Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:03,923 --> 00:02:07,923
www.titlovi.com
3
00:02:10,923 --> 00:02:13,756
- Mark, have you seen something?
- Anything important
4
00:02:14,763 --> 00:02:15,991
That that is?
5
00:02:17,643 --> 00:02:19,554
Be careful
6
00:02:20,843 --> 00:02:22,401
We have to continue
7
00:02:24,323 --> 00:02:27,998
Here they join many prints
8
00:02:28,083 --> 00:02:30,756
all give to the sea
9
00:02:30,843 --> 00:02:32,720
It unites us a message
10
00:02:32,803 --> 00:02:37,354
- We will find soon to the other ones
- Mommy, I am afraid. I am tired
11
00:02:38,443 --> 00:02:41,719
Don't worry, Julia.
Everything will go well
12
00:02:42,803 --> 00:02:44,759
We will find a place
where to stay.
13
00:03:18,843 --> 00:03:24,201
the sun will continue leaving...
14
00:03:24,283 --> 00:03:27,400
My boy sleeps
15
00:03:27,483 --> 00:03:32,682
In the earth they will continue leaving
the flowers
16
00:03:32,763 --> 00:03:35,835
My boy sleeps...
17
00:03:35,923 --> 00:03:42,158
In the sky they will always be
the stars
18
00:03:42,243 --> 00:03:45,838
My boy sleeps...
19
00:03:45,923 --> 00:03:52,271
The sun will shine on the earth
20
00:03:52,363 --> 00:03:55,753
My boy sleeps
21
00:05:04,763 --> 00:05:06,640
He/she has begun to melt.
22
00:05:06,723 --> 00:05:09,317
No, I know that he/she will survive!
23
00:05:10,043 --> 00:05:12,432
Wait, this time is different!
24
00:05:12,523 --> 00:05:14,878
He/she will spend, as the fever.
25
00:05:17,923 --> 00:05:21,802
Non Mark, you cannot make that
26
00:05:21,883 --> 00:05:24,920
You have been too quick with
the other ones. It will pass him/her!
27
00:06:21,123 --> 00:06:24,832
The sea is no longer far!
Not we should lose one second!
28
00:06:26,723 --> 00:06:28,475
We will melt all!
29
00:06:29,643 --> 00:06:30,996
He/she can that not.
30
00:06:32,003 --> 00:06:35,234
Perhaps we are invulnerable
as Mark.
31
00:06:54,563 --> 00:06:58,522
Julia, I have told it to you:
Non touches anything
32
00:08:59,843 --> 00:09:01,799
Now we have found house
33
00:09:16,803 --> 00:09:17,997
As this time, Joe it has been?
34
00:09:19,043 --> 00:09:21,352
Do we have that shine in the eyes?
35
00:09:21,443 --> 00:09:24,674
That what passes with you, Fritz is?
36
00:09:24,763 --> 00:09:27,596
You look at it your same one,
the light has disappeared.
37
00:09:27,683 --> 00:09:32,040
I already told you, to change filming at night to
day is a shit, if you want to see something.
38
00:09:32,123 --> 00:09:35,081
- He/she brings the pasta and wheel at night
- OK, following plan.
39
00:09:35,163 --> 00:09:37,723
- It is incredible!
- My dear husband!
40
00:09:38,763 --> 00:09:40,560
He/she stops to limp.
41
00:09:41,843 --> 00:09:44,801
- ... we are in last o'clock.
- Is it so serious?
42
00:09:46,323 --> 00:09:47,278
It could be better.
43
00:09:51,403 --> 00:09:54,520
We begin here with Julia
44
00:09:59,763 --> 00:10:05,474
- To who you want to call?
- I tell it to you later
45
00:10:05,563 --> 00:10:08,919
- It hurries, I will tell him/her that these in WC
- OK.
46
00:10:11,523 --> 00:10:12,672
For heaven's sake!
47
00:10:14,203 --> 00:10:17,161
Hey Mark, hurries
take off the things, it already ended up.
48
00:10:18,003 --> 00:10:20,358
Give me all that.
We have a rest.
49
00:10:22,283 --> 00:10:23,238
That it happens?
50
00:10:27,123 --> 00:10:31,435
- OK, we attempt it
- When your you want.
51
00:10:31,523 --> 00:10:33,195
OK. All clever ones.
52
00:10:35,923 --> 00:10:38,756
It is worth, now start to walk.
53
00:10:39,643 --> 00:10:41,201
New marks?
54
00:10:45,323 --> 00:10:50,955
She receives a new mark.
I joust there. All OK.
55
00:10:58,163 --> 00:11:01,439
- Is it very here?
- If, this has been better
56
00:11:07,843 --> 00:11:09,959
And if he/she falls?
57
00:11:10,043 --> 00:11:14,002
Not I see anything. It is necessary to begin
with the following taking
58
00:11:33,723 --> 00:11:36,681
OK. Julia, returns to your place.
59
00:11:40,443 --> 00:11:41,592
It is necessary to have a good time.
60
00:11:43,043 --> 00:11:49,278
Lean toward her.
For the first time you see that it is afraid.
61
00:11:49,363 --> 00:11:53,356
- If.
- You want to give him/her a kiss.
62
00:11:53,443 --> 00:11:55,832
Come closer. If, this way.
63
00:11:56,923 --> 00:12:01,314
When you want to kiss her it pushes you.
Joe?
64
00:12:04,323 --> 00:12:09,522
- That it passes with the shine in their eyes?
- Can you make it, Manuel?
65
00:12:13,643 --> 00:12:17,556
- If, I will get it.
- OK.
66
00:12:17,643 --> 00:12:19,361
That that is? the shine?
67
00:12:20,403 --> 00:12:24,794
The shine means that for
first time you see that it is invulnerable.
68
00:12:27,083 --> 00:12:31,998
She has...
a strange light in their eyes.
69
00:12:33,643 --> 00:12:35,076
THE STATE OF THE THINGS
70
00:12:35,163 --> 00:12:36,312
Action!
71
00:12:39,723 --> 00:12:40,872
Cut
72
00:12:45,163 --> 00:12:49,122
- As it was, Fred?
- Well. He/she could have gone well.
73
00:12:51,243 --> 00:12:54,758
We go to the following taking.
I have been thinking it, Joe:
74
00:12:54,843 --> 00:13:01,635
We begin very near Julia.
She runs and he/she runs until the end
of the terrace.
75
00:13:01,723 --> 00:13:07,719
Until the end, it goes up the wall, it lowers
toward the beach, he/she runs for the beach,
76
00:13:07,803 --> 00:13:11,876
we follow it, without cutting, until
that he/she stops in the sea.
77
00:13:13,603 --> 00:13:15,400
- That you say?
- Good taking.
78
00:13:15,483 --> 00:13:18,520
One of the best of the movie,
he/she had said.
79
00:13:18,603 --> 00:13:22,152
- Was there? That you mean?
- Not we have anything of movie.
80
00:13:23,963 --> 00:13:25,112
Not more movie.
81
00:13:25,963 --> 00:13:29,512
- And the remains?
- With that we record the last 2 days.
82
00:13:29,603 --> 00:13:32,834
It is exactly enough
for first two plans,
83
00:13:32,923 --> 00:13:37,997
and although was the king from Prussia
in person, Fritz, it would not change anything.
84
00:13:38,083 --> 00:13:40,881
Not you have more movie,
to continue rotating.
85
00:13:42,843 --> 00:13:46,961
Because well! Ah...
We make first plans...
86
00:13:47,043 --> 00:13:50,353
- To the wall.
- It is already.
87
00:13:50,443 --> 00:13:55,358
OK, Freddie, we have that
to leave of here, we go it stops there...
88
00:13:56,643 --> 00:13:59,919
... and find out of when they have
correspondent the things.
89
00:14:00,003 --> 00:14:04,519
But before I have to speak with
Gordon. Find out where it is.
90
00:14:04,603 --> 00:14:08,721
I want to speak myself with him.
By day or at night, he/she gives me same.
91
00:14:08,883 --> 00:14:11,158
- Today still?
- Right now.
92
00:14:11,243 --> 00:14:12,995
- It is already made.
- Come!
93
00:14:13,083 --> 00:14:16,962
Not there is problem. Any problem!
94
00:14:21,803 --> 00:14:23,759
Is something of Gordon known?.
95
00:14:24,923 --> 00:14:27,039
Non Gordon, non money, non movie.
96
00:14:30,323 --> 00:14:32,757
Count it to me, I also count you everything
97
00:14:37,923 --> 00:14:40,756
And that? The house is the place
where the invoices arrive.
98
00:14:41,763 --> 00:14:43,719
I know it, where the television is.
99
00:14:47,563 --> 00:14:51,317
Listen to me,
here alone there is one for all, if.
100
00:14:52,083 --> 00:14:54,119
So you don't trust yourself.
101
00:14:54,203 --> 00:14:57,434
She has to be expressed
somehow.
102
00:14:57,523 --> 00:14:59,434
- But without words.
- Leave it!
103
00:14:59,523 --> 00:15:01,115
OK, Fritz.
104
00:15:03,923 --> 00:15:05,072
Play you!
105
00:15:05,883 --> 00:15:09,717
To keep silent. We will continue
106
00:15:11,283 --> 00:15:13,239
Anna, looks you/he/she stops here.
107
00:15:14,643 --> 00:15:16,042
Concentrate.
108
00:15:17,483 --> 00:15:18,552
Action!
109
00:15:18,643 --> 00:15:19,871
Rotating.
110
00:15:21,083 --> 00:15:23,881
OK, take off the glasses.
111
00:15:27,123 --> 00:15:30,081
You go understanding for the first time
who is her.
112
00:15:31,363 --> 00:15:32,512
You get scared.
113
00:15:33,563 --> 00:15:35,838
It follows my hand with the eyes.
114
00:15:37,963 --> 00:15:41,433
If. If. It continues
115
00:15:41,523 --> 00:15:43,115
It lowers the hand.
116
00:15:45,363 --> 00:15:46,512
Cut!
117
00:15:48,643 --> 00:15:50,599
That is everything per today.
118
00:15:50,683 --> 00:15:54,471
Attention, please! Silence!
119
00:15:55,963 --> 00:15:59,353
This is everything. Coarse per today.
120
00:16:01,523 --> 00:16:05,277
- Tomorrow we don't rotate.
- Alberto, somebody has asked
for my?
121
00:16:05,363 --> 00:16:07,923
- Did you leave?. I don't believe it.
- Well.
122
00:16:10,643 --> 00:16:13,077
This is the book,
of the one that had spoken to you.
123
00:16:13,963 --> 00:16:17,353
Me the di� a good friend,
so treat him with love.
124
00:16:19,083 --> 00:16:22,075
Regrettably, you won't have
a lot of time to read.
125
00:16:30,003 --> 00:16:33,359
The Searchers, of Alan Him May
126
00:16:38,323 --> 00:16:43,317
These people had a class of value
that he/she is the man's more beautiful don.
127
00:16:44,763 --> 00:16:49,314
The value of those that simply
they continue
128
00:16:50,203 --> 00:16:53,991
and going a step beyond everything
reasonable resistance...
129
00:16:54,083 --> 00:17:00,431
they were rarely had by martyrs,
and they felt never valiant.
130
00:17:04,163 --> 00:17:08,042
- That it happens?
- That what will happen is?
131
00:17:08,123 --> 00:17:11,354
- They will give me for the ass
- For?
132
00:17:11,443 --> 00:17:14,241
- Because I will lose everything
- If the movie is bothered?
133
00:17:14,323 --> 00:17:17,235
- Exact!
- Listen to me, these exaggerating!
134
00:17:17,323 --> 00:17:19,279
Don't you believe me, not?
135
00:17:23,243 --> 00:17:26,440
That you will be thrown in the beach?
136
00:17:26,523 --> 00:17:30,232
Are you glad or is he/she sad?
137
00:17:30,323 --> 00:17:33,201
A person is not a duck
138
00:17:33,283 --> 00:17:37,196
Would that be not for you?
Would you want not to prove it?
139
00:17:37,283 --> 00:17:39,843
A person is not a duck
140
00:17:39,923 --> 00:17:44,314
If you were a duck
your wife would be also a duck
141
00:17:44,403 --> 00:17:47,236
A person is not a duck
142
00:17:47,323 --> 00:17:50,633
That it would happen
if we ask to the duck?
143
00:17:50,723 --> 00:17:54,636
Would you like to be a person?
Or is all too much afternoon?
144
00:17:54,723 --> 00:18:01,674
The answer of the duck would be if-i-imple
Quak, quak, quak, quak, quak
145
00:18:01,763 --> 00:18:02,991
Very well.
146
00:18:14,043 --> 00:18:19,401
Joe, why you didn't tell me that we take
recording two days with the remains?
147
00:18:19,483 --> 00:18:23,396
Fritz, if he/she had told it to you
yesterday or the day before yesterday...
148
00:18:23,483 --> 00:18:28,603
I have used everything,
what I could find
149
00:18:28,683 --> 00:18:32,517
Then he/she would not catch us everything
what we have recorded.
150
00:18:32,603 --> 00:18:36,994
Surely.
Although it is a good stick.
151
00:18:38,683 --> 00:18:41,516
Good, now at least
we will be able to sleep enough.
152
00:19:34,403 --> 00:19:37,076
By the light of the night I find
all clearing...
153
00:19:37,843 --> 00:19:41,597
and the things clear up more
that with the blinding light of the sun.
154
00:19:42,683 --> 00:19:47,996
The non vi� what meant,
at least not during a lot of time.
155
00:20:13,083 --> 00:20:17,201
Not it is a piano,
it is a typewriter.
156
00:20:17,283 --> 00:20:18,921
A key of every time.
157
00:20:37,163 --> 00:20:41,759
Well... who goes 1� to the bathtub?
158
00:20:41,843 --> 00:20:44,311
- I believe that I will be me...
- Then, it throws away number one.
159
00:20:45,363 --> 00:20:48,514
- With a lot of sand.
- Certainly.
160
00:20:49,763 --> 00:20:54,712
- In this there is more. Do you see?
- They come here.
161
00:20:54,803 --> 00:20:56,839
- Do you help me to remove the clothes?
- If.
162
00:21:00,843 --> 00:21:02,640
Dear Shirley.
163
00:21:03,843 --> 00:21:06,880
We are in sunny Sintra.
164
00:21:06,963 --> 00:21:10,512
Hypnotic Sintra.
Magic Sintra.
165
00:21:12,363 --> 00:21:16,151
Fred, after 10 years in Hollywood,
it is again in Europe.
166
00:21:16,883 --> 00:21:20,922
And Gordon has left us planted.
He/she didn't want to believe it, but...
167
00:21:21,003 --> 00:21:22,880
- Mommy, where you are?
- That?
168
00:21:22,963 --> 00:21:25,682
I have been in the sky.
169
00:21:25,763 --> 00:21:30,393
I have looked down and I have seen
all the women of the world.
170
00:21:30,483 --> 00:21:33,156
But there was not none that I liked.
171
00:21:33,243 --> 00:21:37,680
And I am really sad, because
a mother that I like don't find.
172
00:21:37,763 --> 00:21:39,993
I have seen you in the window
of a small house.
173
00:21:40,083 --> 00:21:45,032
You were seated with the machine of
to write, all concerned one,
174
00:21:45,123 --> 00:21:51,596
because nobody wants to buy your books
and you want to have a baby.
175
00:21:51,683 --> 00:21:56,234
Then I told myself: this it is the best
mother of the world for my.
176
00:21:56,323 --> 00:21:59,281
It was happy,
of having found a mother.
177
00:21:59,363 --> 00:22:04,881
I told to God: that he/she has to be my
father, with him has to have me to my
178
00:22:04,963 --> 00:22:08,035
And I landed this way in your belly.
179
00:22:08,123 --> 00:22:10,034
And who er� your father?
180
00:22:10,123 --> 00:22:14,639
- My dad who but?
- I thought that God was your father.
181
00:22:14,723 --> 00:22:17,795
No. Why he/she would want to have to God
as my father?
182
00:22:18,883 --> 00:22:20,839
Alone the pant.
183
00:22:30,123 --> 00:22:33,320
- Do you believe that we will finish the movie?
- If?. When?
184
00:22:34,363 --> 00:22:36,354
I don't know it. It can be.
185
00:24:07,523 --> 00:24:09,434
Gordon loves the movie.
186
00:24:09,523 --> 00:24:13,835
For my he/she can go to bed every night
with her, if he/she wants.
187
00:24:13,923 --> 00:24:18,155
Us di� graft in the half.
Where devils...? Where it is?
188
00:24:18,243 --> 00:24:20,837
He returns
with the rest of the financing.
189
00:24:20,923 --> 00:24:25,439
Do you believe it? That he/she will find
the money this way during the night?
190
00:24:25,523 --> 00:24:27,912
What Gordon says, him ago.
191
00:24:30,523 --> 00:24:31,922
Optimist!
192
00:24:43,083 --> 00:24:44,562
It is hour of getting ready.
193
00:24:53,803 --> 00:24:55,202
This has stains of ink.
194
00:24:56,203 --> 00:24:58,273
This they gave it free.
195
00:24:58,363 --> 00:25:01,435
A pajarita is exactly it adapted.
196
00:25:05,443 --> 00:25:08,196
Hard contact len and pajarita.
197
00:26:01,763 --> 00:26:05,312
- Is your first movie, not?
- If, it is my first opportunity.
198
00:26:05,403 --> 00:26:08,873
- And you think that it could be last o'clock
- Certainly.
199
00:26:09,283 --> 00:26:12,832
he/she has the whole spot.
If you don't end up unhinged
200
00:26:12,923 --> 00:26:16,393
neither it will change anything.
201
00:26:16,483 --> 00:26:20,556
- And Gordon? Where Gordon walks?
- Don't you find a little strange?
202
00:26:20,643 --> 00:26:25,398
- More than strange.
- I give you an advice, a recommendation
203
00:26:26,723 --> 00:26:31,353
Perhaps they don't give you other, because
be possibly your last movie
204
00:26:31,443 --> 00:26:33,911
- Do you believe?
- Do you have protective of knees?
205
00:26:34,003 --> 00:26:36,153
- No.
- Get you a couple,
206
00:26:36,243 --> 00:26:39,553
put on them, kneel down in
a corner and he/she begins to pray
207
00:26:40,763 --> 00:26:42,196
- To pray.
- If you have been a good boy,
208
00:26:42,283 --> 00:26:46,515
and it arrives in the sky it is known about you,
we will finish the movie.
209
00:26:48,883 --> 00:26:52,717
at the moment he/she doesn't give me
that impression.
210
00:26:52,803 --> 00:26:56,034
I have the impression that they have closed
and we have not still found out...
211
00:26:58,763 --> 00:27:03,917
... this is
a shit business...
212
00:27:06,003 --> 00:27:09,837
- I still need the book today.
- I go in the page five.
213
00:27:11,203 --> 00:27:12,841
Do you want to read it again?
214
00:27:15,283 --> 00:27:18,832
Alone one night. I have the impression
that I will need it.
215
00:27:24,243 --> 00:27:26,393
Many thank you.
216
00:27:28,523 --> 00:27:31,435
I take you observing
for two weeks.
217
00:27:32,963 --> 00:27:35,079
- And?
- I am of your side.
218
00:27:35,163 --> 00:27:38,200
I in your place would look for me
a work in a gas station.
219
00:27:38,283 --> 00:27:40,001
- As gasolinero?
- As gasolinero.
220
00:27:53,123 --> 00:27:55,398
Here no longer they do give of drinking?
221
00:28:00,243 --> 00:28:04,202
She was very very determined
in playing that part
222
00:28:05,283 --> 00:28:08,400
But they had promised it
to B�rbara Stanwyck.
223
00:28:08,483 --> 00:28:12,601
Not he/she has anything to do with the paper
that you have right now.
224
00:28:12,683 --> 00:28:17,803
For that reason I speak to him/her of this history.
It is about Monroe.
225
00:28:19,203 --> 00:28:23,754
He/she wanted a paper in the one that...
226
00:28:23,843 --> 00:28:26,311
- a dream of all actress -
227
00:28:26,403 --> 00:28:32,194
he/she had to be seated in a table,
in a western movie,
228
00:28:32,283 --> 00:28:36,595
with 20 men to their left
and 20 to their right.
229
00:28:36,683 --> 00:28:39,117
She is seeing 40 revolvers...
230
00:28:39,203 --> 00:28:45,551
- That it happens? Where Gordon is?
- He/she is trying to get pasta.
231
00:28:45,643 --> 00:28:47,599
Why didn't he/she make it before?
232
00:28:47,683 --> 00:28:52,393
- So that we have...
- It is this way Showbusiness.
233
00:28:52,483 --> 00:28:54,872
Then he/she has that
to bring to 35 men...
234
00:28:54,963 --> 00:28:57,431
Because we have already begun,
already coarse!
235
00:28:57,523 --> 00:29:03,155
Stupid that believe you that
are we making? Cartoons?
236
00:29:05,603 --> 00:29:06,716
For!
237
00:29:07,203 --> 00:29:11,993
Even without protection glasses and
gloves,
238
00:29:12,083 --> 00:29:14,278
we are the survivors.
239
00:29:14,363 --> 00:29:18,436
You clowns of third don't know
what this man has already achieved...
240
00:29:18,523 --> 00:29:20,639
- Kate
- If, affection?
241
00:29:21,883 --> 00:29:26,195
I have the feeling that all the one
world is waiting an explanation.
242
00:29:26,283 --> 00:29:29,912
I have the feeling that all
they would prefer to have dinner calm,
243
00:29:30,003 --> 00:29:33,154
considering that they are not paid.
244
00:29:35,563 --> 00:29:38,521
Alone some words,
to calm the spirits.
245
00:29:39,643 --> 00:29:43,192
Affection, you want encaramelarlos,
as to my...
246
00:29:43,283 --> 00:29:46,355
Do you go to Lisbon?
247
00:29:50,363 --> 00:29:52,035
No, I stay here.
248
00:29:52,123 --> 00:29:57,038
Better this way.
You will be calmer, better for you.
249
00:29:59,123 --> 00:30:01,159
I believe that he/she will say something.
250
00:30:01,243 --> 00:30:04,713
I silence, please!
Friedrich means something.
251
00:30:04,803 --> 00:30:06,475
Go, a speech now.
252
00:30:07,203 --> 00:30:08,352
A speech.
253
00:30:09,643 --> 00:30:10,678
Ahead, cowboy!
254
00:30:18,923 --> 00:30:23,314
Some words of explanation
and some simple excuses.
255
00:30:23,403 --> 00:30:26,839
Not there is reason for the panic.
Gordon has not left us planted.
256
00:30:28,323 --> 00:30:30,041
And they will be happy...
257
00:30:31,003 --> 00:30:33,073
We have run out of the movie.
258
00:30:33,163 --> 00:30:34,915
We need a rest.
259
00:30:35,003 --> 00:30:39,793
This gives us something of time for
to think on the movie.
260
00:30:39,883 --> 00:30:44,593
- in like we could make it well.
- We could prepare the papers.
261
00:30:44,683 --> 00:30:48,642
- Smile, please.
- They happen many things at the same time
262
00:30:51,323 --> 00:30:54,998
If we had more than a camera,
but it doesn't work neither this...
263
00:30:55,083 --> 00:30:57,597
That is the whole true.
264
00:30:57,683 --> 00:30:59,435
That is everything.
265
00:31:01,683 --> 00:31:03,878
It continues speaking, Friedrich, we love you
266
00:31:04,923 --> 00:31:07,073
- ...it is fiction.
- Exact.
267
00:31:08,003 --> 00:31:09,356
Thank You, Friedrich.
268
00:31:10,163 --> 00:31:14,714
Sometimes the authority
it is something magnificent.
269
00:31:19,083 --> 00:31:22,519
And an instant later
it is like in "My Darling Clementine"
270
00:31:22,603 --> 00:31:24,116
or I eat in "The Jack of Hearts"
271
00:31:24,203 --> 00:31:26,671
To that flames to gild the pill,
affection?
272
00:31:28,123 --> 00:31:29,238
In all ways he/she wanted to speak
of the histories...
273
00:31:34,323 --> 00:31:38,794
- The alone histories exist
in the histories. - That?
274
00:31:40,883 --> 00:31:44,637
And as long as the life continues,
I make an appointment to myself,
275
00:31:44,723 --> 00:31:47,157
without becoming a history.
276
00:31:47,243 --> 00:31:50,315
- If. I like it
- It is of Genesis
277
00:31:50,763 --> 00:31:54,642
Affection, you are a poet.
He/she wanted to suck your fingers of the feet
278
00:31:54,723 --> 00:31:57,795
- Good...
- Let us write a new history.
279
00:31:57,883 --> 00:32:01,956
- Make it better.
- Have you finished?
280
00:32:02,043 --> 00:32:04,603
- A moment. I have it.
- More...more...
281
00:32:04,683 --> 00:32:09,598
While the continuous life,
the time lapses...
282
00:32:09,683 --> 00:32:15,519
without...
unintentionally to be a history...
283
00:32:15,603 --> 00:32:20,882
- without being a history.
- It was with the one!
284
00:32:20,963 --> 00:32:23,193
THE ALONE HISTORIES
THEY EXIST IN THE HISTORIES
285
00:32:23,283 --> 00:32:26,798
WHILE THE CONTINUOUS LIFE
INS TO BECOME A HISTORY.
286
00:32:26,883 --> 00:32:32,435
- No, Friedrich Munro.
- Pope, can I go for another flash?
287
00:32:32,523 --> 00:32:36,914
- Higher, I don't hear anything.
- Is it worth this way? Am I able to?
288
00:32:45,083 --> 00:32:46,835
This way better, Bessie.
289
00:32:48,003 --> 00:32:51,040
That? In Lisbon?
290
00:32:53,883 --> 00:32:55,282
Portugal.
291
00:32:55,363 --> 00:33:01,711
Gordon wanted to send new material.
No, not in color. Blanco and black.
292
00:33:30,203 --> 00:33:31,522
Hello? operator?
293
00:33:32,443 --> 00:33:37,437
All would take for a call
to Los Angeles in California, does it USE?
294
00:33:40,483 --> 00:33:44,237
This well. It is worth.
Make the connection.
295
00:33:44,323 --> 00:33:46,598
I preset 213.
296
00:33:46,683 --> 00:33:48,674
No, three. 213
297
00:33:50,723 --> 00:33:55,843
874 3700.
298
00:33:58,123 --> 00:33:59,272
Correct.
299
00:34:01,203 --> 00:34:03,273
Hello? Hello?
300
00:34:04,723 --> 00:34:06,475
Hospital Riverside?
301
00:34:07,883 --> 00:34:11,592
I want to speak with Mrs. Corby.
C-OR-R-B-AND.
302
00:34:11,683 --> 00:34:13,435
In the room 207.
303
00:34:15,203 --> 00:34:16,556
If, thank you.
304
00:34:18,963 --> 00:34:21,716
Hello, operator? Operator?
305
00:34:23,683 --> 00:34:27,232
Leave it! Leave it!
Annul that conference.
306
00:34:27,323 --> 00:34:31,475
If, if, thank you. Cancel it.
307
00:34:59,483 --> 00:35:02,361
- ...would it be beautiful?
- He/she will leave to the sky.
308
00:35:02,443 --> 00:35:07,119
I don't know it well, or to the hell.
I don't believe in the hell.
309
00:35:07,203 --> 00:35:10,878
In religion class they said
that in the sky you have everything...
310
00:35:10,963 --> 00:35:15,115
bikes, houses beautiful, a lot of money.
311
00:35:15,203 --> 00:35:18,798
He/she stops to suck your finger,
it puts me nervous.
312
00:35:18,883 --> 00:35:21,351
That it is it you would make
if your parents die?
313
00:35:21,443 --> 00:35:25,959
Good, it would continue living. And you?
314
00:35:26,043 --> 00:35:31,754
I don't know it. Perhaps I commit suicide.
Or I change myself house.
315
00:35:31,843 --> 00:35:38,362
I believe that to die, it is as sleeping
without dreaming or without breathing.
316
00:35:38,443 --> 00:35:40,320
If, you are right.
317
00:35:41,843 --> 00:35:46,359
Here I am again, Shirley.
Six hours later...
318
00:35:47,963 --> 00:35:50,238
except for me, the other ones are drunk...
319
00:35:51,763 --> 00:35:55,517
I make all that I can.
to reach that state.
320
00:35:57,203 --> 00:36:02,038
I have finished two drawings
of Friedrich, I stay the best.
321
00:36:03,203 --> 00:36:06,195
With the hand in the polla,
sleeping the drunkenness
322
00:36:07,723 --> 00:36:10,521
What is very interesting...
323
00:36:10,603 --> 00:36:15,916
they are Polaroid...
that he/she made Julia.
324
00:36:16,003 --> 00:36:19,791
Here it took out very well Friedrich...
325
00:36:19,883 --> 00:36:24,593
to my it cut me for the half.
326
00:36:24,683 --> 00:36:31,156
Friedrich is in this picture
full-length and I don't appear.
327
00:36:31,243 --> 00:36:38,081
And here it is Mark in the mean of
the picture and it has cut Anna.
328
00:36:38,163 --> 00:36:40,757
For the hair,
he/she is seen a hand.
329
00:36:40,843 --> 00:36:44,233
It seems that Julia never finds
women in the finder
330
00:36:44,323 --> 00:36:49,477
Dennis and Robert are in the mean of
the picture with a lot of space around.
331
00:36:49,563 --> 00:36:51,519
It left even well the curtain
332
00:36:53,323 --> 00:36:58,113
And where Joan has entered
completely in the picture,
333
00:36:58,203 --> 00:37:02,879
he/she has to appreciate the one that Dennis
it is a side and Joe to the other one.
334
00:37:02,963 --> 00:37:08,083
And, naturally, Julia took out at both
men, small luck that Joan.
335
00:38:38,763 --> 00:38:43,917
I have seen the sun...
he/she put on as a ship.
336
00:40:46,043 --> 00:40:48,921
They Are the 2.32 Hours
337
00:40:53,483 --> 00:40:55,474
They Are the 2.32 Hours
338
00:40:58,083 --> 00:41:03,157
These people had a class of value
- That?
339
00:41:09,603 --> 00:41:14,233
To you he/she has also spent
to be in a situation...
340
00:41:14,323 --> 00:41:17,633
that it seems that you know,
as if you had already lived her?
341
00:41:17,723 --> 00:41:18,872
If.
342
00:41:21,483 --> 00:41:22,632
No.
343
00:41:24,763 --> 00:41:27,357
If. That you mean with that?
344
00:41:30,963 --> 00:41:33,682
Us two. Now.
345
00:41:34,643 --> 00:41:36,873
Is a repetition not, for you?
346
00:41:38,003 --> 00:41:41,234
Listen to me, it is the 1� time,
always with the same thing
347
00:41:42,803 --> 00:41:46,716
He/she gives shame, we don't know each other, nude
348
00:41:46,803 --> 00:41:49,033
It sounds to clich�.
349
00:41:49,123 --> 00:41:51,842
For example I would like to smoke
a cigarette.
350
00:41:54,563 --> 00:41:56,315
He/she didn't want to wonder.
351
00:41:59,403 --> 00:42:01,473
Not I speak of that.
352
00:42:10,523 --> 00:42:11,922
Then of what?
353
00:42:12,003 --> 00:42:15,439
Among us it won't pass anything new
354
00:42:15,523 --> 00:42:20,881
when you begins this way, with one
sensation of D�j�-vu
355
00:42:23,843 --> 00:42:26,118
You don't give me the minimum opportunity.
356
00:42:30,323 --> 00:42:34,839
- You don't know me.
- But that it is a history with you...
357
00:42:36,603 --> 00:42:38,161
I know it.
358
00:42:54,403 --> 00:42:55,677
Pardon.
359
00:42:57,763 --> 00:42:59,037
Pardon.
360
00:44:23,363 --> 00:44:25,001
In any event in Lisbon
361
00:44:29,603 --> 00:44:31,639
The city of the love.
362
00:44:32,883 --> 00:44:34,874
It is in fact fair to the border.
363
00:44:36,403 --> 00:44:39,839
Last corner of Europe.
The same ocean.
364
00:44:39,923 --> 00:44:42,642
Everything dilutes, before my window.
365
00:44:44,803 --> 00:44:47,476
Really disturbing.
366
00:44:56,443 --> 00:44:58,673
and that it is the hole...
367
00:44:58,763 --> 00:45:02,676
for where it leaves the earth
and the sea enters.
368
00:45:02,763 --> 00:45:06,756
A giant wave,
and we all disappear, boy.
369
00:45:13,803 --> 00:45:16,363
They wanted to take off,
my black stone!
370
00:45:21,243 --> 00:45:23,279
My black stone!
371
00:45:27,923 --> 00:45:32,235
Gordon, I see you!
372
00:46:27,123 --> 00:46:30,638
The trunk of the juniper,
black and flat,
373
00:46:30,723 --> 00:46:35,956
almost he/she has the form of a person...
as a very dry cadaver.
374
00:46:36,043 --> 00:46:41,117
an arm stretched in pain sign,
or possibly noticing,
375
00:46:41,203 --> 00:46:44,718
what is not explained, is reason one
and another time they abandon him/her the forces,
376
00:46:44,803 --> 00:46:47,363
and that terrible sensation of loss,
377
00:46:47,443 --> 00:46:51,277
that it happens every time
that you see that image.
378
00:46:56,763 --> 00:47:03,680
Same Mark thinks,
that it is a sign
379
00:47:10,243 --> 00:47:12,632
A bad omen...
380
00:47:14,563 --> 00:47:17,361
that it is always completed.
381
00:47:27,043 --> 00:47:29,921
They Are the 2.36 Hours
382
00:47:34,243 --> 00:47:36,279
They Are the 2.36 Hours
383
00:47:41,043 --> 00:47:43,079
They Are the 2.36 Hours
384
00:47:48,363 --> 00:47:50,399
They Are the 2.37 Hours
385
00:47:56,763 --> 00:47:59,721
They steal me the dream.
386
00:48:01,283 --> 00:48:03,638
You like histories of Science
Fiction?
387
00:48:03,723 --> 00:48:08,922
If, a lot, they always try
on the universe.
388
00:48:09,003 --> 00:48:15,602
For example, I have seen some where...
where it exploited a whole planet,
389
00:48:15,683 --> 00:48:19,392
and all the pieces fell
toward the Earth.
390
00:48:19,483 --> 00:48:21,792
But in the series Wonder Woman...
391
00:48:21,883 --> 00:48:27,401
Ah, that, the television series
they are not so interesting.
392
00:48:27,483 --> 00:48:31,840
I believe that the things
that they pass in the life,
393
00:48:31,923 --> 00:48:34,483
- they are much more interesting.
- If.
394
00:49:49,763 --> 00:49:52,072
Some news of the hospital?
395
00:49:52,163 --> 00:49:53,721
If, but anything good.
396
00:49:55,003 --> 00:49:59,121
It is their third apoplexy
He/she has bad spot.
397
00:50:08,403 --> 00:50:10,234
You seem concerned.
398
00:50:14,923 --> 00:50:16,800
In the morning any problem.
399
00:50:23,683 --> 00:50:28,234
I am happy of having a rest.
Now we have time for us.
400
00:50:33,003 --> 00:50:34,436
Stay!
401
00:50:55,003 --> 00:50:57,471
I leave to Lisbon.
402
00:51:13,163 --> 00:51:16,041
- Hey, we Make as if we were
drunkards. - Be worth, if!
403
00:51:16,123 --> 00:51:21,356
- Hey, he/she is Dennis, the knacks
- Dennis that well lives.
404
00:51:29,763 --> 00:51:33,153
Hello, Dennis, the knacks
Hey, don't you hear us?
405
00:51:33,243 --> 00:51:35,199
If, these deaf one?
406
00:52:02,123 --> 00:52:05,638
to take off a grain,
there is a called cream Clearasil.
407
00:52:05,723 --> 00:52:09,875
He/she dries off at night and a morning
you wake up without grain.
408
00:52:10,643 --> 00:52:15,717
To my me di� allergy, what didn't know
they have left me double grains.
409
00:52:15,803 --> 00:52:19,762
Apart from grains and acne
I have had other problems...
410
00:52:19,843 --> 00:52:22,277
he/she had a horse denture, you know..
411
00:52:24,443 --> 00:52:26,274
excellent teeth...
412
00:52:26,363 --> 00:52:30,436
he/she had to put on a corrector, in the one
I associate they called me mouse teeth
413
00:52:30,523 --> 00:52:34,118
All knew that he/she had eaten the day
before, because the taenia in the corrector
414
00:52:34,203 --> 00:52:38,242
it always took half hour
in taking out the remains of the food.
415
00:52:38,323 --> 00:52:40,917
The corrector also had some rubbers,
416
00:52:41,003 --> 00:52:43,881
with those that you could shoot
to the face of the professors.
417
00:52:43,963 --> 00:52:47,842
whenever he/she played me to speak
it seemed an idiot,
418
00:52:47,923 --> 00:52:50,676
because those things
they threw me of the jaw.
419
00:52:50,763 --> 00:52:56,838
When it removed it at night, he/she had
the thrown rubbers x the whole room
420
00:52:56,923 --> 00:53:02,043
to put on the cream of the grains,
next ocular exercises.
421
00:53:02,123 --> 00:53:06,639
because he/she also had strabismus...
do you know what is, not?
422
00:53:06,723 --> 00:53:11,160
Sat down on the bed it began for
the left corner of the room
423
00:53:11,243 --> 00:53:15,714
making circles slowly with
the eyes three hour rooms,
424
00:53:15,803 --> 00:53:19,398
without moving the head, to activate
the ocular musculature.
425
00:53:19,483 --> 00:53:24,716
I raised myself in California, of where they say
that people are very pretty and sexy.
426
00:53:24,803 --> 00:53:29,035
And me with my grains, stammering...
Ah, if, he/she forgot it.
427
00:53:29,723 --> 00:53:33,193
he/she could not say,
something that began with vowel:
428
00:53:33,283 --> 00:53:38,562
Two hamburgers please,
instead of one,
429
00:53:38,643 --> 00:53:40,042
it was this way of fat.
430
00:53:40,123 --> 00:53:43,433
That was not anything,
when I had to get undressed,
431
00:53:43,523 --> 00:53:49,519
he/she had a strange irritation...
among the legs.
432
00:53:49,603 --> 00:53:53,152
I went to a Catholic school,
do you know, Jane?
433
00:53:53,243 --> 00:53:56,201
- Alice Mates.
- Mary Mates.
434
00:53:56,283 --> 00:53:59,798
There was a brother F�lix.
Their motto was:
435
00:53:59,883 --> 00:54:02,795
That the look is not
your temptation.
436
00:54:02,883 --> 00:54:06,956
Not I looked at what had inside the one
pant up to the 15, I was collided
437
00:54:07,043 --> 00:54:08,999
Not he/she knew what happened.
438
00:54:09,083 --> 00:54:13,599
It always took double underpant,
for not seeing anything.
439
00:54:13,683 --> 00:54:17,073
It also took low slip Boxers
and he/she had this irritation,
440
00:54:17,163 --> 00:54:19,677
for that reason it is for what walked this way,
441
00:54:19,763 --> 00:54:22,914
and he/she also stuttered and the strabismus
,with those teeth...
442
00:54:23,003 --> 00:54:26,678
and he/she always had to put on
that cream...it excuses.
443
00:54:26,763 --> 00:54:29,755
I have forgotten a problem,
that it was?
444
00:54:29,843 --> 00:54:31,276
Cancer.
445
00:54:31,363 --> 00:54:33,957
- That?
- Thirteen years and cancer?
446
00:54:34,043 --> 00:54:37,274
It was in the hospital and he/she already believed,
that the following day I left home,
447
00:54:37,363 --> 00:54:41,276
when I wake up and I see the priest
with me giving me the extremaunci�n.
448
00:54:41,363 --> 00:54:44,241
He/she had cancer, that told me.
And 65 suture points.
449
00:54:44,323 --> 00:54:49,351
My back looked like each other
to a map of Vietnam.
450
00:54:49,443 --> 00:54:53,038
it was this way my youth in California.
451
00:54:53,123 --> 00:54:55,079
Not he/she had many friends.
452
00:55:32,283 --> 00:55:36,356
No, that is a trap.
It is an enormous topic.
453
00:55:37,483 --> 00:55:40,441
How many times more
will I have to support it?
454
00:55:40,523 --> 00:55:44,675
I sit down... always the same thing.
I always get jammed.
455
00:55:45,803 --> 00:55:52,515
and always the bad mouth flavor...
of my same one.
456
00:55:54,003 --> 00:55:55,755
It is open, Fritz.
457
00:56:03,283 --> 00:56:06,719
Joe, they have called.
458
00:56:07,763 --> 00:56:09,594
It has suffered.
459
00:56:09,683 --> 00:56:12,436
No, it was very quick.
460
00:56:13,923 --> 00:56:15,072
When?
461
00:56:17,043 --> 00:56:21,559
At the 2, local time. When
we were there outside in the terrace.
462
00:56:22,923 --> 00:56:25,995
OK, Fritz, when Gordon arrives
with the pasta, you call me.
463
00:56:26,083 --> 00:56:30,679
in 12 hours I am behind
of the camera and we continue rotating.
464
00:56:54,483 --> 00:56:56,838
Is your car, son?
465
00:56:56,923 --> 00:57:00,802
No, it left in Sergio's movie
and it could be him.
466
00:57:00,883 --> 00:57:03,351
- Can you drive him?
- Clear.
467
00:57:03,443 --> 00:57:06,719
You take me to the Airport of Lisbon,
please?
468
00:57:06,803 --> 00:57:07,952
Right now?
469
00:57:16,123 --> 00:57:18,159
Does he/she leave for my performance?
470
00:57:19,363 --> 00:57:20,512
Exact.
471
00:57:22,483 --> 00:57:24,075
No, you are good.
472
00:57:32,203 --> 00:57:34,000
Joe, do you leave?
473
00:57:36,883 --> 00:57:38,236
Good-bye.
474
00:58:13,523 --> 00:58:16,242
He/she knows, I take out pictures.
475
00:58:18,723 --> 00:58:22,716
I never thought of the target and black
until I saw the book of samples.
476
00:58:22,803 --> 00:58:24,361
Does he/she understand it?
477
00:58:27,683 --> 00:58:29,435
The clearest things are come.
478
00:58:31,563 --> 00:58:36,432
Good, the life is in color,
but the target and black it is more realistic
479
00:59:18,643 --> 00:59:20,395
- Good, Friedrich.
- Hello, Robert.
480
00:59:21,203 --> 00:59:23,637
- Do you leave to Lisbon?
- No.
481
00:59:25,883 --> 00:59:29,114
You know as finding a house
as the one that Gordon got?
482
00:59:29,203 --> 00:59:30,352
If.
483
00:59:32,003 --> 00:59:35,439
You go up this street,
Do you see that house?
484
00:59:35,523 --> 00:59:39,641
You catch the second street to the right
and the first in route to the left.
485
00:59:39,723 --> 00:59:41,793
Were you at some time?
486
00:59:41,883 --> 00:59:43,316
No.
487
00:59:43,403 --> 00:59:45,359
Gordon has never spoken with me.
488
00:59:49,323 --> 00:59:53,441
You Know, Friedrich,
what you said yesterday...
489
00:59:54,523 --> 00:59:57,560
Without histories
the life doesn't give happiness.
490
01:00:12,283 --> 01:00:16,993
He/she bills my suitcase, Mark.
I Fly 204 of TWA to Los Angeles.
491
01:01:15,203 --> 01:01:18,479
- Wodka.
- Wodka.
492
01:01:18,563 --> 01:01:22,272
Tomato juice, take its time.
Very blended, very strong.
493
01:01:25,403 --> 01:01:27,758
With a Mexican touch.
494
01:01:32,763 --> 01:01:34,833
- Do you know that that is?
- A telephone.
495
01:01:36,203 --> 01:01:41,118
Not it is a jodido telephone.
It is a pest.
496
01:01:41,203 --> 01:01:44,275
- A great enemy.
- Why?
497
01:01:44,363 --> 01:01:47,400
- Because? As he/she calls himself?
- Markus.
498
01:01:47,483 --> 01:01:51,601
He/she should smile more. The clients
of bar they are always sad.
499
01:01:52,803 --> 01:01:56,034
That he finds a smile?
See it!, that is better.
500
01:01:58,123 --> 01:02:01,798
Does he/she know why that the enemy is?
Because he/she makes dependent people.
501
01:02:01,883 --> 01:02:05,034
If they are good news,
bad news
502
01:02:05,123 --> 01:02:09,196
Hypocritical news
or unexpected.
503
01:02:10,723 --> 01:02:13,078
Why don't we toast to the telephone?
504
01:02:17,283 --> 01:02:20,514
Not be goody! I want to hear it more!
505
01:02:24,643 --> 01:02:27,680
That you seem Shirley it Tempers!
Higher!
506
01:02:29,803 --> 01:02:31,361
Wait a moment.
507
01:02:31,443 --> 01:02:34,321
Do you toast to the telephone?
508
01:02:34,403 --> 01:02:38,316
He/she is my friend.
509
01:02:38,403 --> 01:02:44,672
- A sailor?
- If, a sailor. It films movies.
510
01:02:45,243 --> 01:02:47,120
- Is it married?
- If.
511
01:02:47,203 --> 01:02:48,682
- Children?
- Two.
512
01:02:48,763 --> 01:02:50,674
- Both alive.
- If.
513
01:02:50,763 --> 01:02:53,675
And their wife? Does he/she also live?
514
01:02:53,763 --> 01:02:57,278
Now I need to ask him/her
if you are I also live.
515
01:02:57,363 --> 01:03:01,436
How many years does their wife have?
Thirty? Forty?
516
01:03:01,523 --> 01:03:02,592
- Forty.
- Fifty?
517
01:03:02,683 --> 01:03:05,641
- Forty
- It is still young.
518
01:03:06,963 --> 01:03:08,874
- Does it make sick?
- No, healthy.
519
01:03:13,443 --> 01:03:15,911
Don't you drink, not?
Of course that not.
520
01:03:16,003 --> 01:03:20,872
A good waiter
or bar owner doesn't drink.
521
01:03:20,963 --> 01:03:23,033
Now he/she will drink with me.
522
01:03:23,123 --> 01:03:24,272
Good morning.
523
01:03:27,243 --> 01:03:28,517
That you make here?
524
01:03:28,603 --> 01:03:32,562
I came to the hairdresser
I am habitual client.
525
01:03:33,603 --> 01:03:36,436
Do hear, does he/she know that it is an ostrich?
An ostrich?
526
01:03:42,003 --> 01:03:45,598
A bird, hides the head in the sand.
527
01:03:45,683 --> 01:03:50,313
It has passed him/her that somebody dies
and he/she doesn't want to recognize it.
528
01:03:50,403 --> 01:03:52,075
- Has it passed him/her, Markus?
- If.
529
01:03:54,243 --> 01:03:56,120
That what you write is?
530
01:03:57,203 --> 01:03:58,716
Some notes.
531
01:03:59,563 --> 01:04:02,282
- Do you want him to read it to you?
- With a lot of pleasure.
532
01:04:05,483 --> 01:04:06,962
A strange sense of the time.
533
01:04:08,043 --> 01:04:14,152
Here in Lisbon, instead of asking
that hour is, do I say in that year we are?
534
01:04:17,523 --> 01:04:21,152
- Is he/she their son-in-law or their son?
- My son.
535
01:04:21,243 --> 01:04:23,677
Come here! come here!
536
01:04:27,483 --> 01:04:29,280
- Is this their son?
- If.
537
01:04:29,363 --> 01:04:30,512
Shoot him/her!
538
01:04:32,363 --> 01:04:35,002
Hey, do you like it?
539
01:04:35,083 --> 01:04:37,153
Shoot! Shoot!
540
01:09:19,643 --> 01:09:20,837
Dennis?
541
01:09:22,243 --> 01:09:24,199
That surprise!
542
01:09:26,043 --> 01:09:30,958
He/she listens, I loved your speech
of yesterday at night, really.
543
01:09:31,043 --> 01:09:34,956
Gordon forgot to give me
the keys.
544
01:09:47,403 --> 01:09:48,438
That he/she spends?
545
01:09:49,923 --> 01:09:51,879
Why that hate toward Gordon?
546
01:09:51,963 --> 01:09:53,112
Do I hate toward Gordon?
547
01:09:54,123 --> 01:09:56,273
Gordon and I are friends of years ago.
548
01:09:56,363 --> 01:10:02,552
But from the beginning you have attempted
to boycott this project.
549
01:10:02,643 --> 01:10:05,441
That he/she devises sillier? Yours?
550
01:10:08,003 --> 01:10:10,563
We go Dennis, he/she comes.
551
01:10:10,643 --> 01:10:11,792
I like you.
552
01:10:15,603 --> 01:10:16,752
Really.
553
01:10:19,643 --> 01:10:24,353
As I can work with somebody
that it is of the other side?
554
01:10:25,963 --> 01:10:28,352
I want to become trained something.
555
01:10:43,643 --> 01:10:45,042
He/she looks at that.
556
01:10:49,643 --> 01:10:51,634
It is a view of Gordon's brain.
557
01:10:55,963 --> 01:10:57,919
The whole movie is here.
558
01:11:01,403 --> 01:11:02,961
You look at it sincerely.
559
01:11:41,803 --> 01:11:42,758
SEA OF STONES - DAY FOR NIGHT
560
01:11:42,843 --> 01:11:44,799
Mark goes up the dune,
the other ones wait with the stretcher.
561
01:11:46,043 --> 01:11:49,922
In your first script
you pursued something.
562
01:11:50,003 --> 01:11:52,517
- If?
- Really.
563
01:11:53,603 --> 01:11:54,922
It was of...
564
01:11:57,443 --> 01:11:59,718
Something about the reason of loving.
565
01:12:01,123 --> 01:12:03,478
And that you know about the love?
566
01:12:05,523 --> 01:12:07,832
Something believes that I know.
567
01:12:12,163 --> 01:12:14,438
I would like to know more.
568
01:12:14,523 --> 01:12:16,479
I believe that I would like to know more.
569
01:12:17,883 --> 01:12:21,080
I would like to know it more.
570
01:12:34,443 --> 01:12:37,003
PRESUPPOSED OF PRODUCTION
571
01:12:40,163 --> 01:12:42,119
PRODUCING TOTAL
MANAGING TOTAL
572
01:12:52,843 --> 01:12:56,472
Although you don't want to recognize it,
we all are in the same boat
573
01:12:56,563 --> 01:13:00,681
You are maybe in the boat,
I am in the ship.
574
01:13:33,363 --> 01:13:35,923
Oh God, be careful!
575
01:13:36,003 --> 01:13:37,914
I have something for you.
576
01:13:38,003 --> 01:13:40,198
Oh that beautiful.
577
01:13:40,283 --> 01:13:42,080
Why do you cry?
578
01:13:42,163 --> 01:13:46,953
I cry because it is so beautiful...
and I am not able to make it.
579
01:13:47,043 --> 01:13:50,797
I know that everything is question
of clear and dark
580
01:13:50,883 --> 01:13:54,114
but, everything that makes, it is...
581
01:13:55,643 --> 01:13:56,792
...anything.
582
01:13:57,843 --> 01:13:59,993
That you say of clear and dark?
583
01:14:00,083 --> 01:14:04,440
In the Nature, all that you see,
it is or clear or dark.
584
01:14:04,523 --> 01:14:10,041
The only form that it is necessary of painting,
it is to face clear and dark.
585
01:14:10,123 --> 01:14:12,478
Not it can be in another way.
586
01:14:12,563 --> 01:14:16,715
The whole world is clear and
dark, shades and light.
587
01:14:16,803 --> 01:14:23,322
The foam is clear, the waves
toward the beach, dark.
588
01:14:23,403 --> 01:14:25,519
and it is this way as everything he/she takes it forms.
589
01:14:31,403 --> 01:14:34,361
Why Gordon chose me
for the movie?
590
01:14:36,003 --> 01:14:39,598
I think that it is because... you have style
591
01:14:39,683 --> 01:14:40,832
A form...
592
01:14:44,323 --> 01:14:45,722
European...
593
01:14:47,683 --> 01:14:48,718
of navigating.
594
01:14:50,443 --> 01:14:53,992
Since Gordon you fu�,
I have not hit eye.
595
01:14:56,643 --> 01:14:58,599
I have been drinking the whole night.
596
01:15:06,723 --> 01:15:10,682
As he/she could make me that?. Not he/she can
to leave me planted jodidamente.
597
01:15:10,763 --> 01:15:13,038
Not I know that to make. I am lost
598
01:15:13,123 --> 01:15:14,954
Gordon is a complicated person.
599
01:15:15,043 --> 01:15:17,841
To film movies is a...
600
01:15:20,043 --> 01:15:21,715
...suicide.
601
01:15:23,203 --> 01:15:26,673
He/she Comes, Dennis.
He/she will already come.
602
01:15:32,603 --> 01:15:33,956
Here your Curr�culum is.
603
01:15:34,843 --> 01:15:37,311
BIRTH: August 10 1942
GIN, SWISS
604
01:15:37,403 --> 01:15:39,314
TO PRESS A KEY TO CONTINUE
605
01:15:40,363 --> 01:15:42,194
Ten jodidas movies.
606
01:15:43,283 --> 01:15:46,355
This is the number eleven.
607
01:15:50,163 --> 01:15:54,953
I wonder if you will finish it.
608
01:15:55,043 --> 01:15:56,556
I believe that I won't be able to.
609
01:16:03,443 --> 01:16:06,037
A Film is not a prefabricated house.
610
01:16:08,883 --> 01:16:11,272
He/she has own life.
611
01:16:11,363 --> 01:16:14,878
Your always so calm and relaxed.
612
01:16:17,883 --> 01:16:19,396
But here inside?
613
01:16:21,323 --> 01:16:25,999
What is what happens here inside?
614
01:16:26,083 --> 01:16:27,675
What devils does it happen here inside?
615
01:17:32,803 --> 01:17:35,112
I silence, please.
Fritz means something.
616
01:17:36,043 --> 01:17:41,158
- Another time?
- A moment please, he/she will speak
617
01:17:46,003 --> 01:17:47,516
Alone I mean...
618
01:17:49,163 --> 01:17:51,040
that I catch a flight to Los Angeles
619
01:17:51,123 --> 01:17:54,240
Oh, I need a tube of Clearasil.
620
01:17:54,323 --> 01:17:57,872
I will locate Gordon
and to make sure,
621
01:17:57,963 --> 01:18:01,842
if we will finish the movie
or not.
622
01:18:01,923 --> 01:18:06,280
- In all ways all have contract.
- Mine is without signing.
623
01:18:06,363 --> 01:18:09,639
To be clever to rotate
on Monday morning.
624
01:18:09,723 --> 01:18:12,078
- That page plays on Monday?
- Thank you.
625
01:18:12,163 --> 01:18:14,916
It would rot reescribir the script.
626
01:18:15,003 --> 01:18:18,359
Another time that so cute wardrobe.
627
01:18:18,443 --> 01:18:20,911
- Alone I have read it one night.
- Thank you.
628
01:18:24,963 --> 01:18:29,798
They have simply given us
a heap of garbage.
629
01:18:38,403 --> 01:18:41,918
Well, I believe that it is the moment
of getting drunk to conscience.
630
01:18:42,003 --> 01:18:45,234
- It sounds like at last times.
- OK.
631
01:18:45,323 --> 01:18:48,679
- I Toast to Friedrich.
- If, of agreement.
632
01:18:48,763 --> 01:18:52,039
- That it will belong to us?
- Now we can telephone.
633
01:18:52,123 --> 01:18:56,036
- Me first. Up to now I was not able to.
- I Toast to Portugal.
634
01:19:00,363 --> 01:19:01,955
Kate, Kate, Kate, of our love...
635
01:19:04,363 --> 01:19:06,319
Is something?
636
01:19:06,403 --> 01:19:09,873
My ancestors left
to the West in cars.
637
01:19:09,963 --> 01:19:13,717
I descend of pioneers and players.
638
01:19:14,723 --> 01:19:18,841
I seem you very sure
with the feet in the floor.
639
01:19:18,923 --> 01:19:20,879
Not I understand your feelings.
640
01:19:25,363 --> 01:19:28,912
Frankly, lover,
I don't have none.
641
01:19:29,003 --> 01:19:30,959
Have you had them at some time?
642
01:19:32,243 --> 01:19:35,599
Not I have feelings.
They have told it to me a heap of times.
643
01:19:35,683 --> 01:19:37,321
Who? Your mother?
644
01:19:38,803 --> 01:19:40,759
The women in general
645
01:19:42,283 --> 01:19:45,116
- I was in the beach in Guincho...
- Where?
646
01:19:45,203 --> 01:19:47,717
- Guincho.
- Ah, if. Clear.
647
01:19:47,803 --> 01:19:51,955
A beach with many dunes.
And suddenly, that light appears.
648
01:19:53,123 --> 01:19:55,079
He/she came from the sea.
649
01:19:55,923 --> 01:20:00,201
It was sure, he/she had form
of ovni or space ship
650
01:20:01,083 --> 01:20:04,473
- In the beach?
- On the sea.
651
01:20:04,563 --> 01:20:09,432
Yellow big lights.
652
01:20:51,323 --> 01:20:53,279
That you read?
653
01:20:55,203 --> 01:20:57,239
A Western
654
01:21:19,563 --> 01:21:23,192
He/she remains silent. All that I want is your body
655
01:21:27,443 --> 01:21:30,480
You hear the wind, Kate.
He/she comes closer a storm.
656
01:21:59,803 --> 01:22:01,361
Do you hear it?
657
01:22:03,243 --> 01:22:05,552
- Do you believe that follando are?
- If.
658
01:22:20,843 --> 01:22:23,721
Not there was anything that gives him/her
some hope
659
01:22:24,923 --> 01:22:28,962
Not he/she had home
to where to return.
660
01:22:29,043 --> 01:22:33,639
In the entire world
there are not place like this.
661
01:26:15,123 --> 01:26:17,114
- Hello, Bessie.
- Hello, Friedrich.
662
01:26:17,203 --> 01:26:20,354
- Welcome to house.
- To house? Here?
663
01:26:20,443 --> 01:26:23,037
- Where all are?
- Gordon left and...
664
01:26:23,123 --> 01:26:27,355
Although he liked Portugal,
it has not arrived.
665
01:26:27,443 --> 01:26:28,592
Neither you...
666
01:26:28,683 --> 01:26:30,514
What does it mean that you don't know?
667
01:26:30,603 --> 01:26:34,596
Not you...
You already know like he/she is Gordon.
668
01:26:34,683 --> 01:26:39,473
Seriously? He/she would never think that
he/she will leave us thrown in Portugal,
669
01:26:39,563 --> 01:26:41,554
without material, without money.
670
01:26:41,643 --> 01:26:44,680
I know it, Friedrich, I know it.
671
01:26:46,883 --> 01:26:51,240
Bessie hears, I have come from Lisbon
to speak with Gordon.
672
01:26:51,323 --> 01:26:53,359
The whole team is without material.
673
01:26:54,483 --> 01:26:56,280
It has not been paid to anybody.
674
01:26:57,323 --> 01:26:59,757
They want to know that it will happen...
675
01:27:00,323 --> 01:27:03,076
And if we will finish this movie.
And me also.
676
01:28:40,163 --> 01:28:44,441
Friedrich, believed that you were in Europe
Has the movie finished?
677
01:28:46,123 --> 01:28:47,272
Possibly.
678
01:28:48,403 --> 01:28:50,678
Gordon has left us thrown.
679
01:28:50,763 --> 01:28:52,879
- Not you are the only one.
- And?
680
01:28:52,963 --> 01:28:55,158
The rest can imagine it.
681
01:28:55,243 --> 01:28:58,440
You seem tired.
Has the filming been hard?
682
01:29:00,243 --> 01:29:02,313
That it happens here? Where Gordon is?
683
01:29:03,683 --> 01:29:07,881
- In that problems are put?
- Gordon and problems? That is new.
684
01:29:09,923 --> 01:29:13,040
- Where it is?
- Not I have neither he/she devises
685
01:29:14,163 --> 01:29:15,915
I have to speak with him.
686
01:29:16,003 --> 01:29:19,552
He/she listens, I am a lawyer
and Gordon is my client.
687
01:29:19,643 --> 01:29:24,319
Not I speak of the matters of a client
with their employees.
688
01:29:24,403 --> 01:29:28,601
You are also my lawyer.
And Gordon is my friend.
689
01:29:29,403 --> 01:29:32,554
This put in the shit.
Not release a lot that you look for it,
690
01:29:32,643 --> 01:29:35,840
otherwise it can be thought,
that you could find it.
691
01:29:35,923 --> 01:29:37,879
CENTAURS OF THE DESERT
692
01:29:47,763 --> 01:29:50,482
Karen, I am me, Friedrich.
693
01:29:50,563 --> 01:29:54,920
If, I am in Los Angeles.
No. Can we see each other?
694
01:30:02,003 --> 01:30:03,914
Corner Hollywood with I Came.
695
01:30:04,683 --> 01:30:06,753
I wait for you in Parking.
696
01:30:58,683 --> 01:31:00,514
That you have made him/her?
697
01:31:03,403 --> 01:31:05,792
Oh, I believe that he/she made it to him the same one.
698
01:31:07,123 --> 01:31:10,752
He/she drinks too much.
I believe that it is thing of their work.
699
01:31:10,843 --> 01:31:12,799
Not I am speaking of that.
700
01:31:12,883 --> 01:31:17,195
The movie - the one says that him
they have deceived as never before.
701
01:31:17,283 --> 01:31:18,432
By Gordon?
702
01:31:22,083 --> 01:31:24,039
don't you really know it?
703
01:31:24,123 --> 01:31:25,272
What?
704
01:31:26,443 --> 01:31:28,195
Because that the money belongs to Dennis.
705
01:31:30,163 --> 01:31:31,596
That money?
706
01:31:31,683 --> 01:31:35,278
The movie, the 200.000 dollars
that you have spent in Portugal.
707
01:31:41,203 --> 01:31:44,036
Did Dennis put the 200.000 dollars?
708
01:31:44,123 --> 01:31:46,876
A part is his,
it is rest it is lent.
709
01:32:41,767 --> 01:32:43,325
Hello, Joe.
710
01:32:46,407 --> 01:32:50,195
You have gotten lost the mass.
Today's funeral a morning.
711
01:32:54,527 --> 01:32:57,485
Not I know about Gordon
more than the rest.
712
01:33:00,087 --> 01:33:02,157
Nobody wants to be anything.
713
01:33:02,247 --> 01:33:03,600
They are afraid.
714
01:33:08,207 --> 01:33:09,356
Me also.
715
01:33:12,127 --> 01:33:14,721
they are afraid,
because he has whitened money.
716
01:33:14,807 --> 01:33:19,358
If it is dead, yesterday, today,
I don't know anything.
717
01:33:19,447 --> 01:33:22,086
He/she no longer has future,
if it is what you want to know.
718
01:33:22,967 --> 01:33:24,116
and the survivors?
719
01:33:25,607 --> 01:33:30,806
He/she catches your son and he/she thinks something new.
A new dream dreams.
720
01:33:35,647 --> 01:33:37,399
I have some dreams.
721
01:33:41,367 --> 01:33:45,599
- Nightmares
- Nightmares that don't scare you.
722
01:33:45,687 --> 01:33:49,999
Soon it will get dark.
I have to leave. Good-bye.
723
01:34:29,567 --> 01:34:31,239
I will call later.
724
01:34:38,247 --> 01:34:41,444
If. And he/she remembers:
725
01:34:41,527 --> 01:34:47,477
Not I have home in any part,
in any city, in any country.
726
01:36:09,207 --> 01:36:11,357
- Thank you.
- Something more?
727
01:36:11,447 --> 01:36:14,405
- I have requested a coffee.
- Now I bring it to him.
728
01:38:02,287 --> 01:38:05,199
I have it, Gordon! I have IT!
Don't move, friend!
729
01:38:05,887 --> 01:38:09,243
- Don't move!
- Herbert, please!
730
01:38:10,807 --> 01:38:12,081
Herbert, this it is Friedrich.
731
01:38:14,327 --> 01:38:17,922
It is already well.
You have made well, Herbert.
732
01:38:18,927 --> 01:38:23,000
Now come here!
Start to the steering wheel. It starts up.
733
01:38:25,327 --> 01:38:27,966
Really a good work.
734
01:38:31,407 --> 01:38:33,716
Sit down, my friend.
735
01:38:46,487 --> 01:38:50,366
You have been very lucky,
entering here without more.
736
01:38:53,047 --> 01:38:55,845
He/she could have hit you a shot.
737
01:38:58,087 --> 01:39:01,284
That these making here?
Not you are rotating?
738
01:39:04,247 --> 01:39:05,919
I have the free day.
739
01:39:16,607 --> 01:39:21,078
It starts up, for heaven's sake, before
my friends arrive.
740
01:40:01,487 --> 01:40:06,925
In a previous life you should
to have been dog.
741
01:40:07,007 --> 01:40:11,285
You have dog look.
You want him to feel guilty.
742
01:40:18,647 --> 01:40:20,046
Where go?
743
01:40:20,127 --> 01:40:22,687
Does it start up, do you understand?
744
01:40:22,767 --> 01:40:25,884
Not you have watched the movie
They Drive by Night?
745
01:40:25,967 --> 01:40:30,643
- With John Garfield...
- No, John Hodiak, tontolculo. Hodiak
746
01:40:30,727 --> 01:40:35,005
They are two different movies.
That of Garfield is Thieves' Highway.
747
01:40:36,127 --> 01:40:37,879
That it passed with Dennis?
748
01:40:39,287 --> 01:40:41,847
That what co�o it passed with Dennis?
749
01:40:43,127 --> 01:40:46,563
- They counted me a history...
- That you care? Stay to the margin.
750
01:40:47,527 --> 01:40:52,760
Their friend says that she wore out
the money of the filming in Portugal.
751
01:41:07,567 --> 01:41:11,162
Not you where it would have ended up,
if it doesn't end up Herbert being.
752
01:41:11,247 --> 01:41:14,205
- You can be sure.
- Do you know?
753
01:41:14,287 --> 01:41:16,801
If this fool of the ass not
has the caravan.
754
01:41:16,887 --> 01:41:19,845
Has been a perfect target
in the street.
755
01:41:19,927 --> 01:41:23,044
- There there is a store of sausages
- Shut up!
756
01:41:23,127 --> 01:41:26,278
- I explain Friedrich what happens.
- Not be this way
757
01:41:27,487 --> 01:41:30,240
He/she Forgives, Herbert,
That he/she will make without you?
758
01:41:30,327 --> 01:41:34,240
If we leave this,
we will leave to Miami...
759
01:41:34,327 --> 01:41:35,885
in your caravan.
760
01:41:40,447 --> 01:41:43,245
Blanco and black! Blanco and black!
Be to be idiotic!
761
01:41:43,327 --> 01:41:47,639
It was crazy when allowing me to convince
to rotate in white and black.
762
01:41:47,727 --> 01:41:51,003
That idiot's class rotates today in
day in white and black?
763
01:41:51,087 --> 01:41:54,204
Alone four retarded
they record today in Blanco and Black
764
01:41:54,287 --> 01:41:55,640
Blanco and black!
765
01:41:58,687 --> 01:41:59,836
You would have liked it!
766
01:42:01,007 --> 01:42:05,046
I would have liked it.
I have loved.
767
01:42:05,127 --> 01:42:08,278
But at this time that is
irrelevant, my friend.
768
01:42:09,247 --> 01:42:13,286
Outstanding it is, so alone that it was not
well of the head when I said:
769
01:42:13,367 --> 01:42:16,325
OK, Friedrich, OK, is your movie.
770
01:42:16,407 --> 01:42:21,606
Alone I am the producer. Blanco and black?
Do you want white and black? Because it is worth!
771
01:42:28,607 --> 01:42:30,643
I gave you the work, don't forget it.
772
01:42:30,727 --> 01:42:35,118
He/she gives me same as it finishes.
I have given you the first work.
773
01:42:35,207 --> 01:42:39,280
He/she could choose among 25 directors,
that they scratched it in Chateau Marmont
774
01:42:39,367 --> 01:42:44,487
25 European directors that wanted
to make their first American movie.
775
01:42:44,567 --> 01:42:48,526
Not you had director's aspect,
anything of the other world.
776
01:42:49,847 --> 01:42:54,637
I invited you to have dinner and you seemed me
vastly boring.
777
01:42:55,727 --> 01:42:59,117
But you fall me well, idiot.
Not it is my blame,
778
01:42:59,207 --> 01:43:01,163
he/she didn't want that was this way.
779
01:43:03,967 --> 01:43:05,195
Do you believe me?
780
01:43:09,647 --> 01:43:12,878
I cannot tell you nothing else,
I don't want to imply you...
781
01:43:15,687 --> 01:43:18,724
You look at me to the eyes,
Friedrich, I can...
782
01:43:21,367 --> 01:43:23,676
Not I thought,
that it will arrive so far, OK?
783
01:43:24,767 --> 01:43:28,840
I thought that could be again
in Portugal, in the sun, shaving.
784
01:43:28,927 --> 01:43:31,077
and not here in... in...
785
01:43:38,887 --> 01:43:40,366
Why have not you called me?
786
01:43:41,927 --> 01:43:44,680
I called to that miserable hotel.
787
01:43:45,767 --> 01:43:48,122
Exactly four times.
788
01:43:50,287 --> 01:43:54,121
The first time I thought:
I have to locate Friedrich.
789
01:43:55,607 --> 01:43:58,599
Friedrich is the only one
that it can understand each other.
790
01:43:59,647 --> 01:44:03,640
The second time
it was busy...
791
01:44:03,727 --> 01:44:05,160
After four intents...
792
01:44:07,807 --> 01:44:10,765
I no longer cared anything.
Do you understand it?
793
01:44:12,967 --> 01:44:17,165
He/she no longer had forces for one
fifth time. I attempted it four times.
794
01:44:18,767 --> 01:44:22,123
Bogart, Raft and Lupine...
795
01:44:24,087 --> 01:44:25,236
that was...
796
01:44:27,287 --> 01:44:30,120
Drive worked in They By Night.
That was not...
797
01:44:30,207 --> 01:44:33,404
- It was Garfield!
- No, it was not Garfield, the one...
798
01:44:34,247 --> 01:44:38,479
Garfield was in Thieves' Highway
...no, that era Richard is.
799
01:44:41,007 --> 01:44:44,044
- Garfield was in Me I Loved A Murderer.
- Body and Alma.
800
01:44:44,127 --> 01:44:48,598
He/she forgets Body AND Alma, we don't speak of
boxing movies, but of cars!
801
01:44:48,687 --> 01:44:51,406
Garfield was in Me I Loved A Murderer!
802
01:44:51,487 --> 01:44:55,162
Hey, for, he/she comes, he/she leaves that shit.
They come, be not wet blanket.
803
01:44:55,247 --> 01:44:57,238
Hey, remove the camera, gilipollas!
804
01:44:57,327 --> 01:44:59,636
- Shut up!
- It was that camera!
805
01:44:59,727 --> 01:45:01,763
- They come here
- I will close the mouth.
806
01:45:01,847 --> 01:45:03,883
- Care, where you go!
- Imbecile!
807
01:45:03,967 --> 01:45:06,845
Already lower it.
Not be this way. God!
808
01:45:06,927 --> 01:45:09,725
- Of where you took out this swine?
- Take it calmly. Is it worth?
809
01:45:11,647 --> 01:45:13,842
- It already lowered it. Clever.
- Be already well!
810
01:45:13,927 --> 01:45:16,077
Shit, the artists are the last!
811
01:45:17,527 --> 01:45:20,564
If, very amusing
Amusing Jodidamente! If.
812
01:45:20,647 --> 01:45:25,482
Maybe we could sell it to the
television: Gordon and their caravan.
813
01:45:25,567 --> 01:45:29,640
- With Herbert...escenificado for Fried
- This is my caravan!
814
01:45:29,727 --> 01:45:33,720
- Shit! - And that it will be of those
surviving in remote Portugal?
815
01:45:35,647 --> 01:45:38,684
They are believed the survivors.
But we are it us!
816
01:45:38,767 --> 01:45:41,361
We are the surviving jodidos!
817
01:45:41,447 --> 01:45:45,884
This should see it Allan Dwan.
Me, The Most dangerous Man In the World
818
01:45:46,927 --> 01:45:52,160
Sat down in my caravan and in any
moment can take me out of the mean!
819
01:45:52,247 --> 01:45:55,444
Here I am seated with a
managing German deaf-mute!
820
01:45:57,087 --> 01:45:58,918
Well I can say it:
821
01:45:59,007 --> 01:46:03,205
Never in my life it would have imagined
working with a German. Is it worth?
822
01:46:03,287 --> 01:46:05,357
Me, a Jew of Newark, New Jersey
823
01:46:05,447 --> 01:46:10,601
and this German one, to which I found
in the puto Chateau Marmont.
824
01:46:10,687 --> 01:46:13,918
That co�o is making
both here?
825
01:46:41,447 --> 01:46:44,359
You would have to have been here,
Friedrich...
826
01:46:44,447 --> 01:46:49,567
I taught him/her our book of samples
to those moneylenders.
827
01:46:50,847 --> 01:46:54,362
One called you Santoni, there it was...
828
01:46:55,407 --> 01:46:59,639
and the fat other type, Stein.
At least 200 kilos!
829
01:47:00,767 --> 01:47:04,282
He/she looked at me as if is
totally crazy, do you know?
830
01:47:04,367 --> 01:47:08,883
He/she thought that he/she wanted to make a joke.
He/she could not believe it.
831
01:47:08,967 --> 01:47:12,482
He/she tells me... That it passes with the color?
832
01:47:12,567 --> 01:47:14,637
That it passes with the color?
833
01:47:14,727 --> 01:47:17,241
It seems in white and black.
834
01:47:22,167 --> 01:47:24,920
Seem in white and black, he/she said!
835
01:47:25,807 --> 01:47:27,763
I tell him/her: If, it is in white and black.
836
01:47:29,887 --> 01:47:35,359
You know, somehow, the putos
moneylenders that were there
837
01:47:35,447 --> 01:47:40,157
they were not crazy.
People like your and me if he are.
838
01:47:40,247 --> 01:47:46,322
They don't want to liquidate me,
alone they want a jodida history.
839
01:47:46,847 --> 01:47:51,523
They wanted to put 100
of the big ones above the table.
840
01:47:51,607 --> 01:47:55,885
I tell them: My history tries of
to survive, what we not want all?
841
01:47:55,967 --> 01:47:57,195
The survivors.
842
01:48:02,447 --> 01:48:07,237
If it had filmed that same movie
with an American director.
843
01:48:07,327 --> 01:48:11,081
with an American allotment
and in color...
844
01:48:11,167 --> 01:48:13,761
He/she would have recovered in six months
845
01:48:15,367 --> 01:48:16,925
Do you know it, not?
846
01:48:19,047 --> 01:48:22,403
Always the same history...
If he/she had made...
847
01:48:24,287 --> 01:48:26,960
Without histories there is not anything,
Friedrich.
848
01:48:28,047 --> 01:48:31,722
Always the same thing -
without a history there is not anything
849
01:48:33,927 --> 01:48:39,445
A movie without a history
it is as making a house without walls!
850
01:48:39,527 --> 01:48:41,563
A house needs walls
851
01:48:42,727 --> 01:48:47,164
A movie needs walls,
Friedrich, needs walls.
852
01:48:48,087 --> 01:48:50,647
- Do you know it, truth?
- For that walls?
853
01:48:52,847 --> 01:48:57,841
A room with statues
it can support the weight.
854
01:49:01,767 --> 01:49:04,520
- Your languages of...
- A room with people...
855
01:49:05,927 --> 01:49:07,724
Languages of the reality.
856
01:49:08,527 --> 01:49:11,837
Write about the reality, Friedrich!
Awake!
857
01:49:11,927 --> 01:49:16,000
In the cinema it is not like in the life
858
01:49:16,087 --> 01:49:17,884
Of that people already have enough.
859
01:49:24,087 --> 01:49:27,284
Hollywood, Hollywood...
860
01:49:27,367 --> 01:49:31,565
They have never had so well it
in any place like in Hollywood
861
01:49:32,847 --> 01:49:35,361
As in Hollywood.
862
01:49:36,567 --> 01:49:41,118
As raisins the time, my friend?
As raisins the time? In Hollywood
863
01:49:41,207 --> 01:49:42,765
- I have made ten movies.
- ...in Hollywood
864
01:49:44,727 --> 01:49:48,402
More than once I counted the same history
- ...in Hollywood
865
01:49:48,487 --> 01:49:54,084
As raisins the nights, my friend?
As raisins the nights...
866
01:49:54,167 --> 01:49:59,560
At the beginning it was easy:
I rotated a taking after another.
867
01:49:59,647 --> 01:50:02,081
Hollywood, Hollywood...
868
01:50:02,167 --> 01:50:07,195
They have never had so well it
as in Hollywood
869
01:50:07,287 --> 01:50:08,515
As in Hollywood..
870
01:50:10,727 --> 01:50:14,845
- That you make with your wife...?
- But now I fear a morning.
871
01:50:14,927 --> 01:50:18,397
That you make with your wife
in Hollywood, my friend?
872
01:50:19,167 --> 01:50:24,287
Now I know like they are the histories,
and, inevitably...
873
01:50:24,367 --> 01:50:30,840
- As raisins the life...
- ...is he/she gone the life to the histories?
874
01:50:33,607 --> 01:50:35,404
The life is gone
875
01:50:43,687 --> 01:50:47,282
That it goes by your head, friend?
That it goes by your head?
876
01:50:47,367 --> 01:50:52,316
That they have made with your head,
my friend, in Hollywood?
877
01:50:52,407 --> 01:50:54,443
because the histories have
too many norms...
878
01:50:54,527 --> 01:50:56,757
When you realized that
you had died...
879
01:50:56,847 --> 01:50:57,996
Mechanisms.
880
01:51:04,527 --> 01:51:08,839
The death - everything rotates around to its.
881
01:51:10,647 --> 01:51:13,081
All the histories are about her.
882
01:51:18,567 --> 01:51:19,920
Messengers of the death.
883
01:51:23,447 --> 01:51:25,005
The death, Friedrich.
884
01:51:26,327 --> 01:51:28,795
Everything rotates around to its.
885
01:51:28,887 --> 01:51:31,196
Alone the histories of love
they are bigger
886
01:52:19,967 --> 01:52:21,923
Does Herbert, watch over hey?
887
01:52:39,367 --> 01:52:44,566
Good, I believe that it is hour that those
surviving we say goodbye.
888
01:55:34,407 --> 01:55:40,801
Translation for PETRA PIPENBACHER
(Give) arrangements for Telonius
889
01:55:43,801 --> 01:55:47,801
Preuzeto sa www.titlovi.com
890
01:55:48,000 --> 01:55:51,149
Best watched using Open Subtitles MKV Player
72160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.