All language subtitles for The.Country.Girl.1954.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,520 --> 00:01:47,476 Here's a coffee, Bernie. 2 00:01:51,520 --> 00:01:53,476 Coffee, Mr Cook? 3 00:01:59,160 --> 00:02:04,314 Let's discuss it. Don't pout as if I'd just taken away your tricycle. 4 00:02:04,520 --> 00:02:06,954 I'm not pouting. I just disagree. 5 00:02:07,160 --> 00:02:10,596 But Frank Elgin? Let the doorman read for the part! 6 00:02:10,800 --> 00:02:14,395 Phil, we've been in rehearsal for five days. 7 00:02:14,600 --> 00:02:19,355 Our leading man was dreadful. Maybe I was the wrong director for him. 8 00:02:19,560 --> 00:02:23,838 We let him go yesterday. We do not have a replacement. 9 00:02:24,040 --> 00:02:27,396 We open in Boston on the 28th. We are in trouble. 10 00:02:27,600 --> 00:02:33,311 - I can do without the sarcasm. - Let me audition him for you. 11 00:02:33,520 --> 00:02:37,274 Phil, there's no harm in giving the man a reading. 12 00:02:37,480 --> 00:02:41,314 I agree with you, but when I wanted to read Ray Watson, 13 00:02:41,520 --> 00:02:45,479 that was a waste of time, and he's a better actor than Elgin. 14 00:02:45,680 --> 00:02:51,357 A lot of guys can act or sing better, but nobody can do both as well. 15 00:02:51,560 --> 00:02:54,552 - What about Billy Hertz? - He's pompous. 16 00:02:54,760 --> 00:02:57,320 This isn't Student Prince or Blossom Time. 17 00:02:57,520 --> 00:03:01,479 The guy has to act while he's singing and sing while he's acting. 18 00:03:01,680 --> 00:03:07,277 In Lonesome Town, Elgin played a part like this. He was magnificent. 19 00:03:07,480 --> 00:03:10,233 - Ask Henry. He played the piano. - When? 20 00:03:10,440 --> 00:03:13,876 - Eight years ago. - He didn't fall off bar stools then. 21 00:03:14,080 --> 00:03:18,039 - He hasn't had a drink in ages. - To a drunk, ten minutes is ages. 22 00:03:18,240 --> 00:03:22,199 - I just want you to listen to him! - All right, go ahead! 23 00:03:22,400 --> 00:03:24,072 Larry? 24 00:03:24,280 --> 00:03:28,114 - As soon as Elgin comes in... - He's here. 25 00:03:28,320 --> 00:03:30,276 I didn't want to interrupt. 26 00:03:30,480 --> 00:03:35,349 Send him in. Now, Cookie, no cracks, please. 27 00:03:49,160 --> 00:03:53,756 - What are you auditioning, owls? - Hello, Frank. Bernie Dodd. 28 00:03:53,960 --> 00:03:56,918 - How do you do? - Our producer, Mr Cook. 29 00:03:57,120 --> 00:04:01,557 - Hello. How are you? - Paul Unger and Henry Johnson. 30 00:04:01,760 --> 00:04:04,115 - Hey, Henry! - It's been a long time. 31 00:04:04,320 --> 00:04:08,757 I told him to write his own music. You took my advice, huh? 32 00:04:08,960 --> 00:04:10,916 - How's the family? - Fine. 33 00:04:11,120 --> 00:04:13,714 - Is your boy in high school? - The Air Force. 34 00:04:13,920 --> 00:04:16,115 - No! - Yes, he is. 35 00:04:16,320 --> 00:04:19,869 Let's get started. I've got a luncheon date. 36 00:04:20,080 --> 00:04:24,835 This is an offbeat show, a dramatisation of The Land Around Us. 37 00:04:25,040 --> 00:04:27,315 - You remember the book? - Sure. 38 00:04:27,520 --> 00:04:31,274 The boys have done an exciting musical adaptation. 39 00:04:31,480 --> 00:04:35,314 The music is part of the fabric, woven in and out. 40 00:04:35,520 --> 00:04:39,479 Keep the seats from getting dusty, give them something different. 41 00:04:39,680 --> 00:04:43,559 Yeah. Would you read a couple of scenes for Mr Cook? 42 00:04:43,760 --> 00:04:47,070 - There's one in the first act... - Excuse me. 43 00:04:47,280 --> 00:04:50,033 You were speaking of Lonesome Town. 44 00:04:50,240 --> 00:04:54,677 Frank could do the Pitchman number. That'd show Phil everything. 45 00:04:54,880 --> 00:04:58,839 - All right. - If I remember it. You sure you do? 46 00:04:59,040 --> 00:05:03,318 I should. Eight performances a week for a year and a half. 47 00:05:03,520 --> 00:05:07,991 - Describe the number to Mr Cook. - OK. 48 00:05:08,520 --> 00:05:09,953 It wasn't much, really. 49 00:05:10,160 --> 00:05:14,915 I played one of those pitchmen, sort of a fanciful character. 50 00:05:15,120 --> 00:05:19,671 Instead of selling a patent medicine, I was selling a philosophy, 51 00:05:19,880 --> 00:05:21,836 a sunshine salesman. 52 00:05:22,040 --> 00:05:25,999 The scene was a New York street corner, under a lamppost. 53 00:05:26,200 --> 00:05:29,670 I had a... Is it OK if I use this for a minute? 54 00:05:29,880 --> 00:05:32,348 - Use anything you like. - Thanks. 55 00:05:35,720 --> 00:05:41,238 - When I made my entrance... - OK, I get it. Get on with it. 56 00:05:43,160 --> 00:05:48,598 I was carrying an imaginary valise, one of those pitchman's outfits. 57 00:05:48,800 --> 00:05:50,756 OK, Henry. 58 00:06:06,520 --> 00:06:10,479 And then a crowd of sourpusses began to gather round. 59 00:06:41,400 --> 00:06:43,356 A left-handed Indian, this kid. 60 00:06:55,160 --> 00:06:57,799 Friends, I have here in this valise 61 00:06:58,000 --> 00:07:02,596 nostrums, cure-alls, panaceas, unguents, oils and healing waters. 62 00:07:02,800 --> 00:07:07,237 What did you say, son? You say the valise is empty? 63 00:07:07,440 --> 00:07:09,431 Son, this valise is loaded. 64 00:07:09,640 --> 00:07:13,189 You're just looking at it, and your windows are foggy. 65 00:07:13,400 --> 00:07:16,358 What did you say? You can't see nothing? 66 00:07:16,560 --> 00:07:19,711 There's no trick in believing in what you see. 67 00:07:19,920 --> 00:07:23,037 The trick is believing in what you can't see. 68 00:07:23,240 --> 00:07:26,596 You've got to visualise the indiscernible. 69 00:07:43,320 --> 00:07:48,474 Every item in this valise belongs to you as well as it does to me. 70 00:08:45,000 --> 00:08:48,913 What's that you say, Officer? Have I got a licence? 71 00:08:49,120 --> 00:08:53,557 Just the greatest licence in the world, poetic licence. 72 00:08:53,760 --> 00:08:56,194 You been listening to my pitch? 73 00:08:56,400 --> 00:08:59,836 We're going to the station house? 74 00:09:00,040 --> 00:09:04,192 You got a desk sergeant who's a little cantankerous? 75 00:09:04,400 --> 00:09:06,834 Here's how we'll handle his case. 76 00:09:27,920 --> 00:09:32,869 Share it among you, friends. Tell them where you got it. 77 00:09:34,520 --> 00:09:38,195 - You have a good beat for a writer. - Fine, Frank. 78 00:09:38,400 --> 00:09:42,359 You ought to hear it with an orchestra. It's good and lousy. 79 00:09:42,560 --> 00:09:46,838 - Wait outside for a second. - I'm a little in the dark. 80 00:09:47,040 --> 00:09:50,191 Is it a musical spot, a small part or what? 81 00:09:50,400 --> 00:09:55,349 It's the lead, Frank. The whole show is built around this character. 82 00:10:04,840 --> 00:10:07,593 Well, didn't it speak for itself? 83 00:10:07,800 --> 00:10:11,759 He's probably been doing that at dinner parties for ten years. 84 00:10:11,960 --> 00:10:15,191 Did it prove he's worth risking $200,000 on? 85 00:10:15,400 --> 00:10:17,834 Did it prove he can carry a show? 86 00:10:18,040 --> 00:10:21,999 Be sensible. That guy's been in the pickle since you were a kid. 87 00:10:22,200 --> 00:10:26,955 Someone took a chance with Laurette Taylor in The Glass Menagerie. 88 00:10:27,160 --> 00:10:32,109 Bernie, what are you trying to prove? We've got a good book, good music. 89 00:10:32,320 --> 00:10:36,757 Why can't you be satisfied with a reliable, sober actor? 90 00:10:36,960 --> 00:10:40,316 He'll give you a reliable, sober performance. 91 00:10:40,520 --> 00:10:43,080 That's not what people pay to see. 92 00:10:43,280 --> 00:10:46,955 - You fought me over Danelli. - I think you were wrong. 93 00:10:47,160 --> 00:10:49,594 Instead of teaching an actor to box, 94 00:10:49,800 --> 00:10:52,758 you teach a punch-drunk fighter to act. 95 00:10:52,960 --> 00:10:56,555 - He gave you a great performance. - He gave us trouble, too. 96 00:10:56,760 --> 00:11:00,514 If there was a fight at the Garden, he wouldn't show up. 97 00:11:00,720 --> 00:11:05,475 With Elgin, you'll get something that happens once in 20 years. 98 00:11:05,680 --> 00:11:07,955 I'll get it out of him. 99 00:11:08,160 --> 00:11:12,915 - You're good, but not that good. - People have always said that to me. 100 00:11:13,120 --> 00:11:16,999 So now you're going to show them, every one of them. 101 00:11:17,200 --> 00:11:19,156 Directing doesn't satisfy you. 102 00:11:19,360 --> 00:11:22,796 You want to take a corpse and breathe life into it. 103 00:11:23,000 --> 00:11:26,356 Maybe I'm crazy. Doesn't this worry you guys? 104 00:11:26,560 --> 00:11:31,509 - Not if it doesn't worry Bernie. - He's too old for the part. 105 00:11:31,720 --> 00:11:35,269 Hairpieces will make him look ten years younger. 106 00:11:35,480 --> 00:11:39,439 All right. Could we look for someone else while he's rehearsing? 107 00:11:39,640 --> 00:11:42,791 No, we don't let him go without real cause, 108 00:11:43,000 --> 00:11:45,753 a binge, or if he can't retain lines. 109 00:11:45,960 --> 00:11:48,394 Give him a run-of-the-play contract. 110 00:11:48,600 --> 00:11:52,593 - Wait a minute! - I need his complete confidence. 111 00:11:52,800 --> 00:11:58,557 No! I'll take a $40,000 loss before I give him a run-of-the-play contract. 112 00:11:58,760 --> 00:12:03,038 - OK, two weeks. Agreed, Paul? Henry? - OK with me. 113 00:12:03,240 --> 00:12:06,516 Frank? Frank Elgin? 114 00:12:06,720 --> 00:12:09,871 - Elgin left. - What do you mean? 115 00:12:10,080 --> 00:12:12,469 - He left. - Where? Coffee? What? 116 00:12:12,680 --> 00:12:15,638 He just walked out. He didn't say. 117 00:12:18,840 --> 00:12:21,274 Try the nearest bar. 118 00:13:08,120 --> 00:13:10,759 - Mr Elgin in? - No, he's not. 119 00:13:10,960 --> 00:13:14,714 Mrs Elgin? I'd like to talk to Frank. I'm Bernie Dodd. 120 00:13:14,920 --> 00:13:17,195 I don't know when Frank will be back. 121 00:13:17,400 --> 00:13:19,356 Mind if I wait? 122 00:13:24,520 --> 00:13:27,671 - Would you like some coffee? - No, thanks. 123 00:13:27,880 --> 00:13:32,829 - Did Frank say when he'd be back? - He didn't say where he was going. 124 00:13:33,040 --> 00:13:36,794 - Didn't he say he had an audition? - No. 125 00:13:37,000 --> 00:13:40,117 I looked around after it was over, but he'd gone. 126 00:13:40,320 --> 00:13:43,835 - Will he do? - That all depends. 127 00:14:00,520 --> 00:14:04,957 If you're wondering if you can get Frank for very little money, you can. 128 00:14:05,160 --> 00:14:09,119 It doesn't depend on that. Does he still drink? 129 00:14:09,320 --> 00:14:13,074 Just what did you think I would answer to that? 130 00:14:13,280 --> 00:14:15,032 - Touch�. - What? 131 00:14:15,240 --> 00:14:19,597 - Touch�. In French, that means... - Everybody knows what it means. 132 00:14:19,800 --> 00:14:22,439 You're even younger than I thought. 133 00:14:22,640 --> 00:14:27,077 You try to look like an old lady. You shouldn't do your hair like that. 134 00:14:27,280 --> 00:14:32,434 Some women pay too much attention to themselves and some don't pay enough. 135 00:14:32,640 --> 00:14:36,189 That's quite a pearl of wisdom. May I quote you? 136 00:14:38,320 --> 00:14:42,199 - How long have you been married? - Ten years. 137 00:14:42,400 --> 00:14:44,834 - Did you meet in a show? - Look, Mr Dodd... 138 00:14:45,040 --> 00:14:48,589 - Were you ever an actress? - Not me, thank you. 139 00:14:48,800 --> 00:14:51,234 I'm just a girl from the country. 140 00:14:51,440 --> 00:14:56,195 The theatre and its people have always been a complete mystery to me. 141 00:14:56,400 --> 00:14:58,550 They still are. 142 00:15:03,120 --> 00:15:07,398 Dreiser, Balzac, Montaigne. Who reads these books? 143 00:15:07,600 --> 00:15:10,160 I do. 144 00:15:10,360 --> 00:15:14,717 I'm afraid to ask if you enjoy them. Montaigne's too polite for me. 145 00:15:14,920 --> 00:15:19,914 - That doesn't surprise me. - Frank's old recordings? 146 00:15:20,120 --> 00:15:24,079 Some new. There's one on the machine he did last week. 147 00:15:47,520 --> 00:15:51,274 A man with his talent. It's degrading. 148 00:15:51,480 --> 00:15:53,436 So is not eating. 149 00:15:55,520 --> 00:15:57,954 Why didn't you wait? 150 00:15:58,160 --> 00:16:02,312 I figured the boat had sailed. The producer didn't like me. 151 00:16:02,520 --> 00:16:05,751 Since when does a producer have to love an actor? 152 00:16:05,960 --> 00:16:10,192 I can't go to battle unless everybody is rooting for me. 153 00:16:10,400 --> 00:16:13,551 - Cook thinks you're a drinker. - Not on a show. 154 00:16:13,760 --> 00:16:17,639 Not according to Maxwell. You worked for him in '46. 155 00:16:17,840 --> 00:16:22,391 After a couple of months, he had to replace you. 156 00:16:22,600 --> 00:16:26,070 While I was playing in that show, our son died. 157 00:16:26,280 --> 00:16:31,229 What about this show? I need an actor who can stay sober and learn lines. 158 00:16:31,440 --> 00:16:34,591 Are you that actor or not? Make up your mind. 159 00:16:34,800 --> 00:16:39,157 Give me time. Cook wasn't the only reason I left the theatre. 160 00:16:39,360 --> 00:16:44,798 I wouldn't take a part like this without talking it over with Georgie. 161 00:16:45,000 --> 00:16:49,994 - I'll be back in ten minutes. - He's afraid of the responsibility. 162 00:16:50,200 --> 00:16:52,919 But the gamble's all on my side! 163 00:16:53,120 --> 00:16:57,671 It's not a question of being afraid of the responsibility. 164 00:16:57,880 --> 00:17:01,429 The part's the whole show. You said so yourself. 165 00:17:01,640 --> 00:17:04,598 You're opening in Boston the 28th. 166 00:17:04,800 --> 00:17:09,430 I don't think I could learn the lines. You need Walter Huston. 167 00:17:09,640 --> 00:17:14,589 It's bad enough to go to Hollywood to cast. You suggest I go to heaven? 168 00:17:14,800 --> 00:17:18,190 - You can do it, Frank. - Why are you so sure? 169 00:17:18,400 --> 00:17:23,554 When I was a hat-check boy, you, Lunt and Jolson were my heroes. 170 00:17:23,760 --> 00:17:28,072 - I know everything you've done. - You exaggerate to make your point. 171 00:17:28,280 --> 00:17:31,431 - Are you for him or against him? - I'm his wife. 172 00:17:31,640 --> 00:17:35,394 I want honesty from both of you. Flattery is cheap. 173 00:17:35,600 --> 00:17:38,353 How about a little costly truth? 174 00:17:39,520 --> 00:17:45,436 I'm not blind to Frank's condition. This room tells me what he is. 175 00:17:45,640 --> 00:17:50,589 I'm not one of those nice people who buys you a drink and that's it. 176 00:17:50,800 --> 00:17:55,237 I won't leave you on a limb. We'll work together and worry together. 177 00:17:55,440 --> 00:18:00,798 But if you do me dirt, just once, no pity, not a drop of pity. 178 00:18:01,000 --> 00:18:04,754 No pity. I like that. Now he knows what to expect. 179 00:18:04,960 --> 00:18:08,919 - What contract do you offer? - Standard two-week contract. 180 00:18:09,120 --> 00:18:12,510 - You could let Frank out any time? - Exactly. 181 00:18:12,720 --> 00:18:16,872 He won't have confidence with a two-week clause. Would you? 182 00:18:17,080 --> 00:18:20,595 I have nothing in my mind except for Frank to play this part. 183 00:18:20,800 --> 00:18:22,756 That's sentiment again. 184 00:18:22,960 --> 00:18:28,512 I come here with the best intentions. Suddenly I find I'm victimising you. 185 00:18:28,720 --> 00:18:33,077 - Did I bring you a basket of snakes? - It's not the two-weeks clause. 186 00:18:33,280 --> 00:18:36,272 I don't want to bite off more than I can chew. 187 00:18:36,480 --> 00:18:42,476 We're in Boston for two weeks. We can stay out until you're perfect. 188 00:18:42,680 --> 00:18:46,639 - Would you do that? - I'd insist on it. 189 00:18:46,840 --> 00:18:51,789 Talk it over with your agent. Call the office by 3 p.m., no later. 190 00:18:54,320 --> 00:18:56,276 Need a $20 bill? 191 00:19:03,000 --> 00:19:04,956 You need it. 192 00:19:07,920 --> 00:19:11,549 Why did you make that crack about responsibility? 193 00:19:16,120 --> 00:19:19,874 Why didn't you tell me about that audition? 194 00:19:20,080 --> 00:19:24,039 Because I wasn't sure whether I could make it. 195 00:19:24,240 --> 00:19:28,199 I must have walked up and down 47th Street a dozen times. 196 00:19:28,400 --> 00:19:32,757 - Don't keep things from me. - I can't do it, can I? 197 00:19:32,960 --> 00:19:37,238 Of course you can. You've got to try. It's a perfect opportunity. 198 00:19:37,440 --> 00:19:42,878 If I do take it, Georgie, I'll need you every step of the way. 199 00:19:43,080 --> 00:19:46,629 I don't have any appointments, Frank, all winter. 200 00:19:46,840 --> 00:19:50,799 - I wish it were a run-of-the-play... - Why didn't you tell him? 201 00:19:51,000 --> 00:19:55,152 I didn't want to antagonise him. I have to work with him. 202 00:19:55,360 --> 00:20:00,798 You'll never get a better deal, so take it and do your level best. 203 00:20:02,840 --> 00:20:05,877 Wait a minute. The two-weeks clause. 204 00:20:06,080 --> 00:20:12,030 They can give me notice any time, but I can give them notice, too. 205 00:20:12,240 --> 00:20:17,598 - I can walk out any time I want. - You mean you can quit, Frank. 206 00:20:17,800 --> 00:20:20,553 Not the way you mean it. 207 00:20:20,760 --> 00:20:25,709 If the show doesn't pan out, I don't want to come to New York in a turkey. 208 00:20:25,920 --> 00:20:29,674 Maybe this time, it will work out. Bernie likes me. 209 00:20:29,880 --> 00:20:34,635 Henry Johnson's pulling for me. It's Cook I got to worry about. 210 00:20:36,320 --> 00:20:38,914 We've been having trouble, Joe. 211 00:20:39,120 --> 00:20:43,830 Instead of fields of wheat, we got stubble rotting in the dust. 212 00:20:44,040 --> 00:20:48,158 I've talked it over with Stella. We're leaving. 213 00:20:48,360 --> 00:20:51,557 What are we waiting for? Let's push on. 214 00:20:51,760 --> 00:20:54,513 - How about you, Joe? - I'm staying. 215 00:20:54,720 --> 00:20:58,269 They say when a man falls from a great height, 216 00:20:58,480 --> 00:21:00,436 his whole life flashes by. 217 00:21:00,640 --> 00:21:04,519 In one split second, he sees himself for what he is. 218 00:21:04,720 --> 00:21:08,679 You don't have to plummet like a hailstone to face that split second. 219 00:21:08,880 --> 00:21:11,155 Mean it, Frank. 220 00:21:11,360 --> 00:21:14,796 ...plummet like a hailstone to face that split second. 221 00:21:15,000 --> 00:21:20,438 It can come to you as it did to me today. As you stand... 222 00:21:20,640 --> 00:21:23,598 - What is it? - "...in a smouldering field." 223 00:21:23,800 --> 00:21:28,954 As you stand in a smouldering field and see your hopes go up in smoke. 224 00:21:29,160 --> 00:21:33,119 This is the most important decision in the man's life. 225 00:21:33,320 --> 00:21:37,279 It sounds like he's deciding what to have for breakfast! 226 00:21:37,480 --> 00:21:39,710 That goes for the rest of you, too. 227 00:21:39,920 --> 00:21:43,708 I'm sorry, but I'm still fighting these words. 228 00:21:43,920 --> 00:21:47,879 We've been in rehearsal ten days. Let's take it from... 229 00:21:48,080 --> 00:21:51,038 - Bernie. - It can't be that late. 230 00:21:52,520 --> 00:21:56,069 Where does it go? Knock off. Same time tomorrow. 231 00:21:56,280 --> 00:21:58,236 We'll start with this scene. 232 00:21:58,440 --> 00:22:00,590 - See you tomorrow. - Good night. 233 00:22:00,800 --> 00:22:03,553 - Do you need me for anything? - No. 234 00:22:03,760 --> 00:22:07,719 - You want me to turn off the border? - Yeah. Good night. 235 00:22:10,480 --> 00:22:16,316 I'm sorry about the words. I've had a lot of things on my mind. 236 00:22:16,520 --> 00:22:18,476 I know you have. 237 00:22:18,680 --> 00:22:23,231 Every time I give a direction, you're off in space somewhere. 238 00:22:23,440 --> 00:22:28,195 You can be great, but it demands your concentration and energy. 239 00:22:28,400 --> 00:22:31,836 I know. I keep telling myself that. 240 00:22:32,040 --> 00:22:35,999 After rehearsal, I go home to study and... 241 00:22:36,200 --> 00:22:39,317 You've got headaches enough. Good night. 242 00:22:39,520 --> 00:22:44,674 - Frank? Having trouble at home? - No, nothing like that. 243 00:22:47,160 --> 00:22:52,917 - Don't you believe me? - Everyone has trouble at home. 244 00:22:53,120 --> 00:22:56,874 The ones who deny it are those that have too much of it. 245 00:22:57,080 --> 00:23:00,516 I denied it for five years with the former Mrs Dodd. 246 00:23:00,720 --> 00:23:04,156 I never had the impression that you were married. 247 00:23:04,360 --> 00:23:09,753 Neither did my wife. That was my trouble. What's yours? 248 00:23:12,320 --> 00:23:15,949 It's nothing important. I'll see you in the morning. 249 00:23:16,160 --> 00:23:20,119 - Does she want you to play the part? - She's all for it. 250 00:23:20,320 --> 00:23:22,675 The day I met her, 251 00:23:22,880 --> 00:23:27,829 she seemed a little difficult about terms, rather domineering. 252 00:23:28,040 --> 00:23:31,157 - She wasn't always like that. - I know. 253 00:23:31,360 --> 00:23:34,909 They start out as Juliets and wind up as Lady Macbeths. 254 00:23:35,120 --> 00:23:40,069 When I first met her, she was as fine a person as you've ever seen. 255 00:23:40,280 --> 00:23:43,238 She had background and breeding. 256 00:23:43,440 --> 00:23:48,912 She had a nobility about her that made me feel proud to be with her. 257 00:23:50,520 --> 00:23:55,469 I was a good deal older than she was, but it didn't seem to matter. 258 00:23:55,680 --> 00:23:58,240 She wasn't a flighty kid. 259 00:23:58,440 --> 00:24:02,399 She had a poise and dignity that was ageless. 260 00:24:03,520 --> 00:24:07,479 Those first few years, I never knew a better life. 261 00:24:09,160 --> 00:24:13,119 A wife who was everything I'd been looking for. 262 00:24:13,320 --> 00:24:16,278 A son who was smart, healthy. 263 00:24:19,840 --> 00:24:22,718 Then our son died. 264 00:24:22,920 --> 00:24:26,356 I came home from the theatre one night a couple of months later. 265 00:24:26,560 --> 00:24:33,318 This kid, I don't think she ever had a real drink in her life before. 266 00:24:33,520 --> 00:24:37,798 There she is, stretched out across the bed, dead drunk, 267 00:24:38,000 --> 00:24:40,753 her wrists cut and bleeding. 268 00:24:45,680 --> 00:24:50,629 She was jealous that I had my work, something to live for. 269 00:24:50,840 --> 00:24:52,990 She felt she had nothing. 270 00:24:55,520 --> 00:24:59,479 Inside of a year, she was a hopeless drunkard. 271 00:25:01,320 --> 00:25:04,869 In an effort to give her some purpose in life, 272 00:25:05,080 --> 00:25:08,231 I made her feel that I needed her in my work. 273 00:25:08,440 --> 00:25:13,798 I let her pick the songs I should record, the shows I ought to do. 274 00:25:14,000 --> 00:25:19,950 She started taking over everything. She became very possessive. 275 00:25:20,160 --> 00:25:25,314 She wanted to make the decisions, had to be with me all the time. 276 00:25:25,520 --> 00:25:30,469 Whenever I was away, she acted as if I'd run off with another woman. 277 00:25:30,680 --> 00:25:33,638 She had fits of depression. 278 00:25:35,520 --> 00:25:40,469 One time she set fire to a hotel suite. 279 00:25:40,680 --> 00:25:42,875 That's when I hit the bottle. 280 00:25:46,520 --> 00:25:52,709 - Does she still drink? - No. She stopped when I began. 281 00:25:54,840 --> 00:26:00,790 That figures. You were the weak one now. That's what she wanted. 282 00:26:04,000 --> 00:26:08,949 - Do you have to bring her to Boston? - I couldn't leave her alone. 283 00:26:09,160 --> 00:26:13,711 You thought it was funny I didn't hang around after the audition. 284 00:26:13,920 --> 00:26:17,071 If I'd taken this part without talking to her, 285 00:26:17,280 --> 00:26:19,714 I don't know what would've happened. 286 00:26:19,920 --> 00:26:22,878 I had to make believe that I was afraid. 287 00:26:23,080 --> 00:26:28,234 That left it open for her to convince me, like it was her idea. 288 00:26:30,000 --> 00:26:33,629 They can get awful bent out of shape, can't they? 289 00:26:33,840 --> 00:26:40,188 My wife was so twisted she said to me, "I hope your next play's a flop, 290 00:26:40,400 --> 00:26:45,349 "so the world can see I love you even though you're a failure." 291 00:26:56,320 --> 00:26:57,594 Georgie? 292 00:26:59,320 --> 00:27:03,279 Just coming from a movie, thought you might be through. 293 00:27:03,480 --> 00:27:07,632 - Your timing was perfect, Mrs Elgin. - I have a knack that way. 294 00:27:07,840 --> 00:27:11,799 Good evening, Mr Dodd. How is my husband doing? 295 00:27:12,000 --> 00:27:15,754 In my less than humble opinion, he's a natural. 296 00:27:15,960 --> 00:27:19,316 Don't let him kid you, honey. I was floundering. 297 00:27:19,520 --> 00:27:25,470 We'll have to rehearse those cues. Thank her for the words I did know. 298 00:27:25,680 --> 00:27:27,796 Thanks. 299 00:27:28,000 --> 00:27:31,356 - Did I intrude? - No, we're just breaking up. 300 00:27:31,560 --> 00:27:34,916 I don't like to be obtrusive when Frank's working, 301 00:27:35,120 --> 00:27:37,475 unless he needs my help. 302 00:27:37,680 --> 00:27:40,638 - You're sure I'm not in the way? - No. 303 00:27:40,840 --> 00:27:45,709 We're just closing up shop, giving it back to the theatre ghosts. 304 00:27:58,520 --> 00:28:03,958 There's nothing quite so mysterious and silent as a dark theatre. 305 00:28:04,160 --> 00:28:06,116 A night without a star. 306 00:28:09,520 --> 00:28:15,470 - Why don't we get some coffee? - Georgie? She makes the decisions. 307 00:28:15,680 --> 00:28:18,240 Is that true, Mrs Elgin? 308 00:28:18,440 --> 00:28:22,592 To the extent that Frank's brought out the mother in me, yes. 309 00:28:22,800 --> 00:28:28,318 I'd like some coffee, and I'd like to get to know Mr Dodd better. 310 00:28:28,520 --> 00:28:31,273 I'd like to get to know you better. 311 00:28:31,480 --> 00:28:33,436 Shall we go along? 312 00:28:36,320 --> 00:28:39,756 Yes, the theatre is mysterious. 313 00:28:45,320 --> 00:28:47,276 It sure is. 314 00:29:08,520 --> 00:29:11,796 Hi, Charlie. Excuse me a minute. 315 00:29:13,520 --> 00:29:18,958 No, thanks, never use them. Are you really satisfied with Frank's work? 316 00:29:19,160 --> 00:29:22,709 I'll be happy when he gets the part out of his hands. 317 00:29:22,920 --> 00:29:25,480 He has his worries with those lines. 318 00:29:25,680 --> 00:29:28,911 I'd appreciate it if you didn't add to them. 319 00:29:29,120 --> 00:29:33,875 He seems to be more concerned about you than the audience. 320 00:29:34,080 --> 00:29:37,629 You mean he's too focused on my reaction? 321 00:29:37,840 --> 00:29:39,990 That's one way of putting it. 322 00:29:40,200 --> 00:29:44,273 You could help by being careful of what you do and say. 323 00:29:44,480 --> 00:29:48,837 I try to be careful, but being an actor's wife is not easy. 324 00:29:49,040 --> 00:29:52,476 If I tell him he's magnificent, he says I'm not honest. 325 00:29:52,680 --> 00:29:56,639 - If not, he says I don't love him. - He's good but can be better. 326 00:29:56,840 --> 00:30:00,799 - Is that what the critics will say? - Are you a critic or a wife? 327 00:30:01,000 --> 00:30:04,436 I try in my small way to help. 328 00:30:04,640 --> 00:30:08,997 That's what my ex-wife used to keep reminding me, tearfully. 329 00:30:09,200 --> 00:30:13,159 She had a theory that behind every great man was a great woman. 330 00:30:13,360 --> 00:30:16,079 She was convinced that she was great 331 00:30:16,280 --> 00:30:20,239 and that all I needed was guidance on her part. 332 00:30:20,440 --> 00:30:23,159 She worked hard at it. Too hard. 333 00:30:23,360 --> 00:30:26,716 It doesn't prove her theory was completely wrong. 334 00:30:26,920 --> 00:30:30,629 One could go through history and find a few good examples. 335 00:30:30,840 --> 00:30:35,277 It's a pity that Leonardo da Vinci never had a wife to guide him. 336 00:30:35,480 --> 00:30:38,438 He might have really got somewhere. 337 00:30:43,120 --> 00:30:48,478 You know who that was? Charlie Blair. You remember him. He was... 338 00:31:05,720 --> 00:31:09,269 Here's another oldie. It's on the hit parade again. 339 00:31:09,480 --> 00:31:13,871 Let's listen to the original recording made by Frank Elgin. 340 00:31:14,080 --> 00:31:17,390 He's backed up by Jimmy Bolton's Orchestra. 341 00:31:17,600 --> 00:31:19,556 See if you remember it. 342 00:33:18,400 --> 00:33:20,356 - Was that OK, Jimmy? - Good. 343 00:33:20,560 --> 00:33:22,516 Harry, you want to buy that one? 344 00:33:22,720 --> 00:33:26,474 Sure will. I'll give you the playback in a second. 345 00:33:26,680 --> 00:33:29,069 Take five, boys. 346 00:33:31,000 --> 00:33:35,676 You pretty near broke me up with your bad beat. How'd it sound? 347 00:33:35,880 --> 00:33:38,235 - It's a lovely tune. - And the singer? 348 00:33:38,440 --> 00:33:43,275 - He has a pleasant voice. - If you were my agent, we'd starve! 349 00:33:43,480 --> 00:33:45,630 I've got a hair appointment. 350 00:33:45,840 --> 00:33:49,389 - You're not taking him. - It's Sally's day off. 351 00:33:49,600 --> 00:33:53,559 Oh, no. He'll grow up to be a hairdresser. I'll take him. 352 00:33:53,760 --> 00:33:56,593 To the Lambs' Club to play pool? 353 00:33:56,800 --> 00:34:01,157 It's better than teaching him how to set a wave. I'll take him to the zoo. 354 00:34:01,360 --> 00:34:04,955 And bring him home full of peanuts, ice cream and chocolate? 355 00:34:05,160 --> 00:34:09,119 Johnny, tell this lady to run along. This is strictly stag. 356 00:34:09,320 --> 00:34:12,471 - Strictly stag. - He's your responsibility. 357 00:34:12,680 --> 00:34:17,629 If he gets a stomach ache in the night, that's strictly stag, too. 358 00:34:17,840 --> 00:34:19,398 Goodbye. 359 00:34:23,480 --> 00:34:25,835 Isn't Mommy a doll? 360 00:34:27,920 --> 00:34:30,832 Bye, hon. 361 00:34:31,040 --> 00:34:34,476 - Peanuts! - Yeah. First we'll hear this playback. 362 00:34:34,680 --> 00:34:38,639 - Then Charlie wants some pictures. - Take two of the chorus. 363 00:34:58,520 --> 00:35:04,959 Can I get one shot of you looking at the trademark for the album cover? 364 00:35:05,160 --> 00:35:08,596 Make it fast. I got a date with my friend here. 365 00:35:08,800 --> 00:35:12,952 I think it would be better without the hat. Right. 366 00:35:13,160 --> 00:35:15,720 Put your hands on the record. 367 00:35:19,120 --> 00:35:25,116 Put the right one at the bottom, too. That's perfect. Just hold it. 368 00:35:25,320 --> 00:35:28,278 Hold it. Hold it. 369 00:35:32,240 --> 00:35:34,196 Johnny! 370 00:35:46,320 --> 00:35:49,471 The men for the trunk are downstairs... 371 00:36:34,120 --> 00:36:40,070 - When did you get these, Frank? - Last night, after you fell asleep. 372 00:36:40,280 --> 00:36:45,229 I went out and got a paper and... What's the difference? 373 00:36:45,440 --> 00:36:49,194 - I got a good night's sleep. - No more, Frank. 374 00:36:51,520 --> 00:36:57,072 I'll get you some sleeping pills. One a night can't hurt. 375 00:36:57,280 --> 00:37:01,034 I'm not sure I'm going to Boston. 376 00:37:05,000 --> 00:37:08,754 What's the use? I'll never go through with this show. 377 00:37:08,960 --> 00:37:11,758 I'll mess it up, like everything else. 378 00:37:11,960 --> 00:37:15,509 - That day was an accident. - That's what the paper said. 379 00:37:15,720 --> 00:37:20,475 - He was my responsibility that day. - Frank, stop it! Stop! 380 00:37:28,320 --> 00:37:32,757 - Have you told Dodd about this? - No. Don't you tell him either. 381 00:37:32,960 --> 00:37:38,080 I won't, but I think maybe you should. It might help. 382 00:37:38,280 --> 00:37:43,832 Nobody is going to have any respect. He'd tell Cook. He'd fire me. 383 00:37:44,040 --> 00:37:47,191 Who'd risk $200,000 on a guy that irresponsible? 384 00:37:47,400 --> 00:37:52,349 Let's say you were responsible. You've got to prove to yourself... 385 00:37:52,560 --> 00:37:57,270 You don't know what it's like to stand on that stage all alone. 386 00:37:57,480 --> 00:38:00,119 If I'm no good, the show's no good. 387 00:38:00,320 --> 00:38:06,111 I've got the future of 100 people in my hand. This hand. 388 00:38:10,520 --> 00:38:13,671 - Elgin, trunk for Boston? - Come in. 389 00:38:15,520 --> 00:38:17,476 - Theatre or hotel? - Theatre. 390 00:38:17,680 --> 00:38:20,478 - No... - Everything's packed. It's ready. 391 00:38:20,680 --> 00:38:24,958 "THE LAND AROUND US" THEATRE 392 00:38:35,360 --> 00:38:37,715 Joe's nothing but a dreamer. 393 00:38:37,920 --> 00:38:41,879 Let him show you what he's been dreaming about. 394 00:38:42,080 --> 00:38:44,753 That's fair enough. Come on, Phil. 395 00:41:11,920 --> 00:41:15,276 How do they expect me to make these fast changes? 396 00:41:15,480 --> 00:41:19,234 - Haven't I done it right? - Yes, but I want you out front. 397 00:41:19,440 --> 00:41:23,115 - Give me the dicky! - You're doing wonderfully. 398 00:41:23,320 --> 00:41:28,997 I am not! Why don't they get me a dresser? They could afford a dozen. 399 00:41:29,200 --> 00:41:31,634 - Do you want me to talk to Cook? - Yes. 400 00:41:31,840 --> 00:41:36,356 Tell him to stop that understudy hovering there like a vulture. 401 00:41:36,560 --> 00:41:39,518 - If you talked to Mr Dodd... - You talk to him. 402 00:41:39,720 --> 00:41:43,679 Tell him to keep that guy out front. Get me some new tissue. 403 00:41:43,880 --> 00:41:46,110 I will, right after rehearsal. 404 00:41:46,320 --> 00:41:51,269 - I'm sorry I stepped on your line. - Think nothing of it. 405 00:41:51,480 --> 00:41:56,235 - I was so nervous. - What about? It's just another show. 406 00:41:56,440 --> 00:41:59,398 Where would you find a star as sweet as that? 407 00:41:59,600 --> 00:42:02,160 What a wonderful guy. 408 00:42:02,360 --> 00:42:07,195 I'd like to hold the orchestra for about a half-hour longer. 409 00:42:07,400 --> 00:42:13,077 - Can't you do it in the morning? - Can I take the doohickeys off? 410 00:42:13,280 --> 00:42:15,840 - Yeah, go ahead. - There we are. 411 00:42:16,040 --> 00:42:19,191 - See you tomorrow. - Paul mentioned something to me. 412 00:42:19,400 --> 00:42:22,358 - Eleanor is way overboard. - I know she is. 413 00:42:22,560 --> 00:42:26,314 - I wasn't thinking about Eleanor. - Don't you think I know? 414 00:42:26,520 --> 00:42:30,672 - I have some notes. - We'll go over them tomorrow. 415 00:42:30,880 --> 00:42:35,317 Give the company a one o'clock call. I'm going out for some fresh air. 416 00:42:35,520 --> 00:42:39,957 Then we'll discuss that spot. Larry, hold Frank and Helen. 417 00:42:40,160 --> 00:42:45,109 Run the scene in front of the church. Find out what caused the mix-up. 418 00:42:58,760 --> 00:43:02,912 You talked about the scenery but not about our real problem. 419 00:43:03,120 --> 00:43:05,076 Elgin was terrible. 420 00:43:05,280 --> 00:43:09,876 That's why you go out of town. Actors improve. The scenery can't. 421 00:43:10,080 --> 00:43:12,833 If he spoke the script, I never heard it. 422 00:43:13,040 --> 00:43:16,999 He trips on a rug, there's no chair, the door won't open. 423 00:43:17,200 --> 00:43:19,156 What do you expect of him? 424 00:43:20,720 --> 00:43:24,679 Besides, his wife was backstage during the performance. 425 00:43:24,880 --> 00:43:28,429 - She's enough to upset anyone. - What are you going to do? 426 00:43:28,640 --> 00:43:33,031 - Lower the boom on her. - He's your problem. I got my own. 427 00:43:33,240 --> 00:43:36,676 The union insists I take on three more stagehands. 428 00:43:36,880 --> 00:43:41,829 Mr Cook, excuse me. May I ask you something? 429 00:43:42,040 --> 00:43:46,511 - Do you think Frank needs a dresser? - No, but I suppose you do. 430 00:43:46,720 --> 00:43:52,590 Well, those two fast changes. It's a very large part, after all. 431 00:43:52,800 --> 00:43:58,238 Bernie, every time you nod your head like that, it costs us $200. 432 00:43:58,440 --> 00:44:01,796 You're going to nod us out of business. 433 00:44:03,120 --> 00:44:05,918 Don't worry. We'll get him a dresser. 434 00:44:06,120 --> 00:44:12,070 Mr Cook is almost what the bad fairy promised Frank at his cradle. 435 00:44:12,280 --> 00:44:17,229 He's not too bad. Gruff, but with a heart of stone. 436 00:44:23,400 --> 00:44:25,356 You smoke too much. 437 00:44:25,560 --> 00:44:29,519 That's obvious. A whole pack since 10.30. 438 00:44:29,720 --> 00:44:31,870 Careful you don't catch cold. 439 00:44:32,080 --> 00:44:37,438 After every first dress rehearsal, I always hope to catch pneumonia. 440 00:44:37,640 --> 00:44:43,476 It never works. Oh, for the peaceful quiet of an oxygen tent. 441 00:44:43,680 --> 00:44:50,438 Mr Dodd, who is that tall, gloomy man that hangs around backstage? 442 00:44:50,640 --> 00:44:52,596 Lucas, is that the name? 443 00:44:52,800 --> 00:44:58,158 Yes. General understudy. Not much personality but competent. 444 00:44:58,360 --> 00:45:02,717 Well, excuse me for saying this, but must he stay backstage? 445 00:45:02,920 --> 00:45:04,876 It seems to bother Frank. 446 00:45:05,080 --> 00:45:07,640 I'll watch him. 447 00:45:07,840 --> 00:45:12,595 Is Frank that insecure? He's working well, in good humour. 448 00:45:12,800 --> 00:45:16,509 Don't you know what hides behind that good humour? 449 00:45:16,720 --> 00:45:18,870 Certain men are very strange. 450 00:45:19,080 --> 00:45:22,436 Business couldn't be better, wife and kids are fine, 451 00:45:22,640 --> 00:45:24,995 jokes with the boys at the club. 452 00:45:25,200 --> 00:45:29,079 The next day, he's hung himself from the chandelier. 453 00:45:29,280 --> 00:45:33,034 Is that supposed to be a picture of Frank? 454 00:45:33,240 --> 00:45:35,196 Yes and no. 455 00:45:35,400 --> 00:45:41,555 Frank doesn't like to make a remark that might lose him people's regard. 456 00:45:41,760 --> 00:45:46,515 If anything has to be said that might cause antagonism, 457 00:45:46,720 --> 00:45:48,756 well, that's my job. 458 00:45:56,840 --> 00:46:00,469 I hate to say this, but I hired a good performer. 459 00:46:00,680 --> 00:46:04,673 I may want him without his sisters, cousins and aunts. 460 00:46:04,880 --> 00:46:11,319 I never meant to interfere. I was just offering myself as a liaison... 461 00:46:11,520 --> 00:46:14,637 I have no problems with Frank. Don't make any. 462 00:46:14,840 --> 00:46:18,196 Before this is over, you may face a couple of beauties. 463 00:46:18,400 --> 00:46:21,836 - Is that a threat? - No. 464 00:46:22,040 --> 00:46:26,795 It's just a simple statement based on experience. 465 00:46:27,000 --> 00:46:30,959 Whether you like it or not, Frank's weak. He's a leaner. 466 00:46:31,160 --> 00:46:34,596 I happen to be the one he leans on. 467 00:46:34,800 --> 00:46:37,075 A good, strong helpmate. 468 00:46:37,280 --> 00:46:41,637 You and your strength might be the very reason he is weak. 469 00:46:41,840 --> 00:46:44,400 I don't like strong women. 470 00:46:44,600 --> 00:46:47,876 I'm not here to audition for you. 471 00:46:48,080 --> 00:46:51,038 I'm here for the same reason you are, 472 00:46:51,240 --> 00:46:55,677 to do everything in my power to make him a success in this. 473 00:46:55,880 --> 00:47:01,432 I want to see Frank stand on his own two feet for very personal reasons. 474 00:47:01,640 --> 00:47:06,794 Then don't overplay your hand. Frank can go anywhere, right to the top. 475 00:47:07,000 --> 00:47:11,437 Or he may go back to that smelly room, and you with him! 476 00:47:16,160 --> 00:47:21,109 I got that line straightened out. Helen was throwing me the wrong cue. 477 00:47:21,320 --> 00:47:23,276 I'm glad you got it fixed. 478 00:47:23,480 --> 00:47:28,235 Frank, I noticed the understudy backstage. Does that bother you? 479 00:47:28,440 --> 00:47:33,878 No, never even noticed. How else is he going to learn his business? 480 00:47:38,840 --> 00:47:42,276 - Is that you, Georgie? - Yes. 481 00:47:42,480 --> 00:47:45,756 - Are you coming in? - In a minute. 482 00:47:45,960 --> 00:47:48,918 I want to get a breath of fresh air. 483 00:47:49,120 --> 00:47:55,559 I can't come out. I'm still soggy. What did they say about the dresser? 484 00:47:55,760 --> 00:47:57,716 You'll get him. 485 00:47:57,920 --> 00:48:04,359 It looks like they've got a little respect for the old man after all. 486 00:48:04,560 --> 00:48:08,314 Yes, they have respect for you. 487 00:48:08,520 --> 00:48:10,476 I'll be out in a second. 488 00:48:29,680 --> 00:48:34,231 - It's a different kind of a show. - Yes, but I'm enjoying it. 489 00:48:34,440 --> 00:48:38,877 It's a beautiful production. I bet the costumes cost $50,000. 490 00:48:39,080 --> 00:48:41,833 I think it's the most exciting thing! 491 00:48:42,040 --> 00:48:45,794 - Where did you get it? - From George, for my birthday. 492 00:48:46,000 --> 00:48:51,597 You've seen him before, years ago, in that show in Central Park. 493 00:48:51,800 --> 00:48:56,237 - Was he the same one? - So easy-going and likeable. 494 00:49:13,320 --> 00:49:16,756 - Are you catching cold? - That's all I need. 495 00:49:16,960 --> 00:49:19,758 You're smoking too much. Go to sleep. 496 00:49:19,960 --> 00:49:25,114 - I want to see the review first. - You can see it at breakfast. 497 00:49:25,320 --> 00:49:31,270 I can't sleep. What time do they deliver the paper? In the afternoon? 498 00:49:31,480 --> 00:49:34,916 I don't know why they picked this place to open in. 499 00:49:35,120 --> 00:49:38,556 It's like getting locked in a deep freeze. 500 00:49:43,000 --> 00:49:44,956 Just came in, Mr Elgin. 501 00:50:18,840 --> 00:50:21,593 I'll get you another sleeping pill. 502 00:50:36,400 --> 00:50:40,154 - Hello. - I didn't think I'd be waking you. 503 00:50:40,360 --> 00:50:44,273 The only important ones are the New York notices. 504 00:50:44,480 --> 00:50:49,429 Yeah, I don't worry about these out-of-town critics. 505 00:50:49,640 --> 00:50:51,596 They don't bother me. 506 00:50:54,520 --> 00:50:58,957 Georgie was a little upset, but I reminded her of Lonesome Town. 507 00:50:59,160 --> 00:51:03,995 The Philadelphia critics murdered us, but in New York we were a smash. 508 00:51:04,200 --> 00:51:09,832 We've got five weeks. Opening night in New York, it'll be great. 509 00:51:10,040 --> 00:51:14,830 But let's not kid ourselves. It'll take an awful lot of work. 510 00:51:15,040 --> 00:51:18,794 You've got a big day tomorrow, a rehearsal, a performance 511 00:51:19,000 --> 00:51:23,152 and production stills after that, so get all the rest you can. 512 00:51:23,360 --> 00:51:25,316 - OK. - Good night. 513 00:51:31,320 --> 00:51:35,108 The dame in this paper puts her finger right on it. 514 00:51:35,320 --> 00:51:40,758 She says, "Elgin lacks authority in a role that cries for it." 515 00:51:40,960 --> 00:51:45,909 - No authority. That's it. - You know why he lacks authority? 516 00:51:46,120 --> 00:51:52,070 Because his wife has too much of it. She's got to go back to New York. 517 00:51:52,280 --> 00:51:56,034 We ought to make it transportation for two. 518 00:51:56,240 --> 00:52:00,677 If you don't like what I'm doing, make it transportation for three. 519 00:52:05,160 --> 00:52:09,711 Now, we were discussing that scene in front of the town hall. 520 00:52:09,920 --> 00:52:14,869 We go past the climax. Let's cut the scene here tomorrow night. 521 00:52:19,520 --> 00:52:24,469 - Over a little more. That's it. - Everybody out front, keep quiet. 522 00:52:24,680 --> 00:52:28,559 Sit down and keep quiet or you'll be here all night. 523 00:52:28,760 --> 00:52:30,716 Settle down. 524 00:52:30,920 --> 00:52:33,309 All right, here we go. 525 00:52:33,520 --> 00:52:36,478 Stay! Hold it! 526 00:52:36,680 --> 00:52:40,434 - OK, go ahead. - Hold it. Thank you. 527 00:52:40,640 --> 00:52:44,918 Hold those positions. I want to change one thing here. 528 00:52:45,120 --> 00:52:49,591 While Frank is speaking, I want you to look directly at him. 529 00:52:49,800 --> 00:52:55,238 And no movement, nothing that will distract the audience from him. 530 00:52:55,440 --> 00:52:58,796 He's got to be the centre of attention. 531 00:52:59,000 --> 00:53:03,437 You really think it would be better that way? 532 00:53:03,640 --> 00:53:08,873 I thought it would be kind of nice and natural if I was in the crowd. 533 00:53:09,080 --> 00:53:12,675 No, it's all wrong. The words lose importance. 534 00:53:12,880 --> 00:53:17,237 He's asking these people to have faith in him, to trust him. 535 00:53:17,440 --> 00:53:23,879 He's accepting responsibility for their future. It's got to be important. 536 00:53:24,080 --> 00:53:28,596 We'll rehearse it tomorrow. I just wanted to tell you about it. 537 00:53:28,800 --> 00:53:33,555 We've got one more shot where you're here looking at the poster. 538 00:53:35,720 --> 00:53:37,676 Yell when you're ready. 539 00:53:38,720 --> 00:53:41,075 Turn your head towards the poster. 540 00:53:41,280 --> 00:53:44,590 - Would you look at the poster? - Yeah, sure. 541 00:53:44,800 --> 00:53:47,917 WANTED FOR MURDER 542 00:53:48,120 --> 00:53:51,192 - Hold it. - Put your hands on the record. 543 00:53:51,400 --> 00:53:53,356 Hold it. 544 00:53:58,320 --> 00:54:02,871 - Frank, what's the matter? - I got a cold. 545 00:54:03,080 --> 00:54:07,039 I've got some stuff in the room. I'll be right back. 546 00:54:14,520 --> 00:54:16,476 - All finished? - No. 547 00:54:28,920 --> 00:54:31,514 Frank, I don't like that cough syrup. 548 00:54:31,720 --> 00:54:38,068 - Why not? It's a buck a bottle. - You can read labels. 549 00:54:38,280 --> 00:54:44,230 It's 22% alcohol. I'll get you some lemon and honey in the morning. 550 00:54:46,000 --> 00:54:48,434 Cook didn't come back after the show. 551 00:54:48,640 --> 00:54:50,596 No, he didn't. 552 00:54:50,800 --> 00:54:55,635 I'm glad I got that two-weeks clause. I can quit any time I want. 553 00:54:55,840 --> 00:54:58,274 Why should I care? They don't. 554 00:54:58,480 --> 00:55:01,631 The producer doesn't come back after the show... 555 00:55:01,840 --> 00:55:04,798 - Leave the bottle. - I need it for my cough. 556 00:55:05,000 --> 00:55:07,958 - Leave it here. - But I need it. 557 00:55:13,000 --> 00:55:15,958 George, I need it. 558 00:55:35,000 --> 00:55:38,959 - Frank's on stage. - I know. I want to talk to you. 559 00:55:40,520 --> 00:55:44,479 Last time we talked, Mr Dodd, you reduced me to tears. 560 00:55:44,680 --> 00:55:49,754 I promise you it won't happen again. In fact, I'm glad you're here. 561 00:55:49,960 --> 00:55:54,715 You ought to know he's getting a cold and shouldn't be kept up late. 562 00:55:54,920 --> 00:55:57,673 - We need stills. How's his spirit? - Low. 563 00:55:57,880 --> 00:56:00,314 - Why? - Ask the Boston critics. 564 00:56:00,520 --> 00:56:04,069 I've spent between 10 and 15 hours a day with Frank. 565 00:56:04,280 --> 00:56:07,431 Nothing bothers him except through your mouth. 566 00:56:07,640 --> 00:56:09,596 We've been through that. 567 00:56:09,800 --> 00:56:15,670 Either he laughs and makes bad jokes or sits in silence and rots inside. 568 00:56:15,880 --> 00:56:19,839 Either way, for your edification, he's heading for a bender. 569 00:56:20,040 --> 00:56:24,591 Why do women always think they understand men better than men do? 570 00:56:24,800 --> 00:56:27,553 Maybe because they live with them. 571 00:56:27,760 --> 00:56:31,150 You'll have him full of whisky before morning. 572 00:56:31,360 --> 00:56:35,399 He's getting a cold. That's a reason to jump down the well. 573 00:56:35,600 --> 00:56:41,152 Why work so hard? You handle him, and now you're trying to handle me! 574 00:56:41,360 --> 00:56:45,797 And don't think I couldn't, after handling a cunning drunkard. 575 00:56:46,000 --> 00:56:50,994 If you loved this man, you could never call him a cunning drunkard. 576 00:56:51,200 --> 00:56:53,634 I have a greater love for the truth. 577 00:56:53,840 --> 00:56:56,798 I'm a drunkard's wife. That's the truth. 578 00:56:57,000 --> 00:57:01,278 Stop looking at everything as if it were a musical comedy! 579 00:57:01,480 --> 00:57:03,914 I find you slightly grotesque. 580 00:57:04,120 --> 00:57:08,272 You came here to tell me something. What is it? 581 00:57:08,480 --> 00:57:13,429 Cook's got a replacement for Frank and a lot of money to protect. 582 00:57:13,640 --> 00:57:17,269 I think Frank will improve. Cook thinks he won't. 583 00:57:17,480 --> 00:57:22,634 - Well, he won't unless you leave. - You'll be sorry. He'll be helpless. 584 00:57:22,840 --> 00:57:27,789 - I'll help him. - You wouldn't know where to begin! 585 00:57:28,000 --> 00:57:31,629 I'll begin by not calling him a cunning drunkard. 586 00:57:31,840 --> 00:57:35,799 I'll give him confidence by rejoicing in his talents 587 00:57:36,000 --> 00:57:39,037 instead of reminding him of his weaknesses. 588 00:57:39,240 --> 00:57:42,312 I'll let him face a decision without fear. 589 00:57:42,520 --> 00:57:44,954 I won't stifle him with bitterness. 590 00:57:45,160 --> 00:57:49,119 I might bend the truth, but I'll get a performance out of him. 591 00:57:49,320 --> 00:57:54,599 That's the difference. You want him to become the actor he once was. 592 00:57:54,800 --> 00:58:00,557 I'm his wife. I want him once more as the man he once was, 593 00:58:00,760 --> 00:58:06,710 able to face responsibility, and you don't do that by bending the truth! 594 00:58:06,920 --> 00:58:10,356 You don't do it by stripping him of self-respect. 595 00:58:10,560 --> 00:58:12,994 I'll fight you for this man. 596 00:58:13,200 --> 00:58:15,998 Not too hard. I may let you have him. 597 00:58:16,200 --> 00:58:20,591 Oh, no. You want him wholly and utterly dependent. 598 00:58:20,800 --> 00:58:25,749 You realised, with all your fine breeding, you were a failure. 599 00:58:25,960 --> 00:58:30,909 It gave you a feeling of power to control someone else's life. 600 00:58:31,120 --> 00:58:36,069 Worse, you do it in the name of love. You're as phoney as an opera soprano. 601 00:58:39,320 --> 00:58:43,711 Did I forget to tell you I'm proud? 602 00:58:45,320 --> 00:58:51,759 Make up your mind. Either you go to New York alone, or you both go. 603 00:58:56,160 --> 00:59:00,119 I'll go, on one condition. 604 00:59:02,320 --> 00:59:06,757 Let me tell Frank in my own way, in my own time. 605 00:59:08,520 --> 00:59:12,479 As long as you're on that train by tomorrow night. 606 00:59:16,000 --> 00:59:19,356 - The traffic's a little heavy! - Finished? 607 00:59:19,560 --> 00:59:21,516 Got it all wrapped up. 608 00:59:24,520 --> 00:59:30,959 Frank, I'd like to run through that new scene after the matin�e tomorrow. 609 00:59:31,160 --> 00:59:33,116 - You tired? - Me? 610 00:59:33,320 --> 00:59:37,871 How can you be tired playing a part you've waited for all your life? 611 00:59:38,080 --> 00:59:42,358 - Your energy was low again tonight. - I know. It's this cold. 612 00:59:42,560 --> 00:59:45,518 - Are you sure it's not nerves? - Are you kidding? 613 00:59:45,720 --> 00:59:49,474 - Tell him what's bothering you. - What's bothering me? 614 00:59:49,680 --> 00:59:53,116 - Cook and the notices, for instance. - Oh, that. 615 00:59:53,320 --> 00:59:56,357 I just wondered why he didn't come backstage. 616 00:59:56,560 --> 01:00:00,712 Is he mad or something? Those weren't exactly money notices. 617 01:00:00,920 --> 01:00:07,678 Mr Dodd believes in you. I can't help you if you're worried. He can. 618 01:00:07,880 --> 01:00:09,836 But I'm not worried. 619 01:00:10,040 --> 01:00:12,793 Did you not tell me ten minutes ago 620 01:00:13,000 --> 01:00:15,958 that you wanted to hand in your notice? 621 01:00:16,160 --> 01:00:18,310 I was just ribbing you, honey. 622 01:00:18,520 --> 01:00:23,514 You got to be careful around here. You can't open your mouth. 623 01:00:23,720 --> 01:00:28,669 - Your wife's returning to New York. - I said nothing of the sort. 624 01:00:34,120 --> 01:00:38,113 - What do you mean, New York? - We can talk about it later. 625 01:00:38,320 --> 01:00:41,278 Would you leave us alone, Mrs Elgin? 626 01:00:52,320 --> 01:00:54,470 Let's get one thing straight. 627 01:00:56,000 --> 01:00:58,560 - What is that? - It's cough syrup. 628 01:00:58,760 --> 01:01:02,719 Pine, tar, cherries, a whole bush in a bottle. 629 01:01:02,920 --> 01:01:07,869 - This stuff is 22% alcohol. - Alcohol? 630 01:01:08,080 --> 01:01:11,231 I told Georgie to get something to loosen my throat. 631 01:01:11,440 --> 01:01:15,797 - Don't you know what these can do? - She didn't look at the label. 632 01:01:16,000 --> 01:01:19,356 Maybe she did. She's jealous of the show and of me. 633 01:01:19,560 --> 01:01:22,916 This is how far she'd go. She'd even kick you off the wagon. 634 01:01:23,120 --> 01:01:27,079 - I know she's high-strung... - I want her back in New York. 635 01:01:27,280 --> 01:01:31,831 We've got hard work ahead. I haven't time for frustrated females. 636 01:01:35,000 --> 01:01:39,994 Go back to the hotel and get some sleep. I want you fresh tomorrow. 637 01:01:46,240 --> 01:01:52,190 Mrs Elgin, Frank knows exactly how I feel. 638 01:01:52,400 --> 01:01:56,871 He appreciates what has to be done. See you tomorrow, Frank. 639 01:02:02,320 --> 01:02:05,676 He can be pretty arrogant and insulting. 640 01:02:05,880 --> 01:02:09,031 He had no right to treat you like that. 641 01:02:09,240 --> 01:02:11,196 Did you tell him that? 642 01:02:14,520 --> 01:02:19,958 I poured it in the sink. If you don't believe me, go and smell it. 643 01:02:23,520 --> 01:02:26,671 - Where's the other bottle? - What other bottle? 644 01:02:26,880 --> 01:02:30,190 I'm tired. Where's the other bottle of syrup? 645 01:02:30,400 --> 01:02:35,838 I didn't buy another bottle. I wish you'd take my word for something. 646 01:02:36,040 --> 01:02:39,794 Never mind. I give up. I'm not going to look. 647 01:02:44,240 --> 01:02:49,394 - I apologise. He had no right... - Stop putting on a front. 648 01:02:49,600 --> 01:02:54,549 - Who's putting on a front? - You are! You lie, you lie, you lie! 649 01:03:00,240 --> 01:03:04,392 - Are you going back to New York? - I don't know why not. 650 01:03:04,600 --> 01:03:06,750 You want to leave me, don't you? 651 01:03:06,960 --> 01:03:11,909 At the moment, I want you to get dressed so we can get out of here. 652 01:03:12,120 --> 01:03:15,829 Who's in New York? Who's the guy you want to get back to? 653 01:03:16,040 --> 01:03:19,919 I'm going to hit you with the first thing I pick up! 654 01:03:20,120 --> 01:03:23,669 - Now get dressed! - If you're in such a hurry, go on. 655 01:03:23,880 --> 01:03:26,838 I'll take a walk, get something to eat. 656 01:03:27,040 --> 01:03:31,397 - It won't do your cold any good. - Let them worry about it. 657 01:03:31,600 --> 01:03:35,559 - Do you want me to go? - Yes, if you're in such a hurry. 658 01:03:35,760 --> 01:03:40,197 Have you got the key to the room? I'll get one from the hotel. 659 01:03:40,400 --> 01:03:45,952 Don't wake me up when you come in. I may be having a happy dream! 660 01:04:19,760 --> 01:04:22,115 - 65, 75. - That's for you. 661 01:04:22,320 --> 01:04:24,276 Thanks. 662 01:04:25,840 --> 01:04:27,398 Do you like me? 663 01:04:27,600 --> 01:04:31,149 You're one of the most likeable guys I've ever seen. 664 01:04:31,360 --> 01:04:35,319 - Jackie, sing something! - I'll sing if you'll be quiet. 665 01:04:35,520 --> 01:04:38,876 - Yeah, Love And Learn. - All right, simmer down. 666 01:04:39,080 --> 01:04:41,036 It's my turn to holler. 667 01:05:46,080 --> 01:05:48,355 Go, dad, go! 668 01:05:56,200 --> 01:05:57,952 What about this guy? 669 01:06:13,400 --> 01:06:15,550 Take me home, dad. 670 01:06:49,520 --> 01:06:52,273 Hey, aren't you Frank Elgin? 671 01:06:56,000 --> 01:07:00,551 I used to be. Not a word or I'll tell them you're Harpo Marx. 672 01:07:00,760 --> 01:07:04,309 - The Pump Song! - I'm tired. Dance a while. 673 01:07:04,520 --> 01:07:06,954 Order up. Buy something already. 674 01:07:09,520 --> 01:07:12,398 - I'm sorry. - It's all right. Another? 675 01:07:12,600 --> 01:07:15,353 Yeah. Give me a double. 676 01:07:17,520 --> 01:07:22,958 Pour, pour. Go ahead, fill it up. Sorry about that drink. 677 01:07:23,160 --> 01:07:28,314 It's all right. Could have happened to anybody. Just an accident. 678 01:07:28,520 --> 01:07:30,476 Yeah. Just an accident. 679 01:07:32,720 --> 01:07:38,272 That's what the papers said. It could have happened to anybody. 680 01:07:38,480 --> 01:07:40,436 It was just an accident. 681 01:08:23,520 --> 01:08:25,954 - Come in. - Morning. 682 01:08:26,160 --> 01:08:28,151 - Morning. - How's it going? 683 01:08:28,360 --> 01:08:30,920 - We got out 23 minutes. - That's fine. 684 01:08:31,120 --> 01:08:35,079 If we cut that chorus in half, what will that give us? 685 01:08:35,280 --> 01:08:39,239 - Another seven minutes. - Good. That's where we need it. 686 01:08:39,440 --> 01:08:41,396 Hello? Yeah. 687 01:08:43,520 --> 01:08:45,476 What? When? 688 01:08:47,520 --> 01:08:51,274 - Oh, no. - I think you'd better come down. 689 01:08:51,480 --> 01:08:53,436 I'll wait for you. 690 01:08:56,000 --> 01:08:59,390 - Here's his keys, his belt. - I know, I know. 691 01:08:59,600 --> 01:09:03,149 75, 85, 90. 692 01:09:04,520 --> 01:09:06,875 Here's your five dollars. 693 01:09:10,840 --> 01:09:16,198 You promised me a couple of problems. I see you made good your threat. 694 01:09:16,400 --> 01:09:19,153 I didn't threaten you. I warned you. 695 01:09:20,720 --> 01:09:23,871 When he hadn't come in, why didn't you call me? 696 01:09:24,080 --> 01:09:28,631 - Suppose he had been with a woman? - You're being evasive. 697 01:09:36,720 --> 01:09:38,676 Sit down, Frank. 698 01:09:47,120 --> 01:09:49,554 Get me some water, Georgie. 699 01:09:54,240 --> 01:09:59,189 What happened, Frank? Sit up! Don't act as though I'm beating you. 700 01:09:59,400 --> 01:10:02,153 - I'm sorry. - What happened? 701 01:10:02,360 --> 01:10:05,875 - I don't know. - What happened after I left you? 702 01:10:06,080 --> 01:10:09,038 - Georgie and I had a fight. - I thought so. 703 01:10:09,240 --> 01:10:11,993 - I don't know... - She picked a fine time. 704 01:10:12,200 --> 01:10:15,556 - It wasn't her fault. - Stop protecting her! 705 01:10:15,760 --> 01:10:19,719 - She's weak, she's so weak. - She's driven you to drink! 706 01:10:19,920 --> 01:10:23,390 You could be magnificent. She goes back to New York. 707 01:10:23,600 --> 01:10:28,151 - I don't know what she'd do. - She goes back this morning. 708 01:10:28,360 --> 01:10:30,430 - She's weak. - I'll talk to her. 709 01:10:30,640 --> 01:10:32,995 If we go on, you move in with me. 710 01:10:33,200 --> 01:10:36,351 - Cook doesn't want me. - I'm not sure I want you! 711 01:10:36,560 --> 01:10:40,348 Whatever you say. You decide. 712 01:10:45,840 --> 01:10:47,796 Frank... 713 01:10:53,520 --> 01:10:57,479 Frank stays, you go. The management will pay your expenses. 714 01:10:57,680 --> 01:11:02,071 Frank may follow you, I'm not sure. He's moving in with me. 715 01:11:02,280 --> 01:11:07,718 Crisp as lettuce, aren't you? Do you want me to go, Frank? 716 01:11:15,520 --> 01:11:17,476 I'll go and pack. 717 01:11:17,680 --> 01:11:22,959 Tell Frank he has nothing to worry about. He thinks you may go drastic. 718 01:11:23,160 --> 01:11:26,197 - It's happened before, I understand. - What? 719 01:11:26,400 --> 01:11:29,153 Phoney suicide attempts. 720 01:11:29,360 --> 01:11:32,636 Mr Dodd, when I was a child, 721 01:11:32,840 --> 01:11:37,595 the town idiot insisted that elephant tusks came from piano keys, 722 01:11:37,800 --> 01:11:40,394 but he had nothing on you. 723 01:11:43,520 --> 01:11:46,956 Suicide attempts are Frank's department. 724 01:12:01,520 --> 01:12:06,116 Show me your wrists, Frank. Show me your wrists! 725 01:12:36,320 --> 01:12:41,269 - Did you set fire to a hotel suite? - He told you that? 726 01:12:45,120 --> 01:12:47,475 Was I a hopeless drunk? 727 01:12:47,680 --> 01:12:52,310 Did I have fits of depression? Was I possessive? 728 01:12:52,520 --> 01:12:57,958 Did I have to have a nurse watch me when he was on stage? 729 01:12:58,160 --> 01:13:00,913 Didn't you recognise any of it? 730 01:13:02,120 --> 01:13:06,079 That was his big speech in one of the plays you admired him in 731 01:13:06,280 --> 01:13:09,033 when you were a hat-check boy. 732 01:13:21,720 --> 01:13:27,829 Larry... do you think the understudy can play the matin�e? 733 01:13:29,720 --> 01:13:32,280 Yeah, I think so. 734 01:13:32,480 --> 01:13:37,031 Pay the fine. This is a receipt for his coat, wallet and the rest. 735 01:13:37,240 --> 01:13:40,198 Take him back to the hotel. 736 01:13:40,400 --> 01:13:44,951 Wait. If they see him in the lobby, it'll be all over the papers. 737 01:13:45,160 --> 01:13:49,119 Take him to the theatre and let him sleep it off there. 738 01:13:53,320 --> 01:13:55,276 - Georgie... - Go on, Frank. 739 01:13:55,480 --> 01:13:58,756 I won't leave without seeing you. 740 01:13:58,960 --> 01:14:01,713 Tell Cook I'll be along in a few minutes. 741 01:14:12,720 --> 01:14:16,679 - May I smoke? - May you smoke? 742 01:14:16,880 --> 01:14:20,839 What is that supposed to be? Homage to a lady? 743 01:14:21,040 --> 01:14:25,477 It'll never make me forgive you for what you've said and done. 744 01:14:27,520 --> 01:14:32,310 I'm not asking for forgiveness. I want information. 745 01:14:32,520 --> 01:14:38,277 - What made Frank go to pieces? - The responsibility became too much. 746 01:14:38,480 --> 01:14:42,439 - Why the lying, why the cunning? - He hates himself. 747 01:14:42,640 --> 01:14:47,998 Consequently, he'll do or say anything to be liked by others. 748 01:14:48,200 --> 01:14:50,634 People like Frank ought to have two votes. 749 01:14:50,840 --> 01:14:54,150 Then they could vote Democrat and Republican. 750 01:14:54,360 --> 01:14:56,316 Everybody would love them. 751 01:14:56,520 --> 01:15:02,959 - Was he always like that? - No. No, he drank a little. 752 01:15:03,160 --> 01:15:05,116 He wasn't too dependable, 753 01:15:05,320 --> 01:15:11,270 but it was only a pathetic hint of frailty in a wonderful, glowing man. 754 01:15:13,520 --> 01:15:18,071 That appeals to a lot of us. It did to me. I was so young. 755 01:15:18,280 --> 01:15:23,832 His weaknesses seemed touching and sweet. They made me love him more. 756 01:15:27,000 --> 01:15:32,836 One day, he was walking with our son. He let go of his hand. 757 01:15:33,040 --> 01:15:38,194 There was traffic. He looked the other way. The boy was killed. 758 01:15:40,800 --> 01:15:44,588 Ever since then, Frank has acted like a murderer. 759 01:15:44,800 --> 01:15:48,759 Guilt and repentance and all that goes with it. 760 01:15:48,960 --> 01:15:54,910 But worse than that, he's shunned any responsibility like the plague. 761 01:15:57,520 --> 01:16:00,273 It covered a pretty wide range. 762 01:16:00,480 --> 01:16:05,838 Everything from not wanting any more children to... 763 01:16:06,040 --> 01:16:11,990 It must sound ludicrous to anyone who hasn't lived through it. 764 01:16:12,200 --> 01:16:17,638 It got to the point that he wouldn't pick out a coat or suit by himself. 765 01:16:23,520 --> 01:16:27,069 I don't know where to begin to apologise, Mrs Elgin. 766 01:16:27,280 --> 01:16:31,239 You can begin by not calling me Mrs Elgin. 767 01:16:31,440 --> 01:16:35,911 - And you never left him? - Twice left, twice returned. 768 01:16:36,120 --> 01:16:40,955 He's a helpless child. Anyone taking a cab to New York? 769 01:16:41,160 --> 01:16:43,515 If he's as helpless as you say... 770 01:16:43,720 --> 01:16:47,030 He's not helpless now. He has you, Mr Dodd. 771 01:16:47,240 --> 01:16:51,472 You're the only one that can handle him. I didn't know it before. 772 01:16:51,680 --> 01:16:55,958 - Then you've learned something. - The man has to be watched. 773 01:16:56,160 --> 01:17:00,597 You take the job with waving banners and ten hours later hand it back! 774 01:17:00,800 --> 01:17:06,750 He has to be watched? He has to be nursed and guarded, but not by me! 775 01:17:06,960 --> 01:17:10,919 I'm going back to New York, to the comfort of a quiet room. 776 01:17:11,120 --> 01:17:13,873 I won't have to wonder where he is. 777 01:17:14,080 --> 01:17:17,311 He'll be in the strong hands of Bernie Dodd! 778 01:17:17,520 --> 01:17:21,957 Can you stand him on his feet? That's where my prayers have gone. 779 01:17:22,160 --> 01:17:25,914 To see that holy hour when he can stand alone again. 780 01:17:26,120 --> 01:17:28,270 I might forgive you, Mr Dodd, 781 01:17:28,480 --> 01:17:32,234 if you can keep him up long enough for me to get out from under. 782 01:17:32,440 --> 01:17:36,797 All I want is my own name and a job to buy sugar for my coffee. 783 01:17:37,000 --> 01:17:42,279 You can't believe that a woman is crazy-out-of-her-mind 784 01:17:42,480 --> 01:17:45,233 to live alone in one room, by herself! 785 01:17:45,440 --> 01:17:49,353 - Listen to me! - Why are you holding me? 786 01:18:07,320 --> 01:18:11,757 How could you be so angry at someone you didn't even know? 787 01:18:15,320 --> 01:18:17,276 Maybe I really wasn't. 788 01:18:18,840 --> 01:18:23,994 Maybe I screamed at you to keep myself at an angry distance. 789 01:18:24,200 --> 01:18:29,149 No one has looked at me as a woman for years and years. 790 01:18:31,320 --> 01:18:34,756 I never knew there was such a woman. 791 01:18:34,960 --> 01:18:37,713 Loyal, steadfast. 792 01:18:39,320 --> 01:18:41,754 And when I found her... 793 01:18:47,320 --> 01:18:52,075 Now I need your answer. Do you think Frank can make it? 794 01:18:54,520 --> 01:18:57,478 I don't know. 795 01:18:57,680 --> 01:19:02,629 But if he doesn't go through with this show, he'll never work again. 796 01:19:02,840 --> 01:19:06,799 - I'm sure of that. - You'll be taking a big chance. 797 01:19:09,240 --> 01:19:12,198 They're the only ones worth taking. 798 01:19:13,840 --> 01:19:18,391 But I can't unless you stay. Will you? 799 01:19:21,840 --> 01:19:23,592 Yes. 800 01:19:32,160 --> 01:19:34,116 You kissed me. 801 01:19:36,520 --> 01:19:39,876 Don't let it give you any ideas, Mr Dodd. 802 01:19:43,520 --> 01:19:45,397 No, Mrs Elgin. 803 01:19:59,280 --> 01:20:03,159 It's more thoughtful. He's trying to figure out an approach... 804 01:20:03,360 --> 01:20:05,316 - Did you see Cook? - No. 805 01:20:05,520 --> 01:20:07,476 He's talking to Watson. 806 01:20:07,680 --> 01:20:09,636 I haven't got time now. 807 01:20:13,120 --> 01:20:16,669 I've been with the understudy. Do you want to listen? 808 01:20:16,880 --> 01:20:18,472 Not now. 809 01:20:24,720 --> 01:20:28,918 - How do you feel? - OK. Larry got me some coffee. 810 01:20:29,120 --> 01:20:31,076 I'll be out in a minute. 811 01:20:31,280 --> 01:20:36,070 You don't have to get out. All you have to do is get some sleep. 812 01:20:36,280 --> 01:20:38,714 The understudy will want to get in. 813 01:20:38,920 --> 01:20:43,357 I listened to him. He's no good. You'll have to play the matin�e. 814 01:20:43,560 --> 01:20:46,518 Oh, no. Don't stick your neck out. 815 01:20:48,320 --> 01:20:53,189 I'm in no mood to cut my throat in public. The understudy stinks. 816 01:20:53,400 --> 01:20:57,234 It's not just the matin�e. You've got to replace me. 817 01:20:57,440 --> 01:21:00,591 When you took this job, I promised you no pity. 818 01:21:00,800 --> 01:21:04,952 I don't expect any. I'm only warning you. Get rid of me. 819 01:21:05,160 --> 01:21:07,310 Let me go back to New York. 820 01:21:08,920 --> 01:21:13,869 So you can tell the boys you quit because the part wasn't big enough? 821 01:21:14,080 --> 01:21:19,234 Oh, no. If you leave this show, it'll only be for one reason. 822 01:21:19,440 --> 01:21:24,195 Because I fire you for being an unreliable, slobbering drunk. 823 01:21:24,400 --> 01:21:29,110 I know a lot of people who hire actors. That's what I'll tell them. 824 01:21:29,320 --> 01:21:31,629 It's not just this performance. 825 01:21:31,840 --> 01:21:36,709 I can do a show for you. I've gone on when I can hardly stand up. 826 01:21:36,920 --> 01:21:39,878 It's not when I'm out there that it's bad. 827 01:21:40,080 --> 01:21:44,596 This is a matin�e in Boston. If I do this in New York, where are you? 828 01:21:44,800 --> 01:21:48,076 - Where are you? - You talk as if I do it on purpose. 829 01:21:48,280 --> 01:21:51,033 I can't help it, Bernie. 830 01:21:53,160 --> 01:21:57,950 In between shows and at night, when I start thinking about it... 831 01:21:58,160 --> 01:22:02,517 You mean the accident? Georgie told me about it. 832 01:22:02,720 --> 01:22:06,679 - It hasn't been easy. - Why didn't you tell me about it? 833 01:22:06,880 --> 01:22:09,838 - I don't know. - You knew I wouldn't buy it. 834 01:22:10,040 --> 01:22:13,589 I don't buy it. A crazy wife. Yes, you knew I had one. 835 01:22:13,800 --> 01:22:16,553 - It was an accident. - It was a crutch. 836 01:22:16,760 --> 01:22:21,515 You were getting older, beginning to slip. You looked for excuses. 837 01:22:21,720 --> 01:22:23,676 The accident was an excuse. 838 01:22:23,880 --> 01:22:29,034 Everybody expects a guy to take that pretty hard. You used it to the hilt. 839 01:22:29,240 --> 01:22:32,550 - No, Bernie. - I'm right, and you know it. 840 01:22:33,840 --> 01:22:38,914 You're sure of yourself. You don't know what it means to be afraid. 841 01:22:39,120 --> 01:22:41,076 You're on top of the heap. 842 01:22:41,280 --> 01:22:45,717 Everything's good for you, but wait till you've had a couple of flops 843 01:22:45,920 --> 01:22:48,275 and people stop talking about you. 844 01:22:48,480 --> 01:22:51,438 You'll get afraid and look for excuses. 845 01:22:51,640 --> 01:22:54,438 I'm not blaming you. Just stop lying. 846 01:22:54,640 --> 01:22:58,599 Sure, everybody thought it was because of the accident. 847 01:22:58,800 --> 01:23:03,749 That's what I wanted them to think, because I was afraid. 848 01:23:03,960 --> 01:23:09,114 Even when I was the biggest, I was afraid. I've always been afraid. 849 01:23:09,320 --> 01:23:15,759 I don't know why. It was good to find a respectable excuse for failure. 850 01:23:15,960 --> 01:23:20,715 I could drink a little more. Nobody blamed me. 851 01:23:20,920 --> 01:23:23,673 No, they blamed it on the accident. 852 01:23:25,720 --> 01:23:28,678 After I'd milked every tear out of it, 853 01:23:28,880 --> 01:23:32,031 I cut my wrists, not deep enough to die, 854 01:23:32,240 --> 01:23:36,995 just enough to bleed myself back into the centre of attention. 855 01:23:37,200 --> 01:23:40,636 Everybody felt sorry for me again. 856 01:23:40,840 --> 01:23:46,790 They understood. Everybody was talking about me and my tragedy. 857 01:23:47,000 --> 01:23:49,150 That's the way I wanted it. 858 01:23:49,360 --> 01:23:54,309 To keep it that way, I lied. God, how I lied! 859 01:23:54,520 --> 01:23:57,796 I even lied about Georgie! 860 01:24:01,520 --> 01:24:06,640 You were so right, Bernie. I keep thinking about it. 861 01:24:06,840 --> 01:24:10,799 Not about the accident, but how I used it. 862 01:24:12,520 --> 01:24:16,798 - Get some rest. - I'll keep on thinking about it. 863 01:24:17,000 --> 01:24:21,949 You better not take a chance on me. You better get rid of me. 864 01:24:33,000 --> 01:24:34,752 - Bernie... - Shh. 865 01:24:36,000 --> 01:24:39,549 - He's got to sleep. - I don't care if he hears me. 866 01:24:39,760 --> 01:24:42,513 I talked to Ray Watson in California. 867 01:24:42,720 --> 01:24:46,269 He can be here in the morning. I said I'd call him back. 868 01:24:46,480 --> 01:24:49,756 - Frank's going to play it. - Wait a minute. 869 01:24:49,960 --> 01:24:53,919 Don't protect this guy any longer! I'm calling Ray Watson. 870 01:24:54,120 --> 01:24:58,079 If you do, tell him to bring a director along with him. 871 01:25:15,160 --> 01:25:18,357 THE LAND AROUND US 872 01:25:25,520 --> 01:25:30,958 All that valley needs is a few friends to treat it kindly for once, 873 01:25:31,160 --> 01:25:35,472 to loan it a plough, some seeds, plenty of care. 874 01:25:35,680 --> 01:25:37,636 It'll pay us back. 875 01:25:37,840 --> 01:25:42,391 I know it, Joe, but the others will take a lot of convincing. 876 01:26:00,520 --> 01:26:03,751 - Western Union. - Yes, come in. 877 01:26:05,520 --> 01:26:09,069 - How's it going, Ralph? - Fine, Mr Dodd. 878 01:26:09,280 --> 01:26:13,432 Mr Frank's a big man. Positive honour to work for him. 879 01:26:14,520 --> 01:26:18,069 - Have you been out front? - Yeah. 880 01:26:18,280 --> 01:26:22,239 Opening night in New York. The world's most useless man. 881 01:26:22,440 --> 01:26:26,911 - How's Frank? - OK. How's it been back here? 882 01:26:27,120 --> 01:26:31,079 He was a little uneasy with the curtain going up so late. 883 01:26:31,280 --> 01:26:34,431 If the first few rows had the balcony's manners, 884 01:26:34,640 --> 01:26:37,393 what a wonderful world this would be. 885 01:26:37,600 --> 01:26:40,751 It was sweet of you to send these wires. 886 01:26:40,960 --> 01:26:44,316 - Who told you? - I guessed. How many did you send? 887 01:26:44,520 --> 01:26:47,876 - Nine or ten. You? - Five or six. 888 01:26:48,080 --> 01:26:50,150 Where did you get the names? 889 01:26:50,360 --> 01:26:52,316 The Lambs' Club. 890 01:26:55,120 --> 01:26:59,159 Good, good. Why don't you go out front? 891 01:26:59,360 --> 01:27:04,957 Not me. I don't sit with the critics. I hear very well right from here. 892 01:27:05,160 --> 01:27:08,311 That's the advantage of an on-stage dressing room. 893 01:27:08,520 --> 01:27:10,476 Keep quiet! 894 01:27:12,000 --> 01:27:13,956 That's the disadvantage. 895 01:27:18,160 --> 01:27:23,837 Larry's right. From now on, it's his show. I'm just a visitor. 896 01:27:24,040 --> 01:27:27,999 - Depressed, aren't you? - Depressed and mean. 897 01:27:29,720 --> 01:27:35,670 It's been a long nine weeks. A job is home to a homeless man. 898 01:27:37,520 --> 01:27:39,476 Now the job is finished. 899 01:27:42,520 --> 01:27:44,476 Where do I go from here? 900 01:27:48,000 --> 01:27:52,949 Georgie, five weeks ago I kissed a woman, a married woman. 901 01:27:56,120 --> 01:28:00,079 Now I know I love her. I don't know where to turn. 902 01:28:02,520 --> 01:28:06,195 - Close to you like this... - Bernie... 903 01:28:08,240 --> 01:28:10,196 I waited. 904 01:28:10,400 --> 01:28:12,960 - Are you going to leave him? - Bernie... 905 01:28:13,160 --> 01:28:17,392 You told me you prayed to see him on his feet again so you could get out. 906 01:28:17,600 --> 01:28:20,034 Let me show you something. 907 01:29:36,360 --> 01:29:40,319 Looks to me like he's made it. What about you? 908 01:29:40,520 --> 01:29:44,479 - Are you leaving him? - Don't you think that can wait? 909 01:29:44,680 --> 01:29:49,117 No, it's been on my mind since that morning in Boston. 910 01:29:49,320 --> 01:29:51,754 If I could make you understand... 911 01:29:51,960 --> 01:29:54,918 Not now, Bernie. Not now. 912 01:30:00,520 --> 01:30:05,275 First-act curtain. I've got to make the dressing room tour. 913 01:30:08,320 --> 01:30:11,471 - I thought you were out front. - Just came back. 914 01:30:11,680 --> 01:30:13,830 You hit it tonight. It's good. 915 01:30:15,160 --> 01:30:20,109 I can handle this. Go have a smoke. You know something, that's work. 916 01:30:20,320 --> 01:30:22,276 It sounded wonderful back here. 917 01:30:22,480 --> 01:30:25,870 I messed up a couple of spots. Nobody noticed. 918 01:30:26,080 --> 01:30:31,029 - You'd better touch up the grey. - Make me look two weeks younger. 919 01:30:38,520 --> 01:30:42,638 - How do you feel? - Good. How are they liking it? 920 01:30:42,840 --> 01:30:46,799 I only know what I read in the papers. They came in late. 921 01:30:47,000 --> 01:30:50,470 - As long as they don't leave early. - Frank... 922 01:30:50,680 --> 01:30:54,434 A lot of things are said in the heat of the day. 923 01:30:54,640 --> 01:30:56,596 Accept my apologies. 924 01:30:56,800 --> 01:31:02,238 Those things can happen. Naturally, you include my wife in your apology. 925 01:31:02,440 --> 01:31:05,955 Of course. That includes you, too. 926 01:31:06,160 --> 01:31:11,439 Then start by taking your hat off. You're not at a smoker, Mr Cook. 927 01:31:14,720 --> 01:31:20,078 This is the first kind word you've had for us. I think I know why. 928 01:31:20,280 --> 01:31:24,239 You'd like me to sign a contract before the papers come out 929 01:31:24,440 --> 01:31:27,989 so you can get me for half what I'm worth. 930 01:31:28,200 --> 01:31:30,634 You'll just have to take my word. 931 01:31:30,840 --> 01:31:34,389 I have been thinking of contractual arrangements, 932 01:31:34,600 --> 01:31:37,034 but that's not why I came back. 933 01:31:37,240 --> 01:31:41,756 I'm having some people for supper, and I just wanted to invite you. 934 01:31:41,960 --> 01:31:44,076 And you, Mrs Elgin. 935 01:31:44,280 --> 01:31:48,034 Thanks. I'll drop by if I'm not too tired. 936 01:31:48,240 --> 01:31:51,437 - Good. Hope to see you. - Yeah. 937 01:31:54,520 --> 01:31:57,671 Excuse me, Mrs Elgin. We'll be looking for you. 938 01:31:57,880 --> 01:31:59,836 Thank you. 939 01:32:16,280 --> 01:32:19,829 - Fine performance. - Thank you. They got you trapped! 940 01:32:20,040 --> 01:32:22,600 - Don't learn the piano. - Just Chopsticks. 941 01:32:22,800 --> 01:32:25,155 - Great performance. - Thank you. 942 01:32:26,320 --> 01:32:30,950 - Have you seen Georgie anywhere? - She was here a minute ago. 943 01:32:44,920 --> 01:32:48,629 There you are, dear. I only lost about half of it. 944 01:32:58,680 --> 01:33:03,435 Now is as good a time as any to say thanks to both of you. 945 01:33:03,640 --> 01:33:04,914 For what? 946 01:33:05,120 --> 01:33:09,079 If it hadn't been for you, Ray Watson would be here now, 947 01:33:09,280 --> 01:33:11,236 looking for a coffee spoon. 948 01:33:11,440 --> 01:33:15,911 Frank, there are as many reasons for drinking as there are drinkers. 949 01:33:16,120 --> 01:33:19,669 There are only two reasons why a drinker stops. 950 01:33:19,880 --> 01:33:24,192 He dies or decides to quit all by himself. 951 01:33:26,720 --> 01:33:28,676 I'm not sure I have. 952 01:33:28,880 --> 01:33:32,668 I faced a crisis up in Boston and got away with it. 953 01:33:32,880 --> 01:33:38,830 Just about anybody can face a crisis. It's everyday living that's rough. 954 01:33:40,520 --> 01:33:46,038 I'm not sure I can lick it, but I think I got a chance. 955 01:33:50,000 --> 01:33:52,958 The point is, Georgie, what about us? 956 01:33:54,520 --> 01:33:57,034 Don't go, Bernie. You're involved. 957 01:33:57,240 --> 01:34:02,189 There's only one thing more obvious than two people gazing at each other, 958 01:34:02,400 --> 01:34:05,676 and that's two people avoiding it. 959 01:34:05,880 --> 01:34:09,839 Frank, I didn't want to bring up any of this tonight. 960 01:34:10,040 --> 01:34:13,191 But you did, so let's have the whole truth. 961 01:34:13,400 --> 01:34:16,756 I married you for happiness. Yours and mine. 962 01:34:16,960 --> 01:34:20,714 If necessary, I'll leave you for the same reason. 963 01:34:20,920 --> 01:34:24,196 I can't guarantee you that happiness. 964 01:34:24,400 --> 01:34:30,350 The rest of the whole truth is that it was as much my fault as yours. 965 01:34:30,560 --> 01:34:34,394 Bernie accused me of wanting you completely dependent, 966 01:34:34,600 --> 01:34:37,558 of wanting to control your life. 967 01:34:37,760 --> 01:34:42,914 I denied it, of course, but I think there's an element of truth there. 968 01:34:43,120 --> 01:34:47,079 I don't want to run that risk again. 969 01:34:47,280 --> 01:34:49,236 No, you're right. 970 01:34:49,440 --> 01:34:52,796 This is something I've got to work out for myself, 971 01:34:53,000 --> 01:34:54,956 with you or without you. 972 01:34:55,160 --> 01:35:00,109 Whether the show is a hit or a flop is beside the point. 973 01:35:00,320 --> 01:35:04,871 I've got to find myself, whether it's in one room or five. 974 01:35:06,520 --> 01:35:12,470 I don't think there's any point in us torturing each other any longer. 975 01:35:12,680 --> 01:35:15,433 You two talk it over. I'll go home. 976 01:35:16,720 --> 01:35:20,076 But, Georgie, don't dismiss what we had together. 977 01:35:20,280 --> 01:35:22,999 I gave you ten of the roughest years 978 01:35:23,200 --> 01:35:26,988 anybody ever spent outside of a concentration camp. 979 01:35:27,200 --> 01:35:29,953 It could be more of the same. 980 01:35:37,520 --> 01:35:43,675 That was quite a little speech. I'm still giving a performance. 981 01:35:43,880 --> 01:35:50,228 This time there's a difference. At least I know it's a performance. 982 01:36:09,400 --> 01:36:12,756 I know it's gratifying to be wanted and needed, 983 01:36:12,960 --> 01:36:16,111 but not for every minute of every day. 984 01:36:16,320 --> 01:36:21,269 Remember that for years he's been a leaner. You said so yourself. 985 01:36:45,000 --> 01:36:49,949 - Pretty tune, isn't it? Remember it? - Yes. Yes, I do. 986 01:36:52,240 --> 01:36:54,674 I made a record of it once. 987 01:37:49,720 --> 01:37:52,314 Bernie, I... 988 01:37:52,520 --> 01:37:55,080 I'm always running out of cigarettes. 989 01:37:55,280 --> 01:37:59,034 - You smoke too much. - And you're impertinent. 990 01:38:02,240 --> 01:38:06,518 But you're loyal and steadfast and devoted. 991 01:38:08,520 --> 01:38:10,476 I like that in a woman. 992 01:38:34,520 --> 01:38:38,479 - Have you seen Frank anywhere? - He just left, Mrs Elgin. 993 01:38:41,000 --> 01:38:42,956 - Here you are. - About time! 994 01:38:43,160 --> 01:38:45,720 - How are they? - I didn't read them. 995 01:38:55,120 --> 01:38:58,590 - Here's The Times and Tribune. - Thanks, Larry. 996 01:39:51,320 --> 01:39:51,832 Subtitles: Julia Watts 87606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.