Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,900 --> 00:00:12,100
This library's depressing.
2
00:00:12,140 --> 00:00:14,070
All they have in the Poetry section
3
00:00:14,110 --> 00:00:16,140
is Jeff Foxworthy books.
4
00:00:16,170 --> 00:00:18,070
Well, we needed someplace deserted,
5
00:00:18,110 --> 00:00:19,890
and there's no place more deserted than
6
00:00:19,920 --> 00:00:21,850
a public library in Arizona.
7
00:00:21,860 --> 00:00:23,250
Now let's go, man.
8
00:00:23,280 --> 00:00:24,856
We only have a few hours
before we have to
9
00:00:24,880 --> 00:00:26,280
pick the gang up from the airport.
10
00:00:26,320 --> 00:00:28,030
Fire up Janet's memory gizmo.
11
00:00:28,040 --> 00:00:29,740
Flooding your brain with memories
12
00:00:29,760 --> 00:00:31,500
from the afterlife is dangerous.
13
00:00:31,600 --> 00:00:34,440
In one of the reboots, you
and Chidi were in love.
14
00:00:34,490 --> 00:00:36,030
Can't you just take my word for that?
15
00:00:36,060 --> 00:00:37,560
No, dude, I can't.
16
00:00:37,600 --> 00:00:39,410
My screwed-up relationship
with my parents
17
00:00:39,420 --> 00:00:41,800
made me believe I could
never really love anyone.
18
00:00:41,830 --> 00:00:43,470
I need to see it for myself.
19
00:00:43,500 --> 00:00:46,070
Those are my memories. I want them back.
20
00:00:46,080 --> 00:00:48,840
Okay, fine. Have a seat.
21
00:00:48,870 --> 00:00:51,570
Luckily, before we shut
the neighborhood down,
22
00:00:51,610 --> 00:00:55,410
Janet saved a complete
record of all the reboots.
23
00:00:55,450 --> 00:00:56,910
Put those in your ears.
24
00:01:01,390 --> 00:01:02,820
- What's all that for?
- You'll see.
25
00:01:02,840 --> 00:01:05,690
We're gonna start with a
simple, three-second memory.
26
00:01:05,720 --> 00:01:07,660
Why only three second...
27
00:01:07,690 --> 00:01:09,100
Oh, hi, Eleanor.
28
00:01:09,120 --> 00:01:10,580
Buongiorno, Eleanor.
29
00:01:10,640 --> 00:01:12,660
Morning, Bambadjan. Morning, Vicky.
30
00:01:12,700 --> 00:01:14,930
Ugh. Those two are such forking dweebs.
31
00:01:16,700 --> 00:01:19,840
As I told you, recalling
afterlife memories
32
00:01:19,870 --> 00:01:23,260
here on Earth has some
significant side effects.
33
00:01:23,340 --> 00:01:26,440
You should be back to
normal in about 20 minutes.
34
00:01:31,720 --> 00:01:36,720
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
35
00:01:36,740 --> 00:01:37,950
_
36
00:01:37,960 --> 00:01:39,590
Ah, looking a little better.
37
00:01:39,620 --> 00:01:40,790
The banana must have helped.
38
00:01:40,830 --> 00:01:42,330
Before we go any further, I have one
39
00:01:42,360 --> 00:01:43,630
very important question.
40
00:01:43,660 --> 00:01:45,600
Did I look hot bald?
41
00:01:45,630 --> 00:01:47,676
'Cause I always kind of felt
like I could pull it off.
42
00:01:47,700 --> 00:01:49,600
I have no real ability to gauge
43
00:01:49,630 --> 00:01:51,940
physical attractiveness in humans.
44
00:01:51,970 --> 00:01:54,600
But no, you did not pull it off.
45
00:01:54,720 --> 00:01:56,810
Okay, that short clip should have
46
00:01:56,840 --> 00:01:59,280
rewired your brain, like an inoculation.
47
00:01:59,340 --> 00:02:02,980
So now I can show you the
highlights of reboot 119.
48
00:02:03,060 --> 00:02:05,670
I'm skipping all of the
sleeping and chewing.
49
00:02:05,700 --> 00:02:09,370
You guys are always either
sleeping or chewing something.
50
00:02:10,740 --> 00:02:13,370
So, we are moving onto the subject
51
00:02:13,410 --> 00:02:16,040
of free will versus determinism.
52
00:02:16,220 --> 00:02:18,010
We are officially done with Nietzsche.
53
00:02:18,050 --> 00:02:20,560
Aww. I'm gonna miss Nietzsche.
54
00:02:20,780 --> 00:02:21,930
I spent a lot of my life thinking
55
00:02:21,950 --> 00:02:23,520
I was better than everyone else,
56
00:02:23,550 --> 00:02:25,850
and he showed me why I was right.
57
00:02:25,890 --> 00:02:28,340
Give me that reading list.
What do we got?
58
00:02:28,420 --> 00:02:31,420
Ooh, a little Aristotle,
little Descartes,
59
00:02:31,460 --> 00:02:33,390
little Tommy Quine-Quine.
60
00:02:33,430 --> 00:02:34,900
That's what I call Saint Thomas Aquinas.
61
00:02:34,920 --> 00:02:39,280
Two months of philosophy
class, and you're already...
62
00:02:46,910 --> 00:02:48,610
What are you grinning at, weirdo?
63
00:02:51,030 --> 00:02:53,116
Come on, we're gonna be late
for the neighborhood meeting.
64
00:02:53,140 --> 00:02:54,970
I gotta say, it seems
65
00:02:54,980 --> 00:02:57,176
like I was really nailing
that philosophy class.
66
00:02:57,200 --> 00:02:59,040
Can you believe my high school voted me
67
00:02:59,070 --> 00:03:01,340
"Most Likely to Die Young
and Unaccomplished?"
68
00:03:01,370 --> 00:03:03,840
You did die young and unaccomplished.
69
00:03:03,900 --> 00:03:05,040
Fair enough.
70
00:03:05,080 --> 00:03:06,840
Put those back in.
71
00:03:06,880 --> 00:03:09,910
Ah! My favorite four residents.
72
00:03:09,950 --> 00:03:12,850
Don't tell the others.
73
00:03:12,930 --> 00:03:14,900
Welcome to "Pick a Pet Day."
74
00:03:14,940 --> 00:03:17,070
We have hundreds of beautiful animals
75
00:03:17,100 --> 00:03:18,520
for you to choose from.
76
00:03:18,560 --> 00:03:20,420
And when you do make your choice,
77
00:03:20,460 --> 00:03:24,190
your pet will bond to your soul forever.
78
00:03:24,290 --> 00:03:25,970
Fabulous. I haven't had a pet since
79
00:03:25,990 --> 00:03:27,480
Barbra Streisand gave me one of her
80
00:03:27,520 --> 00:03:30,050
cloned Siamese cats,
and it killed itself.
81
00:03:30,080 --> 00:03:31,380
- Ah.
- I'm going to look at
82
00:03:31,420 --> 00:03:32,590
the mythical pets, darling.
83
00:03:32,620 --> 00:03:33,820
Catch up when you're ready.
84
00:03:33,850 --> 00:03:35,760
- May I? Yeah?
- Yes.
85
00:03:35,790 --> 00:03:37,990
Dude, we can get mythical animals?
86
00:03:38,030 --> 00:03:39,360
Maybe I'll get a penguin.
87
00:03:39,390 --> 00:03:40,830
Penguins are real.
88
00:03:40,990 --> 00:03:42,830
That's the spirit, Eleanor.
89
00:03:42,860 --> 00:03:45,090
They're real to me too.
90
00:03:48,100 --> 00:03:50,000
Ooh!
91
00:03:50,040 --> 00:03:51,340
This one looks just like the one
92
00:03:51,370 --> 00:03:52,940
I had when I was a little kid.
93
00:03:53,050 --> 00:03:55,840
He's so cute!
94
00:03:55,880 --> 00:03:59,750
But is... is this one a
little... a little cuter?
95
00:03:59,780 --> 00:04:02,350
I mean, this pup looks friskier.
96
00:04:02,380 --> 00:04:04,860
But this one looks a
little... a little sweeter.
97
00:04:04,940 --> 00:04:06,220
- Maybe...
- Uh-oh.
98
00:04:06,230 --> 00:04:09,120
It's Chidi kryptonite, a
choice between any two things.
99
00:04:09,160 --> 00:04:12,910
Settle in, lizard. This
is gonna be a while.
100
00:04:13,460 --> 00:04:16,130
Michael, what's a "Mirror Centaur?"
101
00:04:16,160 --> 00:04:18,470
Ah, a stunning creature,
102
00:04:18,510 --> 00:04:22,140
whose human half takes on
the image of its companion.
103
00:04:23,500 --> 00:04:24,570
Greetings.
104
00:04:24,610 --> 00:04:26,570
I am T'Hania,
105
00:04:26,610 --> 00:04:28,410
Goddess of Beauty.
106
00:04:28,440 --> 00:04:31,540
Oh my.
107
00:04:31,580 --> 00:04:32,880
I mean, should I take
108
00:04:32,910 --> 00:04:34,450
the cutest puppy, or is that shallow?
109
00:04:34,480 --> 00:04:36,950
And is it even okay to separate them?
110
00:04:36,970 --> 00:04:38,590
Are they brother and sister?
111
00:04:38,620 --> 00:04:40,550
Or... or perhaps, married?
112
00:04:40,590 --> 00:04:41,830
Dude, they're heaven puppies.
113
00:04:41,860 --> 00:04:43,170
I'm sure they're both incredible.
114
00:04:43,190 --> 00:04:44,620
Just choose one.
115
00:04:44,730 --> 00:04:46,590
You're right. The black one.
116
00:04:46,630 --> 00:04:47,880
That was my first impulse,
117
00:04:47,890 --> 00:04:49,520
and that is the one I'll take.
118
00:04:49,530 --> 00:04:52,470
I'm so sorry, Chidi. Both
puppies have been taken.
119
00:04:52,500 --> 00:04:54,400
Yeah, I should have seen that coming.
120
00:04:54,440 --> 00:04:57,440
My indecision has once
again cost me happiness,
121
00:04:57,470 --> 00:04:59,670
and I will now suffer the consequences.
122
00:04:59,710 --> 00:05:01,730
How many pets have gone unclaimed?
123
00:05:01,750 --> 00:05:04,530
Three. A 16-foot albino python...
124
00:05:04,590 --> 00:05:07,450
- Mm-mm.
- Something called a "tarantula-squid,"
125
00:05:07,480 --> 00:05:09,290
and this owl.
126
00:05:09,310 --> 00:05:11,480
The Tarantula-squid. Tarantula-squid.
127
00:05:11,520 --> 00:05:13,500
Tarantula-squid. Tarantula-squid.
128
00:05:13,510 --> 00:05:14,690
I'll take the owl.
129
00:05:14,720 --> 00:05:16,210
Check it out.
130
00:05:16,250 --> 00:05:18,020
Janet made him a little cowboy hat.
131
00:05:18,060 --> 00:05:20,690
Isn't that stupid?
132
00:05:20,730 --> 00:05:22,800
- Chidi? Hello?
- Shh.
133
00:05:22,830 --> 00:05:25,030
Spencer doesn't like loud voices.
134
00:05:25,070 --> 00:05:27,250
Yeesh. What happened, man?
135
00:05:27,270 --> 00:05:29,940
Well, I was trying to
teach him to play fetch,
136
00:05:29,970 --> 00:05:31,870
like I did with my puppy as a kid,
137
00:05:31,910 --> 00:05:33,770
but instead of retrieving the stick,
138
00:05:33,810 --> 00:05:37,810
he attacked my face with
his razor-sharp talons.
139
00:05:37,950 --> 00:05:40,180
Why don't you just ask
Michael for a dog?
140
00:05:40,210 --> 00:05:41,520
Because it was my mistake
141
00:05:41,530 --> 00:05:43,470
to not pick a puppy fast enough.
142
00:05:43,480 --> 00:05:46,620
I made my bed, and now I'll bleed in it.
143
00:05:46,650 --> 00:05:49,120
Let me do that, dummy. Come here.
144
00:05:49,160 --> 00:05:51,960
What if I talk to Michael for you?
145
00:05:51,990 --> 00:05:53,206
That way you don't have to worry
146
00:05:53,230 --> 00:05:55,280
about feeling ungrateful, or whatever,
147
00:05:55,290 --> 00:05:57,960
and maybe you'll still get a puppy.
148
00:05:58,000 --> 00:05:59,630
- Instead of...
- Ow.
149
00:05:59,670 --> 00:06:01,130
Deep wounds.
150
00:06:01,310 --> 00:06:02,640
- You'd do that?
- Of course.
151
00:06:02,670 --> 00:06:03,890
It's the least I can do,
152
00:06:03,900 --> 00:06:05,710
considering everything
you've done for me.
153
00:06:09,180 --> 00:06:10,430
So you get it, right?
154
00:06:10,450 --> 00:06:11,740
- Hey.
- What?
155
00:06:11,750 --> 00:06:13,390
You liked him, he liked you.
156
00:06:13,410 --> 00:06:14,880
You did nice things for each other.
157
00:06:14,920 --> 00:06:16,880
Your lack of parental affection did not
158
00:06:16,920 --> 00:06:19,330
make you numb to love, blah blah blah.
159
00:06:19,410 --> 00:06:20,670
"Blah blah blah"?
160
00:06:20,730 --> 00:06:22,660
Why don't you want me to see this?
161
00:06:22,690 --> 00:06:24,660
- What are you hiding?
- Nothing.
162
00:06:24,690 --> 00:06:26,990
It's just, the rest is not interesting.
163
00:06:27,030 --> 00:06:29,300
Yeah, no, you're right.
"Not that interesting."
164
00:06:29,330 --> 00:06:30,860
Just watching myself fall in love
165
00:06:30,900 --> 00:06:32,500
for the first time in fake heaven.
166
00:06:32,530 --> 00:06:33,540
What else is on?
167
00:06:34,030 --> 00:06:36,570
I am going to put this back in my ear,
168
00:06:36,600 --> 00:06:38,000
and you are going to show me
169
00:06:38,010 --> 00:06:39,700
how thoughtful and caring I am,
170
00:06:39,710 --> 00:06:41,390
or I'm gonna rip off your demon head
171
00:06:41,410 --> 00:06:43,940
and shove it up whatever's
where your butt should be.
172
00:06:43,980 --> 00:06:45,030
Roll it.
173
00:06:48,390 --> 00:06:51,240
Oh, a lizard was a
perfect choice, Eleanor.
174
00:06:51,250 --> 00:06:54,220
- You both have combination skin.
- Thanks.
175
00:06:54,250 --> 00:06:56,690
Hey, this is a weird question to ask.
176
00:06:56,720 --> 00:06:58,796
I'll just throw it out there.
Can I ride your centaur?
177
00:06:58,820 --> 00:07:01,300
I'm afraid T'Hania's quite particular
178
00:07:01,320 --> 00:07:03,010
about whom she allows to ride her.
179
00:07:03,140 --> 00:07:06,810
I tried, and she gave
me a withering stare.
180
00:07:06,850 --> 00:07:08,680
Turns out centaurs are a bit tricky.
181
00:07:08,730 --> 00:07:11,700
You didn't have like a stable
full of horses growing up?
182
00:07:11,740 --> 00:07:13,900
Oh, of course, but they
just pulled our carriages,
183
00:07:13,940 --> 00:07:15,460
or performed in our horse ballets.
184
00:07:15,560 --> 00:07:17,710
They weren't so... what's the word?
185
00:07:17,740 --> 00:07:19,500
Judgmental.
186
00:07:19,520 --> 00:07:21,910
With whom can I speak about
acquiring new shoes?
187
00:07:21,950 --> 00:07:24,060
You can't expect me to walk
around in these flats all day,
188
00:07:24,080 --> 00:07:26,620
like some common glue
factory, hobo horse.
189
00:07:26,650 --> 00:07:27,966
Eleanor, you were looking for me?
190
00:07:27,990 --> 00:07:30,940
Uh, yeah, so, Chidi chose an owl,
191
00:07:30,960 --> 00:07:33,290
because he froze up trying to
decide between two puppies.
192
00:07:33,320 --> 00:07:35,260
Is it possible for him to swap?
193
00:07:35,290 --> 00:07:37,360
Of course. This is the Good Place.
194
00:07:37,860 --> 00:07:40,260
But he might want to hold off.
195
00:07:40,300 --> 00:07:42,300
Tonight we're having a
party where everyone
196
00:07:42,330 --> 00:07:44,630
gets to transform into their pets
197
00:07:44,670 --> 00:07:46,120
for a few minutes, as a treat.
198
00:07:46,200 --> 00:07:47,940
Chidi can fly like an owl,
199
00:07:47,970 --> 00:07:50,970
and you can do whatever lizards do.
200
00:07:51,010 --> 00:07:54,360
Tahani, would you host the
party at your mansion?
201
00:07:54,440 --> 00:07:56,520
Of course. I'd love to.
202
00:07:57,350 --> 00:07:59,250
Is that what you're going to wear?
203
00:07:59,360 --> 00:08:01,360
What? N... no. No.
204
00:08:01,380 --> 00:08:03,120
Of course not.
205
00:08:03,150 --> 00:08:05,920
Why? Is it unflattering?
206
00:08:05,960 --> 00:08:08,020
I... I can change.
207
00:08:08,110 --> 00:08:10,380
Guys? I can't find my lizard.
208
00:08:10,410 --> 00:08:12,910
He was just out there,
like one second ago.
209
00:08:12,950 --> 00:08:14,710
No big deal. Janet can find it.
210
00:08:14,750 --> 00:08:16,260
No, I can't risk it.
211
00:08:16,270 --> 00:08:19,350
These pets are supposed to, like,
bond to our souls forever.
212
00:08:19,390 --> 00:08:21,050
If Michael finds out mine ran away,
213
00:08:21,090 --> 00:08:23,190
he could figure out I'm
not the real Eleanor.
214
00:08:23,220 --> 00:08:25,520
Just, um, go without me,
215
00:08:25,620 --> 00:08:28,060
and tell people that I'm
hanging out with my lizard,
216
00:08:28,100 --> 00:08:30,760
because we are so meshed together,
217
00:08:30,800 --> 00:08:32,700
or, whatever... circle
of life crap like that.
218
00:08:32,730 --> 00:08:34,370
- You sure?
- Yeah.
219
00:08:34,400 --> 00:08:36,680
Go enjoy flying. I'll meet you there.
220
00:08:36,720 --> 00:08:37,760
Come on, Bleek.
221
00:08:39,110 --> 00:08:40,440
Lizard?
222
00:08:40,470 --> 00:08:41,780
Lizard?
223
00:08:41,980 --> 00:08:43,880
Where the fork are you?
224
00:08:43,910 --> 00:08:45,380
Lizard!
225
00:08:45,410 --> 00:08:49,050
Ugh! Why didn't I name you?
226
00:08:49,080 --> 00:08:50,350
Hey.
227
00:08:50,380 --> 00:08:52,720
- Why?
- Oh! Oh, no!
228
00:08:52,750 --> 00:08:53,920
Chidi!
229
00:08:54,560 --> 00:08:55,920
Sorry I shoved you, man.
230
00:08:55,960 --> 00:08:58,520
I've just been a little jumpy.
231
00:08:58,560 --> 00:09:00,440
Hey, you didn't happen to
see my lizard in the lake,
232
00:09:00,460 --> 00:09:01,936
when you were thrashing
around down there?
233
00:09:01,960 --> 00:09:04,960
No. It was cold and dark and scary.
234
00:09:05,000 --> 00:09:07,540
But don't worry, we'll find him.
235
00:09:07,620 --> 00:09:11,140
Michael and Janet are busy
transforming people, anyway,
236
00:09:11,170 --> 00:09:13,070
so they didn't even
notice you weren't there.
237
00:09:13,110 --> 00:09:15,440
Holy crap, you're supposed
to be flying right now.
238
00:09:15,560 --> 00:09:17,080
It's no big deal, I just decided
239
00:09:17,110 --> 00:09:20,110
I'd rather be helping you.
240
00:09:20,150 --> 00:09:23,250
Than soaring through
the air like an owl?
241
00:09:23,280 --> 00:09:24,760
That's amazing.
242
00:09:25,920 --> 00:09:27,420
You're amazing.
243
00:09:30,590 --> 00:09:33,680
After that, you spent
all your time together.
244
00:09:33,790 --> 00:09:35,570
You studied philosophy together.
245
00:09:35,580 --> 00:09:38,900
You even got Chidi hooked
on popcorn shrimp.
246
00:09:38,930 --> 00:09:40,070
Eventually, you became
247
00:09:40,100 --> 00:09:41,830
suspicious of me, and escaped
248
00:09:41,870 --> 00:09:44,340
to Mindy St. Claire's house on a train.
249
00:09:44,370 --> 00:09:46,310
That was the first time you actually
250
00:09:46,340 --> 00:09:47,760
said it out loud.
251
00:09:47,820 --> 00:09:49,580
I love you.
252
00:09:49,610 --> 00:09:52,180
And you don't need to respond, 'cause
253
00:09:52,210 --> 00:09:54,010
I know you have trouble
saying how you feel...
254
00:09:54,050 --> 00:09:55,820
I love you too.
255
00:09:59,490 --> 00:10:00,950
That's the story.
256
00:10:00,990 --> 00:10:03,460
You're capable of human love. Congrats.
257
00:10:03,490 --> 00:10:06,030
- Can we go now?
- How did it end?
258
00:10:06,060 --> 00:10:08,790
Like it always did,
with me rebooting you.
259
00:10:08,830 --> 00:10:10,160
There's... there's no need to...
260
00:10:10,200 --> 00:10:11,500
Show me, please.
261
00:10:13,170 --> 00:10:14,970
All right. Let's get this over with.
262
00:10:15,000 --> 00:10:18,040
- So, listen guys...
- No, you... listen.
263
00:10:18,070 --> 00:10:20,040
We just went to Mindy St. Claire's,
264
00:10:20,070 --> 00:10:21,870
and when she wasn't trying to
265
00:10:21,910 --> 00:10:23,610
trick us into having a threesome,
266
00:10:23,640 --> 00:10:25,980
she filled us in on everything
that you've been up to here.
267
00:10:25,990 --> 00:10:27,000
Oh, yeah?
268
00:10:27,020 --> 00:10:28,560
We know this is, like,
the hundredth time
269
00:10:28,580 --> 00:10:29,600
you've tried to torture us,
270
00:10:29,610 --> 00:10:31,220
but this time it's different,
271
00:10:31,250 --> 00:10:34,200
because... we're in love.
272
00:10:34,550 --> 00:10:37,690
And love is stronger than
anything you can throw at us.
273
00:10:37,700 --> 00:10:39,200
No, it's not.
274
00:10:39,390 --> 00:10:41,990
Love is stronger than
anything I can throw at you?
275
00:10:42,030 --> 00:10:43,740
I could throw an elephant at you.
276
00:10:43,780 --> 00:10:44,880
You think a thrown elephant
277
00:10:44,900 --> 00:10:46,530
wouldn't crush you because of love?
278
00:10:46,570 --> 00:10:48,500
She was speaking metaphorically.
279
00:10:48,640 --> 00:10:50,400
Even metaphorically, it's lame.
280
00:10:50,440 --> 00:10:51,450
It's okay.
281
00:10:51,460 --> 00:10:53,010
No matter what he does,
282
00:10:53,040 --> 00:10:54,740
we will find each other,
283
00:10:54,760 --> 00:10:56,870
and we will help each other,
284
00:10:56,880 --> 00:10:58,880
because we're soul mates.
285
00:11:00,920 --> 00:11:04,660
There's no such thing as
soul mates, you dingus.
286
00:11:05,090 --> 00:11:06,890
I made it up.
287
00:11:06,920 --> 00:11:09,560
I put clowns in your house
because you hate them.
288
00:11:09,590 --> 00:11:11,360
I forced you to choose the lizard,
289
00:11:11,390 --> 00:11:14,160
and then I made that lizard run away.
290
00:11:14,190 --> 00:11:16,160
I made it all up!
291
00:11:16,200 --> 00:11:18,030
Don't you understand that?
292
00:11:18,070 --> 00:11:19,170
This...
293
00:11:20,300 --> 00:11:23,040
That's why I didn't want to
give you your memories back.
294
00:11:23,070 --> 00:11:25,560
I didn't want you to see
how cruel I used to be.
295
00:11:26,210 --> 00:11:28,610
Plus, I wore a lot of French
cuff shirts back then.
296
00:11:28,640 --> 00:11:30,210
I thought it made me look classy.
297
00:11:30,240 --> 00:11:32,180
It's... it's... it's all embarrassing.
298
00:11:32,210 --> 00:11:34,280
But I'm different now, I promise.
299
00:11:34,310 --> 00:11:36,820
I'll swear on a Bible
like you humans do.
300
00:11:36,840 --> 00:11:38,040
I could grab one right now.
301
00:11:38,050 --> 00:11:40,360
It's the only book they
have in the Sex Ed section.
302
00:11:40,390 --> 00:11:41,900
I'm not mad at you.
303
00:11:42,060 --> 00:11:44,460
I can't be mad at a
demon for being evil.
304
00:11:44,490 --> 00:11:46,290
I'm just sad,
305
00:11:46,330 --> 00:11:51,460
because I thought for a
second I could love someone.
306
00:11:51,500 --> 00:11:54,230
But really, it was just
you manipulating me
307
00:11:54,270 --> 00:11:56,970
into thinking I loved someone.
308
00:11:57,000 --> 00:11:58,570
So, I guess I was right.
309
00:11:58,660 --> 00:12:00,440
I'm incapable of love.
310
00:12:03,140 --> 00:12:05,760
Eh, that's no biggie. Do
you wanna get burgers?
311
00:12:08,250 --> 00:12:11,490
Hang on, how did you
draw that conclusion?
312
00:12:11,530 --> 00:12:14,570
You just watched yourself
fall in love with Chidi.
313
00:12:14,590 --> 00:12:15,790
No, I didn't,
314
00:12:15,810 --> 00:12:18,530
I watched a puppeteer
pull a bunch of strings
315
00:12:18,540 --> 00:12:20,600
to make us think we were in love.
316
00:12:20,640 --> 00:12:22,930
You said it yourself,
you made it all up.
317
00:12:22,950 --> 00:12:23,990
Okay, yes.
318
00:12:24,030 --> 00:12:26,510
I put you and Chidi in close proximity,
319
00:12:26,540 --> 00:12:29,110
because I needed you to
drive each other crazy.
320
00:12:29,150 --> 00:12:32,120
But I never intended for
you to fall in love.
321
00:12:32,150 --> 00:12:33,400
Once you made us bond,
322
00:12:33,410 --> 00:12:34,780
the romance was inevitable.
323
00:12:34,790 --> 00:12:37,050
It's a basic reality show playbook.
324
00:12:37,090 --> 00:12:39,020
Put a bunch of attractive young people
325
00:12:39,060 --> 00:12:41,290
in stressful situations,
so they act like idiots
326
00:12:41,330 --> 00:12:42,470
and have sex with each other.
327
00:12:42,490 --> 00:12:45,430
This is all just determinism.
328
00:12:45,460 --> 00:12:46,730
What?
329
00:12:46,810 --> 00:12:48,460
"Determinism is the theory that
330
00:12:48,500 --> 00:12:50,950
"we have no control
over our own actions.
331
00:12:51,030 --> 00:12:53,770
"Everything we do happens
because of some external force,
332
00:12:53,800 --> 00:12:56,140
which exists outside of our control."
333
00:12:56,170 --> 00:12:58,370
I didn't choose to fall
in love with Chidi,
334
00:12:58,410 --> 00:13:00,310
because some all-knowing demon, you,
335
00:13:00,340 --> 00:13:01,900
brought us together and
scripted our lives.
336
00:13:01,910 --> 00:13:03,090
That's ridiculous.
337
00:13:03,130 --> 00:13:05,550
I didn't make you kiss
Chidi by that lake.
338
00:13:05,570 --> 00:13:07,010
You kind of did.
339
00:13:07,020 --> 00:13:09,220
You orchestrated the
whole "pet day" thing,
340
00:13:09,250 --> 00:13:11,750
manipulated us into
choosing specific animals,
341
00:13:11,790 --> 00:13:13,070
made my lizard run away,
342
00:13:13,090 --> 00:13:15,090
which led to Chidi coming
to help me find it,
343
00:13:15,130 --> 00:13:17,760
which led to us kissing, which
led to us falling in love.
344
00:13:17,800 --> 00:13:19,460
None of that was my choice.
345
00:13:19,500 --> 00:13:23,020
Everything in my life
has been determined by
346
00:13:23,030 --> 00:13:25,810
my upbringing, my genetics,
or... or my environment.
347
00:13:25,850 --> 00:13:28,210
And everything in my afterlife
was determined by you.
348
00:13:28,230 --> 00:13:30,770
There is no such thing as free will.
349
00:13:30,810 --> 00:13:32,520
We're closing up soon, guys.
350
00:13:32,540 --> 00:13:34,050
Yeah, can we just have 15 minutes?
351
00:13:34,090 --> 00:13:35,326
We're kind of in the
middle of something.
352
00:13:35,350 --> 00:13:37,000
I'd take off if I were you.
353
00:13:37,010 --> 00:13:40,030
The second we close, they use
this place to shoot pornos.
354
00:13:41,290 --> 00:13:42,350
Okay.
355
00:13:43,410 --> 00:13:44,600
You want something to drink?
356
00:13:44,620 --> 00:13:46,070
Maybe I do, maybe I don't.
357
00:13:46,140 --> 00:13:48,440
But whatever I choose
will be the result of
358
00:13:48,480 --> 00:13:51,310
millions of biological,
genetic, and societal factors
359
00:13:51,350 --> 00:13:54,710
that are entirely outside my control.
360
00:13:54,890 --> 00:13:56,550
Iced tea.
361
00:13:56,580 --> 00:13:58,380
Oh, that sounds good. I'll have one too.
362
00:13:58,420 --> 00:14:01,000
Okay. You think you have no free will,
363
00:14:01,030 --> 00:14:05,390
because I scripted everything
that happened, right?
364
00:14:05,430 --> 00:14:09,330
All I have to do is prove
that you made one choice
365
00:14:09,360 --> 00:14:11,500
that I couldn't anticipate.
366
00:14:11,530 --> 00:14:13,210
Easy.
367
00:14:15,200 --> 00:14:17,770
Okay, here's a perfect example!
368
00:14:17,810 --> 00:14:19,870
- In the very first attempt...
- Dude.
369
00:14:19,910 --> 00:14:21,070
Dude-dude-dude!
370
00:14:21,110 --> 00:14:22,340
- What?
- Yelling...
371
00:14:22,380 --> 00:14:24,240
You're... you're yelling.
372
00:14:24,280 --> 00:14:25,580
- Oh...
- Like, so loudly.
373
00:14:25,610 --> 00:14:26,620
Sorry.
374
00:14:26,630 --> 00:14:28,580
- Sorry.
- Yeah.
375
00:14:28,620 --> 00:14:31,310
Watch this, it's from
the very first attempt.
376
00:14:32,850 --> 00:14:35,760
If anyone has any information...
377
00:14:35,930 --> 00:14:37,410
- Oh, boy.
- About any of this...
378
00:14:37,450 --> 00:14:38,790
Okay, easy.
379
00:14:38,970 --> 00:14:40,970
I beg you, tell me.
380
00:14:41,030 --> 00:14:43,170
Hey, I love you, man.
381
00:14:44,570 --> 00:14:46,030
Michael.
382
00:14:46,570 --> 00:14:48,770
The problem in the neighborhood
383
00:14:48,800 --> 00:14:51,140
is me.
384
00:14:51,810 --> 00:14:53,710
You saw your friend in pain,
385
00:14:53,890 --> 00:14:57,380
and you decided to sacrifice
yourself to help him.
386
00:14:57,410 --> 00:14:59,310
That wasn't me pulling a string
387
00:14:59,350 --> 00:15:00,850
or manipulating you.
388
00:15:00,880 --> 00:15:03,320
In fact, it was the last thing I wanted.
389
00:15:03,350 --> 00:15:05,690
Ruined my whole plan.
390
00:15:05,830 --> 00:15:08,190
- Free will.
- No, dude.
391
00:15:08,220 --> 00:15:12,160
The only reason I cared enough
about Chidi to do that,
392
00:15:12,190 --> 00:15:14,690
was because you forced us together,
393
00:15:14,730 --> 00:15:17,230
made me feel bad for causing him pain.
394
00:15:17,260 --> 00:15:18,360
- Okay, yeah...
- Yeah.
395
00:15:18,400 --> 00:15:19,730
But, no, you were constantly
396
00:15:19,770 --> 00:15:22,300
doing stuff I couldn't anticipate.
397
00:15:22,340 --> 00:15:24,870
As a matter of fact, I
complained to you once,
398
00:15:24,950 --> 00:15:26,340
right... right to your face.
399
00:15:26,370 --> 00:15:29,580
I think it was reboot 444.
400
00:15:29,610 --> 00:15:32,750
Now, is Chidi trapped in
the purple space bubble?
401
00:15:32,780 --> 00:15:34,550
Yes. Is he in pain?
402
00:15:34,580 --> 00:15:36,550
Almost certainly. Will he ever get out?
403
00:15:36,580 --> 00:15:38,420
No. However...
404
00:15:38,450 --> 00:15:40,970
Uh, yeah, uh... wrong one. Wrong one.
405
00:15:40,990 --> 00:15:43,420
I mean, that's worth
watching. It's great.
406
00:15:43,460 --> 00:15:45,190
But uh... not... not the
one I was thinking.
407
00:15:45,290 --> 00:15:47,950
It's probably, uh, 445.
408
00:15:52,800 --> 00:15:55,190
You. In here.
409
00:15:58,090 --> 00:16:00,170
Where am I?
410
00:16:00,210 --> 00:16:02,410
Hell. You're in Hell.
411
00:16:02,440 --> 00:16:03,850
Can I ask you something?
412
00:16:03,890 --> 00:16:05,440
Have I missed anything
413
00:16:05,480 --> 00:16:07,710
in that freaky little noodle of yours?
414
00:16:07,830 --> 00:16:10,280
See I... I've studied
everything about your life.
415
00:16:10,320 --> 00:16:12,120
I know your hopes, your fears,
416
00:16:12,150 --> 00:16:14,550
your psychology, your tendencies.
417
00:16:14,750 --> 00:16:17,100
- _
- I know all your private shames,
418
00:16:17,110 --> 00:16:19,730
like that you don't wash
your feet in the shower;
419
00:16:19,760 --> 00:16:22,230
your first concert was Barenaked Ladies;
420
00:16:22,260 --> 00:16:24,630
and you have frequent sex dreams
421
00:16:24,690 --> 00:16:28,030
about Sam the Eagle, from the Muppets.
422
00:16:28,050 --> 00:16:29,150
Well, he's very authoritative,
423
00:16:29,170 --> 00:16:30,790
and I find that reassuring.
424
00:16:30,810 --> 00:16:34,810
You keep making crazy
choices I don't understand.
425
00:16:36,180 --> 00:16:38,030
Am I missing something?
426
00:16:38,110 --> 00:16:39,586
I'm sorry. Can we rewind for a second?
427
00:16:39,610 --> 00:16:41,810
Who are you? Who is that guy?
428
00:16:42,050 --> 00:16:43,190
Am I dead?
429
00:16:43,920 --> 00:16:45,920
Is Sam the Eagle here?
430
00:16:45,950 --> 00:16:47,430
No.
431
00:16:47,450 --> 00:16:50,320
I tried to script your whole afterlife.
432
00:16:50,360 --> 00:16:53,870
And I devised a 15 million-point plan
433
00:16:53,910 --> 00:16:55,090
to torture you.
434
00:16:55,200 --> 00:16:58,270
You made choices I never saw coming.
435
00:16:58,630 --> 00:17:02,550
I call that free will.
436
00:17:04,370 --> 00:17:06,910
What if all your choices
are predetermined?
437
00:17:06,930 --> 00:17:08,340
Oh, you've got to be kidding me.
438
00:17:08,380 --> 00:17:09,510
What? We don't know.
439
00:17:09,540 --> 00:17:10,810
Maybe there's a mega-demon
440
00:17:10,840 --> 00:17:12,610
who built a torture chamber for demons,
441
00:17:12,650 --> 00:17:14,950
and this whole thing is
just him torturing you.
442
00:17:15,010 --> 00:17:18,480
And maybe all the mega-demons are just
443
00:17:18,520 --> 00:17:21,070
fulfilling a destiny
laid out by a bunch of
444
00:17:21,090 --> 00:17:23,850
super intelligent tarantula-squids,
445
00:17:23,910 --> 00:17:25,720
who are torturing them, be...
446
00:17:31,570 --> 00:17:33,070
Why did you do that?
447
00:17:33,370 --> 00:17:35,250
Because I have free will.
448
00:17:35,270 --> 00:17:38,440
And because you're being so annoying.
449
00:17:38,470 --> 00:17:40,670
Uh. Thank you.
450
00:17:40,790 --> 00:17:42,340
I'm so sorry that he did that.
451
00:17:42,380 --> 00:17:44,010
Happens all the time.
452
00:17:44,040 --> 00:17:45,650
Usually it's the younger woman
453
00:17:45,680 --> 00:17:47,430
doing it to the older guy, though.
454
00:17:48,580 --> 00:17:50,570
Dude! Not cool.
455
00:17:50,610 --> 00:17:51,850
Disagree.
456
00:17:51,890 --> 00:17:54,690
I think it's the coolest
thing I've ever done.
457
00:17:54,720 --> 00:17:57,390
Do you really not see
what's happening here?
458
00:17:57,420 --> 00:17:59,530
Do you want me to spell it out for you?
459
00:17:59,560 --> 00:18:02,630
This is a defense mechanism, Eleanor.
460
00:18:02,660 --> 00:18:05,330
You saw yourself fall
in love with Chidi,
461
00:18:05,370 --> 00:18:08,730
and it freaked you out to see
yourself be so vulnerable.
462
00:18:08,770 --> 00:18:11,570
So, you're using determinism
to convince yourself
463
00:18:11,610 --> 00:18:13,670
that those feelings were not real.
464
00:18:13,710 --> 00:18:14,986
You know, you don't know me, man.
465
00:18:15,010 --> 00:18:19,050
Yes, I do, I know everything
about you, remember?
466
00:18:19,080 --> 00:18:22,680
Including that nothing scares
you more than vulnerability.
467
00:18:22,690 --> 00:18:24,430
Whatever. Who even cares?
468
00:18:24,450 --> 00:18:25,650
I do.
469
00:18:25,710 --> 00:18:27,270
Because if everything is determined,
470
00:18:27,290 --> 00:18:28,970
and we have no free will,
471
00:18:28,990 --> 00:18:31,360
then all the stuff we're
doing to put more good
472
00:18:31,390 --> 00:18:33,260
into the world is pointless.
473
00:18:33,290 --> 00:18:36,170
And I want to believe that it matters.
474
00:18:36,270 --> 00:18:39,570
So if you'll excuse me, I'm
gonna use my free will
475
00:18:39,600 --> 00:18:42,600
right now to go pick up our
friends at the airport.
476
00:18:42,730 --> 00:18:45,370
Worst possible use of free will,
477
00:18:45,410 --> 00:18:46,870
but I'm gonna do it anyway,
478
00:18:46,910 --> 00:18:48,770
because I care about them.
479
00:18:53,030 --> 00:18:54,510
You might wanna head out too.
480
00:18:54,550 --> 00:18:56,550
We're closing soon,
and the second we do,
481
00:18:56,580 --> 00:18:58,930
they use this place to shoot porn.
482
00:19:03,700 --> 00:19:05,770
First class was amazing.
483
00:19:05,800 --> 00:19:07,330
They give you so many free presents.
484
00:19:07,340 --> 00:19:10,170
A shaving kit, an eye
mask... oh, a vest.
485
00:19:11,770 --> 00:19:14,040
At times like this, it's fun to remember
486
00:19:14,060 --> 00:19:15,780
that we're legally married.
487
00:19:15,810 --> 00:19:18,440
That is fun.
488
00:19:18,450 --> 00:19:20,410
Oh, I call window seat!
489
00:19:27,610 --> 00:19:29,740
I'm sorry. You were right.
490
00:19:29,770 --> 00:19:32,640
I was scared about what it all meant,
491
00:19:32,730 --> 00:19:34,860
and I went back to one
of my favorite moves,
492
00:19:34,900 --> 00:19:36,730
turn on the ol' Blame Hose.
493
00:19:36,770 --> 00:19:39,600
"This is all you fault."
494
00:19:39,630 --> 00:19:40,760
Apology accepted.
495
00:19:41,170 --> 00:19:43,800
And I'm sorry I dumped
iced tea on your head.
496
00:19:43,840 --> 00:19:45,640
Are you kidding me? You did exactly what
497
00:19:45,650 --> 00:19:47,490
you should do when you're
friend is being annoying.
498
00:19:47,510 --> 00:19:48,810
You snapped me out of it.
499
00:19:48,840 --> 00:19:51,050
It also made me realize, in a weird way,
500
00:19:51,080 --> 00:19:54,720
we are the only truly free
beings in the universe,
501
00:19:54,750 --> 00:19:57,400
because we actually know
what's up with the afterlife.
502
00:19:57,480 --> 00:20:00,050
And I think that means
we need to be bold.
503
00:20:00,090 --> 00:20:03,480
Take the Soul Squad to
the next level somehow.
504
00:20:03,660 --> 00:20:05,730
You're right.
505
00:20:05,760 --> 00:20:07,900
We need to find someone who can
506
00:20:07,930 --> 00:20:11,000
serve as a... as a
blueprint for humanity,
507
00:20:11,030 --> 00:20:12,900
someone who's life is so great
508
00:20:12,930 --> 00:20:15,740
that we can use it as a
model to get as many points
509
00:20:15,770 --> 00:20:17,510
for as many people as possible.
510
00:20:17,540 --> 00:20:19,100
And I think I know that perfect person.
511
00:20:19,180 --> 00:20:21,180
Rihanna. Good call. I don't
know her personally,
512
00:20:21,210 --> 00:20:22,440
but I did see her in Vegas once,
513
00:20:22,450 --> 00:20:24,820
and her calf brushed
up against my tongue.
514
00:20:25,550 --> 00:20:27,250
I licked her leg. I was kicked out.
515
00:20:27,260 --> 00:20:30,180
It's not Rihanna. It's...
it's someone way cooler.
516
00:20:30,220 --> 00:20:32,680
Hey, everybody out of the car!
517
00:20:32,880 --> 00:20:34,020
Grab your bags!
518
00:20:34,100 --> 00:20:36,720
We're going to rural Canada!
519
00:20:41,130 --> 00:20:43,180
- Is it ready?
- I guess.
520
00:20:43,240 --> 00:20:44,660
We have no idea if it'll work.
521
00:20:44,700 --> 00:20:47,600
Oh, I'm sure it's perfect.
522
00:20:47,640 --> 00:20:49,770
- Give it a try, Shawn.
- Me?
523
00:20:49,800 --> 00:20:51,440
I'm not going through that thing.
524
00:20:51,470 --> 00:20:52,740
She is.
525
00:20:52,900 --> 00:20:55,510
Ask Michael how many
times he rebooted them.
526
00:20:55,540 --> 00:20:57,610
- He's lying...
- Yeah, zip it, toots.
527
00:20:57,650 --> 00:20:59,050
We're way past that.
528
00:20:59,220 --> 00:21:00,480
Where am I?
529
00:21:00,520 --> 00:21:01,880
How long was I in there?
530
00:21:01,920 --> 00:21:03,950
You have missed a lot.
531
00:21:03,990 --> 00:21:05,820
Now go through that makeshift portal.
532
00:21:05,850 --> 00:21:07,200
See if you explode.
533
00:21:09,220 --> 00:21:11,830
This might be gross.
534
00:21:15,560 --> 00:21:18,730
Oh. Am I on Earth?
535
00:21:18,770 --> 00:21:20,480
Did you figure out a way to build
536
00:21:20,500 --> 00:21:22,170
an illegal door to Earth?
537
00:21:23,440 --> 00:21:25,160
Yes.
538
00:21:25,170 --> 00:21:27,140
That's exactly what I did.
539
00:21:27,280 --> 00:21:30,260
- Well, we all helped.
- Shut up, Glenn.
540
00:21:30,340 --> 00:21:35,340
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
39290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.