Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,820 --> 00:00:31,864
It's about"' Maryanne'
2
00:00:33,616 --> 00:00:35,284
I,,, I'd like,,,
3
00:00:35,285 --> 00:00:37,870
Mr' Stewart,
I'd like to talk to you'
4
00:00:37,871 --> 00:00:40,456
I've come,,, I've come
to Washburn Creek
5
00:00:40,457 --> 00:00:43,292
to talk to you"'
oh, good Jesus'
6
00:00:43,293 --> 00:00:45,294
To your home'
I've come to your home
7
00:00:45,295 --> 00:00:48,630
to talk to you about Maryanne'
I'd like,,,
8
00:00:48,631 --> 00:00:51,216
I'd like very much
to ask,,,
9
00:00:53,136 --> 00:00:55,929
Maryanne"'
I'd like to talk to you
10
00:00:55,930 --> 00:00:57,890
about Maryanne'
11
00:01:00,101 --> 00:01:03,437
It's about,,,
it's about Maryanne'
12
00:01:17,494 --> 00:01:20,579
Maryanne?
13
00:01:24,501 --> 00:01:26,085
Hold still,
14
00:01:26,086 --> 00:01:28,420
I don't want to go
to bed yet, not now.
15
00:01:28,421 --> 00:01:30,714
Oh, stop your fussing'
Come on,
16
00:01:32,801 --> 00:01:35,552
The splinter already hurts more
than pulling it out'
17
00:01:35,553 --> 00:01:37,221
Okay?
18
00:01:38,890 --> 00:01:41,183
Mary"'
19
00:01:41,184 --> 00:01:44,186
- I'm not sleepy.
- We'll store you to bed.
20
00:01:44,187 --> 00:01:46,230
You need to take
your rest too, Mary,
21
00:01:46,231 --> 00:01:48,649
ifyou want to look pretty when your
Irish comes courting tomorrow.
22
00:01:48,650 --> 00:01:50,901
You hush,
23
00:01:54,364 --> 00:01:56,323
Hold still,
24
00:02:00,370 --> 00:02:02,287
What's that?
25
00:02:05,917 --> 00:02:07,793
Get him over there,
26
00:02:07,794 --> 00:02:10,879
Aster, come'
Come here,
27
00:02:25,103 --> 00:02:27,855
- What's happening?
- They were in the Williams house'
28
00:02:27,856 --> 00:02:29,481
- Indians?
- Stay with the women'
29
00:02:29,482 --> 00:02:31,817
Down into
the root cellar, get'
30
00:02:31,818 --> 00:02:33,902
Let's go'
31
00:02:35,113 --> 00:02:37,406
- Come on now,
- Come on,
32
00:02:37,407 --> 00:02:39,158
Come on down,
33
00:02:41,244 --> 00:02:43,370
Keep your lamp low
and this door locked,
34
00:02:43,371 --> 00:02:45,247
You don't open it
no matter what,
35
00:02:45,248 --> 00:02:48,542
Ma! Ma!
36
00:02:48,543 --> 00:02:50,043
- Ma, Ma'
- Quiet'
37
00:02:50,044 --> 00:02:52,171
Mind your brother
now, Hush,
38
00:03:02,140 --> 00:03:03,807
Josh,
39
00:03:03,808 --> 00:03:06,059
Don't cry'
Be brave for me,
40
00:03:57,612 --> 00:04:00,322
Josh! Josh!
41
00:04:10,041 --> 00:04:12,459
Maryanne? Mary?
42
00:04:12,460 --> 00:04:16,088
Anybody home?
43
00:04:16,089 --> 00:04:18,090
Mr' Williams, sir,
44
00:04:18,091 --> 00:04:20,509
the Stewarts
aren't home,
45
00:04:23,137 --> 00:04:26,056
Oh, God'
46
00:04:27,392 --> 00:04:29,268
Oh, Jesus'
47
00:04:35,316 --> 00:04:37,609
The Stewarts are gone'
48
00:04:37,610 --> 00:04:40,279
Easy' Did Mary say anything
to you about leaving?
49
00:04:40,280 --> 00:04:41,613
No,
50
00:04:41,614 --> 00:04:43,615
What about
the Williamses?
51
00:04:43,616 --> 00:04:45,909
No, you gotta"'
52
00:04:55,878 --> 00:04:57,796
Oh, God'
53
00:05:18,318 --> 00:05:20,193
Damn it,
54
00:05:41,924 --> 00:05:43,884
Indians took 'em,
55
00:05:43,885 --> 00:05:46,511
God help 'em'
56
00:05:47,930 --> 00:05:50,349
We've got to
get them back'
57
00:06:01,235 --> 00:06:03,236
I hit three men
up there'
58
00:06:03,237 --> 00:06:04,571
Really?
59
00:06:04,572 --> 00:06:06,907
Indians, anyway'
I hit them dead,
60
00:06:13,331 --> 00:06:16,458
Don't feed Dobie your
horseshit, Mr' Parcher'
61
00:06:16,459 --> 00:06:19,461
That ain't horseshit,
That's history'
62
00:06:19,462 --> 00:06:21,463
Boy ought to learn
where he's come from,
63
00:06:21,464 --> 00:06:23,632
Mind the cursing
in front of my boy'
64
00:06:23,633 --> 00:06:24,883
Yes, ma'am'
65
00:06:36,437 --> 00:06:39,773
Great God Almighty,
is that coconut cake?
66
00:06:39,774 --> 00:06:41,149
Mom got it special'
67
00:06:41,150 --> 00:06:43,151
Baked it,
68
00:06:43,152 --> 00:06:45,445
Coconut cake
from back East,
69
00:06:47,949 --> 00:06:50,867
10 years back,
not a mile from here,
70
00:06:50,868 --> 00:06:53,286
I had to eat a horse
to survive,
71
00:06:53,287 --> 00:06:55,664
That's disgusting'
72
00:06:55,665 --> 00:06:57,999
It wasn't my horse'
The point is
73
00:06:58,000 --> 00:07:00,335
we're here now
eating coconut cake'
74
00:07:00,336 --> 00:07:02,587
Right civilized country'
75
00:07:05,925 --> 00:07:08,760
There's chicken and cornbread,
76
00:07:08,761 --> 00:07:11,513
I know it, I'll attend to that
cornbread directly'
77
00:07:11,514 --> 00:07:13,890
There's a rider,
78
00:07:25,111 --> 00:07:28,488
Listen, cowboy, how about you take
your mother in the house?
79
00:07:28,489 --> 00:07:30,824
He's wearing
a funny hat'
80
00:07:30,825 --> 00:07:33,243
I think it's your ranch hand,
Mr' Coffey'
81
00:07:33,244 --> 00:07:35,829
Anybody can wear a funny hat'
That ain't Sunday riding'
82
00:07:35,830 --> 00:07:38,206
Go on, take your
mother inside,
83
00:07:38,207 --> 00:07:40,417
Let's go, Dobie'
84
00:07:42,336 --> 00:07:44,254
Go on,
85
00:07:57,518 --> 00:07:59,519
Coffey, God damn it,
I was having a picnic'
86
00:07:59,520 --> 00:08:02,022
Indians,,,
they killed"'
87
00:08:03,191 --> 00:08:06,234
There,
It's from Mr' Clay'
88
00:08:06,235 --> 00:08:08,236
They took Maryanne,
took the whole family'
89
00:08:08,237 --> 00:08:10,614
I can read,
90
00:08:13,367 --> 00:08:15,911
Oh, Jesus'
91
00:08:15,912 --> 00:08:18,580
Did the Indians kill them little
Williams girls too?
92
00:08:18,581 --> 00:08:22,042
No, looks like
Mr, Williams did,
93
00:08:22,043 --> 00:08:25,170
That's a hell
of a thing to say'
94
00:08:27,089 --> 00:08:29,090
If we're dealing
with Crow or Ute,
95
00:08:29,091 --> 00:08:31,801
Dobie could see things
a boy shouldn't have to'
96
00:08:31,802 --> 00:08:34,638
I've made up
my mind, Will'
97
00:08:34,639 --> 00:08:37,724
You've already lost
a man to the Indians,
98
00:08:37,725 --> 00:08:40,101
I don't want
to risk another,
99
00:08:42,647 --> 00:08:44,397
I don't have
a man in this house,
100
00:08:44,398 --> 00:08:47,859
I've got a boy'
101
00:08:47,860 --> 00:08:50,946
Take him to Washburn Creek
and bring him back'
102
00:08:50,947 --> 00:08:52,948
Maybe then
I'll have two,
103
00:08:52,949 --> 00:08:55,784
- Them horses ready?
- Yes, sir'
104
00:08:55,785 --> 00:08:58,119
We're all set,
Mr, Parcher,
105
00:08:58,120 --> 00:09:00,497
Then let's
get to it'
106
00:09:07,838 --> 00:09:09,839
Mr, Parcher's lived
through everything
107
00:09:09,840 --> 00:09:11,841
this country could
throw at him,
108
00:09:11,842 --> 00:09:14,261
You stay close
and mind him,
109
00:09:14,262 --> 00:09:16,763
You'll be fine,
110
00:09:30,319 --> 00:09:32,195
She should have
bled out more,
111
00:09:35,074 --> 00:09:37,409
Same with the girls'
112
00:09:37,410 --> 00:09:39,369
Ida and Daphne'
113
00:09:44,625 --> 00:09:47,168
I think those were
their names,
114
00:09:49,380 --> 00:09:51,798
You want
to wait outside?
115
00:09:51,799 --> 00:09:54,217
No,
116
00:09:54,218 --> 00:09:56,553
Good,
117
00:09:59,765 --> 00:10:01,224
I wonder
118
00:10:01,225 --> 00:10:03,768
what kind of weapon
makes a wound like that,
119
00:10:05,229 --> 00:10:07,397
No scalping knife
I know of.
120
00:10:07,398 --> 00:10:10,900
Maybe some kind
of chisel.
121
00:10:43,476 --> 00:10:45,852
That gun
only fires twice'
122
00:10:47,730 --> 00:10:50,190
He would have had
to have reloaded it
123
00:10:50,191 --> 00:10:52,525
if he wanted
to kill everybody'
124
00:10:54,779 --> 00:10:57,739
Any Christian woman would prefer dying
to capture'
125
00:10:57,740 --> 00:11:01,368
Mr, Williams
had time to reload
126
00:11:01,369 --> 00:11:04,079
because his wife
gave it to him'
127
00:11:04,080 --> 00:11:07,457
If it came to that,
128
00:11:07,458 --> 00:11:09,209
I hope you'd be
strong enough
129
00:11:09,210 --> 00:11:11,628
to take care
of your mother'
130
00:11:30,398 --> 00:11:33,817
I suppose a wild buffalo
could have done this,
131
00:11:36,904 --> 00:11:40,532
Looks like you've found yourself a hole
in the ground there, Will'
132
00:11:40,533 --> 00:11:42,909
That and four corpses
133
00:11:42,910 --> 00:11:44,911
and six missing,
134
00:11:44,912 --> 00:11:47,539
most of those being
women and children,
135
00:11:47,540 --> 00:11:49,040
I'll get the horses'
136
00:11:49,041 --> 00:11:50,917
Hold up now'
137
00:11:50,918 --> 00:11:53,336
It's in my command'
138
00:11:53,337 --> 00:11:55,714
I gotta know
who we're hunting'
139
00:11:55,715 --> 00:11:58,383
How long have
the Indians had them?
140
00:11:58,384 --> 00:12:00,301
Near a day now'
141
00:12:00,302 --> 00:12:03,012
Mm, well,
142
00:12:03,013 --> 00:12:05,598
that's more than enough time for those
women to have been,,,
143
00:12:05,599 --> 00:12:07,892
Yes, so why aren't we
on the trail?
144
00:12:07,893 --> 00:12:11,229
You want to go face an Indian war party
on your lonesome?
145
00:12:11,230 --> 00:12:14,816
Those blanketheads
will peel you like an orange, boy'
146
00:12:14,817 --> 00:12:18,027
Follow along'
We'll do this thing right'
147
00:12:18,028 --> 00:12:20,530
Don't worry'
We'll find them,
148
00:12:41,177 --> 00:12:45,013
Hey, you all right?
149
00:12:48,392 --> 00:12:52,353
We should be going
after them,
150
00:12:52,354 --> 00:12:54,355
You knew
these people?
151
00:12:54,356 --> 00:12:57,317
I do,
152
00:12:57,318 --> 00:12:59,277
The Stewarts anyway'
153
00:13:04,241 --> 00:13:06,284
That's Maryanne'
154
00:13:08,329 --> 00:13:10,955
She yours?
155
00:13:10,956 --> 00:13:13,708
I was working
on her,
156
00:13:16,545 --> 00:13:23,468
Alas! And did
my Savior bleed
157
00:13:23,469 --> 00:13:28,306
And did my
Sovereign die?
158
00:13:28,307 --> 00:13:34,729
Would He devote
that sacred head
159
00:13:34,730 --> 00:13:41,611
For such a worm
as I?
160
00:13:41,612 --> 00:13:44,113
Thy body slain
161
00:13:44,114 --> 00:13:47,534
Sweet Jesus, Thine
162
00:13:47,535 --> 00:13:52,288
And bathed
in its own blood
163
00:13:52,289 --> 00:13:58,628
While the firm mark
of wrath divine
164
00:13:58,629 --> 00:14:02,674
His soul
in anguish stood'
165
00:14:20,109 --> 00:14:21,359
Christ,
166
00:14:24,446 --> 00:14:28,157
Who's Henry Victor's
Indian?
167
00:14:28,158 --> 00:14:30,660
That's Ten Bear,
a Crow Indian,
168
00:14:30,661 --> 00:14:33,121
The man's paid
for his worth,
169
00:14:33,122 --> 00:14:35,498
Hey, Walnut, Mr' Victor's
canteen's dry'
170
00:14:37,877 --> 00:14:39,878
He called you Walnut'
171
00:14:39,879 --> 00:14:42,338
Yeah, he did'
172
00:14:42,339 --> 00:14:44,716
Is that your name?
173
00:14:44,717 --> 00:14:47,176
The name's Callaghan'
174
00:14:47,177 --> 00:14:49,178
Callaghan'
175
00:14:49,179 --> 00:14:51,306
You Irish?
176
00:14:54,935 --> 00:14:57,520
That man that calls me Walnut
believes he's better than me
177
00:14:57,521 --> 00:14:59,814
'cause nobody
ever owned him,
178
00:14:59,815 --> 00:15:02,150
But I'm not
enlisted,
179
00:15:02,151 --> 00:15:04,152
I cook for Fort Lincoln,
but I'm paid'
180
00:15:04,153 --> 00:15:07,155
I can leave anytime I want'
You understand?
181
00:15:07,156 --> 00:15:09,407
Sure,
182
00:15:12,369 --> 00:15:14,621
I'm Fergus Coffey'
183
00:15:16,790 --> 00:15:19,125
Coffey'
184
00:15:19,126 --> 00:15:21,294
You black?
185
00:15:24,048 --> 00:15:26,049
Damnation,
186
00:15:26,050 --> 00:15:28,051
What?
187
00:15:28,052 --> 00:15:31,721
We're not gonna find any
kidnapped wives at a reservation'
188
00:15:31,722 --> 00:15:34,349
I know it,
189
00:15:34,350 --> 00:15:36,392
We could set off
on our own'
190
00:15:36,393 --> 00:15:38,811
Might could, though it would
only be four of us
191
00:15:38,812 --> 00:15:42,482
to we don't know
how many 'skins'
192
00:15:42,483 --> 00:15:45,526
We have to find
the Stewarts,
193
00:15:45,527 --> 00:15:48,947
If we can do that with Henry Victor's
help"' fine' If not"'
194
00:15:48,948 --> 00:15:51,324
I guess you've had every chance to
and ain't killed us yet'
195
00:15:56,830 --> 00:15:58,081
Mr, Parcher,
196
00:16:00,501 --> 00:16:02,168
Sorry, Dobie'
197
00:16:02,169 --> 00:16:04,128
It must have stepped
in a prairie-dog hole'
198
00:16:05,798 --> 00:16:07,799
Listen, cowboy,
199
00:16:07,800 --> 00:16:09,801
why don't you
hump on ahead
200
00:16:09,802 --> 00:16:12,679
and see how much further
we're gonna press on before camp?
201
00:16:12,680 --> 00:16:14,639
Yes, sir'
202
00:16:17,101 --> 00:16:19,102
Go on now,
203
00:16:22,398 --> 00:16:24,774
Why do you spend so much time
rubbing that boy's belly?
204
00:16:24,775 --> 00:16:27,276
He already thinks
you're Jesus Crockett'
205
00:16:29,530 --> 00:16:32,907
I'm courting
his mother,
206
00:16:33,075 --> 00:16:35,952
That's Gertrude Spacks' boy?
207
00:16:35,953 --> 00:16:38,329
Yeah,
208
00:16:38,330 --> 00:16:40,748
A skinny woman'
209
00:16:40,749 --> 00:16:43,876
Might as well
just poke the boy'
210
00:16:48,716 --> 00:16:51,009
That's not a very
godly sentiment'
211
00:17:11,739 --> 00:17:15,742
- Hey, son'
- Mr' Victor, sir, Mr' Parcher told me"'
212
00:17:15,743 --> 00:17:18,369
Take a look yonder'
213
00:17:18,370 --> 00:17:19,871
Is that a horse?
214
00:17:19,872 --> 00:17:21,831
Go on,
215
00:17:25,711 --> 00:17:27,045
He's seen us,
216
00:17:27,046 --> 00:17:29,922
You think I didn't
know that?
217
00:17:29,923 --> 00:17:32,508
Why ain't he running?
218
00:17:32,509 --> 00:17:34,552
Well, why don't we
ask him?
219
00:18:46,708 --> 00:18:49,293
Parcher,
220
00:18:56,468 --> 00:18:58,302
These white people'
221
00:18:59,555 --> 00:19:01,848
Bad Indians took,
222
00:19:03,225 --> 00:19:07,562
You help, we let you go'
223
00:19:07,813 --> 00:19:09,689
We don't have time
for this, Will'
224
00:19:09,690 --> 00:19:12,024
Every prisoner
is gonna slow us'
225
00:19:12,025 --> 00:19:15,069
Yeah, well, I'd rather walk
in the right direction
226
00:19:15,070 --> 00:19:17,363
than ride with my head
up my ass'
227
00:19:20,534 --> 00:19:23,411
What's happening to these Stewart women
right now?
228
00:19:23,412 --> 00:19:25,830
This isn't
your outfit, Clay'
229
00:19:25,831 --> 00:19:29,417
This soldiers are
under my authority"'
230
00:19:29,418 --> 00:19:31,085
mine,
231
00:19:31,086 --> 00:19:34,046
As long as you ride
with us, so are you'
232
00:19:34,047 --> 00:19:36,591
That Injun
doesn't know shit,
233
00:19:36,592 --> 00:19:38,092
He wouldn't talk
if he did,
234
00:19:38,093 --> 00:19:40,428
Mm-hmm, yeah'
235
00:19:40,429 --> 00:19:44,807
He'll talk,
He'll talk,
236
00:20:17,716 --> 00:20:21,385
- Hey'
- Walnut' Sorry, Callaghan'
237
00:20:21,386 --> 00:20:23,554
You don't want
to see that,
238
00:20:23,555 --> 00:20:25,723
Do you know
if he's talked yet?
239
00:20:25,724 --> 00:20:27,892
Naw, that ain't
even the point'
240
00:20:27,893 --> 00:20:31,229
They stopped asking questions
a half-hour back,
241
00:20:38,946 --> 00:20:41,197
What is that?
242
00:20:41,198 --> 00:20:43,491
- Hmm?
- What the hell is that?
243
00:20:45,077 --> 00:20:47,745
It's a tobacco pouch'
244
00:20:49,122 --> 00:20:51,082
It's ugly as shit'
245
00:20:51,083 --> 00:20:53,626
Yeah, come off an Injun,
246
00:20:53,627 --> 00:20:55,628
a big buck
by the name of
247
00:20:55,629 --> 00:20:57,630
Sack-o-T abacky'
248
00:20:57,631 --> 00:20:59,715
Jesus Christ.
249
00:21:01,551 --> 00:21:03,552
What is it?
250
00:21:03,553 --> 00:21:04,971
Shit, son.
251
00:21:04,972 --> 00:21:07,390
It's a scrotum, Dobie'
252
00:21:09,810 --> 00:21:11,811
I can't say
I like Henry Victor'
253
00:21:11,812 --> 00:21:14,188
There's a sack
of horseshit,
254
00:21:15,941 --> 00:21:19,944
I came close to joining
the army after New York'
255
00:21:19,945 --> 00:21:22,613
Impossible to get work here'
No one will hire the Irish
256
00:21:22,614 --> 00:21:25,741
on account of us being
a bunch of thieves and beggars'
257
00:21:25,742 --> 00:21:28,244
Sounds familiar,
258
00:21:28,245 --> 00:21:30,621
You come to this
country alone?
259
00:21:30,622 --> 00:21:35,126
I had a sister, died of consumption
on the boat,
260
00:21:35,127 --> 00:21:37,128
They put her
in the water,
261
00:21:37,129 --> 00:21:39,714
They wanted to put everything
in the water to save us the infection,
262
00:21:39,715 --> 00:21:41,799
but I managed
to hold on to a,,,
263
00:21:41,800 --> 00:21:44,552
what do you call that?
- Broach,
264
00:21:44,553 --> 00:21:47,305
It used to belong
to Mother,
265
00:21:47,306 --> 00:21:50,349
I gave it
to Maryanne Stewart'
266
00:21:56,189 --> 00:21:59,400
He's given up for the night'
Praise God,
267
00:22:03,113 --> 00:22:05,114
Shit,
268
00:22:05,115 --> 00:22:07,491
Hope this
gets me fired'
269
00:22:17,461 --> 00:22:21,630
Come on here,
Eat, all right?
270
00:22:22,924 --> 00:22:25,134
You'll be awake in your grave'
271
00:22:25,135 --> 00:22:27,553
You'll be alive when they feed'
272
00:22:28,638 --> 00:22:31,640
Go on, eat it'
Come on,
273
00:22:33,185 --> 00:22:37,229
My daddy was one of the men
behind the rifles
274
00:22:37,230 --> 00:22:41,359
that held off the Sioux
in the battle for New Ulm,
275
00:22:41,360 --> 00:22:44,737
You know the story
of New Ulm, boy?
276
00:22:44,738 --> 00:22:49,575
Yes, sir'
My father died there'
277
00:22:49,576 --> 00:22:52,578
Well, I hope you know
your daddy died noble'
278
00:22:52,579 --> 00:22:56,540
I will raise a drink
to your daddy
279
00:22:56,541 --> 00:22:58,876
and every man
at this fire,
280
00:22:58,877 --> 00:23:01,796
for we will make certain
that we never see
281
00:23:01,797 --> 00:23:04,215
anything like that happen
in this country again'
282
00:23:04,216 --> 00:23:06,050
I'll drink to it,
283
00:23:06,051 --> 00:23:07,676
Any reason's
a good one'
284
00:23:23,276 --> 00:23:26,028
Who fed my Indian?
285
00:23:32,828 --> 00:23:34,620
We don't find
those settlers
286
00:23:34,621 --> 00:23:36,080
until he talks,
287
00:23:37,707 --> 00:23:39,750
And he don't eat
288
00:23:39,751 --> 00:23:42,253
until he talks!
289
00:23:42,254 --> 00:23:45,047
Now who fed
my goddamned Indian?
290
00:23:48,427 --> 00:23:50,845
Walnut!
291
00:23:50,846 --> 00:23:53,681
You goddamn"'!
292
00:23:56,935 --> 00:24:00,187
Where are you?
293
00:24:00,188 --> 00:24:03,607
- Somebody find that"'
- I fed him,
294
00:24:08,738 --> 00:24:12,825
Why, you ignorant
son of a bitch,
295
00:24:12,826 --> 00:24:15,244
Henry'
296
00:24:21,460 --> 00:24:23,586
You raise that gun
297
00:24:23,587 --> 00:24:27,256
and the four of you will be on ropes
within an hour,
298
00:24:32,220 --> 00:24:34,013
Christ, Henry,
299
00:24:34,014 --> 00:24:36,307
he was just gonna
shoot you a little bit'
300
00:24:36,308 --> 00:24:39,435
And if Coffey fed him the same shit
your cook fed us,
301
00:24:39,436 --> 00:24:41,562
he ain't no happier than he was
before he ate,
302
00:24:41,563 --> 00:24:44,023
Give it a rest,
303
00:24:44,024 --> 00:24:48,235
Yeah,
This is my command"'
304
00:24:48,236 --> 00:24:50,196
mine,
305
00:24:50,197 --> 00:24:53,657
And I will not have
my authority undermined'
306
00:24:55,827 --> 00:24:58,537
Apologize to the man for undermining
his authority'
307
00:24:58,538 --> 00:25:02,416
I'm sorry for undermining
your authority'
308
00:25:08,256 --> 00:25:10,257
Bugle taps'
309
00:25:10,258 --> 00:25:12,676
We're bedding down'
310
00:25:12,677 --> 00:25:16,055
I want three men guard
until dawn,
311
00:25:16,056 --> 00:25:18,432
I want guns
on the night'
312
00:25:18,433 --> 00:25:21,727
Anyone tries to sneak back
into this camp,
313
00:25:21,728 --> 00:25:23,896
anything moves,
314
00:25:23,897 --> 00:25:25,189
kill it,
315
00:27:12,422 --> 00:27:14,757
Who's there?
316
00:27:36,488 --> 00:27:38,739
Are you all right?
317
00:27:48,583 --> 00:27:51,752
Come on, Samuel,
get up'
318
00:28:21,533 --> 00:28:24,576
Jesus Christ, Samuel,
you drunken shit'
319
00:28:31,000 --> 00:28:33,377
What have you got
for me here?
320
00:28:33,378 --> 00:28:35,295
Give me my"'
321
00:28:38,133 --> 00:28:40,551
Who's there?
322
00:28:45,598 --> 00:28:47,307
Wake up, Samuel'
323
00:28:51,730 --> 00:28:53,772
Wake up, Samuel,
for God's sake,
324
00:28:57,318 --> 00:29:00,070
Bullshit, Bullshit,
Bullshit,
325
00:29:00,071 --> 00:29:03,741
Somebody saw those
yellow-belly shitheels deserting'
326
00:29:03,742 --> 00:29:06,285
I will not
goddamn believe
327
00:29:06,286 --> 00:29:08,287
that four men
left this camp
328
00:29:08,288 --> 00:29:10,622
and no one even
goddamn stirred'
329
00:29:10,623 --> 00:29:13,292
What happened?
330
00:29:13,293 --> 00:29:15,711
'Morning, sweetheart'
Henry Victor lost
331
00:29:15,712 --> 00:29:18,046
some of his boys
last night'
332
00:29:18,047 --> 00:29:21,675
Yeah?
Where?
333
00:29:21,676 --> 00:29:23,093
That's the question'
334
00:29:35,273 --> 00:29:36,940
What's he got
to say now?
335
00:29:36,941 --> 00:29:39,026
We already know
that don't work,
336
00:29:40,111 --> 00:29:43,280
I'm glad they like white men, too'
337
00:29:43,615 --> 00:29:44,865
What was that?
338
00:29:45,033 --> 00:29:46,700
He says he likes
white men,
339
00:29:47,327 --> 00:29:48,744
The Burrowers,
340
00:29:48,953 --> 00:29:51,955
He says about another
tribe,,, Miners,
341
00:29:51,956 --> 00:29:54,333
He didn't say "miners' "
342
00:29:54,334 --> 00:29:56,335
Men mine,
343
00:29:56,336 --> 00:29:59,671
He used the word for an animal's dig,
"burrow" maybe'
344
00:30:00,507 --> 00:30:03,592
The tribe Burrowers?
Last night?
345
00:30:03,593 --> 00:30:05,844
Let my buck
do his job, Will'
346
00:30:06,971 --> 00:30:09,640
Where do we find the Burrowers?
347
00:30:11,059 --> 00:30:12,893
They'll find you'
348
00:30:13,728 --> 00:30:16,855
Even if you do taste like white man by now'
349
00:30:23,947 --> 00:30:25,405
God damn it, Henry'
350
00:30:25,406 --> 00:30:27,699
Hey, don't touch
my Indian'
351
00:30:27,700 --> 00:30:29,910
John, John,
John, John,
352
00:30:29,911 --> 00:30:31,411
Don't you ever
touch my Indian'
353
00:30:31,412 --> 00:30:33,413
I've had enough
of that man screaming'
354
00:30:33,414 --> 00:30:37,918
Eh, he's shit-all
for information anyway'
355
00:30:37,919 --> 00:30:40,587
We'll get our answers
at the reservation,
356
00:30:40,588 --> 00:30:42,422
This ain't the Sioux,
Henry'
357
00:30:42,423 --> 00:30:45,342
He just said
"Burrowers, "
358
00:30:45,343 --> 00:30:48,470
We need to face
the enemy before us'
359
00:30:48,471 --> 00:30:50,931
Do you understand?
360
00:30:50,932 --> 00:30:53,350
We're going
to the reservation,
361
00:30:53,351 --> 00:30:55,811
Mr. Parcher.
362
00:31:24,048 --> 00:31:26,466
What do you think,
cowboy?
363
00:31:26,467 --> 00:31:27,593
I don't know,
364
00:31:27,594 --> 00:31:29,928
There's another
right there,
365
00:31:29,929 --> 00:31:32,180
maybe a third yonder'
366
00:31:34,309 --> 00:31:36,643
Shitfire,
367
00:31:36,644 --> 00:31:39,229
Henry Victor would rather
pull toes off the Sioux
368
00:31:39,230 --> 00:31:41,607
than follow the trail
before us,
369
00:31:41,608 --> 00:31:44,109
Sorry, sir?
370
00:31:46,070 --> 00:31:49,072
I think we're about set
to quit our military escort'
371
00:32:33,868 --> 00:32:36,036
I ain't rode this hard
since we gone to the town.
372
00:32:38,498 --> 00:32:40,165
Dobie,
373
00:32:40,166 --> 00:32:42,167
What do you think,
cowboy?
374
00:32:42,168 --> 00:32:43,669
It's all right'
375
00:32:46,130 --> 00:32:48,674
I gotta go
to the Jacks,
376
00:32:49,842 --> 00:32:52,469
You've been doing
real good, Dobie.
377
00:32:52,470 --> 00:32:54,638
You ought to sleep'
378
00:32:54,639 --> 00:32:58,058
We'll be up
before dawn.
379
00:32:58,059 --> 00:33:00,435
We only got
a few days"'
380
00:33:24,252 --> 00:33:27,629
You ever heard of a tribe
called the Burrowers?
381
00:33:34,053 --> 00:33:36,096
We'll stand
two-hour shifts,
382
00:34:26,105 --> 00:34:28,190
Jesus, What?
383
00:34:28,191 --> 00:34:30,150
Don't shoot,
384
00:34:32,403 --> 00:34:35,572
It's me' It's Callaghan,
Henry Victor's cook'
385
00:34:35,573 --> 00:34:38,575
Shitfire, Walnut'
386
00:34:38,576 --> 00:34:41,661
Are you trying
to get shot?
387
00:34:43,081 --> 00:34:45,457
I can't rightly
account for the others,
388
00:34:45,458 --> 00:34:48,085
I didn't even know
they was missing till just now'
389
00:34:48,086 --> 00:34:50,587
Well, if you're riding with us,
you're working for us'
390
00:34:50,588 --> 00:34:54,049
It's nasty work in
an unfriendly country'
391
00:34:54,050 --> 00:34:57,094
You follow along,
do as you're told, you hear?
392
00:34:57,095 --> 00:35:01,181
Well, can I ask which one of y'all
is boss?
393
00:35:01,182 --> 00:35:03,683
We're partners'
394
00:35:03,684 --> 00:35:06,770
Listen to Parcher,
Do what Clay says'
395
00:35:06,771 --> 00:35:08,939
I'll be dogged'
396
00:35:08,940 --> 00:35:13,110
The mick's been
paying attention'
397
00:35:13,111 --> 00:35:15,654
Welcome to the outfit,
Walnut,
398
00:36:39,739 --> 00:36:42,073
This don't
make sense,
399
00:36:42,074 --> 00:36:45,076
Don't touch anything'
400
00:36:47,622 --> 00:36:50,123
Who takes
men and horses
401
00:36:50,124 --> 00:36:52,125
and leaves
the valuables to rot?
402
00:37:16,275 --> 00:37:20,278
This is something
we ain't seen before,
403
00:37:20,279 --> 00:37:22,989
We stay
on the trail, huh?
404
00:37:30,331 --> 00:37:33,625
Which direction
are we going?
405
00:37:33,626 --> 00:37:37,629
You'll go whatever direction
we tell you to, I guess'
406
00:37:37,630 --> 00:37:39,631
What about the wagon?
407
00:37:39,632 --> 00:37:41,841
The man said
don't touch it,
408
00:38:11,455 --> 00:38:12,539
Damn,
409
00:38:21,465 --> 00:38:24,217
Shit,
410
00:39:01,005 --> 00:39:04,090
Hey, what's wrong
with you?
411
00:39:08,220 --> 00:39:10,597
What in the hell?
412
00:39:32,870 --> 00:39:35,455
Jesus God,
413
00:39:38,876 --> 00:39:40,335
She's breathing'
414
00:39:43,839 --> 00:39:45,590
She's not
one of the Stewarts,
415
00:39:45,591 --> 00:39:48,593
Who is she?
416
00:39:49,970 --> 00:39:52,389
That's just like
a Williams woman,
417
00:39:52,390 --> 00:39:54,391
She should have
bled out more too,
418
00:39:54,392 --> 00:39:56,935
Still moist,
419
00:39:56,936 --> 00:39:58,603
Any other marks
on her?
420
00:39:58,604 --> 00:40:00,188
You got eyes'
421
00:40:00,189 --> 00:40:02,315
There's something
scratching'
422
00:40:02,316 --> 00:40:05,944
She's been drug
a spell'
423
00:40:05,945 --> 00:40:08,363
- What else?
- What else do you want, John?
424
00:40:08,364 --> 00:40:09,864
Did the Indians
rape her?
425
00:40:09,865 --> 00:40:11,908
How the hell am I
supposed to know?
426
00:40:11,909 --> 00:40:14,994
There's something
scratching inside her'
427
00:40:16,122 --> 00:40:17,247
I hear it too,
428
00:40:23,003 --> 00:40:26,297
It's in her shoe,
429
00:40:26,298 --> 00:40:28,675
Take it off,
430
00:41:21,812 --> 00:41:24,147
Why would they
bury her alive?
431
00:41:24,148 --> 00:41:26,483
I don't know,
432
00:41:26,484 --> 00:41:29,360
It's a miracle
she ain't dead,
433
00:41:30,863 --> 00:41:34,365
What about the crucifix
stuck on her?
434
00:41:49,882 --> 00:41:52,258
What if they buried
Maryanne?
435
00:41:54,678 --> 00:41:57,055
We'll find her,
436
00:42:04,939 --> 00:42:07,357
Here, it's yours'
437
00:42:12,446 --> 00:42:14,447
What do I do with it?
438
00:42:14,448 --> 00:42:16,449
Hellfire,
I don't know,
439
00:42:16,450 --> 00:42:18,868
Find comfort in your Maker'
It's your watch'
440
00:42:30,130 --> 00:42:33,091
Now once you get
to Fort Lincoln,
441
00:42:33,092 --> 00:42:35,343
you stay with her'
We'll pick you up on our way back'
442
00:42:35,344 --> 00:42:37,554
I can catch up with you guys
in about a day or two'
443
00:42:37,555 --> 00:42:39,222
We won't have more than
a day or two
444
00:42:39,223 --> 00:42:41,975
before those missing
are corpses or worse'
445
00:42:49,775 --> 00:42:53,444
Don't ride it now unless you want
to break old Spear's leg'
446
00:42:53,445 --> 00:42:54,904
- I know it, sir'
- You'll be fine,
447
00:43:00,411 --> 00:43:03,371
I wouldn't trust any other
man in the outfit to do the job'
448
00:43:03,372 --> 00:43:06,791
Enough'
Let's go'
449
00:44:27,748 --> 00:44:30,291
- I don't like this quiet'
- Hold your peace'
450
00:44:32,336 --> 00:44:34,295
Yonder,
451
00:44:36,298 --> 00:44:39,008
He looks Sioux,
452
00:44:50,479 --> 00:44:53,606
Shit, they got us
flanked,
453
00:44:53,607 --> 00:44:54,982
Come on,
454
00:45:05,744 --> 00:45:08,204
God damn it,
that was a greeting'
455
00:45:16,672 --> 00:45:20,425
- We got trouble?
- I expect'
456
00:45:20,426 --> 00:45:22,051
I'm shot,
457
00:45:22,052 --> 00:45:24,679
Jesus Christ Almighty,
Walnut's horse kicked you'
458
00:45:24,680 --> 00:45:27,056
And you deserve worse'
459
00:45:35,816 --> 00:45:38,443
If you so much as touch that gun
without my say-so,
460
00:45:38,444 --> 00:45:40,111
I will holster it
in your ass'
461
00:45:40,112 --> 00:45:42,530
- You understand?
- Oh, yeah'
462
00:45:42,531 --> 00:45:45,074
Let's keep at it'
463
00:45:58,797 --> 00:46:02,383
Well, don't think
of it
464
00:46:02,384 --> 00:46:04,719
as being forward
or nothing'
465
00:46:41,799 --> 00:46:45,051
Well, that's civilized'
466
00:46:52,392 --> 00:46:55,520
Well, good night'
467
00:47:23,507 --> 00:47:26,926
Jesus,
468
00:47:26,927 --> 00:47:28,928
You're still awake,
469
00:47:28,929 --> 00:47:31,055
You're trying to"'
470
00:47:31,056 --> 00:47:33,140
I'm so sorry, I"'
471
00:47:33,141 --> 00:47:35,726
What did they do
to you?
472
00:47:40,899 --> 00:47:43,734
You think that Sioux back there
was Burrower tribe?
473
00:47:43,735 --> 00:47:46,237
There's more flavors of Sioux
than I can count,
474
00:47:46,238 --> 00:47:48,239
How come we never
heard of them before?
475
00:47:48,240 --> 00:47:49,740
I can't say'
476
00:47:49,741 --> 00:47:52,285
I expect they'll introduce themselves
shortly'
477
00:47:52,286 --> 00:47:54,829
The mick ain't made us the most
popular white men in Dakota'
478
00:47:54,830 --> 00:47:57,123
You know, I have a notion
to let him go when we get home'
479
00:47:57,124 --> 00:47:59,125
Amen to that,
480
00:47:59,126 --> 00:48:02,545
I'll stay out till we
find the Stewarts,
481
00:48:02,546 --> 00:48:05,756
They might not be
so far off,
482
00:48:05,757 --> 00:48:08,634
If that Indian you shot at
wanted to talk,
483
00:48:08,635 --> 00:48:10,636
he wanted to trade,
The only thing he'd have
484
00:48:10,637 --> 00:48:12,305
that we might want"'
white people'
485
00:48:12,306 --> 00:48:13,973
They don't trade
in whites,
486
00:48:13,974 --> 00:48:16,058
And if this is revenge
rather than rescue,,,
487
00:48:16,059 --> 00:48:18,102
We got no reason
to think she's dead,
488
00:48:18,103 --> 00:48:19,937
We can still
find her,
489
00:48:19,938 --> 00:48:22,440
He's right'
490
00:48:22,441 --> 00:48:25,443
We don't quit' We don't sleep'
We don't,,,
491
00:48:50,886 --> 00:48:53,220
Jesus, Clay'
492
00:48:59,686 --> 00:49:02,229
Come on,
493
00:49:05,943 --> 00:49:08,778
- My leg'
- Stop pulling'
494
00:49:22,542 --> 00:49:23,834
Get over here,
495
00:49:33,220 --> 00:49:35,221
Don't waste
your bullets
496
00:49:35,222 --> 00:49:36,681
unless you're
close enough to kill'
497
00:52:32,274 --> 00:52:34,650
How long are we gonna
lay here?
498
00:52:34,651 --> 00:52:38,779
They could be
waiting in ambush'
499
00:52:38,780 --> 00:52:41,073
The horse is starting
to smell,
500
00:52:55,297 --> 00:52:59,466
Hey, that's poison oak,
ain't it?
501
00:53:01,011 --> 00:53:02,761
Looks it,
502
00:53:02,762 --> 00:53:04,805
I'll tell you what"'
503
00:53:04,806 --> 00:53:06,807
put your gloves on
504
00:53:06,808 --> 00:53:10,186
and pile up as much of this stuff
as you can
505
00:53:10,187 --> 00:53:12,396
while we wait
for dawn,
506
00:53:14,816 --> 00:53:17,151
They used to make us
burn this shit in Georgia'
507
00:53:17,152 --> 00:53:19,570
Yeah?
508
00:53:19,571 --> 00:53:21,572
I knew a man
that got caught
509
00:53:21,573 --> 00:53:23,741
downwind of the smoke,
510
00:53:23,742 --> 00:53:25,743
Venting his lungs
for two days'
511
00:53:25,744 --> 00:53:27,953
You boys about set?
512
00:53:27,954 --> 00:53:29,205
He drowned
in his own blood,
513
00:53:29,206 --> 00:53:30,623
All set,
514
00:53:30,624 --> 00:53:32,833
All right,
get to burning'
515
00:53:32,834 --> 00:53:34,835
Let's go'
516
00:53:34,836 --> 00:53:36,754
It just
don't seem right'
517
00:53:38,798 --> 00:53:41,217
It gets us
back on the trail,
518
00:54:28,473 --> 00:54:31,350
I thought you ain't
had any religion'
519
00:54:31,351 --> 00:54:34,395
So we know where
he's buried,
520
00:54:38,566 --> 00:54:41,277
Leave it off,
521
00:54:41,278 --> 00:54:43,779
If them Indians know
a white man's buried here,
522
00:54:43,780 --> 00:54:46,282
they're liable
523
00:54:46,283 --> 00:54:49,910
to dig him up
and tear out his eyes,
524
00:54:49,911 --> 00:54:52,413
make him blind
in the spirit world'
525
00:54:52,414 --> 00:54:54,748
This mean
we're heading back?
526
00:54:54,749 --> 00:54:56,709
No,
527
00:54:56,710 --> 00:54:59,086
Shitfire,
528
00:54:59,087 --> 00:55:01,088
John Clay'd piss on us
from heaven
529
00:55:01,089 --> 00:55:03,507
if we turned back now,
530
00:55:27,198 --> 00:55:30,159
How do you think
he does that,,,
531
00:55:30,160 --> 00:55:32,119
sleeps on his horse?
532
00:55:32,120 --> 00:55:34,455
I wish I knew
so I could do it,
533
00:55:34,456 --> 00:55:38,625
Haven't closed my eyes
since yesterday morning'
534
00:55:38,626 --> 00:55:40,586
I wish I had my hat'
535
00:55:54,934 --> 00:55:57,936
Hard to fathom
536
00:55:57,937 --> 00:56:00,522
John Clay being dead'
537
00:56:03,818 --> 00:56:07,029
I've known that man
since we were little boys'
538
00:56:10,825 --> 00:56:13,619
You ever get
anyone back"'
539
00:56:13,620 --> 00:56:15,621
women
540
00:56:15,622 --> 00:56:17,206
from the Indians?
541
00:56:20,168 --> 00:56:22,586
Not personally'
542
00:56:22,587 --> 00:56:24,922
Not alive,
543
00:56:32,013 --> 00:56:34,431
I met a woman who,,,
544
00:56:34,432 --> 00:56:37,935
who come back once,
but she weren't never the same,
545
00:56:37,936 --> 00:56:40,396
But she lived,
546
00:56:42,607 --> 00:56:44,942
I'll take
the first watch,
547
00:56:44,943 --> 00:56:46,944
No, you sleep'
I'll,,,
548
00:56:46,945 --> 00:56:49,321
I'll keep a lookout'
549
00:57:21,521 --> 00:57:24,690
Callaghan'
Parcher,
550
00:57:40,039 --> 00:57:43,417
Coffey, I can't
find Parcher,
551
00:57:43,418 --> 00:57:46,170
Why's the fire
so high?
552
00:57:46,171 --> 00:57:48,589
I woke up in the heat of it'
He was already gone'
553
00:57:48,590 --> 00:57:51,008
Something's up'
554
00:57:54,888 --> 00:57:57,306
He's using us'
555
00:57:57,307 --> 00:57:59,725
Indians see the fire,
attack us,,,
556
00:57:59,726 --> 00:58:01,768
Parcher sees
the Indians,
557
00:58:01,769 --> 00:58:04,229
Son of a bitch,
558
00:58:04,230 --> 00:58:07,983
This fire
will die down,
559
00:58:19,454 --> 00:58:21,705
Do you hear that?
560
00:58:23,583 --> 00:58:24,875
It's almost like,,,
561
00:58:52,820 --> 00:58:54,571
My neck'
562
00:58:56,533 --> 00:58:58,033
Do we have
any bandages?
563
00:58:58,034 --> 00:59:01,453
It ain't bleeding'
I can't even feel it,
564
00:59:04,958 --> 00:59:07,292
Jesus,
565
00:59:07,293 --> 00:59:09,545
Now I can't feel
my hand'
566
00:59:09,546 --> 00:59:12,214
What did that Indian
do to me?
567
00:59:12,215 --> 00:59:14,216
Those weren't Indians,
568
00:59:14,217 --> 00:59:16,385
Here, clean it out'
569
00:59:17,762 --> 00:59:20,514
What right did you have
to stake us out there like bait?
570
00:59:21,391 --> 00:59:23,684
It ain't about rights'
571
00:59:23,685 --> 00:59:26,019
And I'm the one
who's goddamn cut'
572
00:59:31,693 --> 00:59:33,860
I can't feel my face'
573
00:59:33,861 --> 00:59:36,154
They're all around us'
574
00:59:38,157 --> 00:59:40,576
I think they're waiting for us
to go back to sleep'
575
00:59:40,577 --> 00:59:43,620
Fat goddamn chance
today'
576
00:59:55,842 --> 00:59:58,552
Coffey, would you
577
00:59:58,553 --> 01:00:00,971
hand that cross over?
578
01:00:15,570 --> 01:00:18,739
If I don't
make it back,
579
01:00:18,740 --> 01:00:21,158
you give that
to Miss Gertrude Spacks for me'
580
01:00:21,159 --> 01:00:23,910
Or you give it
to Dobie
581
01:00:23,911 --> 01:00:26,163
and tell him
it's for his mother,
582
01:00:28,541 --> 01:00:31,293
I'll do it
if it comes to that,
583
01:00:31,294 --> 01:00:33,086
I appreciate it'
584
01:00:33,087 --> 01:00:35,380
We've got a fire'
585
01:00:38,217 --> 01:00:41,720
Careful, we don't know
if these are friendlies,
586
01:00:41,721 --> 01:00:44,348
Yeah, well,
as long as they're human'
587
01:00:59,906 --> 01:01:01,198
Friendly'
588
01:01:02,533 --> 01:01:03,742
Peaceful,
589
01:01:04,744 --> 01:01:07,454
You are marked,
Burrowers,
590
01:01:08,414 --> 01:01:10,374
What did she say?
591
01:01:12,210 --> 01:01:14,544
Told us to set a spell'
592
01:01:15,004 --> 01:01:16,963
Faithful,
593
01:01:17,799 --> 01:01:19,091
Her name is Faith,
594
01:01:19,258 --> 01:01:21,927
Burrowers killed my family'
595
01:01:21,928 --> 01:01:28,100
Last night I shot my husband,
so he would not have to suffer the feeding'
596
01:01:28,267 --> 01:01:30,519
She's talking
about the Burrowers,
597
01:01:30,520 --> 01:01:32,604
Said they killed
her family'
598
01:01:32,605 --> 01:01:35,273
- Ask her what a Burrower is,
- And where do we find 'em?
599
01:01:35,441 --> 01:01:37,234
Burrower, Where from?
600
01:01:38,152 --> 01:01:40,904
They come every third generation'
601
01:01:41,072 --> 01:01:47,911
We tried to escape to the East
past the Great River'
602
01:01:48,454 --> 01:01:51,039
Burrower, What is it?
603
01:01:55,169 --> 01:01:59,423
They were here before white people,
before humans even,
604
01:01:59,590 --> 01:02:01,466
They feed on buffalo'
605
01:02:06,764 --> 01:02:10,851
They bury food, let it rot'
606
01:02:11,352 --> 01:02:14,187
The poisoned cannot sleep'
607
01:02:15,398 --> 01:02:18,650
They"' they use
some kind of poison
608
01:02:18,651 --> 01:02:21,319
and bury their victims
alive,
609
01:02:35,001 --> 01:02:40,213
When the blood is thick and the
organs are soft they return and eat'
610
01:02:40,840 --> 01:02:42,424
They drink'
611
01:02:46,846 --> 01:02:49,222
They eat soft parts'
612
01:02:49,223 --> 01:02:50,640
Soft parts?
613
01:02:51,934 --> 01:02:53,143
What's that mean?
614
01:02:55,646 --> 01:02:58,899
I like my soft parts'
615
01:02:59,233 --> 01:03:00,484
Shit,
616
01:03:01,611 --> 01:03:09,910
You killed the buffalo,
so the Burrowers found other food,
617
01:03:10,661 --> 01:03:15,999
My father said Ute had fought them'
618
01:03:16,167 --> 01:03:23,548
But the Ute are as wicked as white men,
They will not help'
619
01:03:24,300 --> 01:03:26,551
Ute Indians know
how to kill them,
620
01:03:26,552 --> 01:03:28,345
Does she know how
to stop the poison?
621
01:03:31,432 --> 01:03:33,225
Heal? Make whole?
622
01:03:34,143 --> 01:03:36,019
You can die,
623
01:03:39,065 --> 01:03:41,274
- Ute might know'
- What about the Stewarts?
624
01:03:41,275 --> 01:03:43,068
What about them?
625
01:03:43,069 --> 01:03:45,612
We can't stop searching
so you can find your cure'
626
01:03:45,613 --> 01:03:47,656
We find the Utes;
627
01:03:47,657 --> 01:03:50,116
they lead us
to the Burrower tribe;
628
01:03:50,117 --> 01:03:52,536
we kill the Burrowers;
you get your girl;
629
01:03:52,537 --> 01:03:54,871
you build a cabin on the prairie
and you play American'
630
01:03:54,872 --> 01:03:57,207
Faith coming with us?
631
01:03:58,876 --> 01:04:01,336
That, or I'm
killing her'
632
01:04:47,925 --> 01:04:51,428
Coffey, see that bruise
on Parcher's neck?
633
01:04:51,429 --> 01:04:54,014
His face
and hands too,
634
01:04:54,015 --> 01:04:56,308
The man's
falling apart'
635
01:04:56,475 --> 01:04:58,560
I'm starting to think
636
01:04:58,561 --> 01:05:00,562
I mightn't be so eager
to risk my hide
637
01:05:00,563 --> 01:05:02,522
for that crazy shitbird's
Indian cure,
638
01:05:02,523 --> 01:05:04,858
I'm risking nothing
for him,
639
01:05:06,777 --> 01:05:08,945
You still think you're gonna find
your girl, huh,
640
01:05:08,946 --> 01:05:11,072
Maryanne Stewart?
641
01:05:11,073 --> 01:05:13,700
What if she looks
like him?
642
01:05:15,661 --> 01:05:18,079
I may need the Indian cure
just as bad'
643
01:05:22,627 --> 01:05:25,128
what's the ruckus
back here?
644
01:05:25,129 --> 01:05:27,130
Just talking'
645
01:05:27,131 --> 01:05:29,424
I thought I might have
heard my name'
646
01:05:29,425 --> 01:05:31,885
Don't tell me you boys
are tired already'
647
01:05:31,886 --> 01:05:33,303
This is Ute territory'
648
01:05:33,512 --> 01:05:35,388
Your wound is spotted'
649
01:05:35,556 --> 01:05:38,016
That's how they will find you'
650
01:05:39,852 --> 01:05:42,312
What did she say?
651
01:05:43,773 --> 01:05:45,273
Not a thing'
652
01:05:52,323 --> 01:05:54,282
Let's go'
653
01:06:16,055 --> 01:06:17,263
We're here,
654
01:06:17,598 --> 01:06:19,182
What?
655
01:06:20,893 --> 01:06:24,896
There's no here here, We're dead center
goddamn nowhere'
656
01:06:24,897 --> 01:06:27,357
Utes will come,
We just gotta wait'
657
01:06:29,318 --> 01:06:32,404
Get me off this horse,
My ass feels like soggy bread'
658
01:06:32,405 --> 01:06:34,280
We shouldn't stop'
659
01:06:34,615 --> 01:06:36,449
Come on,
Come on down,
660
01:06:36,450 --> 01:06:40,078
Don't stop' It's getting dark'
They'll kill us all'
661
01:06:41,664 --> 01:06:43,123
Christ, come on'
662
01:06:43,374 --> 01:06:55,385
They'll kill us all'
663
01:07:32,006 --> 01:07:34,382
Are your eyes
open, bud?
664
01:07:35,885 --> 01:07:38,803
You hear me calling?
665
01:07:40,473 --> 01:07:42,599
I'm awake,
666
01:07:42,600 --> 01:07:45,727
Good,
You stay that way'
667
01:08:01,327 --> 01:08:04,204
You think that boy and his squaw are
gonna try and leave us?
668
01:08:08,167 --> 01:08:10,710
Did you hear
what I was saying?
669
01:08:12,630 --> 01:08:16,424
I,,, I'd sure hate
to have to shoot somebody
670
01:08:16,425 --> 01:08:19,385
who was trying
to abandon me out here,
671
01:09:09,478 --> 01:09:11,855
What?
What?
672
01:09:33,669 --> 01:09:35,670
Take that one out!
673
01:09:56,609 --> 01:09:59,611
- Did you see those things?
- You shot my goddamn leg!
674
01:09:59,612 --> 01:10:01,154
I saved your ungrateful ass
from that,,,
675
01:10:01,155 --> 01:10:03,406
Parcher,
you stupid"'!
676
01:10:04,825 --> 01:10:06,284
Jesus God in Heaven,
677
01:10:06,285 --> 01:10:07,827
that was no Indian,
678
01:10:07,828 --> 01:10:09,162
Put wood on the fire,
679
01:10:09,330 --> 01:10:11,039
Put wood on the fire,
she says'
680
01:10:11,040 --> 01:10:13,458
We should go, keep moving'
681
01:10:14,001 --> 01:10:17,795
They'll find him by his wound'
We leave him, he's already dead'
682
01:10:18,172 --> 01:10:19,756
We keep moving or we die'
683
01:10:19,924 --> 01:10:23,051
- What's she saying?
- Nonsense' The squaw is hysterical'
684
01:10:23,052 --> 01:10:25,803
- Use your hands' Sign'
- Oh, great Christ'
685
01:10:25,804 --> 01:10:29,766
- She wants us to go'
- No, we're staying right here'
686
01:10:29,767 --> 01:10:31,309
Don't listen to that
red-skinned bitch,
687
01:10:31,310 --> 01:10:33,811
She knows more than you do'
Can you ride?
688
01:10:33,812 --> 01:10:36,147
Yeah yeah, if I can
get up on my horse'
689
01:10:37,274 --> 01:10:40,902
We're staying
right goddamn here'
690
01:10:52,748 --> 01:10:53,706
Don't
691
01:11:05,636 --> 01:11:08,513
God damn you to hell,
Coffey'
692
01:11:08,514 --> 01:11:10,848
God damn you'
693
01:11:23,529 --> 01:11:26,823
You boys better
hope to God I die'
694
01:11:28,951 --> 01:11:30,702
More blood is coming'
695
01:11:35,457 --> 01:11:38,668
Coffey, we gotta do
something about my leg'
696
01:11:51,307 --> 01:11:52,849
Here here here,
697
01:11:52,850 --> 01:11:55,184
Come on, come on'
698
01:12:08,407 --> 01:12:09,907
Are you able to speak?
699
01:12:10,284 --> 01:12:12,785
- No English'
- Shoot 'em,
700
01:12:12,786 --> 01:12:14,120
I'm empty'
701
01:12:14,121 --> 01:12:16,706
Drop me
and get your rifle'
702
01:12:16,707 --> 01:12:17,957
You are Ute?
703
01:12:19,835 --> 01:12:23,379
Praise God,
He sent us some Utes,
704
01:12:23,589 --> 01:12:24,922
French?
705
01:12:27,134 --> 01:12:31,554
Je parle Francais, kind of'
706
01:12:31,722 --> 01:12:35,391
Good, to speak French'
We good Indians'
707
01:12:35,601 --> 01:12:36,809
Friends,
708
01:12:38,729 --> 01:12:41,731
We seek a white family'
709
01:12:41,940 --> 01:12:44,776
Lost to,,, Burrowers,
710
01:12:45,944 --> 01:12:47,612
Drop me
and get your rifle'
711
01:12:47,613 --> 01:12:50,031
Dead man - we fix problem'
712
01:12:50,199 --> 01:12:52,825
Little fish,,, we hunt,
713
01:12:53,327 --> 01:12:56,204
Little fish to hunt with,
- He says he can fix you'
714
01:12:56,872 --> 01:12:59,207
Something about
little fish,
715
01:13:00,209 --> 01:13:01,793
Little fish,
716
01:13:04,171 --> 01:13:09,342
We use the sick as little fish,
Understand?
717
01:13:09,343 --> 01:13:11,302
He keeps talking about little fish'
718
01:13:12,763 --> 01:13:14,013
From the sick,
719
01:13:14,014 --> 01:13:16,432
Oh, Jesus Christ Almighty,
he's,,,
720
01:13:16,433 --> 01:13:18,184
he's talking about bait'
721
01:13:22,773 --> 01:13:26,192
No' Jesus Christ Almighty,
he's talking about bait'
722
01:13:26,193 --> 01:13:27,902
- Drop me!
- Oh, God'
723
01:13:31,115 --> 01:13:32,281
Oh, God'
724
01:13:32,449 --> 01:13:34,534
You follow you die'
- Shoot him!
725
01:13:34,701 --> 01:13:35,910
Little fish lost,
726
01:13:36,120 --> 01:13:38,538
Pick up your goddamn rifle
and shoot this son of a bitch!
727
01:13:38,539 --> 01:13:39,831
Little fish already dead'
728
01:13:40,165 --> 01:13:41,791
Don't let them take me!
729
01:13:41,959 --> 01:13:46,254
Little fish for trap"' stay away, we fix'
- You're killing me, you son of a bitch!
730
01:13:55,389 --> 01:13:56,889
Are they gone?
731
01:13:58,725 --> 01:14:00,726
I don't know,
732
01:14:17,661 --> 01:14:20,079
You ain't thinking
of going after them, are you?
733
01:14:20,080 --> 01:14:22,206
The Ute?
734
01:14:26,462 --> 01:14:28,421
Oh, God'
735
01:14:33,010 --> 01:14:34,135
Coffey?
736
01:14:36,597 --> 01:14:38,890
She's dead,
737
01:14:45,189 --> 01:14:47,148
Let's go home'
738
01:14:57,159 --> 01:14:58,910
I gotta go
after Parcher,
739
01:14:58,911 --> 01:15:01,204
The hell you do'
The man was dead
740
01:15:01,205 --> 01:15:03,623
before them Indians
ever got here'
741
01:15:08,629 --> 01:15:11,047
It's not for him,
742
01:15:15,511 --> 01:15:18,095
We don't know how to stop
the Burrowers' poison'
743
01:15:18,096 --> 01:15:20,348
We don't know
how to kill them,
744
01:15:20,349 --> 01:15:23,267
I want to go home'
745
01:15:23,268 --> 01:15:26,103
They took Maryanne
from home,
746
01:15:26,104 --> 01:15:27,897
Home isn't safe,
747
01:16:08,105 --> 01:16:09,689
Silence,
748
01:16:37,884 --> 01:16:40,177
Oh, man.
749
01:16:54,151 --> 01:16:56,944
Jesus' Coffey'
750
01:16:56,945 --> 01:16:58,904
Thank God,
751
01:17:07,080 --> 01:17:08,831
What?
752
01:17:08,832 --> 01:17:13,544
They made me"'
made me drink,
753
01:17:13,545 --> 01:17:16,047
- Drink?
- Yeah,
754
01:17:16,048 --> 01:17:18,758
What do you mean,
drink?
755
01:19:54,790 --> 01:19:55,831
No!
756
01:20:25,654 --> 01:20:28,280
You poisoned
the little fish,,,
757
01:20:31,535 --> 01:20:33,118
to poison them'
758
01:23:05,730 --> 01:23:10,275
It didn't work,
759
01:23:13,154 --> 01:23:14,905
They're still alive'
760
01:25:54,357 --> 01:25:56,775
It was the sunlight'
761
01:25:56,776 --> 01:25:59,153
It burned them alive,
762
01:26:01,656 --> 01:26:04,283
The Utes poisoned them'
763
01:26:04,284 --> 01:26:07,411
They put something in Parcher
that would make them sleep'
764
01:26:09,497 --> 01:26:12,291
If that Indian dies
we won't find the poison'
765
01:26:15,837 --> 01:26:17,671
Shit,
766
01:26:17,672 --> 01:26:20,257
Nothing's easy'
767
01:26:22,677 --> 01:26:26,430
I can make it to Fort Bismarck
and back with a doctor in two days'
768
01:26:26,431 --> 01:26:29,308
You think that Indian
can live that long?
769
01:26:29,309 --> 01:26:31,685
I don't know,
770
01:26:33,479 --> 01:26:35,898
Can you?
771
01:26:39,861 --> 01:26:41,445
Get to it,
772
01:28:01,234 --> 01:28:03,235
Come on,
773
01:28:03,236 --> 01:28:05,612
Get up, you lazy bastard'
Come on,
774
01:28:54,412 --> 01:28:57,289
Parcher's Irish.
775
01:28:59,292 --> 01:29:01,293
I'll be damned,
776
01:29:01,294 --> 01:29:03,295
Parcher's Irish,
777
01:29:03,296 --> 01:29:05,672
My God, man, they told me
you were here'
778
01:29:05,673 --> 01:29:08,175
I'm glad
you made it, son'
779
01:29:08,176 --> 01:29:12,304
I'm afraid you're too late
for Will Parcher, though'
780
01:29:12,305 --> 01:29:13,847
I know,
781
01:29:13,848 --> 01:29:16,433
Yeah, What the hell
did them Indians do?
782
01:29:16,434 --> 01:29:19,394
We buried him proper,
though'
783
01:29:19,395 --> 01:29:22,564
The man was wiser
than I gave him credit'
784
01:29:22,565 --> 01:29:26,234
It took us four days
and no small pain
785
01:29:26,235 --> 01:29:29,780
to get them Sioux to tell us
what Parcher guessed right off'
786
01:29:29,781 --> 01:29:33,033
Yeah, well,
we got scouts
787
01:29:33,034 --> 01:29:35,869
routing out the Ute
in the north as we speak"'
788
01:29:35,870 --> 01:29:37,871
regular Indians'
789
01:29:37,872 --> 01:29:39,748
They can whoop
to beat the band,
790
01:29:39,749 --> 01:29:40,999
but can't fight
worth shit,
791
01:29:41,000 --> 01:29:42,376
Where's Callaghan?
792
01:29:42,377 --> 01:29:43,794
Who?
793
01:29:43,795 --> 01:29:47,339
He was your cook'
He was part of this"'
794
01:29:47,340 --> 01:29:50,258
Oh, Walnut, Walnut'
795
01:29:50,259 --> 01:29:52,260
God rest him,
Walnut,,, he,,,
796
01:29:52,261 --> 01:29:55,472
he would have owed me his life,
had he survived,
797
01:29:55,473 --> 01:29:57,891
What?
798
01:29:57,892 --> 01:29:59,267
We had to
amputate his leg
799
01:29:59,268 --> 01:30:01,269
and he up and died
on us'
800
01:30:01,270 --> 01:30:03,271
The man
was hysterical,
801
01:30:03,272 --> 01:30:06,316
delirious
before he passed'
802
01:30:08,778 --> 01:30:11,363
Of course
803
01:30:11,364 --> 01:30:14,074
we never did
find them Stewarts,
804
01:30:14,075 --> 01:30:16,535
Yeah, well,
805
01:30:16,536 --> 01:30:18,537
I doubt
we ever will,
806
01:30:18,538 --> 01:30:20,872
They was probably dead
before we even started,
807
01:30:22,917 --> 01:30:26,670
Well, I guess all we can do
is make sure
808
01:30:26,671 --> 01:30:30,173
them Indians never do
something like this again'
809
01:30:43,229 --> 01:30:47,190
Hush-a-bye,
don't you cry
810
01:30:47,191 --> 01:30:51,153
Go to sleep,
you little baby
811
01:30:51,154 --> 01:30:54,823
When you awake
we will have cake
812
01:30:54,824 --> 01:30:59,369
And all the pretty
little horses
813
01:31:01,497 --> 01:31:05,208
Dun and bay,
sorrel and gray
814
01:31:05,209 --> 01:31:09,129
A pall with six
white horses
815
01:31:11,924 --> 01:31:15,385
Dun and bay,
sorrel and gray
816
01:31:15,386 --> 01:31:18,555
And all the pretty
horses
817
01:31:26,481 --> 01:31:30,400
Way down yonder,
down in the meadow
818
01:31:30,401 --> 01:31:34,779
There's a poor
little lamb
819
01:31:34,780 --> 01:31:38,325
The bees and flies
and plucking out its eyes
820
01:31:38,326 --> 01:31:42,370
Poor little lamb
crying for its mother
821
01:31:42,371 --> 01:31:46,625
Crying for its
mother
822
01:31:49,003 --> 01:31:53,340
Mama gone
and Daddy gone
823
01:31:53,341 --> 01:31:57,385
Oh, you miss
our little baby
824
01:31:57,386 --> 01:32:01,223
So when you wake
we will have cake
825
01:32:01,224 --> 01:32:05,560
And all the pretty
little horses
826
01:32:07,647 --> 01:32:11,316
Dun and bay,
sorrel and gray
827
01:32:11,317 --> 01:32:16,071
A pall with six
white horses
828
01:32:16,072 --> 01:32:19,407
Dun and bay,
sorrel and gray
829
01:32:19,408 --> 01:32:22,244
And all
830
01:32:22,245 --> 01:32:26,581
Those pretty
little horses,
52467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.