:32:19,162 Alien. 474 00:32:19,362 --> 00:32:20,728 Your green boy? 475 00:32:21,094 --> 00:32:22,361 Yep. 476 00:32:22,761 --> 00:32:24,162 Goddamn space aliens. 477 00:32:24,329 --> 00:32:25,328 What? What? 478 00:32:25,462 --> 00:32:27,095 Did you not just fucking see that, man? 479 00:32:27,228 --> 00:32:28,360 - (SHUSHING) - Am I going fucking mad? 480 00:32:28,362 --> 00:32:29,429 - Hey. - Shut up. 481 00:32:29,728 --> 00:32:31,595 - BAXLEY: Take it easy, man. - I didn't fucking see it. 482 00:32:31,762 --> 00:32:32,595 Nettles, be quiet. 483 00:32:32,727 --> 00:32:34,329 Where the fuck is it? I wanna see it. 484 00:32:34,428 --> 00:32:35,361 Hey! 485 00:32:38,429 --> 00:32:40,061 That's the thing that killed my men. 486 00:32:40,260 --> 00:32:41,827 Yeah, they'll do that. 487 00:32:42,329 --> 00:32:44,595 We gotta get off this thing. We gotta move. 488 00:32:44,961 --> 00:32:46,795 Brother, it's a bus. 489 00:32:47,661 --> 00:32:48,862 It moves. 490 00:32:53,195 --> 00:32:54,295 Hey, Baxley! 491 00:32:54,761 --> 00:32:56,758 If your mom's vagina were a video game, 492 00:32:56,760 --> 00:32:59,694 it'd be rated "E" for "Everyone." (LAUGHS) 493 00:33:00,094 --> 00:33:01,361 OFFICER: Hey! 494 00:33:02,062 --> 00:33:03,128 Knock it off. 495 00:33:03,361 --> 00:33:04,659 What's the difference between 496 00:33:04,661 --> 00:33:07,295 five big black guys and a joke? 497 00:33:07,861 --> 00:33:10,761 Baxley's mom can't take a joke. (CHOKING) 498 00:33:11,128 --> 00:33:12,428 BAXLEY: What, motherfucker! 499 00:33:12,762 --> 00:33:14,362 (BAXLEY SCREAMING) 500 00:33:14,728 --> 00:33:16,596 Come on, bitch! 501 00:33:18,395 --> 00:33:21,495 Everyone, on the floor, face down! 502 00:33:22,395 --> 00:33:24,894 Face down! Now! Come on! 503 00:33:26,162 --> 00:33:27,661 (GRUNTING) 504 00:33:30,361 --> 00:33:31,727 - (GUNSHOT) - (GROANS) 505 00:33:32,661 --> 00:33:33,728 Keys! 506 00:33:36,928 --> 00:33:38,262 Gun! 507 00:33:41,561 --> 00:33:43,691 Hey! Nettles! Nettles! Wait, hey! Hey! 508 00:33:43,693 --> 00:33:45,429 You got him, all right? You got him, brother. 509 00:33:48,928 --> 00:33:50,695 (SIRENS BLARING) 510 00:33:51,895 --> 00:33:53,462 (PANTING) 511 00:33:54,827 --> 00:33:55,827 (SIRENS BLARING) 512 00:33:59,161 --> 00:34:00,928 (ALARM BLARING) 513 00:34:03,661 --> 00:34:06,128 Hey, Nebraska, you mind, uh, making a detour? 514 00:34:06,261 --> 00:34:07,560 WILLIAMS: What, for your green boy? 515 00:34:07,794 --> 00:34:10,528 I'm a sniper, just get me close, baby. 516 00:34:11,161 --> 00:34:13,126 - You wanna kill him? - Oh, yeah! 517 00:34:13,128 --> 00:34:14,426 Why didn't you just say so, man? 518 00:34:14,428 --> 00:34:15,993 NETTLES: You're gonna kill a fucking alien? 519 00:34:15,995 --> 00:34:16,928 Hey. Hold on. 520 00:34:17,262 --> 00:34:18,993 (TIRES SQUEALING) 521 00:34:18,995 --> 00:34:20,128 (MEN EXCLAIMING) 522 00:34:20,228 --> 00:34:21,429 Fuck! 523 00:34:34,294 --> 00:34:35,961 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 524 00:34:39,860 --> 00:34:40,894 (GASPS) 525 00:34:42,061 --> 00:34:43,395 (RUMBLING) 526 00:34:44,661 --> 00:34:46,296 (SPACESHIP WHIRRING) 527 00:34:53,061 --> 00:34:54,961 (GASPING) 528 00:34:59,095 --> 00:35:00,728 (PANTING) 529 00:35:13,861 --> 00:35:15,794 Yo, what the fuck is that? 530 00:35:27,595 --> 00:35:28,694 (MAN EXCLAIMS) 531 00:35:28,960 --> 00:35:30,228 (EXCLAIMS) 532 00:35:33,828 --> 00:35:35,329 (GRUNTING) 533 00:35:41,728 --> 00:35:43,328 (COCKS RIFLE) 534 00:35:49,327 --> 00:35:51,262 - (TIRE HISSING) - (GROANS) 535 00:35:56,861 --> 00:35:58,495 BAXLEY: Easy, easy. Hey! Hey! 536 00:36:02,560 --> 00:36:03,661 (GRUNTS) 537 00:36:04,962 --> 00:36:06,225 - QUINN: Hey. - BAXLEY: Take cover! 538 00:36:06,227 --> 00:36:07,493 Behind the fucking bus! 539 00:36:07,627 --> 00:36:09,862 What are you doing up there? Come on. Come on, I got you. 540 00:36:09,995 --> 00:36:12,361 - Yep. I got you, lady. - Okay. 541 00:36:12,494 --> 00:36:14,027 Let's go! Hey. Come on, come on. 542 00:36:14,029 --> 00:36:15,762 Goddamn it. 543 00:36:16,094 --> 00:36:17,194 - Sorry. - Move! 544 00:36:17,294 --> 00:36:18,528 NETTLES: Damn. 545 00:36:19,827 --> 00:36:21,196 Get to the choppers! 546 00:36:22,061 --> 00:36:23,528 (MOANS) 547 00:36:46,328 --> 00:36:48,194 SOLDIER: Stargazer, I got eyes on the woman. 548 00:36:48,328 --> 00:36:49,493 Instructions? 549 00:36:49,495 --> 00:36:51,095 - TRAEGER: Eliminate her. - Hey. 550 00:36:51,227 --> 00:36:52,362 Retrieve any contraband. 551 00:36:52,494 --> 00:36:54,295 SOLDIER: Roger that, Stargazer. 552 00:37:01,461 --> 00:37:02,628 (GROANS) 553 00:37:03,027 --> 00:37:04,028 (GROANS) 554 00:37:04,561 --> 00:37:06,296 That's it, that's it, girl. 555 00:37:06,762 --> 00:37:07,962 Hey, Nebraska! 556 00:37:08,127 --> 00:37:09,428 Got it. 557 00:37:14,295 --> 00:37:16,295 (SIRENS BLARING) 558 00:37:17,095 --> 00:37:18,661 (THUDS) 559 00:37:22,062 --> 00:37:23,495 (MEN GROANING) 560 00:37:26,261 --> 00:37:27,828 Everything okay back there? 561 00:37:32,127 --> 00:37:33,761 You fucking guys. 562 00:37:38,229 --> 00:37:39,728 (CLICKING) 563 00:37:47,061 --> 00:37:48,562 (GROWLS) 564 00:37:58,095 --> 00:37:59,561 (SNIFFS) 565 00:37:59,660 --> 00:38:01,094 (GROWLS) 566 00:38:01,526 --> 00:38:03,627 - (LAUGHING) - (INDISTINCT CHATTER) 567 00:38:08,194 --> 00:38:09,727 COYLE: We found the one place to hide out 568 00:38:09,828 --> 00:38:11,229 where we don't look crazy. 569 00:38:12,961 --> 00:38:14,662 (SNORING) 570 00:38:16,361 --> 00:38:18,860 It's been a long time since I had a gun in my hand. 571 00:38:19,027 --> 00:38:20,295 What's it feel like? 572 00:38:21,760 --> 00:38:23,295 Like a gun. 573 00:38:24,461 --> 00:38:26,695 Hey, you think she's safe in there with them? 574 00:38:27,527 --> 00:38:28,561 The girl? 575 00:38:29,460 --> 00:38:30,861 They're soldiers, man. 576 00:38:32,061 --> 00:38:34,394 Sleeping ladies? Nah, bro. 577 00:38:36,162 --> 00:38:37,461 Sit down. 578 00:38:41,694 --> 00:38:42,695 Here. 579 00:38:44,194 --> 00:38:45,961 It's the end of times, huh? 580 00:38:48,161 --> 00:38:50,427 Worst thing about the end times... 581 00:38:51,227 --> 00:38:52,761 they never fucking are. 582 00:38:53,494 --> 00:38:54,727 (CHUCKLES) 583 00:38:55,561 --> 00:38:56,828 So, um... 584 00:38:58,594 --> 00:38:59,728 did he live? 585 00:39:00,028 --> 00:39:01,061 Say again? 586 00:39:01,394 --> 00:39:03,658 The CO? The asshole you shot, did he live? 587 00:39:03,660 --> 00:39:04,694 Ah. 588 00:39:05,095 --> 00:39:06,895 Yeah. He did. 589 00:39:07,162 --> 00:39:08,762 Yeah, and where is he at now? 590 00:39:13,029 --> 00:39:14,395 You're shitting me. 591 00:39:14,527 --> 00:39:15,628 I missed. 592 00:39:16,061 --> 00:39:17,426 (WILLIAMS CHUCKLES) 593 00:39:17,428 --> 00:39:18,894 Why did you do that? 594 00:39:19,027 --> 00:39:21,128 - Miss? - No, shoot yourself. 595 00:39:21,627 --> 00:39:23,527 Doctors asked me the same thing. 596 00:39:25,360 --> 00:39:27,761 Walked to the hospital with a bullet in my skull. 597 00:39:28,394 --> 00:39:30,395 - Good times. - Hey. 598 00:39:32,094 --> 00:39:33,460 Should I be worried? 599 00:39:40,394 --> 00:39:42,661 Probably. (CHUCKLES) 600 00:39:42,994 --> 00:39:44,658 - NETTLES: There we go. - COYLE: Did you get that? 601 00:39:44,660 --> 00:39:46,260 - That's too close to her hand. - NETTLES: Yeah, yeah. Yeah. 602 00:39:46,394 --> 00:39:47,695 But then she's gonna drop that there. 603 00:39:47,860 --> 00:39:49,028 Guys! 604 00:39:49,728 --> 00:39:51,626 What the hell are you doing? What is all that shit? 605 00:39:51,760 --> 00:39:53,561 We're trying to make her feel comfortable. 606 00:39:53,662 --> 00:39:54,561 WILLIAMS: Come on. 607 00:39:54,928 --> 00:39:56,224 She's gonna wake up and see 608 00:39:56,226 --> 00:39:57,662 a bunch of motherfuckers. Come on. 609 00:39:57,794 --> 00:39:58,860 What are you doin'? 610 00:39:59,359 --> 00:40:01,161 (WHISPERS) Nettles! Nettles! 611 00:40:01,261 --> 00:40:02,494 BOTH: Move! 612 00:40:02,628 --> 00:40:03,628 WILLIAMS: Move! 613 00:40:03,794 --> 00:40:05,228 QUINN: Get out of there! 614 00:40:19,361 --> 00:40:20,695 Morning, sunshine. 615 00:40:22,027 --> 00:40:23,427 (EXHALES) 616 00:40:24,628 --> 00:40:27,295 I really wish people would stop calling me that. 617 00:40:28,627 --> 00:40:29,760 COYLE: Chill, hey! 618 00:40:30,727 --> 00:40:33,594 (LAUGHS) I told you she'd grab it. Ten bucks! 619 00:40:33,695 --> 00:40:35,027 Pay up! Whoo! 620 00:40:35,193 --> 00:40:37,061 - Fuck it, fuck it. - (LAUGHING) 621 00:40:37,194 --> 00:40:39,158 - Where's my phone? - You're not gonna need that. 622 00:40:39,160 --> 00:40:40,427 (COCKS GUN) 623 00:40:40,593 --> 00:40:42,725 COYLE: Oh, that's not cool. 624 00:40:42,727 --> 00:40:43,728 It's okay. 625 00:40:44,294 --> 00:40:45,662 I said it's okay. 626 00:40:46,828 --> 00:40:47,828 Give me the gun. 627 00:40:47,994 --> 00:40:49,795 - Give me the gun. - No. No. 628 00:40:51,593 --> 00:40:52,828 (GUN CLICKS) 629 00:40:52,927 --> 00:40:54,860 (ALL GASP) 630 00:40:55,459 --> 00:40:57,126 WILLIAMS: Oh, she pulled... 631 00:40:57,128 --> 00:41:00,258 Oh! Shit, I told you she'd pull the trigger! 632 00:41:00,260 --> 00:41:01,491 I should have bet you that time! 633 00:41:01,493 --> 00:41:02,658 WILLIAMS: I like her. I like her. 634 00:41:02,660 --> 00:41:03,992 I should have bet you that time! 635 00:41:03,994 --> 00:41:05,161 - I like her. - NETTLES: I like her. 636 00:41:05,260 --> 00:41:06,461 I like her. I like her a lot. 637 00:41:06,595 --> 00:41:07,994 QUINN: Give me that, ding-dong. 638 00:41:08,128 --> 00:41:10,728 COYLE: Oh, shit! Attagirl. 639 00:41:10,960 --> 00:41:14,426 What? You're a scientist, huh? What they got you working on? 640 00:41:15,127 --> 00:41:17,361 You're not gonna last a day out there! 641 00:41:19,359 --> 00:41:21,094 What, you think you're special? 642 00:41:21,560 --> 00:41:23,994 Back at the dam, they were gonna put a bullet in your head. 643 00:41:24,461 --> 00:41:25,762 They were gonna shoot her? 644 00:41:25,894 --> 00:41:26,895 Yes. 645 00:41:27,595 --> 00:41:28,828 Oh, I'm sorry. 646 00:41:29,226 --> 00:41:31,460 Get out of the way. See you around. 647 00:41:33,528 --> 00:41:35,328 (STUTTERS) Eat your pussy. 648 00:41:35,794 --> 00:41:36,861 Wait, what? 649 00:41:36,994 --> 00:41:38,159 How you doing? 650 00:41:38,293 --> 00:41:39,760 No, you just said, "Eat your pussy." 651 00:41:39,893 --> 00:41:40,628 Hey... 652 00:41:40,894 --> 00:41:42,491 - How you doing? - No, you said, "Eat my pussy." 653 00:41:42,493 --> 00:41:43,561 What the fuck is wrong with him? 654 00:41:43,728 --> 00:41:45,458 - I said you're pushy. - He said you're pushy. 655 00:41:45,460 --> 00:41:46,524 No, you said, "Eat your pussy." 656 00:41:46,526 --> 00:41:48,193 No. I said, "Sheesh! You're pushy!" 657 00:41:48,294 --> 00:41:49,524 CASEY: No, you said, "Eat my pussy." 658 00:41:49,526 --> 00:41:51,025 No, that's what he said, I heard it. 659 00:41:51,027 --> 00:41:52,728 - He said... pushy. - What the fuck? 660 00:41:52,860 --> 00:41:54,391 Which is also fucking rude. 661 00:41:54,393 --> 00:41:55,894 He doesn't mean your pussy in particular. 662 00:41:56,028 --> 00:41:57,391 You're insane, right? 663 00:41:57,393 --> 00:41:58,794 - Are you fucking insane? - COYLE: Probably. 664 00:41:58,927 --> 00:41:59,727 Well, what's it gonna be? 665 00:42:00,126 --> 00:42:01,726 - BAXLEY: He's fucking crazy. - NETTLES: Fuck you, Baxley. 666 00:42:01,728 --> 00:42:02,761 BAXLEY: I feel fine. 667 00:42:03,260 --> 00:42:04,595 CASEY: They were gonna shoot me? 668 00:42:05,094 --> 00:42:06,094 Why? 669 00:42:06,527 --> 00:42:10,295 Uh, maybe 'cause of this? 670 00:42:15,093 --> 00:42:16,561 Well, I guess I'm in. 671 00:42:17,861 --> 00:42:19,494 Stay the fuck away from me. 672 00:42:22,894 --> 00:42:24,260 What the fuck is this? 673 00:42:25,161 --> 00:42:26,326 What is this? 674 00:42:26,493 --> 00:42:28,927 - What is that? Like a unicorn? - NETTLES: A unicorn. 675 00:42:29,061 --> 00:42:30,527 - It's a unicorn. - A unicorn. 676 00:42:30,761 --> 00:42:32,161 I made a unicorn... 677 00:42:32,260 --> 00:42:33,727 I'm sorry, it's a piece of shit. 678 00:42:33,861 --> 00:42:36,794 So, what's the upside to me staying here with you guys? 679 00:42:36,927 --> 00:42:38,593 Uh, maybe staying alive? 680 00:42:38,727 --> 00:42:39,927 We are soldiers. 681 00:42:40,027 --> 00:42:41,161 We're the good guys, okay? 682 00:42:41,261 --> 00:42:42,495 CASEY: Well, that's debatable. 683 00:42:42,595 --> 00:42:46,761 I read your file. The guys in Mexico it killed? 684 00:42:46,862 --> 00:42:47,895 They yours? 685 00:42:48,328 --> 00:42:49,926 They're gonna need a patsy for that. 686 00:42:49,928 --> 00:42:51,061 You're looking at him. 687 00:42:51,261 --> 00:42:52,428 Yeah, I figured. 688 00:42:52,628 --> 00:42:54,995 Ex-sniper with PTSD? That's actually kind of perfect. 689 00:42:55,127 --> 00:42:56,327 How about you telling us 690 00:42:56,561 --> 00:42:58,261 what you were doing in a secret base. 691 00:42:58,394 --> 00:43:01,460 Surrounded by trained soldiers. Mercs. 692 00:43:02,727 --> 00:43:06,627 I'm a biologist, and they have me on call in case there's... 693 00:43:08,594 --> 00:43:09,662 contact. 694 00:43:11,127 --> 00:43:12,193 What did I tell you? 695 00:43:12,327 --> 00:43:14,061 End days. End days. 696 00:43:14,228 --> 00:43:15,761 Nettles, if you don't stop with this Bible shit, 697 00:43:15,861 --> 00:43:16,961 I'm gonna set you on fire. 698 00:43:17,094 --> 00:43:18,491 Guys, if we wanna keep breathing, 699 00:43:18,493 --> 00:43:20,127 we need to find this thing. 700 00:43:20,294 --> 00:43:21,561 Expose it. 701 00:43:22,194 --> 00:43:23,695 It's called the Predator. 702 00:43:24,094 --> 00:43:25,495 It hunts people for sport. 703 00:43:25,595 --> 00:43:28,025 Technically, that's not a predator. That's like... 704 00:43:28,027 --> 00:43:29,028 Thank you. 705 00:43:29,127 --> 00:43:30,460 - It's a hunter. - I said the same thing. 706 00:43:30,561 --> 00:43:32,258 NETTLES: A sportsman, or a hunter, or a fisherman. 707 00:43:32,260 --> 00:43:33,261 COYLE: Well, look at you... 708 00:43:33,661 --> 00:43:35,662 I was there when it escaped. It's looking for something. 709 00:43:36,160 --> 00:43:38,227 Equipment. Weapons. 710 00:43:40,761 --> 00:43:41,961 I took its gear. 711 00:43:43,026 --> 00:43:43,927 What? 712 00:43:44,060 --> 00:43:45,258 You took something from the thing? 713 00:43:45,260 --> 00:43:47,294 - What? - So, I'd have evidence. 714 00:43:48,561 --> 00:43:50,394 I think I know where it's going. 715 00:43:54,126 --> 00:43:55,761 (WHIRRING) 716 00:44:21,927 --> 00:44:23,227 (GROWLS) 717 00:44:23,861 --> 00:44:24,961 What? 718 00:44:35,427 --> 00:44:37,795 (INDISTINCT CHATTERING) 719 00:44:43,628 --> 00:44:45,261 (DOOR OPENS) 720 00:44:48,461 --> 00:44:50,294 Oh, hi, honey, you're home. 721 00:44:50,860 --> 00:44:53,393 - I'm looking for a package. - A package? 722 00:44:53,527 --> 00:44:54,327 Rory! 723 00:44:54,526 --> 00:44:56,160 Hey! This is not your house anymore! 724 00:44:56,294 --> 00:44:57,427 QUINN: Rory! 725 00:44:57,561 --> 00:45:00,428 Hey, buddy. Where are ya? 726 00:45:00,794 --> 00:45:02,126 He's not here. 727 00:45:02,393 --> 00:45:03,861 What do you mean, he's not here? 728 00:45:05,227 --> 00:45:06,260 Oh, shit! 729 00:45:06,393 --> 00:45:08,193 What? So we ordered some video games. 730 00:45:08,327 --> 00:45:10,193 No! No! No! 731 00:45:10,327 --> 00:45:12,428 The whole fucking reason I sent it to a P.O. box, 732 00:45:12,561 --> 00:45:14,227 was so I didn't put you in danger. 733 00:45:14,694 --> 00:45:16,058 Goddamn it, we need to find him. 734 00:45:16,060 --> 00:45:17,394 Wait, Quinn, you're scaring me now. 735 00:45:17,661 --> 00:45:18,960 (FOOTSTEPS) 736 00:45:20,261 --> 00:45:22,328 (INDISTINCT CHATTER) 737 00:45:27,328 --> 00:45:28,492 I specifically said 738 00:45:28,494 --> 00:45:30,259 no first-person shooter. No combat games. 739 00:45:30,394 --> 00:45:32,158 Did you ever think that maybe he plays them 740 00:45:32,160 --> 00:45:33,257 to connect with his father? 741 00:45:33,259 --> 00:45:34,427 Oh, my God. We're doing this again. 742 00:45:34,560 --> 00:45:36,461 Hey! Can you stop taking all my... 743 00:45:38,428 --> 00:45:39,991 Who are these people in my house? 744 00:45:39,993 --> 00:45:41,993 Emily, loonies. Loonies, Emily. 745 00:45:42,127 --> 00:45:43,361 Good evening. 746 00:45:43,493 --> 00:45:44,892 Uh, the brushstrokes on this 747 00:45:44,894 --> 00:45:46,561 are really dynamic. It's a wonderful piece. 748 00:45:46,695 --> 00:45:48,261 Okay, you need to put that down. 749 00:45:48,394 --> 00:45:50,227 What exactly is she doing with her right hand? 750 00:45:50,327 --> 00:45:51,594 They're my unit. They're soldiers. 751 00:45:51,761 --> 00:45:54,193 Marines. There's his unit. (LAUGHING) 752 00:45:54,428 --> 00:45:55,794 Hi. You seem like a really nice... 753 00:45:55,893 --> 00:45:57,394 Oh, no, don't touch me. No. 754 00:45:57,526 --> 00:45:59,693 Hang on. Back up. Your unit? 755 00:45:59,695 --> 00:46:01,828 What happened to Haines and Dupree? 756 00:46:03,127 --> 00:46:04,126 They're dead. 757 00:46:04,594 --> 00:46:06,193 And the thing that killed them is out there looking for Rory. 758 00:46:06,293 --> 00:46:07,558 What are you talking about? 759 00:46:07,560 --> 00:46:08,827 There's something out there. 760 00:46:09,560 --> 00:46:11,793 It tore my friends apart. What is it? 761 00:46:11,795 --> 00:46:12,527 (COYLE STUTTERING) 762 00:46:12,927 --> 00:46:14,861 Like, it's a creature. Seriously, it's not a person. 763 00:46:14,994 --> 00:46:15,893 Like from the Bible. 764 00:46:16,160 --> 00:46:17,593 - Revelations. - From the Bible? 765 00:46:17,595 --> 00:46:19,695 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 766 00:46:19,794 --> 00:46:20,694 It's a space alien. 767 00:46:21,193 --> 00:46:22,527 Know who Whoopi Goldberg is? 768 00:46:22,762 --> 00:46:24,495 It's like an alien Whoopi Goldberg. 769 00:46:25,495 --> 00:46:26,628 Oh, shit! 770 00:46:27,094 --> 00:46:28,091 Shit. 771 00:46:28,093 --> 00:46:29,460 I want a grid search. 772 00:46:29,594 --> 00:46:30,660 Three teams. 773 00:46:31,027 --> 00:46:32,294 (MEN EXCLAIMING) 774 00:46:32,428 --> 00:46:33,361 Hey! 775 00:46:34,160 --> 00:46:36,027 - No. - No, no, I'm coming with you. 776 00:46:36,161 --> 00:46:37,593 QUINN: No, nix that. 777 00:46:37,595 --> 00:46:38,728 (GUN COCKING) 778 00:46:38,827 --> 00:46:40,395 (QUINN CLEARS THROAT) 779 00:46:41,893 --> 00:46:43,327 Is there a problem? 780 00:46:44,394 --> 00:46:46,194 Thing is, we're kind of moving targets. 781 00:46:46,327 --> 00:46:48,593 Yeah, in case you haven't noticed, we're fugitives. 782 00:46:48,693 --> 00:46:50,625 Yeah. Plus, like where are we gonna get our meds and stuff? 783 00:46:50,627 --> 00:46:52,227 I get it. Fine, stay here and watch TV. 784 00:46:52,361 --> 00:46:55,361 You know what? If you try to split? Or draw the Feds? 785 00:46:55,494 --> 00:46:56,628 Or if you jeopardize my son 786 00:46:56,761 --> 00:46:59,026 by your half-assed yardbird bullshit... 787 00:46:59,126 --> 00:47:00,592 I will come back here, and I will happily 788 00:47:00,594 --> 00:47:02,561 kill every single fucking one of you. 789 00:47:08,428 --> 00:47:10,461 WILLIAMS: Come on, brothers. Let's go. 790 00:47:10,960 --> 00:47:12,360 (DOOR CLOSES) 791 00:47:13,161 --> 00:47:14,361 Seriously? 792 00:47:14,827 --> 00:47:16,295 It's not our fight. 793 00:47:21,127 --> 00:47:22,928 Is your husband the man I think he is? 794 00:47:23,994 --> 00:47:25,027 Excuse me? 795 00:47:25,760 --> 00:47:27,461 Tell me about your husband, please? 796 00:47:29,328 --> 00:47:31,258 He's a security counter-sniper. 797 00:47:31,260 --> 00:47:32,727 - Mmm. - Army Rangers. 798 00:47:33,893 --> 00:47:34,760 He supervised 799 00:47:35,028 --> 00:47:37,728 23 close precision engagements across five continents 800 00:47:37,860 --> 00:47:40,126 and he has 13 confirmed kills. 801 00:47:40,561 --> 00:47:43,326 And he is one of only 14 captains in the armed forces, 802 00:47:43,426 --> 00:47:45,324 to ever receive a Distinguished Service Medal 803 00:47:45,326 --> 00:47:46,628 and the Silver Star. 804 00:47:47,861 --> 00:47:49,324 So, he might be a lousy husband, 805 00:47:49,326 --> 00:47:50,893 but he is a good soldier. 806 00:47:52,793 --> 00:47:55,759 Well, sounds like he can probably take care of himself. 807 00:47:55,893 --> 00:47:57,193 - Yeah. - Jesus Christ. 808 00:47:57,327 --> 00:47:58,628 That's what I thought. 809 00:47:59,595 --> 00:48:00,761 Fucking pussies. 810 00:48:02,427 --> 00:48:04,226 (DOOR OPENS AND CLOSES) 811 00:48:04,327 --> 00:48:05,661 Where you going, Nettles? 812 00:48:07,427 --> 00:48:10,026 I didn't like your speech. It didn't really inspire me. 813 00:48:10,593 --> 00:48:13,359 But... he called me a pussy 814 00:48:13,494 --> 00:48:15,394 and nobody calls me a pussy, so... 815 00:48:15,494 --> 00:48:17,125 - Fuck off, pussy. - Okay... 816 00:48:17,127 --> 00:48:18,528 (CLEARS THROAT) 817 00:48:21,259 --> 00:48:23,227 Come on, Bax, let's go. Let's get some. 818 00:48:23,328 --> 00:48:25,861 Before these army fuckers screw up the whole thing. 819 00:48:30,127 --> 00:48:31,492 Come on, what are you doing? Let's move. 820 00:48:31,494 --> 00:48:32,292 Hey! 821 00:48:32,294 --> 00:48:33,359 You too, lucky charms. 822 00:48:33,361 --> 00:48:34,628 LYNCH: Coyle, you wanker. 823 00:48:36,861 --> 00:48:38,092 I'd like to watch TV 824 00:48:38,094 --> 00:48:39,261 - with you sometime. - Okay. 825 00:48:39,393 --> 00:48:40,394 I liked your speech. 826 00:48:40,528 --> 00:48:41,928 BAXLEY: I liked the couch. 827 00:48:43,959 --> 00:48:45,894 Whoa, what's happening? What? 828 00:48:46,394 --> 00:48:48,660 Well, we're finding my son, that's what. 829 00:48:49,360 --> 00:48:50,893 All right, when all this is over... 830 00:48:51,061 --> 00:48:53,158 Fuck me in the face with an aardvark. 831 00:48:53,160 --> 00:48:54,461 (GROANING) 832 00:48:56,261 --> 00:48:57,393 I just want to be famous. 833 00:48:57,395 --> 00:48:58,327 LYNCH: Ostensibly, 834 00:48:58,594 --> 00:48:59,925 if Forrest Gump just read the side of the box, 835 00:48:59,927 --> 00:49:01,494 it would tell him exactly what he would get. 836 00:49:01,627 --> 00:49:03,259 COYLE: You're using "ostensibly" incorrectly. 837 00:49:03,261 --> 00:49:04,261 Is this for me? 838 00:49:04,361 --> 00:49:05,960 This is like the reverse of a clown car. 839 00:49:06,294 --> 00:49:07,295 All right, Nebraska, 840 00:49:07,394 --> 00:49:08,825 let's find some wheels, nothing flashy. 841 00:49:08,827 --> 00:49:09,891 Copy. 842 00:49:09,893 --> 00:49:12,660 All right. Find my son. 843 00:49:12,892 --> 00:49:14,427 Casey, you're with me. 844 00:49:14,827 --> 00:49:15,894 Let's go. 845 00:49:17,060 --> 00:49:18,527 DEREK: Hey, ass-burger. 846 00:49:21,927 --> 00:49:23,194 What are you supposed to be? 847 00:49:23,326 --> 00:49:24,394 RORY: Leave me alone. 848 00:49:24,693 --> 00:49:27,690 EJ: Or what? You'll wash our hands five hundred times? 849 00:49:27,692 --> 00:49:28,793 (SNICKERS) 850 00:49:29,628 --> 00:49:30,793 (DOORBELL RINGS) 851 00:49:31,059 --> 00:49:32,527 RORY: Trick or treat? 852 00:49:37,426 --> 00:49:38,959 EJ: What's the matter, dude? 853 00:49:39,227 --> 00:49:40,327 (CHUCKLES) 854 00:49:40,427 --> 00:49:42,327 Here's a treat, you little shit. 855 00:49:42,694 --> 00:49:43,861 - Oh! - (LAUGHS) 856 00:49:44,327 --> 00:49:45,660 (HELMET WHIRRING) 857 00:49:49,126 --> 00:49:50,626 (GRUNTING) 858 00:49:53,893 --> 00:49:55,961 (TIRES SCREECHING) 859 00:49:59,294 --> 00:50:01,727 (INDISTINCT SHOUTING) 860 00:50:01,961 --> 00:50:04,294 - (HORNS HONKING) - (ALARMS BLARING) 861 00:50:11,659 --> 00:50:13,227 (WHIMPERING) 862 00:50:20,126 --> 00:50:21,790 OFFICER (ON RADIO): I got a male juvenile. 863 00:50:21,792 --> 00:50:23,094 10 to 12 years old. 864 00:50:23,259 --> 00:50:24,359 Metal cast on his arm. 865 00:50:24,493 --> 00:50:25,494 Yo, McKenna, do you hear that? 866 00:50:25,627 --> 00:50:27,328 OFFICER: Ran right in front of my car. 867 00:50:28,060 --> 00:50:29,258 Moving east on Woodruff. 868 00:50:29,260 --> 00:50:31,528 Repeat, moving east on Woodruff. 869 00:50:34,893 --> 00:50:36,893 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 870 00:50:37,794 --> 00:50:39,593 (PANTING) 871 00:50:39,859 --> 00:50:41,393 Nebraska, you got wheels? 872 00:50:41,527 --> 00:50:43,660 WILLIAMS: Yeah, I got wheels. Something flashy. 873 00:50:45,126 --> 00:50:47,494 Listen, the kid's spooked, he's rabbiting. 874 00:50:47,627 --> 00:50:50,593 Where's he headed? Where's some place he knows? 875 00:50:53,961 --> 00:50:55,395 (FAINT GROWL) 876 00:51:00,260 --> 00:51:01,693 (WHIMPERING) 877 00:51:11,127 --> 00:51:12,561 (WHIMPERS) 878 00:51:24,860 --> 00:51:26,460 (SNARLING) 879 00:51:31,160 --> 00:51:32,725 (DOG BARKING) 880 00:51:32,727 --> 00:51:34,461 (CREATURE HISSING) 881 00:51:45,759 --> 00:51:46,760 There he is. 882 00:51:52,893 --> 00:51:53,961 Dad! 883 00:51:57,794 --> 00:51:59,594 How you doing, buddy, huh? 884 00:51:59,727 --> 00:52:00,760 I'm good. 885 00:52:06,060 --> 00:52:07,394 (GRUNTS) 886 00:52:10,027 --> 00:52:11,294 (GRUNTS) 887 00:52:12,061 --> 00:52:14,195 - Move! Move! - (GASPS) 888 00:52:14,960 --> 00:52:16,761 Hey, Doc, come get my kid. 889 00:52:21,094 --> 00:52:22,428 (ROARS) 890 00:52:22,593 --> 00:52:24,494 Let's go! Let's go! Let's go! Come on! 891 00:52:25,227 --> 00:52:26,594 BAXLEY: Oh, shit! 892 00:52:28,560 --> 00:52:29,694 (SNARLING) 893 00:52:30,794 --> 00:52:31,827 (GRUNTS) 894 00:52:34,493 --> 00:52:35,694 (ROARS) 895 00:52:35,961 --> 00:52:37,025 WILLIAMS: McKenna! 896 00:52:37,027 --> 00:52:38,228 (GRUNTS) 897 00:52:40,060 --> 00:52:41,924 NETTLES: Take cover! Take cover! 898 00:52:41,926 --> 00:52:43,360 (GROWLS) 899 00:52:47,127 --> 00:52:48,594 (SNARLING) 900 00:53:01,128 --> 00:53:02,727 BAXLEY: Williams! Get the fuck out of there! 901 00:53:02,827 --> 00:53:04,094 (INDISTINCT SHOUTING) 902 00:53:04,459 --> 00:53:06,593 COYLE: What are you doing? Get out of there! 903 00:53:07,060 --> 00:53:08,393 Oh, shit! 904 00:53:08,593 --> 00:53:09,860 (WHINING) 905 00:53:12,826 --> 00:53:14,294 Oh. Okay. 906 00:53:22,961 --> 00:53:25,527 WILLIAMS: Doc, the dreads. What's that all about? 907 00:53:25,659 --> 00:53:28,193 CASEY: I don't know. Maybe, like, sensor receptors. 908 00:53:28,327 --> 00:53:29,660 Kind of like cat whiskers. 909 00:53:30,393 --> 00:53:32,393 Whoa! What the... I'm getting a sample. 910 00:53:32,527 --> 00:53:33,961 It's a fucking space dog. 911 00:53:35,328 --> 00:53:36,561 You okay? Huh? 912 00:53:37,526 --> 00:53:38,559 (GRUNTS) 913 00:53:39,193 --> 00:53:40,892 What, is your mom cutting your hair now? 914 00:53:40,894 --> 00:53:41,761 CASEY: You kidding me? This is 915 00:53:42,094 --> 00:53:43,425 - a once-in-a-lifetime moment. - Shut up. Please shut up. 916 00:53:43,427 --> 00:53:44,625 All I wanted was a little sample. 917 00:53:44,627 --> 00:53:45,328 Please shut up. 918 00:53:45,559 --> 00:53:46,725 All I wanted was a goddamn fucking sample. 919 00:53:46,727 --> 00:53:47,727 Come here. 920 00:53:50,926 --> 00:53:51,991 - Sample. - (GRUNTS) 921 00:53:51,993 --> 00:53:53,059 - There you go. - Thank you. 922 00:53:53,061 --> 00:53:54,657 - You're welcome. - Fucking space dog, man. 923 00:53:54,659 --> 00:53:56,158 - My man, you need to... - It's a fucking... 924 00:53:56,160 --> 00:53:57,161 I can't. I can't. 925 00:53:57,293 --> 00:53:59,194 - QUINN: Get it together. - I can't do this. 926 00:53:59,859 --> 00:54:01,194 - Oh, my God! - Whoa! 927 00:54:01,793 --> 00:54:03,260 LYNCH: Fucking hell! 928 00:54:05,393 --> 00:54:06,857 - (YELPS) - (PREDATOR SNARLS) 929 00:54:06,859 --> 00:54:08,660 Fuck! 930 00:54:09,261 --> 00:54:11,526 Go now! Please! 931 00:54:11,894 --> 00:54:12,894 Rory! 932 00:54:14,127 --> 00:54:16,560 NETTLES: Shoot him! Shoot him! 933 00:54:16,760 --> 00:54:18,794 Hey! No! No! No! 934 00:54:20,094 --> 00:54:21,527 No! No! No! 935 00:54:23,893 --> 00:54:26,726 Oh, fuck, fuck. No, no, no! 936 00:54:27,427 --> 00:54:28,357 (COUGHS) 937 00:54:28,359 --> 00:54:29,660 Cock! Cock! Fuck! Dick! 938 00:54:29,794 --> 00:54:32,127 Suck! Suck my cock! Fuck! Goddamn it! 939 00:54:32,294 --> 00:54:33,661 - (SCREAMS) - (ROARS) 940 00:54:33,794 --> 00:54:35,124 - Go! Go! Go! - (GRUNTS) 941 00:54:35,126 --> 00:54:36,227 BAXLEY: I got him! I got him! 942 00:54:36,325 --> 00:54:38,660 COYLE: Go, go, go! On Williams! On Williams! 943 00:54:40,194 --> 00:54:41,394 Rory! 944 00:54:42,993 --> 00:54:44,195 (SNARLS) 945 00:54:46,525 --> 00:54:48,560 - NETTLES: Take cover! - WILLIAMS: Move! 946 00:54:50,594 --> 00:54:51,959 QUINN: Go! Go! 947 00:54:51,961 --> 00:54:53,025 CASEY: Come on! 948 00:54:53,027 --> 00:54:54,261 Come on! 949 00:54:55,493 --> 00:54:57,227 CASEY: FYI, back at Stargazer, 950 00:54:57,359 --> 00:54:59,525 I was naked and unarmed, it walked right past me. 951 00:54:59,659 --> 00:55:02,394 Can you tell your kid to tone down the psychosis, please? 952 00:55:07,060 --> 00:55:09,060 All right, let's do this. Let's do this. 953 00:55:09,194 --> 00:55:10,093 Wait, and do what? 954 00:55:10,592 --> 00:55:11,658 You know, we could keep running, 955 00:55:11,660 --> 00:55:13,094 or we give him back what he wants. 956 00:55:13,260 --> 00:55:14,827 (TRILLING) 957 00:55:18,060 --> 00:55:19,694 What, this is it? 958 00:55:22,727 --> 00:55:23,994 Oh, my God. Shit. 959 00:55:24,161 --> 00:55:26,594 (FOOTSTEPS THUDDING) 960 00:55:29,794 --> 00:55:30,858 Shit. 961 00:55:30,860 --> 00:55:32,657 No, no, no! Move! Move! Move! 962 00:55:32,659 --> 00:55:33,660 Hey, come on. 963 00:55:33,926 --> 00:55:34,990 WILLIAMS: You good? 964 00:55:34,992 --> 00:55:35,893 Fucked! 965 00:55:36,127 --> 00:55:37,191 NETTLES: Let's get the fuck out of here. 966 00:55:37,193 --> 00:55:38,325 Netty, get the vehicle. 967 00:55:38,327 --> 00:55:39,894 - The rest of you on me. - NETTLES: Copy. 968 00:55:39,994 --> 00:55:41,394 QUINN: Move back. 969 00:55:41,693 --> 00:55:43,427 (FOOTSTEPS THUDDING) 970 00:55:45,194 --> 00:55:46,257 (GASPS) 971 00:55:46,259 --> 00:55:48,195 (QUINN GRUNTING) 972 00:55:51,759 --> 00:55:53,294 (CHOKING) 973 00:55:55,493 --> 00:55:57,791 - No! No! No! - (PREDATOR CLICKING) 974 00:55:57,793 --> 00:55:58,794 No! 975 00:56:02,727 --> 00:56:03,928 (PREDATOR CLICKING) 976 00:56:11,660 --> 00:56:12,660 (GASPS) 977 00:56:14,894 --> 00:56:16,493 Incoming! 978 00:56:19,693 --> 00:56:20,893 What the fuck? 979 00:56:28,994 --> 00:56:30,594 (SNARLING) 980 00:56:33,793 --> 00:56:35,427 (GROANS) 981 00:56:38,227 --> 00:56:39,794 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 982 00:56:46,093 --> 00:56:47,693 (GROWLING) 983 00:56:50,626 --> 00:56:52,960 Come here! Roll out! Roll out, let's go! 984 00:56:53,226 --> 00:56:54,660 Let's go, let's go, let's go! 985 00:56:55,026 --> 00:56:56,560 - Move! - Move out, move out! 986 00:56:57,994 --> 00:56:59,094 (GROWLING) 987 00:56:59,327 --> 00:57:00,627 Move! Move out! 988 00:57:01,227 --> 00:57:02,928 - Let's go! - Let's move! 989 00:57:04,860 --> 00:57:06,327 NETTLES: Go, go, go! Let's go! 990 00:57:06,460 --> 00:57:07,627 WILLIAMS: Let's go! 991 00:57:07,926 --> 00:57:09,025 NETTLES: Move! 992 00:57:09,027 --> 00:57:10,161 Come on! 993 00:57:10,293 --> 00:57:12,127 Move! Come on, get in! Come on! 994 00:57:12,260 --> 00:57:13,560 QUINN: Sit down! 995 00:57:13,694 --> 00:57:15,960 Good! Good! Good! 996 00:57:17,661 --> 00:57:18,926 (HIGH-PITCHED GROAN) 997 00:57:19,060 --> 00:57:20,426 Go! Last man! 998 00:57:21,593 --> 00:57:22,594 Go! Go! Go! 999 00:57:22,960 --> 00:57:24,327 (SNARLS) 1000 00:57:40,159 --> 00:57:41,327 COYLE: What's the big one? 1001 00:57:41,459 --> 00:57:43,359 What's the big one, Doc? Is that like the male? 1002 00:57:43,593 --> 00:57:45,190 He didn't even give a shit about us. 1003 00:57:45,192 --> 00:57:46,460 Just wanted to kill that thing. 1004 00:57:49,861 --> 00:57:51,326 You saw that, right? 1005 00:57:51,426 --> 00:57:53,626 Guys! Did you see that? He... 1006 00:57:53,793 --> 00:57:56,561 He grew an exoskeleton under his fucking skin. 1007 00:57:59,060 --> 00:58:00,761 What, are they hunting each other now? 1008 00:58:09,259 --> 00:58:10,561 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 1009 00:58:20,793 --> 00:58:22,560 (SIRENS WAILING) 1010 00:58:33,860 --> 00:58:35,927 MAN: We're still sorting through it right now. 1011 00:58:40,360 --> 00:58:41,561 (CELL PHONE VIBRATES) 1012 00:58:44,594 --> 00:58:46,294 - QUINN: Hey, it's me. - Tell me he's okay. 1013 00:58:46,427 --> 00:58:48,126 He's fine. I'm going to bring him back. 1014 00:58:48,225 --> 00:58:49,424 It's okay, don't say anything, just be safe. 1015 00:58:49,426 --> 00:58:51,360 MAN: Hey, no! Don't do that! 1016 00:58:51,592 --> 00:58:54,294 - What? Hello? - (LINE DISCONNECTS) 1017 00:58:58,661 --> 00:58:59,560 MAN: Damn it. 1018 00:58:59,727 --> 00:59:01,894 You guys fucked with the wrong family. 1019 00:59:02,860 --> 00:59:03,893 (SIGHS) 1020 00:59:04,527 --> 00:59:06,961 - How tall? - Witnesses say 11 feet. 1021 00:59:07,092 --> 00:59:08,626 TRAEGER: That's pretty fucking tall. 1022 00:59:08,894 --> 00:59:09,927 Okay. 1023 00:59:13,092 --> 00:59:15,259 - Fucked that nigga up. - Sir? 1024 00:59:16,058 --> 00:59:17,326 Nothing. 1025 00:59:18,960 --> 00:59:20,460 I'd be careful with that, sir. 1026 00:59:21,093 --> 00:59:22,356 (BREATHES DEEPLY) 1027 00:59:22,358 --> 00:59:23,459 You know what I think? 1028 00:59:23,560 --> 00:59:25,993 I think this one went rogue. A runner. 1029 00:59:26,258 --> 00:59:27,858 Hmm. And the big one? 1030 00:59:27,860 --> 00:59:28,860 He's a tracker. 1031 00:59:29,026 --> 00:59:30,260 Sent to take that one out. 1032 00:59:30,926 --> 00:59:33,159 Some kind of interstellar cops and robbers. 1033 00:59:33,592 --> 00:59:35,926 Now he's going after that missing ship. 1034 00:59:36,326 --> 00:59:37,861 And whatever's on board. 1035 00:59:38,494 --> 00:59:40,660 I want that fucking ship. 1036 00:59:40,793 --> 00:59:41,927 We're in the ballpark. 1037 00:59:42,325 --> 00:59:43,861 Captain McKenna's son? 1038 00:59:44,159 --> 00:59:45,259 Mother confirms. 1039 00:59:45,493 --> 00:59:46,961 He has the operating system. 1040 00:59:47,092 --> 00:59:49,257 - Get the fuck out of here. - Thought it was a video game. 1041 00:59:49,259 --> 00:59:50,626 So, we find the kid, we find the ship. 1042 00:59:50,761 --> 00:59:52,894 What the fuck we still standing here for? 1043 00:59:53,226 --> 00:59:54,560 You don't want to know what that one is? 1044 00:59:54,659 --> 00:59:56,393 I know what it is. Our big boy's a hunter. 1045 00:59:56,527 --> 00:59:57,961 He brought his dogs with him. 1046 01:00:02,760 --> 01:00:03,961 No, it had to be like 1047 01:00:04,059 --> 01:00:05,826 a government experiment or some shit. 1048 01:00:06,493 --> 01:00:07,627 Like a robot, or whatever. 1049 01:00:07,761 --> 01:00:09,360 Nettles, are you fucking retarded, man? 1050 01:00:09,492 --> 01:00:11,226 Use another word, would ya? 1051 01:00:11,327 --> 01:00:13,358 Yeah, man. Show a little sensitivity. 1052 01:00:13,360 --> 01:00:14,826 His son's retarded. 1053 01:00:15,260 --> 01:00:16,627 BAXLEY: Here you go. 1054 01:00:16,761 --> 01:00:17,827 Here you go. 1055 01:00:18,226 --> 01:00:19,794 He does this from time to time. 1056 01:00:20,427 --> 01:00:21,661 Just give him a minute. 1057 01:00:22,126 --> 01:00:23,694 Hey, Lynch. 1058 01:00:24,626 --> 01:00:26,390 What's the deal with these two? 1059 01:00:26,392 --> 01:00:28,093 Coyle lit up one of his own vehicles? 1060 01:00:28,227 --> 01:00:30,927 Back in '09, yeah. It was bad business. Six dead. 1061 01:00:31,193 --> 01:00:32,260 What, no survivors? 1062 01:00:32,393 --> 01:00:34,293 Yeah, there was one. 1063 01:00:39,060 --> 01:00:40,327 It's fucking romantic. 1064 01:00:40,760 --> 01:00:42,727 Are you kidding me, they're friends? 1065 01:00:42,860 --> 01:00:43,659 Picture it. 1066 01:00:43,893 --> 01:00:45,560 Military inquiries, sitting outside courtroom, 1067 01:00:45,694 --> 01:00:47,360 waiting to go in, side by side, 1068 01:00:47,494 --> 01:00:49,560 - day after fucking day. - After fucking day. 1069 01:00:49,894 --> 01:00:50,924 Unbelievable. 1070 01:00:50,926 --> 01:00:52,326 It's the loonies. 1071 01:01:01,359 --> 01:01:02,626 QUINN: All right, kid. 1072 01:01:03,259 --> 01:01:04,626 I've talked to your mother. 1073 01:01:05,159 --> 01:01:06,460 She's doing fine. 1074 01:01:07,126 --> 01:01:08,660 Mom says you're a killer. 1075 01:01:09,927 --> 01:01:12,525 - Well, I'm a soldier. - (WILLIAMS CLEARS THROAT) 1076 01:01:12,893 --> 01:01:14,327 What's the difference? 1077 01:01:17,694 --> 01:01:18,960 Well, when you like it, 1078 01:01:19,393 --> 01:01:20,827 that's when you're a killer. 1079 01:01:23,393 --> 01:01:24,927 - (SNIFFLES) - Are you good? 1080 01:01:27,427 --> 01:01:28,861 Sorry I never grew up. 1081 01:01:30,227 --> 01:01:32,694 You know... the way you wanted. 1082 01:01:38,860 --> 01:01:39,893 Tell you a secret. 1083 01:01:42,260 --> 01:01:43,527 Truth is, kid, 1084 01:01:44,694 --> 01:01:46,527 I never grew up the way I wanted. 1085 01:01:49,559 --> 01:01:52,592 (SIGHS) Are we gonna get killed? 1086 01:01:52,594 --> 01:01:53,694 (GRUNTS SOFTLY) 1087 01:01:56,626 --> 01:01:57,627 Nope. 1088 01:01:59,060 --> 01:02:00,694 Come on. (CLEARS THROAT) Get up. 1089 01:02:00,893 --> 01:02:03,193 I'm single. I don't know if you knew that. 1090 01:02:03,492 --> 01:02:05,460 No, I could tell that you're single. 1091 01:02:06,127 --> 01:02:08,458 We got so much stuff in common, you know... 1092 01:02:08,925 --> 01:02:11,626 You like music, I like music. You like music, right? 1093 01:02:11,760 --> 01:02:13,627 - Shit. - What? 1094 01:02:14,559 --> 01:02:16,059 This is more than spinal fluid. 1095 01:02:16,159 --> 01:02:17,326 What does that mean? 1096 01:02:17,627 --> 01:02:18,660 If I'm right, 1097 01:02:19,759 --> 01:02:21,859 they're trying to upgrade themselves. 1098 01:02:21,993 --> 01:02:23,493 McKenna, I got something. 1099 01:02:24,026 --> 01:02:25,358 I think I know what they're up to 1100 01:02:25,360 --> 01:02:26,560 on Predator World these days. 1101 01:02:26,759 --> 01:02:29,958 You see this? They found this in the Predator's plexus. 1102 01:02:30,159 --> 01:02:31,325 So, remember how I told you 1103 01:02:31,327 --> 01:02:32,859 how they take people's spines, right? 1104 01:02:33,394 --> 01:02:34,626 Yeah, for trophies. 1105 01:02:34,760 --> 01:02:37,227 Yes! Yes! From the strongest, smartest, 1106 01:02:37,359 --> 01:02:40,192 most dangerous species on every planet they visit. 1107 01:02:40,359 --> 01:02:41,558 Collecting survival traits 1108 01:02:41,560 --> 01:02:43,059 from the most high-end specimens. 1109 01:02:43,425 --> 01:02:45,626 I think they're attempting hybridization. 1110 01:02:47,093 --> 01:02:48,493 You're just pulling this out of your ass. 1111 01:02:48,592 --> 01:02:50,726 Did you not see the new Predator? 1112 01:02:52,561 --> 01:02:53,694 It's evolving. 1113 01:02:54,159 --> 01:02:55,426 Or being upgraded. 1114 01:03:02,925 --> 01:03:04,156 QUINN: That little boy 1115 01:03:04,158 --> 01:03:06,459 managed to figure out alien technology. 1116 01:03:07,492 --> 01:03:09,390 You know, a lot of experts say that 1117 01:03:09,392 --> 01:03:11,493 being on the spectrum isn't really a disorder. 1118 01:03:12,059 --> 01:03:14,592 It's actually the next step in the evolutionary chain. 1119 01:03:15,026 --> 01:03:16,358 NETTLES: Hey, yo! What the fuck? 1120 01:03:16,360 --> 01:03:17,627 Get the fuck away from me! 1121 01:03:17,759 --> 01:03:19,926 Yo! Casey! (WHISTLING) 1122 01:03:20,860 --> 01:03:22,360 QUINN: Casey, get inside. 1123 01:03:22,992 --> 01:03:23,993 Casey! 1124 01:03:24,259 --> 01:03:26,627 Hey, hey, hey! Calm down! Calm down! Calm down! 1125 01:03:26,761 --> 01:03:27,889 Casey! Look. 1126 01:03:27,891 --> 01:03:30,159 I think this thing's been following us, all right? 1127 01:03:30,293 --> 01:03:32,926 - Move, Netty! - Hey, hey, hey! 1128 01:03:33,060 --> 01:03:34,824 - Space dog! - Move, Netty! 1129 01:03:34,826 --> 01:03:36,260 (WHIMPERS) 1130 01:03:38,893 --> 01:03:39,893 Fuck that. 1131 01:03:39,993 --> 01:03:41,425 Hey! You had your fucking chance. 1132 01:03:41,427 --> 01:03:42,661 (CREATURE WHINES) 1133 01:03:42,761 --> 01:03:45,326 Look, I'm just saying, what the fuck is it gonna do? 1134 01:03:45,492 --> 01:03:47,292 You know, maybe we can use it, or something? 1135 01:03:47,426 --> 01:03:49,327 Okay, what are we doing? What are we doing with it? 1136 01:03:49,459 --> 01:03:51,559 We're gonna study it. That's what we're gonna do with it. 1137 01:03:51,694 --> 01:03:53,290 What's to learn? Except Williams sucks 1138 01:03:53,292 --> 01:03:54,559 at shooting shit in the head. 1139 01:03:54,693 --> 01:03:56,459 Williams, you lobotomized him. (CHUCKLES) 1140 01:03:56,593 --> 01:03:58,992 Okay, new rule. No one shoots my fucking dog. 1141 01:03:59,126 --> 01:04:00,190 (CREATURE GROWLS) 1142 01:04:00,192 --> 01:04:01,358 BAXLEY: There it is. It's official. 1143 01:04:01,360 --> 01:04:03,193 You were right, we can use this. 1144 01:04:07,160 --> 01:04:08,160 BAXLEY: Shit. 1145 01:04:08,592 --> 01:04:10,193 COYLE: Netty, what is that? 1146 01:04:12,427 --> 01:04:13,494 WILLIAMS: Everybody, tighten up. 1147 01:04:13,727 --> 01:04:15,391 - Little man, come here. - NETTLES: That's an EC-130. 1148 01:04:15,393 --> 01:04:16,725 That's not civilian. 1149 01:04:16,727 --> 01:04:17,527 Hey, hey, hey! 1150 01:04:17,825 --> 01:04:20,026 You are not starting a firefight with my kid here. 1151 01:04:20,158 --> 01:04:21,192 WILLIAMS: There you go. 1152 01:04:21,527 --> 01:04:24,058 Do you wanna help? Go get a helicopter and some pyro. 1153 01:04:24,192 --> 01:04:26,025 All right! On me! 1154 01:04:26,226 --> 01:04:27,259 Now go! 1155 01:04:27,392 --> 01:04:29,726 - Casey! I'll be right back! - No, you won't. 1156 01:04:29,858 --> 01:04:31,392 Hold on. Hey. See this? 1157 01:04:31,527 --> 01:04:33,860 Come on. Let's go! Let's go! Come on! 1158 01:04:34,059 --> 01:04:35,760 - Fetch! - (CREATURE HUFFING) 1159 01:04:39,826 --> 01:04:41,194 (COUGHING) 1160 01:04:59,193 --> 01:05:00,427 Where is it? 1161 01:05:00,627 --> 01:05:01,627 Where's what? 1162 01:05:02,858 --> 01:05:03,892 The device. 1163 01:05:04,226 --> 01:05:06,692 It goes, right in here. 1164 01:05:08,260 --> 01:05:09,527 (GRUNTING) 1165 01:05:12,293 --> 01:05:14,359 Okay, so, the first Predator, Thing One. 1166 01:05:14,593 --> 01:05:16,726 Why'd he come here? To Earth? 1167 01:05:16,992 --> 01:05:19,057 The "Thing One", as you called him, 1168 01:05:19,059 --> 01:05:21,459 arrived in a hijacked spacecraft. 1169 01:05:21,893 --> 01:05:23,359 We think there's something on it. 1170 01:05:23,692 --> 01:05:25,560 Something he didn't want his enemies to have. 1171 01:05:26,126 --> 01:05:27,227 CASEY: Wait, enemies? 1172 01:05:27,526 --> 01:05:29,625 Other Predators. Like that big one. 1173 01:05:29,758 --> 01:05:32,392 So, he brought some what? Gift for the human race? 1174 01:05:32,559 --> 01:05:34,191 I'll help you find it. We can analyze it... 1175 01:05:34,193 --> 01:05:35,626 Shut the fuck up! 1176 01:05:39,293 --> 01:05:40,726 Why are they here? 1177 01:05:42,725 --> 01:05:45,559 You remember a few years back when Hostess went bust? 1178 01:05:46,092 --> 01:05:47,992 There was a run on Twinkies? 1179 01:05:48,226 --> 01:05:50,158 Snapped up from coast-to-coast. 1180 01:05:50,160 --> 01:05:51,860 Get 'em while they still last. 1181 01:05:52,726 --> 01:05:53,726 Remember? 1182 01:05:54,726 --> 01:05:58,227 How long before climate change renders this planet unlivable? 1183 01:05:59,561 --> 01:06:00,725 Two generations? 1184 01:06:01,759 --> 01:06:02,592 One? 1185 01:06:02,758 --> 01:06:04,857 CASEY: That's why their visits are increasing? 1186 01:06:04,859 --> 01:06:05,824 They're trying to snap up 1187 01:06:05,826 --> 01:06:07,393 all of our best DNA before we're gone. 1188 01:06:07,659 --> 01:06:11,025 Adapt themselves with it and then move in. 1189 01:06:11,527 --> 01:06:14,193 We're an endangered species, and they know it. 1190 01:06:14,325 --> 01:06:16,026 They thrive in a hothouse environment. 1191 01:06:16,326 --> 01:06:18,393 Maybe they want to move into ours. 1192 01:06:19,126 --> 01:06:20,357 And that dead Predator 1193 01:06:20,359 --> 01:06:22,326 was bringing us a way to stop them. 1194 01:06:23,726 --> 01:06:24,527 (GRUNTS) 1195 01:06:24,692 --> 01:06:27,026 You've hidden this thing before in the mail. 1196 01:06:27,192 --> 01:06:28,159 (GROANS) 1197 01:06:28,425 --> 01:06:29,925 So, where is it this time? 1198 01:06:30,059 --> 01:06:31,593 Your mother's ass. 1199 01:06:31,959 --> 01:06:33,660 Wait, did I say that out loud? 1200 01:06:34,192 --> 01:06:35,625 (GRUNTS) 1201 01:06:37,360 --> 01:06:40,293 Hey! Hey! Hey! No, no, no. That is not for you. 1202 01:06:40,393 --> 01:06:41,392 That is my son's, 1203 01:06:41,659 --> 01:06:43,091 and you are violating his privacy reading that. 1204 01:06:43,093 --> 01:06:44,226 You both need to leave right now. 1205 01:06:44,425 --> 01:06:46,325 Ma'am, I don't wanna restrain you. 1206 01:06:46,591 --> 01:06:48,725 Really? Well, why don't you try? 1207 01:06:49,992 --> 01:06:51,759 (OBJECTS CLATTERING) 1208 01:06:53,892 --> 01:06:56,226 (FOOTSTEPS RUNNING) 1209 01:07:02,658 --> 01:07:03,960 (SNARLING) 1210 01:07:08,459 --> 01:07:09,527 (YELLS) 1211 01:07:10,692 --> 01:07:11,792 (GUNSHOTS) 1212 01:07:12,026 --> 01:07:13,726 (SNARLING) 1213 01:07:17,692 --> 01:07:20,359 (LOW GROWLING) 1214 01:07:28,327 --> 01:07:30,693 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 1215 01:07:40,792 --> 01:07:42,525 CRYPTOGRAPHER: You haven't found the spacecraft? 1216 01:07:42,527 --> 01:07:44,227 Why are we trying to crack the entry code? 1217 01:07:44,360 --> 01:07:46,260 SAPIR: Because when we do find it, wouldn't it be great 1218 01:07:46,425 --> 01:07:47,790 if we could get into the fucking thing? 1219 01:07:47,792 --> 01:07:48,927 What's that? 1220 01:07:49,758 --> 01:07:50,859 A map. 1221 01:07:51,293 --> 01:07:52,292 A map to what? 1222 01:07:52,691 --> 01:07:54,458 CRYPTOGRAPHER: ...give us a clue of where this place is, 1223 01:07:54,659 --> 01:07:56,226 maybe we can try to get into it. 1224 01:07:56,393 --> 01:07:58,526 But if you don't give us anything, we can't get in! 1225 01:08:06,958 --> 01:08:07,959 (GRUNTS) 1226 01:08:10,192 --> 01:08:11,558 (WHIMPERING) 1227 01:08:11,759 --> 01:08:13,960 Hey, Rory, I'm Will. 1228 01:08:14,625 --> 01:08:15,494 How you doing? 1229 01:08:15,892 --> 01:08:18,226 I understand you know where the spaceship is. 1230 01:08:32,027 --> 01:08:33,227 Golf tomorrow? 1231 01:08:33,526 --> 01:08:34,593 Why not? 1232 01:08:35,159 --> 01:08:37,359 You two never read my file, did ya? 1233 01:08:37,858 --> 01:08:38,758 What makes you say that? 1234 01:08:38,993 --> 01:08:41,526 'Cause you two morons are making plans for tomorrow. 1235 01:08:41,925 --> 01:08:43,024 (LAUGHING) 1236 01:08:43,026 --> 01:08:44,126 The worst part is, 1237 01:08:44,327 --> 01:08:46,593 you're making me lie to my son. 1238 01:08:47,993 --> 01:08:49,660 What lie did you tell him, hmm? 1239 01:08:50,959 --> 01:08:52,493 That I won't enjoy this. 1240 01:08:53,859 --> 01:08:55,359 (GRUNTING) 1241 01:08:56,892 --> 01:08:57,956 (SCREAMS) 1242 01:08:57,958 --> 01:08:59,559 (MOUTHING) 1243 01:09:01,192 --> 01:09:02,759 - (GUN COCKING) - Hey, please, don't. 1244 01:09:03,591 --> 01:09:05,392 Look, I don't know what they told you... 1245 01:09:05,525 --> 01:09:07,860 Can you just wait for a second? Just wait! 1246 01:09:08,027 --> 01:09:09,560 No, no, no! 1247 01:09:09,993 --> 01:09:10,992 No. 1248 01:09:11,193 --> 01:09:12,826 (GRUNTING SOFTLY) 1249 01:09:16,193 --> 01:09:18,057 - Jeez! - (YIPPING) 1250 01:09:18,059 --> 01:09:19,326 Oh, my God. 1251 01:09:24,525 --> 01:09:25,526 (RETCHES) 1252 01:09:31,059 --> 01:09:32,458 (BOTH GRUNTING) 1253 01:09:46,092 --> 01:09:47,293 (GASPING) 1254 01:09:51,693 --> 01:09:53,194 (GRUNTING) 1255 01:09:56,559 --> 01:09:57,393 Nebraska! 1256 01:09:57,592 --> 01:09:59,360 - Yeah? - You just kill somebody? 1257 01:09:59,458 --> 01:10:00,658 Well, he ain't well. 1258 01:10:00,792 --> 01:10:01,892 Untie my friend. 1259 01:10:02,026 --> 01:10:03,525 They got Rory. We gotta move. 1260 01:10:03,992 --> 01:10:05,225 Shit, they rough you up? 1261 01:10:05,524 --> 01:10:07,556 Did worse on myself, back in the day. 1262 01:10:07,558 --> 01:10:08,693 (GRUNTING) 1263 01:10:08,792 --> 01:10:10,625 What do you want to do with this guy? 1264 01:10:13,360 --> 01:10:14,993 Sorry, buddy, that was a dumb question. 1265 01:10:15,126 --> 01:10:16,459 Yeah, that was a dumb question. 1266 01:10:17,226 --> 01:10:18,792 (PANTING) 1267 01:10:24,192 --> 01:10:25,525 (LOW GROWLING) 1268 01:10:29,660 --> 01:10:30,660 QUINN: Casey! 1269 01:10:33,525 --> 01:10:35,726 Can I interest you in getting the fuck out of here? 1270 01:10:36,359 --> 01:10:38,359 "Getting the fuck out of here" is my middle name. 1271 01:10:39,026 --> 01:10:40,723 And I thought Gaylord was bad. 1272 01:10:40,725 --> 01:10:41,790 (QUINN GROANS) 1273 01:10:41,792 --> 01:10:42,992 (STOMACH GRUMBLING) 1274 01:10:43,426 --> 01:10:45,393 What? What's wrong? 1275 01:10:45,992 --> 01:10:47,592 (TOILET FLUSHING) 1276 01:10:48,726 --> 01:10:50,393 Whew! All right. 1277 01:10:50,593 --> 01:10:52,558 Hey! Just let me unpack this. 1278 01:10:52,691 --> 01:10:54,457 You're saying my son's headed towards a spaceship 1279 01:10:54,459 --> 01:10:55,791 and so is a 10-foot alien. 1280 01:10:55,925 --> 01:10:57,092 Uh, 11, actually. 1281 01:10:57,226 --> 01:10:58,492 Used to be a contractor. 1282 01:10:58,725 --> 01:11:00,292 This thing is a hybrid? What does that mean? 1283 01:11:00,425 --> 01:11:02,391 Meaning it's the Chinese menu of DNA. 1284 01:11:02,525 --> 01:11:04,424 Comprised of the deadliest species in the entire... 1285 01:11:04,558 --> 01:11:05,859 In the entire universe, yeah? 1286 01:11:05,993 --> 01:11:07,226 - Galaxy. - What? 1287 01:11:07,391 --> 01:11:09,358 Galaxy. 250 billion stars. 1288 01:11:09,459 --> 01:11:11,325 Why go universe? Just saying. 1289 01:11:11,792 --> 01:11:13,326 (HELICOPTER WHIRRING) 1290 01:11:25,193 --> 01:11:27,093 Jesus Tap-Dancing Christ! 1291 01:11:27,192 --> 01:11:28,257 That's what you asked for? 1292 01:11:28,259 --> 01:11:29,458 Yeah, that'll do. 1293 01:11:30,960 --> 01:11:32,326 Saddle up! 1294 01:11:35,726 --> 01:11:37,426 COYLE: It's the best we could do, man. 1295 01:11:40,358 --> 01:11:41,422 WILLIAMS: Go ahead. Go! 1296 01:11:41,424 --> 01:11:42,792 That's it? Another one. 1297 01:11:42,926 --> 01:11:43,926 QUINN: The other one! 1298 01:11:44,059 --> 01:11:45,625 Come on. Let's go get my kid. 1299 01:11:48,826 --> 01:11:51,393 Figured something out. I think we're gonna die. 1300 01:11:52,260 --> 01:11:54,160 We're gonna go hunt and fight the what, the army? 1301 01:11:54,292 --> 01:11:55,458 COYLE: We're not gonna fight the army... 1302 01:11:55,559 --> 01:11:57,324 BAXLEY: And some fucking people from space! 1303 01:11:57,326 --> 01:11:58,893 You wanna talk survival, huh? 1304 01:11:59,525 --> 01:12:00,326 Fine! 1305 01:12:00,426 --> 01:12:02,757 You, yesterday, you were on a prison bus 1306 01:12:02,759 --> 01:12:03,860 barking to yourself, 1307 01:12:03,959 --> 01:12:05,659 now you got a gun in your hand. 1308 01:12:05,826 --> 01:12:07,193 Who's a survivor now? 1309 01:12:08,892 --> 01:12:10,258 We put bullets in our head 1310 01:12:10,260 --> 01:12:11,826 and walk to the fucking hospital. 1311 01:12:12,293 --> 01:12:13,560 We're soldiers! 1312 01:12:15,059 --> 01:12:16,525 Nettles, what's our 20? 1313 01:12:16,993 --> 01:12:18,557 I can follow your boy's chopper. 1314 01:12:18,559 --> 01:12:19,960 I locked into its frequency. 1315 01:12:34,258 --> 01:12:35,559 SOLDIER: Fence is hot! 1316 01:12:52,759 --> 01:12:54,326 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1317 01:12:55,425 --> 01:12:56,793 What do you say, buddy? 1318 01:12:57,558 --> 01:12:59,027 You think you can get us in there? 1319 01:12:59,725 --> 01:13:01,892 Because I'm not sure that you can. 1320 01:13:02,324 --> 01:13:03,759 Nice reverse psychology. 1321 01:13:04,259 --> 01:13:05,692 I can do that, too. 1322 01:13:05,892 --> 01:13:07,259 Don't go fuck yourself. 1323 01:13:08,492 --> 01:13:09,593 (LAUGHS) 1324 01:13:10,392 --> 01:13:11,959 TRAEGER: That's good. Come on. 1325 01:13:12,358 --> 01:13:14,724 Good. Almost up and running. Five minutes. 1326 01:13:14,726 --> 01:13:15,590 TRAEGER: Right on. 1327 01:13:15,592 --> 01:13:17,092 It's a translator unit, Rory. 1328 01:13:17,358 --> 01:13:18,392 Been trying to figure out 1329 01:13:18,526 --> 01:13:19,989 what these bird-chirping motherfuckers 1330 01:13:19,991 --> 01:13:21,193 been saying since '87. 1331 01:13:21,326 --> 01:13:23,123 Gave the Harvard School of Linguistics 1332 01:13:23,125 --> 01:13:24,291 a billion-dollar grant. 1333 01:13:24,425 --> 01:13:26,792 Voila. Watch your step, come on. 1334 01:13:38,926 --> 01:13:41,625 Goddamn, kid, I don't know where you get it from. 1335 01:13:42,825 --> 01:13:44,660 (TRILLING) 1336 01:14:08,825 --> 01:14:10,990 TRAEGER: Put the translator into the mainframe. 1337 01:14:10,992 --> 01:14:12,325 Download everything. 1338 01:14:19,059 --> 01:14:20,259 SAPIR: What the hell's inside there? 1339 01:14:20,492 --> 01:14:22,189 It's property of Project Stargazer. 1340 01:14:22,191 --> 01:14:24,425 That's what the fuck it is. (LAUGHS) 1341 01:14:26,258 --> 01:14:27,756 OFFICER (ON COMMS): Code three. Code three. 1342 01:14:27,758 --> 01:14:29,259 We have motion at the south fence line. 1343 01:14:29,625 --> 01:14:31,092 Send a fireteam to check it out. 1344 01:14:31,359 --> 01:14:33,660 That's my dad. He's gonna come save me now. 1345 01:14:34,093 --> 01:14:35,325 Oh, is he? 1346 01:14:36,359 --> 01:14:37,859 Is that what he's gonna do? 1347 01:14:38,457 --> 01:14:39,892 I'll tell you what, buddy... 1348 01:14:41,026 --> 01:14:42,224 if it is your daddy, 1349 01:14:42,558 --> 01:14:44,592 and I truly hope that it is... 1350 01:14:45,124 --> 01:14:46,824 he's gotta be just about 1351 01:14:46,826 --> 01:14:50,359 the dumbest motherfucker I've ever met. (LAUGHING) 1352 01:14:52,325 --> 01:14:55,591 I mean, a Ranger sniper tripping wire sensors? 1353 01:14:55,759 --> 01:14:56,960 He's gotta be... 1354 01:14:58,693 --> 01:14:59,859 creating a diversion. 1355 01:14:59,992 --> 01:15:01,492 It's a fucking diversion. 1356 01:15:01,858 --> 01:15:02,924 (GRUNTS) 1357 01:15:02,926 --> 01:15:04,025 Oh, shit! 1358 01:15:04,192 --> 01:15:05,459 Wow. Howdy. 1359 01:15:05,692 --> 01:15:07,658 What, are you gonna kill us with a fucking tranq gun? 1360 01:15:08,224 --> 01:15:09,926 You took my boy, so yeah. 1361 01:15:10,692 --> 01:15:11,693 Told you. 1362 01:15:12,626 --> 01:15:13,426 Take this, son. 1363 01:15:13,859 --> 01:15:16,391 You outta your mind? We literally have you surrounded. 1364 01:15:16,492 --> 01:15:17,856 That's why you're coming with me. 1365 01:15:17,858 --> 01:15:19,724 I just want the boy. Nobody's got to die. 1366 01:15:19,726 --> 01:15:20,626 Dad? 1367 01:15:23,092 --> 01:15:24,359 From here forward. 1368 01:15:24,491 --> 01:15:26,259 Don't look at the dead guy. 1369 01:15:40,526 --> 01:15:41,793 (GRUNTING) 1370 01:15:46,726 --> 01:15:47,892 That was pretty good. 1371 01:15:47,993 --> 01:15:49,156 You all right? Did I get you? 1372 01:15:49,158 --> 01:15:50,358 No, I'm good. 1373 01:15:51,092 --> 01:15:52,158 Welcome back. 1374 01:15:52,257 --> 01:15:53,559 Fuck you. I never left. 1375 01:15:56,359 --> 01:15:57,391 You open your mouth, 1376 01:15:57,559 --> 01:15:59,259 I'm gonna blow your brains right through it. 1377 01:15:59,392 --> 01:16:00,525 Come on, just get behind me. 1378 01:16:00,926 --> 01:16:02,856 SOLDIER (ON RADIO): All units. They got Traeger. 1379 01:16:02,858 --> 01:16:03,892 They got Traeger. 1380 01:16:05,324 --> 01:16:06,658 (SOFTLY) Let's go. Let's go. 1381 01:16:07,192 --> 01:16:08,927 Just tell them to put the guns down. 1382 01:16:18,726 --> 01:16:19,760 Tell them! 1383 01:16:21,526 --> 01:16:23,089 If Captain McKenna doesn't lower his weapon 1384 01:16:23,091 --> 01:16:24,057 in the next 10 seconds... 1385 01:16:24,324 --> 01:16:25,991 shoot the kid's knees out. That work for you? 1386 01:16:26,124 --> 01:16:27,391 Oh, that's a really bad idea. 1387 01:16:27,659 --> 01:16:29,792 My guys got this place covered on every angle. 1388 01:16:29,925 --> 01:16:31,792 That's a funny story. See, I don't give a shit. 1389 01:16:31,892 --> 01:16:32,825 10. 1390 01:16:34,091 --> 01:16:35,325 Nine. 1391 01:16:35,892 --> 01:16:36,892 Eight. 1392 01:16:38,192 --> 01:16:39,192 Seven. 1393 01:16:39,726 --> 01:16:41,890 Come on, you just give the fucking word, man. 1394 01:16:41,892 --> 01:16:42,956 TRAEGER: Six. Five. 1395 01:16:42,958 --> 01:16:44,258 (PREDATOR CLICKING) 1396 01:16:44,359 --> 01:16:45,959 (PREDATOR GRUNTING) 1397 01:16:46,826 --> 01:16:47,826 (GRUNTS) 1398 01:16:48,959 --> 01:16:50,156 (GROWLING) 1399 01:16:50,158 --> 01:16:52,258 (SCREAMING) 1400 01:16:53,526 --> 01:16:55,259 (YELLING) 1401 01:16:58,159 --> 01:16:59,693 - (DISTANT YELLING) - Oh, shit! 1402 01:17:00,059 --> 01:17:01,226 (GRUNTING) 1403 01:17:01,326 --> 01:17:02,593 Come on, son! 1404 01:17:03,693 --> 01:17:05,089 (INDISTINCT SHOUTING) 1405 01:17:05,091 --> 01:17:06,325 Take them down! 1406 01:17:12,225 --> 01:17:13,224 Get down, sir. 1407 01:17:13,358 --> 01:17:14,892 Let's go, son. Go! 1408 01:17:14,991 --> 01:17:16,325 SOLDIER: Come on. Come on. 1409 01:17:22,091 --> 01:17:23,792 Okay, take this. (SPITS) 1410 01:17:25,124 --> 01:17:26,190 You wanna vanish, 1411 01:17:26,192 --> 01:17:27,826 you really vanish, son, you understand? 1412 01:17:28,125 --> 01:17:30,559 All right, we're going home. I promise you. 1413 01:17:35,792 --> 01:17:37,193 (PREDATOR GROWLS) 1414 01:17:40,259 --> 01:17:41,459 It's here. 1415 01:17:48,024 --> 01:17:49,625 - (PREDATOR GROWLS) - No! No! No! 1416 01:17:55,558 --> 01:17:57,090 SOLDIER 2: Come on, go around the end there! 1417 01:17:57,457 --> 01:17:58,791 Stay on him! Stay on him! 1418 01:17:59,092 --> 01:18:00,191 Move, move, move! 1419 01:18:00,359 --> 01:18:01,860 - You got him? - SOLDIER 3: Yeah! 1420 01:18:13,291 --> 01:18:14,892 - (EXPLOSION) - QUINN: Stay back. 1421 01:18:14,992 --> 01:18:16,326 Get down! Get down! 1422 01:18:18,558 --> 01:18:22,659 SOLDIER 4: Cease fire! Cease fire! Cease fire! 1423 01:18:31,891 --> 01:18:34,058 (LOW GROWLING) 1424 01:18:34,459 --> 01:18:36,526 (BOTH PANTING QUIETLY) 1425 01:18:49,258 --> 01:18:50,858 - COYLE: Huh? - All right. 1426 01:18:51,125 --> 01:18:52,224 Hey, McKenna. 1427 01:18:52,425 --> 01:18:55,358 Be reasonable. There's six of you, seven of us. 1428 01:18:55,992 --> 01:18:57,259 (GRUNTS) 1429 01:18:57,459 --> 01:18:58,259 Fuck! 1430 01:18:58,392 --> 01:18:59,959 Who taught you math? 1431 01:19:00,192 --> 01:19:02,393 You ain't the only fucking sniper, white boy. 1432 01:19:04,158 --> 01:19:06,458 You can walk away from this, Captain. 1433 01:19:07,025 --> 01:19:08,325 I just want the ship. 1434 01:19:08,458 --> 01:19:10,726 - Dad, he's lying. - Yeah. 1435 01:19:10,857 --> 01:19:13,091 McKenna! I don't like this. 1436 01:19:13,458 --> 01:19:14,858 What's he doing in there? 1437 01:19:16,891 --> 01:19:18,326 (PREDATOR WARBLING) 1438 01:19:19,393 --> 01:19:21,793 - (LOUD WARBLING) - (FEEDBACK WHINES) 1439 01:19:23,559 --> 01:19:25,626 (ALL GROAN) 1440 01:19:26,760 --> 01:19:28,459 It's using the translator. 1441 01:19:30,458 --> 01:19:32,425 PREDATOR (OVER SPEAKER): Hello. I have enjoyed 1442 01:19:32,626 --> 01:19:34,192 watching you kill each other. 1443 01:19:34,592 --> 01:19:37,024 I came here to destroy this vessel. 1444 01:19:37,325 --> 01:19:38,992 You cannot have it. 1445 01:19:39,124 --> 01:19:41,258 What you can do is run. 1446 01:19:41,791 --> 01:19:44,924 I detect one among you who is a true warrior. 1447 01:19:45,291 --> 01:19:47,392 The one called McKenna. 1448 01:19:49,225 --> 01:19:50,660 He will be your leader. 1449 01:19:51,258 --> 01:19:52,658 He will be my prize. 1450 01:19:52,992 --> 01:19:54,858 I offer time advantage. 1451 01:19:55,825 --> 01:19:56,825 Go. 1452 01:19:57,191 --> 01:19:58,823 What the fuck is time advantage? 1453 01:19:58,825 --> 01:19:59,892 Like a head start? 1454 01:20:00,958 --> 01:20:03,091 (ALARM SOUNDING) 1455 01:20:03,392 --> 01:20:04,959 I'm gonna wake up on a bus. 1456 01:20:05,925 --> 01:20:07,359 I'm gonna wake up on a bus. 1457 01:20:10,125 --> 01:20:11,324 Hey! 1458 01:20:11,658 --> 01:20:12,692 I'm coming out! 1459 01:20:22,226 --> 01:20:23,426 We're in. 1460 01:20:24,158 --> 01:20:25,458 - Baxley! - Shit! 1461 01:20:25,626 --> 01:20:27,192 Watch where the fuck you're throwing, dickhead. 1462 01:20:27,659 --> 01:20:29,359 - (VEHICLE ENGINE STALLING) - Will do. 1463 01:20:30,158 --> 01:20:32,357 Okay, so we split up. 12 different directions. 1464 01:20:32,359 --> 01:20:34,091 - McKenna's the one he wants. - TRAEGER: No, no, no! 1465 01:20:34,259 --> 01:20:36,524 We stay together, or it'll take us one by one. 1466 01:20:36,526 --> 01:20:37,825 He's right. It's their MO. 1467 01:20:37,958 --> 01:20:39,858 - Grow a dick, will you? - SOLDIER: Nothing's starting! 1468 01:20:39,959 --> 01:20:42,225 Son of a bitch. He must have hacked the vehicles. 1469 01:20:42,425 --> 01:20:44,823 If we can get to the helicopter, go two klicks north. 1470 01:20:44,825 --> 01:20:45,626 - Got you. - Hey? 1471 01:20:45,891 --> 01:20:47,957 When this is over, you and me, we're gonna dance. 1472 01:20:47,959 --> 01:20:49,123 I got my shoes all picked out. 1473 01:20:49,125 --> 01:20:50,326 All right. 1474 01:20:56,292 --> 01:20:58,189 (SOFT GROWLING) 1475 01:20:58,191 --> 01:21:00,258 - Fuck. - No, no, no! Don't. 1476 01:21:00,992 --> 01:21:02,892 Here, boy. Fetch. 1477 01:21:04,059 --> 01:21:05,525 - (CREATURE BARKS) - Here, boy. (WHISTLES) 1478 01:21:05,659 --> 01:21:06,660 Here you go. 1479 01:21:09,425 --> 01:21:11,193 That was a valuable weapon. 1480 01:21:13,059 --> 01:21:14,825 Let's go. He'll be coming for us. 1481 01:21:15,791 --> 01:21:17,560 (ALARM BLARING) 1482 01:21:41,658 --> 01:21:42,990 (WARBLING) 1483 01:21:43,224 --> 01:21:44,426 (DEVICE BEEPS) 1484 01:21:53,391 --> 01:21:54,858 Give me the goody bag. 1485 01:21:56,392 --> 01:21:58,925 Hey. On Halloween, this blew up a whole house. 1486 01:21:59,058 --> 01:22:00,525 - How do you shoot it? - You don't. 1487 01:22:00,659 --> 01:22:02,792 It just fires by itself when it's being attacked. 1488 01:22:02,925 --> 01:22:04,493 Seriously? Oh, shit. 1489 01:22:06,058 --> 01:22:07,692 (MAN COUGHING) 1490 01:22:08,892 --> 01:22:10,725 (FAINT RUSTLING) 1491 01:22:12,857 --> 01:22:14,058 I heard something. 1492 01:22:14,192 --> 01:22:16,492 TRAEGER: Hey, man. That's Predator technology. 1493 01:22:17,658 --> 01:22:18,659 Fuck. 1494 01:22:18,825 --> 01:22:20,226 That... It's gonna come back. 1495 01:22:20,325 --> 01:22:22,326 You got, uh, a catcher on the wrist. 1496 01:22:22,892 --> 01:22:24,193 That's gonna come back. 1497 01:22:25,592 --> 01:22:26,593 No! 1498 01:22:27,424 --> 01:22:29,525 - (SCREAMING) - Quiet. Quiet. 1499 01:22:30,324 --> 01:22:31,991 - Let me see. Let me see. - My fucking hand. 1500 01:22:32,124 --> 01:22:33,626 - Shit. - My fucking hand. 1501 01:22:35,925 --> 01:22:37,192 Gotta be quiet. 1502 01:22:42,191 --> 01:22:43,425 (SCREAMING) 1503 01:22:47,724 --> 01:22:49,293 (PREDATOR WARBLES) 1504 01:22:55,858 --> 01:22:56,958 Moving! 1505 01:23:12,857 --> 01:23:15,326 No, no, no! This way. This way. This way. 1506 01:23:16,424 --> 01:23:17,691 There's a clearing up ahead. 1507 01:23:18,059 --> 01:23:20,259 Lynch left some pyro up there. To cover our retreat. 1508 01:23:20,392 --> 01:23:22,058 Let's find it and trap the motherfucker. 1509 01:23:22,191 --> 01:23:24,691 You guys go set it up. We'll lure him in. 1510 01:23:24,991 --> 01:23:26,689 - Who? - You and me. 1511 01:23:26,691 --> 01:23:27,690 Yeah? All right. 1512 01:23:27,957 --> 01:23:29,559 - Yeah. - Let's go. 1513 01:23:30,591 --> 01:23:31,592 Come on. 1514 01:23:33,326 --> 01:23:34,988 Can I talk to you for a second? 1515 01:23:34,990 --> 01:23:36,059 What's this "we" shit? 1516 01:23:36,225 --> 01:23:37,523 What, are you gonna live forever, Coyle? 1517 01:23:37,525 --> 01:23:39,057 - Just calm down. - COYLE: Calm down? 1518 01:23:39,191 --> 01:23:42,024 Me, calm down? Yeah, okay, thanks, twitchy. 1519 01:23:42,125 --> 01:23:44,326 Move, move, move! Up here. Up, up, up. 1520 01:24:01,859 --> 01:24:03,392 (OWL HOOTING) 1521 01:24:06,292 --> 01:24:08,326 - (INDISTINCT ANIMAL CROAKING) - Shit! 1522 01:24:10,958 --> 01:24:12,225 Okay, fuck this. 1523 01:24:13,292 --> 01:24:14,824 Hey! Asshole! 1524 01:24:15,225 --> 01:24:16,257 What the fuck was that? 1525 01:24:16,525 --> 01:24:18,226 COYLE: It's a chance for you to survive. 1526 01:24:18,925 --> 01:24:19,991 Go! I got this. 1527 01:24:20,292 --> 01:24:22,326 That's the stupidest fucking thing I've ever heard. 1528 01:24:28,492 --> 01:24:30,393 Come and get us, asshole! 1529 01:24:32,591 --> 01:24:33,592 Contact! 1530 01:24:33,691 --> 01:24:34,958 - Alien! - Contact! 1531 01:24:37,058 --> 01:24:38,458 - Contact! - Alien! 1532 01:24:38,558 --> 01:24:39,759 - Contact! - He's coming! 1533 01:24:45,192 --> 01:24:47,092 Come on. Come on. Come on. 1534 01:24:47,325 --> 01:24:49,592 (FAINT WARBLING) 1535 01:24:59,125 --> 01:25:00,758 (FAINT GROWLING) 1536 01:25:10,791 --> 01:25:11,858 (GROANS) 1537 01:25:34,425 --> 01:25:35,458 (GRUNTS) 1538 01:25:44,525 --> 01:25:45,623 (SOFT GROAN) 1539 01:25:45,625 --> 01:25:46,625 Light him up! 1540 01:25:53,092 --> 01:25:55,293 (PAINED SCREECHING) 1541 01:26:01,892 --> 01:26:03,492 BAXLEY: Coyle! 1542 01:26:04,426 --> 01:26:05,426 Bax, no! 1543 01:26:07,824 --> 01:26:09,192 (YELLS) 1544 01:26:10,392 --> 01:26:12,625 - (LAUGHS) - Traeger! 1545 01:26:17,657 --> 01:26:19,293 (SCREECHING) 1546 01:26:20,124 --> 01:26:21,392 Baxley! 1547 01:26:21,559 --> 01:26:22,559 BAXLEY: Die! 1548 01:26:25,925 --> 01:26:27,425 - (GRUNTS) - (GASPS) 1549 01:26:31,892 --> 01:26:33,859 (PREDATOR SCREECHING) 1550 01:26:36,192 --> 01:26:37,625 (GRUNTS) 1551 01:26:39,791 --> 01:26:40,791 (WATER SPLASHES) 1552 01:26:41,557 --> 01:26:43,392 Oh, shit. 1553 01:26:43,658 --> 01:26:44,725 Fuck. 1554 01:27:03,790 --> 01:27:04,926 (BOTH GRUNT) 1555 01:27:07,158 --> 01:27:08,458 WILLIAMS: Move, move! 1556 01:27:11,658 --> 01:27:12,659 (ALL GRUNTING) 1557 01:27:14,025 --> 01:27:15,558 - QUINN: Nettles! - CASEY: Let's go! 1558 01:27:19,057 --> 01:27:20,424 (GROWLS) 1559 01:27:21,891 --> 01:27:23,525 PREDATOR: McKenna. 1560 01:27:26,458 --> 01:27:27,559 Rory. 1561 01:27:28,158 --> 01:27:29,158 I love you. 1562 01:27:29,491 --> 01:27:31,692 Hey! I'm the one you want. 1563 01:27:31,824 --> 01:27:34,258 Right here! Come on! You... 1564 01:27:35,159 --> 01:27:36,592 RORY: Dad! 1565 01:27:36,725 --> 01:27:37,725 No! 1566 01:27:41,792 --> 01:27:42,792 Dad! 1567 01:27:46,524 --> 01:27:47,758 (GROANING) 1568 01:27:49,124 --> 01:27:50,759 (WARBLING) 1569 01:27:52,158 --> 01:27:54,824 - No! No! No! - McKenna 1570 01:27:55,925 --> 01:27:57,125 No! No! 1571 01:27:57,258 --> 01:27:59,524 I hate you, you stupid fucking... 1572 01:27:59,623 --> 01:28:01,392 No! No! 1573 01:28:01,924 --> 01:28:03,158 He said he wanted me. 1574 01:28:03,423 --> 01:28:04,991 He said he wanted me! 1575 01:28:05,125 --> 01:28:07,293 No. He said he wanted McKenna. 1576 01:28:07,458 --> 01:28:10,059 The next step in the evolutionary chain. 1577 01:28:10,392 --> 01:28:12,624 Not you. Your son. 1578 01:28:14,892 --> 01:28:16,192 (GRUNTS) 1579 01:28:17,859 --> 01:28:19,625 (PANTING) 1580 01:28:25,191 --> 01:28:26,424 (GRUNTS) 1581 01:28:26,558 --> 01:28:28,193 (PANTING) 1582 01:28:29,591 --> 01:28:30,859 NETTLES: Yo, he's taking off. 1583 01:28:33,226 --> 01:28:34,559 (SCREAMS) 1584 01:28:37,825 --> 01:28:39,259 No! 1585 01:28:39,824 --> 01:28:41,192 (GRUNTING) 1586 01:28:41,424 --> 01:28:43,092 Come on, man. Come on. 1587 01:28:43,191 --> 01:28:44,524 - Come on. - (SCREAMS) 1588 01:28:55,058 --> 01:28:56,358 Let's take it down! 1589 01:28:56,658 --> 01:28:57,725 Come on! 1590 01:29:05,057 --> 01:29:06,391 (GRUNTS) 1591 01:29:15,792 --> 01:29:16,959 Hang on! 1592 01:29:19,159 --> 01:29:20,321 (ALL GRUNTING) 1593 01:29:20,323 --> 01:29:23,192 NETTLES: Fuck! Nebraska! 1594 01:29:26,825 --> 01:29:28,926 (ALL STRAINING) 1595 01:29:34,091 --> 01:29:35,324 (YELLING) 1596 01:29:40,159 --> 01:29:41,358 I got you! 1597 01:29:42,692 --> 01:29:43,959 (PANTING) 1598 01:29:48,659 --> 01:29:51,958 Dad, there's a force field coming online. Look out! 1599 01:29:55,925 --> 01:29:58,258 Guys! Something's coming! 1600 01:30:00,625 --> 01:30:01,692 Go! 1601 01:30:02,959 --> 01:30:04,625 (ALL GRUNTING) 1602 01:30:09,124 --> 01:30:10,325 Netty! 1603 01:30:11,557 --> 01:30:12,559 (GROANS) 1604 01:30:14,692 --> 01:30:16,625 (SCREAMS) Fuck! 1605 01:30:17,092 --> 01:30:18,192 Netty! 1606 01:30:24,825 --> 01:30:26,358 (COUGHING) 1607 01:30:27,791 --> 01:30:28,824 QUINN: Hey, hey, hey. 1608 01:30:28,959 --> 01:30:30,525 No, no, no! Bro! 1609 01:30:31,524 --> 01:30:32,524 Bro. 1610 01:30:35,658 --> 01:30:37,659 (ENGINE WHOOSHING) 1611 01:30:40,558 --> 01:30:41,858 No. 1612 01:30:42,758 --> 01:30:43,859 (LAUGHS) 1613 01:30:45,524 --> 01:30:47,458 (YELLING) 1614 01:30:51,424 --> 01:30:52,492 Fuck! 1615 01:31:12,058 --> 01:31:13,558 (GRUNTS) 1616 01:31:26,758 --> 01:31:28,425 (GROWLS) 1617 01:31:31,825 --> 01:31:33,458 - (ROARS) - (YELLS) 1618 01:31:35,692 --> 01:31:36,759 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1619 01:31:57,224 --> 01:31:58,659 (YELLING) 1620 01:32:10,692 --> 01:32:12,292 (PANTING) 1621 01:32:22,025 --> 01:32:23,725 (GRUNTING) 1622 01:32:48,991 --> 01:32:50,192 Shit! 1623 01:32:57,158 --> 01:32:58,358 Rory! 1624 01:33:00,791 --> 01:33:01,891 (ROARS) 1625 01:33:03,824 --> 01:33:05,758 (SCREECHING) 1626 01:33:06,824 --> 01:33:07,791 (GROWLS) 1627 01:33:16,125 --> 01:33:17,759 (PREDATOR GROWLING) 1628 01:33:21,957 --> 01:33:24,757 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1629 01:33:24,858 --> 01:33:26,692 (GRUNTING) 1630 01:33:29,591 --> 01:33:30,955 (SCREAMS) 1631 01:33:30,957 --> 01:33:32,391 (GROANS) 1632 01:33:35,090 --> 01:33:36,424 (PREDATOR GROANS) 1633 01:33:41,158 --> 01:33:43,457 - (GROWLING) - (GASPS) 1634 01:33:45,958 --> 01:33:47,225 (PREDATOR BELLOWS) 1635 01:33:50,290 --> 01:33:51,758 (SCREECHES) 1636 01:33:53,124 --> 01:33:54,357 (ROARS) 1637 01:33:55,424 --> 01:33:56,625 Toss it! 1638 01:34:13,190 --> 01:34:14,690 (BEEPING) 1639 01:34:14,692 --> 01:34:15,692 (CREATURE WHINES) 1640 01:34:19,056 --> 01:34:20,325 (ROARS) 1641 01:34:40,158 --> 01:34:41,492 (PREDATOR WHIMPERS) 1642 01:34:50,559 --> 01:34:51,658 What are you? 1643 01:34:51,758 --> 01:34:53,691 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1644 01:34:53,824 --> 01:34:54,791 Shut the fuck up. 1645 01:34:55,956 --> 01:34:57,391 (GASPS) 1646 01:35:15,490 --> 01:35:16,691 My unit. 1647 01:35:19,023 --> 01:35:20,324 Nettles. 1648 01:35:22,558 --> 01:35:23,724 Coyle. 1649 01:35:26,157 --> 01:35:27,957 I see you saw Lynch's card. 1650 01:35:30,390 --> 01:35:32,558 Baxley had this the whole time. 1651 01:35:35,890 --> 01:35:37,357 Nebraska's bad habit. 1652 01:35:38,857 --> 01:35:39,925 Son... 1653 01:35:40,224 --> 01:35:42,558 these are the ones that no one's gonna remember. 1654 01:35:43,725 --> 01:35:44,924 Just us. 1655 01:35:45,558 --> 01:35:47,492 What do you say we put them to rest? 1656 01:36:25,325 --> 01:36:28,625 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 1657 01:36:31,225 --> 01:36:32,624 Captain McKenna. 1658 01:36:35,624 --> 01:36:36,457 Hiroshi Yamada. 1659 01:36:36,592 --> 01:36:38,458 - Sir. - First things first. 1660 01:36:38,657 --> 01:36:40,856 I want to say thank you for having such a great kid. 1661 01:36:40,990 --> 01:36:42,056 He loves it here. 1662 01:36:42,291 --> 01:36:44,024 Yeah, he's something else. What do we got, Doctor? 1663 01:36:44,158 --> 01:36:46,224 Well, I assume that you know by now, 1664 01:36:46,524 --> 01:36:49,190 but the first Predator, it didn't come here to hunt us. 1665 01:36:49,424 --> 01:36:51,224 - He brought something. - Exactly. 1666 01:36:51,358 --> 01:36:52,891 Now, you want to hear the good news? 1667 01:36:54,124 --> 01:36:55,524 The cargo survived. 1668 01:36:56,290 --> 01:36:57,690 With some sort of fail-safe. 1669 01:36:57,824 --> 01:37:00,056 Before the upgrade Predator blew up the ship, 1670 01:37:00,291 --> 01:37:01,391 a pod escaped. 1671 01:37:01,525 --> 01:37:03,292 Jettisoned. Saved itself. 1672 01:37:04,358 --> 01:37:07,824 It seems that our boy wasn't taking any chances. 1673 01:37:08,257 --> 01:37:10,389 He wanted us to have this. 1674 01:37:10,391 --> 01:37:11,858 (DOOR SLIDING OPEN) 1675 01:37:14,157 --> 01:37:16,358 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT) 1676 01:37:24,090 --> 01:37:26,091 What is it again you do here, exactly? 1677 01:37:26,658 --> 01:37:29,625 He's the world's number one authority on cybernetics. 1678 01:37:31,724 --> 01:37:33,191 QUINN: Hey, kiddo. 1679 01:37:35,257 --> 01:37:36,290 RORY: Pretty cool, huh? 1680 01:37:36,424 --> 01:37:37,955 Pretty cool. You got your own desk. 1681 01:37:37,957 --> 01:37:39,458 I'll make sure to tell Mom. 1682 01:37:40,524 --> 01:37:44,391 So, this is his gift to humankind? 1683 01:37:50,692 --> 01:37:53,758 (STATIC INTERFERENCE) 1684 01:37:58,256 --> 01:38:00,124 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (WOMAN SCREAMS) 1685 01:38:00,225 --> 01:38:02,123 - MAN 1: Get back! - MAN 2: Look out! 1686 01:38:02,224 --> 01:38:03,655 MAN 3: Everyone, stand back! 1687 01:38:03,657 --> 01:38:04,857 MAN 4: Stand back! Clear the area! 1688 01:38:05,057 --> 01:38:06,723 (POD HISSING) 1689 01:38:07,124 --> 01:38:08,558 (INDISTINCT SHOUTING) 1690 01:38:11,358 --> 01:38:13,358 Dad, the pod sent me a message. 1691 01:38:15,524 --> 01:38:17,857 - Rory, what's in that pod? - Don't know! 1692 01:38:19,291 --> 01:38:20,625 Oh, wow... Oh, shit! 1693 01:38:20,758 --> 01:38:22,723 - It's got a name! - Name? What name? 1694 01:38:23,056 --> 01:38:24,823 I guess you'd call it, 1695 01:38:24,991 --> 01:38:26,325 the Predator Killer. 1696 01:38:26,657 --> 01:38:28,757 - QUINN: Get him out of here! - Come with me. Let's go. 1697 01:38:30,258 --> 01:38:31,990 SOLDIER 1: Get back. Clear the area. 1698 01:38:32,091 --> 01:38:33,324 SOLDIER 2: Eyes on it. 1699 01:38:59,991 --> 01:39:02,291 (DEVICE TRILLING) 1700 01:39:05,124 --> 01:39:07,325 Whatever it is, it appears to be dormant. 1701 01:39:07,791 --> 01:39:10,288 - I assume it needs to be... - (WOMEN GASP) 1702 01:39:10,290 --> 01:39:12,857 SOLDIER: Eyes on. Keep your weapons trained. 1703 01:39:13,190 --> 01:39:15,690 (GASPS) Get it off! Get it off me! 1704 01:39:15,958 --> 01:39:17,958 (SCREAMING) 1705 01:39:48,724 --> 01:39:50,024 What the hell is that? 1706 01:39:50,390 --> 01:39:52,257 That's my new suit, bubba. 1707 01:39:54,392 --> 01:39:56,424 I hope they got it in a 42 long. 1708 01:39:57,253 --> 01:40:02,253 Subtitles by explosiveskull 1709 01:40:05,253 --> 01:40:09,253 Preuzeto sa www.titlovi.com 112991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.