All language subtitles for Tell Me a Story (US) - 01x02 - Loss.AMZN.WEB-DL-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,611 --> 00:00:10,526 Previously on Tell Me a Story... 2 00:00:10,562 --> 00:00:11,843 - You new? - Yeah. 3 00:00:11,868 --> 00:00:12,920 Just moved here. 4 00:00:12,963 --> 00:00:14,128 You make a great first impression. 5 00:00:14,155 --> 00:00:15,250 I'm sitting next to you. 6 00:00:15,275 --> 00:00:16,370 What is this place? 7 00:00:16,395 --> 00:00:17,968 Club of the moment. 8 00:00:18,012 --> 00:00:19,796 - I'm Nick. - Hi, Nick. 9 00:00:22,886 --> 00:00:24,235 Hi, everyone. 10 00:00:24,279 --> 00:00:25,671 My name is Nick Sullivan. 11 00:00:25,715 --> 00:00:27,812 Let's keep it casual. Call me Nick. 12 00:00:35,631 --> 00:00:37,498 Got a friend in from out of town. 13 00:00:37,545 --> 00:00:39,198 Party at his hotel. 14 00:00:39,242 --> 00:00:41,026 - Where's the party? - You're the party. 15 00:00:41,512 --> 00:00:42,590 You're taking his money? 16 00:00:42,633 --> 00:00:44,113 What's going on? 17 00:00:44,157 --> 00:00:45,207 No, Dan... Shut up! 18 00:00:45,714 --> 00:00:46,933 Chill out! 19 00:00:49,730 --> 00:00:51,033 What's going on? 20 00:00:51,810 --> 00:00:53,330 Why didn't you call for help? 21 00:00:53,355 --> 00:00:54,431 I called you! 22 00:00:54,456 --> 00:00:55,887 Wipe down anything you touched. 23 00:00:55,989 --> 00:00:57,425 We're gonna go. 24 00:01:01,576 --> 00:01:02,867 Are you up for this? 25 00:01:02,907 --> 00:01:04,233 'Cause Sam didn't want to use you. 26 00:01:04,313 --> 00:01:05,720 I told him, "Hey, don't worry about Eddie." 27 00:01:05,744 --> 00:01:07,014 - "He's sober now." - When was I sober? 28 00:01:07,039 --> 00:01:08,398 I fucking lied. 29 00:01:08,779 --> 00:01:10,183 Plan was to get married last year, 30 00:01:10,226 --> 00:01:11,825 and be pregnant this year, and that was the plan. 31 00:01:11,849 --> 00:01:14,667 The world is falling apart around us! 32 00:01:14,692 --> 00:01:16,915 But if you don't want to marry me, you got to let me know. 33 00:01:16,940 --> 00:01:18,047 You're all I want. 34 00:01:18,072 --> 00:01:21,249 This world is so screwed up, it messes with my head. 35 00:01:21,381 --> 00:01:23,490 - Please marry me. - Yes. 36 00:01:24,811 --> 00:01:26,608 Everybody on the floor now! 37 00:01:26,633 --> 00:01:27,895 Put your gun down! 38 00:01:30,612 --> 00:01:32,614 What... 39 00:01:32,953 --> 00:01:34,259 No, no, no. 40 00:02:00,039 --> 00:02:02,412 We are the best part of me. 41 00:02:03,182 --> 00:02:07,590 There is not a day I want to wake up without you. 42 00:02:10,775 --> 00:02:13,684 On the floor or you die! 43 00:02:14,001 --> 00:02:15,512 Put your gun down now! 44 00:02:19,994 --> 00:02:25,739 No. No, no. No, no, no! 45 00:02:26,156 --> 00:02:28,680 No! 46 00:02:31,049 --> 00:02:32,877 All I have are three men in pig masks 47 00:02:32,920 --> 00:02:34,450 to go with the 500 pig masks 48 00:02:34,475 --> 00:02:36,750 at the protest across the street. 49 00:02:37,492 --> 00:02:38,938 The guard got a shot off. 50 00:02:38,998 --> 00:02:40,653 Bullet caught one of our perps in the shoulder, 51 00:02:40,722 --> 00:02:41,897 through and through. 52 00:02:41,947 --> 00:02:43,168 You find the slug? 53 00:02:43,193 --> 00:02:45,368 Techs are trying to pull DNA. They're total pros. 54 00:02:45,411 --> 00:02:47,718 They ignored the displays, went straight for the safe. 55 00:02:48,087 --> 00:02:49,242 What'd they get? 56 00:02:49,267 --> 00:02:50,442 Rough diamonds. 57 00:02:50,467 --> 00:02:52,482 Manager says, uh, could be up to $6 million 58 00:02:52,507 --> 00:02:53,878 with the right cutter. 59 00:02:54,435 --> 00:02:55,782 Fuck me. 60 00:03:06,837 --> 00:03:09,100 Mr. Evans? 61 00:03:14,037 --> 00:03:15,560 My name's Renee Garcia. 62 00:03:15,599 --> 00:03:17,530 I'm a detective with the Homicide Squad. 63 00:03:18,343 --> 00:03:20,968 I'm sorry for your loss. 64 00:03:21,312 --> 00:03:24,972 If it's okay, I'd like to ask you a few questions. 65 00:03:26,119 --> 00:03:27,558 Where are they taking her? 66 00:03:27,665 --> 00:03:29,412 The medical examiner's office. 67 00:03:29,841 --> 00:03:31,974 - It's part of the process, sir. - Coming through. 68 00:03:36,333 --> 00:03:39,124 Tell you what, we'll have an officer drive you. 69 00:03:39,232 --> 00:03:40,625 We can do this later. 70 00:06:04,401 --> 00:06:05,461 This is bad. 71 00:06:05,486 --> 00:06:07,255 This is really bad. You said nobody'd get hurt. 72 00:06:07,280 --> 00:06:10,300 Would you shut up? He killed the guard. He killed that woman. 73 00:06:10,325 --> 00:06:11,990 That's two people dead. 74 00:06:12,176 --> 00:06:14,317 - Ah, fuck. - How's the shoulder? 75 00:06:15,150 --> 00:06:16,567 I'm not gonna lie, it hurts. 76 00:06:16,592 --> 00:06:18,273 - He needs a hospital. - No hospital. 77 00:06:18,440 --> 00:06:19,941 - Let me look at it. - Are you kidding me? 78 00:06:19,966 --> 00:06:21,048 He's bleeding out. 79 00:06:21,073 --> 00:06:23,181 Eddie, Eddie, it's okay. No hospital. 80 00:06:23,608 --> 00:06:24,907 Bullet went right through you. 81 00:06:24,949 --> 00:06:26,541 Why'd you kill those people, huh? 82 00:06:26,850 --> 00:06:28,068 We're going to prison. 83 00:06:29,324 --> 00:06:30,612 Hey. 84 00:06:30,986 --> 00:06:32,709 Relax. Okay? 85 00:06:32,769 --> 00:06:33,956 Nobody's going to prison. 86 00:06:33,981 --> 00:06:35,781 But you got to be cool. You understand me? 87 00:06:35,946 --> 00:06:38,122 Those people got shot 'cause your tweakin' ass lost it 88 00:06:38,147 --> 00:06:39,881 - and I had to step in. - No, no, no, no, no. 89 00:06:39,906 --> 00:06:41,187 Don't put this on me. 90 00:06:41,287 --> 00:06:42,406 I didn't do shit. 91 00:06:42,678 --> 00:06:45,848 We all in this together. Take a deep breath. 92 00:06:45,905 --> 00:06:46,993 I want my money. 93 00:06:47,018 --> 00:06:49,612 I owe people money. When do I get my money? 94 00:06:50,016 --> 00:06:52,486 I'll reach out to the contact, make the exchange, 95 00:06:52,511 --> 00:06:53,904 then you'll get it. 96 00:06:54,181 --> 00:06:56,009 Fuck. 97 00:06:58,106 --> 00:07:00,136 Do something about your brother. 98 00:07:01,423 --> 00:07:04,989 He'll be good. I'll make sure. 99 00:07:11,863 --> 00:07:15,562 Eddie, come on, you got to calm down, okay? 100 00:07:16,160 --> 00:07:18,858 Yeah. 101 00:07:26,786 --> 00:07:28,614 Get my texts? 102 00:07:28,825 --> 00:07:30,588 I've been looking for you all day. 103 00:07:30,639 --> 00:07:32,677 Have you spoken to him yet? 104 00:07:34,302 --> 00:07:37,239 How far did you go with him last night, anyway? 105 00:07:37,569 --> 00:07:39,628 You slept with the English teacher? 106 00:07:39,658 --> 00:07:41,312 - Substitute teacher. - Oh, hon, 107 00:07:41,337 --> 00:07:43,034 Mr. Hiller fell and cracked his ass. 108 00:07:43,059 --> 00:07:45,035 Old bones don't heal. He could be out all year. 109 00:07:45,060 --> 00:07:47,599 Please, don't tell anyone. 110 00:07:47,866 --> 00:07:50,233 Tweeted, Snapped, Instagram, YouTube, Christian Mingle. 111 00:07:50,258 --> 00:07:51,491 - It's everywhere. - Laney. 112 00:07:51,516 --> 00:07:52,824 I'm joking. 113 00:07:52,849 --> 00:07:54,155 I'm the new girl, okay? 114 00:07:54,232 --> 00:07:55,451 It's the last thing I need right now. 115 00:07:56,205 --> 00:07:57,925 I got you. 116 00:07:58,218 --> 00:07:59,270 Oh, shit. 117 00:07:59,295 --> 00:08:00,871 Ms. Powell. 118 00:08:01,689 --> 00:08:03,293 Call me. 119 00:08:13,936 --> 00:08:15,872 Alone in the gym. 120 00:08:15,915 --> 00:08:18,082 - Is this really a good idea? - You lied to me. 121 00:08:18,107 --> 00:08:19,238 No, I didn't. 122 00:08:19,263 --> 00:08:20,749 You did not tell me you were a minor. 123 00:08:20,864 --> 00:08:21,942 Well, you didn't ask. 124 00:08:21,995 --> 00:08:23,199 That club was 21 and over. 125 00:08:23,224 --> 00:08:24,504 There was a reasonable expectation 126 00:08:24,529 --> 00:08:25,856 that you were of age. 127 00:08:25,883 --> 00:08:28,289 - You sound like a lawyer. - Well, I'm gonna need one. 128 00:08:28,346 --> 00:08:30,348 What are you talking about? Don't worry about it. 129 00:08:30,379 --> 00:08:32,189 What happened last night was an accident. 130 00:08:32,216 --> 00:08:33,296 An accident? 131 00:08:33,321 --> 00:08:35,279 An unexpected occurrence. Is that more lawyerly? 132 00:08:35,304 --> 00:08:36,870 This is not a joke. 133 00:08:37,688 --> 00:08:39,332 I'm gonna get fired, and I should be fired. 134 00:08:39,357 --> 00:08:41,185 And arrested and put in prison. 135 00:08:41,245 --> 00:08:43,073 You're not going to prison. I googled already. 136 00:08:43,136 --> 00:08:45,570 The legal age of consent in New York is 17. 137 00:08:45,595 --> 00:08:47,356 I'm a teacher, you are a student. 138 00:08:47,381 --> 00:08:48,687 This will ruin me. 139 00:08:49,492 --> 00:08:52,082 I just started my career. I'm done. I'm done! 140 00:08:52,125 --> 00:08:55,163 Look... we hooked up. 141 00:08:56,062 --> 00:08:57,443 We didn't know. 142 00:08:57,482 --> 00:09:00,235 It was a one-time thing, and now it's done. 143 00:09:00,385 --> 00:09:01,865 Okay, I'm not gonna tell anybody, 144 00:09:01,890 --> 00:09:03,909 and if you don't, then all will be good. 145 00:09:03,970 --> 00:09:06,495 What about your friend? She-she saw us together. 146 00:09:06,705 --> 00:09:08,503 She's not gonna tell anyone either. 147 00:09:08,547 --> 00:09:10,070 Nick, you need to chill. 148 00:09:10,448 --> 00:09:12,077 Seriously. 149 00:09:22,165 --> 00:09:24,559 His name is Dan Simmons. 150 00:09:25,096 --> 00:09:26,818 Billy said he's from out of town. 151 00:09:26,943 --> 00:09:29,189 He's from Brooklyn. 152 00:09:29,842 --> 00:09:33,123 Indictments for money laundering, racketeering. 153 00:09:33,456 --> 00:09:35,708 A Postarticle says that he was acquitted 154 00:09:35,733 --> 00:09:37,623 on a murder charge back in 2014. 155 00:09:37,648 --> 00:09:39,163 This guy was a piece of shit. 156 00:09:39,433 --> 00:09:40,565 You knew nothing about this guy? 157 00:09:40,609 --> 00:09:41,914 I-I didn't... I told you. 158 00:09:41,939 --> 00:09:43,339 Billy hooked up with him a couple of times. 159 00:09:43,481 --> 00:09:44,590 I didn't know him. 160 00:09:44,615 --> 00:09:47,705 - I thought it was gonna be a party. - Jesus, Gabe. 161 00:09:48,220 --> 00:09:49,270 He didn't even have an iPhone. 162 00:09:49,313 --> 00:09:50,662 It's just, like, a cheap prepaid one. 163 00:09:50,706 --> 00:09:51,909 Yeah, well, that's what criminals use 164 00:09:51,933 --> 00:09:54,483 so they can't be traced. Don't turn it on. 165 00:09:54,579 --> 00:09:56,125 You just finished saying it can't be traced. 166 00:09:56,150 --> 00:09:59,000 I could be wrong; do I look like a criminal to you? 167 00:09:59,598 --> 00:10:01,513 Goddamn it, Gabe. 168 00:10:04,233 --> 00:10:05,850 I'm sorry, Hannah. 169 00:10:06,148 --> 00:10:08,628 I shouldn't have called you, it's just... 170 00:10:08,768 --> 00:10:10,203 I-I-I did it. 171 00:10:12,071 --> 00:10:14,260 I pushed him, he fell, and... 172 00:10:14,710 --> 00:10:17,063 He was alive one second, and then... 173 00:10:20,967 --> 00:10:22,606 Have you heard from Billy? 174 00:10:28,778 --> 00:10:30,136 Nothing. 175 00:10:30,265 --> 00:10:31,964 That piece of shit. 176 00:10:32,224 --> 00:10:34,210 I never liked that asshole. 177 00:10:35,356 --> 00:10:36,975 We need to find him. 178 00:10:37,142 --> 00:10:39,493 If the police connect you to that hotel, 179 00:10:39,602 --> 00:10:41,576 you guys need to tell the same story. 180 00:10:41,601 --> 00:10:42,863 He's a friend. I trust him. 181 00:10:42,888 --> 00:10:44,967 He's a fucking drug addict. 182 00:10:45,687 --> 00:10:47,917 You can't trust drug addicts. 183 00:10:49,538 --> 00:10:52,018 I'm not lying to you, Hannah. 184 00:10:52,095 --> 00:10:54,489 I told you everything. 185 00:10:55,992 --> 00:10:58,473 How come it's not on the news? 186 00:10:58,498 --> 00:10:59,911 Three robbers who were wearing pig masks... 187 00:10:59,935 --> 00:11:01,763 They had to find his body by now. 188 00:11:01,904 --> 00:11:04,167 They were also worn at the nearby protest near City Hall. 189 00:11:04,198 --> 00:11:06,200 Police have no comment whether or not... 190 00:11:06,296 --> 00:11:08,124 I'm going home. I'm gonna see if he's there. 191 00:11:08,149 --> 00:11:09,970 - He's supposed to work tonight. - I'm coming with you. 192 00:11:09,995 --> 00:11:12,690 You don't have to. I can take care of it now. 193 00:11:12,715 --> 00:11:14,151 You should just stay out of it. 194 00:11:14,253 --> 00:11:15,784 Yeah, right. 195 00:11:16,690 --> 00:11:17,825 Come on, let's go. 196 00:11:17,850 --> 00:11:19,091 ...whether or not the two were related, 197 00:11:19,115 --> 00:11:20,340 but they're hopeful 198 00:11:20,392 --> 00:11:21,898 more information comes to light 199 00:11:21,923 --> 00:11:24,622 in the following days of this investigation. 200 00:11:50,589 --> 00:11:52,951 Anything you can tell me will help. 201 00:11:53,450 --> 00:11:55,383 We have footage of the robbery, but of course, 202 00:11:55,443 --> 00:11:58,224 there's always something the cameras don't catch. 203 00:11:58,760 --> 00:12:00,411 Did anything stand out to you? 204 00:12:00,495 --> 00:12:02,279 Tattoos, a scar, 205 00:12:02,336 --> 00:12:03,688 something they were wearing? 206 00:12:03,752 --> 00:12:05,797 Uh, it all happened so fast. 207 00:12:09,161 --> 00:12:12,195 You're gonna be playing it out in your head for a long time. 208 00:12:12,929 --> 00:12:14,890 That's, that's just how it goes. 209 00:12:14,980 --> 00:12:18,778 If you remember anything that you think might help us, 210 00:12:18,894 --> 00:12:20,330 my cell's on that. 211 00:12:20,891 --> 00:12:22,462 Can I see her? 212 00:12:33,164 --> 00:12:37,133 I wish I didn't feel this way. 213 00:12:37,834 --> 00:12:41,572 I wish I didn't hate this world so much. 214 00:12:42,225 --> 00:12:43,611 I'm sorry. 215 00:12:43,647 --> 00:12:45,649 I can't let you touch her. 216 00:12:45,720 --> 00:12:48,026 Not until the autopsy's complete. 217 00:12:50,322 --> 00:12:52,909 It's all my fault, you know? 218 00:12:54,961 --> 00:12:57,481 She wasn't ready, but I pushed her. 219 00:13:00,288 --> 00:13:05,782 I wanted to get married, have a family. 220 00:13:06,407 --> 00:13:09,034 But she was right. 221 00:13:11,574 --> 00:13:14,039 This world has no place for that anymore. 222 00:13:26,489 --> 00:13:28,404 Green eyes. 223 00:13:28,976 --> 00:13:30,923 The one the guard grabbed. 224 00:13:31,097 --> 00:13:33,578 His eyes were green. 225 00:13:34,060 --> 00:13:37,206 Glassy. He was uh... 226 00:13:38,179 --> 00:13:40,050 you know, like, manic? 227 00:13:40,212 --> 00:13:41,779 Or on drugs. 228 00:13:42,482 --> 00:13:44,822 - It's not much. - It's something. 229 00:14:25,478 --> 00:14:27,773 Babe, is that you? 230 00:14:28,448 --> 00:14:30,233 Yeah, it's me. 231 00:14:30,383 --> 00:14:32,947 Dad said you didn't show up to the site today. 232 00:14:38,118 --> 00:14:39,511 Where were you? 233 00:14:39,793 --> 00:14:42,579 Uh, I was checking out the Jackson place. 234 00:14:43,721 --> 00:14:45,506 All day? 235 00:14:48,924 --> 00:14:51,491 So what did your sack-of-shit brother do now? 236 00:14:52,822 --> 00:14:54,541 He's using again, Shell. 237 00:14:54,624 --> 00:14:57,496 Hmm. Doesn't explain why you're sneaking in through the back. 238 00:14:57,521 --> 00:14:58,971 Or whatever you did to your arm. 239 00:14:58,996 --> 00:15:02,130 Yeah, I went by his place this morning, and... 240 00:15:02,825 --> 00:15:05,411 Eddie was spun out of his skull. He fucking jumped me. 241 00:15:06,402 --> 00:15:08,586 Oh, babe. You okay? 242 00:15:08,611 --> 00:15:10,289 Yeah. I-I'm fine. I'll be fine. 243 00:15:10,314 --> 00:15:11,924 He got me good, though. 244 00:15:11,949 --> 00:15:14,173 Yeah. That looks bad, babe. 245 00:15:14,311 --> 00:15:16,417 It's fine. 246 00:15:16,692 --> 00:15:19,564 Okay... hey, look. 247 00:15:20,209 --> 00:15:21,680 I know he's blood. 248 00:15:21,776 --> 00:15:24,474 But you have worked too hard to turn your life around. 249 00:15:24,737 --> 00:15:27,523 He's gonna drown. Don't let him take you with him. 250 00:15:46,408 --> 00:15:47,795 Why are you in my room? 251 00:15:47,835 --> 00:15:49,227 I was rearranging the closet. 252 00:15:49,252 --> 00:15:50,993 I thought you might need some space 253 00:15:51,035 --> 00:15:53,777 if you ever want to unpack. 254 00:15:55,015 --> 00:15:56,641 Right. 255 00:15:58,499 --> 00:16:00,109 How was school? 256 00:16:00,739 --> 00:16:02,773 It was fine. 257 00:16:02,999 --> 00:16:04,470 It was school. 258 00:16:05,594 --> 00:16:07,346 Talkative. 259 00:16:07,469 --> 00:16:10,385 Would you do me a favor? You get those garment bags for me? 260 00:16:31,992 --> 00:16:33,820 These are good. 261 00:16:34,358 --> 00:16:35,725 Don't touch that. 262 00:16:35,762 --> 00:16:36,865 It was a compliment. 263 00:16:36,890 --> 00:16:39,382 They're just sketches. They don't, they're nothing. 264 00:16:39,498 --> 00:16:41,196 Well, they don't look like nothing to me. 265 00:16:42,012 --> 00:16:44,460 Can I have it back now, please? 266 00:16:46,425 --> 00:16:48,566 These really are good. 267 00:16:48,783 --> 00:16:50,959 You're very talented. 268 00:16:51,544 --> 00:16:53,111 Just like your mom. 269 00:16:54,206 --> 00:16:55,831 Thanks. 270 00:16:56,002 --> 00:16:59,375 Well. All yours. 271 00:17:03,706 --> 00:17:06,970 Police are now saying the three men disguised as protestors 272 00:17:07,032 --> 00:17:08,991 held up the jewelry store downtown. 273 00:17:15,286 --> 00:17:17,748 We're picking her father up from the airport tomorrow. 274 00:17:17,822 --> 00:17:19,782 - What about his parents? - They're in Europe. 275 00:17:19,869 --> 00:17:21,827 Still waiting for them to call me back. 276 00:17:21,852 --> 00:17:23,027 Are the news vans still outside? 277 00:17:23,077 --> 00:17:24,208 Yeah, it's crazy. 278 00:17:24,246 --> 00:17:25,421 I can't believe this is happening. 279 00:17:25,464 --> 00:17:27,075 He still hasn't eaten. 280 00:17:30,210 --> 00:17:33,342 Jordan? Can I get you something? 281 00:17:33,596 --> 00:17:35,422 I'm fine. Thanks. 282 00:17:42,612 --> 00:17:45,136 It's probably Tim. 283 00:17:55,771 --> 00:17:57,497 Hey. 284 00:17:59,023 --> 00:18:01,478 I hope it's okay I stopped by. 285 00:18:03,004 --> 00:18:05,847 Everyone at the restaurant sends their best. 286 00:18:07,767 --> 00:18:09,619 Look, I know I've only been back 287 00:18:09,644 --> 00:18:11,864 in the city five minutes, but, uh, 288 00:18:12,812 --> 00:18:14,963 I'm here. 289 00:18:15,453 --> 00:18:17,619 Whatever you need. 290 00:18:20,504 --> 00:18:22,506 What do I do? 291 00:18:28,230 --> 00:18:29,702 You lost Abby. 292 00:18:30,299 --> 00:18:32,301 You know this. 293 00:18:35,469 --> 00:18:37,303 How do I do it? 294 00:18:40,444 --> 00:18:42,785 There is no way to do it. 295 00:18:45,317 --> 00:18:49,244 I wish I had better news, but you just have to survive it. 296 00:18:49,972 --> 00:18:53,389 It will become bearable, 297 00:18:54,223 --> 00:18:56,182 but for now, 298 00:18:56,264 --> 00:19:01,043 you just have to hurt your way through it. 299 00:19:03,238 --> 00:19:04,981 And it will hurt. 300 00:19:44,583 --> 00:19:46,020 Hey, what can I get ya? 301 00:19:46,322 --> 00:19:47,824 How you doing? 302 00:19:48,206 --> 00:19:50,305 Not good, babe. 303 00:19:51,447 --> 00:19:53,203 Your phone. 304 00:19:55,852 --> 00:19:57,985 I made several calls, like you said. 305 00:19:58,269 --> 00:20:01,009 Alibi should be good. 306 00:20:31,433 --> 00:20:33,348 What the hell, Billy? 307 00:20:33,391 --> 00:20:35,480 Why didn't you call me back? 308 00:20:35,913 --> 00:20:37,569 You remember my sister? 309 00:20:37,696 --> 00:20:38,877 Yeah, what the hell is she doing here? 310 00:20:38,901 --> 00:20:40,511 I know what happened. 311 00:20:40,708 --> 00:20:42,555 I know you two left a dead man in your hotel room. 312 00:20:42,580 --> 00:20:44,930 - Yeah. The one your brother killed. - It was an accident. 313 00:20:45,201 --> 00:20:46,960 Okay, if the police come calling, you two went 314 00:20:46,985 --> 00:20:48,682 to his room and partied. 315 00:20:49,006 --> 00:20:50,877 When you both left, he was alive. 316 00:20:50,902 --> 00:20:52,153 That's all you know. You got that? 317 00:20:52,178 --> 00:20:53,794 - I didn't kill anybody... - You fucking left 318 00:20:53,819 --> 00:20:55,456 my brother in there to take the fall. 319 00:20:55,481 --> 00:20:57,149 It was not like... 320 00:20:57,223 --> 00:20:58,895 When you both left, he was alive. 321 00:20:59,093 --> 00:21:00,813 - Can you get that in your head? - Jesus. 322 00:21:00,838 --> 00:21:01,789 Yeah. 323 00:21:01,814 --> 00:21:03,546 And if you come near my brother again, 324 00:21:03,571 --> 00:21:06,546 I will fucking kill you. 325 00:21:07,461 --> 00:21:10,683 You do not want to fuck with me. 326 00:21:22,094 --> 00:21:24,434 I mean, I feel bad for the guy. 327 00:21:24,533 --> 00:21:26,143 Yeah, I never told him who I was, 328 00:21:26,168 --> 00:21:27,995 so technically, it's not his fault. 329 00:21:28,277 --> 00:21:29,637 - Yeah. - Just promise, 330 00:21:29,662 --> 00:21:31,449 you won't say anything to anyone. 331 00:21:31,493 --> 00:21:32,668 I would never... 332 00:21:32,791 --> 00:21:34,406 I could get into so much trouble. 333 00:21:34,459 --> 00:21:36,549 ...as long as I get an A in English. 334 00:21:36,759 --> 00:21:39,663 Not an A-plus, 'cause that would be suspect, but a solid A. 335 00:21:39,710 --> 00:21:41,614 - I'll see what I can... - You don't want to go in there. 336 00:21:41,638 --> 00:21:43,813 Mandatory assembly on cyberbullying. 337 00:21:43,878 --> 00:21:45,140 Is there an alternative? 338 00:21:45,490 --> 00:21:47,362 There's always an alternative. 339 00:21:47,978 --> 00:21:49,178 No. No way. 340 00:21:49,220 --> 00:21:50,677 I can't get caught skipping again. I'll be suspended. 341 00:21:50,701 --> 00:21:51,963 Come on, Laney. 342 00:21:51,988 --> 00:21:53,554 I'll go. Where are we going? 343 00:21:53,763 --> 00:21:55,547 Someone's living their best life. 344 00:21:55,638 --> 00:21:56,856 Let's do it. 345 00:21:58,737 --> 00:22:00,609 Ugh, I hate you people. 346 00:22:11,902 --> 00:22:14,122 Still raining? 347 00:22:16,893 --> 00:22:19,939 I was thinking maybe pasta tonight. 348 00:22:20,150 --> 00:22:22,718 It's easy. 349 00:22:23,893 --> 00:22:25,895 Beth. 350 00:22:29,998 --> 00:22:32,004 Ah! Fuck. 351 00:22:32,911 --> 00:22:34,038 Fuck. 352 00:22:51,212 --> 00:22:53,705 I pieced together their exit using surveillance feeds 353 00:22:53,730 --> 00:22:55,992 and footage taken from the protestors. 354 00:22:56,632 --> 00:22:59,470 But I lose them in the crowd every time. 355 00:23:00,024 --> 00:23:02,121 Same goes for the approach. 356 00:23:02,497 --> 00:23:04,020 Hold it. Right there. 357 00:23:04,616 --> 00:23:06,544 Upper right. Punch in on that. 358 00:23:06,930 --> 00:23:08,225 Fresh kicks. 359 00:23:08,282 --> 00:23:11,269 Retro High OGs with the black toe. 360 00:23:13,187 --> 00:23:14,639 I have two boys. 361 00:23:14,828 --> 00:23:16,772 I saw those shoes earlier. 362 00:23:16,863 --> 00:23:18,556 Bring back up the Hudson Street footage. 363 00:23:18,600 --> 00:23:20,123 Just the stuff we got from the protestors 364 00:23:20,166 --> 00:23:21,451 along the edge of the crowd, 365 00:23:21,476 --> 00:23:23,137 right before the pigs entered the store. 366 00:23:26,914 --> 00:23:28,437 There. That one. 367 00:23:28,651 --> 00:23:29,711 Zoom in? 368 00:23:29,828 --> 00:23:32,748 Save our kids. No more gun violence... 369 00:23:32,814 --> 00:23:36,656 Stop. Now show me those two images side by side. 370 00:23:40,788 --> 00:23:42,014 Same pants, same shoes. 371 00:23:42,495 --> 00:23:43,883 Is that enough for facial recognition? 372 00:23:43,907 --> 00:23:45,757 Uh, could be. Let me run with it. 373 00:23:49,384 --> 00:23:51,023 This place is insane. 374 00:23:51,165 --> 00:23:52,590 What do your parents do? 375 00:23:52,668 --> 00:23:55,902 Well, Mom's in London with her bichon Bitsy, 376 00:23:56,021 --> 00:23:58,091 and Dad's usually in Europe or the Middle East 377 00:23:58,117 --> 00:23:59,728 peddling weapons of mass destruction. 378 00:23:59,952 --> 00:24:01,773 As dads do. 379 00:24:02,029 --> 00:24:03,384 Oh, he's not kidding. 380 00:24:03,427 --> 00:24:05,398 His father's a military contractor. 381 00:24:05,914 --> 00:24:07,050 Cocktails, anyone? 382 00:24:07,075 --> 00:24:08,735 - I'll make them. - Me. 383 00:24:17,986 --> 00:24:20,444 So are you and Laney, like, a thing? 384 00:24:20,826 --> 00:24:22,185 Just friends. 385 00:24:22,628 --> 00:24:25,240 Like you and I are gonna be, I hope. 386 00:24:31,673 --> 00:24:33,370 You don't want to stare at that one too long. 387 00:24:33,693 --> 00:24:35,113 Not high. 388 00:24:35,201 --> 00:24:37,247 Why? It's Dubuffet. 389 00:24:38,328 --> 00:24:40,004 You know, back in the day, Dubuffet was known 390 00:24:40,029 --> 00:24:42,597 as enfant terrible to the Paris art world. 391 00:24:42,786 --> 00:24:44,546 Isn't that what your friends call you, Ethan? 392 00:24:46,068 --> 00:24:48,336 Dubuffet was unconventional. 393 00:24:49,069 --> 00:24:51,562 He was an outsider, very elusive. 394 00:24:52,128 --> 00:24:53,782 Elusive. 395 00:24:54,181 --> 00:24:55,479 Like you. 396 00:24:56,325 --> 00:24:59,614 Some big mystery. 397 00:25:00,948 --> 00:25:02,567 Something happened back in Oakland. 398 00:25:02,614 --> 00:25:04,824 People don't just up and move in the middle of their senior year. 399 00:25:04,858 --> 00:25:06,711 Not everyone's an over-sharer, Laney. 400 00:25:06,778 --> 00:25:08,171 Don't hate because I own my shit. 401 00:25:08,473 --> 00:25:09,918 Laney's dad's an alcoholic. 402 00:25:09,943 --> 00:25:12,689 And a cheater. And my mom refuses to kick his ass out, 403 00:25:12,714 --> 00:25:14,585 even though he basically has another family. 404 00:25:14,701 --> 00:25:16,282 Told you. Over-sharer. 405 00:25:16,326 --> 00:25:18,284 At least I never went to prison. 406 00:25:18,486 --> 00:25:21,695 Not prison. Juvenile detention ranch. 407 00:25:21,901 --> 00:25:23,768 I milked cows for the summer. 408 00:25:23,912 --> 00:25:26,162 And just so you know, my record's been expunged. 409 00:25:26,273 --> 00:25:28,077 See? We own our shit. 410 00:25:28,321 --> 00:25:30,305 Fine. What do you want to know? 411 00:25:30,330 --> 00:25:33,802 What happened in California? What makes you so guarded? 412 00:25:33,955 --> 00:25:35,301 And sad. 413 00:25:35,788 --> 00:25:37,956 There's something uniquely sad about you. 414 00:25:39,343 --> 00:25:41,090 So? 415 00:25:41,628 --> 00:25:44,093 What happened? 416 00:25:47,552 --> 00:25:49,402 Is that a hot tub? 417 00:25:54,491 --> 00:25:58,107 Armed robbery, aggravated assault, possession. 418 00:25:58,333 --> 00:26:00,109 Think you could tell me what this is about? 419 00:26:00,270 --> 00:26:03,112 'Cause I want to help you guys, but if I'm late for work... 420 00:26:03,802 --> 00:26:06,423 You and your friends robbed a jewelry store yesterday, 421 00:26:06,448 --> 00:26:08,841 murdered two innocent people in the process. 422 00:26:09,369 --> 00:26:11,129 What the fuck are you talking about? 423 00:26:11,278 --> 00:26:15,499 This guy, security guard, he had three kids. 424 00:26:15,610 --> 00:26:17,438 And her. Her name was Beth. 425 00:26:17,463 --> 00:26:18,891 She ran a nonprofit. 426 00:26:18,960 --> 00:26:21,223 She was buying her wedding ring. 427 00:26:21,919 --> 00:26:23,915 Yeah, look, I did time, yeah, 428 00:26:23,940 --> 00:26:25,812 but I got my act together now, so... 429 00:26:25,837 --> 00:26:28,888 Surveillance footage puts you and your little piggy mask 430 00:26:29,158 --> 00:26:31,830 20 yards from the store you robbed. 431 00:26:36,286 --> 00:26:37,755 This could be anybody. 432 00:26:37,896 --> 00:26:39,856 Facial recognition says it's you. 433 00:26:40,025 --> 00:26:41,449 Don't worry. I know you're not the shooter. 434 00:26:41,473 --> 00:26:43,844 That's the other guy. And seeing as how your arm's 435 00:26:43,869 --> 00:26:46,133 not in a sling, I'm guessing this one's you. 436 00:26:48,504 --> 00:26:50,190 The three of you went for the diamonds. 437 00:26:50,215 --> 00:26:51,723 Uncut, easy to move. 438 00:26:51,786 --> 00:26:54,179 At 30 cents on the dollar, it's a huge score. 439 00:26:54,337 --> 00:26:56,062 Maybe even worth the risk. 440 00:26:56,209 --> 00:26:59,169 Except now you're looking at murder charges. 441 00:27:06,071 --> 00:27:08,177 You got the wrong guy. 442 00:27:20,232 --> 00:27:21,505 What do you think? 443 00:27:21,530 --> 00:27:22,592 I think it was a nice try, 444 00:27:22,617 --> 00:27:24,005 but we have to let him go. 445 00:27:24,063 --> 00:27:26,678 Facial recognition's less than 60 and he has an alibi. 446 00:27:26,717 --> 00:27:27,892 It'll never hold up. 447 00:27:27,936 --> 00:27:29,275 Did you talk to his girlfriend? 448 00:27:29,300 --> 00:27:30,649 She says he was with her all day. 449 00:27:31,069 --> 00:27:32,617 I'm not buying it. 450 00:27:33,376 --> 00:27:35,947 See if Judge Warner will give us the okay to ping his cell. 451 00:27:46,055 --> 00:27:48,255 How soon can we get witnesses down here for a lineup? 452 00:27:48,280 --> 00:27:49,802 A lineup? They were wearing masks. 453 00:27:49,848 --> 00:27:51,676 Just do it, Glen. 454 00:28:06,197 --> 00:28:09,070 My, what a lovely tattoo you have. 455 00:28:09,997 --> 00:28:12,754 Does that cool talk ever really work for you? 456 00:28:12,888 --> 00:28:16,326 You're tough. 457 00:28:18,264 --> 00:28:20,683 Your dad's place is so great. 458 00:28:21,642 --> 00:28:23,054 Are you guys close? 459 00:28:23,135 --> 00:28:25,050 Nah, I hate the guy. 460 00:28:25,140 --> 00:28:26,663 Your mom, too, or is that just the bichon? 461 00:28:26,688 --> 00:28:28,733 You like asking all the questions, don't you? 462 00:28:29,652 --> 00:28:32,043 It's your way of hiding in plain sight. 463 00:28:32,314 --> 00:28:33,697 I'm not hiding. 464 00:28:33,750 --> 00:28:35,234 You know... 465 00:28:35,907 --> 00:28:38,387 when you have a connection with someone, 466 00:28:39,362 --> 00:28:41,792 it helps to unload. 467 00:28:42,382 --> 00:28:44,651 Share your deepest, darkest secrets. 468 00:28:45,734 --> 00:28:47,823 What makes you think we have a connection? 469 00:28:48,902 --> 00:28:51,236 What makes you think we don't? 470 00:28:59,723 --> 00:29:02,465 Not sure if I mixed these right... 471 00:29:03,707 --> 00:29:05,844 Um, if y'all are having a moment, I can dipset. 472 00:29:05,869 --> 00:29:08,609 It's not like that. Really. 473 00:29:10,775 --> 00:29:11,907 Come here. 474 00:29:11,954 --> 00:29:13,414 Get in. 475 00:29:13,526 --> 00:29:15,264 We're just playing a game. 476 00:29:15,391 --> 00:29:17,219 What kind of game? 477 00:29:17,428 --> 00:29:19,169 Get in. I'll show you. 478 00:29:34,758 --> 00:29:38,698 Kayla plus Ethan. 479 00:29:48,433 --> 00:29:50,299 Plus Laney. 480 00:29:56,107 --> 00:29:57,897 Minus Kayla... 481 00:29:59,827 --> 00:30:03,695 equals Ethan and Laney. 482 00:30:31,497 --> 00:30:33,891 On the floor or you die. 483 00:30:37,298 --> 00:30:38,821 Look at his body. 484 00:30:39,031 --> 00:30:40,788 Listen to his voice. 485 00:30:40,858 --> 00:30:43,121 Do you recognize him? 486 00:30:49,193 --> 00:30:50,550 Number three. 487 00:30:50,736 --> 00:30:53,888 Step forward. State the phrase you were given. 488 00:30:55,228 --> 00:30:56,355 On the floor 489 00:30:56,387 --> 00:30:57,737 or you die. 490 00:31:02,748 --> 00:31:05,106 Number four, your turn. 491 00:31:10,897 --> 00:31:13,335 Number four. 492 00:31:15,127 --> 00:31:17,393 - On the floor or you die. - Wait. 493 00:31:21,778 --> 00:31:24,073 Now can you have him do that again? 494 00:31:25,466 --> 00:31:27,871 Number four, once more. 495 00:31:27,968 --> 00:31:29,926 Louder this time. 496 00:31:33,862 --> 00:31:35,836 On the floor or you die. 497 00:31:37,942 --> 00:31:39,832 That's him. 498 00:31:41,798 --> 00:31:44,088 How certain are you? 499 00:31:55,259 --> 00:31:57,499 100%. 500 00:32:27,811 --> 00:32:29,477 Well, this is yummy. 501 00:32:29,611 --> 00:32:31,338 Feel free to bring food home every night. 502 00:32:31,363 --> 00:32:33,061 I'm... 503 00:32:33,284 --> 00:32:35,330 I'm loving this. 504 00:32:38,487 --> 00:32:40,054 Colleen, why are you single? 505 00:32:40,079 --> 00:32:41,241 - Kayla. - No, it's okay. 506 00:32:41,266 --> 00:32:44,418 I'm-I'm single by choice. 507 00:32:45,402 --> 00:32:47,046 'Cause you're, like, super hot. 508 00:32:47,071 --> 00:32:48,859 And we should find you a man. 509 00:32:48,884 --> 00:32:50,297 When was the last time you got... 510 00:32:50,322 --> 00:32:52,121 Enough, Kayla. 511 00:32:52,758 --> 00:32:54,913 Well, uh, I do date, 512 00:32:54,976 --> 00:32:56,577 but at the moment, 513 00:32:56,602 --> 00:32:59,172 there's, uh, there's nobody special. 514 00:32:59,244 --> 00:33:01,033 Well, there should be. 515 00:33:01,257 --> 00:33:03,583 I mean, you should have, like, a whole slam list. 516 00:33:03,667 --> 00:33:04,799 You're smokin'. 517 00:33:04,868 --> 00:33:06,609 Goddamn it, Kayla, what are you on? 518 00:33:08,219 --> 00:33:09,822 Hmm? 519 00:33:09,973 --> 00:33:12,091 The school called. I know you didn't go today. 520 00:33:12,129 --> 00:33:13,314 You didn't go to school? 521 00:33:13,339 --> 00:33:14,950 Where were you? Hmm? 522 00:33:15,624 --> 00:33:16,826 Who were you with? 523 00:33:16,851 --> 00:33:19,766 - My new friends. - Well, that was quick. 524 00:33:20,862 --> 00:33:23,115 Second day of school, you've already found the wrong crowd. 525 00:33:23,140 --> 00:33:24,881 Yeah, well, there's no right crowd. 526 00:33:24,906 --> 00:33:28,561 It's starting again, Kayla, the skipping school, the drugs, 527 00:33:28,644 --> 00:33:29,993 the staying out all night. 528 00:33:30,018 --> 00:33:31,193 I won't stand for it. 529 00:33:31,218 --> 00:33:32,547 Yeah? What are you gonna do about it? 530 00:33:32,642 --> 00:33:34,470 We moved here to start over, Kayla. 531 00:33:34,741 --> 00:33:36,694 No, you moved here to start over. 532 00:33:36,719 --> 00:33:37,947 I was fine back in Oakland. 533 00:33:37,972 --> 00:33:40,013 You were a disaster in Oakland 534 00:33:40,038 --> 00:33:41,472 and you're doing the same thing here. 535 00:33:41,497 --> 00:33:43,416 I mean, it would make your mother so sick 536 00:33:43,441 --> 00:33:46,053 - to see you fucked up like this. - Fuck you! 537 00:33:48,011 --> 00:33:49,296 You don't know what Mom would say 538 00:33:49,321 --> 00:33:50,688 because you fucking hated her. 539 00:33:50,713 --> 00:33:53,091 Okay, can we stop with the fucks for five fucking minutes? 540 00:33:53,116 --> 00:33:54,520 Fuck you talking about? I didn't hate your mother. 541 00:33:54,544 --> 00:33:56,557 You treated her like shit and you don't think I noticed? 542 00:33:56,623 --> 00:33:58,364 - Your marriage was a joke. - You don't know what you're talking about. 543 00:33:58,388 --> 00:33:59,538 - That's not true. - And you know it, too. 544 00:33:59,562 --> 00:34:00,938 - None of that is true. - You know what? I'm done. 545 00:34:00,962 --> 00:34:03,399 I am so fucking done. 546 00:34:11,817 --> 00:34:13,902 I'm sorry. I didn't handle that well. 547 00:34:13,995 --> 00:34:16,670 I, uh, I will do better. I promise. 548 00:34:17,383 --> 00:34:19,334 Kayla. Kayla, hey. 549 00:34:19,359 --> 00:34:21,211 Wait. Wait, wait. Just... 550 00:34:23,018 --> 00:34:25,095 give her space. 551 00:34:32,044 --> 00:34:34,231 Gabe, will you open? 552 00:34:36,668 --> 00:34:38,844 Gabe, it's Hannah. 553 00:34:41,644 --> 00:34:43,864 Gabe! 554 00:34:55,619 --> 00:34:56,906 No no. 555 00:34:59,525 --> 00:35:01,204 Goddamn it, Gabe. 556 00:35:02,014 --> 00:35:05,365 Gabe. Okay, can-can you hear me? 557 00:35:05,680 --> 00:35:06,730 Gabe! 558 00:35:06,920 --> 00:35:08,524 Gabe! 559 00:35:15,405 --> 00:35:16,624 Come on! 560 00:35:20,198 --> 00:35:21,566 Come on. 561 00:35:21,591 --> 00:35:23,104 Get it all out. 562 00:35:24,690 --> 00:35:26,761 Get it all out. Get it all out. 563 00:35:26,879 --> 00:35:29,432 Hey. 564 00:35:32,075 --> 00:35:33,488 Go on. 565 00:35:53,223 --> 00:35:54,476 Did you get him? 566 00:35:54,776 --> 00:35:56,429 What are you still doing here, Mr. Evans? 567 00:35:56,454 --> 00:35:58,809 Number four, did you arrest him? 568 00:35:58,834 --> 00:35:59,910 None of the other witnesses 569 00:35:59,935 --> 00:36:01,109 could identify the same suspect you did. 570 00:36:01,133 --> 00:36:02,791 Okay, well, then the other witnesses are wrong. 571 00:36:02,816 --> 00:36:04,856 Hey, look. It's okay, we're working on it, sir. 572 00:36:04,881 --> 00:36:07,753 Don't do that. Don't-don't-don't placate me. 573 00:36:08,020 --> 00:36:11,011 Okay? Number four, he was there. 574 00:36:11,036 --> 00:36:12,928 He and his friends, they murdered Beth. 575 00:36:13,113 --> 00:36:14,485 And what, you're just gonna let him go? 576 00:36:14,510 --> 00:36:15,785 It's not just the lineup. 577 00:36:15,810 --> 00:36:17,159 His girlfriend confirmed his alibi. 578 00:36:17,212 --> 00:36:18,779 So even if I wanted to charge him, 579 00:36:18,861 --> 00:36:20,080 my captain would never sign off. 580 00:36:20,156 --> 00:36:21,984 Okay, well, then get your captain down here. 581 00:36:22,009 --> 00:36:23,184 I'll talk to him. 582 00:36:23,246 --> 00:36:24,508 You need to investigate, 583 00:36:24,580 --> 00:36:26,180 find his friends, do your fucking jobs! 584 00:36:26,205 --> 00:36:28,294 Listen to me, Mr. Evans. 585 00:36:28,669 --> 00:36:31,295 Jordan, you say that's the guy? 586 00:36:31,481 --> 00:36:33,652 Then we'll keep looking into him, you have my word. 587 00:36:33,696 --> 00:36:36,351 But I don't make arrests that don't hold up in court. 588 00:36:36,614 --> 00:36:38,126 Understand? 589 00:36:42,872 --> 00:36:44,744 Jordan. 590 00:36:50,619 --> 00:36:52,012 Gabe. 591 00:36:54,801 --> 00:36:56,221 Gabe. 592 00:36:56,336 --> 00:36:57,555 Hey. 593 00:37:15,412 --> 00:37:16,848 I'm sorry. 594 00:37:17,085 --> 00:37:19,392 Don't be. It was an accident, right? 595 00:37:21,758 --> 00:37:23,282 Gabe? 596 00:37:25,098 --> 00:37:27,491 I'm not like you. 597 00:37:28,269 --> 00:37:32,490 I can't just move on. 598 00:37:32,727 --> 00:37:36,035 I... I can't run away. 599 00:37:36,125 --> 00:37:37,614 What are you talking about? 600 00:37:37,761 --> 00:37:39,705 I didn't run away. 601 00:37:41,157 --> 00:37:43,354 Dad got sick and you left. 602 00:37:43,594 --> 00:37:47,422 I had to take care of him... alone. 603 00:37:48,469 --> 00:37:50,079 I was 13, Hannah. 604 00:37:50,122 --> 00:37:51,363 I enlisted for us, 605 00:37:51,403 --> 00:37:52,629 for you. 606 00:37:52,688 --> 00:37:55,647 Someone had to pay for his medical bills. 607 00:37:55,937 --> 00:37:57,243 We needed money. 608 00:37:58,784 --> 00:38:00,754 Everything changed when he died. 609 00:38:00,852 --> 00:38:02,414 No. 610 00:38:02,787 --> 00:38:05,863 Everything changed when Mom walked out on us. 611 00:38:06,360 --> 00:38:09,537 I was six, I barely remember. 612 00:38:12,323 --> 00:38:14,486 Tell me the truth: 613 00:38:15,074 --> 00:38:17,376 did you try to kill yourself? 614 00:38:21,893 --> 00:38:23,939 Not this time. 615 00:38:24,365 --> 00:38:26,534 But there were nights I would do so many drugs 616 00:38:26,559 --> 00:38:29,356 I just didn't care if I woke up. 617 00:38:30,547 --> 00:38:32,593 But this wasn't that. 618 00:38:33,157 --> 00:38:35,666 I-I just wanted to sleep. 619 00:38:35,974 --> 00:38:37,529 Just... 620 00:38:37,708 --> 00:38:39,698 shut it all out for a while. 621 00:38:43,045 --> 00:38:45,003 I should've called more, 622 00:38:45,321 --> 00:38:49,138 - tried harder. - It doesn't matter. 623 00:38:51,358 --> 00:38:53,598 I'm here now. 624 00:38:54,684 --> 00:38:56,871 The body of a Brooklyn resident, 625 00:38:56,896 --> 00:39:00,206 recently identified as Dan Simmons has been found... 626 00:39:01,193 --> 00:39:02,450 Turn it up. 627 00:39:02,475 --> 00:39:04,521 ...after Dan Simmons' body was discovered 628 00:39:04,546 --> 00:39:06,848 earlier this afternoon in the Hudson River. 629 00:39:06,988 --> 00:39:08,927 Authorities suspect foul play 630 00:39:08,952 --> 00:39:10,855 due to Simmons' criminal history. 631 00:39:10,963 --> 00:39:13,139 - An investigation... - Somebody moved his body. 632 00:39:13,199 --> 00:39:14,559 Who? Why would they do that? 633 00:39:14,607 --> 00:39:16,479 ...the river for any leads or evidence. 634 00:39:43,822 --> 00:39:45,433 What are you drinking? 635 00:39:50,588 --> 00:39:51,721 Sorry? 636 00:39:51,746 --> 00:39:53,966 What are you drinking? 637 00:39:56,063 --> 00:39:57,281 Scotch. 638 00:39:57,792 --> 00:39:59,446 Thank you. 639 00:40:05,460 --> 00:40:07,157 Everything go all right today? 640 00:40:07,228 --> 00:40:08,969 So far. 641 00:40:43,233 --> 00:40:45,080 Oh, shit. 642 00:40:53,354 --> 00:40:54,746 I thought we had an agreement. 643 00:40:54,782 --> 00:40:56,635 We do and we will. 644 00:40:56,660 --> 00:40:58,144 I can't have you coming over here like this, okay? 645 00:40:58,168 --> 00:40:59,277 - Shh. - No. 646 00:40:59,302 --> 00:41:00,464 Do you know how much trouble I'm gonna be in? 647 00:41:00,488 --> 00:41:02,450 - Just one more time. - Kayla. 648 00:41:02,531 --> 00:41:04,968 No one will know. 649 00:41:05,509 --> 00:41:08,973 Oh, my God, you're high. Um... 650 00:41:09,919 --> 00:41:11,947 I know what you need. 651 00:41:21,072 --> 00:41:23,901 I put a little milk in it. Hope you like it. 652 00:41:27,716 --> 00:41:29,457 Low-key amazing. 653 00:41:34,346 --> 00:41:35,522 What? 654 00:41:36,951 --> 00:41:38,819 What's going on? 655 00:41:41,544 --> 00:41:43,665 Something happened? 656 00:41:47,380 --> 00:41:51,303 Or we can just sit here 657 00:41:51,489 --> 00:41:53,709 in silence. 658 00:41:55,726 --> 00:41:58,313 Things are a little upside down right now. 659 00:41:58,465 --> 00:41:59,901 How so? 660 00:42:03,941 --> 00:42:07,063 I'm a little fucked up, if you haven't picked up on that. 661 00:42:07,567 --> 00:42:09,563 I read your school file. 662 00:42:10,051 --> 00:42:13,789 I have access, and I was, um... 663 00:42:15,522 --> 00:42:18,996 I was curious about you, who you were. 664 00:42:21,189 --> 00:42:23,137 Did it tell you how damaged I am? 665 00:42:23,265 --> 00:42:24,737 No. 666 00:42:25,833 --> 00:42:28,784 But it did say you just moved here from Oakland 667 00:42:28,843 --> 00:42:33,108 and that your mom died recently. 668 00:42:35,495 --> 00:42:37,497 14 months ago. 669 00:42:39,594 --> 00:42:41,553 How'd she die? 670 00:42:46,141 --> 00:42:47,455 She wrapped her car 671 00:42:47,480 --> 00:42:50,649 around a telephone pole one night. 672 00:42:52,962 --> 00:42:55,195 She was coming home late from work. 673 00:42:55,906 --> 00:42:57,779 It wasn't raining. 674 00:42:57,976 --> 00:43:00,631 She wasn't drinking, wasn't speeding. 675 00:43:00,674 --> 00:43:02,739 It was just one of those things 676 00:43:02,764 --> 00:43:05,420 that happens in the world sometimes, you know. 677 00:43:07,458 --> 00:43:10,442 One tiny thread pulled in the universe that triggers 678 00:43:11,121 --> 00:43:13,664 a cosmic hell of human suffering. 679 00:43:19,157 --> 00:43:21,730 I'm so sorry. I... 680 00:43:24,204 --> 00:43:25,670 Tell me about her. 681 00:43:25,845 --> 00:43:27,530 Your mom. 682 00:43:29,455 --> 00:43:32,545 She was the most amazing human being I've ever known. 683 00:43:34,132 --> 00:43:36,078 You know, and-and we looked just alike, 684 00:43:36,164 --> 00:43:38,509 so I was amazing by proxy. 685 00:43:38,745 --> 00:43:40,926 Or that's what I used to tell her. 686 00:43:43,824 --> 00:43:47,021 But it's why my dad can't stand to look at me. 687 00:43:48,301 --> 00:43:50,227 Because he just sees her. 688 00:43:51,653 --> 00:43:55,096 Which is fair, because when I look at him, 689 00:43:55,475 --> 00:43:58,273 I just see that she's not there. 690 00:44:03,278 --> 00:44:05,878 Hey, this-this, um... 691 00:44:06,932 --> 00:44:09,197 this will get better. 692 00:44:11,510 --> 00:44:13,847 Yeah, I'd love an ETA on that. 693 00:44:15,413 --> 00:44:18,100 Because I really hate missing her. 694 00:44:31,794 --> 00:44:33,177 About fucking time. 695 00:44:33,561 --> 00:44:34,980 This better be an emergency. 696 00:44:35,005 --> 00:44:36,920 I got pulled in for a lineup today. 697 00:44:37,145 --> 00:44:38,581 Over what? 698 00:44:38,606 --> 00:44:40,511 Oh, just some bullshit. 699 00:44:40,536 --> 00:44:42,146 What the fuck do you think? 700 00:44:42,236 --> 00:44:43,554 "Over what?" 701 00:44:43,675 --> 00:44:44,850 Tell me what happened. 702 00:44:44,875 --> 00:44:46,275 I beat the lineup. That's not the problem. 703 00:44:46,887 --> 00:44:48,588 Listen to me, Mitch. 704 00:44:48,769 --> 00:44:51,158 The guy from the store... 705 00:44:51,530 --> 00:44:53,685 the one whose girl got killed, 706 00:44:53,974 --> 00:44:57,158 he followed me to the bar tonight. 707 00:44:57,785 --> 00:44:58,971 Eddie, are you fucked up? 708 00:44:58,996 --> 00:45:00,717 You're not listening to me. 709 00:45:01,262 --> 00:45:02,385 He was there. 710 00:45:02,410 --> 00:45:04,382 I don't know how he found me, but he did. 711 00:45:04,584 --> 00:45:06,118 He fucking knows who I am. 712 00:45:06,143 --> 00:45:08,873 All right. Calm down. 713 00:45:08,996 --> 00:45:11,023 - You're just being paranoid. - I'm not. 714 00:45:11,048 --> 00:45:14,573 It was him. He's onto us. 715 00:45:15,498 --> 00:45:17,665 I served him a fucking drink tonight. 716 00:45:17,730 --> 00:45:19,994 Eddie. Eddie. 717 00:45:20,876 --> 00:45:22,929 Everything's gonna be fine. 718 00:45:24,303 --> 00:45:27,236 But you cannot fall apart on me. 719 00:45:27,405 --> 00:45:28,916 It was him. 720 00:45:29,070 --> 00:45:30,637 And we'll deal with it. 721 00:45:30,887 --> 00:45:32,825 All right? 722 00:45:33,455 --> 00:45:35,196 Now go to bed. 723 00:45:35,278 --> 00:45:37,165 Get some sleep. 724 00:45:38,528 --> 00:45:40,922 Good night, Eddie. 725 00:46:36,509 --> 00:46:40,509 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 49891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.