All language subtitles for The.Millionaire.Tour.2012.720p.HDTV.XviD.AC3-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34.440 --> 00:01:36.271 I need to go? 2 00:01:36.440 --> 00:01:38.317 I need to go? 3 00:01:39.360 --> 00:01:40.429 Center. 4 00:01:40.480 --> 00:01:41.515 Where are you? 5 00:01:41.520 --> 00:01:42.509 Warfund Plaza. 6 00:01:42.520 --> 00:01:45.398 I'll take you there with a half-time ride. $ 40 offline. 7 00:01:46.360 --> 00:01:47.429 40 stars? 8 00:01:47.480 --> 00:01:49.311 Alright. 30. 9 00:01:52.360 --> 00:01:53.349 Alright. 10 00:01:53.360 --> 00:01:54.475 Drove away. 11 00:01:57.320 --> 00:01:58.435 Oh. 12 00:01:58.480 --> 00:02:00.391 This type of traffic shall be dead. 13 00:02:02.480 --> 00:02:04.311 Both the airport so too. 14 00:02:05.520 --> 00:02:07.397 Tonight meeting at Warfund Plaza? 15 00:02:08.320 --> 00:02:09.355 Must. 16 00:02:09.360 --> 00:02:10.475 Knew it. 17 00:02:12.520 --> 00:02:14.397 Do not be joking. Parking there is always the star. 18 00:02:14.520 --> 00:02:16.397 He'll be making jam lost. 19 00:02:18.400 --> 00:02:20.391 That's incredible. I'm sorry. 20 00:02:20.440 --> 00:02:22.271 No problem at all. 21 00:02:22.440 --> 00:02:24.271 Tired? 22 00:02:25.320 --> 00:02:26.435 Must. Flew for 5 hours. 23 00:02:26.520 --> 00:02:28.351 Just relax. 24 00:02:28.360 --> 00:02:29.475 Okay. I like it. 25 00:02:30.400 --> 00:02:31.515 Watching people. 26 00:02:32.360 --> 00:02:36.353 Oh I know. I also look the girls at the airport. 27 00:02:37.320 --> 00:02:38.435 Not so. 28 00:02:39.280 --> 00:02:40.395 What do you mean? 29 00:02:40.520 --> 00:02:42.351 How they behave. 30 00:02:42.520 --> 00:02:44.351 When they move. 31 00:02:45.520 --> 00:02:47.397 Or talk. 32 00:02:48.440 --> 00:02:50.317 And say goodbye. 33 00:02:58.360 --> 00:02:59.475 A goodbye boy in girl airport. 34 00:03:00.480 --> 00:03:03.438 She was very sad, but he I was very calm. 35 00:03:04.440 --> 00:03:07.352 She kept looking at the guy but boys did not come back. 36 00:03:08.360 --> 00:03:09.475 Even once. 37 00:03:11.400 --> 00:03:12.515 Do not know when to meet again. 38 00:03:14.360 --> 00:03:15.475 Do not know when. 39 00:03:16.440 --> 00:03:18.351 Come on, did you know? 40 00:03:20.360 --> 00:03:21.475 I have never met such a case. 41 00:03:21.520 --> 00:03:23.397 1 year ago. 42 00:03:23.520 --> 00:03:27.354 There he was at the airport. Everyone look at him because I thought he was a terrorist. 43 00:03:28.400 --> 00:03:30.391 But he's very smart. He took out one book. 44 00:03:31.400 --> 00:03:32.389 Harry Potter. 45 00:03:32.400 --> 00:03:34.277 No way. 46 00:03:34.480 --> 00:03:36.311 It is also logical that. 47 00:03:36.480 --> 00:03:39.438 Terrorism. They do not read Harry Potter. 48 00:03:41.520 --> 00:03:43.351 - Could he be a terrorist? - Do not. 49 00:03:44.360 --> 00:03:46.351 It is true that on that day they catch terrorists. 50 00:03:46.400 --> 00:03:48.391 I've watched all the way from the beginning. 51 00:03:48.440 --> 00:03:50.317 Who are you? 52 00:03:50.360 --> 00:03:52.396 As a goodbye to her daughter and not looked back. 53 00:03:54.280 --> 00:03:57.431 Come on. Real bullshit story. Is not it? 54 00:03:58.320 --> 00:03:59.435 Really. 55 00:04:00.280 --> 00:04:02.430 God. Something good. 56 00:04:04.360 --> 00:04:06.396 Come on. 57 00:04:07.320 --> 00:04:08.435 Hurry up instead. 58 00:04:09.360 --> 00:04:10.475 I'm Sammy. 59 00:04:11.520 --> 00:04:13.431 - I'm Greg. Nice to get acquainted. - Very pleased. 60 00:04:15.440 --> 00:04:17.317 - Do not you sleep? - Do not. 61 00:04:17.480 --> 00:04:20.358 I have to work for 3 hours. 62 00:04:20.520 --> 00:04:22.351 I do not want to fall asleep. 63 00:04:22.440 --> 00:04:28.310 Let me tell you. They use the phone to exchange all information... 64 00:04:28.400 --> 00:04:31.392 They bring to this drug, drugs... 65 00:04:31.520 --> 00:04:35.433 But never try. 66 00:04:36.320 --> 00:04:37.469 Thank you lord! 67 00:04:39.360 --> 00:04:40.475 I go now? 68 00:04:42.280 --> 00:04:43.395 Away. 69 00:04:48.520 --> 00:04:50.397 Believe it? 70 00:04:51.480 --> 00:04:53.311 Damn it! 71 00:04:54.480 --> 00:04:56.357 - She was walking that. - I'm sorry. 72 00:04:56.480 --> 00:04:58.277 Are you okay? 73 00:04:58.320 --> 00:04:59.469 Suddenly she appeared. - I was walking. 74 00:05:00.440 --> 00:05:02.271 Are you okay? 75 00:05:02.480 --> 00:05:05.358 I'll catch you here. 76 00:05:06.360 --> 00:05:07.475 It's not my fault. 77 00:05:07.520 --> 00:05:09.397 Or two people take a taxi. 78 00:05:09.440 --> 00:05:11.317 - Do not. - No, his taxi. 79 00:05:11.360 --> 00:05:12.509 No problem at all. Everyone go? 80 00:05:13.360 --> 00:05:14.475 - Warfund Plaza. - Really? 81 00:05:15.360 --> 00:05:17.476 They are also there. Give them me to the hotel there. 82 00:05:18.320 --> 00:05:19.514 - Do not mind? - Or me to take her to the hospital. 83 00:05:20.400 --> 00:05:21.515 No, I do not mind. 84 00:05:22.360 --> 00:05:23.475 Just take us to the hotel. 85 00:05:23.480 --> 00:05:25.357 You do not mind? 86 00:05:26.400 --> 00:05:28.436 Oh no. Okay. 87 00:05:39.480 --> 00:05:41.357 Pain really. 88 00:05:56.400 --> 00:05:57.469 How's her leg? 89 00:05:57.520 --> 00:05:59.351 I'll be fine. 90 00:05:59.360 --> 00:06:02.352 - Fortunately for him, is not it fractures. - I'm sorry. 91 00:06:02.520 --> 00:06:07.389 I apologize for not being able to pay the insurance indemnity as then the company will be fined. 92 00:06:08.360 --> 00:06:09.509 Do not worry, I will not report you. 93 00:06:15.360 --> 00:06:17.430 My name is Casper. Like the cartoon characters did. 94 00:06:18.400 --> 00:06:19.515 Must. 95 00:06:21.320 --> 00:06:22.435 Billy White. 96 00:06:22.480 --> 00:06:24.311 Billy that. 97 00:06:26.520 --> 00:06:28.397 I'm Greg. 98 00:06:29.320 --> 00:06:30.435 I like your style that Greg. 99 00:06:31.480 --> 00:06:33.391 Really. 100 00:06:35.400 --> 00:06:36.515 I pulled my hand back? 101 00:06:39.320 --> 00:06:40.435 Go on. 102 00:06:55.400 --> 00:06:56.515 For money? 103 00:06:58.480 --> 00:07:01.313 I carpool. Can I return money if you pay your credit card. 104 00:07:02.520 --> 00:07:04.272 No problem at all. 105 00:07:04.280 --> 00:07:07.272 Do not pay by credit card. Every time I have to go away... 106 00:07:07.360 --> 00:07:09.396 Everything messed up. 107 00:07:09.480 --> 00:07:11.311 Identity cards... 108 00:07:11.360 --> 00:07:12.475 Who would want to know what evidence Where his card. 109 00:07:13.320 --> 00:07:16.392 I heard on the radio say it does not matter. 110 00:07:16.520 --> 00:07:18.476 None known card my credit before. 111 00:07:19.280 --> 00:07:21.271 No one stole anything. Do not feel awkward. 112 00:07:21.440 --> 00:07:22.395 Only by the time that's all. 113 00:07:22.400 --> 00:07:26.313 I do not want to blame time. Do humans. 114 00:07:26.520 --> 00:07:30.274 - Yes. That's right. - Exactly. 115 00:07:43.480 --> 00:07:45.311 You know who you are? 116 00:07:45.480 --> 00:07:47.311 - You do? - Yes. Strip club there. 117 00:07:47.440 --> 00:07:50.352 Seems this guy was never there. I would recommend him. 118 00:07:50.480 --> 00:07:53.438 - Stop it! - Why? Try one time, okay. 119 00:07:54.440 --> 00:07:56.317 I've tried that. And do not want to go anymore. 120 00:07:56.400 --> 00:07:58.391 That does not count okay. 121 00:07:59.400 --> 00:08:01.311 Do you know which shop? 122 00:08:01.480 --> 00:08:05.439 Light strip club. 123 00:08:06.320 --> 00:08:10.359 Well, one place in the city but also quality, I'm not sure. 124 00:08:11.440 --> 00:08:13.271 What about you? You like to go? 125 00:08:13.520 --> 00:08:15.351 - Where to go? - View striptease. 126 00:08:18.320 --> 00:08:19.389 I've been to a shackle on the neck. 127 00:08:20.440 --> 00:08:22.317 Given a shackle on the neck. 128 00:08:22.320 --> 00:08:23.435 Or there. 129 00:08:24.320 --> 00:08:26.390 Given a shackle on the neck. That sounds like a jail. 130 00:08:27.440 --> 00:08:29.317 Who knows. 131 00:08:29.440 --> 00:08:31.431 What does that mean? 132 00:08:32.520 --> 00:08:35.512 You said she is a stripper. 133 00:08:36.520 --> 00:08:40.399 I do not have to do it. 134 00:08:40.440 --> 00:08:43.477 Nothing to be ashamed of. Everyone's all. 135 00:08:46.360 --> 00:08:47.475 Well im going. 136 00:08:55.360 --> 00:08:58.477 So that the air in the car is... 137 00:08:59.320 --> 00:09:00.275 Ventilation do it? 138 00:09:00.320 --> 00:09:04.438 Overwhelmed, right? I told Eddie a car wash. Eddie is my brother. 139 00:09:05.320 --> 00:09:06.469 - Eddie here? - Do not. 140 00:09:06.520 --> 00:09:09.398 Welcome. This is Kim. 141 00:09:09.520 --> 00:09:13.274 Kim was the driver of this car. I just replaced it. 142 00:09:13.440 --> 00:09:16.352 Finally, I would be driving a taxi. 143 00:09:18.400 --> 00:09:23.349 I have to switch lanes. Above the police. 144 00:09:24.320 --> 00:09:26.356 Stick to them very troublesome. Understand what I mean? 145 00:09:26.520 --> 00:09:29.512 On this street there are many Police closing. 146 00:09:30.360 --> 00:09:33.397 He's good. Seem to have experienced. 147 00:09:33.520 --> 00:09:36.478 - It's true. I drove for years. - Come on. 148 00:09:37.520 --> 00:09:40.432 Do not be joking. I know some financial transport of terrorists. 149 00:09:40.520 --> 00:09:42.317 Ride more than 30 minutes. 150 00:09:42.320 --> 00:09:44.356 4 blocks. Just as the tour tourism terrorism. 151 00:09:44.480 --> 00:09:46.436 Is better than tours million. 152 00:09:47.440 --> 00:09:49.476 - I do not know. - Have you heard? 153 00:09:50.440 --> 00:09:52.317 No. 154 00:09:52.400 --> 00:09:55.437 Shit. It happened in Mexico, Brazil... 155 00:09:56.360 --> 00:09:58.351 - And many other places. - In the main part. 156 00:09:58.400 --> 00:10:02.313 A man waiting at the airport and wait Taxi drivers welcome wealthy. 157 00:10:03.320 --> 00:10:06.471 Then we will use a gun threatening to rob money. 158 00:10:07.280 --> 00:10:08.429 They stop at every cash machine on the road. 159 00:10:09.320 --> 00:10:12.437 Getting people to withdraw all the money from the card. 160 00:10:13.360 --> 00:10:14.475 Poor him. 161 00:10:15.400 --> 00:10:17.391 He was ruthless. 162 00:10:20.480 --> 00:10:22.357 Have you heard? 163 00:10:22.520 --> 00:10:25.512 I? I have heard, but the million dollar amount is not. 164 00:10:26.320 --> 00:10:27.435 Right, millions of dollars. 165 00:10:28.280 --> 00:10:30.271 - Two people in the city? - Yes. 166 00:10:32.520 --> 00:10:35.398 - I thought the two persons who are not residents. - We are back to looking for work. 167 00:10:35.480 --> 00:10:37.471 So now it is difficult. 168 00:10:38.360 --> 00:10:41.352 What are you? Relevant time, then what? 169 00:10:41.440 --> 00:10:43.271 Not at all. That is the bottom line. 170 00:10:44.520 --> 00:10:47.398 I'm just tired of the daily work. 171 00:10:48.280 --> 00:10:50.475 If you have money, you will have your own business. 172 00:10:51.520 --> 00:10:53.397 Like him. 173 00:10:54.400 --> 00:10:55.515 He? How do you know? 174 00:10:56.480 --> 00:10:59.392 I feel so alone. Beautiful clothes, beautiful clock. 175 00:11:00.360 --> 00:11:03.272 Wealthy people often like that. 176 00:11:03.440 --> 00:11:05.476 She did not know who I am. She said too much already. 177 00:11:06.360 --> 00:11:08.476 Really? So one year how much do you make? 178 00:11:08.560 --> 00:11:10.278 Not his thing. 179 00:11:10.280 --> 00:11:11.349 Sun. Many so? 180 00:11:11.360 --> 00:11:13.316 Come on do not play with him anymore. 181 00:11:13.440 --> 00:11:16.512 Well, let me down here. 182 00:11:17.400 --> 00:11:18.515 - Why? - I'm down here. Enough. 183 00:11:19.480 --> 00:11:21.311 Come on, just kidding. 184 00:11:21.360 --> 00:11:22.429 Let him go. 185 00:11:22.440 --> 00:11:24.396 - Down here? - Yeah, just the other side. 186 00:11:26.440 --> 00:11:28.510 Wrong taxi. 187 00:11:29.440 --> 00:11:31.317 This. This. What is it? 188 00:11:31.520 --> 00:11:33.431 Driving. 189 00:11:36.360 --> 00:11:41.309 I do know a little bit now. Business, living in Santa Rose, California. 190 00:11:42.320 --> 00:11:44.311 Sun. Fortunately, he had removed his beard. 191 00:11:44.440 --> 00:11:47.432 Do not say that. Maybe there are so fashion. 192 00:11:48.520 --> 00:11:51.353 Sun. Horrible. 193 00:11:51.480 --> 00:11:54.313 Take all your money away. If the people want it. 194 00:11:54.400 --> 00:11:55.515 You very generous. 195 00:11:56.320 --> 00:11:57.469 To do so, but because of export guns in front of that. 196 00:11:58.480 --> 00:12:02.314 Focused driving. 197 00:12:03.360 --> 00:12:04.475 Come on. 198 00:12:05.400 --> 00:12:07.277 Only $ 60 only. 199 00:12:07.320 --> 00:12:08.435 Enough to ride it. 200 00:12:08.480 --> 00:12:10.471 Maybe we have to stop at the ATM. 201 00:12:10.520 --> 00:12:12.511 Give me your phone. 202 00:12:13.360 --> 00:12:14.475 - Okay. - Hurry up. 203 00:12:15.360 --> 00:12:16.475 Calm. 204 00:12:19.480 --> 00:12:21.311 That's good. 205 00:12:21.440 --> 00:12:24.432 As I said, we need to withdraw money from his account. 206 00:12:24.480 --> 00:12:26.311 His account. 207 00:12:26.400 --> 00:12:30.393 - How did I do this? - We've got a long way ahead. 208 00:12:31.320 --> 00:12:35.472 're Going to the ATM and he will draw all amount from the turn of the cards. 209 00:12:36.320 --> 00:12:37.435 The highest total amount of each ATM. 210 00:12:37.440 --> 00:12:39.396 Two people who hold such a cardholder advantage. Why should I? 211 00:12:40.320 --> 00:12:41.435 Ask good. 212 00:12:41.520 --> 00:12:46.435 We do not want to appear Where on the ATM camera. 213 00:12:46.520 --> 00:12:48.397 Say it, sister. 214 00:12:48.480 --> 00:12:50.357 Stop it now? 215 00:12:50.360 --> 00:12:53.511 Please be patient. I have to tell Greg The key part of this story. 216 00:12:54.360 --> 00:12:56.316 - What parts? - The most concise. 217 00:12:56.440 --> 00:12:58.396 Oh yeah, that's the part that people were killed. 218 00:12:58.480 --> 00:13:01.358 So listen up Greg, is very important here. 219 00:13:01.440 --> 00:13:03.271 You run, I shoot you. 220 00:13:03.360 --> 00:13:04.509 You scream, I shoot you. 221 00:13:05.400 --> 00:13:08.358 - I do anything... - He'll shoot you. 222 00:13:08.480 --> 00:13:11.358 Me too. Get your hands off the steering wheel... 223 00:13:11.480 --> 00:13:14.313 Open seatbelt, opened the door when I'm not allowed. 224 00:13:14.400 --> 00:13:16.516 His blood will be all over that car. I swear. 225 00:13:17.320 --> 00:13:18.309 I see. 226 00:13:18.360 --> 00:13:19.475 And he will not call the office. 227 00:13:20.480 --> 00:13:23.358 No. Right. 228 00:13:25.320 --> 00:13:26.389 Now I have to drive to go? 229 00:13:26.440 --> 00:13:30.274 Turn right, then turn left and stop ATM in the corner. 230 00:13:30.320 --> 00:13:31.469 I speak clearly? 231 00:13:33.400 --> 00:13:35.311 What can I do to stop this? 232 00:13:36.400 --> 00:13:37.515 Ask good. Thank you. 233 00:13:38.400 --> 00:13:42.518 1 ATM pile, and $ 60 in bag and has not been shot. 234 00:13:44.440 --> 00:13:46.396 He asked what I would shoot it. 235 00:13:46.520 --> 00:13:48.397 Do not try to resist. 236 00:13:49.440 --> 00:13:51.317 Turn here. 237 00:14:08.360 --> 00:14:09.475 Pull here. 238 00:14:27.520 --> 00:14:29.351 Come on. 239 00:14:30.480 --> 00:14:32.357 Hurry up. 240 00:14:32.480 --> 00:14:34.357 ATM over there. 241 00:14:35.400 --> 00:14:37.391 Come on, I'll wait here. 242 00:14:54.520 --> 00:14:56.351 Yes, very good. 243 00:14:59.360 --> 00:15:00.475 Think what? Hurry up. 244 00:15:05.360 --> 00:15:06.475 Come on. 245 00:15:25.360 --> 00:15:26.475 Excellent. I get offline. 246 00:15:27.480 --> 00:15:29.311 Come on. 247 00:15:35.400 --> 00:15:37.470 Sitting later. 248 00:15:41.520 --> 00:15:43.476 Success. Come on. 249 00:15:44.440 --> 00:15:45.429 Where are we going? 250 00:15:45.440 --> 00:15:47.510 Next to the ATM, just drove off. 251 00:15:51.440 --> 00:15:53.317 Do not be stubborn. 252 00:15:58.520 --> 00:15:59.509 Why so sad? 253 00:15:59.520 --> 00:16:01.397 It's called sudden switch to disappointment. 254 00:16:01.520 --> 00:16:03.397 Well do not need to know. 255 00:16:04.320 --> 00:16:05.435 Then it is true that. 256 00:16:06.320 --> 00:16:07.514 - $ 1600. - Done all? 257 00:16:08.400 --> 00:16:10.436 Done? Just for starters. 258 00:16:11.440 --> 00:16:13.351 What do you do if they control limited money every day. 259 00:16:13.440 --> 00:16:15.431 I was told that there would be many surprise that, right? 260 00:16:25.480 --> 00:16:27.311 What is it? 261 00:16:27.400 --> 00:16:29.277 What? This? 262 00:16:29.440 --> 00:16:33.353 Well just like a card. 263 00:16:33.520 --> 00:16:35.431 I know that but it does make sense. 264 00:16:36.320 --> 00:16:38.390 I do not know. Just pictures man hanging only. 265 00:16:39.480 --> 00:16:43.314 There is no sense at all. Looked as being executed. 266 00:16:44.440 --> 00:16:46.317 Executed what? 267 00:16:47.280 --> 00:16:49.350 Likewise. 268 00:16:49.480 --> 00:16:51.311 Want to try? 269 00:16:51.400 --> 00:16:54.358 I think it's like a symbol of death. 270 00:16:54.360 --> 00:16:55.395 Yeah I know. 271 00:16:55.440 --> 00:16:57.431 Well im going. I do not know what you're saying. 272 00:16:58.440 --> 00:17:00.396 Really? You smart. 273 00:17:01.360 --> 00:17:03.351 Must. It is not a symbol of death. 274 00:17:03.440 --> 00:17:04.429 Which is a symbol of life, of human life. 275 00:17:05.400 --> 00:17:09.518 He was hanging upside down like that, but notice engineering will see things fall out of his pocket. 276 00:17:11.480 --> 00:17:13.391 That is the stuff of life. 277 00:17:13.480 --> 00:17:15.436 The things that you will have and lost in life. 278 00:17:16.480 --> 00:17:20.314 Pretty impressive for a rude people like you. 279 00:17:20.480 --> 00:17:24.314 Well, he learns from a fortune teller. She had by him. 280 00:17:24.440 --> 00:17:26.510 - Fortune teller? - The liver cell. 281 00:17:27.440 --> 00:17:29.271 She swam for him? 282 00:17:29.400 --> 00:17:31.277 Everyone should have a little spiritual. 283 00:17:31.440 --> 00:17:33.271 She said what? 284 00:17:34.400 --> 00:17:36.470 - That's not my thing. - Come on, what she said? 285 00:17:37.520 --> 00:17:40.318 Pull over and stop right there. 286 00:17:40.480 --> 00:17:42.471 - There? - Yes, there. 287 00:17:44.400 --> 00:17:45.515 All right, continue. 288 00:17:55.520 --> 00:17:57.272 Why are we stopping here? 289 00:17:57.280 --> 00:17:58.395 Ride bow-ling. 290 00:17:58.520 --> 00:18:01.512 - Really? - You need to practice a bit. 291 00:18:02.440 --> 00:18:04.431 - But this is where the... - What is it? 292 00:18:05.440 --> 00:18:06.509 - I talked a little bit, okay? - What is said here. 293 00:18:07.440 --> 00:18:09.271 No, out. 294 00:18:09.520 --> 00:18:11.351 Oh my gosh. 295 00:18:11.520 --> 00:18:13.317 Thank you. 296 00:18:13.320 --> 00:18:14.435 Sit still okay. 297 00:18:17.440 --> 00:18:19.271 What? 298 00:18:20.400 --> 00:18:21.515 You have to help me. 299 00:18:21.520 --> 00:18:23.431 Agreed not to use ATM here. 300 00:18:24.320 --> 00:18:26.311 Come on, there's nothing, 2 'is done alone. 301 00:18:26.440 --> 00:18:28.271 Too dangerous. 302 00:18:29.480 --> 00:18:31.357 Two people we can kill him. 303 00:18:31.480 --> 00:18:33.436 No, sorry. I can not do it. 304 00:18:34.400 --> 00:18:35.515 I was a wife and family. 305 00:18:35.520 --> 00:18:37.397 - Simple but. - Not so. 306 00:18:37.520 --> 00:18:40.353 Too risky, I do not want to do. 307 00:18:40.480 --> 00:18:43.438 I play his game, they must comply the provisions of his set. 308 00:18:44.280 --> 00:18:45.395 In the end it quickly. 309 00:18:46.440 --> 00:18:48.271 Do not be so stupid. 310 00:18:48.360 --> 00:18:50.316 They will kill me and then kill him. He is witness. 311 00:18:50.480 --> 00:18:52.311 Listen to me here. 312 00:18:52.360 --> 00:18:53.429 Are you so stupid? 313 00:18:53.480 --> 00:18:56.517 Roman was tasked to do so. 314 00:18:57.400 --> 00:19:01.279 Roman does not need to know. Roman did not pay for it. 315 00:19:01.360 --> 00:19:03.396 Anyway, he would die. 316 00:19:04.400 --> 00:19:05.515 Why? 317 00:19:06.280 --> 00:19:07.395 Roman will kill him? 318 00:19:07.480 --> 00:19:09.357 Who knows. 319 00:19:09.360 --> 00:19:10.475 Do not joke? 320 00:19:10.520 --> 00:19:11.509 That what? 321 00:19:11.520 --> 00:19:14.318 We just need the money. Professional focus. 322 00:19:17.360 --> 00:19:19.271 Let's give them money. 323 00:19:19.320 --> 00:19:20.435 Do what they say, do not resist. 324 00:19:21.360 --> 00:19:23.510 In doing so, we may live. 325 00:19:25.400 --> 00:19:27.311 Away. 326 00:19:29.400 --> 00:19:30.515 Hurry up. 327 00:19:39.400 --> 00:19:42.312 Calm down. I am in and out, do not talk to anyone. 328 00:19:56.480 --> 00:19:58.311 Want to buy tickets to play? 329 00:19:58.480 --> 00:20:01.438 I do not know. Last time I Play this place is not good. 330 00:20:02.320 --> 00:20:03.435 Yeah, when it was pretty messy. 331 00:20:04.360 --> 00:20:08.353 But now and then. Furthermore there promotional services. 332 00:20:09.320 --> 00:20:10.435 Come to next time. 333 00:20:10.480 --> 00:20:12.311 What are you waiting for? Come on. 334 00:20:12.480 --> 00:20:14.277 Card is locked. 335 00:20:14.280 --> 00:20:15.395 Try a different card. 336 00:20:31.520 --> 00:20:33.351 I know she is not bad. 337 00:20:34.480 --> 00:20:36.471 She can put a gun everywhere. 338 00:20:37.520 --> 00:20:39.397 But she did not like him. 339 00:20:39.480 --> 00:20:41.471 Do not say things you do not know. 340 00:20:44.320 --> 00:20:45.435 She will still live that way? 341 00:20:47.480 --> 00:20:50.438 Really. She is not lives where according to him. 342 00:20:51.440 --> 00:20:53.271 Well shut up and hurry up. 343 00:20:54.360 --> 00:20:55.475 She really so stupid? 344 00:20:55.520 --> 00:20:58.353 Clean up this pile go alone I'll chase her. 345 00:20:58.480 --> 00:21:02.519 Hey, do not tell her so. Very rude. 346 00:21:03.440 --> 00:21:06.318 - Who are you? - Let me tell you who I am offline. 347 00:21:07.320 --> 00:21:08.435 Do not joke with me. 348 00:21:10.440 --> 00:21:12.271 Damn it! 349 00:21:15.480 --> 00:21:17.357 Casper! 350 00:21:17.480 --> 00:21:19.357 Casper! 351 00:22:48.400 --> 00:22:49.515 Joking with me? 352 00:22:50.520 --> 00:22:52.397 Hey! 353 00:22:56.400 --> 00:22:57.515 Next time I'll shoot straight to the top. 354 00:22:58.480 --> 00:23:00.311 Drove away! 355 00:23:03.320 --> 00:23:04.435 Up! 356 00:23:04.520 --> 00:23:06.351 Why did you shoot him? 357 00:23:06.480 --> 00:23:08.436 - We have to get out of here. - I'm sorry. 358 00:23:09.480 --> 00:23:12.313 He pointed a gun at my head. I do not other choice. 359 00:23:13.400 --> 00:23:15.277 - We have to get out of here. - What do you think are better? 360 00:23:15.520 --> 00:23:18.273 You should wear skirts and back to the castle. 361 00:23:18.360 --> 00:23:22.353 - Do not tell me that. - I do not know how to use a gun. 362 00:23:22.440 --> 00:23:24.351 Roman has said that to capture him. 363 00:23:24.440 --> 00:23:26.317 So I let him run? 364 00:23:26.440 --> 00:23:28.396 Light shelving him. Either always start be him. 365 00:23:28.440 --> 00:23:31.352 Not because he is not. Do not let him fool you. 366 00:23:31.440 --> 00:23:34.432 Where he is not Greg, is Julias Jets here. 367 00:23:35.360 --> 00:23:38.477 He is smarter than the second one combined. I remember that. 368 00:23:40.320 --> 00:23:41.435 In the car. 369 00:23:43.320 --> 00:23:44.435 Damn it! Come on. 370 00:23:45.440 --> 00:23:47.271 Washington West. 371 00:23:47.400 --> 00:23:49.391 Washington Street West! Need I say it? 372 00:23:59.520 --> 00:24:01.351 - What is this? - What? 373 00:24:01.400 --> 00:24:02.515 Credit card anywhere? 374 00:24:03.280 --> 00:24:04.395 I throw away all that. 375 00:24:05.320 --> 00:24:07.390 - Why? Where? - This time, when I ran away. 376 00:24:07.520 --> 00:24:09.476 - Damn it! Back to the car. - Do not turn the car. 377 00:24:09.520 --> 00:24:11.431 I will not go look for it, you idiot. 378 00:24:12.320 --> 00:24:13.469 That's the last time I give you his work there. 379 00:24:15.320 --> 00:24:16.309 My God! 380 00:24:16.320 --> 00:24:17.275 lm mouth and drove away! 381 00:24:17.320 --> 00:24:19.470 Give it to him! You idiot! 382 00:24:20.520 --> 00:24:22.351 Damn it! 383 00:24:26.480 --> 00:24:28.357 Why you want me to write a check? 384 00:24:29.400 --> 00:24:32.437 I look stupid? Cash only. 385 00:24:35.320 --> 00:24:36.435 What do you have to clean? 386 00:24:37.320 --> 00:24:38.435 You tell me? 387 00:24:38.480 --> 00:24:42.473 Must, taxi driver, I'm talking to you. What to clean? 388 00:24:42.520 --> 00:24:45.432 - Wait a minute. - Paper towels, paper or whatever. 389 00:24:46.280 --> 00:24:47.395 It. 390 00:24:49.480 --> 00:24:51.311 Do the following to go. 391 00:24:51.400 --> 00:24:52.515 Wipe away. 392 00:24:53.360 --> 00:24:54.475 Wipe out! 393 00:24:57.280 --> 00:24:59.430 And then. I'll write a check for me. 394 00:25:02.360 --> 00:25:05.352 We will use the account number on the checks to withdraw money. 395 00:25:05.520 --> 00:25:07.431 It would be. 396 00:25:08.360 --> 00:25:09.475 Want a drink? 397 00:25:10.360 --> 00:25:11.475 - Do not be. - Why? 398 00:25:12.320 --> 00:25:13.435 Not safe. 399 00:25:13.440 --> 00:25:15.351 You mean you're not drinking, I was drinking. 400 00:25:16.320 --> 00:25:19.357 And Greg, Greg and I will come a small supermarket to withdraw money. 401 00:25:22.400 --> 00:25:23.515 Turn left off. 402 00:25:23.520 --> 00:25:25.476 Small supermarket can also withdraw money? 403 00:25:26.440 --> 00:25:28.431 Withdraw $1 longer be there. 404 00:25:29.440 --> 00:25:31.271 He looked good. 405 00:25:33.400 --> 00:25:34.515 Right here. 406 00:25:44.480 --> 00:25:46.311 5 minutes later we were back. 407 00:25:51.480 --> 00:25:53.516 Here, do not to lose. 408 00:25:54.520 --> 00:25:56.476 I will say I'm your brother, right? 409 00:25:57.360 --> 00:26:01.319 I will say that the bank was closed, he is need to change the check for $5.000. 410 00:26:03.520 --> 00:26:05.351 Alright. 411 00:26:08.480 --> 00:26:11.472 Not stable. I know what you're thinking. 412 00:26:12.360 --> 00:26:13.475 Supermarkets will have a lot of people, and protection. 413 00:26:14.360 --> 00:26:16.396 But do not think I will not shoot him. Wrong. 414 00:26:17.440 --> 00:26:19.476 Do not force me to do so. 415 00:26:21.320 --> 00:26:24.278 I will not go to jail again. He will be the first. 416 00:26:24.400 --> 00:26:27.437 Then this is the name of the taxi driver. I will shoot you. 417 00:26:29.480 --> 00:26:31.311 Come on. 418 00:26:32.440 --> 00:26:34.271 Hurry up. 419 00:26:54.360 --> 00:26:55.395 Hello. 420 00:26:55.400 --> 00:26:56.515 What's complaining? 421 00:26:57.400 --> 00:26:59.391 Actually, no. Nothing. 422 00:27:04.360 --> 00:27:06.316 Very good service here. I am very pleased. 423 00:27:07.400 --> 00:27:09.277 I usually shop here. 424 00:27:09.360 --> 00:27:10.475 Really? 425 00:27:17.520 --> 00:27:19.351 Hello! 426 00:27:19.440 --> 00:27:21.317 Hey you! She fit right... 427 00:27:21.320 --> 00:27:22.435 - Rebecca. - People call me Becky. 428 00:27:23.360 --> 00:27:24.509 I'm okay. What about you? 429 00:27:24.520 --> 00:27:27.398 Does not get any better. I'm going out with his brother. 430 00:27:28.320 --> 00:27:29.389 He had just gone back. 431 00:27:29.440 --> 00:27:31.317 What can I do for you two? 432 00:27:33.480 --> 00:27:35.357 I... 433 00:27:38.360 --> 00:27:39.509 I wrote myself a check. 434 00:27:40.440 --> 00:27:42.317 And I need to change to cash. 435 00:27:45.440 --> 00:27:49.353 He is usually very serious when it comes to money. 436 00:27:52.360 --> 00:27:55.397 So $ 5.000 is the highest amount can switch right? 437 00:27:55.520 --> 00:27:59.274 Well usually we do not this service. 438 00:27:59.440 --> 00:28:02.512 Unfortunately, the bank closed. 439 00:28:05.280 --> 00:28:07.350 And we bought her first car as a birthday gift. 440 00:28:08.320 --> 00:28:09.275 It moved! 441 00:28:09.320 --> 00:28:10.469 It was his idea, but... 442 00:28:12.320 --> 00:28:17.314 The salesman said we could be 5% discount if paid in cash. 443 00:28:18.360 --> 00:28:19.475 I borrowed ID card? 444 00:28:22.440 --> 00:28:24.317 5% discount is a large amount of it. 445 00:28:24.520 --> 00:28:27.353 Sun. Mass murderer. 446 00:28:30.480 --> 00:28:32.357 Two brothers who did not look like much right. 447 00:28:33.320 --> 00:28:34.435 Yes, he looks more chic. 448 00:28:35.280 --> 00:28:36.429 What about you cold. 449 00:28:37.320 --> 00:28:38.435 I've heard that before. 450 00:28:40.480 --> 00:28:42.311 Wait for me a little. 451 00:28:44.480 --> 00:28:46.436 Cheer up! Hill money, after all. 452 00:28:59.400 --> 00:29:00.515 Look at the other side. 453 00:29:01.480 --> 00:29:03.357 There are cameras there. 454 00:29:11.360 --> 00:29:12.475 Do attention. 455 00:29:17.400 --> 00:29:19.470 Alright. 456 00:29:20.400 --> 00:29:23.437 I checked it, charge transfer slight change is 200. 457 00:29:25.360 --> 00:29:26.509 Me compose money. 458 00:29:28.360 --> 00:29:30.351 - Yes. Course. - Okay. 459 00:29:37.400 --> 00:29:39.311 490 dollars. 460 00:29:44.320 --> 00:29:47.357 Okay, give them to help me. Us longer have to go to the parking shop. 461 00:29:48.440 --> 00:29:50.317 I put the money in his pocket? 462 00:29:50.440 --> 00:29:53.318 Course. Would not be safe if such holding out. 463 00:29:55.520 --> 00:29:57.431 - Thank you. - Nothing. 464 00:29:58.320 --> 00:29:59.469 What do you need more? 465 00:30:00.320 --> 00:30:01.435 No, thank you. 466 00:30:02.480 --> 00:30:04.311 Well almost forgot. 467 00:30:04.400 --> 00:30:07.392 2 I want to donate some money small children's charity? 468 00:30:07.480 --> 00:30:10.438 The money raised will help a for the children. 469 00:30:11.400 --> 00:30:13.470 - Well... - The lowest amount is $ 5. 470 00:30:14.360 --> 00:30:15.475 So the highest amount? 471 00:30:15.520 --> 00:30:18.432 There is no upper limit. He can donate as much as you. 472 00:30:18.480 --> 00:30:20.471 - I can take cash? - Of course it is. 473 00:30:22.360 --> 00:30:23.475 Alright. 474 00:30:29.480 --> 00:30:31.311 Okay. 475 00:30:32.480 --> 00:30:34.311 Alright. 476 00:30:34.400 --> 00:30:36.277 A thousand dollars. 477 00:30:37.360 --> 00:30:39.476 It is... 478 00:30:40.400 --> 00:30:41.515 - Wow. - Good real belly. 479 00:30:42.440 --> 00:30:44.431 It's great. Thank you very much. 480 00:30:45.440 --> 00:30:47.510 - Nothing. - Thank you, Rebecca. Goodbye. 481 00:30:50.360 --> 00:30:51.475 Wait! 482 00:30:54.320 --> 00:30:58.313 Sorry. This badge missing. You're so nice Greg. 483 00:30:59.400 --> 00:31:01.356 Hope all good things will come to you. 484 00:31:03.480 --> 00:31:05.357 Thank you. 485 00:31:05.440 --> 00:31:07.271 Alright. We go offline. 486 00:31:07.520 --> 00:31:09.317 Take careful. 487 00:31:09.320 --> 00:31:10.435 Goodbye Rebecca. Becky! 488 00:31:15.400 --> 00:31:17.391 Sorry, I need to check. 489 00:31:17.480 --> 00:31:21.314 George, they have donated one thousand dollars there. 490 00:31:22.360 --> 00:31:23.475 One thousand dollars there. 491 00:31:25.480 --> 00:31:27.357 Be careful! 492 00:31:27.480 --> 00:31:29.357 Okay, bye. 493 00:31:34.480 --> 00:31:36.357 Go on! 494 00:31:44.320 --> 00:31:45.469 - How are you? - Not so good. 495 00:31:47.400 --> 00:31:48.515 He stole this? 496 00:31:49.400 --> 00:31:51.436 I paid but not bring your credit card. 497 00:31:54.360 --> 00:31:56.476 - Calm down. - Okay, he's got it. 498 00:32:02.400 --> 00:32:03.515 - Mark to go! - Stop it! 499 00:32:06.320 --> 00:32:08.311 To shoot me? Shoot me! 500 00:32:08.440 --> 00:32:10.317 Thought I do not know who you are, asshole? 501 00:32:10.480 --> 00:32:16.271 New here, way far away, and he will to meet you Roman, Julias Lets sir. 502 00:32:18.520 --> 00:32:20.351 Please manners bit! 503 00:32:31.520 --> 00:32:33.351 What are you saying? 504 00:32:35.320 --> 00:32:36.435 Who is... 505 00:32:37.320 --> 00:32:38.435 Who be Julias Jets? 506 00:32:40.400 --> 00:32:42.277 I think my name is Julias? 507 00:32:43.360 --> 00:32:45.316 I'm not a Julias, you're wrong. 508 00:32:46.360 --> 00:32:49.397 I do not even know who Julias. My name is Greg Newman. 509 00:32:49.440 --> 00:32:51.317 Yea, I was Cinderella. 510 00:32:51.320 --> 00:32:53.356 Roman was waiting for him. You know Roman? 511 00:32:54.360 --> 00:32:56.271 He is still angry with him his stolen. 512 00:32:56.400 --> 00:32:58.311 - I never stole anything. - Why this? 513 00:32:58.480 --> 00:33:02.473 You think you can steal millions and then run away easily? 514 00:33:03.320 --> 00:33:05.470 In short it. He took stealing money from Roman. 515 00:33:06.400 --> 00:33:09.278 Hear me say this, the two confused. 516 00:33:09.520 --> 00:33:12.273 Two arrested the wrong person. 517 00:33:12.400 --> 00:33:13.355 I do not know Roman. 518 00:33:13.400 --> 00:33:16.358 He found him at the airport, and that he came up to the cab. 519 00:33:16.480 --> 00:33:18.311 So he was wrong because I not him. 520 00:33:18.440 --> 00:33:20.351 - Really? - Tin? 521 00:33:20.440 --> 00:33:21.429 Lie good. 522 00:33:21.440 --> 00:33:23.396 Trust me. I met many like you then. 523 00:33:23.480 --> 00:33:26.313 I heard stories about him, even more frightening. 524 00:33:26.520 --> 00:33:31.355 Listen, I know a friend in prison, he recounts how on Julias stole the... 525 00:33:32.280 --> 00:33:33.474 An unauthorized way. 526 00:33:34.320 --> 00:33:36.311 An unauthorized way. 527 00:33:36.440 --> 00:33:40.399 Stole millions and shopping anything he likes. 528 00:33:40.520 --> 00:33:43.398 And pretend to be a successful entrepreneur. 529 00:33:43.480 --> 00:33:45.357 I'm serious. Two arrested the wrong person. 530 00:33:45.440 --> 00:33:48.318 It will be easier if you do not deny it. 531 00:33:48.440 --> 00:33:50.431 This is the story of Roman and he stole his $40 million. 532 00:33:50.480 --> 00:33:52.357 Where to Go? For me stay five '. 533 00:33:52.400 --> 00:33:54.391 When you stop the car, I'll let you know. 534 00:33:57.400 --> 00:34:00.472 Think it a try. Is there evidence prove me that he does not? 535 00:34:01.440 --> 00:34:02.475 - Do not admit? - Do not waste time. 536 00:34:02.520 --> 00:34:05.318 He was lying, sir. 537 00:34:05.400 --> 00:34:06.515 I know. 538 00:34:08.320 --> 00:34:09.435 Want to speak to her? 539 00:34:10.480 --> 00:34:12.357 Who? 540 00:34:12.520 --> 00:34:14.351 His wife. 541 00:34:15.360 --> 00:34:18.352 I forgot to tell you this story. 542 00:34:18.440 --> 00:34:20.351 Must. Roman was arrested his wife there. 543 00:34:21.400 --> 00:34:23.391 The show is over. Do not show again. 544 00:34:26.400 --> 00:34:27.515 I have no wife. 545 00:34:28.440 --> 00:34:30.476 - Oh. Again. - I do not believe it. 546 00:34:31.280 --> 00:34:32.395 He refuses to accept. 547 00:34:32.440 --> 00:34:34.271 Worn cuffed to share this here. 548 00:34:34.360 --> 00:34:35.315 Listen idiot. 549 00:34:35.360 --> 00:34:36.509 Honesty is the key there. 550 00:34:37.400 --> 00:34:40.392 Such a person is not worth who believe that marriage. 551 00:34:40.480 --> 00:34:42.357 Alright. 552 00:34:44.440 --> 00:34:48.513 Yes, I have brought rings. But I do not wife. I can explain why. 553 00:34:49.320 --> 00:34:50.435 His wife heard this last sentence. 554 00:34:50.560 --> 00:34:53.393 Yes, that's right. 555 00:34:57.400 --> 00:34:58.515 Ringing. 556 00:35:00.480 --> 00:35:02.471 Where are you? What is it? Done both? 557 00:35:03.440 --> 00:35:06.352 Is not done. We're done here. 558 00:35:06.440 --> 00:35:09.398 The two of you can not make a simple tasks such stars. 559 00:35:09.520 --> 00:35:11.511 - The idiot! - Calm down! 560 00:35:12.360 --> 00:35:13.475 We're on the road. To take his place in the 20 '. 561 00:35:13.520 --> 00:35:15.476 Good. I'll wait. 562 00:35:16.320 --> 00:35:20.279 Listen to this. He was sitting next to me, and he said he is not Julias. 563 00:35:20.400 --> 00:35:22.470 Of course he had to say. He did not want to die. 564 00:35:23.320 --> 00:35:24.469 My name is Greg Newman. 565 00:35:25.320 --> 00:35:29.393 He confused me with someone else. I'm from Santa Rose, California. 566 00:35:29.440 --> 00:35:31.476 3 years ago you are Gary Lewis Rose lsland. 567 00:35:32.400 --> 00:35:37.349 Two years before, when you spend $12 million in one day, you are Frank Jay. 568 00:35:38.520 --> 00:35:40.397 - Those I've watched before. - No, I really do not know. 569 00:35:41.320 --> 00:35:43.436 - Because I'm not him. - Well, I saw you at the airport. 570 00:35:44.360 --> 00:35:47.318 See you step into a taxi 8217. 571 00:35:49.440 --> 00:35:52.398 Luxury wearing and carrying a brown briefcase. 572 00:35:53.560 --> 00:35:55.516 Stop playing games with me, bastard! 573 00:35:56.360 --> 00:35:59.397 - I do not understand... - Name ring that sure not married. 574 00:36:01.360 --> 00:36:04.477 You will no longer be true if the wife themselves expressed this. 575 00:36:05.320 --> 00:36:07.276 - She's not my wife. I have no wife. - Julias? 576 00:36:13.320 --> 00:36:14.469 I do not know where you are. 577 00:36:15.440 --> 00:36:19.319 I do not know who she is, my name is Greg. She told them that she did not know me. 578 00:36:21.360 --> 00:36:23.351 I do not know... 579 00:36:23.480 --> 00:36:27.314 Listen to me. I do not know who she is. She tell them I'm not her husband. 580 00:36:29.360 --> 00:36:31.271 He's not my husband. 581 00:36:31.320 --> 00:36:34.312 - I want to talk to Julias. - Having tried it Julias. 582 00:36:34.560 --> 00:36:36.391 I hung up. 583 00:36:57.400 --> 00:37:00.437 Can Greg just looks Julias. 584 00:37:01.400 --> 00:37:02.515 He said too much. 585 00:37:03.320 --> 00:37:05.311 I swear I'm not that person. 586 00:37:05.400 --> 00:37:07.391 Then how do you explain about the ring? 587 00:37:07.440 --> 00:37:10.432 - This ring I do not know how to explain. - Do not bother. 588 00:37:10.520 --> 00:37:13.318 I find interest in it. So why do you have it? 589 00:37:13.440 --> 00:37:15.271 It is mine. 590 00:37:15.360 --> 00:37:17.476 Before I was married. 591 00:37:18.320 --> 00:37:21.437 - He lied. - Why would he lie? 592 00:37:21.520 --> 00:37:24.318 - You are joking me? - Also playing tricks on me. 593 00:37:24.400 --> 00:37:28.359 - He lied he will die there. - No, Greg is my real name. 594 00:37:28.400 --> 00:37:31.392 - Ok, I'm just trying to lie. - I'm on my way to work. 595 00:37:32.320 --> 00:37:35.471 - I am one trader. - Traders, come on man. 596 00:37:36.280 --> 00:37:38.396 That's true, retail me something. 597 00:37:39.360 --> 00:37:44.388 I for one retail group. 598 00:37:44.520 --> 00:37:50.516 Judge to buyers clothes or those who have families. 599 00:37:51.320 --> 00:37:57.316 To the guy gay, dissipated. even if they want to marry me anymore. 600 00:37:58.440 --> 00:38:00.317 The joke is still going on there. 601 00:38:00.320 --> 00:38:02.436 I'm trading, I have... 602 00:38:02.520 --> 00:38:05.398 Enough. 603 00:38:05.440 --> 00:38:06.509 Ok, are you selling something? 604 00:38:06.520 --> 00:38:08.397 - It's crazy. - I was listening to him. 605 00:38:08.440 --> 00:38:12.353 - You're playing her. - What are you selling? 606 00:38:16.400 --> 00:38:19.517 Mineral water. 607 00:38:20.360 --> 00:38:22.430 - Oh woe. - It really is one business sector. 608 00:38:22.520 --> 00:38:28.516 The benefits from the sale of mineral water, they even have one big market. 609 00:38:30.320 --> 00:38:32.470 I did everything according to law for profit. 610 00:38:32.520 --> 00:38:35.273 Ok, Finished? 611 00:38:37.320 --> 00:38:39.390 - You're thinking I'm joking? - It depends. 612 00:38:39.480 --> 00:38:44.315 - If you want to see them... - I do not want know how he did it, just to hear the truth. 613 00:38:44.360 --> 00:38:47.318 - He's lying. - He's got too much money... 614 00:38:47.360 --> 00:38:49.476 - I'm Greg. - Ok, that's interesting. 615 00:38:50.360 --> 00:38:51.475 - I do not think so. - Shut up. 616 00:38:54.320 --> 00:38:58.359 I know my job is stupid. 617 00:38:58.440 --> 00:39:03.309 - I swap them in many different ways but perfect. - Perfect? 618 00:39:04.360 --> 00:39:06.271 Perfect? 619 00:39:06.520 --> 00:39:08.397 Ok. 620 00:39:24.360 --> 00:39:30.356 Perfect in 99:1-sharing ratio for one product. 621 00:39:31.440 --> 00:39:34.432 For me this is business. 622 00:39:35.400 --> 00:39:41.316 It really is the business. 623 00:39:44.520 --> 00:39:47.557 The business like nothing ashamed. 624 00:39:48.320 --> 00:39:54.316 I sell things people need with 1 few illusions experience. 625 00:39:54.400 --> 00:39:59.428 People need water and water natural resources that people need so much. 626 00:39:59.520 --> 00:40:05.516 I can confirm she is Mineral water is available in every home. 627 00:40:08.480 --> 00:40:12.439 1 Some people think that unimportant. 628 00:40:12.480 --> 00:40:14.311 Ok, ma'am, that's just a lie. 629 00:40:14.560 --> 00:40:20.317 It is one of the very important, always important in this life. 630 00:40:20.400 --> 00:40:23.312 before doing something we all need it. 631 00:40:23.400 --> 00:40:29.396 Anyone, from aviation, maritime good or bad. Every place needs mineral water. 632 00:40:29.480 --> 00:40:32.358 To forgive what they do. please sir, do not have to. 633 00:40:33.320 --> 00:40:39.316 I just work hard. I can not forgive them, do not let them hit themselves. 634 00:40:42.320 --> 00:40:46.279 It is our common task. 635 00:40:48.440 --> 00:40:54.436 This is mineral water. I can trade it. 636 00:41:31.400 --> 00:41:33.311 That seriously. 637 00:41:33.360 --> 00:41:35.396 - He's not lying. - She softened? 638 00:41:35.440 --> 00:41:41.436 - Do not. - He is the hero of salvation humanity in this dark world. 639 00:41:45.480 --> 00:41:47.357 He convinced me. 640 00:41:47.360 --> 00:41:52.354 He said that, because he have expertise in this. 641 00:41:52.440 --> 00:41:55.273 I do not want to talk things like that anymore. 642 00:41:55.360 --> 00:42:00.354 Can not be more kind. We will have 4 million for it. 643 00:42:00.400 --> 00:42:04.393 If he really sells it I will buy it immediately. 644 00:42:10.360 --> 00:42:12.351 I do not want to hear anymore. 645 00:42:12.440 --> 00:42:16.513 She did not want to hear because she felt guilty. 646 00:42:17.280 --> 00:42:23.276 - He's going to death. - The name trying to say something to convince her. 647 00:42:24.560 --> 00:42:27.393 He will make you believe in everything. 648 00:42:31.280 --> 00:42:36.274 It considered that the implementation of the mission, all we all buy his mineral water. 649 00:42:36.400 --> 00:42:38.470 He sold her mineral water, 650 00:42:39.360 --> 00:42:40.429 And she bought it 651 00:42:40.480 --> 00:42:43.313 Because she believes in it. 652 00:42:45.400 --> 00:42:48.278 Everything I say is the truth. 653 00:42:50.440 --> 00:42:53.512 That is not a lie? Ok, I get it. 654 00:42:54.480 --> 00:42:56.516 To see what's what. 655 00:42:58.400 --> 00:43:00.436 Oh, I get it. 656 00:43:02.360 --> 00:43:08.356 Mineral water, traders, buy sell, buy... 657 00:43:10.480 --> 00:43:14.473 - I do not want to deceive ourselves. ... surprised as hell with this story. 658 00:43:15.440 --> 00:43:17.431 - I cut it out. - I do not live here. 659 00:43:17.480 --> 00:43:23.476 He lives here. 660 00:43:24.320 --> 00:43:25.514 His wife did not live here? 661 00:43:26.360 --> 00:43:28.476 I have other options. 662 00:43:29.480 --> 00:43:35.350 - I'm just trying to convince people that I'm telling the truth. - No, no, my friend... 663 00:43:35.400 --> 00:43:39.473 He worried drove into the valley, and silence all I ask. 664 00:43:40.320 --> 00:43:44.313 What do you mean he will sell things that and come to one place to meet someone special? 665 00:43:44.400 --> 00:43:50.396 That is the best thing I can do for my family in the United States every Sunday. 666 00:43:50.520 --> 00:43:53.432 Business that is not carrying business documents? 667 00:43:54.320 --> 00:43:57.437 I only follow people... 668 00:43:57.520 --> 00:44:02.355 Why did you bother to go to college just to sell mineral water? 669 00:44:02.400 --> 00:44:07.269 My boss water business huge mineral and I followed him. 670 00:44:07.360 --> 00:44:08.395 For what? 671 00:44:08.400 --> 00:44:12.473 First few things for the first few. 672 00:44:13.280 --> 00:44:15.316 Nice guy. With a few good things. 673 00:44:15.360 --> 00:44:17.316 I can call one call to clarify. 674 00:44:17.400 --> 00:44:20.358 he is thinking about it very silly now, believe me. 675 00:44:20.400 --> 00:44:22.470 Give me a few minutes. 676 00:44:23.440 --> 00:44:27.319 - I need the money. - A few million dollars, right? 677 00:44:30.480 --> 00:44:32.471 He will kill me. 678 00:44:34.320 --> 00:44:37.312 I do not know what to say. 679 00:44:38.440 --> 00:44:43.275 You're finished already? Good, very good. 680 00:44:43.400 --> 00:44:48.474 You real good, so good! 681 00:44:48.520 --> 00:44:52.479 It was the excellent acting 1 great liar. 682 00:44:53.280 --> 00:44:59.276 To put one foot, he should grateful to my friends. 683 00:44:59.480 --> 00:45:01.311 Hey, go fast. 684 00:45:03.320 --> 00:45:05.436 - I'm not. - Finally, still lying. 685 00:45:05.480 --> 00:45:07.357 Tell me. 686 00:45:11.320 --> 00:45:12.514 My wife. 687 00:45:14.320 --> 00:45:20.316 She was familiar with one guy millionaire. 688 00:45:22.320 --> 00:45:28.316 He invited us to play every weekend. Show her that much... 689 00:45:33.440 --> 00:45:38.309 Then she was with child by him. 690 00:45:39.400 --> 00:45:45.396 She wants to go somewhere and not listen to me any more. 691 00:45:46.480 --> 00:45:48.357 You can not convince more? 692 00:45:49.360 --> 00:45:53.273 She bought one new house 693 00:45:53.360 --> 00:45:57.353 with one other man. 694 00:45:58.440 --> 00:46:01.352 Them together. 695 00:46:04.400 --> 00:46:08.393 That's it! But he did not treat her millionaire? 696 00:46:08.480 --> 00:46:14.476 No, I just want to stop them. Maybe Emma wants to make money to help me. 697 00:46:16.480 --> 00:46:19.392 Real names only want to steal his wife from him. 698 00:46:19.480 --> 00:46:22.358 Why do not you ask him for a few million? 699 00:46:48.360 --> 00:46:51.397 She's gone, my mother fell ill and needed money. 700 00:46:53.360 --> 00:46:55.271 1 nightmare. 701 00:46:55.440 --> 00:46:58.398 - 1 shock. - What about your wife? 702 00:46:58.440 --> 00:47:01.352 She also brought my mother's money. 703 00:47:03.400 --> 00:47:05.356 Unexpected. 704 00:47:05.520 --> 00:47:10.310 Just because of the damn money. 705 00:47:10.440 --> 00:47:13.318 I have suffered for 6 months. 706 00:47:13.480 --> 00:47:16.313 And now is 5 years. 707 00:47:17.360 --> 00:47:23.276 Loss of 200 thousand dollars one year to survive. 708 00:47:23.400 --> 00:47:29.396 Shame really. 709 00:47:33.520 --> 00:47:39.470 I was struggling for her and for me. 710 00:47:39.520 --> 00:47:44.469 I can not stop this shock and this whole nightmare. 711 00:47:44.520 --> 00:47:47.478 I do not want nhutruoc here. 712 00:47:48.320 --> 00:47:51.517 I want to do everything for his family. 713 00:47:53.440 --> 00:47:56.398 Need one company. 714 00:47:59.440 --> 00:48:04.514 I got her on the phone. 715 00:48:05.360 --> 00:48:07.316 It really is... 716 00:48:07.400 --> 00:48:09.356 need one somewhere... 717 00:48:09.400 --> 00:48:11.356 1 somewhere 718 00:48:11.400 --> 00:48:16.315 that those who are responsible for understand my situation. 719 00:48:17.320 --> 00:48:22.519 Someone stop the disease because I do not can make money faster. 720 00:48:24.320 --> 00:48:27.278 I really need... 721 00:48:27.360 --> 00:48:29.271 Do not be pessimistic man. 722 00:48:31.520 --> 00:48:36.389 I sell mineral water to take care of my mother. 723 00:48:36.440 --> 00:48:40.479 To be able to pay. 724 00:48:40.520 --> 00:48:43.398 Do everything. 725 00:48:44.400 --> 00:48:50.396 It is one tragic fate. I seek help. 726 00:48:51.400 --> 00:48:53.436 I'm trying. 727 00:48:55.400 --> 00:48:58.437 No one answered me. 728 00:48:59.320 --> 00:49:05.316 I went to knock on the doors of the house. I want to be a millionaire to save his mother's life. 729 00:49:09.440 --> 00:49:15.436 Can someone help? I'm here. 730 00:49:17.360 --> 00:49:19.396 But the company is bankrupt, 731 00:49:20.280 --> 00:49:25.479 and one of the people live on the death of others. 732 00:49:30.320 --> 00:49:34.393 I tried. 733 00:49:34.480 --> 00:49:40.476 I am courageous. Everything will be over in no time. 734 00:52:03.280 --> 00:52:06.477 Turn left there, done it right. 735 00:52:08.280 --> 00:52:09.508 - Do not. - We have to go there. 736 00:52:10.320 --> 00:52:11.389 - Turn back. - They're waiting there. 737 00:52:11.440 --> 00:52:13.431 Turn back. 738 00:52:13.520 --> 00:52:15.476 Right. 739 00:52:22.440 --> 00:52:25.318 - I want to talk to you. - It would say that. 740 00:52:25.360 --> 00:52:27.316 I want to say now. Out of the car. 741 00:52:27.360 --> 00:52:28.429 After 1 taxi stop on the sidelines of this. 742 00:52:28.480 --> 00:52:31.472 Out. 743 00:52:31.520 --> 00:52:36.310 Damn it. 744 00:52:36.440 --> 00:52:38.271 Damn it. 745 00:52:38.320 --> 00:52:40.390 - What? What? - The guy that. 746 00:52:40.440 --> 00:52:43.432 We recognize him from the airport. 747 00:52:43.480 --> 00:52:45.311 No, something is not right. 748 00:52:45.360 --> 00:52:49.512 She does not know what she was talking about. 749 00:52:50.320 --> 00:52:52.356 You do? 750 00:52:52.400 --> 00:52:58.396 - She believes that it is true. - I'm still looking for a millionaire to help? 751 00:52:58.440 --> 00:53:04.436 I will continue, but now have to get out of here because they will kill you and me, you understand? 752 00:53:06.320 --> 00:53:09.471 Help me out of here right away. 753 00:53:10.320 --> 00:53:13.517 She wanted to walk with him? 754 00:53:14.320 --> 00:53:17.312 I do not want to do something wrong. 755 00:53:17.360 --> 00:53:20.352 You simply need the money. 756 00:53:20.440 --> 00:53:26.310 You just do that, I will be here for you. 757 00:53:26.400 --> 00:53:29.517 I quit or die. 758 00:53:30.320 --> 00:53:34.438 He told the truth and he should not continue to do this? 759 00:53:34.480 --> 00:53:39.270 She should not believe one guy like him. About to arrive, no time. 760 00:53:41.400 --> 00:53:44.472 This damn city. 761 00:53:45.320 --> 00:53:48.312 I do not do anymore. 762 00:53:51.440 --> 00:53:57.436 No, do not stop me. Please, I shoot it. 763 00:53:58.520 --> 00:54:01.353 In this damn car right away. 764 00:54:14.360 --> 00:54:18.319 - Stop it, calm down. - Wait a minute. 765 00:54:18.360 --> 00:54:23.354 - Put your hands down now. - Wait, I'm... 766 00:54:23.440 --> 00:54:28.514 I'm just doing assigned work, calm down. Stop it. 767 00:54:29.320 --> 00:54:31.390 Calm down. 768 00:54:33.320 --> 00:54:37.279 Put the gun down. 769 00:54:37.360 --> 00:54:39.396 Let's do it, I did it. 770 00:54:39.480 --> 00:54:44.395 I said put the gun down. 771 00:54:47.480 --> 00:54:53.476 Never gullible. Do you hear me? 772 00:54:58.320 --> 00:55:02.279 Predictable situations this interesting? 773 00:55:02.320 --> 00:55:06.313 He did not do anything can not judge anything at all. 774 00:55:06.400 --> 00:55:10.439 One more time, the delivery guys are going to have the money. 775 00:55:10.520 --> 00:55:14.354 I know I'm looking forward to that moment. 776 00:55:20.520 --> 00:55:23.353 Get in the car now. 777 00:55:24.280 --> 00:55:30.276 Billie. 778 00:55:31.320 --> 00:55:36.314 Damn, she hit. 779 00:55:36.400 --> 00:55:37.515 - She's dead. - Now what? 780 00:55:41.440 --> 00:55:44.352 You shot her, 781 00:55:44.480 --> 00:55:49.395 you know she was trying to convince for me for you to go? 782 00:55:49.520 --> 00:55:52.353 You want money, then you should stay away from this guy soon. 783 00:55:56.480 --> 00:56:00.473 In the car, I'll care Biillie. 784 00:56:01.320 --> 00:56:07.316 - Damn it. - I told you to come back. 785 00:56:07.360 --> 00:56:11.433 Quick, into the car. 786 00:56:12.480 --> 00:56:18.476 - Okay. - Damn it. 787 00:56:19.320 --> 00:56:22.392 - Do not worry about Billie. - Okay. 788 00:56:23.480 --> 00:56:27.439 - Everything is right? - Stable. 789 00:56:50.480 --> 00:56:52.311 How are you doing? 790 00:56:52.440 --> 00:56:58.436 Close to it, listening to this, there is little... Billie shot and dead. 791 00:56:59.480 --> 00:57:05.476 Listen carefully, I do not need to know the changes does not. Mau named here soon. 792 00:57:07.440 --> 00:57:12.389 Where you not escape me so do not make me mad. 793 00:57:21.360 --> 00:57:23.396 Do not even think about Billie. 794 00:57:25.400 --> 00:57:28.278 She is a good person. 795 00:57:29.440 --> 00:57:34.309 - So that was shot and killed on the road. - Who then died. 796 00:57:36.480 --> 00:57:42.476 If the interface name millionaire we will have a lot of money. 797 00:57:45.360 --> 00:57:48.477 I'm just a little scared 798 00:57:49.400 --> 00:57:52.312 Do not want to lose another one. 799 00:57:52.520 --> 00:57:58.277 - Place the other right? - Parking next. 800 00:58:11.400 --> 00:58:15.473 Come on Casper. 801 00:58:16.320 --> 00:58:20.393 He must pay the price. 802 00:58:28.440 --> 00:58:34.356 The other corners? 803 00:58:56.360 --> 00:58:58.271 He was here. 804 00:59:02.400 --> 00:59:04.436 Italian guys are crazy. 805 00:59:29.400 --> 00:59:33.473 Am I going to die? 806 00:59:34.320 --> 00:59:35.435 'll Be fine. 807 00:59:35.520 --> 00:59:39.308 Do not lose time. 808 00:59:44.280 --> 00:59:45.429 lm. 809 01:00:24.480 --> 01:00:27.358 What the hell is this? 810 01:00:45.320 --> 01:00:47.390 Do not go anywhere. 811 01:00:52.400 --> 01:00:56.518 This. 812 01:01:00.480 --> 01:01:02.357 Wait. 813 01:01:02.480 --> 01:01:05.392 I need to run around more? 814 01:01:05.480 --> 01:01:09.359 Do you know where my wife is? 815 01:01:11.440 --> 01:01:13.351 I do not know. 816 01:01:13.440 --> 01:01:18.434 - I'm sorry, now we can not work together anymore. - Wait a minute. 817 01:01:26.440 --> 01:01:28.317 Thank you. 818 01:01:36.520 --> 01:01:40.479 Come on. 819 01:01:42.480 --> 01:01:44.357 Follow me. 820 01:01:46.320 --> 01:01:47.435 Nola. 821 01:01:48.360 --> 01:01:53.480 Nola 822 01:01:55.520 --> 01:02:01.516 Brother, here. 823 01:02:05.440 --> 01:02:08.318 I'm afraid they will kill me, kill 2. 824 01:02:13.360 --> 01:02:15.510 - Oh my God, are you okay? - Yes. 825 01:02:16.360 --> 01:02:22.356 I'm doing housework they told to go into the city. 826 01:02:24.400 --> 01:02:28.279 I think that you are to... I fear they will kill you. 827 01:02:31.400 --> 01:02:37.396 I'll take you home, okay? I'm okay. 828 01:02:39.440 --> 01:02:43.433 Who is this? 829 01:02:44.320 --> 01:02:48.279 1 new person. 1 sellers. 830 01:02:48.440 --> 01:02:54.310 - How did we get here? - He is the way he used to save me. 831 01:02:54.400 --> 01:02:57.312 Thank you. 832 01:03:32.360 --> 01:03:35.352 - Sammy? - No, Eddie. 833 01:03:40.280 --> 01:03:43.352 Let me go? 834 01:03:46.440 --> 01:03:50.319 Ok, what is going on? 835 01:03:50.480 --> 01:03:56.476 He called me last night. You do not answer the phone, and I guess everything. 836 01:04:00.520 --> 01:04:06.436 Let me first car to the airport. 837 01:04:06.480 --> 01:04:12.476 I guess they were about available taxi for me, you know? 838 01:04:15.520 --> 01:04:19.479 Damn you know the car. 839 01:04:20.320 --> 01:04:26.316 Him into the car and they no doubt. 840 01:04:32.320 --> 01:04:37.440 He knows everything, he understands the problem. 841 01:04:38.400 --> 01:04:44.396 Him strangle driver, 842 01:04:44.440 --> 01:04:50.436 I do not know anything. What do you want? 843 01:04:52.520 --> 01:04:58.516 - Where is my wife? - I do not know. 844 01:04:59.480 --> 01:05:02.517 You tell them you held my wife I will not care about you anymore, ok? 845 01:05:04.520 --> 01:05:10.470 They arranged a driver to catch his but he played opposite the driver. 846 01:05:11.320 --> 01:05:17.316 Because they do not recognize him. And he returned to the airport to find one as his object. 847 01:05:18.480 --> 01:05:24.476 Black hair, blue shirt and a brown briefcase. 848 01:05:48.320 --> 01:05:54.316 How lucky driver he knows everything. 849 01:05:59.480 --> 01:06:04.474 He quickly handle the driver name quit following his trunk. 850 01:06:09.320 --> 01:06:14.314 His dressing him and tricked both man, right? 851 01:06:30.360 --> 01:06:36.356 Waiting for his chance. I know, you are very lucky... 852 01:06:39.400 --> 01:06:42.278 He caught this man? 853 01:06:42.360 --> 01:06:45.477 Hey man, no? 854 01:07:10.520 --> 01:07:15.469 What day do not know! 855 01:07:27.440 --> 01:07:30.352 Flee c'mon. 856 01:07:33.400 --> 01:07:35.436 I have a choice? 857 01:07:40.440 --> 01:07:43.432 No. 858 01:08:11.400 --> 01:08:14.358 What tell me. 859 01:08:16.320 --> 01:08:21.394 - No, nothing. - He will take care about the police. 860 01:08:22.480 --> 01:08:28.476 He would do best. 861 01:08:56.520 --> 01:08:59.478 He will tell the truth. 862 01:09:01.520 --> 01:09:04.318 What do you do with the person behind? 863 01:09:04.360 --> 01:09:07.352 - Let him go through one period. - I can not... 864 01:09:07.440 --> 01:09:11.353 - You know I have to do that. - Not at this time. 865 01:09:14.320 --> 01:09:17.437 Go his bath helps. 866 01:09:23.480 --> 01:09:25.357 In children. 867 01:09:46.480 --> 01:09:48.357 Sammy. 868 01:09:59.360 --> 01:10:02.352 He was dying. 869 01:10:03.360 --> 01:10:05.271 I know. 870 01:10:08.480 --> 01:10:10.436 I know. 871 01:10:11.440 --> 01:10:16.434 What do you want to do for your mother? 872 01:10:23.480 --> 01:10:27.268 You can do something for me? 873 01:10:28.520 --> 01:10:32.479 Make your message a few things to my mother. 874 01:10:35.320 --> 01:10:38.278 Tell her... 875 01:10:39.360 --> 01:10:44.309 I was not ashamed of himself. 876 01:10:44.440 --> 01:10:47.432 Tell her that I love her. 877 01:10:48.360 --> 01:10:51.318 She was great. 878 01:10:52.400 --> 01:10:55.278 But I know I do. 879 01:10:55.360 --> 01:11:00.275 I will do that for you. You'll be the one new man. 880 01:11:05.400 --> 01:11:11.396 I also want to make my mother proud. 881 01:11:13.440 --> 01:11:16.398 I became me how? 882 01:11:17.280 --> 01:11:19.430 Just is not so... 883 01:11:22.320 --> 01:11:28.316 Unable to care for her. 884 01:11:30.520 --> 01:11:36.516 We have so many things to do. 885 01:12:17.520 --> 01:12:23.470 Never interested in who I am, it will make your life more peaceful. 886 01:12:24.320 --> 01:12:29.348 I do not know why he took off, lost credit card... 887 01:12:30.360 --> 01:12:36.356 I also do not know who is Casper, Billie, Italian guy... 888 01:12:39.400 --> 01:12:45.350 and he never, never met anyone named Jack. 889 01:12:46.320 --> 01:12:48.311 - Ok. - I have not finished talking. 890 01:12:49.480 --> 01:12:55.476 I know his name, where he lived, I totally know what he looks like. 891 01:12:57.480 --> 01:13:03.476 Four cops will fast for me, will go find the name Jolie and Jack will find him. 892 01:13:05.320 --> 01:13:10.314 - We understand each other, right? - Well, get it. 893 01:13:10.520 --> 01:13:15.275 Back. 894 01:13:18.360 --> 01:13:22.478 Back. 895 01:13:33.360 --> 01:13:36.477 Take care of his mother, no one can replace him. 896 01:13:38.520 --> 01:13:41.398 thank you. 897 01:13:42.400 --> 01:13:46.359 Do not forget what I said. 898 01:14:50.440 --> 01:14:52.476 Sir, you want to? 64160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.